Para evitar o risco de incêndio ou
choque eléctrico, não exponha o
aparelho à chuva nem à humidade.
Para evitar incêndio, não cubra as ventilações do
aparelho com jornais, toalhas, cortinas, etc. E não
coloque velas acesas sobre aparelho.
Para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico,
não coloque objectos cheios de líquidos, tal como
vasos em cima do aparelho.
Não instale o aparelho num espaço fechado, tal
como estante de livros ou armário embutido.
Este aparelho está
classificado como produto
CLASSE 1 LASER.
Esta marca está localizada
na parte externa posterior.
A etiqueta de advertência a seguir está localizada na
parte interna do aparelho.
Acerca deste manual
Os controlos indicados neste manual são os do deck;
podem no entanto ser substituídos pelos controlos no
telecomando fornecido que têm um nome semelhante
ou, quando diferente, aparecem nestas instruções entre
parênteses.
Não deite fora as pilhas juntamente
com o lixo doméstico; encaminhe
as devidamente como lixo nocivo.
EM NENHUM CASO SERÁ O VENDEDOR
RESPONSÁVEL POR QUALQUER AVARIA,
DIRECTA, INCIDENTAL OU CONSEQUENTE,
DE QUALQUER NATUREZA, NEM POR
PERDAS OU DESPESAS RESULTANTES DE
UM PRODUTO DEFEITUOSO OU DA
UTILIZAÇÃO DE QUALQUER OUTRO
PRODUTO.
PT
2
Conteúdo
Lista de localização de
botões e páginas de
referência
Lista de localização de botões e páginas de referência
` / 1
A
1
2
3
4
M - Z
MENU/NO w; (10) (17) (18)
MUSIC SYNC 8 (13) (24)
NAME EDIT/SELECT wa (22)
PLAY MODE 2 (15)
REC MODE wd (9) (16)
REPEAT qd (15)
SCROLL ws (16)
T.REC qj (13)
YES 4 (10) (16) (18)
DESCRIÇÃO DOS
BOTÕES
?/1 (ligado/em espera) 1 (8) (15) (17)
X 9 (8) (15)
x 0 (8) (15) (17)
m/M qf (15) (19)
./> qg (9) (12) (18)
z qh (8)
H qk (8) (15)
A wf (8) (15) (17)
1) Estas funções não estão disponíveis neste
modelo.
ql
qk
qj
qh
qg
qf
qd
GROUP
ON/OFFSKIP
H
zx
. >
mM
5
6
7
8
X
9
0
qa
qs
PT
5
Preparativos
)
Montagem dos componentes audio
AB
Cabo de alimentação CA
a uma tomada de
parede
Amplificador,
etc.
Leitor de CD,
sintonizador
DBS
Cabos necessários
A Cabos de ligação audio (2) (fornecidos)
Quando liga um cabo de ligação audio, certifique-se
de que faz corresponder as cores dos pinos às tomadas
apropriadas: branco (esquerdo) com branco e
vermelho (direito) com vermelho.
Branco (L/esquerdo)Branco (L/esquerdo
Vermelho (R/direito)Vermelho (R/direito)
B Cabos ópticos (só um fornecido)
• Quando liga um cabo óptico, retire as capas dos
conectores e coloque as fichas direitas até que façam
um clique no lugar.
• Não dobre ou prenda os cabos ópticos um ao outro.
Considerações na montagem
• Desligue a alimentação de todos os
componentes antes de fazer qualquer ligação.
• Não ligue nenhum cabo de alimentação CA até
que tenha feito todas as ligações.
• Certifique-se de que as ligações estão firmes
para evitar zumbido e ruído.
Tomadas (conectores) para
ligação de componentes
audio
LigueA
AmplificadoresTomadas ANALOG IN/
Leitores de CD ou
sintonizadores DBS
OUT
Conector DIGITAL
OPTICAL IN
PT
6
Outras ligações
Para ligar o cabo de alimentação
CA
Ligue o cabo de alimentação CA do deck a uma
tomada de parede.
Notas
• Se utilizar um temporizador, ligue o cabo de
alimentação CA à tomada do temporizador.
• Instale este sistema de maneira a poder desligar o
cabo de alimentação rapidamente da tomada de
parede se houver um problema.
Colocação das pilhas no
telecomando
Coloque duas pilhas R6 (tamanho AA) no
compartimento das pilhas com as marcas + e –
orientadas correctamente. Quando utiliza o
telecomando, aponte-o para o sensor remoto
no deck.
Conselho
Quando o telecomando não fizer funcionar o deck,
substitua as duas pilhas por novas.
Notas
• Não deixe o telecomando em locais extremamente
quentes ou húmidos.
• Não deixe qualquer matéria estranha cair dentro do
telecomando, particularmente quando substitui as
pilhas.
• Não utilize uma pilha nova com uma usada.
• Não exponha o sensor remoto à luz solar directa ou a
fontes de iluminação. Pode causar mau
funcionamento.
• Se não utilizar o telecomando durante um longo
período de tempo, retire as pilhas para evitar avarias
causadas pela fuga de electrólito e posterior
corrosão.
Preparativos
PT
7
Gravação em MDs
Gravação num MD
Se o MD foi gravado parcialmente, a gravação
começa depois das faixas gravadas.
1 Ligue o amplificador e a fonte de
programa e seleccione a fonte no
amplificador.
2 Pressione ?/1 para ligar o deck.
O indicador STANDBY apaga-se.
3 Coloque um MD gravável na ranhura
(página 15).
4 Pressione INPUT repetidamente para
seleccionar as tomadas de entrada
(conector) ligadas à fonte de programa.
Quando a fonte
está ligada a
Conector DIGITAL OPTICAL IND-IN
Tomadas ANALOG INA-IN
5 Pressione REC z.
O deck muda para pausa de gravação.
6 Se necessário, regule o nível da
gravação.
Para detalhes, consulte “Regulação do nível
de gravação” na página 12.
7 Pressione H ou X.
A gravação inicia-se.
8 Inicie a leitura da fonte de programa.
Operações que poderá desejar
executar durante a gravação
ParaPressione
Parar a gravaçãox
Fazer uma pausa na gravaçãoX
Voltar a gravar depois da
1)
pausa
Retirar o MDEJECT A depois de
1) O número de faixa aumento de um.
Coloque
INPUT em
H ou X
parar a gravação
Para mudar o visor durante a
gravação
Pressione LEVEL/DISPLAY/CHAR (ou
DISPLAY) repetidamente para mudar o visor.
Cada vez que pressiona o botão o visor muda
em ciclo como se segue:
Número de faixa e tempo de gravação da faixa
actual
t Tempo de gravação restante2) no MD
t Nível do sinal de entrada t Nome da
3)
faixa
2) O tempo indicado no visor difere dependendo da
regulação de REC MODE.
3) Aparece “No Name” quando a faixa não tem
nome.
Notas sobre a gravação
Depois da gravação
Pressione EJECT A para retirar o MD ou
pressione ?/1 para desligar o deck.
“TOC” ou “TOC Writing” começa a piscar. O
TOC é actualizado e a gravação está terminada.
Antes de desligar o cabo de
alimentação CA
A gravação do MD está terminada quando o
conteúdo do MD (TOC) é actualizado. O TOC é
actualizado quando retira o MD ou pressiona
?/1 para desligar o deck. Não desligue o cabo
de alimentação CA antes de actualizar o TOC
(enquanto “TOC” está aceso) ou enquanto
actualiza o TOC (enquanto “TOC Writing” está
a piscar) para assegurar uma gravação
completa.
Conversão automática das
frequências de amostragem digitais
Um conversor incorporado de frequência de
amostragem converte automaticamente a
frequência de amostragem de várias fontes
digitais para a frequência de amostragem de
44,1 kHz do deck MD. Isto permite monitorizar
e gravar tanto fontes como cassetes DAT ou
emissões satélite de 32 ou 48 kHz, assim como
CDs e MDs.
PT
8
Para evitar apagamento acidental do
material gravado
Para proteger a gravação num MD, deslize a
lingueta de protecção de gravação na direcção
da seta (consulte a ilustração abaixo) para abrir
a ranhura. Para permitir uma nova gravação,
feche a ranhura.
Lingueta de protecção
da gravação
Deslize na direcção
da seta
Conselhos sobre a
gravação
— Gravação prolongada/Marcação de
números de faixa/Espaço inteligente/
Regulação do nível de gravação/
Verificação do tempo restante de
gravação/Monitor de entrada
Gravação prolongada
Este deck tem dois modos de gravação
prolongada: LP2 e LP4 (gravação MDLP).
Quando grava no modo estéreo LP2, pode
gravar 2 vezes o tempo de gravação normal e no
modo estéreo LP4 pode gravar 4 vezes. Em
adição, o tempo de gravação para gravação
mono é aproximadamente o dobro do tempo de
gravação em estéreo.
O modo estéreo LP4 (modo de gravação
prolongada 4
gravação estéreo prolongado utilizando um
sistema especial de compressão. Quando dá
ênfase à qualidade do som, recomenda-se a
gravação estéreo ou estéreo LP2 (modo de
gravação prolongada 2
1 Execute os passos 1 a 4 de “Gravação
num MD” na página 8.
×) consegue um tempo de
×).
2 Pressione REC MODE repetidamente
para seleccionar o modo de gravação.
Para gravar emColoque REC MODE em
EstéreoEm branco (sem
Estéreo LP2LP2
Estéreo LP4LP4
MonoMONO
indicação)
3 Execute os passos 5 a 8 de “Gravação
num MD” na página 8.
Conselhos
• O indicador MDLP acende-se quando selecciona
LP2 ou LP4 no passo
• O deck foi regulado na fábrica para adicionar
automaticamente “LP:” no início do nome de uma
faixa. Esta indicação é afixada quando a faixa está a
ser lida num deck que não suporta gravação
prolongada.
Para desligar esta função, execute o seguinte
procedimento.
1 Enquanto o deck está parado, em leitura
ou em pausa pressione MENU/NO.
2 Rode AMS (ou pressione ./>
repetidamente) até que “Setup?” apareça
e em seguida pressione PUSH ENTER ou
YES.
3 Rode AMS (ou pressione ./>
repetidamente) até que “LPstamp On”
(ajuste de fábrica) apareça e em seguida
pressione PUSH ENTER ou YES.
4 Rode AMS (ou pressione ./>
repetidamente) para seleccionar
“LPstamp Off”, e em seguida pressione
PUSH ENTER ou YES.
5 Pressione MENU/NO.
Para adicionar automaticamente outra vez “LP:”,
seleccione “LPstamp On” no passo
Notas
• O “LP:” gravado é uma marca que aparece para
indicar que a faixa não pode ser reproduzida, quando
tenta ler a faixa num sistema que não suporta o
modo MDLP. Não aparece para sistemas que
suportam o modo MDLP.
• Quando ajustado em “On”, “LP:” é gravado como
nome de faixa, por isso o número de caracteres que
podem ser introduzidos num MD fica reduzido. Se
dividir uma faixa “LP:” utilizando a função de
divisão, “LP:” também é adicionado à faixa acabada
de criar.
• O modo de gravação seleccionado mantém-se
mesmo depois da gravação terminar, por isso
certifique-se de que verifica o modo de gravação
antes da gravação.
2 acima.
4 acima.
Gravação em MDs
continua
PT
9
Conselhos sobre a gravação
(continuação)
• Faixas gravadas no modo estéreo MDLP (LP2 ou
LP4) não podem ser reproduzidas num sistema que
não suporte o modo MDLP.
• Mesmo que pressione REC MODE durante a
gravação, não pode mudar o modo de gravação.
• Mesmo que pressione REC MODE repetidamente
para seleccionar MONO, o sinal de monitorização
durante a gravação não se torna mono.
• Não pode utilizar a edição S.F e outras funções de
edição de MD para faixas gravadas no modo MDLP.
Marcação de números de
faixa durante a gravação
— Marcação manual/automática de
faixa
Pode marcar números de faixa tanto manual
como automaticamente durante a gravação.
Marcando números de faixa em pontos
específicos pode facilmente localizar esses
pontos mais tarde ou editar facilmente o MD.
Marcação de números de faixa
manualmente (Marcação manual de
faixas)
Durante a gravação pressione REC z no
ponto onde deseja adicionar uma faixa.
Marcação de números de faixa
automaticamente (Marcação
automática de faixas)
Quando grava a partir de um leitor de CD ou
deck MD ligado ao conector DIGITAL IN, o
deck marca os números de faixa na mesma
sequência do que a fonte. Quando grava de
outras fontes ligadas ao conector DIGITAL IN
ou de uma fonte ligada às tomadas ANALOG
IN, execute o procedimento abaixo para marcar
automaticamente os números de faixa. No
entanto, não pode marcar números de faixa
automaticamente se a fonte de som a ser
gravada for ruidosa (por exemplo, cassetes ou
programas de rádio).
1 Quando o deck está parado, pressione
MENU/NO.
2 Rode AMS (ou pressione ./>
repetidamente) até que “Setup?”
apareça e em seguida pressione PUSH
ENTER ou YES.
3 Rode AMS (ou pressione ./>
repetidamente) até que “T.Mark Lsyn”
apareça e em seguida pressione PUSH
ENTER ou YES.
PT
10
4 Rode AMS (ou pressione ./>
repetidamente) para seleccionar o
ajuste e em seguida pressione PUSH
ENTER ou YES.
ParaSeleccione
Ligar a marcação
automática de faixas
Desligar a marcação
automática de faixas
T.Mark Lsyn (ajuste de
fábrica)
T.Mar k Off
5 Pressione MENU/NO.
Quando regula para marcação automática de
faixa, “L.SYNC” acende-se.
O deck marca um número de faixa sempre
que o nível de sinal de entrada cai a –50 dB
(o nível de accionamento de marcação
automática de faixa) ou abaixo durante pelo
menos 1,5 segundos.
1) Ajuste de fábrica
Para mudar o nível de accionamento
da marcação automática de faixas
Execute o procedimento abaixo para mudar o
nível de sinal que acciona a marcação
automática de faixas.
1 Quando o deck está parado, pressione
MENU/NO.
2 Rode AMS (ou pressione ./>
repetidamente) até que “Setup?”
apareça e em seguida pressione PUSH
ENTER ou YES.
3 Rode AMS (ou pressione ./>
repetidamente) até que “LS(T)” apareça
e em seguida pressione PUSH ENTER
ou YES.
4 Rode AMS (ou pressione ./>
repetidamente) para seleccionar o nível
e em seguida pressione PUSH ENTER
ou YES.
Pode regular o nível em qualquer valor entre
–72 dB e 0 dB, em incrementos de 2 dB (o
ajuste de fábrica é –50
dB).
5 Pressione MENU/NO.
Conselhos para marcação automática de
faixa
• Quando grava de um leitor de CD ou um deck MD
ligado ao conector DIGITAL IN, todo o material
pode ser gravado como uma única faixa nos casos
seguintes:
— Quando consecutivamente grava a mesma faixa
duas ou mais vezes utilizando a leitura repetida
de uma única faixa.
— Quando consecutivamente grava duas ou mais
faixas com o mesmo número de faixa mas de
diferentes CDs ou MDs.
— Quando grava faixas de certos CDs ou de
leitores de discos múltiplos.
1)
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.