Sony MDS-JE470, MDS-JE770 User Manual [sv]


MiniDisc Deck
%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
*HEUXLNVDDQZLM]LQJ BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
%UXNVDQYLVQLQJBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
0'6-(
'(
1/
0'6-(
6RQ\&RUSRUDWLRQ
WARNUNG
8P)HXHUXQG6WURPVFKODJJ HIDKU]X YHUPHLGHQGDUIGDV*HUlWZHGHU5H JHQ QRFK)HXFKWLJNHLWDXVJHVHW]W ZHU GHQ 
8PHLQHQ%UDQG]XYHUKWHQGUIHQGLH 9HQWLODWLRQV|IIQXQJHQGHV*HUlWHVQLFKWPLWHLQHU =HLWXQJHLQHU7LVFKGHFNHHLQHP9RUKDQJXVZ DEJHGHFNWZHUGHQ6WHOOHQ6LHDXFKNHLQHEUHQQHQGHQ .HU]HQDXIGDV*HUlW 8P)HXHURGHU6WURPVFKODJJHIDKU]XYHUPHLGHQ VWHOOHQ6LHNHLQHPLW)OVVLJNHLWHQJHIOOWHQ *HJHQVWlQGHZLH]%9DVHQDXIGDV*HUlW
%HLGLHVHP*HUlWKDQGHOWHV VLFKXPHLQ/DVHU3URGXNW GHU.ODVVH 'LHVHU0DUNLHUXQJVVFKLOG EHILQGHWVLFKDXHQDQGHU *HUlWHUFNZDQG
'HUIROJHQGH:DUQDXINOHEHUEHILQGHWVLFKLP *HUlWHLQQHUHQ
%DWWHULHQQLFKWDFKWORVZHJZHUIHQ VRQGHUQ]XP6RQGHUPOOJHEHQ
(QWVRUJXQJVKLQZHLV%LWWHZHUIHQ6LHQXUHQWODGHQH %DWWHULHQLQGLH6DPPHOER[HQEHLP+DQGHORGHUGHQ .RPPXQHQ(QWODGHQVLQG%DWWHULHQLQGHU5HJHO GDQQZHQQGDV*HUlWDEVFKDOWHWXQGVLJQDOLVLHUW ³%DWWHULHOHHU¦RGHUQDFKOlQJHUHU*HEUDXFKVGDXHUGHU %DWWHULHQ³QLFKWPHKUHLQZDQGIUHLIXQNWLRQLHUW¦8P VLFKHU]XJHKHQNOHEHQ6LHGLH%DWWHULHSROH]%PLW HLQHP.OHEHVWUHLIHQDERGHUJHEHQ6LHGLH%DWWHULHQ HLQ]HOQLQHLQHQ3ODVWLNEHXWHO
'(59(5.b8)(5',(6(6*(5b7(6 h%(51,007.(,1(5/(,+$)781*)h5 ',5(.7(,1',5(.7(81')2/*(6&+b'(1
-(*/,&+(5$5781'75b*7.(,1( 9(5$17:25781*)h59(5/867(2'(5
81.267(1',($8)(,1'()(.7(6 352'8.72'(5'(1*(%5$8&+(,1(6 352'8.7(6=85h&.=8)h+5(16,1'
DE
Zur vorliegenden Anleitung
'HU,QKDOWGLHVHU$QOHLWXQJEH]LHKWVLFKDXIGLH 0RGHOOH0'6-(XQG0'6-('LH $EELOGXQJHQ]HLJHQGDV0RGHOO0'6-( 8QWHUVFKLHGHLQGHU%HGLHQXQJVLQGLP7H[WNODU DQJHJHEHQEHLVSLHOVZHLVH³QXU0'6-(
Systematik
'LH$QOHLWXQJEH]LHKWVLFKDXIGLH %HGLHQXQJVHOHPHQWHDP'HFN:DKOZHLVHN|QQHQ DXFKGLHJOHLFKQDPLJHQE]ZEHLDEZHLFKHQGHU 0DUNLHUXQJGLHLQ.ODPPHUQDQJHJHEHQHQ7DVWHQGHU PLWJHOLHIHUWHQ)HUQEHGLHQXQJEHQXW]WZHUGHQ

Inhaltsverzeichnis

Identifizierung der Teile
+DXSWJHUlW   )HUQEHGLHQXQJ 
Vorbereitungen
$QVFKOLHHQGHU$XGLR.RPSRQHQWHQ 
Aufnahmebetrieb
$XIQDKPHDXIHLQH0'  $XIQHKPHQYRQ7LWHOQLQ*UXSSHQ
QXU0'6-(
¥*URXS)XQNWLRQ  $QPHUNXQJHQ]XU$XIQDKPH   7LSSV]XU$XIQDKPH  
¥/DQJ]HLWDXIQDKPH6HW]HQYRQ
7LWHOQXPPHUQ6PDUW6SDFH
(LQVWHOOHQGHV$XIQDKPHSHJHOV
hEHUSUIHQGHUUHVWOLFKHQ
$XIQDKPHGDXHU
(LQJDQJVPRQLWRU $XIQDKPHEHWULHEPLW6HNXQGHQ
$XIQDKPHYRUODXIVSHLFKHU
¥7LPH 0DFKLQH5HFRUGLQJ  6\QFKUR$XIQDKPHPLWHLQHUEHOLHELJHQ
$XGLR.RPSRQHQWH
¥0XVLF 6\QFKUR$XIQDKPH   6\QFKUR$XIQDKPHPLWHLQHP6RQ\&'
6SLHOHU
¥&'6\QFKUR$XIQDKPH  
Wiedergabebetrieb
Einlegen einer MD................................19
Wiedergabe einer MD
— Normalwiedergabe/Shuffle Play/
Repeat Play.....................................19
Wiedergabe nur der Titel in der
gewünschten Gruppe
(nur MDS-JE770)...........................22
Programmwiedergabe
— Program Play.............................23
Tipps zum Überspielen von MDs auf
Cassetten (nur MDS-JE770)...........24
Sonstige Funktionen
Ändern der Tonhöhe
(nur MDS-JE770)
— Pitch Control-Funktion.............. 36
Ein- und Ausblenden............... .............37
Einschlafen mit Musik
— Sleep Timer...............................38
Verwendung eines Timers
(nur MDS-JE770)...........................38
Verwendung des Steuersystems
CONTROL A1ΙΙ
(nur MDS-JE770)...........................39
Editieren bespielter MDs
Löschen von Aufnahme n
— Erase-Funktion...........................25
Unterteilen aufgenommener Titel
— Divide-Funktion.........................27
Kombinieren aufgenommener Titel
— Combine-Funktion.....................28
Verschieben aufgenommener Titel
— Move-Funktion..........................29
Etikettieren eines Titels oder einer MD
— Name-Funktion..........................30
Benennen einer Gruppe
(nur MDS-JE770)
— Name-Funktion..........................32
Registrieren von aufgenommenen Titeln
in einer neuen Gruppe (nur MDS-JE770)
— Create-Funktion.........................33
Aufheben von Gruppenregistr ierungen
(nur MDS-JE770)
— Release-Funktion.......................33
Ändern des Aufnahme-pegels nach
der Aufnahme
— S.F Edit-Funktion......................34
Annullieren der letzten Bearbeitung
— Undo-Funktion...........................36
Bedienung des MD-Decks mit einer Tastatur (nur MDS­JE770)
Einrichtung der Tastatur....................... 41
Etikettieren eines Titels oder einer
MD mit der Tastatur....................... 42
Bedienung des Decks mit der
Tastatur...........................................42
Zuweisung von Zeich e n zu
Tastaturtasten .................................43
Zusatzinformationen
Vorsichtsmaßnahmen........................... 44
Anmerkung zu MDs........................... ..45
Systembedingte Beschränkungen......... 45
Störungssuche.......................................47
Selbstdiagnose-Funktion ...................... 47
Display-Meldungen..............................48
Einrichtungsmenü-Tabelle....................49
Technische Daten................................. 50
DE
DE
3

Identifizierung der Teile

Die Posten sind in alphabetischer Reihenfolge angeordnet. Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern ( ) angegebenen Seiten.

Hauptgerät

3 4 5
2
1
STANDBY
?/1
TIMER
RECOFF PLAY
PHONES PHONE LEVEL PC LINK
qg
qf
MIN MAX
qh qjqkql
(KEYBOARD)
GROUP
ON/OFF SKIP TIME
PLAY MODE REPEAT
AMS wh (13) (20) (25) (36) (41) Anzeige MDLP 7 (13) (20) Anzeige STANDBY 1 (9) (19) Buchse PHONES
1)
qg (16) (20)
(37) CLEAR wg (23) (31) (42) Display
wa
EJECTA 8 (9) (20) (25) Fernbedienungssensor GROUP ON/OFF
(32) GROUP SKIP
2)
2
1)
3 (11) (22)
1)
4 (11) (22) (32) INPUT ws (9) LEVEL/DISPLAY/CHAR w; (9)
(21) (30)
LEVEL/
DISPLAY/CHAR
w;
MD-Schlitz
6
MENU/NO qs (13) (23) (25) (36)
(41)
PC LINK (KEYBOARD)
(41) PHONE LEVEL PLAY MODE qk (19) (38) REC MODE ws (12) (22) RECz wf (9) REPEAT ql (20)
1)
TIME TIMER
(16) (21)
5
1)
qf
(38)
YES qd (13) (23) (25) (36) (41)
6
wa
1)
qh (20)
7 8 9 0 qa qs qd
EJECT
MDLP
H
A
ws
X
INPUT REC MODE
mM
wd
wf
x
REC
z
TASTEN­BESCHREIBUNGEN
1)
qj
1 (9) (19) (25)
?/1
9 (9) (19) (38) (42)
H
0 (9) (20) (41) (42)
X
qa (9) (20) (25) (38) (42)
x
wd (20) (27) (42)
m/M
1) Nur MDS-JE770.
2) Nur MDS-JE770. Beim Modell MDS-JE470 befindet sich der Fernbedienungs­sensor im Display.
MENU/
NO
YES
AMS
CLEAR
PUSH ENTER
wg wh
DE
4

Fernbedienung

wf
wd
ws wa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
qf
qd
A
H
z x
. >
m M
/1
Identifizierung der Teile
AyB qs (20) Buchstaben-/Zifferntasten 5 (31) CD PLAYER ./> CD-SYNCHRO STANDBY 7 (18)
1
2
3
4
5
6
7
8
X
9
0
qa
CD-SYNCHRO START 7 (18) CD-SYNCHRO STOP 7 (18) CLEAR 6 (23) (31) (42) DISPLAY ws (9) (21) FADER 3 (37) GROUP ON/OFF GROUP SKIP INPUT wd (9) LEVEL +/– qa (15) (21) MENU/NO w; (13) (23) (25) (36) (41) MUSIC SYNC 8 (17) (36) NAME EDIT/SELECT wa (31) PLAY MODE 2 (19) (38) REC MODE wd (12) (22) REPEAT qd (20) SCROLL ws (21) T.REC qj (17) YES 4 (13) (23) (25) (36) (41)
2)
TASTEN­BESCHREIBUNGEN
?/1 1 (9) (19) (25) X 9 (9) (20) (41) (42) x 0 (9) (20) (25) (38) (42) m/M qf (20) (27) (42) ./> qg (13) (20) (25) (36) (41) z qh (9) H qk (9) (19) (38) (42) A wf (9) (20) (25)
1) Nur MDS-JE470.
2) Nur MDS-JE770.
qs
1)
ql
2)
ql (11) (22) (32)
ql (11) (22) (32)
DE
5

Vorbereitungen

Anschließen der Audio-Komponenten

MDS-JE770
AC B
Verstärker, usw.
MDS-JE470
CD-Spieler, DBS-Tuner
CONTROL A1
D
1)
CD-Spieler, DBS-Tuner,
2)
usw. DAT-Deck, MD-Deck, usw.
PC LINK
E
ΙΙ
, Digitalverstärker,
Netzkabel
an eine Netzsteckdose
3)
Netzkabel
AB
Verstärker, usw.
1) Nur Europa-Modell
2) Digitalgerät mit nur einer Buchse DIGITAL OUT
3) Digitalgerät mit Buchsen DIGITAL IN und OUT
DE
6
CD-Spieler, DBS-Tuner
an eine Netzsteckdose

Benötigte Kabel

A
Audiokabel (2) (mitgeliefert)
Achten Sie beim Anschließen eines Audiokabe ls auf die farbige Kennzeichnung der Stecker und Buchsen: Weiß (linker Kanal) an Weiß, und Rot (rechter Kanal) an Rot.
Weiß (L) Weiß (L)
Rot (R) Rot (R)
B
Optische Kabel (2 für MDS-JE770 Europa-Modell/3 für alle übrigen Modelle) (nur eines mitgeliefert)
Entfernen Sie beim Anschließen eines Optoka be ls die Schutzkappen von den Buchsen, und führen Sie die Stecker gerade ein, bis sie einrasten.
Optokabel dürfen nicht geknickt oder zusammengebunden werden.
C
Koaxiales Digitalverbindungskabel (nur für MDS-JE770 Europa-Modell) (1) (nicht mitgeliefert)

Beim Anschließen zu beachtende Punkte

Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehm e n.
Schließen Sie die Ne tzkabel erst an, nachdem alle übrigen Anschlüsse ausgeführt worden sind.
Achten Sie auf einwandfreien Sitz der Stecker, um Brummen und Rauschen zu vermeiden.

Buchsen für den Anschluss von Audio-Komponenten

Für MDS-JE770 Europa-Modell
Komponenten Buchsen
Verstärker ANALOG IN/OUT CD-Spieler oder DBS-
Tuner
Digitalverstärker, DAT­Decks oder weiteres MD-Deck
DIGITAL COAXIAL IN oder DIGITAL OPTICAL IN
DIGITA L OPTICAL IN/ OUT
Für MDS-JE770 (außer Europa­Modell)
Komponenten Buchsen
Verstärker ANALOG IN/OUT CD-Spieler oder DBS-
Tuner Digitalverstärker, DAT-
Decks oder weiteres MD-Deck
1) Es gibt keinen Unterschied zwischen den Buchsen IN1 und IN2.
DIGITAL OP TICAL IN
DIGITAL OP TICAL IN OUT
1)
1)
Für MDS-JE470
Komponenten Buchsen
Verstärker ANALOG IN/OUT CD-Spieler oder DBS-
Tuner
DIGITAL OP TICAL IN

Einstellen des Spannungswahlschalters (nur bei Modellen mit Spannungswahlschalter)

Vergewissern Sie sich, dass der Spannungswahlschalter an der Rückseite des Decks auf die örtliche Netzspannung einges tellt ist. Ist dies nicht der Fall, stellen Sie den W a hl schalter mit einem Schraubendreher auf die korrekte Posi ti on, bevor Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose anschließen.
Vorbereitungen
/
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
7
Anschließen der Audi o­Komponenten (Fortsetzung)

Sonstige Anschlüsse

Anschluss einer mit CONTROL A1ΙΙ kompatiblen Komponente (nur MDS-JE770)
D
Monaurale (2P) Ministecker-Kabel (2) (nicht mitgeliefert)
Einzelheiten finden Sie unt er „Verwendung des Steuersystems CONTROL A1ΙΙ (nur MDS­JE770)“ auf Seite 39.
Zum Anschließen eines PC
E
PC-Anschlusssatz (nicht mitgeliefert)
Verw e nde n Si e den PC-A nschlusssatz, um einen PC an das MD-Deck anzuschließen. Durch den Anschluss des MD-Decks an einen PC sind Sie in der Lage, MD­Titel auszuwählen und wiederzugeben und verschiedene Editiervorgänge auf dem PC durchzuführen. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der mit dem PC-Anschlusssatz gelieferten Anleitung.
Hinweis
Sie können einen PC an die Buchse PC LINK (KEYBOARD) an der Frontplatte des MDS­JE770 anschließen.
Anschluss des Netzkabels
Schließen Sie das Netzkabel des Decks an eine Netzsteckdos e an.
Anmerkung
Wenn Sie einen Timer verwenden, schließen Sie das Netzkabel an einen Netzausgang des Timers an.

Einlegen der Batterien in die Fernbedienung

Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) so in das Batteriefach ein , da ss die Pole + und – korrekt auf die Marki eru ngen au sger ic ht et s ind. Richten Sie die Fernbedi enung zum Gebrauch auf den Fernbedi enungssensor am Deck.
Hinweis
Wenn das Deck nicht mehr auf die Fernbedienung reagiert, wechseln Sie beide Batterien gegen neue aus.
Anmerkungen
Legen Sie die Fernbedienung nicht an heißen oder feuchten Plätzen ab.
Achten Sie insbesondere beim Auswechseln der Batterien darauf, dass keine Fremdkörper in das Gehäuse der Fernbedienung gelangen .
Ver we nde n Si e kein e neue Batterie zusammen mit einer alten.
Achten Sie darauf, dass der Fernbedienungssensor keinem direkten Sonnenlicht oder and ere n Lichtquellen ausgesetzt ist. An d erenfalls kann es zu einer Funktionsstörung kommen.
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterie n he raus, um mögliche Beschädigung durch Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.

Demonstrationsmodus

Wenn sich beim Einsc ha lt en des MD-Decks keine MD im Deck befindet, wird der Demonstrat io nsm odus nach et wa ze hn Min u ten automatisch aktiviert. Um den Demonstrationsmodus zu deaktivieren, drücken Sie eine beliebige Taste am Deck oder an der Fernbedienung.
Hinweis
Um den Demonstrationsmodus aus zu sc hal te n, drücken Sie x und CLEAR gleichzeitig, wenn sich keine MD im Deck befindet. „Demo Off“ erscheint im Display. Um den Demonstrationsmodus wie der e inzusc ha lt en, wenden Sie das oben beschriebene Verfahren erneut an. „Demo On“ erscheint im Display.
DE
8

Aufnahmebetrieb

Aufnahme auf eine MD

Wenn die MD teilweise bes pi elt ist, beginnt die Aufnahme nach dem letzten aufgenommenen Titel.
Schalten Sie den Verstärker und die
1
Signalquelle ein , und wählen Sie die Signalquelle am Verstärker an.
Drücken Sie
2
Decks.
Die Anzeige STANDBY erlischt.
Führen Sie eine bespielbare MD in den
3
Schlitz ein (Seite 19). Drücken Sie INPUT mehrmals zur Wahl
4
der Eingangsbuchsen (Buchse), an welche die Signalquelle angeschlossen ist.
Eingangsbuchse Position von
DIGITAL OPTICAL IN1 oder IN2
DIGITAL OPTICAL IN OPT oder D-IN DIGITAL COAXIAL IN ANALOG IN ANALOG oder
1) MDS-JE770 Nur Europa-Modell
Drücken Sie RECz.
5
Das Deck schaltet auf Aufnahme-Pause.
Stellen Sie gegebenenfalls den
6
Aufnahmepegel ein.
Einzelheiten finden Sie unter „Einstellen des Aufnahmepege ls “ auf Seite 15.
Drücken Sie H oder X.
7
Die Aufnahme beginnt.
Starten Sie die Wiedergabe der
8
Signalquelle.
zum Einschalten des
?/1
INPUT
OPT1 oder OPT2
1)
COAX
A-IN
Während der Aufnahme mögliche Operationen
Operation Drücken Sie
Stoppen der Aufnahme x Unterbrechen der Aufnahme X Fortsetzen der Aufnahme
nach einer Unterbrechung Auswerfen der MD EJECT A nach
2) Die Titelnummer wird um eins erhöht.
Zum Ändern der Anzeige während der Aufnahme
H oder X
2)
Stoppen der Aufnahme
Drücken Sie LEVEL/DISPLAY/CHAR (oder DISPLAY) mehrmals, um die Anzeige zu ändern.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Anzeige zykli sch wie folgt:
MDS-JE770
Titelnummer und Aufnahmezeit des laufenden Titels t Eingangssignalpegel (Einstellwert des Aufnahmepegels) t Samplingfrequenzanzeige
3) „FS -- kHz “ e rscheint während der Analogsignaleingabe.
MDS-JE470
Titelnummer und Aufnahmezeit des laufenden Titels t Restliche Aufnahmezeit
Eingangssignalpegel t Titelname
t
4) Die im Displa y angezeigte Zeit ist je nach der Einstellung von REC MODE unterschiedlich.
5) „No Name“ erscheint, wenn der Titel keinen Namen hat.
4)
auf der MD
5)
Aufnahmebetrieb
3)
DE
9

Aufnehmen von Titeln in Gruppen (nur MDS-JE770)

— Group-Funktion

Was ist die Group-Funktion?

Die Group-Funkt i on ermöglicht Wiedergabe, Aufnahme und Bearbeitung der Titel auf einer MD in Gruppen. Dies ist prakt isch, um mehrer e im Modus MDLP aufgenommene CD-Alben auf einer einzelnen MD zu verwalten. Die Group-Funkt i on w i rd durch Drücken von GROUP ON/OFF ein- und ausgeschaltet.
Group-Funktion: Aus
Disc
Titel
1 2 3 4 6 9
Group-Funktion: Ein
Disc
Gruppe 2Gruppe 1
Titel Titel
1 2 3 4 1 2 3 4
Operationen mit der Group-Funktion
Wiedergabe nur der Titel in der gewünschten Gruppe (Seite 22)
Benennen einer Gruppe (Seite 32)
Registrieren von aufgenommenen Titeln in einer neuen Gruppe (Seite 33)
Aufheben von Gruppenregistrierungen (Seite 33)
Anmerkung
Die mit der Group-Funktion dieses Decks bes pie lten MDs können auf anderen Geräten, welche die Group­Funktion unterstützen, abgespielt werden. Beachten Sie jedoch, dass die Operationen der Group-Funktion anderer Geräte von den Operationen dieses Decks abweichen können.

Wie wird die Gruppeninformation aufgezeichnet?

Bei der Aufnahm e m it der Group-Funktion werden die Gruppe nverwaltungsdat en automatisch als Discname auf der MD aufgezeichnet. Ein e Zeichenkette wie die folgende wird speziell im Discnamenberei ch aufgezeichnet.
Discnamenbereich
0 ; Favorites // 1 – 5 ; Rock // 6 – 9 ; Pops //
231
1 Der Discname lautet „Favorites”. 2 Die Titel 1 bis 5 sind in der Gruppe
registriert.
3 Die Titel 6 bis 9 sind in der Gruppe
registriert.
„ „
Wird nun eine mit der Group-Funktion bespielte MD in ein Gerät eingelegt, das die Group-Funktion nicht unterstützt, oder in dieses Gerät, wenn die Group-Funktion ausgeschalt et ist, wird d ie obige Zeichen ke tte in ihrer Gesamtheit als Discname angezeigt.
Beachten Sie, dass Sie eventuell nicht in der Lage sind, die Group-Funktion dieser MD zu benutzen, w enn Sie das Verf ah ren fü r „U mben enne n e in es Ti tel s oder einer MD“ auf Seite 31 durc hführen und diese Zeichenkette versehentlich überschreiben.
1) Die Ta ste GROUP ON/OFF blinkt. Um die Group-Funktion wieder benutzen zu können, müssen Sie zuerst die Registrierungen aller Titel auf der MD nach dem auf Seite 34 beschriebenen Verfahr en „Aufhe be n de r Registrierungen aller Titel auf einer MD” aufheben.
Anmerkungen
Die Einstellung der Group-Funktion bleibt erhalten, selbst wenn die MD ausgeworfen oder das Deck ausgeschaltet wird.
Wenn die Group-Funktion aktiviert ist, werden Titel, die nicht in einer Gruppe registriert sind, nicht angezeigt und können nicht wiedergegeben werden.
Die Gruppenreihenfolge kann nicht geändert werden.
Wird eine Disc eingelegt, deren Gruppenverwaltungsdaten in einem anderen als dem vorgeschrieb en en Format gespeichert sin d , blinkt die Tast e GROUP ON/OFF. In diesem Fall kann die Group-Funktion nicht benutzt werden.
1)
...
Rock”
Pops”
10
DE

Aufnahme in eine neue Gruppe

Sie können neue Gruppen nach CD-Album oder Künstler usw. erzeugen.
Führen Sie die Schritte 1 bis 4 unter
1
„Aufnahme auf eine MD“ auf Seite 9 aus.
Drücken Sie GROUP ON/OFF.
2
Die Taste GROUP ON/OFF leuchtet auf. Drücken Sie TIME, um die restliche Aufnahmez ei t anzuzeigen.
Drücken Sie RECz.
3
„New Group“ blinkt, un d das Deck schaltet auf Aufnahme-Paus e.
Führen Sie die Schritte 6 bis 8 unter
4
„Aufnahme auf eine MD“ auf Seite 9 aus.
Wenn Sie den Aufnahmebetrieb in einer neuen Gruppe for tset zen wollen, drücken Sie x nach der Aufnahme mehrmals, um den Discnamen und die Gesamtanzahl der Gruppen anzuzei gen, und führen Sie dann die Schritt e 3 und 4 aus.
Falls „Group Full!“ erscheint, wenn RECz zum Starten der Aufnahme gedrückt wird
Die Aufnahme kann nicht gestartet werden, weil nicht genügen d Speicherplatz für die Gruppenverwaltungsdaten vorhanden ist. Löschen Sie unnötige Zeichen (Discname oder Tite lnamen), bis Gruppenaufnah me mö glich ist (siehe Seite 31).
Anmerkungen
Die neue Gruppe wird nach bereits vorhandenen Gruppen mit registrierten Titeln hinzugefügt.
Bis zu 99 Gruppen können auf einer einzelnen MD registriert werden.
Falls „Group Full!“ während der Aufnahme erscheint, werden keine Titelnummern gesetzt.

Aufnahme in eine bestehende Gruppe

Sie können Titel einer best ehenden Gruppe hinzufügen.
Führen Sie die Schritte 1 bis 4 unter
1
„Aufnahme auf eine MD“ auf Seite 9 aus.
Drücken Sie GR OUP ON/OFF.
2
Die Taste GROUP ON/OFF leuchtet auf.
Drücken Si e GROUP SKIP mehrmals,
3
bis die Gruppe, in der Sie aufnehmen wollen, ang e zeigt wird.
Drücken Sie RECz.
4
„New Track“ blinkt, und das Deck s chaltet auf Aufnahme-Pause.
Führen Sie die Schritte 6 bis 8 unter
5
„Aufnahme auf eine MD“ auf Seite 9 aus.
Falls „Group Full!“ erscheint, wenn RECz zum Starten der Aufnahme gedrückt wird
Die Aufnahme kann nicht gestartet werden, weil nicht genügend Speicherplatz für die Gruppenverwaltungsdaten vorhanden ist.
Löschen Sie unnötige Zeichen (Discname oder Titelnamen), bis Gruppenaufnahme möglich ist (siehe Seite 31).
Anmerkungen
Der aufgenommene Titel wird an das Ende der Gruppe angefügt.
Wird ein neuer Titel in eine bestehende Gruppe aufgenommen, können sich die Titelnummern nac h dem neu aufgenommenen Titel ändern, wenn die Group-Funktion ausgeschaltet wird.
Falls „Group Full!“ während der Aufnahme erscheint, werden keine Titelnu mm er n ge setzt.
Aufnahmebetrieb
11
DE

Anmerkungen zur Aufnahme

Nach der Aufnahme
Drücken Sie EJECTA, um die MD zu entnehmen, oder auszuschalten. „TOC“ oder „TOC Wr iting “ be ginnt zu blink en. Die TOC-Daten werden aktualisiert, und die Aufnahme wird beendet.
Vor dem Abziehen des Netzkabels
Die MD-Aufnahm e ist erst nach der Aktualisierung des MD-Inhaltsverzeichnisses (TOC) abgeschlossen. D as TOC wird aktualisiert, wenn Sie die MD auswerfen oder das Deck durch Drü cken von Unterlassen Sie das Abziehen des Netzkabels vor der Aktualisierung des TOC (während „TOC“ leuchtet), oder während der Aktualisierun g des TOC (während „TOC Writing“ blinkt) , um die Vollständigkeit der Aufnahme zu gewährleisten.
Automatische Umwandlung der digitalen Abtastfrequenzen
Der eingebaute Abtastratenwandler wandelt die Abtastfrequenzen verschiedener Digitalquellen automatisch in die vom MD-Deck verwendeten 44,1 kHz um. Dadurch ist es möglich, mit 32 oder 48 kHz arbeitende Digitalquellen, wie z.B. DAT oder Satellitensendungen sowie CDs und andere MDs, auf zunehmen.
Zum Schutz der MD gegen versehentliches Löschen
Um eine MD-A ufnahme zu schützen, schieben Sie den Schreibschutzsch i eber in Pfeilrichtung (siehe Abbildung unten), so dass die Öffnung offen ist. Um wieder aufnehmen zu können, schließen Sie die Öffnung mit dem Schieber.
Schreibschutzschieber
, um das Deck
?/1
ausschalten .
?/1

Tipps zur Aufnahme

— Langzeitaufnahme/Setzen von Titelnummern/Smart Space/Einst ellen des Aufnahmepegels/Überprüfen der restlichen Aufnahmedauer/ Eingangsmonitor
Alle der hier beschriebenen Funktionen können selbst bei aktivierter Group-Funktion verwendet werden (nur MDS- JE770). Eine ausführliche Beschreibung der Group-Funktion finden Sie auf Seite 10.

Langzeitaufnahme

Dieses Deck verfügt über zwei Langzeit­aufnahmemodi : LP 2 und LP4 (MDLP­Aufnahme). Im Modus LP2 Stereo können Sie doppelt so lange, und im Modus LP4 Stereo viermal so lang e w ie im N ormalmodus aufnehmen. Dar über hinaus beträgt die Aufnahmedauer für Mono-Aufnahme ungef ähr das Doppelte de r Stereo-Aufnahmedauer.
Der Modus LP4 Stereo (4× Langzeit­Aufnahmemodus) liefert eine lange Stereo­Aufnahmedauer durch Anwendung eines speziellen Kompr im ierungssystems. Wenn Sie größeren Wert auf Tonqualität legen, ist Aufnahme in Stereo oder LP2 Stereo (2× Langzeit-Aufnahmemodus) zu empfehlen.
Führen Sie die Schritte 1 bis 4 unter
1
„Aufnahme auf eine MD“ auf Seite 9 aus.
Drücken Sie REC MODE mehrmals zur
2
Wahl des Aufnahmemodus.
Aufnahmemodus Position von REC
Stereo Leer (keine Anzeige) LP2-Stereo LP2 LP4-Stereo LP4 Monaural MONO
Führen Sie die Schritte 5 bis 8 unter
3
„Aufnahme auf eine MD“ auf Seite 9 aus.
MODE
12
Den Schieber in Pfeilrichtung schieben
DE
Hinweise
Die MDLP-Anzeige leuchtet auf, wenn Sie LP2 oder LP4 im obigen Schritt 2 wählen.
Das Deck wurde werksseitig so eingestellt, dass „LP:“ automatisch an d en Anfang eines T ite lnamens gesetzt wird. Die se Anzeige erscheint, wenn der Titel auf einem Deck wieder gegeben wird, das keine Langzeitaufnahme unterstützt. Um diese Funktion auszuschalten, gehen Sie folgendermaßen vor.
1 Drücken Sie MENU/NO im Stopp-,
Wiedergabe- oder Pausezustand des Decks.
2 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
mehrmals), bis „Setup?“ erscheint,
>
und drücken Sie dann AMS oder YES.
3 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
mehrmals), bis „LPstamp On“
>
(Werksvorgabe) erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
4 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
mehrmals) zur Wahl von „LPstamp
>
Off“, und drücken Sie dann AMS oder YES.
5 Drücken Sie MENU/NO.
Um „LP:“ wieder aut omatisc h z u setz en, wählen Sie „LPstamp On“ im obigen Schritt 4.
Anmerkungen
Die aufgezeichnete Kennung „LP:“ ist ein Bestätigungszeichen, das darauf hinweist, dass Wiedergabe nicht möglich ist, wenn versucht wird, den Titel auf einer Anlage abzuspielen, die den Modus MDLP nicht unter stützt. Bei Anlagen, die den Modus MDLP unterstützen, ersc he int dies e Anzeige nicht.
Bei Einstellung auf „On“ wird „LP:“ als Bestandteil des Titelnamens aufgezeichnet, so dass sich die Anzahl der Zeichen, die in eine MD eingegeben werden kann, verringert. Wird ein mit „LP:“ markierter Titel mit Hilfe der Divide-Funktion unterteilt, wird „L P :“ zu dem letzteren Titel hinzugefügt.
Da der gewählte Aufnahmemodus auch nach Abschluss der Aufnahme noch erhalten bleibt, sollten Sie den Aufnahmemodus vor jeder Aufnahme überprüfen.
Im Modus MDLP-Stereo (LP2 oder LP4) aufgenommene Titel können nicht auf einer Anlage abgespielt werden, die den Modus MDLP nicht unterstützt.
Der Aufnahmemodus kann selbst durch Drücken von REC MODE während der Aufnahme nicht geändert werden.
Selbst wenn Sie MONO durch mehrmaliges Drücken von REC MODE wählen, wird das Mithörsignal während der Aufnahme nich t monaural.
./
./
./
Außerdem können „S.F Edit“ und einige andere MD-Editierfunktionen nich t für Titel verwende t werden, die im Modus MDLP aufgenommen wurden.

Setzen von Titelnummern während der Aufnahme

— Manuelle/Automatische Titelmarkierung
Titelnummern können w ährend der Aufnahme entweder manuell oder automatisch gesetzt werden. Durch das Setzen von Titelnummern an bestimmten Punkten ist es möglich, diese Punkte später bequem anzufahren oder die MD leicht zu editieren.
Manuelles Setzen von Titelnummern (Manuelle Titelmarkierung)
Drücken Sie RECz während der Aufnahme an dem Punkt , a n dem Sie eine Titelnummer setzen wollen.
Automatisches Setzen von Titelnummern (Automatische Titelmarkierung)
Bei Aufnahme vo n ei n em an eine Buchse DIGITAL IN angeschlossenen CD-Spieler oder MD-Deck setzt das Deck die Titelnummern in derselben Reihenfolge wie auf der Signalquelle. Wenn Sie von anderen Signalquellen aufnehmen, die an die Buchse DIGITAL IN oder die Buchse n A NALOG IN angeschlossen sind, gehen Sie fo l gendermaßen vor, um Titelnummern automatisch zu setzen. Automatisches Setzen von Titelnummer ist jedoch nicht möglich, falls die aufzunehmende Signalquelle verrauscht ist (z.B. Bänder oder Radioprogramme).
Drücken Sie MENU/NO im
1
Stoppzustand des Decks. Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
2
./>
erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
3
./>
LSyn(c)“ erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
mehrmals), bis „Setup?“
mehrmals), bis „T.Mark
Fortsetzung auf der nächsten Seite
Aufnahmebetrieb
13
DE
14
n
Tipps zur Aufnahme (Fortsetzung)
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
4
./>
gewünschten Einstellung, und drücken Sie dann AMS oder YES.
Operation Einstellung
Einschalte n der automatischen Titelmarkierung
Ausschalten der automatischen Titelmarkierung
Drücken Sie MENU/NO.
5
mehrmals) zur Wahl der
T.Mark LSyn(c) (Werksvorgabe)
T.Mark Off
Wenn Sie Automa tic Track Marking aktivieren, leuchtet „L.SYNC“ auf. Das Deck setzt ein e T iteln ummer , s obald der Eingangss ignalpegel für die Dauer von mindestens 1,5 Sekunden auf oder unter
1)
–50 dB
(Schwellenpegel für automatische
Titelmark ierung) abfällt.
1) Werksvorgabe
Zum Ändern des Schwellenpegels für automatische Titelmarkierung
Um den Schwellenpegel für automatische Titelmarkierung zu än dern, gehen Sie folgendermaßen vor.
Drücken Sie MENU/NO im
1
Stoppzustand des Decks. Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
2
./>
erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
3
./>
erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
4
./>
des Pegels, und drücken Sie dann AMS oder YES .
mehrmals), bis „Setup?“
mehrmals), bis „LS(T)“
mehrmals) zum Einstellen
Der Pegel ka nn in 2-dB-Schritt en auf einen beliebigen Wert zwischen –72 dB und 0 dB eingestellt werden (–50 d B ist die Werksvorgabe).
Drücken Sie MENU/NO.
5
Tipps für automatische Titelmarkierung
Wenn Sie von einem an die Buchse DIGITAL IN angeschlossenen CD-Spieler oder MD- De c k aufnehmen, kann es in den folgenden F älle n vorkommen, dass das gesamte Tonmaterial als ein einziger Titel aufgenommen wird:
DE
— Wenn Sie denselben Titel zwei oder mehrere
Male fortlaufend mit Einzeltitel-Wiederholung aufnehmen.
— Wenn Sie zwei oder mehr Titel mit derselben
Titelnummer von verschiedenen CDs oder MDs fortlaufend aufnehmen.
— Wenn Sie Titel von bestimmten CD- oder Multi-
Disc-Spielern aufnehmen.
Für Titel von weniger als 4 Sekunden Länge (im Modus Stereo, Monaural und LP2-Stereo) bzw. 8 Sekunden Länge (im Modus LP4-Stereo) wird während der Aufnahme möglicherweise keine Titelnummer gesetzt.
Wenn Sie mit der Einstellung „T.Mark Off“ von einer an die Buchsen ANALOG IN angeschlossenen Komponente oder von einem an die Buchse DIGITAL IN angeschlossenen DAT-Deck oder DBS-Tuner aufnehmen, kann es vorkommen, dass das gesamte Tonmaterial als ein einziger Titel aufgenommen wird.
W enn Sie von einem an die Buchse DIGITAL IN angeschlossenen DAT-Deck oder DBS-Tuner aufnehmen, setzt das Deck eine Titelnummer, sobald sich die Abtastfrequenz des Eingangssignals ändert, ohne Rücksicht auf die Einste llung des Titelmarkierungsparameters („T.Mark LSyn(c)“ oder „T.Mark Off“).
Hinweis
Titelnummern können auch noch nachträglich gesetzt werden. Siehe „Unter teil en au fgenomm ener T it el“ a uf Seite 27.

Automatisches Löschen von Leerabschnitten (Smart Space/Auto Cut)

Die Smart Space-Funktion ermöglicht das automatische Ein fügen von 3 Sekunden langen Leerstellen zwischen Titeln. Wenn die Smart Space-Funktion aktiviert ist und etwa 3 Sekunden oder länger (aber weniger als 30 Sekunden) keine Signaleingabe erfolgt, ersetzt das Deck diese Stummpassage durch eine Leerstelle von etwa 3 Sekunden Länge und setzt die Aufnahme fort.
Keine Signaleingabe für weniger als 30 Sekunden
Aus
Ein
Einfügung einer Leerstelle von 3 Sekunde und Fortsetzung der Aufnahme
Aut o Cut
:
Falls bei aktivierter Smart Space­Funktion länger als 3 0 Se kunden keine Signaleingabe erfol gt , ers et zt das Deck diese Stummpassage durch eine Leerstelle von etwa 3 Sekunden Länge und schaltet au f Au fnahme­Pause.
Keine Signaleingabe für mehr als 30 Sekunden
Aus
Ein
Einfügung einer Leerstelle von 3 Sekunden und Umschaltung auf Aufnahme-Pause
Drücken Sie MENU/NO im
1
Stoppzustand des Decks. Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
2
./>
erscheint , und dr ücken Sie dann AMS oder YES.
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
3
./>
erscheint , und dr ücken Sie dann AMS oder YES.
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
4
./>
gewünschten Eins tellung, und drück e n Sie dann AMS oder YES.
Operation Einstellung
Einschalten von Smart Space und Auto Cut
Ausschalten von Smart Space und Auto Cut
Drücken Sie MENU/NO.
5
Anmerkungen
Smart Space hat kei nen Einfl uss auf die Re ihenfolg e der aufgezeichneten Titelnummern, selbst wenn ein Leerabschnitt mitten in einem Titel liegt.
Auto Cut wird geme in s a m mit Smart Space automatisch ein- oder ausges ch al t et.
Wenn das Deck nach Aktivierung von Auto Cut auf Pause geschaltet bleibt, wird der Aufnahme be tr ie b nach etwa 10 Minuten automatisch abgebrochen.
mehrmals), bis „Setup?“
mehrmals), bis „S.Space On“
mehrmals) zur Wahl der
S.Space On (Werksvorgabe)
S.Space Off

Einstellen des Aufnahmepegels

Der Aufnah m epegel kann sowohl für analoge als auch digitale Aufnahme eingestellt werden.
Führen Sie die Schritte 1 bis 5 unter
1
„Aufnahm e auf eine MD“ auf Seite 9 aus.
Geben Sie den Abschnitt der
2
Signalquelle wieder, der den höchsten Signalpegel aufweist.
Drücken Sie LEVEL/DISPLAY/CHAR
3
(oder DISPLAY) mehrmals, bis der Eingangssignalpegel angezeigt wird.
MDS-JE770
4
Während Sie den Ton mithören, stellen Sie den Aufnahmep e gel durch Drehen von AMS (oder mehrmaliges Drücken von LEVEL +/–) auf den höchstmöglichen Pegel ein, ohne dass die beiden Anzeigen am rechten Ende der Spitzenpegelmesser aufleuchtet.
Diese Anzeigen dürfen nicht aufleuchten
MDS-JE470 Während Sie den Ton mithören, stellen Sie den Aufnahmep e gel durch Drehen von AMS (oder mehrmaliges Drücken LEVEL +/–) auf den höchstmöglichen Pegel ein, ohne dass „OVER“ der Spitzenpegelmesser aufleuchtet.
Diese Anzeigen dürfen nicht aufleuchten
Stoppen Sie die Wiedergabe der
5
Signalquelle. Zum Starten der Aufnahme fahren Sie
6
ab Schritt 7 unter „Aufnahme auf eine MD“ auf Seite 9 fort.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
Aufnahmebetrieb
15
DE
16
Tipps zur Aufnahme (Fortsetzung)
Hinweise
Sie können den Aufnahmepegel einstellen, indem Sie LEVEL +/– an der Fernbedienung während der Aufnahme oder Aufnahme-Pause mehrmals drücken.
Die Peak Hold-Funktion speichert den höc hsten Eingangssignalpegel der Spitzenpegelanzeige.
1 Dr ücken Sie MENU/NO im Stoppzustand
des Decks.
2 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
mehrmals), bis „Setup?“ erscheint,
>
und drücken Sie dann AMS oder YES.
3 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
mehrmals), bis „P.Hold Off“
>
(Werksvorgabe) erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
4 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
mehrmals) zur Wahl von „P.Hold On“,
>
und drücken Sie dann AMS oder YES.
5 Dr ücken Sie MENU/NO.
Zum Abschalten der Pe ak Hold-Funktion wählen Sie „P.Hold Off“ im obigen Schritt 4.
Anmerkung
Der Aufnahmepegel kann nur bis auf +12,0 dB (für Analogaufnahme) bzw. +18,0 dB (für Digitalaufnahme) erhöht werden (0,0 dB ist die Werksvorgabe). Falls der Ausgangspegel der angeschlossenen Komponente niedrig is t, kann daher der maximale Aufnahmepegel möglicherweise nicht erreicht werden.

Ermittlung der restlichen Aufnahmezeit der MD

Für MDS-JE770: Drücken Sie TIME mehrmals.
Betriebszustand Angezeigte Information
Stopp Gesamtanzahl der Titel und
Aufnahme Titelnumme r und Aufnahmezeit
1) Die Informationen können nicht überprüf t werden, wenn der Eingangssignalpegel angezeigt wird.
2) Gesamtanzahl der Titel und Gesamtaufnahmedauer in der Gruppe be i aktivierter Group-Funktion.
3) Erscheint nicht bei vorbespielte n Disc s.
4) Die im Display ang ez e igte Zeit ist je nach der
DE
Einstellung von REC MODE unterschiedlich.
Gesamtaufnahmezeit Gesamtanzahl der Titel und restliche Aufnahmezeit auf der
3)
MD
des laufenden Titels y Titelnummer und restliche Aufnahmezeit
4)
auf der MD
2)
y
./
./
./
1)
Für MDS-JE470: Drücken Sie DISPLAY an der Fernbedienung mehrmals.
Näheres zu den Infor m at ionen im Stoppmodus finden Sie auf Seite 22.
Näheres zu den Infor mationen während der Aufnahme finden Sie auf Seite 9.
Mithören des Eingangssignals (Input Monitor)
Das angewählte Eingangss ignal kan n mitgehört werden, selbst w enn es nicht aufgenommen wird.
Drücken Sie EJECTA zum Auswerfen
1
der MD. Wählen Sie durch mehrmaliges Drücken
2
von INPUT die Eingangsbuchsen, in die das mitzuhörende Signal eingespeist wird.
Drücken Sie RECz.
3
Bei Wahl eines Analogeingangs
Das in die Buchsen ANALOG IN eingespeiste Analogsignal wird nach erfolgter A/D-Umwandlung an die Buchse DIGITAL OUT OUT (nur MDS-JE770), und dann nach erfolgter D/A-Umwandlung an die Buchsen ANALOG OUT und PHONES (nur MDS-JE770) ausgegeben. Während dieser Zeit erscheint „AD – DA“ im Display.
Bei Wahl eines Digitaleingangs
Das in die Buchse DIGITAL IN eingespeiste Digitalsignal w i rd nach Durchlaufen des Abtastratenwandlers an die Buc hse DIGITAL OUT (nur MDS-JE770), und dann nach erfolgter D/A-Umwandlung an die Buchsen ANALOG OUT und PHONES (nur MDS-JE770) ausgegeben. Während dieser Zeit erscheint „– DA“ im Display.
Zum Abschalten von Input Monitor
Drücken Sie x.
Aufnahmebetrieb mit
Synchro-Aufnahme mit 6-Sekunden­Aufnahmevorlaufspeicher
— Time Machine Recording
Beim Aufnehmen von UKW- oder Satellitenrundfunk-Programmen kommt es oft vor, dass die ersten Sekunden des Tonmaterials nicht mitgeschnitten werden, weil wegen der Ermittlung des Programminhalts die Aufnahmetaste zu spät gedrückt wurde. Um den Verlust dieses Materials zu verhinde rn, sor gt die Time Machine Recording-Funktion ständig dafür, dass jeweils die letzten paar Sekun den der Audiodaten in einem Pufferspeicher abgelegt werden. Beim Starten der Aufnahme greift das MD-D eck zunächst auf diese Audiodaten von 6 Sekunden Länge zu, so dass die Aufnahme tatsächlich mit dem Inhalt des Pufferspeichers beginnt, wie aus dem folgenden Diagramm ersichtlich ist:
Drücken von AMS in Schritt 3
6
Sekunden
Ende der aufzunehmenden Tonsignale
Zeit
einer beliebigen Audio-
Komponente
— Music Synchro-Aufnahme
Die Music Synchro-Aufnahmefunktion ermöglicht die automatische Synchronisierung der Aufnahme auf das MD-Deck mit der Wiedergabe der angewählten Signalquel l e. D ie Track Marking-Funktion ist jedoch je nach Signalquelle unterschiedlich. Einzelheiten finden Sie unter „Setzen von Titelnummern während der Au fnahme“ auf Seite 13.
Führen Sie die Schritte 1 bis 4 unter
1
„Aufnahme auf eine MD“ auf Seite 9 aus.
Drücken Sie MUSIC SYNC an der
2
Fernbedienung.
Das Deck scha ltet auf Aufnahme-Pause.
Starten Sie die Wiedergabe der
3
Signalquelle.
Die Aufnahme beginnt automatisch.
Anmerkung
Während der Music Synchro-Auf na hme a rb eite n Smart Space und Auto Cut ungeachtet ihre r Einstellung („S.Space On“ oder „S.Space Off“).
Aufnahmebetrieb
Aufgenom­mener Abschnitt
Anfang der aufzunehmenden Tonsignale
Führen Sie die Schritte 1 bis 5 unter
1
„Aufnahme auf eine MD“ auf Seite 9 aus.
Das Deck schaltet auf Aufnahme-Pause.
Starten Sie die Wiedergabe der
2
Signalquelle. Drücken Sie AMS (oder T.REC) an dem
3
Punkt, an dem die Aufnahme beginnen soll.
Das Deck startet die Aufnahme mit den im Pufferspeicher abgelegten Daten von sechs Sekunden, und se t zt dann die Aufnahme über den Pufferspeich er fort.
Synchro-Aufnahme mit
einem Sony CD-Spieler
— CD-Synchro-Aufnahme
Wenn das Deck an einen CD-Spieler oder eine Hi-Fi-Komponentenanlage von Sony angeschlossen ist, können Sie den Inhalt von CDs mit Hilfe der Fernbedienung des Decks bequem auf MDs kopieren. Da dieselbe Fernbedienun g sowohl das MD-Deck als auch den CD-Spieler bzw. den CD -Spieler-Te il der Komponentenanlage steuert, sollten MD-Deck und CD-Spieler möglichst dicht beieinander aufgestellt werden.
Schalten Sie Verstärker und CD-Spieler
1
ein, und wählen Sie CD am Verstärker.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
17
DE
Synchro-Aufnahme mit einem Sony CD-Spieler (Fortsetzung)
Führen Sie die Schritte 2 bis 4 unter
2
„Aufnahme auf eine MD“ auf Seite 9 aus.
Legen Sie eine CD in den CD-Spieler
3
ein, und wählen Sie den gewünschten Wiedergabemodus (Shuffle Play, Program Play usw.) am CD-Spieler.
Drücken Sie CD-SYNCHRO STANDBY
4
an der Fernbedienung.
Der CD-Spieler wird auf Wiedergabe­Bereitschaf t , un d das MD-Deck auf Aufnahme-Bereitschaft geschaltet.
Drücken Sie CD-SYNCHRO START an
5
der Fernbedienung.
Dadurch wird am Deck die Aufnahme und am CD-Spieler die Wiedergabe gestartet. Die Titelnummer und die verstrichene Spielzeit des jew eiligen Titels werden im Display angezeigt.
Falls der CD-Spieler nicht mit der Wiedergabe beginnt
Einige CD-Spieler reagieren ev entuel l nicht auf das Drücken von CD-SYNCHRO START an der Fernbedienung. Drücken Sie statt dessen X an der Fernbedienung des CD-Spielers zum Starten der Wiedergabe.
Während der CD-Synchro-Aufnahme mögliche Operationen
Operation Drücken Sie
Stoppen der Aufnahme CD-SYNCHRO STOP an
Unterbrechen der Aufnahme
Anfahren des nächsten aufzunehmenden Titels während Aufnahme­Pause (nur MDS-JE 470)
Fortsetzen der Aufnahme nach einer Unterbrechung
Überprüfen der restlichen Aufnahmezeit der MD
der Fernbedienung CD-SYNCHRO
STAND BY an der Fernbedienung
CD PLAYER ./> an der Fernbedienung
CD-SYNCHRO START an der Fernbedienung
TIME (MDS-JE770) oder DISPLAY an der Fernbedienung (MDS­JE470) (Seite 16)
Hinweise
Die Fernbedienung des CD-Spielers kann währ e nd der CD Synchro-Aufnahme benutzt werde n.
Drücken Sie
H Aufnahme Wiedergabe x Aufnahme-Pause Stopp X Aufnahme-Pause Pause
Während der CD Synchro-Aufnahme werden Titelnummern wie folgt gesetzt:
— Ist der CD-Spieler an die Buchse DIGITAL IN
angeschlossen, wer den die T itelnumme r n automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der CD gesetzt.
— Ist der CD-Spieler an die Buchsen ANALOG IN
angeschlossen, wer den die T itelnumme r n automatisch gesetzt, wenn „T.Mark LSyn(c)“ gewählt worden ist (Seite 13).
— Wird die Aufnahme nach einer Au fnahme-P ause
fortgesetzt, wird automatisch eine neue Titelnummer gesetzt, ohne Rüc ksicht auf die Einstellung des Titelmarkierungspar a me te r s („T.Mark LSyn(c)“ oder „T.Mark Off“).
Durch Umprogrammieren der Fernbedie nung des MD-Decks können Sie nach dem obig en Verfahren Synchro-Aufnahme mit einem Sony Video-CD­Spieler durchführen. Drücken Sie die Zifferntaste 2 an der Fernbedienung, während Sie ?/1 an der Fernbedienung gedrückt halten. Sie können nun das MD-Deck und den Video-CD-Spieler mit der Fernbedienung steuern. Um wieder den CD-Spieler zu steuern, drücken Sie die Zifferntaste 1 an der Fernbedienung, während Sie ?/1 an der Fernbedienung gedrückt halten.
Wenn Sie eine CD-Synchronaufnahme von einem Sony CD-Spieler machen, der über ein CONTROL A1ΙΙ Kabel (nicht mitgeliefert) an das MD-Deck angeschlossen ist, kopiert das Deck die CD-Tex tdaten unverändert auf die MD (Disc Memo Copy-Funktion) (nur MDS-JE770).
Anmerkungen
Wenn Sie CD Synchro-Aufnahme mit einem CD­Spieler mit Moduswahlschalter durchführen, stellen Sie den Wahlschalte r auf CD1.
Wenn Sie Titel von bestimmten CD- oder Mult i­Disc-Spielern aufnehmen, wird eventuell das ganze Tonmaterial als ein einziger Titel aufgenommen.
Bei äußerst kurzen CD-Titeln is t die Disc Memo Copy-Funktion möglicher we ise nic ht wir k s am (n ur MDS-JE770).
Textdaten werden bei manchen CDs möglicherweise nicht kopiert (nur MDS-JE770).
Zustand des Decks
Zustand des CD-Spielers
18
DE
CD-Synchronaufnahme von einem über ein CONTROL A1ΙΙ Kabel angeschlossenen Sony CD-Spieler (nur MDS-JE770)
Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter
1
„Synchro-Aufnahme mit einem Sony CD-Spieler“ auf Seite 17 aus.
Schalten Sie den CD-Spieler auf
2
Wiedergabe-Pause. Drücken Sie RECz am Deck.
3
Das MD-Dec k schaltet auf Aufnahme­Pause.
Drücken Sie H oder X am Deck.
4
Dadurch wird am Deck die Aufnahme und am CD-Spieler di e Wiedergabe gestartet. Sobald die Wiedergabe der CD beendet ist, wird die Aufnahme gestoppt.

Wiedergabebetrieb

Einlegen einer MD

Legen Sie eine MD ein, w ie unt en dargestellt.
Mit der Etikettenseite nach oben
Mit dem Pfeil zum Deck gerichtet

Wiedergabe einer MD

— Normalwiedergabe/Shuffle Play/ Repeat Play
Schalten Sie den Verstärker ein, und
1
wählen Sie MD am Verstärker. Drücken Sie
2
Decks.
Die Anzeige STANDBY erlischt.
Legen Sie eine MD ein.
3
Drücken Sie PLAY MODE mehrmals, bis
4
der gewünschte Modus im Display erscheint.
Einstellung Wiedergabe
Leer (keine Anzeige PLAY MODE)
SHUF Titel in zufälliger
PGM Titel in der gewünschten
Drücken Sie H.
5
Das Deck beginnt mit de r Wiedergabe.
Stellen Sie die Lautstärke am Verstärker
6
ein.
zum Einschalten des
?/1
MD in ursprünglicher Titelreihenfolge
Reihenfolge
Reihenfolge (siehe „Programmwiedergabe“ auf Seite 23)
Wiedergabebetrieb
Fortsetzung auf der nächsten Seite
19
DE
Wiedergabe einer MD (Fortsetzung)
Repeat Play­Bedienungsvorgänge
Operation Bedienung:
Wiederholung nur eines Titels
Wiederholung aller Titel
Abschalten von Repeat Play
Wiederholung eines bestimmten Abschnitts innerhalb eines Titels ( Rep eat A-B Play)
Abschalten von Repeat A-B Play
Drücken Sie REPEAT mehrmals, bis „REP1“ im Display aufleuchtet.
Drücken Sie REPEAT mehrmals, bis „REP“ im Display aufleuch tet.
Drücken Sie REPEAT mehrmals, bis „REP1“ oder „REP“ verschwindet.
1
Drücken Sie AyB an der Fernbedienung während der Wiedergabe am Anfangspu nkt (Punkt A) des zu wiederholenden Abschnitt s.
„REPA-“ leuchtet auf, und „B“ blinkt im Display.
2
Setzen Sie die Wiedergabe fort, oder drück en Sie M zum Aufsuchen des Endpunkts (Punkt B), und drücken Sie dann AyB an der Fernbedienung.
„REPA-B“ leuchtet auf, und Repeat A-B Play beginnt.
Drücken Sie REPEAT ode r CLEAR.

Sonstige Bedienungsverfahren

Operation Bedienung:
Stoppen der Wiedergabe
Unterbrechen der Wiedergabe
Fortsetzen der Wiedergabe nach einer Unterbrechung
Nächster oder nachfolgender Titel während der Wiedergabe
Vorhe rgeh ender Titel während der Wiedergabe
Anfang des laufenden Titels während der Wiedergabe
Bestimmter Titel im Stoppzustand
Aufsuchen eines Punkts in einem Titel
Auswerfe n de r MD Drücken Si e EJ E CTA nach
1) Automatic Music Sensor
2) Beim Aufsuchen eines Punktes mit Mithörkontrolle.
3) Beim Aufsuchen eines Punktes mitte ls Zeitanzeige.
Hinweise
Die MDLP-Anzeige leuchtet auf, wenn Sie einen im Modus LP2 oder LP4 Stereo aufgenomme ne n Titel wählen.
Um einen Kopfhörer zu benutzen, schließen Sie diesen an die Buchse PHONES an. Drehen Sie PHONE LEVEL zum Einstellen des Kopfhörerpegels (nur MDS-JE770).
Wenn „– Over –“ im Display erscheint, wurde beim Drücken von M das Ende der MD erre icht. Gehen Sie zurück, indem Sie AMS nach links drehen (oder . drücken) oder m drücken.
Drücken Sie x.
Drücken Sie X.
Drücken Sie H oder X.
1)
Drehen Sie AMS rechts (oder drücken Sie > mehrmals).
Drehen Sie AMS nach links (oder drücken Sie . mehrmals).
Drehen Sie AMS nach links (oder drücken Sie . einmal).
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie ./> mehrmals), bis die gewünschte Titelnummer im Display blinkt, dann drücken Sie AMS oder H.
Drücken Sie m/M während der Wiedergabe oder Wiedergabe-Pause An der gewünschten Stelle loslassen.
Stoppen der Wiedergabe.
nach
2)
3)
.
20
DE
Der Analogsignalpegel der Buchsen PHONES und ANALOG OUT kann eingestellt werden (nur MDS­JE770).
1 Drücken Sie LEVEL/DISPLAY/CHAR
(oder DISPLA Y) während der Wiedergabe mehrmals, bis die Anzeige zur Einstellung des Line-Ausgangspegels erscheint.
2 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
LEVEL +/– mehrmals) zum Einstellen des Ausgangssignalpegels.
Der analoge Ausgangspegel kann auch mit Setup Menu eingestellt werden (nur MDS-JE770).
1 Drücken Sie MENU/NO während der
Wiedergabe.
„Edit Menu“ erscheint im Displa y.
2 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
mehrmals), bis „Setup?“ erscheint,
>
./
und drücken Sie dann AMS oder YES.
3 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
mehrmals), bis „Aout“ erscheint, und
>
./
drücken Sie dann AMS oder YES.
4 Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
LEVEL +/– mehrmals) zum Einstellen des Ausgangssignalpegels, und drücken Sie dann AMS oder YES.
5 Drücken Sie MENU/NO.
Direktzugriff auf einen Titel durch Eingabe der Titelnummer
Geben Sie die Nummer des gewünschten Titels durch Drücken der Zifferntaste(n) an der Fernbedienung ein.
Zur Eingabe einer Titelnummer über 10
1 D rücken Sie >10.
Das Zeichen „-“ blinkt ent s pre chend der Ziffernzahl für die Anzahl der auf der MD aufgenommenen Titel.
2 Geben Sie die entsprechenden Ziffern ein.
Um 0 einzugeben, drü cken Sie 10/0.
Beispiele:
Um die Titelnummer 30 auf einer mi t 50 Titeln bespielten MD zu wählen, drücken Sie >10, dann 3 und 10/0. Um die Titelnummer 30 auf einer mit 200 Titeln bespielten MD zu wählen, drücken Sie >10, dann 10/0, 3 und 10/0.

Verwendung des MD-Displays

Drücken Sie LEVEL/DISPLAY/CHAR (oder DISPLAY) mehrmals.
Die Anzeige än dert sich zyklisch wie folgt:
Während der Wiedergabe
MDS-JE770
Titelnummer und Spielzei t des laufenden Titels
Inhalt eines Prog ramms (nur wenn „PGM“
t
aufleuchtet) t Discname und Titelnam e Ausgangssignalpegel t T onhöhe t „Display Off” (Einzelheiten finden Sie nachstehend unter „Abschalten der Display-Anzeigen (nur MDS­JE770)”.)
MDS-JE470
Titelnummer und Spielzei t des laufenden Titels
Titelnummer und Restze i t de s l aufenden
t
Titels t Restzeit aller au fgezeichneten Titel
Inhalt eines Programms (nur wenn „PGM“
t
aufleuchtet) t Titelname
Abschalten der Display-Anzeigen (nur MDS-JE770)
We nn Sie „Display Off“ während der W i ed ergabe wählen, wird das Display ausgeschaltet. Das Display wird wieder eingeschaltet, wenn Sie x oder X drücke n. Wenn Sie die W i ed erg abe for ts etze n, scha lt et sich das Display wieder aus. Um diese Funktion zu deaktivieren, drücken Sie LEVEL/DISPLAY/CHAR (oder DISPLAY).
Hinweise
Um den Titelnamen während der Wiedergabe zu überprüfen (nur wenn der Titelname aufgezeichne t wurde), drücken Sie SCROLL an der Fernbedienung. Der Titelname erscheint im Dur chlauf. Mit jedem weiteren Drücken der Taste kann der Durchlauf des Titelnamens abwechselnd angehalten und fortgesetzt werden.
(Nur MDS-JE770) Um die Restspiel da ue r zu überprüfen, drücken Sie TIME mehrmals während der Wiedergabe. Die Anzeige ändert sich zyklisch wie folgt: Titelnummer und Spielzeit des laufenden Titels t Titelnummer und Restzeit des laufenden Titels t Restzeit aller aufgez eichneten Titel
1) „No Name” erscheint, wenn die Dis c oder der Titel keinen Namen hat. (nur MDS-JE770) Wenn die Group-Funktion aktiviert ist, werden Gruppenname und Titelname angezeigt.
2) Wenn die Group-Funktion aktiviert ist, wird die Restzeit aller Titel innerhalb der Gruppe angezeigt.
1)
1)
t
2)
Wiedergabebetrieb
Fortsetzung auf der nächsten Seite
21
DE
Wiedergabe einer MD (Fortsetzung)
Im Stoppmodus
MDS-JE770
Gesamtanzahl der Titel, Gesamtaufnahmezeit und Discname
1)
t Inhalt eines Prog ramms (nur wenn „PG M “ aufleuchtet) t Eingangssignalpegel (Einstellwert des Aufnahmepegels) t Tonhöhe
MDS-JE470
Gesamtanzahl der Titel und Gesamtaufnahmezeit t Restliche Aufnahmezeit
2)
auf der MD (nur bespielbar e MDs) t Inhalt eines Program m s ( nur w enn „PGM“ aufleuchtet) t Gesamtspielze it des Programms (nur wenn „PGM“ aufleuchte t ) t Discname
1) „No Name“ erscheint, wenn die Disc oder der
2) Die im Display ang ez e igte Zeit ist je nach der
1)
Titel keinen Namen hat. (nur MDS-JE770) Wenn die Group-Funktion aktiviert ist, werden der Discname und die Gesamtanzahl der Gruppen (wenn keine Gruppe angewählt ist) oder der Gruppenname und die Gesamtanzahl der Titel sowie die Aufnahmezeit innerhalb der Gruppe (wenn eine Gruppe angewählt ist) angezeigt.
Einstellung von REC MODE unterschiedlich.

Wiedergabe nur der Titel in der gewünschten Gruppe (nur MDS-JE770)

Diese Funktion ermöglicht die Wiedergabe nur der bev orzugten Titel, die Si e in einer Gruppe registriert haben.
Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter
1
„Wiedergabe einer MD“ auf Seite 19 aus.
Drücken Sie GROUP ON/OFF.
2
Die Taste GROUP ON/OFF leuchtet auf. Der Discname und die Gesamtanzahl der Gruppen werden angezeigt.
Drücken Sie PLAY MODE mehrmals, bis
3
der gewünschte Modus angezeigt wird.
Einstellung Wiedergabe
Leer (keine Anzeige PLAY MODE)
SHUF Titel innerhalb der Gruppe
PGM Titel innerhalb der Gruppe
Drücken Sie GROUP SKIP mehrmals ,
4
bis die wiederzugebende Grupp e angezeigt wird.
Drücken Sie H.
5
Stellen Sie die Lautstärke am Verstärker
6
ein.
Titel innerhalb der Gruppe in ursprünglicher Reihenfolge.
in zufälliger Re ihenfolge.
in der gewünschten Reihenfolge (siehe siehe „Programmwiedergabe“ auf Seite 23).
Das Deck schaltet auf Stopp, wenn die Wiedergabe des letzten Titels in der Grup pe endet.
Hinweis
Sie können die unter Repeat Play (Seite 20), Sonstige Operationen (Seite 20) und Program Play (Seite 23) beschriebenen Operationen nur fü r die Titel in der Gruppe durchführen.
Anmerkung
Wenn Sie die Wi ed ergabe starten, nachdem Sie eine Gruppe angewählt haben, in der keine Titel registriert sind, beginnt die Wiedergabe ab dem ersten Titel der ersten Gruppe auf der MD.
Hinweise zur Benutzung der mit einem Sony-Verstärker oder -Tuner gelieferten Fernbedienung (RM-TP501, RM-TP502, RM­TP503, RM-TP504)
Wenn Sie bei aktivierter Group-Funktion einen Titel mit einer der obigen Fernbedienungen anwählen und wiedergeben, wird die Group-Funktion automa tisch deaktiviert.
Wenn die Group-Funktion aktiviert ist, kann die Anzeige der wiedergegebenen Titelnummer auf der Fernbedienung von der Anzeige am Deck abweichen.
22
DE

Programmwiedergabe

— Program Play
Sie können bis zu 25 Titel aussuchen und in der gewünschten Reihenfolge zu einem Programm zusammenstellen.

Programmieren der Titel

Drücken Sie PLAY MODE mehrmals, bis
1
„PGM“ im Display aufleuchtet. Drücken Sie MENU/NO im
2
Stoppzustand des Decks. Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
3
./>
erscheint , und dr ücken Sie dann AMS oder YES.
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
4
./>
erscheint , und dr ücken Sie dann AMS oder YES.
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
5
>
Sie dem Programm hinzufügen wollen, erscheint, und drücken Sie dann AMS oder M (oder benutzen Sie die Zifferntasten an der Fernbedienung zur Direkteingabe der Titelnummer).
Bei Eingabe einer falschen Titelnummer
Drücken Sie falsche Titelnummer blinkt, und wiederholen Sie d ann den obigen Schritt 5, oder drücken Sie CLEAR, um di e Titelnummer zu löschen. Falls „0“ blinkt, drücken Sie m, so dass die letzte Titelnummer blinkt, und geben Sie dann eine korrekte Nummer ein.
Zur Eingabe einer Titelnummer über 10
Drücken Sie >10. Einzelheiten finden Sie auf Seite 21.
Wiederholen Sie Schritt 5 zur Eingabe
6
weiterer Titel.
Der einge gebene T i tel wird an der Stelle der blinkenden „0“ eing efügt. Nach jeder Titeleingabe wird die jeweilige Gesamtspielzeit des Programms im Display angezeigt.
Drücken Sie YES.
7
„Complete!“ er scheint, und das Programm ist fertig.
mehrmals), bis „Setup?“
mehrmals), bis „Pr ogram?“
mehrmals), bis die Titelnummer , die
m
mehrmals, bis die
M
/
./
Drücken Sie H.
8
Program Play beginnt.
Zum Abschalten von Program Play
Drücken Sie x.
Anmerkungen
Wird die MD ausgeworfen, geht das Programm verloren.
Das Display zeigt „- - - . - -“ an, wenn die Gesamtspielzeit des P ro gr am ms 999 Minuten überschreitet.
Falls Sie GROUP ON/OFF zum Ein- oder Ausschalten der Group-Funktion drücken , geht da s Programm verloren (nur MDS-JE770).
Überprüfen der Programmreihenfolge
Drücken Sie LEVEL/DISPLAY/CHAR (oder DISPLAY) mehrmals im Stoppzustand des Decks und bei leuchtender Anzeige „PGM“.
Die ersten paar Titel des Programms werden im Display angezeigt. Um den Rest des Programms zu s ehen, drehen Sie AMS (oder drücken Si e > mehrmals).
Ändern des Programminhalts
Führen Sie im Stoppzustand des Decks und bei leuchtende r Anzeige „PGM“ di e Schrit te 2 bis 4 aus, und wenden Si e dann eines der folgenden Verfahren an:
Operation Bedienung:
Löschen eines TitelsDrücken Sie m
Löschen aller Titel Halten Sie CLEAR gedrückt, bis
Hinzufügen eines Titels an den Programmanfang
Hinzufügen eines Titels in die Mitte des Programms
Hinzufügen eines Titels an das Programmende
Ersetzen eines TitelsDrücken Sie m
mehrmals, bis die Nummer des unerwünschten Titels blinkt, dann drücken Sie CLEAR.
alle Titelnummern verschwinden. Drücken Sie m mehrmals, bis
„0“ vor der ersten Titelnummer blinkt, dann führen Sie die Schritte 5 bis 7 aus.
Drücken Sie m mehrmals, bis die Nummer des Titels vor dem einzufügenden Titel blinkt. Drücken Sie AMS, so dass „0“ blinkt, dann führen Sie die Schritte 5 bis 7 aus.
Drücken Sie M mehrmals, bis „0“ nach der letzten Titelnummer blinkt, dann führen Sie die Schritte 5 bis 7 aus.
mehrmals, bis die Nummer des zu ändernden Titels blinkt, dann führen Sie die Schritte 5 bis 7 aus.
/
/
/
M
M
M
23
Wiedergabebetrieb
DE

Tipps zum Überspielen von MDs auf Cassetten (nur MDS-JE770)

Einfügen von Leerstellen zwischen den Titeln während der Wiedergabe (Auto Space)

Das MD-Deck kann so eingestellt werden, dass während der Wiedergabe auto m atisch 3­Sekunden-Leerstellen zwischen den Titeln eingefügt werden. Diese Funktion ist nützlich beim Überspielen von einer MD auf eine Analog-Cassette. D i e 3-Sekunden-Leerstelle ermöglicht näm lich den späteren Einsatz der Multi-AMS-Funktion zum Ansteuern der Titelanfänge auf dem Band.
Drücken Sie MENU/NO im
1
Stoppzustand des Decks. Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
2
./>
erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
3
./>
erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
4
./>
gewünschten Einstellung, und drücken Sie dann AMS oder YES.
Operation Einstellung
Aktivieren vo n Auto Space Auto Space Deaktivieren von Auto
Space
Drücken Sie MENU/NO.
5
Hinweis
Wenn Sie Auto Space aktivieren, erscheint „Auto Space“, wenn das Deck eine Leerstell e zwisch en zwei Titel einfügt.
Anmerkung
Wenn Sie „Auto Space“ beim Überspielen von Musikstück en mit mehreren Titelnummern (z.B. einem Potpourri oder einer Sinfonie) ak tivieren , werden Leerstellen zwischen de n verschiedenen Abschnitten auf dem Band erzeugt.
mehrmals), bis „Setup?“
mehrmals), bis „Auto Off“
mehrmals) zur Wahl der
Auto Off (Werksvorgabe)

Unterbrechen der Aufnahme nach jedem Titel (Auto Pause)

Sie können das MD-D eck so einstellen, dass es nach jedem Titel anhält, damit Sie in Ruhe den nächsten aufzu nehmenden Titel aufsuchen können.
Drücken Sie MENU/NO im
1
Stoppzustand des Decks. Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
2
./>
erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
3
./>
erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
4
./>
gewünschten Eins tellung, und drück e n Sie dann AMS oder YES.
Operation Einstellung
Aktivieren von Auto Pause Auto Pause Deaktivieren von Auto
Pause
Drücken Sie MENU/NO.
5
Zum Fortsetzen der Wiedergabe nach einer Unterbrechung
Drücken Sie H.
Hinweis
Wenn Sie Auto Pause aktivieren, erscheint „Auto Pause“ während einer Pause und verschwindet, wenn das Deck die Wiedergabe fortsetzt.
mehrmals), bis „S e tup?“
mehrmals), bis „Auto Off“
mehrmals) zur Wahl der
Auto Off (Werksvorgabe)
24
DE

Editieren bespielter MDs

Vor dem Editieren

Eine MD kann nur dan n editiert werden, wenn:
die MD bespielbar ist.
der MD-Wiedergab emo dus auf Normalwiedergabe eingestellt ist.
Anmerkung (nur MDS-JE770)
Wenn die Group-Funktion aktiviert ist, können Editiervorgänge nur für die in der angewählten Gruppe registrierten Titel durchgeführt werden.

Zum Annullieren der letzten Bearbeitung

Die Undo-Fun kt io n erm ög lic ht da s An nul li er en der letzten Bearbeitung, um den Inhalt der MD wieder in den Zustand vor dem Editiervorgang zurückzuversetzen.

Zum Abbrechen des Editiervorgangs

Drücken Sie MENU/NO oder x.

Nach dem Editieren

Drücken Sie EJECTA, um die MD zu entnehmen, oder auszuschalten. „TOC“ oder „TOC Writing“ beginnt zu blinken. Die TOC-Daten werden aktualisiert, und die Aufnahme wird beendet.
Vor dem Abziehen des Netzkabels
Der MD-Editierbetrieb wird durch die Aktualisierung des MD-Inhaltsverzeichnisses (TOC) beendet. Das TOC wird aktualisie rt, wenn Sie die MD auswerfen oder das Deck durch Drücken von Unterlassen Sie da s A bziehen des Netzkabels vor der Aktualisierung des TOC (während „TOC“ leuchtet), oder während der Aktualisierung des TOC (während „TOC Writing“ blinkt), um die Vollständigkeit des Editiervorgangs zu gewährleisten.
, um das Deck
?/1
ausschalte n.
?/1

Löschen von Aufnahmen

— Erase-Funktion
Das MD-Deck er m öglicht schnelles und einfaches Löschen unerwünschter Titel.
Es gibt drei Optione n zum Löschen von Aufnahmen:
Löschen eines einzelnen Titels (Track Erase­Funktion)
Löschen aller Titel (All Erase-Funktion)
Löschen eines Titelteils (A-B Erase-Funktion)

Löschen eines einzelnen Titels

— Track Erase-Funktion
Sie können einen Titel lösc hen, indem Sie einfach seine Titelnummer angeben. Beim Löschen eines Titels verringert sich die Gesamtanzahl de r Titel auf der MD um eins, und die verbl eibenden Titel nach dem gelöschten werden umnummeriert.
Beispiel: Löschen von Titel 2.
Titelnummer
Ursprüng­liche Titel
1
2
3
1
23 4
A
123
Nach ERASE
Drücken Sie MENU/NO im Stopp-, Wiedergabe- oder Pausezustand des Decks.
„Edit Menu“ erscheint im Display.
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
./>
erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
Das Deck startet die Wiedergabe des Titels, dessen Nummer im Display angezeigt wird.
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
./>
des zu löschenden Titels angezeigt wird.
AC D
mehrmals), bis „Tr Erase?“
mehrmals), bis die Nummer
Titel 2 wird gelöscht
BC D
Editieren bespielter MDs
Fortsetzung auf der nächsten Seite
25
DE
Löschen von Aufnahmen
T
(Fortsetzung)
Drücken Sie AMS oder YES.
4
„Complete!“ erscheint. Der Titel nach dem gelöschten wird wiedergegeben. Falls der
Beispiel: Löschen eines Teils von Titel 2.
itelnummer
Ursprüng­liche Titel
Punkt A
12
Punkt B
3
gelöschte Titel der letzte Titel auf der MD war, wird der Titel vor dem gelöschten wiedergegeben.
Hinweise
Falls „Erase???“ im obig en Schritt 4 erscheint, wurde der Titel auf einem anderen MD-Deck schreibgeschützt. Wenn Sie den Titel trotzdem löschen wollen, drücken Sie AMS oder YES erneut, während die Anzeige sichtbar ist.
(Nur MDS-JE770) Wenn Sie alle Titel in einer Gruppe löschen, wird die Gruppe gleichzeitig mit den Titeln in der Gruppe gelöscht.

Löschen aller Titel

— All Erase-Funktion
Wenden Sie das folgende Verfahren an, um alle Titel mitsamt den Titelnamen und dem Discnamen auf ei nm al zu löschen.
Drücken Sie MENU/NO im Stopp-,
1
Wiedergabe- oder Pausezustand des Decks.
„Edit Menu“ erscheint im Display.
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
2
./>
erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
„All Erase??“ erscheint im Display.
Drücken Sie AMS oder YES.
3
„Complete!“ erscheint.
Anmerkung (nur MDS-JE770)
Wenn Sie die obigen Operationen bei aktivierter Group-Funktion durchführen, werd en nic ht nur die Titel innerhalb der Gruppe, sondern alle Titel auf der MD gelöscht.
mehrmals), bis „All Erase?“
Nach A-B ERASE
1
12
Drücken Sie MENU/NO im Stopp-, Wiedergabe- oder Pausezustand des Decks.
„Edit Menu“ erscheint im Display.
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
2
./>
erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
3
./>
des Titels, in dem der zu löschende Abschnitt enthalten ist, angezeigt wird, und drücken Sie dann AMS oder YES am Anfangspunkt des zu löschenden Abschnitts (Punkt A).
mehrmals), bis „A-B Erase?“
mehrmals), bis die Nummer
„-Rehearsal-“ und „Point A ok?“ erscheinen abwechselnd im Display, während das Deck ein paar Sekunden des Ti tels vor dem Punkt, an dem AMS oder YES gedrückt wurde, wiederholt wiedergibt.
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
4
./>
Mithörkontr olle des Tons, um Punkt A aufzusuchen.
mehrmals) unter
Der Anfangspunkt kann in 1-Frame1)­Schritten (1 Fra m e = 1/86 Sekunden) verschoben werde n. Die Zeitdaten (Minute, Sekunde und Frame) des gegenwärtigen Punkt es werden angezeigt, und mehrere Sekunden des Titels
3
bis zu diesem Punkt werden wiederholt

Löschen eines Titelteils

— A-B Erase-Funktion
Diese Funktion ermöglicht das bequeme Löschen eines vorher definierten Abschnitts innerhalb eines Titels. Der gewünschte
wiedergegeben.
1) Während der Stereo-Aufnahme: Im Modus Monaural oder LP2 Stereo: 2­Frame-Intervalle Im Modus LP4 Stereo: 4-Frame-Intervalle
Abschnitt kann in Einheiten von Frames1), Minuten oder Sekunden definiert werden.
1) 1 Frame ist 1/86 Sekunde.
26
DE
Zum schnellen Aufsuchen eines Punktes
Geben Sie die Einheit (M i nute, Sekunde oder Frame) an, um welche die MD weitergeschaltet wird, wenn Sie AMS drehen (oder drücken). Drücken Sie dazu mehrmals, um Minute, Sekunde oder Frame zu wählen. Die gewählte Einheit bli nkt da nn im Display.
Wiederholen Sie Schritt 4 so oft, bis
5
Punkt A stimmt. Drücken Sie AMS od er YES zu r Eingabe
6
von Punkt A.
„Point B set“ erscheint, und das Deck startet die Wiedergabe ab Punkt A bis zum End e des Titels.
Setzen Sie die Wiedergabe des Titels
7
fort, oder drüc k e n Sie M zum Aufsuchen des Endpunktes (Punkt B) des zu löschenden Abschnitts, und drücken Sie dann AMS oder YES.
„A-B Ers“ und „Point B ok?“ erscheinen dann abwechse ln d i m D is pl ay, während ein paar Sekunden des Titels vor Punkt A und nach Punkt B wiederholt wiedergegeben werden.
Wiederholen Sie Schritt 4 so oft, bis
8
Punkt B stimmt. Drücken Sie AMS od er YES zu r Eingabe
9
von Punkt B.
„Complete!“ er scheint.
Anmerkung
Falls „Impossible“ im Di splay erscheint, ist die Löschung von Titelteilen nicht möglich. Dies kommt manchmal vor, wenn derselbe Titel sehr oft editiert wurde. Es handelt sich dabei nicht um einen mec h a nischen Fehler, sondern um eine technische Einschränkung des MD-Systems.
./>
mehrmals
m/M
in Schritt 4

Unterteilen aufgenommener Titel

— Divide-Funktion
Diese Funktion ermöglicht das nachträgliche Setzen von Titelnummern nach der Aufnahme. Bei der Unterteilung ei nes Titels erhöht sich die Gesamtanzahl der Titel um eins, und alle nachfolgenden Titel werden umnummeriert.
Beispiel: Unterteilen von Titel 2 in zwei Titel.
Titelnummer
Ursprüng­liche Titel
Nach DIVIDE

Unterteilen nach Wählen eines Titels

1
2
3
12 3
AB C D
Titel 2 wird in die Titel
123 4
B und C unterteilt
AB C D
Drücken Sie MENU/NO im Stopp-, Wiedergabe- oder Pausezustand des Decks.
„Edit Menu“ erscheint im Display.
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
./>
erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
./>
des zu unterteilenden Titels angezeigt wird, und drücken Sie dann AMS oder YES am Trennpunkt.
„-Rehearsal-“ ersc heint, während das Deck mehrere Sekunden des Titels ab dem Punkt, an dem AMS oder YES ge drückt wurde, wiederholt wiedergibt.
mehrmals), bis „Divide?“
mehrmals), bis die Nummer
Editieren bespielter MDs
Fortsetzung auf der nächsten Seite
27
DE
Unterteilen aufgenommener Titel (Fortsetzung)
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
4
./>
Mithörkontroll e de s Tons, um den Trennpunkt aufzusuchen.
mehrmals) unter
Der Anfangspunkt ka nn in 1-Frame1)­Schritten (1 Frame = 1/8 6 Sekunden) verschoben werden. Die Zeitda ten (M inut e, Sek unde und Fram e) des gegenwärtigen P unktes werden angezeigt, und mehrere Sekunden des Titels bis zu diesem Punk t wer d en wiederholt wiedergegeben.
1) Während der Stereo-Aufnahm e: Im Modus Monaural oder LP2 Stereo: 2­Frame-Intervalle Im Modus LP4 Stereo: 4-Frame-In tervalle
Zum schnellen Aufsuchen eines Punktes
Geben Sie die Einheit (Minute, Sekunde oder Frame) an, um w elche die MD weitergeschaltet wird, wenn Sie AMS drehen (oder
./>
mehrmals drücken). Drücken Sie dazu
m/M
in Schritt 4 mehrmals, um Minute, Sekunde oder Frame zu wählen. Die gewählte Einheit blinkt dann im Display.
Wiederholen Sie Schritt 4 so oft, bis der
5
Trennpunkt stimmt. Drücken Sie AMS oder YES.
6
„Complete!“ erscheint, und das Deck startet die Wiedergabe des neu erzeugten Titels. Beachten Sie, dass der neue Titel keinen Namen hat.
Hinweis
Titel können während der Aufnahme unterteilt werden. Einzelheiten finden Sie unter „Setzen von Titelnummern während der Aufnahme“ auf Seite 13.

Kombinieren aufgenommener Titel

— Combine-Funktion
Mit dieser Funktion können Sie zwei Titel zu einem einzigen komb inieren. Beim Kombinieren v on zwei Titeln verringert sich die Gesamtanzahl der Titel um eins, und alle Titel nach den kombinier te n Titeln we rden umnummeriert.
Sie können diese Funktion auch benutzen, um unnötige Titelnummern zu löschen.
Beispiel: Kombinieren der Titel 3 und 1.
Titelnummer
Ursprüng­liche Titel
Nach COMBINE
Beispiel: Kombinieren der Titel 1 und 4.
Ursprüng­liche Titel
Nach COMBINE
Drücken Sie MENU/NO im Stopp-,
1
Wiedergabe- oder Pausezustand des Decks.
„Edit Menu“ erscheint im Display.
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
2
./>
erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
12
A
BC D
12
43
3
ACBD
12
A
BC D
12433
BC D A
mehrmals), bis „Combine?“
4
28
DE
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
3
./>
des ersten der beiden zu kombinierende n Titel angezeigt wird , und drücken Sie dann AMS oder YES.
mehrmals), bis die Nummer
Die Anzeige zum Wählen des zweite n Titels erscheint, und der Abschnitt mit der Nahtstelle zwischen den beiden Titeln (d.h. das Ende des ersten und der Anfang des zweiten Titels) wird wiederholt wiedergegeben.
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
4
./>
des zweiten der beiden zu kombinierende n Titel angezeigt wird , und drücken Sie dann AMS oder YES .
mehrmals), bis die Nummer
„Complete!“ erscheint, und das Deck startet die Wiedergabe des kombinierten Titels.
Anmerkungen
(Nur MDS-JE770) Wenn Sie zwei Titel kombinieren, die in zwei verschiedenen Gruppe n registriert sind, wird der zweite Titel in der Gruppe des ersten Titels neu registriert. Wenn Sie darüber hinaus einen in einer Gruppe registrierten Titel mit einem Titel kombinieren, der nicht in einer Gruppe registriert ist, erhält der zweite Titel die gleiche Registrierungseinstellung wie d er ers te Titel. Bei aktivierter Group-Funktion können jedoch nur Titel innerhalb der angewählten Gruppe kombiniert werden.
Titel, die in unterschiedlichen Aufnahm em odi (Stereo, MONO, LP2 oder LP4) aufgenommen wurden, können nicht kombiniert werden.
Wenn beide der kombinierten Titel mit Namen versehen waren, wird der Name des zweiten Titels gelöscht.
Falls „Impossible“ im Display erscheint, ist die Kombination der Titel nicht möglich, wei l die Titel bereits mehrfach editiert word en sind. Es ha nde lt sich dabei nicht um einen mechanischen Fehler, sondern um eine technische Einschränkung des MD­Systems.

Verschieben aufgenommener Titel

— Move-Funktion
Mit dieser Funktion können Sie die Reihenfolge der Titel auf de r Di sc beliebig verändern. Nac h der Verschiebung eines Titels erfolgt eine automatische Umnummerierung der Titel.
Beispiel: Verschieben von Titel 3 nach Position 2.
Titelnummer
Ursprüng­liche Titel
Drücken Sie MENU/NO im Stopp-,
1
Wiedergabe- oder Pausezustand des Decks.
„Edit Menu“ erscheint im Display.
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
2
./>
erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
3
./>
des zu verschiebenden Titels angezeigt wird, und drücken Sie dann AMS oder YES.
Drehen Sie AMS (oder drücken Sie
4
./>
Zielposition angezeigt wird, und drücken Sie dann AMS oder YES.
„Complete!“ erscheint, und das Deck startet die Wiedergabe des verschobenen Titels.
Note
(Nur MDS-JE770) Wenn Sie einen Titel zu einer Titelnummer in einer anderen Gruppe verschieben, wird der verschobene Titel in der Gruppe, welche die Verschiebungsziel-Titelnummer enthält, neu registriert. Wenn Sie darüber hinaus einen in einer Gruppe registrierten Titel zu einer Titelnummer verschieben, die nicht in einer Gruppe registr ier t ist, wird die Gruppenregistrierung des verschobenen Titels aufgehoben. Bei aktivierter Group-Funktio n können jedoch nur Titel innerhalb der angewählten Gruppe verschoben werden.
123
1
Nach MOVE
4
A
BC D
23
4
ACBD
mehrmals), bis „Move?“
mehrmals), bis die Nummer
mehrmals), bis die
Editieren bespielter MDs
29
DE
30

Etikettieren eines Titels oder einer MD

— Name-Funktion
Sie können eine bespielte MD und auch einzelne Titel mit einem Namen versehen. Die Namen können aus Groß- und Kleinbuchstaben, Zahlen und Sonderzeichen bestehen. Der für die Etikettierung reservierte Speicherplatz einer MD kann maximal etwa 1.700 Zeichen fassen.
Für MDS-JE770
Das folgende Verfahren dient zur Eingabe von Namen bei deaktivierter Group-Funk tio n. Näheres zur Benennung einer Gruppe finden Sie unter „Benennen einer Gruppe (nur MDS­JE770)“ auf Sei te 32.
Wenn Sie jedoch eine mit der Group­Funktion bespielte MD benennen wollen, achten Si e darauf, dass die Group-Funktion aktiviert ist, um versehentliches Überschreiben der Gruppenverwaltungsdaten zu vermeiden.
Einzelheiten zu den Gruppenverwaltungsdaten finden Sie auf Seite 10.
Anmerkungen
Wenn Sie einen Titel während der Aufnahme etikettieren, muss die Zeichenei nga be vor Ablauf des Titels beendet sein. Falls das Titelende während der Eingabe erreicht wird, werden die eingegebenen Zeichendaten ignoriert, und der Titel bleibt unbenannt.
Wenn Sie das Sonderzeichen „//“ zwischen Zeichen in Discnamen einfügen, wie z.B. „abc //def“, wird die Group-Funktion eventuell unwirksam.

Etikettieren mit den Bedienungselementen am Deck

Drücken Sie MENU/NO im Stopp-,
1
Wiedergabe-, Aufnahme- oder Pausezustand des Decks.
„Edit Menu“ erscheint im Display.
Drehen Sie AMS, bis „Nm In?“
2
erscheint, und drücken Sie dann AMS oder YES.
Während der Au fnahme erscheint ein blinkender Cursor im D isplay, und Sie können einen Namen f ür den aufgenommenen Titel eingeben. Gehen Sie
DE
in diesem Fall zu Schritt 4.
Drehen Sie AMS, bis die Titelnummer
3
(bei Etikettie rung eines Titels) oder „Disc“ (bei Etikett ier ung der MD) bl inkt , und drücken Sie dann AMS oder YES.
Ein blinkender Cursor erscheint. Das Deck beginnt mit der Wiedergabe, und Sie können einen Titel unter Mithörkontrolle des Tons etikettieren.
Drücken Sie LEVEL/DISPLAY/CHAR
4
mehrmals zur Wahl der Zeichenart.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Anzeige zykli sch wie folgt:
(Leerstelle) t A (Großbuchstabe n) t a (Kleinbuchstaben) t 0 (Ziffern) t ’ (Sonderzeichen)
Zum Eingeben einer Leerstelle
Drücken Sie M, während der Cursor blinkt. Eine Leerst el le kann nicht als erstes Zeichen eingegeben werden.
Drehen Sie AMS, um das gewünschte
5
Zeichen anzuwählen.
Das angewählte Zeichen beginnt zu blinken.
Zum Eingeben eines Sonderzeichens
Die folgenden Sonderzeichen stehen zur Verfügung: ’ – / , . ( ) : ! ? & + < > _ = ” ; # $ % @ * `
Zum Ändern eines angewähl ten Zeichens
Wiederholen Sie die Schritte 4 und 5.
Drücken Sie AMS.
6
Das angewählte Zeiche n w i rd eingegeben und leuchtet ständig. Der Cursor springt nach rechts, blinkt und wart et auf di e Eingabe des nächsten Zeichens.
Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 6, bis
7
Sie den ganzen Namen eingegeben haben.
Zum Ändern eines Zeiche ns
Drücken Sie ändernde Zeichen bl in kt, und wiederholen Sie dann die Sch r i tte 4 bis 6.
Zum Löschen eines Zeichens
Drücken Sie löschende Zeichen bl i nkt, und drücken Sie dann CLEAR.
Drücken Sie YES.
8
Der ganze Name erscheint dann im Display, gefolgt von „Complete!“.
m/M
m/M
mehrmals, bis das zu
mehrmals, bis das zu
Loading...
+ 122 hidden pages