Sony MDS-JE440 Users guide [ru, pl]

MiniDisc Deck
_ _
4-229-586-53(2)
Instrukcja obsługi
Инструкция по зксплуатации
_____________________________________________
___________________________________
RU
MDS-JE640 MDS-JE440
©2000 Sony Corporation
OSTRZEŻENIE
Witaj!
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, należy chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią.
Urządzenie to jest zaklasyfikowane jako PRODUKT LASEROWY KLASY 1. Etykieta CLASS 1 LASER PRODUCT znajduje się z tyłu obudowy.
Wewnątrz urządzenia znajduje się plakietka ostrzegawcza o następującej treści.
W ŻADNYM PRZYPADKU SPRZEDAWCA NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI FINANSOWEJ ZA BEZPOŚREDNIE, PRZYPADKOWE LUB REZULTATYWNE SZKODY JAKIEGOKOLWIEK RODZAJU, SZKODY FINANSOWE LUB WYDATKI BĘDĄCE REZULTATEM WADLIWYCH PRODUKTÓW LUB UŻYWANIA TAKICH PRODUKTÓW.
Dziękujemy Ci za nabycie Odtwarzacza MiniDisc Sony. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem użytkowania sprzętu i o zachowanie jej do ewentualnego wykorzystania w przyszłości.
O instrukcji obsługi
Instrukcje w tej Instrukcji Obsługi dotyczą modeli MDS-JE640 i MDS-JE440. Model MDS-JE640 jest używany w celach ilustracyjnych. Każda różnica w działaniu jest wyraźnie zaznaczona w tekście, na przykład „Tylko MDS­JE640”.
Konwencje
Regulatory w niniejszych
instrukcjach są regulatorami na odtwarzaczu MD; mogą one jednak być zastąpione podobnie nazwanymi regulatorami na dostarczonym pilocie, które jeżeli inaczej nazwane, pojawiają się w instrukcjach w nawiasach. Przykład: Przekręć AMS zgodnie z ruchem zegara (lub naciskaj > kilkakrotnie). Następujące ikony są używane w
tej Instrukcji Obsługi:
Wskazuje procedurę która
Z
wymaga użycia pilota. Wskazuje porady i wskazówki
z
ułatwiające zadanie.
PL
2
S
PIS
T
REŚCI
Miejsce i funkcje części
Opis przedniego panelu 4 Opis tylnego panelu 6 Opis pilota zdalnego sterowania 6 Opis wyświetlacza 8
Zanim zaczniesz
Przed rozpoczęciem podłączeń 10 Podłączanie komponentów audio 11
Nagrywanie na MD
Nagrywanie na MD 13 Uwagi o nagrywaniu 15 Długie nagrywanie 15 Regulacja poziomu nagrywania 16 Wskazówki dotyczące nagrywania 17 Oznaczanie numerów ścieżek podczas nagrywania
(Oznaczanie Ścieżek) 19
Rozpoczynanie nagrywania z wykorzystaniem sześciu
sekund zapamiętanych danych audio (Nagrywanie z Maszyną Czasu) 20
Synchronizowane nagrywanie z wybranym
komponentem audio (Muzycznie Synchronizowane Nagrywanie) 21
Synchronizowane nagrywanie z odtwarzaczem CD
Sony (Synchronizowane Nagrywanie CD) 21
Redagowanie nagranych MD
Zanim zaczniesz redagowanie 31 Kasowanie ścieżek (ERASE) 32 Dzielenie ścieżek (DIVIDE) 34 Łączenie ścieżek (COMBINE) 35 Przenoszenie ścieżek (MOVE) 36 Nazywanie ścieżki lub MD (NAME) 37 Zmiana poziomu nagrania po nagrywaniu
(S.F EDIT) 40
Odwołanie ostatniej redakcji (UNDO) 41
Inne funkcje
Zmiana wysokości dźwięku (Funkcja Regulacji
Wysokości) (tylko MDS-JE640) 42 Nagłaśnianie i wyciszanie 43 Zasypianie przy muzyce (Nocny Programator) 44 Używanie programatora (tylko MDS-JE640) 45 Używanie systemu regulacji CONTROL A1ΙΙ (tylko
MDS-JE640) 46
Operowanie odtwarzaczem MD przy użyciu klawiatury
Nastawianie klawiatury 48 Nazywanie ścieżki lub MD przy użyciu klawiatury 49 Operowanie odtwarzaczem przy użyciu
klawiatury 50 Przypisywanie znaków do klawiszy 50
Odtwarzanie płyt MD
Odtwarzanie płyty MD 23 Odtwarzanie żądanej ścieżki 25 Szukanie żądanego miejsca na ścieżce 26 Powtarzane odtwarzanie ścieżek (Odtwarzanie z
Powtórzeniem) 26
Odtwarzanie ścieżek w losowej kolejności (Tasowane
Odtwarzanie) 27
Opracowanie własnego programu (Odtwarzanie
Programu) 28
Wskazówki pożyteczne przy nagrywaniu z MD na
taśmę (Tylko MDS-JE640) 29
Dodatkowe informacje
Środki ostrożności 52 Obchodzenie się z płytami MD 53 Ograniczenia systemowe 53 W razie trudności 54 Funkcja Autodiagnozy 55 Wyświetlane komunikaty 56 Dane techniczne 57 Tablica Menu Redagowania 58 Tablica Menu Ustawienia 58
Indeks 60
PL
3
Miejsce i
Strona z etykietą skierowana ku górze
Strzałka skierowana w stronę odtwarzacza
funkcje części
W tym rozdziale opisana jest lokalizacja i funkcje różnych przycisków, regulatorów i gniazd na odtwarzaczu i na pilocie. Dokładniejsze informacje znajdują się na stronach wskazanych w nawiasach. Opisane są tutaj też informacje pojawiające się na wyświetlaczu.

Opis przedniego panelu

Przełącznik
A
(13) (23)
Naciśnij aby włączyć odtwarzacz. Gdy włączysz odtwarzacz, wskaźnik STANDBY zgaśnie. Po ponownym naciśnięciu przełącznika, odtwarzacz wyłączy się i zapali się wskaźnik.
Czujnik zdalnego sterowania (tylko MDS-JE640)
B
(10)
Skieruj pilota w stronę tego czujnika ( ) w celu zdalnego sterowania. W modelu MDS-JE440 czujnik zdalnego sterowania jest umieszczony na wyświetlaczu.
(zasilanie)/Wskaźnik STANDBY
?/1
Otwór do wkładania MD (13) (23)
C
Włóż MD jak pokazano poniżej.
Wskaźnik MD LP (15) (23)
D
Zapala się podczas odtwarzania lub nagrywania na MD w trybie Stereo LP2 lub LP4.
Przycisk A (14) (23)
E
Naciśnij aby wyjąć MD.
Przycisk MENU/NO (17) (28) (31) (48) (58)
F
Naciśnij aby wyświetlić Menu Redagowania (Edit Menu) lub Menu Ustawienia (Setup Menu).
Przycisk YES (17) (28) (31) (48)
G
Naciśnij aby wykonać wybraną operację.
PL
Opis przedniego panelu
4
Przycisk H (13) (23)
H
Naciśnij aby rozpocząć odtwarzanie.
Przycisk X (13) (23)
Naciśnij aby zrobić pauzę w odtwarzaniu lub nagrywaniu. Naciśnij ponownie aby podjąć odtwarzanie lub nagrywanie z powrotem.
1 6875
2 3
4
Miejsce i funkcje części
STANDBY
TIMER
REC OFF PLAY
PHONES
q; qa
LEVEL
KEYBOARD IN
CONTROL
qs qd
PITCH
S.F EDIT TIME
qf9
qg
Przycisk x (14) (23)
Naciśnij aby zatrzymać odtwarzanie lub nagrywanie, lub aby anulować wybraną operację.
Przycisk z (13) (17) (19)
Naciśnij aby nagrać na MD, sprawdzić sygnał wejścia lub zaznaczyć numer ścieżki.
Przełącznik TIMER (tylko MDS-JE640) (45)
I
Używaj aby nastawić programator na nagrywanie (REC) lub odtwarzanie (PLAY). Nastaw na OFF aby wyłączyć programator.
Gniazdo PHONES (tylko MDS-JE640) (23)
J
Podłącz słuchawki do tego gniazda.
Regulator LEVEL (tylko MDS-JE640) (23)
K
Przekręć aby wyregulować głośność w słuchawkach.
Gniazdo KEYBOARD IN (tylko MDS-JE640) (48)
L
Podłącz klawiaturę do tego gniazda, aby operować odtwarzaczem za pomocą klawiatury.
Przycisk PITCH CONTROL (tylko MDS-JE640)
M
(42)
Naciśnij aby nastawić prędkość odtwarzania (wysokość tonu). Gdy nastawisz wysokość tonu na wartość inną niż „0”, przycisk zapali się podczas odtwarzania.
Przycisk S.F EDIT (tylko MDS-JE640) (40)
N
Naciśnij aby zmienić poziom nagrania po nagrywaniu. Przycisk zapala się podczas tej operacji.
Przycisk TIME (tylko MDS-JE640) (17) (22)
O
Naciśnij aby wyświetlić pozostały czas.
Przycisk SCROLL (tylko MDS-JE440) (24)
Naciśnij aby przeszukać nazwę ścieżki lub MD.
MD LP
MENU/NO YES
AMS
PUSH ENTER
REC MODE
LEVEL/
CLEAR
qjqh
Przycisk CLEAR (28) (37)
Q
DISPLAY/CHARREPEATPLAY MODE
w;
INPUT
wdql wswa wfqk
Naciśnij aby anulować wybór.
Regulator AMS (13) (23) (31) (42) (48)
R
Przekręć aby odnaleźć ścieżkę, wybrać znak do
wprowadzenia lub wybrać pozycję menu i
nastawianą wartość.
Przyciski m/M (26) (28) (31) (37)
S
Naciśnij aby odnaleźć fragment ścieżki, zmienić
zawartość programu lub zmienić wprowadzony
znak.
Przycisk PLAY MODE (27) (45)
T
Naciśnij aby wybrać Tasowane Odtwarzanie lub
Odtwarzanie Programu, lub podjąć normalne
odtwarzanie.
Przycisk REPEAT (26)
U
Naciśnij aby powtarzać odtwarzane ścieżki.
Przycisk LEVEL/DISPLAY/CHAR (9) (14) (16) (24)
V
(28) (37)
Naciśnij gdy odtwarzacz
Nagrywa lub gdy jest pauza w nagrywaniu
Zatrzymał się
Nagrywa
Odtwarza
Wykonuje redagowanie
Przycisk INPUT (13)
W
Aby
Wyregulować poziom nagrania
Wyświetlić informacje o płycie lub zawartość programu
Wyświetlić informacje o nagrywanej ścieżce
Wyświetlić informacje o bieżącej ścieżce
Wybrać rodzaj znaków do wprowadzenia
Naciśnij aby wybrać gniazdo wejścia (lub złącze)
dla źródła nagrywanego programu.
Wyświetlacz (8)
P
Przekazuje różne informacje.
Przycisk REC MODE (15)
X
Naciśni j aby nastawić REC MODE na stereo, LP2,
LP4 lub MONO.
Opis przedniego panelu
PL
5

Opis tylnego panelu

1
2
3
4
6
9
0
qs
7
wf
wd
qa
qh
qk
ql
qj
qd
qf
qg
wa w;
5
8
ws
y
564
. >
m M
z x
X
H
A
` / 1
>.
Opis pilota zdalnego
Miejsce i funkcje części
MDS-JE640
1
MDS-JE440
1
L
R
ANALOG
IN
OUT
2
3
2
45
DIGITAL
OPTICAL
IN
6
4
A Gniazda ANALOG IN (11) (13)
Używaj do wprowadzenia sygnałów analogowych z innych komponentów.
B Gniazda ANALOG OUT (11)
Używaj do wyprowadzenia sygnałów analogowych do innych komponentów.
sterowania
C Gniazdo DIGITAL COAXIAL IN (tylko modele
europejskie MDS-JE640) (11) (13)
Podłącz cyfrowy kabel koncentryczny aby wprowadzać sygnały cyfrowe z innych komponentów.
D Złącze DIGITAL OPTICAL IN (11) (13)
Podłącz cyfrowy kabel optyczny aby wprowadzać sygnały cyfrowe z innych komponentów. Jeżeli odtwarzacz posiada złącza IN1 i IN2, możesz użyć dowolne z nich.
E Złącze DIGITAL OPTICAL OUT (11)
Podłącz cyfrowy kabel optyczny aby wyprowadzać sygnały cyfrowe do innych komponentów.
F Gniazda CONTROL A1ΙΙ (11) (46)
PL
Opis tylnego panelu/Opis pilota zdalnego sterowania
6
A Przełącznik ?/1 (zasilanie) (13) (23)
Naciśnij aby włączyć odtwarzacz. Gdy włączysz odtwarzacz, wskaźnik STANDBY na odtwarzaczu zgaśnie. Po ponownym naciśnięciu przełącznika, odtwarzacz wyłączy się i zapali się wskaźnik.
B Przycisk PLAY MODE (27) (45)
Naciśnij aby wybrać Tasowane Odtwarzanie lub Odtwarzanie Programu, lub podjąć normalne odtwarzanie.
C Przycisk FADER (43) Z
Naciśnij aby wykonać nagłośnienie odtwarzania/ nagrywania lub wyciszenie odtwarzania/ nagrywania.
D Przycisk YES (17) (28) (31) (48)
Naciśnij aby wykonać wybraną operację.
E Przyciski liter/cyfr (25) (37) Z
Naciśnij aby wprowadzić litery lub cyfry, albo wybrać ścieżkę.
F Przycisk CLEAR (28) (37)
Naciśnij aby anulować wybór.
G Przycisk CD-SYNCRO STOP (21) Z
Naciśnij aby zatrzymać Synchronizowane Nagrywanie CD.
Przycisk CD-SYNCRO START (21) Z
Naciśnij aby rozpocząć Synchronizowane Nagrywanie CD.
Przycisk CD-SYNCRO STANDBY (21) Z
Naciśnij aby nastawić stan gotowości Synchronizowanego Nagrywania CD.
H Przycisk MUSIC SYNC (21) Z
Naciśnij aby rozpocząć Muzycznie Synchronizowane Nagrywanie.
I Przycisk X (13) (23)
Naciśnij aby zrobić pauzę w odtwarzaniu lub nagrywaniu. Naciśnij ponownie aby podjąć odtwarzanie lub nagrywanie z powrotem.
J Przycisk x (14) (23)
Naciśnij aby zatrzymać odtwarzanie lub nagrywanie, lub aby anulować wybraną operację.
N Przyciski m/M (26) (28) (31) (37)
Naciśnij aby odnaleźć fragment ścieżki, zmienić zawartość programu lub przesunąć kursor na prawo.
O Przyciski ./> (13) (23) (32) (42) (48)
Naciśnij aby odnaleźć ścieżki, wyregulować poziom nagrywania lub wybrać pozycję menu.
P Przycisk z (13) (17) (19)
Naciśnij aby nagrać na MD, sprawdzić sygnał wejścia lub zaznaczyć numer ścieżki.
Q Przycisk T.REC (20) Z
Naciśnij aby rozpocząć Nagrywanie z Maszyną Czasu.
R Przycisk H (13) (23)
Naciśnij aby rozpocząć odtwarzanie.
S Przyciski CD PLAYER ./> (21) Z
Naciśnij aby zlokalizować ścieżki na CD.
T Przycisk MENU/NO (17) (28) (31) (48) (58)
Naciśnij aby wyświetlić Edit Menu lub Setup Menu.
U Przycisk NAME EDIT/SELECT (37) Z
Naciśnij aby dodać nazwę, zmienić nazwę ścieżki albo MD, lub wybrać rodzaj wprowadzanych znaków.
V Przycisk DISPLAY (9) (14) (16) (24) (28)
Naciśnij aby wybrać informację do wyświetlenia w okienku.
Przycisk SCROLL (24) Z
Naciśnij aby przeszukać nazwę ścieżki lub MD.
W Przycisk INPUT (13)
Naciśnij aby wybrać gniazdo wejścia (lub złącze) dla źródła nagrywanego programu.
Przycisk REC MODE (15)
Naciśni j aby nastawić REC MODE na stereo, LP2, LP4 lub MONO.
X Przycisk A (14) (23)
Naciśnij aby wyjąć MD.
Miejsce i funkcje części
K Przyciski LEVEL +/– (16) (23) Z
Naciśnij aby wyregulować poziom nagrywania lub poziom analogowego wyjścia (tylko MDS-JE640).
L Przycisk AyB (26) Z
Naciśnij aby wybrać Powtarzane Odtwarzanie A- B.
M Przycisk REPEAT (26)
Naciśnij aby powtarzać odtwarzane ścieżki.
Opis pilota zdalnego sterowania
PL
7
Opis wyświetlacza
Miejsce i funkcje części
MDS-JE640
78
MDS-JE440
214356
4 2 3 5 4 7 83
Wskaźnik REMOTE
A
Zapala się kiedy płyta MD jest kontrolowana przez urządzenie zewnętrzne, podłączone do odtwarzacza.
Wyświetlenie wskaźników nazwy płyty i nazwy
B
ścieżki
Wskaźnik płyty DISC
Zapala się gdy ukazuje się informacja o płycie (itp.).
Wyświetlenie nazwy
Wyświetla nazwy płyt i ścieżek, parametry Menu Redagowania i Menu Ustawienia (itp.). Podczas odtwarzania pojawia się nazwa ścieżki zamiast nazwy płyty. Gdy MD lub ścieżka nie mają nazwy, pojawia się „No Name”.
Wskaźnik TRACK
Zapala się gdy ukazuje się informacja o ścieżce (itp.).
Wskaźniki odtwarzania
C
Wskaźniki REP (26)
Zapalają się gdy odtwarzacz jest nastawiony na Powtarzane Odtwarzanie.
„REP” zapala się gdy odtwarzacz jest
nastawiony na powtórzenie całej płyty. „REP 1” zapala się gdy odtwarzacz jest
nastawiony na powtórzenie tylko jednej ścieżki. „REP A-B” zapala się gdy odtwarzacz jest
nastawiony na powtórzenie określonej części ścieżki.
Wskaźnik SHUF (27)
Zapala się gdy odtwarzacz jest nastawiony na Tasowane Odtwarzanie.
Wskaźnik PGM (28)
Zapala się gdy odtwarzacz jest nastawiony na Odtwarzanie Programu.
Wskaźnik
HS
Zapala się podczas odtwarzania lub pauzy w odtwarzaniu.
PL
Opis wyświetlacza
8
Wskaźniki nagrywania i redagowania
D
Wskaźnik L.SYNC (19)
Zapala się gdy odtwarzacz jest nastawiony na automatyczne oznaczanie numerów ścieżek podczas analogowego nagrywania.
Wskaźniki trybu nagrywania (15)
Wskaźniki zgasną podczas nagrywania/ odtwarzania stereofonicznego.
„MONO” zapala się gdy odtwarzacz jest
nastawiony na nagrywanie monofoniczne i odtwarza monofonicznie nagraną MD. „LP2” zapala się gdy odtwarzacz jest nastawiony
na nagrywanie w trybie stereofonicznym i odtwarza MD nagraną w trybie Stereo LP2. „LP4” zapala się gdy odtwarzacz jest nastawiony
na nagrywanie w trybie stereofonicznym i odtwarza MD nagraną w trybie Stereo LP4.
Wskaźnik SYNC (21)
Zapala się podczas Synchronizowanego Nagrywania.
Wskaźnik REC
Zapala się podczas nagrywania.
Wskaźniki TOC (15) (32)
„TOC” zapala się aby wskazać obecność danych
TOC (Spis Treści), które nie zostały zapisane na płycie. „TOC” pulsuje gdy dane TOC są zapisywane. „TOC EDIT” zapala się podczas operacji
redagowania.
Wskaźniki INPUT (13)
E
„OPT” lub „D-IN” zapala się gdy źródło
programu podłączone do złącza DIGITAL OPTICAL IN zostaje wybrane. Dla modeli z dwoma cyfrowymi złączami wejścia, „OPT1 (2)” zapala się gdy źródło programu podłączone do złącza DIGITAL OPTICAL IN1 (2) zostaje wybrane. „COAX” zapala się gdy źródło programu
podłączone do złącza DIGITAL COAXIAL IN (tylko modele europejskie MDS-JE640) zostaje wybrane. „ANALOG” lub „A-IN” zapala się gdy źródło
programu podłączone do gniazd ANALOG IN zostaje wybrane.
Kalendarz muzyczny
F
Pokazuje wszystkie numery ścieżek w siatce jeżeli jest to MD fabrycznie nagrana, lub bez siatki, jeżeli jest to MD przeznaczona do nagrywania. Jeżeli całkowita liczba ścieżek przekracza 15, po prawej stronie liczby 15 w kalendarzu muzycznym pojawi się B.
Wskaźnik SLEEP (44)
G
Zapala się gdy odtwarzacz jest nastawiony na
automatyczne wyłączenie po upływie określonej
liczby minut.
Wskaźniki poziomu
H
Wyświetlają poziom sygnałów audio podczas
odtwarzania i nagrywania.
Uwaga
Format wyświetlenia wybrany dla każdego stanu odtwarzacza (odtwarzanie, nagrywanie, itp.) pojawi się zawsze gdy odtwarzacz będzie nastawiony na ten stan i naciśnięty zostanie LEVEL/DISPLAY/CHAR (lub DISPLAY) lub TIME (tylko MDS-JE640), dopóki format nie zostanie zmieniony na inny (szczegóły opisane są poniżej). Jeżeli jednak przewód sieciowy zostanie odłączony, przy ponownym włączeniu odtwarzacza wszystkie wyświetlenia powrócą do podstawowego standardu (tj. do fabrycznych nastawień).
Aby zmienić wyświetlenie w trybie zatrzymania
Naciskaj LEVEL/DISPLAY/CHAR (lub DISPLAY) kilkakrotnie aby zmienić wyświetlenie.
Każde naciśnięcie przycisku zmienia wyświetlenie następująco:
MDS-JE640
Całkowita liczba ścieżek, całkowity czas nagrania i nazwa płyty
r
Zawartość programu (tylko kiedy zapali się „PGM”)
r
Poziom sygnału wejścia (nastawiana wartość poziomu nagrywania)
MDS-JE440
Całkowita liczba ścieżek i całkowity czas nagrania
r
Pozostały czas nagrywania przeznaczone do nagrywania)
r
Zawartość programu (tylko kiedy zapali się „PGM”)
r
Całkowity czas odtwarzania programu (tylko kiedy zapali się „PGM”)
r
Nazwa płyty
1) „No Name” pojawia się gdy płyta nie posiada nazwy.
2) Czas pokazany na wyświetlaczu różni się, zależnie od
nastawienia REC MODE.
1)
1)
2)
na MD (tylko MD
Miejsce i funkcje części
Opis wyświetlacza
PL
9

Zanim zaczniesz

W tym rozdziale znajdziesz informacje dotyczące dostarczonego osprzętu i podłączeń. Pamiętaj o przeczytaniu tego rozdziału przed przystąpieniem do podłączania czegokolwiek do odtwarzacza.
Przed rozpoczęciem podłączeń
Sprawdzenie dostarczonego osprzętu
Następujący osprzęt jest dostarczony wraz z odtwarzaczem MD:
Kable połączeniowe audio (2)
Kabel optyczny (1)
Pilot zdalnego sterowania (pilot) (1)
Baterie R6 (rozmiar-AA) (2)
Wkładanie baterii do pilota
Włóż dwie baterie R6 (rozmiar-AA) do komory baterii, umieszczając bieguny + i – zgodnie z oznaczeniami wewnątrz. Używając pilota, skieruj go w stronę czujnika zdalnego sterowania na odtwarzaczu.
Kiedy należy wymienić baterie
z
Przy normalnym używaniu, baterie powinny wystarczyć na około sześć miesięcy. Kiedy pilot przestanie sterować odtwarzaczem, wymień obie baterie na nowe.
Uwagi
Nie umieszczaj pilota w miejscu bardzo gorącym lub
wilgotnym. Nie dopuszczaj do dostania się żadnego ciała obcego do
pilota, szczególnie podczas wymiany baterii. Nie używaj nowych baterii razem ze starymi.
Nie wystawiaj pilota na słońce ani na silne źródło światła.
Może to być przyczyną wadliwego działania. Jeżeli nie używasz pilota przez dłuższy czas, wyjmij baterie
aby uniknąć szkód powstałych na skutek wycieku z baterii i korozji.
PL
Przed rozpoczęciem podłączeń
10
Podłączanie komponentów audio
2
MDS-JE640
CONTROL A1
Zobacz strona 12
ΙΙ
D
AC B
Wzmacniacz, itp.
Odtwarzacz CD, tuner DBS
Odtwarzacz CD, tuner DBS,
1)
wzmacniacz cyfrowy,
itp.
,
czytnik DAT, odtwarzacz MD,
2)
itp.
Przewód sieciowy
Zanim zaczniesz
do gniazda ściennego
MDS-JE440
AB
Wzmacniacz, itp.
1) Tylko sprzęt cyfrowy ze złączem DIGITAL OUT ) Sprzęt cyfrowy ze złączami DIGITAL IN i OUT
Odtwarzacz CD, tuner DBS
Przewód sieciowy
do gniazda ściennego
Podłączanie komponentów audio
11
PL
Wymagane kable
Kable połączeniowe audio (2) (w wyposażeniu)
A
Podłączając kabel połączeniowy audio pamiętaj o dopasowaniu kolorystycznie oznaczonych wtyków do odpowiednich gniazd: biały (lewy) do białego i czerwony (prawy) do czerwonego.
Zanim zaczniesz
Biały
(Lewy)
Czerwony
(Prawy)
Kable optyczne (2 dla modeli europejskich MDS-
B
JE640 /3 dla wszystkich innych modeli) (tylko jeden znajduje się w wyposażeniu)
Podłączając kabel optyczny, zdejmij nasadki ze złączy i włóż wtyczki kabla tak głęboko, aby usłyszeć odgłos zatrzasku.
Nie zginaj ani nie związuj kabli optycznych.
Biały (Lewy)
Czerwony (Prawy)
Dla MDS-JE640 (z wyjątkiem modeli europejskich)
Podłącz Do
Wzmacniacze
Odtwarzacze CD lub tunery DBS
Cyfrowe wzmacniacze, czytniki DAT lub inny odtwarzacz MD
1) Nie ma różnicy pomiędzy złączami IN1 i IN2.
Dla MDS-JE440
Podłącz Do
Wzmacniacze
Odtwarzacze CD lub tunery DBS
Gniazda ANALOG IN/ OUT
Złącza DIGITAL OPTICAL IN
Złącza DIGITAL OPTICAL IN1)/OUT
Gniazda ANALOG IN/ OUT
Złącza DIGITAL OPTICAL IN
1)
Inne podłączenia (tylko MDS-JE640)
Cyfrowy kabel koncentryczny połączeniowy (tylko
C
dla modeli europejskich MDS-JE640) (1) (brak w wyposażeniu)
Sprawy o których należy pamiętać wykonując podłączenia
Przed rozpoczęciem podłączeń wyłącz zasilanie
każdego z komponentów. Nie podłączaj żadnego przewodu sieciowego
dopóki nie zakończysz wszystkich podłączeń. Upewnij się, że podłączenia wykonane zostały
solidnie, co zapobiegnie występowaniu szumów i zakłóceń.
Gniazda (złącza) do podłączania komponentów audio
Dla modeli europejskich MDS-JE640
Podłącz Do
Wzmacniacze
Odtwarzacze CD lub tunery DBS
Cyfrowe wzmacniacze, czytniki DAT lub inny odtwarzacz MD
Gniazda ANALOG IN/ OUT
Gniazda DIGITAL COAXIAL IN lub złącza DIGITAL OPTICAL IN
Złącza DIGITAL OPTICAL IN/OUT
Aby podłączyć komponent kompatybilny z CONTROL A1ΙΙ
Monofoniczne przewody (2P) z mini-wtyczkami (2)
D
(brak w wyposażeniu)
Szczegóły na stronie „Używanie systemu regulacji CONTROLA1ΙΙ” na stronie 46.
Podłączanie przewodu sieciowego
Podłącz przewód sieciowy odtwarzacza do gniazda ściennego.
Uwaga
Jeżeli korzystasz z programatora, podłącz przewód sieciowy do gniazda programatora.
Tryb pokazowy
Gdy włączysz odtwarzacz MD w którym nie będzie płyty MD, po około dziesięciu minutach włączy się automatycznie tryb pokazowy. Aby zakończyć tryb pokazowy, naciśnij dowolny przycisk na odtwarzaczu lub pilocie.
Wyłączanie trybu pokazowego
z
Gdy w odtwarzaczu nie ma MD, naciśnij x i CLEAR jednocześnie. Na wyświetlaczu pojawi się „Demo Off”. Aby włączyć tryb pokazowy, wykonaj ponownie czynności opisane powyżej. Na wyświetlaczu pojawi się „Demo On”.
PL
Podłączanie komponentów audio
12
Nagrywanie

Nagrywanie na MD

na MD
W tym rozdziale wytłumaczone są różne sposoby nagrywania na MD, jak również sposób oznaczania numerów ścieżek i wykonywanie nagrywania synchronizowanego z innymi komponentami. Zobacz także „Ograniczenia systemowe” na stronie 53 przed nagrywaniem.
Jeżeli MD jest już częściowo nagrana, nagrywanie rozpocznie się po nagranych ścieżkach.
`/1
Włącz wzmacniacz i źródło programu i wybierz
1
źródło na wzmacniaczu.
Naciśnij
2
Wskaźnik STANDBY zgaśnie.
Włóż MD na której można wykonać nagranie.
3
Naciskaj INPUT kilkakrotnie, aby wybrać
4
gniazda wejścia (złącze) podłączone do źródła programu.
Jeżeli źródło jest podłączone do
Złącza DIGITAL OPTICAL IN1 lub IN2
Złącza DIGITAL OPTICAL IN OPT lub D-IN Gniazda DIGITAL COAXIAL IN
Gniazda ANALOG IN
1) Tylko modele europejskie MDS-JE640
aby włączyć odtwarzacz.
?/1
otwór
AMS
AMS INPUT
Nastaw
INPUT
OPT1 lub OPT2
1)
COAX ANALOG lub
A- IN
XzH
na

Nagrywanie na MD

Jeżeli potrzeba, zlokalizuj punkt na MD od
5
którego rozpocznie się nagranie.
Jeżeli chcesz nagrać na nowej MD lub rozpocząć nagrywanie od końca poprzedniego nagrania, pomiń tę czynność i przejdź do czynności 6.
Aby nagrać od początku istniejącej ścieżki na MD
Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie
) aż ukaże się numer ścieżki na której chcesz
>
wykonać nowe nagranie.
Aby rozpocząć nagrywanie od środka istniejącej ścieżki MD
Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie
) aż ukaże się numer ścieżki na której chcesz
>
wykonać nowe nagranie, następnie naciśnij H aby rozpocząć odtwarzanie. Naciśnij X w punkcie, od którego chcesz rozpocząć nagrywanie.
Naciśnij z.
6
Odtwarzacz wejdzie w pauzę w nagrywaniu.
.
.
/
/
Nagrywanie na MD
13
PL
Jeżeli potrzeba, wyreguluj poziom nagrywania.
7
Szczegóły znajdziesz w „Regulacja poziomu nagrywania” na stronie 16.
Naciśnij H lub X.
8
Rozpocznie się nagrywanie.
Rozpocznij odtwarzanie źródła programu.
9
Operacje które możesz wykonywać w czasie nagrywania
Aby Naciśnij
Zatrzymać nagrywanie Zrobić pauzę w nagrywaniu
Nagrywanie na MD
Podjąć nagrywanie po pauzie
Wyj ąć M D
Aby zmienić wyświetlenie podczas nagrywania
x X
lub
H
A
nagrywania
X
po zatrzymaniu
Naciskaj LEVEL/DISPLAY/CHAR (lub DISPLAY) kilkakrotnie aby zmienić wyświetlenie.
Aby uchronić nagrany materiał przed przypadkowym skasowaniem
Aby ochronić nagranie MD, przesuń klapkę ochrony nagrania w kierunku wskazanym strzałką (zobacz rysunek poniżej), aby odkryć otwór. Aby umożliwić nagrywanie, zakryj otwór.
Klapka ochrony nagrania
Przesuń w kierunku strzałki
Możesz odtworzyć przed chwilą nagrane ścieżki
z
Naciśnij H natychmiast po zatrzymaniu nagrywania. Odtwarzacz rozpocznie odtwarzanie od pierwszej ścieżki właśnie nagranego materiału.
Każde naciśnięcie przycisku zmienia wyświetlenie następująco:
MDS-JE640
Numer ścieżki i nagrany czas bieżącej ścieżki
r
Poziom sygnału wejścia (nastawiana wartość poziomu nagrywania)
r
Wskaźnik częstotliwości próbkowania
Gdy sygnał wejścia jest analogowy, pojawi się „FS -- kHz”.
MDS-JE440
Numer ścieżki i nagrany czas bieżącej ścieżki
r
Pozostały czas nagrywania
r
Poziom sygnału wejścia
r
Nazwa ścieżki
1) Czas pokazany na wyświetlaczu różni się, zależnie od nastawienia REC MODE.
2) „No Name” pojawia się gdy ścieżka nie posiada nazwy.
2)
1)
na MD
Możesz zacząć odtwarzać od pierwszej ścieżki MD
z
po nagrywaniu
Naciśnij x ponownie po zatrzymaniu nagrywania.
1
Naciśnij H.
2
Odtwarzacz rozpocznie odtwarzanie od pierwszej ścieżki MD.
Uwaga
Nie możesz wykonać nagrania na istniejącym już materiale, jeżeli wybrane zostało Tasowane Odtwarzanie (strona 27) lub Odtwarzanie Programu (strona 28). Na wyświetlaczu pojawi się wtedy „Impossible”.
Gdy robisz pauzę w nagrywaniu
Numer ścieżki zwiększy się o jeden. Na przykład, jeżeli pauza miała miejsce podczas nagrywania ścieżki 4, po podjęciu nagrywania z powrotem numer ścieżki zmieni się na 5.
PL
Nagrywanie na MD
14

Uwagi o nagrywaniu

Długie nagrywanie
Wskaźniki pojawiające się w czasie i po nagrywaniu
Jeżeli na wyświetlaczu „Tr” pulsuje nagrywania
podczas
Odtwarzacz MD nagrywa na istniejącej ścieżce (ścieżkach) (zobacz „Nagrywanie na MD” na stronie 13). Wskaźnik przestanie pulsować gdy odtwarzacz dojdzie do końca nagranego fragmentu.
Gdy „TOC” zapala się na wyświetlaczu po nagrywaniu
Nagrywanie zostało zakończone ale TOC (Spis Treści) na MD nie został jeszcze uaktualniony aby odzwierciedlać rezultaty nagrywania. Jeżeli wyjmiesz przewód sieciowy z gniazda ściennego gdy wskaźnik jest zapalony, nagranie zostanie utracone. TOC zostanie uaktualniony tylko przez wyjęcie MD lub wyłączenie odtwarzacza MD.
Gdy „TOC Writing” pulsuje na wyświetlaczu po nagrywaniu
Odtwarzacz uaktualnia TOC. Nie wyjmuj przewodu sieciowego z gniazda ściennego ani nie poruszaj odtwarzaczem gdy wskaźnik pulsuje.
Automatyczna konwersja cyfrowych częstotliwości próbkowania podczas nagrywania
Wbudowany przetwornik częstotliwości próbkowania automatycznie przetwarza częstotliwość próbkowania różnych źródeł cyfrowych na częstotliwość próbkowania 44,1 kHz odtwarzacza MD. Pozwala to na monitorowanie i nagrywanie źródeł takich jak 32­lub 48-kHz taśmy DAT lub programy satelitarne, jak również płyt CD i MD.
Poza normalnym nagrywaniem stereofonicznym, odtwarzacz ten posiada dwa tryby długiego nagrywania: LP2 i LP4. W trybie Stereo LP2 możesz wykonać nagranie 2 razy dłuższe niż normalnie, a w trybie Stereo LP4 możesz wykonać nagranie 4 razy dłuższe niż normalnie. W dodatku, czas nagrywania dla nagrań monofonicznych jest w przybliżeniu dwukrotnie dłuższy niż dla nagrań stereofonicznych.
Uwaga
MD nagrane w trybie MD LP (Stereo LP2 lub LP4) nie mogą być odtwarzane na odtwarzaczu który nie dopuszcza trybu MD LP. Poza tym, nie jest możliwe wykonanie Redagowania S.F dla płyt MD nagranych w trybie MD LP.
REC MODE
AMS
Wykonaj czynności od 1 do 4 z „Nagrywanie na
1
MD” na stronie 13.
Naciskaj REC MODE kilkakrotnie aby wybrać
2
tryb nagrywania w którym chcesz wykonać nagranie.
Aby nagrać w Nastaw
Stereo Brak wskaźnika Stereo LP2 LP2 Stereo LP4 LP4 MONO MONO
Wykonaj czynności od 5 do 9 z „Nagrywanie na
3
MD” na stronie 13.
Możesz automatycznie dodać „LP:” na początku nazwy ścieżki podczas wydłużonego nagrywania
REC MODE
na
Odtwarzacz jest fabrycznie nastawiony na automatyczne dodawanie „LP:”. Wskazanie to jest wyświetlane gdy ścieżka jest odtwarzana na odtwarzaczu który nie dopuszcza wydłużonego nagrywania (strona 59). Aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję, naciśnij
.
lub >.
Nagrywanie na MD
Gdy nagrywasz na MD w trybie Stereo LP2 lub LP4
z
Wskaźnik MD LP zapali się gdy naciśniesz z w czynności 3 powyżej.
Uwagi o nagrywaniu/Długie nagrywanie
15
PL
Uwagi
AMS
AMS
LEVEL/DISPLAY/CHAR
Unikaj włączenia się tych wskaźników
MDS-JE640
Unikaj włączenia się tych wskaźników
MDS-JE440
Nagrane „LP:” jest znakiem którego wyświetlenie
wskazuje, że ścieżka nie może zostać odtworzona na odtwarzaczu nie dopuszczającym trybu MD LP. Znak ten nie jest wyświetlany na odtwarzaczach które dopuszczają tryb MD LP.
Jeżeli nastawione jest „LPstamp On”, „LP:” zostaje nagrane jako część nazwy ścieżki, przez co liczba znaków które mogą być zapisane na płytę MD ulegnie zmniejszeniu. Ponadto, „LP:” zostanie automatycznie skopiowane jeżeli skopiowana zostanie nazwa ścieżki, lub podczas dzielenia ścieżki za pomocą Funkcji Dzielenia.
Płyty MD nagrane w trybie MD LP (Stereo LP2 lub LP4) powinny być odtwarzane na odtwarzaczu który dopuszcza
Nagrywanie na MD
tryb MD LP. Takie MD nie mogą zostać odtworzone na innych odtwarzaczach.
Nawet jeżeli naciśniesz REC MODE podczas nagrywania lub pauzy w nagrywaniu, zmiana trybu nagrywania nie będzie możliwa.
Nawet jeżeli kilkakrotnie naciśniesz REC MODE aby wybrać MONO, sygnał monitorujący podczas nagrywania nie stanie się monofoniczny.

Regulacja poziomu nagrywania

Możesz wyregulować poziom nagrywania dla nagrań analogowych i cyfrowych.
1
Wykonaj czynności od 1 do 6 z „Nagrywanie na MD” na stronie 13.
2
Odtwórz fragment źródła programu o najsilniejszym sygnale wyjścia.
3
Naciskaj kilkakrotnie LEVEL/DISPLAY/CHAR (lub DISPLAY) aż pojawi się poziom sygnału wejścia.
4
MDS-JE640 Monitorując dźwięk, przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie LEVEL +/–) aby podnieść poziom nagrywania do najwyższego poziomu, na którym nie włączą się jeszcze dwa skrajne, prawe wskaźniki na miernikach poziomu szczytowego.
MDS-JE440
Monitorując dźwięk, przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./>) aby podnieść poziom nagrywania do najwyższego poziomu, na którym nie włączy się jeszcze „OVER” na miernikach poziomu szczytowego.
PL
Długie nagrywanie/Regulacja poziomu nagrywania
16
5
Zatrzymaj odtwarzanie źródła programu.
6
Aby rozpocząć nagrywanie, kontynuuj od czynności 8 w „Nagrywanie na MD” na stronie 13.
z
Możesz wyregulować poziom nagrywania
pilotem
Podczas nagrywania lub pauzy w nagrywaniu, naciskaj kilkakrotnie LEVEL +/–.
z
dla wyregulowania poziomu nagrania
Możesz wyregulować poziom nagrania niezależnie od źródła wybranego przyciskiem INPUT.
1 Podczas nagrywania lub pauzy w nagrywaniu, naciśnij
2 Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./>) aż
3 Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./>) aby
4 Naciśnij MENU/NO.
Z
(Tylko MDS-JE640) Możesz użyć Menu Ustawienia
dwa razy MENU/NO. „Setup Menu” pojawi się na wyświetlaczu.
pojawi się „Ain”, „Coax”, „Opt”, „Opt1”, or „Opt2” następnie naciśnij AMS lub YES.
wyregulować poziom nagrywania, następnie naciśnij AMS lub YES.
Wskazówki dotyczące nagrywania
MENU/NO YES
A
AMS
AMSTIME
Sprawdzanie pozostałego czasu nagrywania na MD
z
INPUT
Nagrywanie na MD
z
Możesz wykorzystać funkcję Utrzymania Poziomu
Szczytowego
Funkcja ta utrzymuje mierniki poziomu szczytowego na najwyższym poziomie osiągniętym przez sygnał wejścia. 1 Gdy odtwarzacz jest zatrzymany lub gdy odtwarza,
naciśnij dwukrotnie MENU/NO. Na wyświetlaczu pojawi się „Setup Menu”.
2 Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie./>) aż
pojawi się „P.Hold Off” (standardowe nastawienie), następnie naciśnij AMS lub YES.
3 Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./>) aby
wybrać „P.Hold On”, następnie naciśnij AMS lub YES.
4 Naciśnij MENU/NO.
Aby wyłączyć funkcję Utrzymania Poziomu Szczytowego, wybierz „P.Hold Off” w czynności 3.
Uwaga
Poziom dźwięku może zostać zwiększony najwyżej do +12,0 dB (dla analogowego nagrywania), lub +18,0 dB (dla cyfrowego nagrywania). Dlatego, jeżeli poziom sygnału wyjścia z podłączonego komponentu jest niski, nastawienie maksymalnego poziomu nagrywania może nie być możliwe.
Dla MDS-JE640: Naciskaj kilkakrotnie TIME.
Gdy odtwarzacz
Zatrzymał się
Nagrywa
1) Nie ukazuje się dla fabrycznie nagranych płyt.
2) Czas pokazany na wyświetlaczu różni się, zależnie od nastawienia REC MODE.
Dla MDS-JE440: Naciskaj kilkakrotnie DISPLAY na pilocie.
Pojawi się następująca informacja
Całkowita liczba ścieżek i całkowity nagrany czas y Całkowita liczba ścieżek i pozostały czas nagrywania
1)
na MD Numer ścieżki i nagrany czas dla
bieżącej ścieżki y Numer ścieżki i pozostały czas nagrywania2) na MD
Informacje w trybie stop, zobacz strona 9. Informacje podczas nagrywania, zobacz strona 14.
Monitorowanie sygnału wejścia (Monitor Wejścia)
Możesz monitorować wybrany sygnał wejścia nawet jeżeli go nie nagrywasz.
1
Naciśnij A aby wyjąć MD.
2
Naciskaj kilkakrotnie INPUT aby wybrać gniazda (z ł ącze) przez k tóre wchodzi sygnał który chcesz monitorować.
3
Naciśnij z.
Jeżeli wybrane jest wejście analogowe
Analogowy sygnał wejścia z gniazd ANALOG IN jest wyprowadzany do złącza DIGITAL OUT (tylko MDS-JE640) po konwersji A/D, a następnie do gniazd ANALOG OUT i gniazda PHONES (tylko MDS-JE640) po konwersji D/A. „AD – DA” pojawi się wtedy na wyświetlaczu.
Regulacja poziomu nagrywania/Wskazówki dotyczące nagrywania
17
PL
Jeżeli wybrane jest wejście cyfrowe
Cyfrowy sygnał wejścia ze złącza DIGITAL IN jest wyprowadzany do złącza DIGITAL OUT (tylko MDS-JE640) po przejściu przez przetwornik częstotliwości próbkowania, a następnie do gniazd ANALOG OUT i gniazda PHONES (tylko MDS-JE640) po konwersji D/A. „ – DA” pojawi się wtedy na wyświetlaczu.
Aby zatrzymać Monitor Wejścia
Naciśnij x.
Nagrywanie na MD
Automatyczne usuwanie fragmentów ciszy (Gospodarz Czasu /Autoredukcja)
Odtwarzacz może zostać nastawiony na automatyczne usuwanie fragmentów ciszy które powstają, gdy sygnał zostaje przerwany podczas nagrywania. To, która funkcja zostaje uaktywniona (Gospodarz Czasu czy Autoredukcja) zależy od długości przerwy, jak opisano poniżej.
Gospodarz Czasu
Jeżeli przerwa w sygnale jest krótsza niż 30 sekund, Gospodarz Czasu zastąpi ją około trzysekundowym fragmentem ciszy, po którym nagranie będzie kontynuowane. „Smart Space” pojawi się wtedy na wyświetlaczu.
Uwagi
Jeżeli rozpoczniesz nagrywanie bez sygnału wejścia,
Gospodarz Czasu i Autoredukcja nie będą działać bez względu na nastawienie. Gospodarz Czasu nie ma wpływu na kolejność
nagrywanych ścieżek, nawet jeżeli fragment ciszy wystąpi w środku ścieżki. Autoredukcja zostaje automatycznie włączona lub
wyłączona razem z Gospodarzem Czasu. Jeżeli wyłączysz odtwarzacz lub odłączysz przewód
sieciowy, odtwarzacz zachowa ostatnie nastawienie („S.Space On” lub „S.Space Off”) i przywoła je gdy włączysz odtwarzacz następnym razem. Jeżeli pauza w nagrywaniu trwa przez około 10 minut po
włączeniu się Autoredukcji, nagrywanie zatrzyma się automatycznie.
Autoredukcja
Jeżeli przerwa w sygnale trwa przez około 30 sekund, Autoredukcja zastąpi ją około trzysekundowym fragmentem ciszy, po czym nastąpi pauza w nagrywaniu. „Auto Cut” pojawi się wtedy na wyświetlaczu.
Aby włączyć lub wyłączyć Gospodarza Czasu i Autoredukcję, wykonaj czynności opisane poniżej.
1
Gdy odtwarzacz jest zatrzymany, naciśnij dwa razy MENU/NO.
„Setup Menu” pojawi się na wyświetlaczu.
2
Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./
>
) aż pojawi się „S.Space On”, następnie
naciśnij AMS lub YES.
3
Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./
>
) aby wybrać ustawienie, następnie naciśnij
AMS lub YES.
Aby Wybierz
Włączyć Gospodarza Czasu i Autoredukcję
Wyłączyć Gospodarza Czasu i Autoredukcję
S.Space On (standardowe nastawienie)
S.Space Off
4
Naciśnij MENU/NO.
PL
Wskazówki dotyczące nagrywania
18
Oznaczanie numerów ścieżek podczas nagrywania
Podczas nagrywania możesz wprowadzać numery ścieżek ręcznie lub automatycznie. Przez oznaczanie numerów ścieżek w określonych punktach możesz potem szybko odnaleźć te punkty lub z łatwością wykonać montaż MD.
Wprowadzanie numerów ścieżek ręcznie (Ręczne Oznaczanie Ścieżek)
Podczas nagrywania naciśnij z w momencie w którym chcesz dodać numer ścieżki.
Wprowadzanie numerów ścieżek automatycznie (Automatyczne Oznaczanie Ścieżek)
Podczas nagrywania z odtwarzacza CD lub odtwarzacza MD podłączonego do złącza DIGITAL IN, odtwarzacz oznacza numery ścieżek w takiej samej kolejności jak w materiale źródłowym. Podczas nagrywania z innych źródeł podłączonych do złącza DIGITAL IN lub ze źródła podłączonego do gniazd ANALOG IN, aby automatycznie oznaczać numery ścieżek, wykonaj następujące czynności. Automatyczne oznaczanie numerów ścieżek nie jest jednak możliwe gdy źródło dźwięku przeznaczone do nagrania nie jest czyste (np. taśmy lub programy radiowe).
1
Gdy odtwarzacz jest zatrzymany, naciśnij dwa razy MENU/NO.
„Setup Menu” pojawi się na wyświetlaczu.
2
Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./ >) aż pojawi się „T.Mark Lsyn(c)”, następnie
naciśnij AMS lub YES.
(Oznaczanie Ścieżek)
MENU/NO YES
AMS
AMS
z
3
Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./ >) aby wybrać ustawienie, następnie naciśnij
AMS lub YES.
Aby Wybierz
Włączyć Automatyczne Oznaczanie Ścieżek
Wyłączyć Automatyczne Oznaczanie Ścieżek
4
Naciśnij MENU/NO.
T. M a r k L s y n ( c ) (standardowe nastawienie)
T. M a r k O f f
Gdy włączysz Automatyczne Oznaczanie Ścieżek, zapali się „L.SYNC”. Odtwarzacz oznacza numer ścieżki za każdym razem gdy poziom sygnału wejściowego opadnie do –50 dB (poziom aktywizujący Automatyczne Oznaczanie Ścieżek) lub poniżej, przez co najmniej 1,5 sekundy.
Aby zmienić poziom aktywizujący Automatyczne Oznaczanie Ścieżek
Wykonaj poniższe czynności aby zmienić poziom sygnału który aktywizuje Automatyczne Oznaczanie Ścieżek.
1
Gdy odtwarzacz jest zatrzymany, naciśnij dwa razy MENU/NO.
„Setup Menu” pojawi się na wyświetlaczu.
2
Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./ >) aż pojawi się „LS(T)”, następnie naciśnij
AMS lub YES.
3
Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./ >) aby wybrać poziom, następnie naciśnij
AMS lub YES.
Możesz nastawić poziom na każdą wartość pomiędzy –72 dB i 0 dB, w odstępach 2 dB.
4
Naciśnij MENU/NO.
z
Dodatkowe informacje o Automatycznym
Oznaczaniu Ścieżek
Podczas nagrywania z odtwarzacza CD lub MD
podłączonego do złącza DIGITAL IN, cały materiał może zostać nagrany jako jedna ścieżka w następujących przypadkach: —Gdy nagrywasz tę samą ścieżkę dwa lub więcej razy,
korzystając z jednościeżkowego, powtarzanego odtwarzania.
—Gdy nagrywasz kolejno dwie ścieżki lub więcej o tym
samym numerze, ale z różnych CD lub MD.
—Gdy nagrywasz ścieżki z niektórych CD lub multi-
odtwarzaczy płyt.
Podczas nagrywania numer ścieżki może nie istnieć dla
ścieżek krótszych niż 4 sekundy (w trybie stereofonicznym, monofonicznym i LP2 stereo) lub krótszych niż 8 sekund (w trybie Stereo LP4).
Nagrywanie na MD
Oznaczanie numerów ścieżek podczas nagrywania
19
PL
AMS
AMS
Podczas nagrywania z komponentu podłączonego do gniazd ANALOG IN, gdy wybrany został „T.Mark Off” lub podczas nagrywania z czytnika DAT lub tunera DBS podłączonego do złącza DIGITAL IN, cały materiał może zostać nagrany jako jedna ścieżka.
Podczas nagrywania z czytnika DAT lub tunera DBS podłączonego do złącza DIGITAL IN, odtwarzacz oznaczy numer ścieżki za każdym razem, gdy zmieni się częstotliwość próbkowania sygnału wejścia, niezależnie od ustawienia parametrów oznaczania ścieżek („T.Mark Lsyn(c)” lub „T.Mark Off”).
Możesz oznaczyć numery ścieżek nawet po
z
zakończeniu nagrywania
Zobacz „Dzielenie ścieżek” na stronie 34.
Nagrywanie na MD
Uwaga
Jeżeli wyłączysz odtwarzacz lub odłączysz przewód sieciowy, odtwarzacz zachowa ostatnie nastawienia („T.Mark Lsyn(c)” lub „T.Mark Off” oraz poziom aktywizacji) i przywoła je gdy włączysz go następnym razem.
Rozpoczynanie nagrywania z wykorzystaniem sześciu sekund zapamiętanych danych audio
Maszyną Czasu)
Za każdym razem gdy odtwarzacz jest w trybie pauzy w nagrywaniu, pamięć buforowa odtwarzacza na bieżąco przechowuje ostatnie sześć sekund danych audio. Gdy naciśniesz AMS (lub T.REC), nagrywanie rozpocznie się od danych z pamięci buforowej. Nagrywanie z Maszyną Czasu pozwala Ci więc uniknąć utraty początku materiału nagranego bezpośrednio z audycji FM lub z programu satelitarnego.
(Nagrywanie z
Wykonaj czynności od 1 do 6 z „Nagrywanie na
1
MD” na stronie 13.
Odtwarzacz wejdzie w pauzę w nagrywaniu.
Rozpocznij odtwarzanie źródła programu.
2
Naciśnij AMS (lub T.REC) w momencie w którym
3
chcesz rozpocząć nagrywanie.
Nagrywanie rozpocznie się z uwzględnieniem sześciu sekund danych z pamięci buforowej i będzie kontynuowane w ramach pamięci buforowej.
Aby zakończyć Nagrywanie z Maszyną Czasu
Naciśnij x.
Uwaga
Przechowywanie danych w pamięci buforowej rozpoczyna się w momencie, gdy odtwarzacz wchodzi w tryb pauzy w nagrywaniu. Jeżeli więc rozpoczniesz nagrywanie wcześniej niż po upływie sześciu sekund od rozpoczęcia się pauzy w nagrywaniu, nagrane zostanie mniej niż sześć sekund danych z pamięci buforowej. Taka sama sytuacja nastąpi, gdy źródło programu będzie odtwarzane krótcej niż sześć sekund w chwili rozpoczęcia nagrywania.
PL
Oznaczanie numerów ścieżek podczas nagrywania/Rozpoczynanie nagrywania z wykorzystaniem sześciu sekund
20
zapamiętanych danych audio
Synchronizowane nagrywanie z wybranym
Z
Synchronizowane nagrywanie z
Z
komponentem audio
(Muzycznie Synchronizowane Nagrywanie)
Muzycznie Synchronizowane Nagrywanie pozwala automatycznie synchronizować nagrywanie na odtwarzaczu MD z odtwarzaniem wybranego źródła programu. Jednak funkcja Oznaczania Ścieżek będzie się różnić dla różnych źródeł programu. Szczegółowe informacje znajdziesz w „Oznaczanie numerów ścieżek podczas nagrywania” na stronie 19.
` / 1
Z
>.
H
z x
. >
m M
MUSIC SYNC
X
odtwarzaczem CD Sony
(Synchronizowane Nagrywanie CD)
Jeżeli odtwarzacz jest podłączony do odtwarzacza CD Sony lub do zestawu Hi-Fi, możesz z łatwością kopiować zawartość płyt CD na płyty MD za pomocą pilota odtwarzacza MD. Ponieważ pilot MD obsługuje zarówno odtwarzacz MD jak i odtwarzacz CD lub sekcję odtwarzacza CD zestawu, pamiętaj aby umieścić odtwarzacz MD i odtwarzacz CD możliwie blisko jeden drugiego.
` / 1
Z
CD-SYNCRO START
CD-SYNCRO STOP
CD PLAYER ./>
>.
H
z x
. >
m M
CD-SYNCRO STANDBY
X
Nagrywanie na MD
Wykonaj czynności od 1 do 5 z „Nagrywanie na
1
MD” na stronie 13.
Naciśnij MUSIC SYNC.
2
Odtwarzacz wejdzie w pauzę w nagrywaniu.
Rozpocznij odtwarzanie źródła programu.
3
Nagrywanie rozpocznie się automatycznie.
Aby zakończyć Muzycznie Synchronizowane Nagrywanie
Naciśnij x.
Uwaga
W czasie Muzycznie Synchronizowanego Nagrywania, Gospodarz Czasu i Autoredukcja będą działać niezależnie od ich nastawienia („S.Space On” lub „S.Space Off”).
Włącz wzmacniacz i odtwarzacz CD oraz
1
wybierz CD na wzmacniaczu.
Wykonaj czynności od 2 do 5 z „Nagrywanie na
2
MD” na stronie 13.
Włóż płytę CD do odtwarzacza CD i wybierz tryb
3
odtwarzania (Tasowane Odtwarzanie, Odtwarzanie Programu, itp.) na odtwarzaczu CD.
Naciśnij CD-SYNCRO STANDBY.
4
Odtwarzacz CD wejdzie w tryb gotowości do odtwarzania, a odtwarzacz MD w tryb gotowości do nagrywania.
Naciśnij CD-SYNCRO START.
5
Odtwarzacz MD rozpocznie nagrywanie, a odtwarzacz CD rozpocznie odtwarzanie. Numer ścieżki i wykorzystany czas nagrywania pojawią się na wyświetlaczu.
Jeżeli odtwarzacz CD nie rozpocznie odtwarzania
Niektóre odtwarzacze CD mogą nie reagować na naciśnięcie CD-SYNCRO START. Naciśnij wtedy X na pilocie odtwarzacza CD aby rozpocząć odtwarzanie.
Synchronizowane nagrywanie z wybranym komponentem audio/Synchronizowane nagrywanie z odtwarzaczem CD Sony
21
PL
Operacje które możesz wykonać podczas Synchronizowanego Nagrywania CD
Aby Naciśnij
Zatrzymać nagrywanie CD-SYNCRO STOP Zrobić pauzę w nagrywaniu CD-SYNCRO STANDBY Odnaleźć następną
przeznaczoną do nagrania ścieżkę podczas pauzy w nagrywaniu
Podjąć nagrywanie po pauzie
Sprawdzić pozostały czas
Nagrywanie na MD
nagrywania na MD
Podczas Synchronizowanego Nagrywania CD
z
możesz używać pilota odtwarzacza CD
Naciśnij
H Nagrywanie Odtwarzanie x Pauzę w nagrywaniu Stop X Pauzę w nagrywaniu Pauzę
Podczas Synchronizowanego Nagrywania CD
z
numery ścieżek są oznaczane w następujący sposób:
Jeżeli odtwarzacz CD jest podłączony do złącza DIGITAL IN, numery ścieżek są oznaczane automatycznie tak samo, jak na płycie CD.
Jeżeli odtwarzacz CD jest podłączony do gniazd ANALOG IN, numery ścieżek są oznaczane automatycznie gdy wybrana została opcja „T.Mark Lsyn(c)” (strona 19).
Jeżeli powrócisz do nagrywania po pauzie w nagrywaniu, nowy numer ścieżki zostanie automatycznie oznaczony, niezależnie od nastawienia parametrów oznaczania ścieżek („T.Mark Lsyn(c)” lub „T.Mark Off”).
Możesz zmieniać płyty CD podczas
z
Synchronizowanego Nagrywania CD
1
Naciśnij x na pilocie odtwarzacza CD.
2
Zmień CD.
3
Naciśnij H na pilocie odtwarzacza CD. Nagrywanie zostanie podjęte z powrotem.
Aby przestawić odtwarzacz MD na
CD PLAYER ./>
CD-SYNCRO START
TIME na odtwarzaczu MD (MDS-JE640) lub DISPLAY (MDS-JE440) (strona 17).
I przestawić odtwarzacz CD na
Podczas Synchronizowanego Nagrywania CD
z
odtwarzacz kopiuje na MD informację tekstową (tekst CD oraz zawarte na p łycie in formacje) w niezmienionej postaci (Funkcja kopiowania informacji płyty) (tylko MDS-JE640)
Funkcja kopiowania informacji płyty działa jeżeli wykonujesz synchronizowane nagrywanie z odtwarzacza CD Sony podłączonego kablem kontrolnym A1ΙΙ (brak w wyposażeniu) do odtwarzacza MD.
Uwagi
Jeżeli wykonujesz Synchronizowane Nagrywanie CD z odtwarzacza CD posiadającego przełącznik trybu, pamiętaj o nastawieniu przełącznika na CD1.
Podczas nagrywania ścieżek z niektórych odtwarzaczy lub multi-odtwarzaczy CD, cały materiał może zostać zarejestrowany jako jedna ścieżka.
Funkcja kopiowania informacji płyty może nie działać w wypadku bardzo krótkich ścieżek CD (tylko MDS­JE640).
Informacja tekstowa z niektórych CD może nie zostać skopiowana. (tylko MDS-JE640).
Wykonywanie Synchronizowanego Nagrywania CD z odtwarzacza CD Sony podłączonym kablem kontrolnym A1ΙΙ (tylko MDS-JE640)
1
Wykonaj czynności od 1 do 3 z „Synchronizowane nagrywanie z odtwarzaczem CD Sony” na stronie 21.
2
Nastaw odtwarzacz CD na tryb pauzy w odtwarzaniu.
3
Naciśnij z na odtwarzaczu MD.
Odtwarzacz MD wejdzie w tryb pauzy w nagrywaniu.
4
Naciśnij H lub X na odtwarzaczu MD.
Odtwarzacz MD rozpocznie nagrywanie, a odtwarzacz CD rozpocznie odtwarzanie. Gdy odtwarzanie CD zakończy się, nagrywanie również się zatrzyma.
Możesz także wykonać synchronizowane
z
nagrywanie z wideoodtwarzaczem CD Sony
Zmieniając program pilota odtwarzacza MD, możesz wykorzystać powyższą procedurę do synchronizowanego nagrania z użyciem wideoodtwarzacza Sony. Naciśnij przycisk numeryczny 1 przyciskając jednocześnie ?/1 na pilocie odtwarzacza MD. Możesz teraz operować odtwarzaczem MD i wideoodtwarzaczem CD za pomocą tego pilota. Aby z powrotem sterować odtwarzaczem CD, naciśnij przycisk numeryczny 1 przyciskając jednocześnie ?/1 na pilocie odtwarzacza MD.
PL
Synchronizowane nagrywanie z odtwarzaczem CD Sony
22
Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty MD
płyt MD
W tym rozdziale opisane są różne sposoby odtwarzania płyt MD.
`/1
Włącz wzmacniacz i wybierz MD na
1
wzmacniaczu.
Naciśnij
2
Wskaźnik STANDBY zgaśnie.
Włóż płytę MD.
3
Jeżeli potrzeba, przekręć AMS (lub naciskaj
4
kilkakrotnie >) aby odnaleźć ścieżkę od której chcesz zacząć odtwarzanie.
Jeżeli chcesz zacząć odtwarzanie od pierwszej ścieżki, pomiń tę czynność i przejdź do czynności
5.
Naciśnij H.
5
Odtwarzacz MD rozpocznie odtwarzanie.
aby włączyć odtwarzacz MD.
?/1
H
AMS
AMS LEVEL
Odtwarzanie płyt MD
Wyreguluj głośność na wzmacniaczu.
6
Operacje które możesz wykonać podczas odtwarzania
Aby Naciśnij lub przekręć
Zatrzymać odtwarzanie Zrobić pauzę w
odtwarzaniu Podjąć odtwarzanie po
pauzie
Odnaleźć następną ścieżkę
Odnaleźć początek bieżącej lub poprzedniej ścieżki
Wyj ąć M D
Gdy odtwarzasz MD nagraną w trybie Stereo LP2
z
lub LP4
Wskaźnik MD LP zapali się gdy naciśniesz H w czynności 5 powyżej.
(Tylko MDS-JE640) Aby użyć słuchawek
z
Podłącz je do gniazda PHONES. Przekręć LEVEL aby wyregulować poziom w słuchawkach.
x
X
lub
H
AMS zgodnie z ruchem zegara (lub naciskaj kilkakrotnie >)
AMS przeciwnie do ruchu zegara (lub naciskaj kilkakrotnie .)
A
odtwarzania
X
po zatrzymaniu
Odtwarzanie płyty MD
23
PL
(Tylko MDS-JE640) Możesz wyregulować poziom
z
wyjścia analogowego sygnału do gniazda PHONES i do gniazd ANALOG OUT
1
Podczas odtwarzania naciskaj LEVEL/DISPLAY/CHAR (lub DISPLAY) kilkakrotnie aż ukaże się wyświetlenie regulacji wyjścia liniowego.
2
Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie LEVEL +/–) aby wyregulować poziom sygnału wyjściowego.
(Tylko MDS-JE640) Możesz użyć Menu Ustawienia
z
do wyregulowania poziomu wyjścia analogowego
1
Gdy odtwarzacz odtwarza, naciśnij MENU/NO dwa razy. Na wyświetlaczu pojawi się „Setup Menu”.
2
Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./>) aż pojawi się „Aout”, następnie naciśnij AMS lub YES.
3
Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie LEVEL +/–) aby wybrać poziom sygnału wyjściowego, następnie naciśnij AMS lub YES.
4
Naciśnij MENU/NO.
Odtwarzanie płyt MD
Uwaga
Gdy wyjmiesz MD lub wyłączysz odtwarzacz, poziom wyjścia powróci do standardowego nastawienia (0,0 dB).
Aby zmienić wyświetlenie podczas odtwarzania
Naciskaj LEVEL/DISPLAY/CHAR (lub DISPLAY) kilkakrotnie aby zmienić wyświetlenie.
Numer ścieżki i wykorzystany czas bieżącej ścieżki
r
Numer ścieżki i pozostały czas bieżącej ścieżki
r
Pozostały czas wszystkich nagranych ścieżek
Możesz sprawdzić nazwę ścieżki podczas
z
odtwarzania (tylko jeżeli nazwa ścieżki jest nagrana)
Z
Naciśnij SCROLL. Nazwa ścieżki pojawi się i zacznie przesuwać. Gdy nazwa ścieżki przesuwa się, naciśnij przycisk ponownie aby zrobić pauzę w przesuwaniu i jeszcze raz aby kontynuować przesuwanie. Dla MDS-JE440, możesz także użyć SCROLL na odtwarzaczu.
Każde naciśnięcie przycisku zmienia wyświetlenie następująco:
MDS-JE640
Numer ścieżki i wykorzystany czas bieżącej ścieżki
r
Zawartość programu (tylko kiedy zapali się „
”)
PGM
r
Nazwa płyty i nazwa ścieżki
r
Poziom sygnału wyjścia
MDS-JE440
Numer ścieżki i wykorzystany czas bieżącej ścieżki
r
Numer ścieżki i pozostały czas bieżącej ścieżki
r
Pozostały czas wszystkich nagranych ścieżek
r
Zawartość programu (tylko kiedy zapali się „
”)
PGM
r
Nazwa ścieżki
Możesz sprawdzić pozostały czas
z
Naciśnij TIME podczas odtwarzania (tylko MDS-JE640). Każde naciśnięcie przycisku zmienia wyświetlenie następująco:
PL
Odtwarzanie płyty MD
24
Odtwarzanie żądanej ścieżki
Gdy odtwarzacz MD odtwarza lub jest zatrzymany, wykonaj poniższe czynności aby bez zwłoki odtworzyć żądaną ścieżkę.
Z
Przyciski
H
AMS
AMS
numeryczne
>10
./>
>.
H
z x
. >
m M
Odtworzenie ścieżki przez wprowadzenie numeru ścieżki
Naciśnij przycisk numeryczny (przyciski numeryczne) aby wprowadzić numer ścieżki którą chcesz odtworzyć.
Aby wprowadzić numer ścieżki powyżej 10
Naciśnij >10.
` / 1
1
Wprowadź odpowiednie cyfry.
2
Z
Aby wprowadzić 0, naciśnij 10/0.
Przykłady:
Aby odtworzyć ścieżkę numer 30, naciśnij >10,
następnie 3 i 10/0. Aby odtworzyć ścieżkę numer 108, naciśnij >10,
następnie 1, 10/0 i 8.
Jeżeli wprowadzisz numer ścieżki gdy odtwarzacz
X
z
jest w trybie pauzy
Gdy pojawi się początek ścieżki, odtwarzacz będzie nadal w trybie pauzy.
Odtwarzanie płyt MD
Szukanie ścieżki przy pomocy AMS
1)
Aby przejść do Wykonaj co następuje:
Następnej lub kolejnej ścieżki podczas odtwarzania
Poprzedniej ścieżki podczas odtwarzania
Początku bieżącej ścieżki podczas odtwarzania
Przekręć AMS zgodnie z ruchem zegara (lub naciskaj kilkakrotnie >).
Przekręć AMS przeciwnie do ruchu zegara (lub naciskaj kilkakrotnie .).
Przekręć AMS przeciwnie do ruchu zegara (lub naciśnij raz .).
Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./>) aż
Żądanej ścieżki gdy odtwarzacz jest zatrzymany
na wyświetlaczu zacznie pulsować numer ścieżki, do której chcesz przejść, następnie naciśnij AMS lub
.
H
1) Automatyczny Czujnik Muzyczny
Możesz szybko odszukać ostatnią ścieżkę na MD
z
Gdy odtwarzacz jest zatrzymany, przekręć AMS przeciwnie do ruchu zegara (lub naciśnij raz .).
Jeżeli odszukasz ścieżkę gdy odtwarzacz jest
z
zatrzymany lub w trybie pauzy
Gdy pojawi się początek odnalezionej ścieżki, odtwarzacz będzie nadal zatrzymany lub w trybie pauzy.
Odtwarzanie żądanej ścieżki
25
PL
Szukanie żądanego miejsca
AMS
REPEAT
. >
m
z x
X
H
Z
` / 1
>.
M
M
AyB
Powtarzane odtwarzanie
na ścieżce
Możesz odnaleźć żądane miejsce na ścieżce podczas odtwarzania lub pauzy w odtwarzaniu.
AMS
Odtwarzanie płyt MD
Szukanie punktu przez sprawdzanie dźwięku
Przyciśnij m/M podczas odtwarzania i przytrzymaj aż osiągniesz żądany punkt.
Będziesz słyszeć przerywane odtwarzanie w miarę jak płyta jest odtwarzana do przodu lub do tyłu. Gdy osiągniesz żądany punkt, zwolnij przycisk.
Uwagi
Jeżeli MD dojdzie do końca podczas naciskania M,
odtwarzacz zatrzyma się. Ścieżki kilkusekundowej długości mogą być za krótkie do
takiego sprawdzenia. Krótkie ścieżki odtwarzaj z normalną prędkością.
Szukanie punktu przez obserwację wskazania czasu
Przyciśnij m/M podczas pauzy w odtwarzaniu i przytrzymaj aż osiągniesz żądany punkt.
Gdy osiągniesz żądany punkt, zwolnij przycisk. Aby rozpocząć odtwarzanie, naciśnij H lub X. Podczas tej operacji brak jest dźwięku.
Gdy na wyświetlaczu pojawi się „– Over –”
z
MD doszła do końca podczas naciskania M. Przekręć AMS przeciwnie do ruchu zegara (lub naciśnij .) albo naciśnij m aby wrócić.
m/M
ścieżek
(Odtwarzanie z
Powtórzeniem)
Możesz powtarzać odtwarzanie całej MD. Funkcja ta może być używana z Tasowanym Odtwarzaniem aby powtórzyć wszystkie ścieżki w losowej kolejności (strona 27), lub z Odtwarzaniem Programu aby powtórzyć wszystkie ścieżki w stworzonym przez Ciebie programie (strona 28). Możesz także powtórzyć żądaną ścieżkę lub jej fragment.
Uwaga
Jeżeli wyłączysz odtwarzacz lub odłączysz przewód sieciowy, odtwarzacz zachowa w pamięci ostatnie nastawienie powtarzanego odtwarzania („Repeat All” lub „Repeat 1”) i przywoła je przy następnym włączeniu odtwarzacza.
Powtarzanie wszystkich ścieżek na MD (Odtwarzanie z Powtórzeniem Całości)
Naciskaj kilkakrotnie REPEAT aż na wyświetleniu ukaże się „Repeat All”.
Gdy odtwarzasz MD, powtarzanie ścieżek będzie następujące:
Tryb odtwarzania Odtwarzacz powtarza
Normalne odtwarzanie (strona 23)
Tasowane Odtwarzanie (strona 27)
Odtwarzanie Programu (strona 28)
Wszystkie ścieżki po kolei
Wszystkie ścieżki, potasowane
Wszystkie ścieżki w kolejności programu
PL
Szukanie żądanego miejsca na ścieżce/Powtarzane odtwarzanie ścieżek
26
Aby zakończyć Odtwarzanie z Powtórzeniem Całości
Naciśnij x.
Aby powrócić do normalnego odtwarzania
Naciskaj kilkakrotnie REPEAT aż „Repeat Off” pojawi się na wyświetlaczu.
Powtarzanie bieżącej ścieżki (Odtwarzanie z 1 Powtórzeniem)
Podczas odtwarzania ścieżki którą chcesz powtórzyć, naciskaj kilkakrotnie REPEAT aż „Repeat 1” pojawi się na wyświetlaczu.
Rozpocznie się Odtwarzanie z 1 Powtórzeniem.
Odtwarzanie ścieżek w losowej kolejności
Odtwarzanie)
Gdy wybierzesz Tasowane Odtwarzanie, wszystkie ścieżki na MD zostaną odtworzone w losowej kolejności.
(Tasowane
H
Aby zatrzymać Odtwarzanie z 1 Powtórzeniem
Naciśnij x.
Aby powrócić do normalnego odtwarzania
Naciskaj kilkakrotnie REPEAT aż „Repeat Off” pojawi się na wyświetlaczu.
Powtarzanie określonego fragmentu ścieżki (Odtwarzanie z Powtarzaniem A-B)
Z
Możesz wyznaczyć jeden fragment ścieżki do powtarzanego odtwarzania. Pamiętaj że ten fragment powinien się mieścić w ramach danej ścieżki.
1
Podczas odtwarzania naciśnij AyB na początku fragmentu przeznaczonego do odtwarzania (punkt A).
„REPA-” zapali się i „B” zacznie pulsować na wyświetlaczu.
2
Kontynuuj odtwarzanie ścieżki lub naciśnij M aby odszukać punkt zakończenia (punkt B), następnie naciśnij AyB.
„REP A-B” zapali się i rozpocznie się Odtwarzanie z Powtarzaniem A-B.
Aby zatrzymać Odtwarzanie z Powtarzaniem A-B i powrócić do normalnego odtwarzania
Naciśnij REPEAT lub CLEAR.
AMS
PLAY MODE
1
Gdy odtwarzacz jest zatrzymany, naciskaj kilkakrotnie PLAY MODE aż „SHUF” zapali się na wyświetlaczu.
2
Naciśnij H.
Rozpocznie się Tasowane Odtwarzanie.
;
pojawi się w czasie „tasowania” ścieżek przez
odtwarzacz.
Aby powrócić do normalnego odtwarzania
Gdy odtwarzacz jest zatrzymany, naciskaj kilkakrotnie PLAY MODE aż „SHUF” wyłączy się.
Możesz szukać ścieżek podczas Tasowanego
z
Odtwarzania
Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./>).
Aby odszukać następną ścieżkę lub późniejszą, przekręć
AMS zgodnie z ruchem zegara (lub naciskaj kilkakrotnie
).
>
Aby odszukać początek bieżącej ścieżki, przekręć AMS
przeciwnie do ruchu zegara (lub naciśnij .). Pamiętaj że odszukanie i odtworzenie ścieżek które już zostały odtworzone nie jest możliwe.
Odtwarzanie płyt MD
Podczas Odtwarzania z Powtarzaniem A-B możesz
z
wyznaczyć nowe punkty rozpoczęcia i zakończenia
Możesz zmienić bieżący punkt zakończenia w nowy punkt rozpoczęcia, następnie wyznaczyć nowy punkt zakończenia, aby powtórzyć fragment znajdujący się zaraz za poprzednim.
Podczas Odtwarzania z Powtarzaniem A-B, naciśnij
1
AyB. Bieżący punkt zakończenia zmieni się w nowy punkt rozpoczęcia (punkt A). „REPA-” zapali się i „B” zacznie pulsować na wyświetlaczu. Odszukaj nowy punkt zakończenia (punkt B) i naciśnij
2
AyB. „REPA-B” zapali się i odtwarzacz zacznie powtarzanie nowo wyznaczonego fragmentu.
Powtarzane odtwarzanie ścieżek/Odtwarzanie ścieżek w losowej kolejności
27
PL
Opracowanie własnego programu
Możesz wybrać ulubione utwory i wyznaczyć kolejność ich odtwarzania w programie o zawartości do 25 ścieżek.
Odtwarzanie płyt MD
DISPLAY
(Odtwarzanie Programu)
>10
MENU/NO
CLEARAMS
PLAY MODE
Z
YES
LEVEL/DISPLAY/CHAR
` / 1
Przyciski numeryczne
Jeżeli wprowadzisz niewłaściwy numer ścieżki
Naciskaj kilkakrotnie m/M aż niewłaściwy numer ścieżki zacznie pulsować, następnie ponownie wykonaj czynność 3 powyżej lub naciśnij CLEAR aby skasować numer ścieżki. Jeżeli pulsuje „0”, naciśnij m aby pulsował ostatni numer ścieżki, następnie wprowadź właściwy numer.
m/M
H
AMS
Aby wprowadzić numer ścieżki powyżej 10
Wykorzystaj >10. Szczegóły na stronie 25.
Powtórz czynność 3 aby wprowadzić inne
4
ścieżki.
Z
Wprowadzona ścieżka dodana jest w miejscu gdzie pulsuje „0”. Za każdym razem gdy wprowadzisz ścieżkę, całkowity czas programu pojawi się na wyświetlaczu.
Naciśnij YES.
5
Pojawi się „Complete!!” i program zostanie zakończony.
Naciskaj kilkakrotnie PLAY MODE aż „PGM”
6
zapali się na wyświetlaczu.
Naciśnij H.
7
Rozpocznie się Odtwarzanie Programu.
>.
X
H
z x
. >
m M
./>
Programowanie ścieżek
Gdy odtwarzacz jest zatrzymany, naciśnij dwa
1
razy MENU/NO.
„Setup Menu” pojawi się na wyświetlaczu.
Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./
2
) aż pojawi się „Program ?”, następnie
>
naciśnij AMS lub YES.
Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./
3
) aż pojawi się numer ścieżki którą chcesz
>
dodać do programu, następnie naciśnij AMS lub
(albo wykorzystaj przycisk numeryczny
M
(przyciski numeryczne) i bezpośrednio wprowadź ścieżkę).
Aby zakończyć Odtwarzanie Programu
Naciśnij x.
Aby powrócić do normalnego odtwarzania
Naciskaj kilkakrotnie PLAY MODE aż „PGM” wyłączy się.
Program pozostanie nawet po zakończeniu lub
z
zatrzymaniu Odtwarzania Programu
Naciśnij H aby ponownie odtworzyć program.
Uwagi
Jeżeli wyjmiesz MD, stracisz program.
Na wyświetlaczu ukaże się „- - - . - -” jeżeli całkowity czas
odtwarzania programu przekracza 999 minut. „ProgramFull(!)” pojawi się gdy chcesz zaprogramować
26-tą ścieżkę.
Sprawdzanie kolejności programu
Gdy odtwarzacz jest zatrzymany i świeci się „PGM”, naciskaj kilkakrotnie LEVEL/DISPLAY/ CHAR (lub DISPLAY).
Pierwsze kilka ścieżek programu pojawi się na wyświetlaczu. Aby zobaczyć resztę programu, przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie >).
PL
Opracowanie własnego programu
28
Zmiana zawartości programu
Gdy odtwarzacz jest zatrzymany i „PGM” świeci się, wykonaj czynności 1 i 2 z „Programowanie ścieżek” na stronie 28, następnie jedną z poniższych procedur:
Aby Wykonaj co następuje:
Naciskaj kilkakrotnie m/
aż zacznie pulsować
Skasować ścieżkę
Skasować wszystkie ścieżki
Dodać ścieżkę nas początku programu
Dodać ścieżkę w środku programu
Dodać ścieżkę na końcu programu
Wymien ić ś ci eż kę
M
numer niepożądanej ścieżki, następnie naciśnij CLEAR.
Naciśnij i przytrzymaj CLEAR aż wszystkie numery ścieżek znikną.
Naciskaj kilkakrotnie m aż „0” zacznie pulsować przed pierwszym numerem ścieżki, następnie wykonaj czynności od 3 do 5 z „Programowanie ścieżek” na stronie 28.
Naciskaj kilkakrotnie m/
aż zacznie pulsować
M
numer ścieżki poprzedzający nową ścieżkę. Naciśnij AMS aby wyświetlić pulsujące „0”, następnie wykonaj czynności od 3 do 5 z „Programowanie ścieżek” na stronie 28.
Naciskaj kilkakrotnie M aż „0” zacznie pulsować po ostatnim numerze ścieżki, następnie wykonaj czynności od 3 do 5 z „Programowanie ścieżek” na stronie 28.
Naciskaj kilkakrotnie m/
aż zacznie pulsować
M
numer ścieżki przeznaczonej do wymiany, następnie wykonaj czynności od 3 do 5 z „Programowanie ścieżek” na stronie 28.
Wskazówki pożyteczne przy nagrywaniu z MD na taśmę
(Tylko MDS-JE640)
MENU/NO YES
AMS
AMS
Wprowadzanie przerw pomiędzy ścieżkami podczas odtwarzania (Autoprzerwa)
Odtwarzacz MD może zostać nastawiony na automatyczne wprowadzanie trzysekundowych przerw pomiędzy ścieżkami podczas odtwarzania. Funkcja ta jest użyteczna, jeżeli nagrywasz z płyty MD na analogową taśmę. Trzysekundowe przerwy umożliwią Ci później korzystanie z funkcji Multi­AMS i odszukanie początków ścieżek na taśmie.
Gdy odtwarzacz jest zatrzymany, naciśnij dwa
1
razy MENU/NO.
„Setup Menu” pojawi się na wyświetlaczu.
Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./
2
) aż pojawi się „Auto Off”, następnie naciśnij
>
AMS lub YES.
Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./
3
) aby wybrać ustawienie, następnie naciśnij
>
AMS lub YES.
Aby Wybierz
Włączyć Autoprzerwę Auto Space
Wyłączyć Autoprzerwę
Naciśnij MENU/NO.
4
Au to O ff (n as ta wi en ie standardowe)
Odtwarzanie płyt MD
Gdy włączysz Autoprzerwę
z
„Auto Space” pojawi się, gdy odtwarzacz wprowadza przerwę pomiędzy ścieżkami.
Uwagi
Jeżeli wybierzesz „Auto Space” i nagrasz utwór
zawierający wiele numerów ścieżek (np. składankę muzyczną lub symfonię), na taśmie powstaną przerwy pomiędzy częściami. Jeżeli wyłączysz odtwarzacz lub odłączysz przewód
sieciowy, odtwarzacz zachowa ostatnie nastawienie („Auto Space” lub „Auto Off”) i przywoła je gdy włączysz odtwarzacz następnym razem.
Opracowanie własnego programu/Wskazówki pożyteczne przy nagrywaniu z MD na taśmę
29
PL
Pauza po każdej ścieżce (Autopauza)
Możesz nastawić odtwarzacz MD na pauzę po każdej ścieżce, co da Ci czas aby odnaleźć następną ścieżkę przeznaczoną do nagrania.
Gdy odtwarzacz jest zatrzymany, naciśnij dwa
1
razy MENU/NO.
„Setup Menu” pojawi się na wyświetlaczu.
Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./
2
) aż pojawi się „Auto Off”, następnie naciśnij
>
AMS lub YES.
Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./
3
) aby wybrać ustawienie, następnie naciśnij
>
AMS lub YES.
Aby Wybierz
Odtwarzanie płyt MD
Włączyć Autopauzę Auto Pause
Wyłączyć Autopauzę
Naciśnij MENU/NO.
4
Aby powrócić do odtwarzania po pauzie
Auto Off (nastawienie standardowe)
Naciśnij H.
Gdy włączysz Autopauzę
z
Pojawi się „Auto Pause” podczas pauzy i zniknie gdy odtwarzacz powróci do odtwarzania.
Uwaga
Jeżeli wyłączysz odtwarzacz lub odłączysz przewód sieciowy, odtwarzacz zachowa ostatnie ustawienie („ lub „
Auto O ff
odtwarzacza.
”) i przywoła je przy następnym włączeniu
Auto Pa us e
PL
Wskazówki pożyteczne przy nagrywaniu z MD na taśmę
30
Loading...
+ 94 hidden pages