Aby uniknąć pożaru lub
porażenia prądem, należy
chronić urządzenie przed
deszczem i wilgocią.
Urządzenie to jest zaklasyfikowane
jako PRODUKT LASEROWY
KLASY 1.
Etykieta CLASS 1 LASER
PRODUCT znajduje się z tyłu
obudowy.
Wewnątrz urządzenia znajduje się
plakietka ostrzegawcza o następującej
treści.
W ŻADNYM PRZYPADKU
SPRZEDAWCA NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI
FINANSOWEJ ZA
BEZPOŚREDNIE,
PRZYPADKOWE LUB
REZULTATYWNE SZKODY
JAKIEGOKOLWIEK RODZAJU,
SZKODY FINANSOWE LUB
WYDATKI BĘDĄCE
REZULTATEM WADLIWYCH
PRODUKTÓW LUB UŻYWANIA
TAKICH PRODUKTÓW.
Dziękujemy Ci za nabycie
Odtwarzacza MiniDisc Sony.
Prosimy o dokładne zapoznanie się
z instrukcją obsługi przed
rozpoczęciem użytkowania sprzętu
i o zachowanie jej do ewentualnego
wykorzystania w przyszłości.
O instrukcji
obsługi
Instrukcje w tej Instrukcji Obsługi
dotyczą modeli MDS-JE640 i
MDS-JE440. Model MDS-JE640
jest używany w celach
ilustracyjnych. Każda różnica w
działaniu jest wyraźnie zaznaczona
w tekście, na przykład „Tylko MDSJE640”.
Konwencje
Regulatory w niniejszych
•
instrukcjach są regulatorami na
odtwarzaczu MD; mogą one
jednak być zastąpione podobnie
nazwanymi regulatorami na
dostarczonym pilocie, które jeżeli
inaczej nazwane, pojawiają się w
instrukcjach w nawiasach.
Przykład: Przekręć AMS
zgodnie z ruchem zegara (lub
naciskaj > kilkakrotnie).
Następujące ikony są używane w
•
tej Instrukcji Obsługi:
Wskazuje procedurę która
Z
wymaga użycia pilota.
Wskazuje porady i wskazówki
z
ułatwiające zadanie.
PL
2
S
PIS
T
REŚCI
Miejsce i funkcje części
Opis przedniego panelu 4
Opis tylnego panelu 6
Opis pilota zdalnego sterowania 6
Opis wyświetlacza 8
Zanim zaczniesz
Przed rozpoczęciem podłączeń 10
Podłączanie komponentów audio 11
Nagrywanie na MD
Nagrywanie na MD 13
Uwagi o nagrywaniu 15
Długie nagrywanie 15
Regulacja poziomu nagrywania 16
Wskazówki dotyczące nagrywania 17
Oznaczanie numerów ścieżek podczas nagrywania
(Oznaczanie Ścieżek) 19
Rozpoczynanie nagrywania z wykorzystaniem sześciu
sekund zapamiętanych danych audio
(Nagrywanie z Maszyną Czasu) 20
Zanim zaczniesz redagowanie 31
Kasowanie ścieżek (ERASE) 32
Dzielenie ścieżek (DIVIDE) 34
Łączenie ścieżek (COMBINE) 35
Przenoszenie ścieżek (MOVE) 36
Nazywanie ścieżki lub MD (NAME) 37
Zmiana poziomu nagrania po nagrywaniu
(S.F EDIT) 40
Odwołanie ostatniej redakcji (UNDO) 41
Inne funkcje
Zmiana wysokości dźwięku (Funkcja Regulacji
Wysokości) (tylko MDS-JE640) 42
Nagłaśnianie i wyciszanie 43
Zasypianie przy muzyce (Nocny Programator) 44
Używanie programatora (tylko MDS-JE640) 45
Używanie systemu regulacji CONTROL A1ΙΙ (tylko
MDS-JE640) 46
Operowanie odtwarzaczem MD
przy użyciu klawiatury
Nastawianie klawiatury 48
Nazywanie ścieżki lub MD przy użyciu klawiatury 49
Operowanie odtwarzaczem przy użyciu
klawiatury 50
Przypisywanie znaków do klawiszy 50
PL
Odtwarzanie płyt MD
Odtwarzanie płyty MD 23
Odtwarzanie żądanej ścieżki 25
Szukanie żądanego miejsca na ścieżce 26
Powtarzane odtwarzanie ścieżek (Odtwarzanie z
Powtórzeniem) 26
Odtwarzanie ścieżek w losowej kolejności (Tasowane
Odtwarzanie) 27
Opracowanie własnego programu (Odtwarzanie
Programu) 28
Wskazówki pożyteczne przy nagrywaniu z MD na
taśmę (Tylko MDS-JE640) 29
Dodatkowe informacje
Środki ostrożności 52
Obchodzenie się z płytami MD 53
Ograniczenia systemowe 53
W razie trudności 54
Funkcja Autodiagnozy 55
Wyświetlane komunikaty 56
Dane techniczne 57
Tablica Menu Redagowania 58
Tablica Menu Ustawienia 58
Indeks 60
PL
3
Miejsce i
Strona z etykietą skierowana ku górze
Strzałka skierowana w stronę odtwarzacza
funkcje części
W tym rozdziale opisana jest
lokalizacja i funkcje różnych
przycisków, regulatorów i gniazd na
odtwarzaczu i na pilocie.
Dokładniejsze informacje znajdują
się na stronach wskazanych w
nawiasach.
Opisane są tutaj też informacje
pojawiające się na wyświetlaczu.
Opis przedniego panelu
Przełącznik
A
(13) (23)
Naciśnij aby włączyć odtwarzacz. Gdy włączysz
odtwarzacz, wskaźnik STANDBY zgaśnie. Po
ponownym naciśnięciu przełącznika, odtwarzacz
wyłączy się i zapali się wskaźnik.
Czujnik zdalnego sterowania (tylko MDS-JE640)
B
(10)
Skieruj pilota w stronę tego czujnika ( ) w celu
zdalnego sterowania. W modelu MDS-JE440
czujnik zdalnego sterowania jest umieszczony na
wyświetlaczu.
(zasilanie)/Wskaźnik STANDBY
?/1
Otwór do wkładania MD (13) (23)
C
Włóż MD jak pokazano poniżej.
Wskaźnik MD LP (15) (23)
D
Zapala się podczas odtwarzania lub nagrywania na
MD w trybie Stereo LP2 lub LP4.
Przycisk A (14) (23)
E
Naciśnij aby wyjąć MD.
Przycisk MENU/NO (17) (28) (31) (48) (58)
F
Naciśnij aby wyświetlić Menu Redagowania (Edit
Menu) lub Menu Ustawienia (Setup Menu).
Przycisk YES (17) (28) (31) (48)
G
Naciśnij aby wykonać wybraną operację.
PL
Opis przedniego panelu
4
Przycisk H (13) (23)
H
Naciśnij aby rozpocząć odtwarzanie.
Przycisk X (13) (23)
Naciśnij aby zrobić pauzę w odtwarzaniu lub
nagrywaniu. Naciśnij ponownie aby podjąć
odtwarzanie lub nagrywanie z powrotem.
16875
23
4
Miejsce i funkcje części
STANDBY
TIMER
REC OFF PLAY
PHONES
q;qa
LEVEL
KEYBOARD IN
CONTROL
qs qd
PITCH
S.F EDIT TIME
qf9
qg
Przycisk x (14) (23)
Naciśnij aby zatrzymać odtwarzanie lub
nagrywanie, lub aby anulować wybraną operację.
Przycisk z (13) (17) (19)
Naciśnij aby nagrać na MD, sprawdzić sygnał
wejścia lub zaznaczyć numer ścieżki.
Przełącznik TIMER (tylko MDS-JE640) (45)
I
Używaj aby nastawić programator na nagrywanie
(REC) lub odtwarzanie (PLAY). Nastaw na OFF
aby wyłączyć programator.
Gniazdo PHONES (tylko MDS-JE640) (23)
J
Podłącz słuchawki do tego gniazda.
Regulator LEVEL (tylko MDS-JE640) (23)
K
Przekręć aby wyregulować głośność w
słuchawkach.
Gniazdo KEYBOARD IN (tylko MDS-JE640) (48)
L
Podłącz klawiaturę do tego gniazda, aby operować
odtwarzaczem za pomocą klawiatury.
Przycisk PITCH CONTROL (tylko MDS-JE640)
M
(42)
Naciśnij aby nastawić prędkość odtwarzania
(wysokość tonu). Gdy nastawisz wysokość tonu na
wartość inną niż „0”, przycisk zapali się podczas
odtwarzania.
Przycisk S.F EDIT (tylko MDS-JE640) (40)
N
Naciśnij aby zmienić poziom nagrania po
nagrywaniu. Przycisk zapala się podczas tej
operacji.
Przycisk TIME (tylko MDS-JE640) (17) (22)
O
Naciśnij aby wyświetlić pozostały czas.
Przycisk SCROLL (tylko MDS-JE440) (24)
Naciśnij aby przeszukać nazwę ścieżki lub MD.
MD LP
MENU/NOYES
AMS
PUSH ENTER
REC MODE
LEVEL/
CLEAR
qjqh
Przycisk CLEAR (28) (37)
Q
DISPLAY/CHARREPEATPLAY MODE
w;
INPUT
wdqlwswawfqk
Naciśnij aby anulować wybór.
Regulator AMS (13) (23) (31) (42) (48)
R
Przekręć aby odnaleźć ścieżkę, wybrać znak do
wprowadzenia lub wybrać pozycję menu i
nastawianą wartość.
Przyciski m/M (26) (28) (31) (37)
S
Naciśnij aby odnaleźć fragment ścieżki, zmienić
zawartość programu lub zmienić wprowadzony
znak.
Przycisk PLAY MODE (27) (45)
T
Naciśnij aby wybrać Tasowane Odtwarzanie lub
Odtwarzanie Programu, lub podjąć normalne
odtwarzanie.
Przycisk REPEAT (26)
U
Naciśnij aby powtarzać odtwarzane ścieżki.
Przycisk LEVEL/DISPLAY/CHAR (9) (14) (16) (24)
V
(28) (37)
Naciśnij gdy
odtwarzacz
Nagrywa lub gdy jest
pauza w nagrywaniu
Zatrzymał się
Nagrywa
Odtwarza
Wykonuje
redagowanie
Przycisk INPUT (13)
W
Aby
Wyregulować poziom nagrania
Wyświetlić informacje o płycie
lub zawartość programu
Wyświetlić informacje o
nagrywanej ścieżce
Wyświetlić informacje o
bieżącej ścieżce
Wybrać rodzaj znaków do
wprowadzenia
Naciśnij aby wybrać gniazdo wejścia (lub złącze)
dla źródła nagrywanego programu.
Wyświetlacz (8)
P
Przekazuje różne informacje.
Przycisk REC MODE (15)
X
Naciśni j aby nastawić REC MODE na stereo, LP2,
LP4 lub MONO.
Opis przedniego panelu
PL
5
Opis tylnego panelu
1
2
3
4
6
9
0
qs
7
wf
wd
qa
qh
qk
ql
qj
qd
qf
qg
wa
w;
5
8
ws
y
564
.>
mM
zx
X
H
A
` / 1
>.
Opis pilota zdalnego
Miejsce i funkcje części
MDS-JE640
1
MDS-JE440
1
L
R
ANALOG
IN
OUT
2
3
2
45
DIGITAL
OPTICAL
IN
6
4
A Gniazda ANALOG IN (11) (13)
Używaj do wprowadzenia sygnałów analogowych
z innych komponentów.
B Gniazda ANALOG OUT (11)
Używaj do wyprowadzenia sygnałów analogowych
do innych komponentów.
sterowania
C Gniazdo DIGITAL COAXIAL IN (tylko modele
europejskie MDS-JE640) (11) (13)
Podłącz cyfrowy kabel koncentryczny aby
wprowadzać sygnały cyfrowe z innych
komponentów.
D Złącze DIGITAL OPTICAL IN (11) (13)
Podłącz cyfrowy kabel optyczny aby wprowadzać
sygnały cyfrowe z innych komponentów. Jeżeli
odtwarzacz posiada złącza IN1 i IN2, możesz użyć
dowolne z nich.
E Złącze DIGITAL OPTICAL OUT (11)
Podłącz cyfrowy kabel optyczny aby wyprowadzać
sygnały cyfrowe do innych komponentów.
F Gniazda CONTROL A1ΙΙ (11) (46)
PL
Opis tylnego panelu/Opis pilota zdalnego sterowania
6
A Przełącznik ?/1 (zasilanie) (13) (23)
Naciśnij aby włączyć odtwarzacz. Gdy włączysz
odtwarzacz, wskaźnik STANDBY na odtwarzaczu
zgaśnie. Po ponownym naciśnięciu przełącznika,
odtwarzacz wyłączy się i zapali się wskaźnik.
B Przycisk PLAY MODE (27) (45)
Naciśnij aby wybrać Tasowane Odtwarzanie lub
Odtwarzanie Programu, lub podjąć normalne
odtwarzanie.
C Przycisk FADER (43) Z
Naciśnij aby wykonać nagłośnienie odtwarzania/
nagrywania lub wyciszenie odtwarzania/
nagrywania.
D Przycisk YES (17) (28) (31) (48)
Naciśnij aby wykonać wybraną operację.
E Przyciski liter/cyfr (25) (37) Z
Naciśnij aby wprowadzić litery lub cyfry, albo
wybrać ścieżkę.
F Przycisk CLEAR (28) (37)
Naciśnij aby anulować wybór.
G Przycisk CD-SYNCRO STOP (21) Z
Naciśnij aby zatrzymać Synchronizowane
Nagrywanie CD.
Przycisk CD-SYNCRO START (21) Z
Naciśnij aby rozpocząć Synchronizowane
Nagrywanie CD.
Przycisk CD-SYNCRO STANDBY (21) Z
Naciśnij aby nastawić stan gotowości
Synchronizowanego Nagrywania CD.
H Przycisk MUSIC SYNC (21) Z
Naciśnij aby rozpocząć Muzycznie
Synchronizowane Nagrywanie.
I Przycisk X (13) (23)
Naciśnij aby zrobić pauzę w odtwarzaniu lub
nagrywaniu. Naciśnij ponownie aby podjąć
odtwarzanie lub nagrywanie z powrotem.
J Przycisk x (14) (23)
Naciśnij aby zatrzymać odtwarzanie lub
nagrywanie, lub aby anulować wybraną operację.
N Przyciski m/M (26) (28) (31) (37)
Naciśnij aby odnaleźć fragment ścieżki, zmienić
zawartość programu lub przesunąć kursor na
prawo.
O Przyciski ./> (13) (23) (32) (42) (48)
Naciśnij aby odnaleźć ścieżki, wyregulować
poziom nagrywania lub wybrać pozycję menu.
P Przycisk z (13) (17) (19)
Naciśnij aby nagrać na MD, sprawdzić sygnał
wejścia lub zaznaczyć numer ścieżki.
Q Przycisk T.REC (20) Z
Naciśnij aby rozpocząć Nagrywanie z Maszyną
Czasu.
R Przycisk H (13) (23)
Naciśnij aby rozpocząć odtwarzanie.
S Przyciski CD PLAYER ./> (21) Z
Naciśnij aby zlokalizować ścieżki na CD.
T Przycisk MENU/NO (17) (28) (31) (48) (58)
Naciśnij aby wyświetlić Edit Menu lub Setup
Menu.
U Przycisk NAME EDIT/SELECT (37) Z
Naciśnij aby dodać nazwę, zmienić nazwę ścieżki
albo MD, lub wybrać rodzaj wprowadzanych
znaków.
V Przycisk DISPLAY (9) (14) (16) (24) (28)
Naciśnij aby wybrać informację do wyświetlenia w
okienku.
Przycisk SCROLL (24) Z
Naciśnij aby przeszukać nazwę ścieżki lub MD.
W Przycisk INPUT (13)
Naciśnij aby wybrać gniazdo wejścia (lub złącze)
dla źródła nagrywanego programu.
Przycisk REC MODE (15)
Naciśni j aby nastawić REC MODE na stereo, LP2,
LP4 lub MONO.
X Przycisk A (14) (23)
Naciśnij aby wyjąć MD.
Miejsce i funkcje części
K Przyciski LEVEL +/– (16) (23) Z
Naciśnij aby wyregulować poziom nagrywania lub
poziom analogowego wyjścia (tylko MDS-JE640).
L Przycisk AyB (26) Z
Naciśnij aby wybrać Powtarzane Odtwarzanie
A- B.
M Przycisk REPEAT (26)
Naciśnij aby powtarzać odtwarzane ścieżki.
Opis pilota zdalnego sterowania
PL
7
Opis wyświetlacza
Miejsce i funkcje części
MDS-JE640
78
MDS-JE440
214356
423547 83
Wskaźnik REMOTE
A
Zapala się kiedy płyta MD jest kontrolowana
przez urządzenie zewnętrzne, podłączone do
odtwarzacza.
Wyświetlenie wskaźników nazwy płyty i nazwy
B
ścieżki
Wskaźnik płyty DISC
Zapala się gdy ukazuje się informacja o płycie
(itp.).
Wyświetlenie nazwy
Wyświetla nazwy płyt i ścieżek, parametry Menu
Redagowania i Menu Ustawienia (itp.).
Podczas odtwarzania pojawia się nazwa ścieżki
zamiast nazwy płyty. Gdy MD lub ścieżka nie mają
nazwy, pojawia się „No Name”.
Wskaźnik TRACK
Zapala się gdy ukazuje się informacja o ścieżce
(itp.).
Wskaźniki odtwarzania
C
Wskaźniki REP (26)
Zapalają się gdy odtwarzacz jest nastawiony na
Powtarzane Odtwarzanie.
„REP” zapala się gdy odtwarzacz jest
•
nastawiony na powtórzenie całej płyty.
„REP 1” zapala się gdy odtwarzacz jest
•
nastawiony na powtórzenie tylko jednej ścieżki.
„REP A-B” zapala się gdy odtwarzacz jest
•
nastawiony na powtórzenie określonej części
ścieżki.
Wskaźnik SHUF (27)
Zapala się gdy odtwarzacz jest nastawiony na
Tasowane Odtwarzanie.
Wskaźnik PGM (28)
Zapala się gdy odtwarzacz jest nastawiony na
Odtwarzanie Programu.
Wskaźnik
HS
Zapala się podczas odtwarzania lub pauzy w
odtwarzaniu.
PL
Opis wyświetlacza
8
Wskaźniki nagrywania i redagowania
D
Wskaźnik L.SYNC (19)
Zapala się gdy odtwarzacz jest nastawiony na
automatyczne oznaczanie numerów ścieżek
podczas analogowego nagrywania.
Wskaźniki trybu nagrywania (15)
Wskaźniki zgasną podczas nagrywania/
odtwarzania stereofonicznego.
„MONO” zapala się gdy odtwarzacz jest
•
nastawiony na nagrywanie monofoniczne i
odtwarza monofonicznie nagraną MD.
„LP2” zapala się gdy odtwarzacz jest nastawiony
•
na nagrywanie w trybie stereofonicznym i
odtwarza MD nagraną w trybie Stereo LP2.
„LP4” zapala się gdy odtwarzacz jest nastawiony
•
na nagrywanie w trybie stereofonicznym i
odtwarza MD nagraną w trybie Stereo LP4.
Wskaźnik SYNC (21)
Zapala się podczas Synchronizowanego
Nagrywania.
Wskaźnik REC
Zapala się podczas nagrywania.
Wskaźniki TOC (15) (32)
„TOC” zapala się aby wskazać obecność danych
•
TOC (Spis Treści), które nie zostały zapisane na
płycie. „TOC” pulsuje gdy dane TOC są
zapisywane.
„TOC EDIT” zapala się podczas operacji
•
redagowania.
Wskaźniki INPUT (13)
E
„OPT” lub „D-IN” zapala się gdy źródło
•
programu podłączone do złącza DIGITAL
OPTICAL IN zostaje wybrane. Dla modeli z
dwoma cyfrowymi złączami wejścia, „OPT1 (2)”
zapala się gdy źródło programu podłączone do
złącza DIGITAL OPTICAL IN1 (2) zostaje
wybrane.
„COAX” zapala się gdy źródło programu
•
podłączone do złącza DIGITAL COAXIAL IN
(tylko modele europejskie MDS-JE640) zostaje
wybrane.
„ANALOG” lub „A-IN” zapala się gdy źródło
•
programu podłączone do gniazd ANALOG IN
zostaje wybrane.
Kalendarz muzyczny
F
Pokazuje wszystkie numery ścieżek w siatce jeżeli
jest to MD fabrycznie nagrana, lub bez siatki,
jeżeli jest to MD przeznaczona do nagrywania.
Jeżeli całkowita liczba ścieżek przekracza 15, po
prawej stronie liczby 15 w kalendarzu muzycznym
pojawi się B.
Wskaźnik SLEEP (44)
G
Zapala się gdy odtwarzacz jest nastawiony na
automatyczne wyłączenie po upływie określonej
liczby minut.
Wskaźniki poziomu
H
Wyświetlają poziom sygnałów audio podczas
odtwarzania i nagrywania.
Uwaga
Format wyświetlenia wybrany dla każdego stanu
odtwarzacza (odtwarzanie, nagrywanie, itp.) pojawi się
zawsze gdy odtwarzacz będzie nastawiony na ten stan i
naciśnięty zostanie LEVEL/DISPLAY/CHAR (lub
DISPLAY) lub TIME (tylko MDS-JE640), dopóki format
nie zostanie zmieniony na inny (szczegóły opisane są
poniżej). Jeżeli jednak przewód sieciowy zostanie
odłączony, przy ponownym włączeniu odtwarzacza
wszystkie wyświetlenia powrócą do podstawowego
standardu (tj. do fabrycznych nastawień).
Aby zmienić wyświetlenie w trybie zatrzymania
Naciskaj LEVEL/DISPLAY/CHAR (lub DISPLAY)
kilkakrotnie aby zmienić wyświetlenie.
Każde naciśnięcie przycisku zmienia wyświetlenie
następująco:
MDS-JE640
Całkowita liczba ścieżek, całkowity czas
nagrania i nazwa płyty
r
Zawartość programu (tylko kiedy zapali się
„PGM”)
r
Poziom sygnału wejścia (nastawiana wartość
poziomu nagrywania)
MDS-JE440
Całkowita liczba ścieżek i całkowity czas
nagrania
r
Pozostały czas nagrywania
przeznaczone do nagrywania)
r
Zawartość programu (tylko kiedy zapali się
„PGM”)
r
Całkowity czas odtwarzania programu (tylko
kiedy zapali się „PGM”)
r
Nazwa płyty
1) „No Name” pojawia się gdy płyta nie posiada nazwy.
2) Czas pokazany na wyświetlaczu różni się, zależnie od
nastawienia REC MODE.
1)
1)
2)
na MD (tylko MD
Miejsce i funkcje części
Opis wyświetlacza
PL
9
Zanim
zaczniesz
W tym rozdziale znajdziesz
informacje dotyczące dostarczonego
osprzętu i podłączeń. Pamiętaj o
przeczytaniu tego rozdziału przed
przystąpieniem do podłączania
czegokolwiek do odtwarzacza.
Przed rozpoczęciem
podłączeń
Sprawdzenie dostarczonego osprzętu
Następujący osprzęt jest dostarczony wraz z
odtwarzaczem MD:
Kable połączeniowe audio (2)
•
Kabel optyczny (1)
•
Pilot zdalnego sterowania (pilot) (1)
•
Baterie R6 (rozmiar-AA) (2)
•
Wkładanie baterii do pilota
Włóż dwie baterie R6 (rozmiar-AA) do komory
baterii, umieszczając bieguny + i – zgodnie z
oznaczeniami wewnątrz. Używając pilota, skieruj go
w stronę czujnika zdalnego sterowania na
odtwarzaczu.
Kiedy należy wymienić baterie
z
Przy normalnym używaniu, baterie powinny wystarczyć na
około sześć miesięcy. Kiedy pilot przestanie sterować
odtwarzaczem, wymień obie baterie na nowe.
Uwagi
Nie umieszczaj pilota w miejscu bardzo gorącym lub
•
wilgotnym.
Nie dopuszczaj do dostania się żadnego ciała obcego do
•
pilota, szczególnie podczas wymiany baterii.
Nie używaj nowych baterii razem ze starymi.
•
Nie wystawiaj pilota na słońce ani na silne źródło światła.
•
Może to być przyczyną wadliwego działania.
Jeżeli nie używasz pilota przez dłuższy czas, wyjmij baterie
•
aby uniknąć szkód powstałych na skutek wycieku z baterii
i korozji.
PL
Przed rozpoczęciem podłączeń
10
Podłączanie komponentów audio
2
MDS-JE640
CONTROL A1
Zobacz strona 12
ΙΙ
D
ACB
Wzmacniacz,
itp.
Odtwarzacz
CD, tuner DBS
Odtwarzacz CD, tuner DBS,
1)
wzmacniacz cyfrowy,
itp.
,
czytnik DAT, odtwarzacz MD,
2)
itp.
Przewód sieciowy
Zanim zaczniesz
do gniazda
ściennego
MDS-JE440
AB
Wzmacniacz,
itp.
1) Tylko sprzęt cyfrowy ze złączem DIGITAL OUT
) Sprzęt cyfrowy ze złączami DIGITAL IN i OUT
Odtwarzacz
CD, tuner DBS
Przewód sieciowy
do gniazda
ściennego
Podłączanie komponentów audio
11
PL
Wymagane kable
Kable połączeniowe audio (2) (w wyposażeniu)
A
Podłączając kabel połączeniowy audio pamiętaj o
dopasowaniu kolorystycznie oznaczonych wtyków do
odpowiednich gniazd: biały (lewy) do białego i czerwony
(prawy) do czerwonego.
Zanim zaczniesz
Biały
(Lewy)
Czerwony
(Prawy)
Kable optyczne (2 dla modeli europejskich MDS-
B
JE640 /3 dla wszystkich innych modeli) (tylko
jeden znajduje się w wyposażeniu)
•
Podłączając kabel optyczny, zdejmij nasadki ze złączy i
włóż wtyczki kabla tak głęboko, aby usłyszeć odgłos
zatrzasku.
•
Nie zginaj ani nie związuj kabli optycznych.
Biały
(Lewy)
Czerwony
(Prawy)
Dla MDS-JE640 (z wyjątkiem modeli
europejskich)
PodłączDo
Wzmacniacze
Odtwarzacze CD lub tunery
DBS
Cyfrowe wzmacniacze,
czytniki DAT lub inny
odtwarzacz MD
1) Nie ma różnicy pomiędzy złączami IN1 i IN2.
Dla MDS-JE440
PodłączDo
Wzmacniacze
Odtwarzacze CD lub tunery
DBS
Gniazda ANALOG IN/
OUT
Złącza DIGITAL
OPTICAL IN
Złącza DIGITAL
OPTICAL IN1)/OUT
Gniazda ANALOG IN/
OUT
Złącza DIGITAL
OPTICAL IN
1)
Inne podłączenia (tylko MDS-JE640)
Cyfrowy kabel koncentryczny połączeniowy (tylko
C
dla modeli europejskich MDS-JE640) (1) (brak w
wyposażeniu)
Sprawy o których należy pamiętać
wykonując podłączenia
Przed rozpoczęciem podłączeń wyłącz zasilanie
•
każdego z komponentów.
Nie podłączaj żadnego przewodu sieciowego
•
dopóki nie zakończysz wszystkich podłączeń.
Upewnij się, że podłączenia wykonane zostały
•
solidnie, co zapobiegnie występowaniu szumów i
zakłóceń.
Gniazda (złącza) do podłączania
komponentów audio
Dla modeli europejskich MDS-JE640
PodłączDo
Wzmacniacze
Odtwarzacze CD lub tunery
DBS
Cyfrowe wzmacniacze,
czytniki DAT lub inny
odtwarzacz MD
Gniazda ANALOG IN/
OUT
Gniazda DIGITAL
COAXIAL IN lub złącza
DIGITAL OPTICAL IN
Złącza DIGITAL
OPTICAL IN/OUT
Aby podłączyć komponent kompatybilny z
CONTROL A1ΙΙ
Monofoniczne przewody (2P) z mini-wtyczkami (2)
D
(brak w wyposażeniu)
Szczegóły na stronie „Używanie systemu regulacji
CONTROLA1ΙΙ” na stronie 46.
Podłączanie przewodu sieciowego
Podłącz przewód sieciowy odtwarzacza do gniazda
ściennego.
Uwaga
Jeżeli korzystasz z programatora, podłącz przewód sieciowy
do gniazda programatora.
Tryb pokazowy
Gdy włączysz odtwarzacz MD w którym nie będzie
płyty MD, po około dziesięciu minutach włączy się
automatycznie tryb pokazowy. Aby zakończyć tryb
pokazowy, naciśnij dowolny przycisk na odtwarzaczu
lub pilocie.
Wyłączanie trybu pokazowego
z
Gdy w odtwarzaczu nie ma MD, naciśnij x i CLEAR
jednocześnie.
Na wyświetlaczu pojawi się „Demo Off”.
Aby włączyć tryb pokazowy, wykonaj ponownie czynności
opisane powyżej.
Na wyświetlaczu pojawi się „Demo On”.
PL
Podłączanie komponentów audio
12
Nagrywanie
Nagrywanie na MD
na MD
W tym rozdziale wytłumaczone są
różne sposoby nagrywania na MD,
jak również sposób oznaczania
numerów ścieżek i wykonywanie
nagrywania synchronizowanego z
innymi komponentami. Zobacz
także „Ograniczenia systemowe” na
stronie 53 przed nagrywaniem.
Jeżeli MD jest już częściowo nagrana, nagrywanie
rozpocznie się po nagranych ścieżkach.
`/1
Włącz wzmacniacz i źródło programu i wybierz
1
źródło na wzmacniaczu.
Naciśnij
2
Wskaźnik STANDBY zgaśnie.
Włóż MD na której można wykonać nagranie.
3
Naciskaj INPUT kilkakrotnie, aby wybrać
4
gniazda wejścia (złącze) podłączone do źródła
programu.
Jeżeli źródło jest podłączone do
Złącza DIGITAL OPTICAL IN1 lub
IN2
Złącza DIGITAL OPTICAL INOPT lub D-IN
Gniazda DIGITAL COAXIAL IN
Gniazda ANALOG IN
1) Tylko modele europejskie MDS-JE640
aby włączyć odtwarzacz.
?/1
otwór
AMS
AMSINPUT
Nastaw
INPUT
OPT1 lub
OPT2
1)
COAX
ANALOG lub
A- IN
XzH
na
Nagrywanie na MD
Jeżeli potrzeba, zlokalizuj punkt na MD od
5
którego rozpocznie się nagranie.
Jeżeli chcesz nagrać na nowej MD lub rozpocząć
nagrywanie od końca poprzedniego nagrania,
pomiń tę czynność i przejdź do czynności 6.
Aby nagrać od początku istniejącej ścieżki na
MD
Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie
) aż ukaże się numer ścieżki na której chcesz
>
wykonać nowe nagranie.
Aby rozpocząć nagrywanie od środka istniejącej
ścieżki MD
Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie
) aż ukaże się numer ścieżki na której chcesz
>
wykonać nowe nagranie, następnie naciśnij H
aby rozpocząć odtwarzanie. Naciśnij X w punkcie,
od którego chcesz rozpocząć nagrywanie.
Naciśnij z.
6
Odtwarzacz wejdzie w pauzę w nagrywaniu.
.
.
/
/
Nagrywanie na MD
13
PL
Jeżeli potrzeba, wyreguluj poziom nagrywania.
7
Szczegóły znajdziesz w „Regulacja poziomu
nagrywania” na stronie 16.
Naciśnij H lub X.
8
Rozpocznie się nagrywanie.
Rozpocznij odtwarzanie źródła programu.
9
Operacje które możesz wykonywać w czasie
nagrywania
AbyNaciśnij
Zatrzymać nagrywanie
Zrobić pauzę w nagrywaniu
Nagrywanie na MD
Podjąć nagrywanie po
pauzie
Wyj ąć M D
Aby zmienić wyświetlenie podczas nagrywania
x
X
lub
H
A
nagrywania
X
po zatrzymaniu
Naciskaj LEVEL/DISPLAY/CHAR (lub DISPLAY)
kilkakrotnie aby zmienić wyświetlenie.
Aby uchronić nagrany materiał przed
przypadkowym skasowaniem
Aby ochronić nagranie MD, przesuń klapkę ochrony
nagrania w kierunku wskazanym strzałką (zobacz
rysunek poniżej), aby odkryć otwór. Aby umożliwić
nagrywanie, zakryj otwór.
Klapka ochrony
nagrania
Przesuń w kierunku
strzałki
Możesz odtworzyć przed chwilą nagrane ścieżki
z
Naciśnij H natychmiast po zatrzymaniu nagrywania.
Odtwarzacz rozpocznie odtwarzanie od pierwszej ścieżki
właśnie nagranego materiału.
Każde naciśnięcie przycisku zmienia wyświetlenie
następująco:
MDS-JE640
Numer ścieżki i nagrany czas bieżącej
ścieżki
r
Poziom sygnału wejścia (nastawiana wartość
poziomu nagrywania)
r
Wskaźnik częstotliwości próbkowania
Gdy sygnał wejścia jest analogowy, pojawi się
„FS -- kHz”.
MDS-JE440
Numer ścieżki i nagrany czas bieżącej
ścieżki
r
Pozostały czas nagrywania
r
Poziom sygnału wejścia
r
Nazwa ścieżki
1) Czas pokazany na wyświetlaczu różni się, zależnie od
nastawienia REC MODE.
2) „No Name” pojawia się gdy ścieżka nie posiada nazwy.
2)
1)
na MD
Możesz zacząć odtwarzać od pierwszej ścieżki MD
z
po nagrywaniu
Naciśnij x ponownie po zatrzymaniu nagrywania.
1
Naciśnij H.
2
Odtwarzacz rozpocznie odtwarzanie od pierwszej ścieżki
MD.
Uwaga
Nie możesz wykonać nagrania na istniejącym już materiale,
jeżeli wybrane zostało Tasowane Odtwarzanie (strona 27)
lub Odtwarzanie Programu (strona 28). Na wyświetlaczu
pojawi się wtedy „Impossible”.
Gdy robisz pauzę w nagrywaniu
Numer ścieżki zwiększy się o jeden. Na przykład,
jeżeli pauza miała miejsce podczas nagrywania ścieżki
4, po podjęciu nagrywania z powrotem numer ścieżki
zmieni się na 5.
PL
Nagrywanie na MD
14
Uwagi o nagrywaniu
Długie nagrywanie
Wskaźniki pojawiające się w czasie i po
nagrywaniu
Jeżeli na wyświetlaczu „Tr” pulsuje
nagrywania
podczas
Odtwarzacz MD nagrywa na istniejącej ścieżce
(ścieżkach) (zobacz „Nagrywanie na MD” na
stronie 13). Wskaźnik przestanie pulsować gdy
odtwarzacz dojdzie do końca nagranego fragmentu.
Gdy „TOC” zapala się na wyświetlaczu po
nagrywaniu
Nagrywanie zostało zakończone ale TOC (Spis
Treści) na MD nie został jeszcze uaktualniony aby
odzwierciedlać rezultaty nagrywania. Jeżeli wyjmiesz
przewód sieciowy z gniazda ściennego gdy wskaźnik
jest zapalony, nagranie zostanie utracone. TOC
zostanie uaktualniony tylko przez wyjęcie MD lub
wyłączenie odtwarzacza MD.
Gdy „TOC Writing” pulsuje na wyświetlaczu po
nagrywaniu
Odtwarzacz uaktualnia TOC. Nie wyjmuj przewodu
sieciowego z gniazda ściennego ani nie poruszaj
odtwarzaczem gdy wskaźnik pulsuje.
Automatyczna konwersja cyfrowych
częstotliwości próbkowania podczas
nagrywania
Wbudowany przetwornik częstotliwości próbkowania
automatycznie przetwarza częstotliwość próbkowania
różnych źródeł cyfrowych na częstotliwość
próbkowania 44,1 kHz odtwarzacza MD. Pozwala to
na monitorowanie i nagrywanie źródeł takich jak 32lub 48-kHz taśmy DAT lub programy satelitarne, jak
również płyt CD i MD.
Poza normalnym nagrywaniem stereofonicznym,
odtwarzacz ten posiada dwa tryby długiego
nagrywania: LP2 i LP4. W trybie Stereo LP2 możesz
wykonać nagranie 2 razy dłuższe niż normalnie, a w
trybie Stereo LP4 możesz wykonać nagranie 4 razy
dłuższe niż normalnie. W dodatku, czas nagrywania
dla nagrań monofonicznych jest w przybliżeniu
dwukrotnie dłuższy niż dla nagrań stereofonicznych.
Uwaga
MD nagrane w trybie MD LP (Stereo LP2 lub LP4) nie
mogą być odtwarzane na odtwarzaczu który nie dopuszcza
trybu MD LP. Poza tym, nie jest możliwe wykonanie
Redagowania S.F dla płyt MD nagranych w trybie MD LP.
Możesz automatycznie dodać „LP:” na początku
nazwy ścieżki podczas wydłużonego nagrywania
REC MODE
na
Odtwarzacz jest fabrycznie nastawiony na
automatyczne dodawanie „LP:”. Wskazanie to jest
wyświetlane gdy ścieżka jest odtwarzana na
odtwarzaczu który nie dopuszcza wydłużonego
nagrywania (strona 59). Aby włączyć lub wyłączyć tę
funkcję, naciśnij
.
lub >.
Nagrywanie na MD
Gdy nagrywasz na MD w trybie Stereo LP2 lub LP4
z
Wskaźnik MD LP zapali się gdy naciśniesz z w czynności 3
powyżej.
Uwagi o nagrywaniu/Długie nagrywanie
15
PL
Uwagi
AMS
AMS
LEVEL/DISPLAY/CHAR
Unikaj włączenia się tych wskaźników
MDS-JE640
Unikaj włączenia się tych wskaźników
MDS-JE440
• Nagrane „LP:” jest znakiem którego wyświetlenie
wskazuje, że ścieżka nie może zostać odtworzona na
odtwarzaczu nie dopuszczającym trybu MD LP. Znak ten
nie jest wyświetlany na odtwarzaczach które dopuszczają
tryb MD LP.
• Jeżeli nastawione jest „LPstamp On”, „LP:” zostaje
nagrane jako część nazwy ścieżki, przez co liczba znaków
które mogą być zapisane na płytę MD ulegnie
zmniejszeniu. Ponadto, „LP:” zostanie automatycznie
skopiowane jeżeli skopiowana zostanie nazwa ścieżki, lub
podczas dzielenia ścieżki za pomocą Funkcji Dzielenia.
• Płyty MD nagrane w trybie MD LP (Stereo LP2 lub LP4)
powinny być odtwarzane na odtwarzaczu który dopuszcza
Nagrywanie na MD
tryb MD LP. Takie MD nie mogą zostać odtworzone na
innych odtwarzaczach.
• Nawet jeżeli naciśniesz REC MODE podczas nagrywania
lub pauzy w nagrywaniu, zmiana trybu nagrywania nie
będzie możliwa.
• Nawet jeżeli kilkakrotnie naciśniesz REC MODE aby
wybrać MONO, sygnał monitorujący podczas nagrywania
nie stanie się monofoniczny.
Regulacja poziomu
nagrywania
Możesz wyregulować poziom nagrywania dla nagrań
analogowych i cyfrowych.
1
Wykonaj czynności od 1 do 6 z „Nagrywanie na
MD” na stronie 13.
2
Odtwórz fragment źródła programu o
najsilniejszym sygnale wyjścia.
3
Naciskaj kilkakrotnie LEVEL/DISPLAY/CHAR (lub
DISPLAY) aż pojawi się poziom sygnału wejścia.
4
MDS-JE640
Monitorując dźwięk, przekręć AMS (lub naciskaj
kilkakrotnie LEVEL +/–) aby podnieść poziom
nagrywania do najwyższego poziomu, na którym
nie włączą się jeszcze dwa skrajne, prawe
wskaźniki na miernikach poziomu szczytowego.
MDS-JE440
Monitorując dźwięk, przekręć AMS (lub naciskaj
kilkakrotnie ./>) aby podnieść poziom
nagrywania do najwyższego poziomu, na którym
nie włączy się jeszcze „OVER” na miernikach
poziomu szczytowego.
PL
Długie nagrywanie/Regulacja poziomu nagrywania
16
5
Zatrzymaj odtwarzanie źródła programu.
6
Aby rozpocząć nagrywanie, kontynuuj od
czynności 8 w „Nagrywanie na MD” na
stronie 13.
z
Możesz wyregulować poziom nagrywania
pilotem
Podczas nagrywania lub pauzy w nagrywaniu, naciskaj
kilkakrotnie LEVEL +/–.
z
dla wyregulowania poziomu nagrania
Możesz wyregulować poziom nagrania niezależnie od
źródła wybranego przyciskiem INPUT.
1 Podczas nagrywania lub pauzy w nagrywaniu, naciśnij
2 Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./>) aż
3 Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./>) aby
4 Naciśnij MENU/NO.
Z
(Tylko MDS-JE640) Możesz użyć Menu Ustawienia
dwa razy MENU/NO. „Setup Menu” pojawi się na
wyświetlaczu.
pojawi się „Ain”, „Coax”, „Opt”, „Opt1”, or „Opt2”
następnie naciśnij AMS lub YES.
wyregulować poziom nagrywania, następnie naciśnij
AMS lub YES.
Wskazówki dotyczące
nagrywania
MENU/NOYES
A
AMS
AMSTIME
Sprawdzanie pozostałego czasu
nagrywania na MD
z
INPUT
Nagrywanie na MD
z
Możesz wykorzystać funkcję Utrzymania Poziomu
Szczytowego
Funkcja ta utrzymuje mierniki poziomu szczytowego na
najwyższym poziomie osiągniętym przez sygnał wejścia.
1 Gdy odtwarzacz jest zatrzymany lub gdy odtwarza,
naciśnij dwukrotnie MENU/NO. Na wyświetlaczu pojawi
się „Setup Menu”.
2 Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie./>) aż
pojawi się „P.Hold Off” (standardowe nastawienie),
następnie naciśnij AMS lub YES.
3 Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./>) aby
wybrać „P.Hold On”, następnie naciśnij AMS lub YES.
4 Naciśnij MENU/NO.
Aby wyłączyć funkcję Utrzymania Poziomu Szczytowego,
wybierz „P.Hold Off” w czynności 3.
Uwaga
Poziom dźwięku może zostać zwiększony najwyżej do
+12,0 dB (dla analogowego nagrywania), lub +18,0 dB (dla
cyfrowego nagrywania). Dlatego, jeżeli poziom sygnału
wyjścia z podłączonego komponentu jest niski, nastawienie
maksymalnego poziomu nagrywania może nie być możliwe.
Dla MDS-JE640:
Naciskaj kilkakrotnie TIME.
Gdy odtwarzacz
Zatrzymał się
Nagrywa
1) Nie ukazuje się dla fabrycznie nagranych płyt.
2) Czas pokazany na wyświetlaczu różni się, zależnie od
nastawienia REC MODE.
Dla MDS-JE440:
Naciskaj kilkakrotnie DISPLAY na pilocie.
Pojawi się następująca
informacja
Całkowita liczba ścieżek i całkowity
nagrany czas y Całkowita liczba
ścieżek i pozostały czas nagrywania
1)
na MD
Numer ścieżki i nagrany czas dla
bieżącej ścieżki y Numer ścieżki i
pozostały czas nagrywania2) na MD
Informacje w trybie stop, zobacz strona 9.
Informacje podczas nagrywania, zobacz strona 14.
Monitorowanie sygnału wejścia
(Monitor Wejścia)
Możesz monitorować wybrany sygnał wejścia nawet
jeżeli go nie nagrywasz.
1
Naciśnij A aby wyjąć MD.
2
Naciskaj kilkakrotnie INPUT aby wybrać gniazda
(z ł ącze) przez k tóre wchodzi sygnał który chcesz
monitorować.
3
Naciśnij z.
Jeżeli wybrane jest wejście analogowe
Analogowy sygnał wejścia z gniazd ANALOG IN
jest wyprowadzany do złącza DIGITAL OUT
(tylko MDS-JE640) po konwersji A/D, a następnie
do gniazd ANALOG OUT i gniazda PHONES
(tylko MDS-JE640) po konwersji D/A.
„AD – DA” pojawi się wtedy na wyświetlaczu.
Regulacja poziomu nagrywania/Wskazówki dotyczące nagrywania
17
PL
Jeżeli wybrane jest wejście cyfrowe
Cyfrowy sygnał wejścia ze złącza DIGITAL IN
jest wyprowadzany do złącza DIGITAL OUT
(tylko MDS-JE640) po przejściu przez
przetwornik częstotliwości próbkowania, a
następnie do gniazd ANALOG OUT i gniazda
PHONES (tylko MDS-JE640) po konwersji D/A.
„ – DA” pojawi się wtedy na wyświetlaczu.
Aby zatrzymać Monitor Wejścia
Naciśnij x.
Nagrywanie na MD
Automatyczne usuwanie fragmentów ciszy
(Gospodarz Czasu /Autoredukcja)
Odtwarzacz może zostać nastawiony na automatyczne
usuwanie fragmentów ciszy które powstają, gdy
sygnał zostaje przerwany podczas nagrywania. To,
która funkcja zostaje uaktywniona (Gospodarz Czasu
czy Autoredukcja) zależy od długości przerwy, jak
opisano poniżej.
Gospodarz Czasu
Jeżeli przerwa w sygnale jest krótsza niż 30 sekund,
Gospodarz Czasu zastąpi ją około trzysekundowym
fragmentem ciszy, po którym nagranie będzie
kontynuowane. „Smart Space” pojawi się wtedy na
wyświetlaczu.
Uwagi
Jeżeli rozpoczniesz nagrywanie bez sygnału wejścia,
•
Gospodarz Czasu i Autoredukcja nie będą działać bez
względu na nastawienie.
Gospodarz Czasu nie ma wpływu na kolejność
•
nagrywanych ścieżek, nawet jeżeli fragment ciszy wystąpi
w środku ścieżki.
Autoredukcja zostaje automatycznie włączona lub
•
wyłączona razem z Gospodarzem Czasu.
Jeżeli wyłączysz odtwarzacz lub odłączysz przewód
•
sieciowy, odtwarzacz zachowa ostatnie nastawienie
(„S.Space On” lub „S.Space Off”) i przywoła je gdy
włączysz odtwarzacz następnym razem.
Jeżeli pauza w nagrywaniu trwa przez około 10 minut po
•
włączeniu się Autoredukcji, nagrywanie zatrzyma się
automatycznie.
Autoredukcja
Jeżeli przerwa w sygnale trwa przez około 30 sekund,
Autoredukcja zastąpi ją około trzysekundowym
fragmentem ciszy, po czym nastąpi pauza w
nagrywaniu. „Auto Cut” pojawi się wtedy na
wyświetlaczu.
Aby włączyć lub wyłączyć Gospodarza Czasu i
Autoredukcję, wykonaj czynności opisane poniżej.
1
Gdy odtwarzacz jest zatrzymany, naciśnij dwa
razy MENU/NO.
„Setup Menu” pojawi się na wyświetlaczu.
2
Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./
>
) aż pojawi się „S.Space On”, następnie
naciśnij AMS lub YES.
3
Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./
>
) aby wybrać ustawienie, następnie naciśnij
AMS lub YES.
AbyWybierz
Włączyć Gospodarza
Czasu i Autoredukcję
Wyłączyć Gospodarza
Czasu i Autoredukcję
S.Space On (standardowe
nastawienie)
S.Space Off
4
Naciśnij MENU/NO.
PL
Wskazówki dotyczące nagrywania
18
Oznaczanie numerów
ścieżek podczas
nagrywania
Podczas nagrywania możesz wprowadzać numery
ścieżek ręcznie lub automatycznie. Przez oznaczanie
numerów ścieżek w określonych punktach możesz
potem szybko odnaleźć te punkty lub z łatwością
wykonać montaż MD.
Podczas nagrywania z odtwarzacza CD lub
odtwarzacza MD podłączonego do złącza DIGITAL
IN, odtwarzacz oznacza numery ścieżek w takiej
samej kolejności jak w materiale źródłowym. Podczas
nagrywania z innych źródeł podłączonych do złącza
DIGITAL IN lub ze źródła podłączonego do gniazd
ANALOG IN, aby automatycznie oznaczać numery
ścieżek, wykonaj następujące czynności.
Automatyczne oznaczanie numerów ścieżek nie jest
jednak możliwe gdy źródło dźwięku przeznaczone do
nagrania nie jest czyste (np. taśmy lub programy
radiowe).
1
Gdy odtwarzacz jest zatrzymany, naciśnij dwa
razy MENU/NO.
„Setup Menu” pojawi się na wyświetlaczu.
2
Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./
>) aż pojawi się „T.Mark Lsyn(c)”, następnie
naciśnij AMS lub YES.
(Oznaczanie Ścieżek)
MENU/NOYES
AMS
AMS
z
3
Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./
>) aby wybrać ustawienie, następnie naciśnij
AMS lub YES.
AbyWybierz
Włączyć Automatyczne
Oznaczanie Ścieżek
Wyłączyć Automatyczne
Oznaczanie Ścieżek
4
Naciśnij MENU/NO.
T. M a r k L s y n ( c )
(standardowe
nastawienie)
T. M a r k O f f
Gdy włączysz Automatyczne Oznaczanie Ścieżek,
zapali się „L.SYNC”.
Odtwarzacz oznacza numer ścieżki za każdym
razem gdy poziom sygnału wejściowego opadnie
do –50 dB (poziom aktywizujący Automatyczne
Oznaczanie Ścieżek) lub poniżej, przez co
najmniej 1,5 sekundy.
Aby zmienić poziom aktywizujący Automatyczne
Oznaczanie Ścieżek
Wykonaj poniższe czynności aby zmienić poziom
sygnału który aktywizuje Automatyczne Oznaczanie
Ścieżek.
1
Gdy odtwarzacz jest zatrzymany, naciśnij dwa
razy MENU/NO.
„Setup Menu” pojawi się na wyświetlaczu.
2
Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./
>) aż pojawi się „LS(T)”, następnie naciśnij
AMS lub YES.
3
Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./
>) aby wybrać poziom, następnie naciśnij
AMS lub YES.
Możesz nastawić poziom na każdą wartość
pomiędzy –72 dB i 0 dB, w odstępach 2 dB.
4
Naciśnij MENU/NO.
z
Dodatkowe informacje o Automatycznym
Oznaczaniu Ścieżek
Podczas nagrywania z odtwarzacza CD lub MD
•
podłączonego do złącza DIGITAL IN, cały materiał może
zostać nagrany jako jedna ścieżka w następujących
przypadkach:
—Gdy nagrywasz tę samą ścieżkę dwa lub więcej razy,
korzystając z jednościeżkowego, powtarzanego
odtwarzania.
—Gdy nagrywasz kolejno dwie ścieżki lub więcej o tym
samym numerze, ale z różnych CD lub MD.
—Gdy nagrywasz ścieżki z niektórych CD lub multi-
odtwarzaczy płyt.
Podczas nagrywania numer ścieżki może nie istnieć dla
•
ścieżek krótszych niż 4 sekundy (w trybie
stereofonicznym, monofonicznym i LP2 stereo) lub
krótszych niż 8 sekund (w trybie Stereo LP4).
Nagrywanie na MD
Oznaczanie numerów ścieżek podczas nagrywania
19
PL
•
AMS
AMS
Podczas nagrywania z komponentu podłączonego do
gniazd ANALOG IN, gdy wybrany został „T.Mark Off”
lub podczas nagrywania z czytnika DAT lub tunera DBS
podłączonego do złącza DIGITAL IN, cały materiał może
zostać nagrany jako jedna ścieżka.
•
Podczas nagrywania z czytnika DAT lub tunera DBS
podłączonego do złącza DIGITAL IN, odtwarzacz
oznaczy numer ścieżki za każdym razem, gdy zmieni się
częstotliwość próbkowania sygnału wejścia, niezależnie od
ustawienia parametrów oznaczania ścieżek („T.Mark
Lsyn(c)” lub „T.Mark Off”).
Możesz oznaczyć numery ścieżek nawet po
z
zakończeniu nagrywania
Zobacz „Dzielenie ścieżek” na stronie 34.
Nagrywanie na MD
Uwaga
Jeżeli wyłączysz odtwarzacz lub odłączysz przewód sieciowy,
odtwarzacz zachowa ostatnie nastawienia („T.Mark
Lsyn(c)” lub „T.Mark Off” oraz poziom aktywizacji) i
przywoła je gdy włączysz go następnym razem.
Rozpoczynanie nagrywania
z wykorzystaniem sześciu
sekund zapamiętanych
danych audio
Maszyną Czasu)
Za każdym razem gdy odtwarzacz jest w trybie pauzy
w nagrywaniu, pamięć buforowa odtwarzacza na
bieżąco przechowuje ostatnie sześć sekund danych
audio. Gdy naciśniesz AMS (lub T.REC), nagrywanie
rozpocznie się od danych z pamięci buforowej.
Nagrywanie z Maszyną Czasu pozwala Ci więc
uniknąć utraty początku materiału nagranego
bezpośrednio z audycji FM lub z programu
satelitarnego.
(Nagrywanie z
Wykonaj czynności od 1 do 6 z „Nagrywanie na
1
MD” na stronie 13.
Odtwarzacz wejdzie w pauzę w nagrywaniu.
Rozpocznij odtwarzanie źródła programu.
2
Naciśnij AMS (lub T.REC) w momencie w którym
3
chcesz rozpocząć nagrywanie.
Nagrywanie rozpocznie się z uwzględnieniem
sześciu sekund danych z pamięci buforowej i
będzie kontynuowane w ramach pamięci
buforowej.
Aby zakończyć Nagrywanie z Maszyną Czasu
Naciśnij x.
Uwaga
Przechowywanie danych w pamięci buforowej rozpoczyna
się w momencie, gdy odtwarzacz wchodzi w tryb pauzy w
nagrywaniu. Jeżeli więc rozpoczniesz nagrywanie wcześniej
niż po upływie sześciu sekund od rozpoczęcia się pauzy w
nagrywaniu, nagrane zostanie mniej niż sześć sekund
danych z pamięci buforowej. Taka sama sytuacja nastąpi,
gdy źródło programu będzie odtwarzane krótcej niż sześć
sekund w chwili rozpoczęcia nagrywania.
PL
Oznaczanie numerów ścieżek podczas nagrywania/Rozpoczynanie nagrywania z wykorzystaniem sześciu sekund
20
zapamiętanych danych audio
Synchronizowane
nagrywanie z wybranym
Z
Synchronizowane
nagrywanie z
Z
komponentem audio
(Muzycznie Synchronizowane
Nagrywanie)
Muzycznie Synchronizowane Nagrywanie pozwala
automatycznie synchronizować nagrywanie na
odtwarzaczu MD z odtwarzaniem wybranego źródła
programu. Jednak funkcja Oznaczania Ścieżek będzie
się różnić dla różnych źródeł programu. Szczegółowe
informacje znajdziesz w „Oznaczanie numerów
ścieżek podczas nagrywania” na stronie 19.
` / 1
Z
>.
H
zx
. >
m M
MUSIC SYNC
X
odtwarzaczem CD Sony
(Synchronizowane Nagrywanie CD)
Jeżeli odtwarzacz jest podłączony do odtwarzacza CD
Sony lub do zestawu Hi-Fi, możesz z łatwością
kopiować zawartość płyt CD na płyty MD za pomocą
pilota odtwarzacza MD. Ponieważ pilot MD obsługuje
zarówno odtwarzacz MD jak i odtwarzacz CD lub
sekcję odtwarzacza CD zestawu, pamiętaj aby
umieścić odtwarzacz MD i odtwarzacz CD możliwie
blisko jeden drugiego.
` / 1
Z
CD-SYNCRO START
CD-SYNCRO STOP
CD PLAYER ./>
>.
H
zx
. >
m M
CD-SYNCRO STANDBY
X
Nagrywanie na MD
Wykonaj czynności od 1 do 5 z „Nagrywanie na
1
MD” na stronie 13.
Naciśnij MUSIC SYNC.
2
Odtwarzacz wejdzie w pauzę w nagrywaniu.
Rozpocznij odtwarzanie źródła programu.
3
Nagrywanie rozpocznie się automatycznie.
Aby zakończyć Muzycznie Synchronizowane
Nagrywanie
Naciśnij x.
Uwaga
W czasie Muzycznie Synchronizowanego Nagrywania,
Gospodarz Czasu i Autoredukcja będą działać niezależnie
od ich nastawienia („S.Space On” lub „S.Space Off”).
Włącz wzmacniacz i odtwarzacz CD oraz
1
wybierz CD na wzmacniaczu.
Wykonaj czynności od 2 do 5 z „Nagrywanie na
2
MD” na stronie 13.
Włóż płytę CD do odtwarzacza CD i wybierz tryb
3
odtwarzania (Tasowane Odtwarzanie,
Odtwarzanie Programu, itp.) na odtwarzaczu
CD.
Naciśnij CD-SYNCRO STANDBY.
4
Odtwarzacz CD wejdzie w tryb gotowości do
odtwarzania, a odtwarzacz MD w tryb gotowości
do nagrywania.
Naciśnij CD-SYNCRO START.
5
Odtwarzacz MD rozpocznie nagrywanie, a
odtwarzacz CD rozpocznie odtwarzanie.
Numer ścieżki i wykorzystany czas nagrywania
pojawią się na wyświetlaczu.
Jeżeli odtwarzacz CD nie rozpocznie odtwarzania
Niektóre odtwarzacze CD mogą nie reagować na
naciśnięcie CD-SYNCRO START. Naciśnij wtedy X
na pilocie odtwarzacza CD aby rozpocząć
odtwarzanie.
Synchronizowane nagrywanie z wybranym komponentem audio/Synchronizowane nagrywanie z odtwarzaczem CD Sony
21
PL
Operacje które możesz wykonać podczas
Synchronizowanego Nagrywania CD
przeznaczoną do nagrania
ścieżkę podczas pauzy w
nagrywaniu
Podjąć nagrywanie po
pauzie
Sprawdzić pozostały czas
Nagrywanie na MD
nagrywania na MD
Podczas Synchronizowanego Nagrywania CD
z
możesz używać pilota odtwarzacza CD
Naciśnij
HNagrywanieOdtwarzanie
xPauzę w nagrywaniuStop
XPauzę w nagrywaniuPauzę
Podczas Synchronizowanego Nagrywania CD
z
numery ścieżek są oznaczane w następujący sposób:
•
Jeżeli odtwarzacz CD jest podłączony do złącza
DIGITAL IN, numery ścieżek są oznaczane
automatycznie tak samo, jak na płycie CD.
•
Jeżeli odtwarzacz CD jest podłączony do gniazd
ANALOG IN, numery ścieżek są oznaczane
automatycznie gdy wybrana została opcja „T.Mark
Lsyn(c)” (strona 19).
•
Jeżeli powrócisz do nagrywania po pauzie w nagrywaniu,
nowy numer ścieżki zostanie automatycznie oznaczony,
niezależnie od nastawienia parametrów oznaczania
ścieżek („T.Mark Lsyn(c)” lub „T.Mark Off”).
Możesz zmieniać płyty CD podczas
z
Synchronizowanego Nagrywania CD
1
Naciśnij x na pilocie odtwarzacza CD.
2
Zmień CD.
3
Naciśnij H na pilocie odtwarzacza CD.
Nagrywanie zostanie podjęte z powrotem.
Aby przestawić
odtwarzacz MD na
CD PLAYER ./>
CD-SYNCRO START
TIME na odtwarzaczu MD
(MDS-JE640) lub
DISPLAY (MDS-JE440)
(strona 17).
I przestawić
odtwarzacz CD na
Podczas Synchronizowanego Nagrywania CD
z
odtwarzacz kopiuje na MD informację tekstową (tekst
CD oraz zawarte na p łycie in formacje) w niezmienionej
postaci (Funkcja kopiowania informacji płyty) (tylko
MDS-JE640)
Funkcja kopiowania informacji płyty działa jeżeli
wykonujesz synchronizowane nagrywanie z odtwarzacza
CD Sony podłączonego kablem kontrolnym A1ΙΙ (brak w
wyposażeniu) do odtwarzacza MD.
Uwagi
•
Jeżeli wykonujesz Synchronizowane Nagrywanie CD z
odtwarzacza CD posiadającego przełącznik trybu,
pamiętaj o nastawieniu przełącznika na CD1.
•
Podczas nagrywania ścieżek z niektórych odtwarzaczy lub
multi-odtwarzaczy CD, cały materiał może zostać
zarejestrowany jako jedna ścieżka.
•
Funkcja kopiowania informacji płyty może nie działać w
wypadku bardzo krótkich ścieżek CD (tylko MDSJE640).
•
Informacja tekstowa z niektórych CD może nie zostać
skopiowana. (tylko MDS-JE640).
Wykonywanie Synchronizowanego
Nagrywania CD z odtwarzacza CD Sony
podłączonym kablem kontrolnym A1ΙΙ
(tylko MDS-JE640)
1
Wykonaj czynności od 1 do 3 z
„Synchronizowane nagrywanie z odtwarzaczem
CD Sony” na stronie 21.
2
Nastaw odtwarzacz CD na tryb pauzy w
odtwarzaniu.
3
Naciśnij z na odtwarzaczu MD.
Odtwarzacz MD wejdzie w tryb pauzy w
nagrywaniu.
4
Naciśnij H lub X na odtwarzaczu MD.
Odtwarzacz MD rozpocznie nagrywanie, a
odtwarzacz CD rozpocznie odtwarzanie. Gdy
odtwarzanie CD zakończy się, nagrywanie również
się zatrzyma.
Możesz także wykonać synchronizowane
z
nagrywanie z wideoodtwarzaczem CD Sony
Zmieniając program pilota odtwarzacza MD, możesz
wykorzystać powyższą procedurę do synchronizowanego
nagrania z użyciem wideoodtwarzacza Sony.
Naciśnij przycisk numeryczny 1 przyciskając jednocześnie
?/1 na pilocie odtwarzacza MD. Możesz teraz operować
odtwarzaczem MD i wideoodtwarzaczem CD za pomocą
tego pilota. Aby z powrotem sterować odtwarzaczem CD,
naciśnij przycisk numeryczny 1 przyciskając jednocześnie
?/1 na pilocie odtwarzacza MD.
PL
Synchronizowane nagrywanie z odtwarzaczem CD Sony
22
Odtwarzanie
Odtwarzanie płyty MD
płyt MD
W tym rozdziale opisane są różne
sposoby odtwarzania płyt MD.
`/1
Włącz wzmacniacz i wybierz MD na
1
wzmacniaczu.
Naciśnij
2
Wskaźnik STANDBY zgaśnie.
Włóż płytę MD.
3
Jeżeli potrzeba, przekręć AMS (lub naciskaj
4
kilkakrotnie >) aby odnaleźć ścieżkę od której
chcesz zacząć odtwarzanie.
Jeżeli chcesz zacząć odtwarzanie od pierwszej
ścieżki, pomiń tę czynność i przejdź do czynności
5.
Naciśnij H.
5
Odtwarzacz MD rozpocznie odtwarzanie.
aby włączyć odtwarzacz MD.
?/1
H
AMS
AMS LEVEL
Odtwarzanie płyt MD
Wyreguluj głośność na wzmacniaczu.
6
Operacje które możesz wykonać podczas
odtwarzania
AbyNaciśnij lub przekręć
Zatrzymać odtwarzanie
Zrobić pauzę w
odtwarzaniu
Podjąć odtwarzanie po
pauzie
Odnaleźć następną ścieżkę
Odnaleźć początek bieżącej
lub poprzedniej ścieżki
Wyj ąć M D
Gdy odtwarzasz MD nagraną w trybie Stereo LP2
z
lub LP4
Wskaźnik MD LP zapali się gdy naciśniesz H w czynności
5 powyżej.
(Tylko MDS-JE640) Aby użyć słuchawek
z
Podłącz je do gniazda PHONES. Przekręć LEVEL aby
wyregulować poziom w słuchawkach.
x
X
lub
H
AMS zgodnie z ruchem
zegara (lub naciskaj
kilkakrotnie >)
AMS przeciwnie do ruchu
zegara (lub naciskaj
kilkakrotnie .)
A
odtwarzania
X
po zatrzymaniu
Odtwarzanie płyty MD
23
PL
(Tylko MDS-JE640) Możesz wyregulować poziom
z
wyjścia analogowego sygnału do gniazda PHONES i do
gniazd ANALOG OUT
1
Podczas odtwarzania naciskaj LEVEL/DISPLAY/CHAR
(lub DISPLAY) kilkakrotnie aż ukaże się wyświetlenie
regulacji wyjścia liniowego.
2
Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie LEVEL +/–)
aby wyregulować poziom sygnału wyjściowego.
(Tylko MDS-JE640) Możesz użyć Menu Ustawienia
z
do wyregulowania poziomu wyjścia analogowego
1
Gdy odtwarzacz odtwarza, naciśnij MENU/NO dwa razy.
Na wyświetlaczu pojawi się „Setup Menu”.
2
Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./>) aż
pojawi się „Aout”, następnie naciśnij AMS lub YES.
3
Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie LEVEL +/–)
aby wybrać poziom sygnału wyjściowego, następnie
naciśnij AMS lub YES.
4
Naciśnij MENU/NO.
Odtwarzanie płyt MD
Uwaga
Gdy wyjmiesz MD lub wyłączysz odtwarzacz, poziom
wyjścia powróci do standardowego nastawienia (0,0 dB).
Aby zmienić wyświetlenie podczas odtwarzania
Naciskaj LEVEL/DISPLAY/CHAR (lub DISPLAY)
kilkakrotnie aby zmienić wyświetlenie.
Numer ścieżki i wykorzystany czas bieżącej
ścieżki
r
Numer ścieżki i pozostały czas bieżącej
ścieżki
r
Pozostały czas wszystkich nagranych
ścieżek
Możesz sprawdzić nazwę ścieżki podczas
z
odtwarzania (tylko jeżeli nazwa ścieżki jest nagrana)
Z
Naciśnij SCROLL.
Nazwa ścieżki pojawi się i zacznie przesuwać. Gdy nazwa
ścieżki przesuwa się, naciśnij przycisk ponownie aby zrobić
pauzę w przesuwaniu i jeszcze raz aby kontynuować
przesuwanie.
Dla MDS-JE440, możesz także użyć SCROLL na
odtwarzaczu.
Każde naciśnięcie przycisku zmienia wyświetlenie
następująco:
MDS-JE640
Numer ścieżki i wykorzystany czas bieżącej
ścieżki
r
Zawartość programu (tylko kiedy zapali się
„
”)
PGM
r
Nazwa płyty i nazwa ścieżki
r
Poziom sygnału wyjścia
MDS-JE440
Numer ścieżki i wykorzystany czas bieżącej
ścieżki
r
Numer ścieżki i pozostały czas bieżącej
ścieżki
r
Pozostały czas wszystkich nagranych
ścieżek
r
Zawartość programu (tylko kiedy zapali się
„
”)
PGM
r
Nazwa ścieżki
Możesz sprawdzić pozostały czas
z
Naciśnij TIME podczas odtwarzania (tylko MDS-JE640).
Każde naciśnięcie przycisku zmienia wyświetlenie
następująco:
PL
Odtwarzanie płyty MD
24
Odtwarzanie żądanej
ścieżki
Gdy odtwarzacz MD odtwarza lub jest zatrzymany,
wykonaj poniższe czynności aby bez zwłoki
odtworzyć żądaną ścieżkę.
Z
Przyciski
H
AMS
AMS
numeryczne
>10
./>
>.
H
zx
. >
m M
Odtworzenie ścieżki przez wprowadzenie
numeru ścieżki
Naciśnij przycisk numeryczny (przyciski
numeryczne) aby wprowadzić numer ścieżki którą
chcesz odtworzyć.
Aby wprowadzić numer ścieżki powyżej 10
Naciśnij >10.
` / 1
1
Wprowadź odpowiednie cyfry.
2
Z
Aby wprowadzić 0, naciśnij 10/0.
Przykłady:
Aby odtworzyć ścieżkę numer 30, naciśnij >10,
•
następnie 3 i 10/0.
Aby odtworzyć ścieżkę numer 108, naciśnij >10,
•
następnie 1, 10/0 i 8.
Jeżeli wprowadzisz numer ścieżki gdy odtwarzacz
X
z
jest w trybie pauzy
Gdy pojawi się początek ścieżki, odtwarzacz będzie nadal w
trybie pauzy.
Odtwarzanie płyt MD
Szukanie ścieżki przy pomocy AMS
1)
Aby przejść doWykonaj co następuje:
Następnej lub kolejnej
ścieżki podczas odtwarzania
Poprzedniej ścieżki podczas
odtwarzania
Początku bieżącej ścieżki
podczas odtwarzania
Przekręć AMS zgodnie z
ruchem zegara (lub naciskaj
kilkakrotnie >).
Przekręć AMS przeciwnie
do ruchu zegara (lub
naciskaj kilkakrotnie .).
Przekręć AMS przeciwnie
do ruchu zegara (lub
naciśnij raz .).
Przekręć AMS (lub naciskaj
kilkakrotnie ./>) aż
Żądanej ścieżki gdy
odtwarzacz jest zatrzymany
na wyświetlaczu zacznie
pulsować numer ścieżki, do
której chcesz przejść,
następnie naciśnij AMS lub
.
H
1) Automatyczny Czujnik Muzyczny
Możesz szybko odszukać ostatnią ścieżkę na MD
z
Gdy odtwarzacz jest zatrzymany, przekręć AMS przeciwnie
do ruchu zegara (lub naciśnij raz .).
Jeżeli odszukasz ścieżkę gdy odtwarzacz jest
z
zatrzymany lub w trybie pauzy
Gdy pojawi się początek odnalezionej ścieżki, odtwarzacz
będzie nadal zatrzymany lub w trybie pauzy.
Odtwarzanie żądanej ścieżki
25
PL
Szukanie żądanego miejsca
AMS
REPEAT
. >
m
zx
X
H
Z
` / 1
>.
M
M
AyB
Powtarzane odtwarzanie
na ścieżce
Możesz odnaleźć żądane miejsce na ścieżce podczas
odtwarzania lub pauzy w odtwarzaniu.
AMS
Odtwarzanie płyt MD
Szukanie punktu przez sprawdzanie
dźwięku
Przyciśnij m/M podczas odtwarzania i
przytrzymaj aż osiągniesz żądany punkt.
Będziesz słyszeć przerywane odtwarzanie w miarę jak
płyta jest odtwarzana do przodu lub do tyłu. Gdy
osiągniesz żądany punkt, zwolnij przycisk.
Uwagi
Jeżeli MD dojdzie do końca podczas naciskania M,
•
odtwarzacz zatrzyma się.
Ścieżki kilkusekundowej długości mogą być za krótkie do
•
takiego sprawdzenia. Krótkie ścieżki odtwarzaj z
normalną prędkością.
Szukanie punktu przez obserwację
wskazania czasu
Przyciśnij m/M podczas pauzy w odtwarzaniu i
przytrzymaj aż osiągniesz żądany punkt.
Gdy osiągniesz żądany punkt, zwolnij przycisk. Aby
rozpocząć odtwarzanie, naciśnij H lub X. Podczas
tej operacji brak jest dźwięku.
Gdy na wyświetlaczu pojawi się „– Over –”
z
MD doszła do końca podczas naciskania M. Przekręć
AMS przeciwnie do ruchu zegara (lub naciśnij .) albo
naciśnij m aby wrócić.
m/M
ścieżek
(Odtwarzanie z
Powtórzeniem)
Możesz powtarzać odtwarzanie całej MD. Funkcja ta
może być używana z Tasowanym Odtwarzaniem aby
powtórzyć wszystkie ścieżki w losowej kolejności
(strona 27), lub z Odtwarzaniem Programu aby
powtórzyć wszystkie ścieżki w stworzonym przez
Ciebie programie (strona 28). Możesz także
powtórzyć żądaną ścieżkę lub jej fragment.
Uwaga
Jeżeli wyłączysz odtwarzacz lub odłączysz przewód sieciowy,
odtwarzacz zachowa w pamięci ostatnie nastawienie
powtarzanego odtwarzania („Repeat All” lub „Repeat 1”) i
przywoła je przy następnym włączeniu odtwarzacza.
Powtarzanie wszystkich ścieżek na MD
(Odtwarzanie z Powtórzeniem Całości)
Naciskaj kilkakrotnie REPEAT aż na wyświetleniu
ukaże się „Repeat All”.
Gdy odtwarzasz MD, powtarzanie ścieżek będzie
następujące:
Tryb odtwarzaniaOdtwarzacz powtarza
Normalne odtwarzanie
(strona 23)
Tasowane Odtwarzanie
(strona 27)
Odtwarzanie Programu
(strona 28)
Wszystkie ścieżki po kolei
Wszystkie ścieżki,
potasowane
Wszystkie ścieżki w
kolejności programu
PL
Szukanie żądanego miejsca na ścieżce/Powtarzane odtwarzanie ścieżek
26
Aby zakończyć Odtwarzanie z Powtórzeniem
Całości
Naciśnij x.
Aby powrócić do normalnego odtwarzania
Naciskaj kilkakrotnie REPEAT aż „Repeat Off”
pojawi się na wyświetlaczu.
Powtarzanie bieżącej ścieżki (Odtwarzanie
z 1 Powtórzeniem)
Podczas odtwarzania ścieżki którą chcesz
powtórzyć, naciskaj kilkakrotnie REPEAT aż
„Repeat 1” pojawi się na wyświetlaczu.
Rozpocznie się Odtwarzanie z 1 Powtórzeniem.
Odtwarzanie ścieżek w
losowej kolejności
Odtwarzanie)
Gdy wybierzesz Tasowane Odtwarzanie, wszystkie
ścieżki na MD zostaną odtworzone w losowej
kolejności.
(Tasowane
H
Aby zatrzymać Odtwarzanie z 1 Powtórzeniem
Naciśnij x.
Aby powrócić do normalnego odtwarzania
Naciskaj kilkakrotnie REPEAT aż „Repeat Off”
pojawi się na wyświetlaczu.
Powtarzanie określonego fragmentu
ścieżki (Odtwarzanie z Powtarzaniem
A-B)
Z
Możesz wyznaczyć jeden fragment ścieżki do
powtarzanego odtwarzania. Pamiętaj że ten fragment
powinien się mieścić w ramach danej ścieżki.
1
Podczas odtwarzania naciśnij AyB na
początku fragmentu przeznaczonego do
odtwarzania (punkt A).
„REPA-” zapali się i „B” zacznie pulsować na
wyświetlaczu.
2
Kontynuuj odtwarzanie ścieżki lub naciśnij M
aby odszukać punkt zakończenia (punkt B),
następnie naciśnij AyB.
„REP A-B” zapali się i rozpocznie się
Odtwarzanie z Powtarzaniem A-B.
Aby zatrzymać Odtwarzanie z Powtarzaniem A-B i
powrócić do normalnego odtwarzania
Naciśnij REPEAT lub CLEAR.
AMS
PLAY MODE
1
Gdy odtwarzacz jest zatrzymany, naciskaj
kilkakrotnie PLAY MODE aż „SHUF” zapali się na
wyświetlaczu.
2
Naciśnij H.
Rozpocznie się Tasowane Odtwarzanie.
;
pojawi się w czasie „tasowania” ścieżek przez
odtwarzacz.
Aby powrócić do normalnego odtwarzania
Gdy odtwarzacz jest zatrzymany, naciskaj
kilkakrotnie PLAY MODE aż „SHUF” wyłączy się.
Możesz szukać ścieżek podczas Tasowanego
z
Odtwarzania
Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./>).
Aby odszukać następną ścieżkę lub późniejszą, przekręć
•
AMS zgodnie z ruchem zegara (lub naciskaj kilkakrotnie
).
>
Aby odszukać początek bieżącej ścieżki, przekręć AMS
•
przeciwnie do ruchu zegara (lub naciśnij .). Pamiętaj
że odszukanie i odtworzenie ścieżek które już zostały
odtworzone nie jest możliwe.
Odtwarzanie płyt MD
Podczas Odtwarzania z Powtarzaniem A-B możesz
z
wyznaczyć nowe punkty rozpoczęcia i zakończenia
Możesz zmienić bieżący punkt zakończenia w nowy punkt
rozpoczęcia, następnie wyznaczyć nowy punkt zakończenia,
aby powtórzyć fragment znajdujący się zaraz za
poprzednim.
Podczas Odtwarzania z Powtarzaniem A-B, naciśnij
1
AyB.
Bieżący punkt zakończenia zmieni się w nowy punkt
rozpoczęcia (punkt A).
„REPA-” zapali się i „B” zacznie pulsować na
wyświetlaczu.
Odszukaj nowy punkt zakończenia (punkt B) i naciśnij
2
AyB.
„REPA-B” zapali się i odtwarzacz zacznie powtarzanie
nowo wyznaczonego fragmentu.
Powtarzane odtwarzanie ścieżek/Odtwarzanie ścieżek w losowej kolejności
27
PL
Opracowanie własnego
programu
Możesz wybrać ulubione utwory i wyznaczyć
kolejność ich odtwarzania w programie o zawartości
do 25 ścieżek.
Odtwarzanie płyt MD
DISPLAY
(Odtwarzanie Programu)
>10
MENU/NO
CLEARAMS
PLAY MODE
Z
YES
LEVEL/DISPLAY/CHAR
` / 1
Przyciski
numeryczne
Jeżeli wprowadzisz niewłaściwy numer ścieżki
Naciskaj kilkakrotnie m/M aż niewłaściwy
numer ścieżki zacznie pulsować, następnie
ponownie wykonaj czynność 3 powyżej lub
naciśnij CLEAR aby skasować numer ścieżki.
Jeżeli pulsuje „0”, naciśnij m aby pulsował
ostatni numer ścieżki, następnie wprowadź
właściwy numer.
m/M
H
AMS
Aby wprowadzić numer ścieżki powyżej 10
Wykorzystaj >10. Szczegóły na stronie 25.
Powtórz czynność 3 aby wprowadzić inne
4
ścieżki.
Z
Wprowadzona ścieżka dodana jest w miejscu gdzie
pulsuje „0”.
Za każdym razem gdy wprowadzisz ścieżkę,
całkowity czas programu pojawi się na
wyświetlaczu.
Naciśnij YES.
5
Pojawi się „Complete!!” i program zostanie
zakończony.
Naciskaj kilkakrotnie PLAY MODE aż „PGM”
6
zapali się na wyświetlaczu.
Naciśnij H.
7
Rozpocznie się Odtwarzanie Programu.
>.
X
H
zx
. >
m M
./>
Programowanie ścieżek
Gdy odtwarzacz jest zatrzymany, naciśnij dwa
1
razy MENU/NO.
„Setup Menu” pojawi się na wyświetlaczu.
Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./
2
) aż pojawi się „Program ?”, następnie
>
naciśnij AMS lub YES.
Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./
3
) aż pojawi się numer ścieżki którą chcesz
>
dodać do programu, następnie naciśnij AMS lub
(albo wykorzystaj przycisk numeryczny
M
(przyciski numeryczne) i bezpośrednio
wprowadź ścieżkę).
Aby zakończyć Odtwarzanie Programu
Naciśnij x.
Aby powrócić do normalnego odtwarzania
Naciskaj kilkakrotnie PLAY MODE aż „PGM”
wyłączy się.
Program pozostanie nawet po zakończeniu lub
z
zatrzymaniu Odtwarzania Programu
Naciśnij H aby ponownie odtworzyć program.
Uwagi
Jeżeli wyjmiesz MD, stracisz program.
•
Na wyświetlaczu ukaże się „- - - . - -” jeżeli całkowity czas
•
odtwarzania programu przekracza 999 minut.
„ProgramFull(!)” pojawi się gdy chcesz zaprogramować
•
26-tą ścieżkę.
Sprawdzanie kolejności programu
Gdy odtwarzacz jest zatrzymany i świeci się
„PGM”, naciskaj kilkakrotnie LEVEL/DISPLAY/
CHAR (lub DISPLAY).
Pierwsze kilka ścieżek programu pojawi się na
wyświetlaczu. Aby zobaczyć resztę programu,
przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie >).
PL
Opracowanie własnego programu
28
Zmiana zawartości programu
Gdy odtwarzacz jest zatrzymany i „PGM” świeci się,
wykonaj czynności 1 i 2 z „Programowanie ścieżek”
na stronie 28, następnie jedną z poniższych procedur:
Aby Wykonaj co następuje:
Naciskaj kilkakrotnie m/
aż zacznie pulsować
Skasować ścieżkę
Skasować wszystkie ścieżki
Dodać ścieżkę nas początku
programu
Dodać ścieżkę w środku
programu
Dodać ścieżkę na końcu
programu
Wymien ić ś ci eż kę
M
numer niepożądanej ścieżki,
następnie naciśnij CLEAR.
Naciśnij i przytrzymaj
CLEAR aż wszystkie
numery ścieżek znikną.
Naciskaj kilkakrotnie m aż
„0” zacznie pulsować przed
pierwszym numerem ścieżki,
następnie wykonaj
czynności od 3 do 5 z
„Programowanie ścieżek”
na stronie 28.
Naciskaj kilkakrotnie m/
aż zacznie pulsować
M
numer ścieżki
poprzedzający nową ścieżkę.
Naciśnij AMS aby
wyświetlić pulsujące „0”,
następnie wykonaj
czynności od 3 do 5 z
„Programowanie ścieżek”
na stronie 28.
Naciskaj kilkakrotnie M aż
„0” zacznie pulsować po
ostatnim numerze ścieżki,
następnie wykonaj
czynności od 3 do 5 z
„Programowanie ścieżek”
na stronie 28.
Naciskaj kilkakrotnie m/
aż zacznie pulsować
M
numer ścieżki przeznaczonej
do wymiany, następnie
wykonaj czynności od 3 do 5
z „Programowanie ścieżek”
na stronie 28.
Wskazówki pożyteczne przy
nagrywaniu z MD na taśmę
(Tylko MDS-JE640)
MENU/NOYES
AMS
AMS
Wprowadzanie przerw pomiędzy ścieżkami
podczas odtwarzania (Autoprzerwa)
Odtwarzacz MD może zostać nastawiony na
automatyczne wprowadzanie trzysekundowych
przerw pomiędzy ścieżkami podczas odtwarzania.
Funkcja ta jest użyteczna, jeżeli nagrywasz z płyty
MD na analogową taśmę. Trzysekundowe przerwy
umożliwią Ci później korzystanie z funkcji MultiAMS i odszukanie początków ścieżek na taśmie.
Gdy odtwarzacz jest zatrzymany, naciśnij dwa
1
razy MENU/NO.
„Setup Menu” pojawi się na wyświetlaczu.
Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./
2
) aż pojawi się „Auto Off”, następnie naciśnij
>
AMS lub YES.
Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./
3
) aby wybrać ustawienie, następnie naciśnij
>
AMS lub YES.
AbyWybierz
Włączyć AutoprzerwęAuto Space
Wyłączyć Autoprzerwę
Naciśnij MENU/NO.
4
Au to O ff (n as ta wi en ie
standardowe)
Odtwarzanie płyt MD
Gdy włączysz Autoprzerwę
z
„Auto Space” pojawi się, gdy odtwarzacz wprowadza
przerwę pomiędzy ścieżkami.
Uwagi
Jeżeli wybierzesz „Auto Space” i nagrasz utwór
•
zawierający wiele numerów ścieżek (np. składankę
muzyczną lub symfonię), na taśmie powstaną przerwy
pomiędzy częściami.
Jeżeli wyłączysz odtwarzacz lub odłączysz przewód
•
sieciowy, odtwarzacz zachowa ostatnie nastawienie
(„Auto Space” lub „Auto Off”) i przywoła je gdy włączysz
odtwarzacz następnym razem.
Opracowanie własnego programu/Wskazówki pożyteczne przy nagrywaniu z MD na taśmę
29
PL
Pauza po każdej ścieżce (Autopauza)
Możesz nastawić odtwarzacz MD na pauzę po każdej
ścieżce, co da Ci czas aby odnaleźć następną ścieżkę
przeznaczoną do nagrania.
Gdy odtwarzacz jest zatrzymany, naciśnij dwa
1
razy MENU/NO.
„Setup Menu” pojawi się na wyświetlaczu.
Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./
2
) aż pojawi się „Auto Off”, następnie naciśnij
>
AMS lub YES.
Przekręć AMS (lub naciskaj kilkakrotnie ./
3
) aby wybrać ustawienie, następnie naciśnij
>
AMS lub YES.
AbyWybierz
Odtwarzanie płyt MD
Włączyć AutopauzęAuto Pause
Wyłączyć Autopauzę
Naciśnij MENU/NO.
4
Aby powrócić do odtwarzania po pauzie
Auto Off (nastawienie
standardowe)
Naciśnij H.
Gdy włączysz Autopauzę
z
Pojawi się „Auto Pause” podczas pauzy i zniknie gdy
odtwarzacz powróci do odtwarzania.
Uwaga
Jeżeli wyłączysz odtwarzacz lub odłączysz przewód sieciowy,
odtwarzacz zachowa ostatnie ustawienie („
lub „
Auto O ff
odtwarzacza.
”) i przywoła je przy następnym włączeniu
Auto Pa us e
”
PL
Wskazówki pożyteczne przy nagrywaniu z MD na taśmę
30
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.