3-864-669-21(1)
MiniDisc Deck
Bedienungsanleitung |
D |
|||
|
|
|
|
|
Gebruiksaanwijzing |
|
NL |
||
|
|
|||
Istruzioni per l’uso |
|
I |
MDS-JE320
ã 1998 by Sony Corporation
Vorsicht
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann.
Die Strahlungsleistung des in diesem Gerät verwendeten Lasers kann die Grenze der Klasse 1 übersteigen.
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Produkt der Laser-Klasse 1. Die Aufschrift CLASS 1 LASER PRODUCT befindet sich an der Rückseite des Geräts.
Im Inneren des Geräts befindet sich folgender Achtungsaufkleber.
Der Verkäufer dieses Geräts übernimmt keinerlei Haftung für direkte Schäden, indirekte Schäden, Folgeschäden und trägt keine Verantwortung für finanzielle Ausgaben, die durch ein beschädigtes Produkt oder den Gebrauch eines Produktes entstehen.
Zur besonderen
Beachtung
Zur Sicherheit
Sollte ein fester Gegenstand oder Flüssigkeit in das Gerät gelangen, trennen Sie es ab, und lassen Sie es von einem Fachmann überprüfen, bevor Sie es weiterverwenden.
Zu den Stromquellen
•Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme, daß die Betriebsspannung des MD-Decks mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt. Die Betriebsspannung können Sie dem Typenschild auf der Rückseite des MD-Decks entnehmen.
•Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand nicht vollständig vom Stromnetz getrennt, solange der Netzstecker noch an der Netzsteckdose angeschlossen ist.
•Wenn das MD-Deck längere Zeit nicht verwendet wird, trennen Sie es von der Wandsteckdose ab. Zum Abtrennen des Netzkabels fassen Sie stets am Stecker und niemals am Kabel selbst an.
•Das Netzkabel darf nur von einem Fachmann ausgewechselt werden.
Zum Betrieb
Wenn das Deck von einem kalten an einen warmen Ort gebracht oder an einem sehr feuchten Ort betrieben wird, kann sich Feuchtigkeit auf den Linsen im Inneren niederschlagen und die Funktion beeinträchtigen. Nehmen Sie in einem solchen Fall die MD heraus, und warten Sie bei eingeschaltetem Deck etwa eine Stunde lang ab, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Zur MD-Cartridge
•Öffnen Sie den Verschluß nicht, damit die Disc stets geschützt ist.
•Legen Sie die Cartridge nicht an eine Stelle, an der sie direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt ist.
Zur Reinigung
Reinigen Sie das Gehäuse, das Bedienungspult und die Bedienungselemente mit einem weichen, leicht mit einem milden Haushaltsreiniger angefeuchteten Tuch. Scheuermittel, Scheuerpulver, Alkohol, Benzin usw. dürfen nicht verwendet werden, da diese Materialien das Gehäuse angreifen.
Bei weiterführenden Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an den nächsten Sony Händler.
Herzlichen
Glückwunsch!
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses Sony MD-Decks. Lesen Sie die Anleitung vor dem Betrieb sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf.
Zu dieser Anleitung
Zu dem Bedienungselement
Folgendes Symbol wird in der Anleitung verwendet:
zNützliche Tips und Zusatzinformationen.
2D
INHALTSVERZEICHNIS
Vor dem Betrieb
Nach dem Auspacken ....................................................................................................... |
4 |
Anschluß .............................................................................................................................. |
4 |
Aufnahme ............................................................................................. |
6 |
|
|
Wiedergabe .......................................................................................... |
8 |
|
|
|
|
|
|
Aufnahmebetrieb |
|
|
|
Hinweise zur Aufnahme .................................................................................................. |
9 |
|
|
Nützliche Tips zur Aufnahme ....................................................................................... |
10 |
|
|
Überschreiben vorhandener Aufnahmen .................................................................... |
11 |
|
|
Einstellen des Aufnahmepegels .................................................................................... |
11 |
|
|
Setzen von Titelnummern während der Aufnahme (Titelmarkierung) ................ |
12 |
|
|
Vorverschieben des Aufnahmestartzeitpunktes um 6 Sekunden |
|
|
|
(Time Machine Recording) ............................................................................................. |
13 |
|
|
|
|
|
|
Wiedergabebetrieb |
|
|
|
Anzeigen im Display ....................................................................................................... |
14 |
|
D |
...............................................................................Sprung zu einem bestimmten Titel |
15 |
|
|
Aufsuchen einer bestimmten Stelle in einem Titel .................................................... |
16 |
|
|
|
|
|
|
Editieren einer bespielten MD |
|
|
|
Hinweise zum Editieren ................................................................................................. |
17 |
|
|
Löschen von Titeln (Erase-Funktion) ........................................................................... |
17 |
|
|
Löschen eines Titelteils (A-B Erase-Funktion) ............................................................ |
18 |
|
|
Unterteilen von aufgezeichneten Titeln (Divide-Funktion) ..................................... |
19 |
|
|
Kombinieren von aufgezeichneten Titeln (Combine-Funktion).............................. |
20 |
|
|
Verschieben von aufgezeichneten Titeln (Move-Funktion) ..................................... |
21 |
|
|
Namenseingabe (Titel-Funktion) .................................................................................. |
22 |
|
|
Um die letzte Änderung rückgängig zu machen (Undo-Funktion) ....................... |
23 |
|
|
|
|
|
|
Zusatzinformationen |
|
|
|
Meldungen im Display ................................................................................................... |
24 |
|
|
Besonderheiten des MiniDisc-Systems ........................................................................ |
24 |
|
|
Störungssuche .................................................................................................................. |
25 |
|
|
Technische Daten ............................................................................................................. |
26 |
|
|
Zum „Serial Copy Management System“ ................................................................... |
27 |
|
|
Stichwortverzeichnis ....................................................................................................... |
28 |
|
|
3D
Vor dem Betrieb
Nach dem Auspacken
Vergewissern Sie sich, daß die folgenden Teile mitgeliefert sind:
•Audiokabel (2)
•Optokabel (1)
Anschluß
Überblick
Dieses Kapitel behandelt den Anschluß des MD-Decks an den Verstärker oder andere Geräte wie CD-Spieler oder DAT-Deck. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen.
|
LINE |
DIGITAL |
(ANALOG) |
OPTICAL |
|
IN |
OUT |
|
|
|
IN |
|
|
L |
|
|
R |
ç |
ç |
ç |
an eine Wandsteckdose |
(bzw. bei timergesteuerter |
|||
|
|
|
Aufnahme/Wiedergabe eine |
|
|
|
Steckdose des Timers) |
REC |
TAPE/MD |
DIGITAL |
|
OUT |
|
IN |
OPTICAL OUT |
|
|
|
CD-Spieler, DAT-Deck |
|
Verstärker |
oder |
|
|
|
|
MD-Deck usw. |
ç: Signalfluß |
|
||
Benötigte Kabel |
|
||
• Audiokabel (mitgeliefert) (2) |
|
||
Weiß |
|
|
Weiß |
(L) |
|
|
(L) |
Rot |
|
|
Rot |
(R) |
|
|
(R) |
• Optokabel (mitgeliefert) (1)
Anschluß der Kabel
Anschluß des MD-Decks an einen Verstärker
Schließen Sie den Verstärker mit den Audiokabeln (mitgeliefert) an die LINE (ANALOG) IN/OUTBuchsen des MD-Decks an. Achten Sie dabei auf die Farbmarkierung der Stecker und Buchsen (rot markiert den rechten und weiß den linken Kanal). Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen ein, um Brummen und anderen Störgeräuschen vorzubeugen.
MD-Deck |
ç |
Verstärker |
LINE |
TAPE / MD |
|
(ANALOG) |
|
OUT IN |
IN OUT |
|
|
|
|
|
L |
|
L |
R |
|
R |
Ç
ç: Signalfluß
Anschluß des MD-Decks an Digitalgeräte (CDSpieler, DAT-Deck, Digitalverstärker oder weiteres MD-Deck)
Schließen Sie das Digitalgerät über ein Optokabel (mitgeliefert) an die DIGITAL OPTICAL IN-Buchsen an.
Entfernen Sie die Schutzkappen von den Buchsen, und führen Sie dann die Stecker senkrecht ein, bis sie einrasten.
Das Optokabel darf nicht geknickt oder zusammengebunden werden.
MD-Deck |
Digitalgerät |
||||
|
DIGITAL |
|
|
DIGITAL |
|
|
OPTICAL |
|
OPTICAL |
||
|
IN |
|
OUT |
Ç
ç: Signalfluß
zAutomatische Abtastfrequenz-Umwandlung beim Aufnehmen
Der eingebaute Abtastratenkonverter wandelt die unterschiedlichen Abtastfrequenzen der Digitalgeräte in die vom MD-Deck verwendete Abtastfrequenz von 44,1 kHz um. Dadurch ist es auch möglich, Digitalquellen mit Abtastfrequenzen von 32 oder
48 kHz (DAT-Deck, Satellitentuner, sowie CDund MDSpieler) aufzunehmen.
4D
Vor dem Betrieb
Hinweise
•Wenn „Din Unlock“ oder „Cannot Copy“ im Display erscheint, kann nicht über die Digitalbuchse aufgenommen werden. Nehmen Sie die Signalquelle in einem solchen Fall über die analogen LINE (ANALOG) IN-Buchsen bei auf ANALOG stehendem INPUT-Wähler auf.
•Beim Aufnehmen über die DIGITAL OPTICAL IN-Buchse ist keine Aufnahmepegel-Einstellung möglich.
Anschluß des Netzkabels
Schließen Sie das Netzkabel an eine Wandsteckdose bzw. für timergesteuerten Betrieb an die Steckdose eines Timers an.
5D
Grundlegender Betrieb
Aufnahme
2 |
3 |
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
AMS (PUSH ENTER) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
± |
|
|
|
|
|
REC LEVEL |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
INPUT |
|
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
DIGITAL |
• |
|
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
• |
|
• |
|
|
|
|
|
|
|
DISPLAY/CHAR |
|
|
• |
|
• |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
EJECT |
|
|
0 |
) |
|
|
ANALOG |
• |
|
• |
|
§ |
|
|
|
|
|
|
|
0 |
|
10 |
|
NO |
YES |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
EDIT |
|
P |
p |
r |
|
|
|
||
|
|
|
|
· |
|
|
REC |
|
|
|
|
7 |
5 6 |
|
|
|
1 |
Schalten Sie den Verstärker ein, und geben Sie die |
|
aufzunehmende Signalquelle wieder. |
|
|
|
|
|
2 |
Drücken Sie 1/u. |
|
Die Farbe der 1/u-Anzeige ändert sich von rot zu grün. |
||
|
|
|
3 |
Legen Sie eine bespielbare MD ein. |
|
Etikett nach oben
Pfeil zum Gerät
Wenn die MD bereits zum Teil bespielt ist, beginnt die
Aufnahme automatisch am Ende des letzten
Aufzeichnungsteils.
4 Stellen Sie INPUT entsprechend der Eingangsbuchse ein.
Eingangsbuchse |
Einstellung von INPUT |
|
|
DIGITAL OPTICAL IN |
DIGITAL |
|
|
LINE (ANALOG) IN |
ANALOG |
|
|
6D
Grundlegender Betrieb
Wenn „TOC“ im Display blinkt
In diesem Falle aktualisiert das Deck gerade die TOC-Daten (Table of Contents = Inhaltsverzeichnis). Wechseln Sie währenddessen nicht den Aufstellungsort und ziehen Sie nicht den Netzstecker. Die neue Aufzeichnung ist erst auf der MD gesichert, wenn das Inhaltsverzeichnis durch Auswerfen der MD oder Schalten auf Bereitschaft durch Drücken von 1/uaktualisiert worden ist.
5 |
Drücken Sie rREC. |
Das Deck ist nun aufnahmebereit. |
|
|
|
6 |
Beim Aufnehmen eines analogen Eingangssignals stellen Sie |
den Aufnahmepegel mit REC LEVEL ein. |
|
|
Im allgemeinen ist die Einstellung auf den vierten |
|
Markierungspunkt am günstigsten. Einzelheiten finden Sie |
|
unter „Einstellen des Aufnahmepegels“ auf Seite 11. |
|
|
7 |
Drücken Sie ·oder P. |
Die Aufnahme beginnt. |
|
|
|
8 |
Starten Sie die Wiedergabe der Signalquelle. |
|
|
Das Netzkabel nicht unmittelbar nach der Aufnahme abtrennen!
Wird das Netzkabel während der Aufnahme oder bei blinkender „TOC“- Anzeige abgezogen, blinkt „STANDBY“ beim nächsten Einschalten des MDDecks im Display, und das aufgenommene Material wird möglicherwiese nicht korrekt auf der MD gesichert. Zum Sichern der Aufzeichnung drücken Sie §EJECT (zum Herausnehmen der MD) oder schalten Sie durch Drücken von 1/uauf Bereitschaft. Die blinkende „TOC“-Anzeige signalisiert dann, daß das Inhaltsverzeichnis aktualisiert wird. Erst wenn „TOC“ aufhört zu blinken, darf das Netzkabel abgetrennt werden.
Operation |
Bedienung |
|
|
Stoppen der Aufnahme |
pdrücken. |
|
|
Umschalten auf Aufnahme-Pause* |
P drücken. Durch erneutes Drücken dieser |
|
Taste oder durch Drücken von · kann die |
|
Aufnahme fortgesetzt werden. |
|
|
Herausnehmen der MD |
§ EJECT nach Stoppen der Aufnahme. |
|
|
*Bei jedem Umschalten auf Aufnahme-Pause erhöht sich die Titelnummer um eins. Wird beispielsweise während der Aufzeichnung von Titel 4 auf Pause geschaltet, erhält man beim Fortsetzen der Aufnahme die Titelnummer 5.
Zum Schutz der MD gegen versehentliches Löschen
Schieben Sie den Schreibschutzschieber in Pfeilrichtung, so daß die Öffnung offen ist. Um wieder aufnehmen zu können, schieben Sie den Schieber zurück.
Schreibschutzschieber
Rückseite der MD |
Den Schieber in |
|
Pfeilrichtung schieben. |
Betrieb Grundlegender
7D
Grundlegender Betrieb
Wiedergabe
2 |
3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AMS (PUSH ENTER) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
± |
|
|
INPUT |
REC LEVEL |
|
|
|
|
|
|
|
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
DIGITAL |
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
• |
• |
|
|
|
|
DISPLAY/CHAR |
|
|
• |
• |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
EJECT |
|
0 |
) |
|
ANALOG |
• |
• |
|
§ |
|
|
|
|
|
0 |
10 |
|
NO |
YES |
|
|
|
|
|
|
|
|
EDIT |
· |
P |
p |
r |
|
|
|
|
|
|
|
|
REC |
|
|
zUm bei gestopptem Deck die Wiedergabe an einem bestimmten Titel beginnen zu lassen
1Drehen Sie AMS, bis die gewünschte Titelnummer angezeigt wird.
2Drücken Sie AMS oder ·.
|
4 |
|
|
1 |
Schalten Sie den Verstärker ein, und wählen Sie den Eingang |
für das MD-Deck. |
|
|
|
2 |
Drücken Sie 1/u. |
Die Farbe der 1/u-Anzeige ändert sich von rot zu grün. |
|
|
|
3 |
Legen Sie die MD ein. |
Etikett nach oben
Pfeil zum Gerät
4 |
Drücken Sie ·. |
Die Wiedergabe beginnt. Stellen Sie am Verstärker die |
|
|
Lautstärke ein. |
|
|
|
|
Operation |
Bedienung |
|
|
Stoppen der Wiedergabe |
pdrücken. |
|
|
Kurzzeitiges Anhalten der |
P drücken. Durch erneutes Drücken |
Wiedergabe |
dieser Taste oder durch Drücken von · |
|
wird die Wiedergabe fortgesetzt. |
|
|
Sprung zum nächsten Titel |
AMS nach rechts drehen. |
|
|
Sprung an den Anfang des laufenden |
AMS nach links drehen. |
oder vorhergehenden Titels |
|
|
|
Herausnehmen der MD |
§ EJECT nach Stoppen der Wiedergabe |
|
drücken. |
|
|
8D
|
|
|
|
|
|
|
Aufnahmebetrieb |
Aufnahmebetrieb |
|
|
|
Hinweise zur Aufnahme
Wenn „Protected“ im Display erscheint
In diesem Fall ist die MD gegen Aufnahme gesperrt. Schieben Sie den Schreibschutzschieber der MD zurück, so daß die Öffnung geschlossen ist (siehe „Zum Schutz der MD gegen versehentliches Löschen“ auf Seite 7).
Wenn „Din Unlock“ im Display blinkt
•Die digitale Signalquelle ist nicht richtig angeschlossen.
Um den Betrieb fortsetzen zu können, schließen Sie die Signalquelle richtig an.
•Die Signalquelle ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie die Signalquelle ein.
Die Aufzeichnung der Titelnummern ist wie folgt von der verwendeten Signalquelle abhängig:
•Wenn ein CDoder MD-Signal über die DIGITAL OPTICAL IN-Buchse aufgezeichnet wird und INPUT auf DIGITAL geschaltet ist, übernimmt das MDDeck die ursprünglichen Titelnummern in der Originalreihenfolge.
Wenn jedoch ein einzelner Titel wiederholt (beispielsweise mit der Wiederholfunktion) oder mehrere Titel mit der gleichen Titelnummer (beispielsweise von unterschiedlichen MDs oder CDs) wiedergegeben werden, erhält man einen einzelnen resultierenden Titel.
Beachten Sie, daß beim Überspielen eines sehr kurzen MD-Titels (kürzer als 4 Sekunden) möglicherweise keine Titelnummer aufgezeichnet wird.
•Wenn die Signalquelle an der LINE (ANALOG) INBuchse angeschlossen, INPUT auf ANALOG geschaltet und die Anzeige „LEVEL-SYNC“ erloschen ist (siehe „Setzen von Titelnummern während der Aufnahme“ auf Seite 12) oder wenn ein DAToder Satelliten-Signal über die DIGITAL OPTICAL IN-Buchse angeschlossen und INPUT auf DIGITAL geschaltet ist, wird die Signalquelle als ein einziger Titel auf die MD aufgezeichnet.
Wenn „LEVEL-SYNC“ im Display angezeigt wird, setzt das Deck beim Aufnehmen von Analogoder Digitalquellen (DAToder Satelliten-Signal) automatisch Titelnummern (siehe unter „Automatisches Setzen von Titelnummern“ auf Seite 12).
•Wenn beim Aufnehmen eines DAToder SatellitenSignals INPUT auf DIGITAL geschaltet ist, setzt das Deck automatisch bei jeder Änderung der Eingangssignal-Abtastfrequenz eine Titelnummer.
zSie können Titelnummern während und nach der Aufnahme setzen.
Näheres siehe Abschnitte „Setzen von Titelnummern während der Aufnahme” (Seite 12) und „Unterteilen von aufgezeichneten Titeln” (Seite 19).
Wenn „TOC“ im Display blinkt
In diesem Falle aktualisiert das Deck gerade die TOCDaten (Table of Contents = Inhaltsverzeichnis). Wechseln Sie währenddessen nicht den Aufstellungsort und ziehen Sie nicht den Netzstecker. Die neue Aufzeichnung ist erst auf der MD gesichert, wenn das Inhaltsverzeichnis durch Auswerfen der MD oder Schalten auf Bereitschaft durch Drücken von 1/u aktualisiert worden ist.
Zum „Serial Copy Management System“ (SCMS)
Das SCMS gestattet ein einmaliges digitales Aufnehmen einer Digitalquelle über die DigitalEingangsbuchse. Ein weiteres Kopieren über einen Digital-Anschluß auf eine andere MD oder ein DATBand ist jedoch nicht möglich. (Siehe auch Seite 27.)
9D
Aufnahmebetrieb
Nützliche Tips zur Aufnahme
DISPLAY/CHAR
|
± |
|
|
|
|
0 |
) |
|
|
§ |
|
|
|
|
|
· |
P |
p |
r |
EDIT/NO YES · p
Ermittlung der restlichen Aufnahmezeit der MD
•Wenn die DISPLAY/CHAR-Taste während der Aufnahme gedrückt wird, erscheint die restliche Aufnahmezeit der MiniDisc.
•Wenn die DISPLAY/CHAR-Taste wiederholt im Stoppzustand gedrückt wird, ändert sich die Anzeige in der folgenden Reihenfolge: Gesamtaufnahmezeit, restliche Aufnahmezeit, Discname (siehe Seite 14).
Wenn „Auto Cut“ im Display erscheint
Bei laufender Aufnahme war länger als ca. 30 Sekunden kein Tonsignal am Eingang vorhanden. Das MDDeck ersetzt die 30sekündige Stummpassage automatisch durch eine Leerstelle von ca. 3 Sekunden und schaltet dann auf Aufnahmepause.
Wenn das Deck nach Aktivierung der Auto Cut-Funktion auf Pause geschaltet bleibt, wird der Aufnahmebetrieb nach etwa 10 Minuten automatisch abgebrochen.
Beachten Sie, daß diese Funktion bei Aufnahmebeginn ab einem Leerabschnitt nicht aktiviert wird, selbst wenn ca. 30 Sekunden lang kein Tonsignal eingegeben wurde.
zZum Ausschalten der Auto Cut-Funktion
Einzelheiten finden Sie im Abschnitt „Zum Ausschalten der Smart Spaceund Auto Cut-Funktion“(auf dieser Seite). Bitte beachten Sie, daß durch Ausschalten der Auto Cut-Funktion automatisch auch die Smart SpaceFunktion ausgeschaltet wird.
Wenn „Smart Space“ im Display erscheint
Bei der Aufnahme enthielt das Eingangssignal eine lange Stummpassage von 4 bis 30 Sekunden. Die Stummpassage wird automatisch durch eine Leerstelle von ca. 3 Sekunden ersetzt und das Deck setzt die Aufnahme dann fort. Bitte beachten Sie, daß Teile, die unter Aktivierung dieser Funktion aufgezeichnet wurden, gegebenenfalls nicht mit neuen Titelnummern versehen werden. Außerdem wird die Smart SpaceFunktion bei Aufnahmebeginn ab einem Leerabschnitt nicht aktiviert, selbst wenn ein längerer Stummabschnitt von 4 bis 30 Sekunden vorhanden ist.
Zum Ausschalten der Smart Spaceund Auto CutFunktion
1Drücken Sie während der Aufnahme-Pause EDIT/ NO wiederholt, bis „S. Space ?“ im Display erscheint.
2Drücken Sie YES.
3Drücken Sie EDIT/NO, so daß „S. Space OFF“ im Display angezeigt wird.
Zum erneuten Einschalten der Smart Spaceund Auto Cut-Funktion
1Drücken Sie während der Aufnahme-Pause EDIT/ NO wiederholt, bis „S. Space ?“ im Display erscheint.
2Drücken Sie YES zweimal, so daß „S. Space ON“ im Display angezeigt wird.
Hinweise
•Beim Ausschalten der Smart Space-Funktion wird die Auto Cut-Funktion ebenfalls automatisch ausgeschaltet.
•Werksseitig ist die Smart Spaceund die Auto CutFunktion eingeschaltet.
•Beim Ausschalten des Decks oder Abtrennen des Netzkabels bleibt die letzte Einstellung der Smart Spaceund Auto Cut-Funktion (ON oder OFF) gespeichert und wird beim nächsten Einschalten zurückerhalten.
Wiedergeben der gerade aufgenommenen Titel
Um die gerade zuvor aufgenommenen Titel unmittelbar wiederzugeben, drücken Sie nach dem Stoppen der Aufnahme ·Taste.
Die Wiedergabe beginnt dann am ersten Titel des zuvor aufgenommenen Materials.
Um nach der Aufnahme die Wiedergabe am ersten Titel der MD zu starten
1Drücken Sie pnach dem Stoppen der Aufnahme.
2Drücken Sie ·.
Die Wiedergabe beginnt am ersten Titel der MD.
10D
Aufnahmebetrieb
Überschreiben vorhandener Aufnahmen
Durch die folgenden Schritte kann ein Titel von Anfang an oder ab einer bestimmten Stelle überschrieben werden. Die Vorgehensweise ist die gleiche wie bei einem analogen Cassettendeck.
AMS ±
±
0 )
§
· P p r
Einstellen des Aufnahmepegels
Wenn ein Analogsignal über die LINE (ANALOG) INBuchse zugeleitet wird und INPUT auf ANALOG steht, stellen Sie den Aufnahmepegel vor dem Aufnahmestart am REC LEVEL-Regler ein.
Beim Aufnehmen eines Digitalsignals ist keine Aufnahmepegel-Einstellung möglich.
REC LEVEL
±
0 )
§
· P p r
1Führen Sie die Schritte 1 bis 4 des Abschnitts „Aufnahme“ von Seite 6 aus.
2Drehen Sie AMS, bis die Nummer des Titels, der überschrieben werden soll, erscheint.
3Um den Titel von Anfang an zu überschreiben, fahren Sie mit Schritt 5 des Abschnitts „Aufnahme“ von Seite 7 fort.
zWenn „TRACK“ im Display blinkt
Ein existierender Titel wird gerade überschrieben. Am Ende des bespielten Bandteils stoppt das Blinken.
zUm einen Titel ab einer bestimmten Stelle zu überschreiben
1Drücken Sie ·nach dem obigen Schritt 2 zum Starten der Wiedergabe.
2Drücken Sie Pan der Stelle, an der die Aufnahme beginnen soll.
3Fahren Sie mit Schritt 5 des Abschnitts „Aufnahme“ von Seite 7 fort.
1Führen Sie die Schritte 1 bis 5 unter „Aufnahme“ auf den Seiten 6 und 7 aus.
2Geben Sie den Teil der Signalquelle wieder, der den höchsten Pegel aufweist.
3Während Sie den Ton abhören, justieren Sie den Aufnahmepegel am REC LEVEL-Regler so ein, daß das Spitzenpegelmeter bei den Signalspitzen bis zum Maximum ausschlägt, ohne daß jedoch die OVER-Anzeige aufleuchtet. (Ein kurzes Aufblinken der „OVER“-Anzeige bei den höchsten Signalspitzen stellt kein Problem dar.)
4Stoppen Sie die Wiedergabe der Signalquelle.
5Zum Starten der Aufnahme führen Sie die Schritte ab Schritt 7 des Abschnitts „Aufnahme“ auf Seite 7 aus.
11D
Aufnahmebetrieb
Setzen von Titelnummern während der Aufnahme (Titelmarkierung)
Sie können Titelnummern wahlweise manuell oder automatisch setzen, um die betreffenden Teile später bequem mit der AMS-Funktion oder den EditierFunktionen auffinden zu können.
Zum Ausschalten der LevelSync-Funktion
1 Drücken Sie während der Aufnahme oder Aufnahme-Pause die EDIT/NO-Taste, so daß „LevelSync ?“ im Display angezeigt wird.
2Drücken Sie YES.
3Drücken Sie EDIT/NO. „LevelSyncOFF“ erscheint im Display.
*Eine neue Titelnummer wird erst gesetzt, wenn das Signal mindestens zwei Sekunden lang einen niedrigen Pegel aufweist.
|
|
± |
|
|
z Um nach dem Aufnehmen Titelnummern zu setzen |
|
§ |
0 |
) |
|
|
|
|
· |
P |
p |
r |
|
|
|
|
|
Verwenden Sie die Divide-Funktion (siehe „Unterteilen |
|
|
|
|
|
von aufgezeichneten Titeln“ auf Seite 19). |
EDIT/NO |
YES |
|
rREC |
Anmerkung
Manuelles Setzen von Titelnummern |
Wenn das Deck ausgeschaltet oder der Netzstecker gezogen |
|
wird, ruft das Deck die letzten Einstellungen der |
||
(Manuelle Titlemarkierung) |
||
automatischen Titelmarkierfunktion („ON“ oder „OFF“) |
||
Während der Aufnahme kann an jeder beliebigen |
beim nächsten Wiedereinschalten des Decks automatisch |
|
Stelle der MiniDisc durch Drücken von rREC eine |
zurück. |
neue Titelnummer gesetzt werden.
Automatisches Setzen von Titelnummern (Automatische Titlemarkierung)
Beim automatischen Setzen von Titelnummern ist zwischen den folgenden Fällen zu unterscheiden:
•Beim Aufnehmen eines an der DIGITAL OPTICAL IN-Buchse angeschlossenen CDoder MD-Signals bei auf DIGITAL stehendem INPUT-Wähler:
Das Deck setzt die Titelnummern automatisch. Beim Aufnehmen von manchen CDund Multi-Disc- Spielern kann es jedoch vorkommen, daß die automatische Titelmarkierung nicht aktiviert wird.
•Beim Aufnehmen eines an den LINE (ANALOG) INBuchsen angeschlossenen Analogsignals bei auf ANALOG stehendem INPUT-Wähler oder eines an der DIGITAL OPTICAL IN-Buchse angeschlossenen Digitalsignals (DAToder Satelliten-Signal) bei auf DIGITAL stehendem INPUT-Wähler:
Das MD-Deck zeichnet automatisch eine neue Titelnummer auf, wenn der Signalpegel unter einen gewissen Wert* abfällt. Voraussetzung hierfür ist jedoch, daß „LEVEL-SYNC“ im Display angezeigt wird. Falls die Anzeige nicht erscheint, schalten Sie „LevelSync“ wie folgt auf ON:
1Drücken Sie während der Aufnahme oder Aufnahme-Pause die EDIT/NO-Taste, so daß „LevelSync ?“ angezeigt wird.
2Drücken Sie YES zweimal, so daß „LevelSync ON“ angezeigt wird.
„LEVEL-SYNC“ erscheint nun im Display.
12D
Aufnahmebetrieb
Vorverschieben des Aufnahmestartzeitpunktes um 6 Sekunden (Time Machine Recording)
Beim Aufnehmen von UKWoder SatellitenrundfunkProgrammen kommt es oft vor, daß die ersten Sekunden verpaßt werden, da nicht rechtzeitig die Aufnahmetaste gedrückt wurde. Um dies zu verhindern, besitzt das Gerät einen Pufferspeicher, in den ständig die letzten 6 Sekunden der Audiodaten abgelegt werden. Beim Starten der Aufnahme kann das Deck auf diese Daten zugreifen und dadurch Ihre Reaktionszeit kompensieren. Zu den Zeitverhältnissen siehe die folgende Abbildung:
Drückzeitpunkt von |
Ende des |
AMS in Schritt 3 |
Aufnahmeteils |
Zeit 6sekündige Audiodaten im Pufferspeicher
Aufnahmeteil
Anfang der Aufnahme
AMS ±
±
0 )
§
· P p r
Zum Abschalten der Time Machine RecordingFunktion
Drücken Sie p.
Anmerkung
Die Zwischenspeicherung der Audiodaten beginnt, wenn das MD-Deck auf Aufnahme-Bereitschaft und die Signalquelle auf Wiedergabe geschaltet wird. Bei einer Wiedergabedauer der Signalquelle von weniger als 6 Sekunden werden entsprechend weniger Audiodaten im Pufferspeicher abgelegt, so daß die Aufnahme im Time Machine Recording-Modus mit weniger als 6 Sekunden Vorgabe beginnt.
1Führen Sie die Schritte 1 bis 5 des Abschnitts „Aufnahme“ von Seiten 6 und 7 aus.
Das Deck schaltet auf Aufnahme-Pause.
2Starten Sie die Wiedergabe der aufzunehmenden Signalquelle.
Im Pufferspeicher wird jeweils ein 6sekündiger Audiodatenbereich abgelegt.
3Drücken Sie AMS zum Starten der Aufnahme (T.REC = Time Machine Recording).
Die vorausgegangene 6sekündige Audiodatenpassage wird aus dem Pufferspeicher ausgelesen, und die Aufnahme beginnt.
13D
Wiedergabebetrieb
Anzeigen im Display
Das Display zeigt u.a. die Gesamtanzahl der Titel, die Gesamtspielzeit, die restliche Aufnahmezeit und den Discnamen an.
DISPLAY/CHAR
±
0 )
§
· P p r
Zum Anzeigen der Gesamtanzahl der Titel, der Gesamtspielzeit und der restlichen Aufnahmezeit der Disc und des Discnamens
Drücken Sie DISPLAY/CHAR bei gestopptem MDDeck. Bei jedem Drücken dieser Taste wird die Anzeige in der folgenden Reihenfolge umgeschaltet:
Gesamtanzahl der Titel und
Gesamtspielzeit
Drücken
Restliche Aufnahmezeit der MD (nur bei bespielbarer MiniDisc)
Bei einer vorbespielten MD wird die restliche Aufnahmezeit nicht angezeigt.
Drücken
Discname
Drücken
Nach dem Einlegen einer MD erscheinen Disc-Name, Gesamtanzahl der Titel, Gesamtspielzeit und Titelübersicht wie folgt im Display:
Discname |
Titelübersicht |
Gesamtanzahl der Titel |
Gesamtspielzeit der MD |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Zuerst wird der Discname und dann die Gesamtanzahl der Titel (Tr) und die Gesamtspielzeit der MD angezeigt. Außerdem zeigt das Display eine Titelübersicht (im Falle einer vorbespielten MD mit Rasterung, im Falle einer bespielbaren MD ohne Rasterung) an.
Wenn mehr als 25 Titel vorhanden sind, erscheint z rechts neben der Ziffer 25 in der Titelübersicht. Zur Zuteilung von eigenen Discund Titelnamen siehe unter „Namenseingabe“ auf Seite 22.
14D
Wiedergabebetrieb
Zum Anzeigen der Restspielzeit und des Titelnamens
Drücken Sie DISPLAY/CHAR während der MDWiedergabe. Bei jedem Drücken dieser Taste wird die Anzeige in der untenstehenden Reihenfolge umgeschaltet. Wenn ein Titel bis zum Ende abgespielt ist, erlischt die betreffende Nummer in der Titelübersicht.
Nummer und Spielzeit des laufenden
Titels
Drücken
Nummer und Restspielzeit des laufenden Titels
Drücken
Titelname
Drücken
Wenn kein Name aufgezeichnet ist, erscheint die Anzeige „No Name“, gefolgt von der verstrichenen Spielzeit.
Sprung zu einem bestimmten Titel
Mit dem AMS-Knopf (Automatic Music Sensor) am Gerät kann während der Wiedergabe direkt zu einem anderen Titel gesprungen werden.
AMS ±
± |
|
|
0 |
) |
|
§ |
|
|
|
· |
P p r |
· |
|
Operation |
Bedienung |
Sprung zum Anfang |
Während der Wiedergabe AMS |
eines nachfolgenden |
nach rechts drehen, bis der Titel |
Titels |
gefunden ist. |
|
|
Sprung zum Anfang |
Während der Wiedergabe AMS |
des laufenden oder |
nach links drehen, bis der Titel |
eines vorausgegangen |
gefunden ist. |
Titels |
|
|
|
Sprung zu einem |
1 Im Stoppzustand des Decks |
bestimmten Titel mittels |
AMS drehen, bis die gesuchte |
AMS |
Titelnummer erscheint. (Die |
|
Titelnummer blinkt.) |
|
2 AMS oder · drücken. |
|
|
zUm zu Beginn eines Titels auf Pause zu schalten
Drehen Sie den AMS-Knopf, während sich das Gerät im Wiedergabe-Pausenbetrieb befindet.
zUm schnell zum Anfang des letzten Titels zu springen
Drehen Sie den AMS-Knopf, während das Display die Gesamtanzahl der Titel, die Gesamtspielzeit, die restliche Aufnahmezeit der MD oder den Discnamen anzeigt (siehe Seite 14).
15D
Wiedergabebetrieb
Aufsuchen einer bestimmten Stelle in einem Titel
Mit den Tasten 0und )kann während der MDWiedergabe oder im Pausenbetrieb eine gewünschte Titelstelle schnell aufgefunden werden.
0/)
±
0 )
§
· P p r
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Suchkontrolle |
Bedienung |
||||
|
|
|
|
|
|
Mithörton |
Während der MD-Wiedergabe ) |
||||
|
|
|
(für Vorwärtsrichtung) oder 0 |
||
|
|
|
(für Rückwärtsrichtung) gedrückt |
||
|
|
|
halten, bis der gewünschte Punkt |
||
|
|
|
erreicht ist. |
||
|
|
|
|
|
|
Anzeige im Display |
Während des Pausenbetriebs ) |
||||
|
|
|
(für Vorwärtsrichtung) oder 0 |
||
|
|
|
(für Rückwärtsrichtung) gedrückt |
||
|
|
|
halten, bis der gewünschte Punkt |
||
|
|
|
erreicht ist. (In diesem Fall ist kein |
||
|
|
|
Ton zu hören; die gewünschte |
||
|
|
|
Stelle muß anhand der Anzeigen |
||
|
|
|
im Display lokalisiert werden.) |
||
|
|
|
|
|
|
zFalls bei Drücken von ) während der Wiedergabe-
Pause „OVER“ erscheint
Das Disc-Ende ist erreicht. Drücken Sie 0oder drehen Sie den AMS-Knopf nach links, um in Gegenrichtung zu suchen.
Anmerkungen
•Falls im Suchbetrieb mit Mithörkontrolle bei gedrückt gehaltener Taste ) das Disc-Ende erreicht wird, stoppt das Deck.
•Bei Titeln, die nur einige Sekunden lang sind, arbeitet der Suchbetrieb möglicherweise nicht einwandfrei. Suchen Sie die gewünschte Stelle in solchen Fällen im normalen Wiedergabebetrieb.
16D
Editieren einer bespielten MD
Hinweise zum Editieren
Die aufgenommenen Titel können nach der Aufnahme mit Hilfe der folgenden Funktionen editiert werden:
•Die Erase-Funktion ermöglicht das Löschen aufgenommener Titel durch einfache Angabe der Titelnummer.
•Die A-B Erase-Funktion erlaubt gezieltes Löschen einer bestimmten Passage innerhalb eines Titels.
•Die Divide-Funktion ermöglicht das Unterteilen von Titeln an bestimmten Stellen, so daß diese später mit Hilfe der AMS-Funktion schnell aufgefunden werden können.
•Die Combine-Funktion ermöglicht das Kombinieren von zwei aufeinanderfolgenden Titeln zu einem.
•Die Move-Funktion ermöglicht die Änderung der Titelreihenfolge durch Verschieben eines bestimmten Titels zu der gewünschten Position.
•Die Title-Funktion ermöglicht die Erzeugung von Namen für Ihre bespielten MDs und aufgenommenen Titel.
•Die Undo-Funktion ermöglicht das Annullieren der letzten Bearbeitung.
Wenn „Protected“ im Display angezeigt wird
Die aufgenommenen Titel konnten nicht editiert werden, weil der Schreibschutzschieber an der MD offen ist. Die Aufnahmen nach dem Schließen des Schiebers editieren.
Wenn „TOC“ im Display blinkt
Das Deck darf dann nicht bewegt und das Netzkabel nicht abgezogen werden. Nach einem Editieren der MD-Aufzeichnung leuchtet „TOC“ zunächst konstant auf. Durch Auswerfen der MD oder Ausschalten des Decks wird die Aktualisierung des TOC eingeleitet, und die Anzeige „TOC“ blinkt. Am Ende des Aktualisierungsvorgangs erlischt die Anzeige „TOC“.
Löschen von Titeln (EraseFunktion)
Durch das folgende Verfahren können Sie
•einen einzelnen Titel,
•alle Titel oder
AMS ±
|
± |
|
|
|
|
0 |
) |
|
|
§ |
|
|
|
|
|
· |
P |
p |
r |
Editieren einer bespielten MD
Löschen eines einzelnen Titels
Beim Löschen eines Titels verringert sich die Gesamtanzahl der Titel um eins, und die verbleibenden Titel werden neu numeriert. Da beim Löschen lediglich die TOC-Daten (Table Of Contents, Inhaltsverzeichnis) der MD aktualisiert werden, ist es im Gegensatz zu einer herkömmlichen Audiocassette nicht erforderlich, eine neue Aufnahme auszuführen.
zBeim Löschen mehrerer Titel sollten zunächst die Titel mit den größeren und dann die mit den kleineren Nummern gelöscht werden. Dadurch wird verhindert, daß Titel, die später gelöscht werden sollen, neu numeriert werden.
Beispiel: Löschen von B
Titel- |
1 |
2 |
3 |
|
4 |
|
||
nummer |
|
|
||||||
A |
B |
|
C |
|
|
D |
||
|
|
|
|
|||||
Löschen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
B ist gelöscht |
|
|
||||
|
1 |
2 |
|
|
|
3 |
|
|
|
A |
|
C |
|
|
D |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1Drehen Sie den AMS-Knopf, bis die Nummer des zu löschenden Titels im Display angezeigt wird.
2Drücken Sie EDIT/NO wiederholt, bis „Erase ?“ im Display angezeigt wird.
Die gewählte Titelnummer blinkt in der Titelübersicht.
3Drücken Sie YES.
Wenn der gewählte Titel gelöscht worden ist, erscheint „Complete“ einige Sekunden lang im Display und die Anzahl der Titel in der Titelübersicht verringert sich um eins.
Wird eine Titel während des Wiedergabebetriebs gelöscht, beginnt das MD-Deck anschließend an dem auf den gelöschten Titel folgenden Titel mit der Wiedergabe.
4Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 zum Löschen weiterer Titel.
Zum Abschalten der Erase-Funktion
Drücken Sie EDIT/NO oder poder wählen Sie durch Drehen des AMS-Knopfes eine andere Titelnummer.
Hinweis
Wenn „Erase!! ?“ im Display erscheint, wurde der Titel mit einem anderen Gerät aufgezeichnet oder editiert und ist „schreibgeschützt“. Zum Löschen des Titels drücken Sie YES.
(Siehe Fortsetzung)
EDIT/NO YES |
17D |
Editieren einer bespielten MD
Löschen der ganzen MiniDisc
Alle Titel und Namen einer bespielbaren MiniDisc können wie folgt gelöscht werden.
1Drücken Sie bei gestopptem Deck EDIT/NO wiederholt, bis „All Erase ?“ angezeigt wird.
2Drücken Sie YES.
Alle Titel in der Titelübersicht blinken.
3Drücken Sie YES erneut.
Wenn der Discname, alle Titelnamen und alle Titel der MD gelöscht worden sind, erscheint „Complete“ einige Sekunden lang im Display und die Titelübersicht erlischt.
Zum Abschalten der Erase-Funktion
Drücken Sie EDIT/NO oder p.
zZum Rückgängigmachen des Löschens
Benutzen Sie die Undo-Funktion unmittelbar nach dem Löschen des Titels (siehe Seite 23).
Löschen eines Titelteils (A-B Erase-Funktion)
Sie können auch eine bestimmte Passage innerhalb eines Titels definieren und löschen lassen. Dies ist z.B. praktisch zum nachträglichen Löschen von unerwünschten Programmteilen aus Mitschnitten von UKWoder Satellitenrundfunk-Programmen.
Beispiel: Löschen einer Passage in Titel A
|
|
Punkt A |
|
Punkt B |
|
|
|
|
|
Titel- |
1 |
|
|
|
2 |
3 |
|||
nummer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
A |
A |
|
B |
|
C |
||
|
|
|
|
||||||
|
|
#1 |
#2 |
#3 |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
||||
Löschen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
2 |
|
|
3 |
|
|
|
A (#1+#3) |
|
B |
|
C |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AMS ± )
|
± |
|
|
|
|
0 |
) |
|
|
§ |
|
|
|
|
|
· |
P |
p |
r |
EDIT/NO YES P
1Drücken Sie die Taste Pwährend der Wiedergabe einer CD am Anfangspunkt (Punkt A) des zu löschenden Abschnitts.
2Drücken Sie EDIT/NO wiederholt, bis „A-B Erase ?“ im Display angezeigt wird.
3Drücken Sie YES.
Im Display erscheinen nun abwechselnd die Anzeigen „Rehearsal“ und „Point A ok?“, und der Anfangspunkt A des zu löschenden Abschnitts wird wiederholt wiedergegeben.
4Falls Punkt A noch nicht genau stimmt, drücken Sie EDIT/NO. (Wenn Punkt A stimmt, fahren Sie mit Schritt 7 fort.)
5Drehen Sie AMS, während Sie den Ton mithören, um den genauen Punkt A aufzufinden.
Im Display erscheinen nun abwechselnd die Anzeigen „Rehearsal“ und „Point A ok?“, und Punkt A wird wiederholt wiedergegeben.
Punkt A kann um maximal –128 bis +127 Schritte zu je 0,06 Sekunden innerhalb eines Titels verschoben werden.
18D
6Falls Punkt A noch immer nicht genau stimmt, wiederholen Sie Schritt 5, bis Punkt A stimmt.
7Drücken Sie YES oder AMS, wenn Punkt A korrekt ist.
Nachdem „Point B Set“ wenige Sekunden lang angezeigt wurde, fangen „(“ und „A-B“ an zu
blinken, und die Wiedergabe beginnt, so daß Punkt B gesetzt werden kann.
8Setzen Sie die Wiedergabe des Titels fort, oder drücken Sie ), bis der Endpunkt (Punkt B) des
zu löschenden Abschnitts erreicht ist, und drücken Sie dann YES.
Im Display erscheinen nun abwechselnd die Anzeigen „Rehearsal“ und „Point B ok?“, und die „Klebstelle“ des Titels (nach Löschen des Abschnitts zwischen Punkt A und B) wird wiederholt wiedergegeben, wobei die Wiedergabe wenige Sekunden vor Punkt A beginnt und wenige Sekunden nach Punkt B endet.
9Falls Punkt B noch nicht genau stimmt, drücken Sie EDIT/NO. (Wenn Punkt B stimmt, fahren Sie mit Schritt 12 fort.)
10Drehen Sie AMS, während Sie den Ton mithören, um den genauen Punkt B aufzufinden.
Im Display erscheinen nun abwechselnd die Anzeigen „Rehearsal“ und „Point B ok?“, und die „Klebstelle“ des Titels (nach Löschen des Abschnitts zwischen Punkt A und B) wird wiederholt wiedergegeben.
Punkt B kann um maximal –128 bis +127 Schritte zu je 0,06 Sekunden innerhalb eines Titels verschoben werden.
11Falls Punkt B noch immer nicht genau stimmt, wiederholen Sie Schritt 10, bis Punkt B stimmt.
12Drücken Sie YES oder AMS, wenn Punkt B korrekt ist.
Nachdem der Abschnitt zwischen Punkt A und B gelöscht worden ist, wird „Complete“ ein paar Sekunden lang im Display angezeigt.
Zum Abschalten der A-B Erase-Funktion
Drücken Sie p.
Hinweise
•Falls „Impossible“ im Display erscheint, wurde Punkt B vor Punkt A angegeben. Geben Sie Punkt B nach Punkt A an.
•Falls „Sorry“ im Display erscheint, kann ein Abschnitt des Titels nicht gelöscht werden. Dies kommt manchmal vor, wenn derselbe Titel sehr oft editiert wurde. Es handelt sich dabei nicht um einen mechanischen Fehler, sondern um eine technische Einschränkung des MD-Systems.
Editieren einer bespielten MD
Unterteilen von aufgezeichneten Titeln (Divide-Funktion)
Die Divide-Funktion ermöglicht das Setzen neuer Titelnummern, um später direkten Zugriff auf bestimmte Stellen zu erhalten. Auch wenn eine analoge Signalquelle aufgenommen wurde, kommt die DivideFunktion zum Einsatz: Da in diesem Fall keine Titelnummern aufgezeichnet worden sind, können diese nun nachträglich an den gewünschten Stellen gesetzt werden. Die Funktion kann auch benutzt werden, um einen existierenden Titel in mehrere Abschnitte zu unterteilen. Bei der Unterteilung eines Titels erhöht sich die Gesamtzahl der Titel auf der MD um eins, und alle nachfolgenden Titel werden neu numeriert.
Beispiel: Unterteilen von Titel 2, damit Teil C eine eigene Titelnummer erhält
Titel- |
1 |
2 |
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
nummer |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
A |
|
B |
|
|
C |
D |
|||||
|
|
|
|
||||||||
Unter- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Titel 2 ist unterteilt worden; |
||||||
teilen |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
Teil C besitzt nun eine |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
eigene Titelnummer |
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
|
B |
C |
D |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
AMS ± |
|
|
|
|
|
|
± |
|
|
|
|
0 |
) |
|
|
§ |
|
|
|
|
|
· |
P |
p |
r |
EDIT/NO YES P
1Drücken Sie während der MD-Wiedergabe die P- Taste an der Stelle, an der ein neuer Titel erzeugt werden soll.
Das Deck schaltet auf Wiedergabe-Pause.
2Drücken Sie EDIT/NO wiederholt, bis „Divide ?“ im Display angezeigt wird.
3Drücken Sie YES, um den Unterteilungsvorgang zu bestätigen.
Im Display erscheint nun abwechselnd die Anzeige „Rehearsal“ und „Position ok?“, in der Titelübersicht blinkt die Nummer des zu unterteilenden Titels, und der Teil um den Titelstartpunkt herum wird wiederholt wiedergegeben.
(Siehe Fortsetzung)
19D
Editieren einer bespielten MD
4Wenn der Startpunkt noch nicht genau stimmt, drücken Sie EDIT/NO. (Stimmt der Startpunkt bereits, fahren Sie mit Schritt 7 fort.)
5Während Sie den Ton abhören, nehmen Sie am AMS-Knopf eine Feineinstellung des Startpunktes des neuen Titels vor.
Die Passage am Startpunkt des neuen Titels wird wiederholt wiedergegeben, und das Display zeigt abwechselnd „Rehearsal“ und „Position ok?“ an. Der Startpunkt kann in Minusrichtung um bis zu 128 und in Plusrichtung um bis zu 127 Schritte (ein Schritt entspricht ca. 0,06 Sekunden) verschoben werden.
6Wenn der Startpunkt noch immer nicht genau stimmt, wiederholen Sie Schritt 5.
7Wenn die richtige Stelle gefunden ist, drücken Sie die YES-Taste oder den AMS-Knopf.
„Complete“ erscheint einige Sekunden lang im Display, und der neu erzeugte Titel wird wiedergegeben. Der neue Titel besitzt keinen Namen; der Name des ursprünglichen Titels wird nicht für den neuen Titel übernommen.
Zum Abschalten der Divide-Funktion
Drücken Sie p.
zUm die Unterteilung wieder rückgängig zu machen
Benutzen Sie die Undo-Funktion unmittelbar nach dem Unterteilen des Titels (siehe Seite 23).
zZum Unterteilen der Titel während der Aufnahme
Verwenden Sie die Titelmarkierungsfunktion (siehe Seite 12).
Kombinieren von aufgezeichneten Titeln (Combine-Funktion)
Mit der Combine-Funktion können aufeinanderfolgende Titel der MD während des Wiedergabeoder Pausenbetriebs zu einem einzigen Titel zusammengefaßt werden. So läßt sich beispielsweise aus mehreren Liedern ein Potpourrie zusammenstellen, das gezielt durch Eingabe einer Titelnummer abgerufen werden kann. Beim Kombinieren von Titeln verringert sich die Gesamtanzahl der Titel, und die restlichen Titel werden neu numeriert.
Beispiel: Kombinieren von B und C |
|
|
|
|
|
|
|||
Titel- |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
|
|
||
nummer |
A |
B |
C |
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
Kombinie- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
B |
und |
C werden |
|
|
||
ren |
|
|
|
zu |
einem Titel |
|
|
||
|
|
|
|
|
zusammengefaßt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A |
B |
C |
|
|
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
2 |
|
3 |
|
|
|
||
|
|
|
AMS ± |
|
± |
|
|
|
|
0 |
) |
|
|
§ |
|
|
|
|
|
· |
P |
p |
r |
EDIT/NO YES p
1Drehen Sie den AMS-Knopf, bis der hintere der zu kombinierenden Titel im Display angezeigt wird.
Sollen beispielsweise die Titel 3 und 4 kombiniert werden, muß im Display Titel 4 angezeigt werden.
2Drücken Sie EDIT/NO wiederholt, bis „Combine ?“ im Display angezeigt wird.
3Drücken Sie YES.
Im Display erscheint nun abwechselnd die Anzeige „Rehearsal“ und „Track ok?“, die Nummern der beiden zu kombinierenden Titel blinken in der Titelübersicht, und die Verbindungsstelle der beiden Titel (d.h. das Ende des ersten und der Anfang des zweiten Titels) wird wiederholt wiedergegeben.
4Falls der falsche Titel gewählt wurde, drücken Sie EDIT/NO oder p, und beginnen Sie dann erneut
ab Schritt 1.
20D
Editieren einer bespielten MD
5Wenn die Verbindungsstelle stimmt, drücken Sie YES.
„Complete“ erscheint einige Sekunden lang im Display. Die beiden Titel sind nun kombiniert, und die Titelübersicht zeigt einen Titel weniger an.
Wenn beide Titel Namen besaßen, wird der Name des zweiten Titels gelöscht.
Zum Abschalten der Combine-Funktion
Drücken Sie EDIT/NO oder p.
zUm das Kombinieren wieder rückgängig zu machen
Benutzen Sie die Undo-Funktion unmittelbar nach dem Kombinieren der Titel (siehe Seite 23).
Hinweis
Wenn „Sorry“ im Display erscheint, können die Titel nicht kombiniert werden, da sie bereits zu häufig editiert wurden. Es handelt sich dabei nicht um einen mechanischen Fehler, sondern um eine technische Einschränkung des MDSystems.
Verschieben von aufgezeichneten Titeln (MoveFunktion)
Mit der Move-Funktion können Titel an eine beliebige andere Stelle verschoben werden. Nach dem Verschieben werden die betreffenden Titel neu numeriert.
Beispiel: Verschieben von C vor Titel 2 |
|
||||||
Titel- |
1 |
2 |
3 |
|
|
4 |
|
nummer |
|
|
|||||
A |
|
B |
|
C |
D |
||
|
|
|
|||||
Verschie- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
C wird vor Titel 2 |
|||
ben |
|
|
|
|
|||
1 |
|
|
|
verschoben |
|||
|
2 |
|
|
3 |
4 |
||
|
A |
|
C |
|
B |
D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AMS ±
|
± |
|
|
|
|
0 |
) |
|
|
§ |
|
|
|
|
|
· |
P |
p |
r |
EDIT/NO YES
1Drehen Sie den AMS-Knopf, bis die Nummer des zu verschiebenden Titels im Display angezeigt wird.
2Drücken Sie EDIT/NO wiederholt, bis „Move ?“ im Display angezeigt wird.
3Drücken Sie YES.
Die Nummer des zu verschiebenden Titels und die Zielposition werden angezeigt.
Nummer des zu Zielposition verschiebenden
Titels
4Drehen Sie den AMS-Knopf, bis die gewünschte Zielposition angezeigt wird.
5Drücken Sie die YES-Taste oder den AMS-Knopf. „Complete“ erscheint einige Sekunden lang im Display; der betreffende Titel ist nun verschoben. Befindet sich das MD-Deck im Wiedergabebetrieb, wird der soeben verschobene Titel wiedergegeben.
Zum Abschalten der Move-Funktion
Drücken Sie EDIT/NO oder p. |
21D |
Editieren einer bespielten MD
Namenseingabe (Titel-Funktion)
Mit dieser Funktion können Sie Etiketten für Ihre bespielten MDs und aufgenommenen Titel erzeugen. Die eingegebenen Etiketten, die aus Großund Kleinbuchstaben, Ziffern und Sonderzeichen (maximal 1.700 Zeichen pro Disc) bestehen können, werden während des MD-Betriebs im Display angezeigt.
AMS ± DISPLAY/CHAR
|
± |
|
|
|
|
0 |
) |
|
|
§ |
|
|
|
|
|
· |
P |
p |
r |
EDIT/NO YES 0/)
Gehen Sie zum Etikettieren eines Titels oder einer MD nach dem unten beschriebenen Verfahren vor.
Ein Titel kann während der Wiedergabe, Pause oder Aufnahme etikettiert werden. Bei laufender Wiedergabe oder Aufnahme muß die Etikettierung vor Erreichen des Titelendes abgeschlossen sein, da anderenfalls die eingegebenen Zeichen ignoriert werden und kein Titelname aufgezeichnet wird.
1Drücken Sie EDIT/NO wiederholt, bis „Name in ?“ im Display angezeigt wird, und schalten Sie dann in die folgende Betriebsart:
Namenseingabe für |
Betriebsart |
|
|
Titel |
Wiedergabe oder Aufnahme |
|
des betreffenden Titels, Pause |
|
am betreffenden Titel, oder |
|
Stoppzustand, nachdem der |
|
Titel aufgesucht wurde. |
|
|
MiniDisc |
Stoppzustand, während keine |
|
Titelnummer im Display |
|
angezeigt wird. |
|
|
2Drücken Sie YES.
Ein blinkender Cursor erscheint im Display.
3Wählen Sie wie folgt durch wiederholtes Drücken von DISPLAY/CHAR den Zeichentyp:
Zeichentyp |
DISPLAY/CHAR wiederholt |
|
|
drücken, bis ... |
|
|
|
|
Großbuchstaben |
„A“ im Display erscheint. |
|
|
|
|
Kleinbuchstaben |
„a“ im Display erscheint. |
|
|
|
|
Ziffern |
„0“ im Display erscheint. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4Wählen Sie durch Drehen des AMS-Knopfes das gewünschte Zeichen.
Das gewählte Zeichen blinkt.
Beim Drehen des AMS-Knopfes werden zunächst die Buchstaben, dann die Zahlen und die schließlich die Sonderzeichen durchlaufen. Folgende Sonderzeichen stehen zur Verfügung:
!” # $ % & ’ ( ) * + , – . / : ; < = > ? @ _ `
Im Schritt 4 kann jederzeit durch Drücken von DISPLAY/CHAR ein anderer Zeichentyp gewählt werden. (Siehe auch Schritt 3.)
5Drücken Sie den AMS-Knopf, um das gewählte Zeichen einzugeben.
Der Cursor verschiebt sich nach rechts, und das MD-Deck ist zur Eingabe des nächsten Zeichens bereit.
6Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5, bis der ganze Name eingegeben ist.
Wenn ein falsches Zeichen eingegeben wurde
Drücken Sie 0 oder ), bis das zu korrigierende Zeichen blinkt, und wiederholen Sie dann die Schritte 3 bis 5 zur Eingabe des richtigen Zeichens.
Zum Löschen eines Zeichens
Drücken Sie 0 oder ), bis das zu löschende Zeichen blinkt, und drücken Sie dann EDIT/NO.
Zum Eingeben einer Leerstelle
Drücken Sie den AMS-Knopf oder ).
22D
Editieren einer bespielten MD
7Drücken Sie YES.
Der eingegebene Name erscheint nun links im Display; die Namenseingabe ist damit beendet.
Zum Abschalten der Namenseingabe-Funktion
Drücken Sie p.
Hinweis
Es ist nicht möglich, einem Titel oder einer Disc einen Namen zuzuteilen, während ein existierender Titel neu bespielt wird.
Gleichzeitiges Löschen aller Namen (Name Erase)
Sämtliche Namen der MD können gleichzeitig gelöscht werden.
1Halten Sie bei gestopptem MD-Deck EDIT/NO gedrückt, bis „All Erase ?“ im Display angezeigt wird.
2Drücken Sie EDIT/NO erneut.
„Name Erase ?“ erscheint dann im Display.
3Drücken Sie YES.
Alle Namen sind dann gelöscht.
Zum Abschalten der Name Erase-Funktion
Drücken Sie p.
zSie können die Löschung eines Namens rückgängig machen
Siehe „Um die letzte Änderung rückgängig zu machen“ auf dieser Seite.
zZum Löschen aller aufgezeichneten Titel und Namen
Siehe „Löschen der ganzen MiniDisc“ auf Seite 18.
Um die letzte Änderung rückgängig zu machen (UndoFunktion)
Mit der Undo-Funktion können Sie den letzten Editiervorgang rückgängig machen, so daß Sie wieder den vorausgegangenen Zustand erhalten. Beachten Sie jedoch, daß dies nicht mehr möglich ist, wenn bereits einer der folgenden Vorgänge ausgeführt wurde:
•rREC-Taste am Deck gedrückt
•Der TOC (Table Of Contents, Inhaltsverzeichnis) wurde durch Ausschalten des Decks oder Herausnehmen der MD aktualisiert.
•Das Netzkabel wurde abgetrennt.
|
± |
|
|
|
|
0 |
) |
|
|
§ |
|
|
|
|
|
· |
P |
p |
r |
EDIT/NO YES
1Während das Deck gestoppt ist keine Titelnummer im Display angezeigt wird, drücken Sie EDIT/NO wiederholt, bis im Display
„Undo ?“ erscheint.
„Undo ?“ erscheint nur, wenn zuvor Editiert wurde.
2Drücken Sie YES.
Abhängig von der Editierart, die rückgängig gemacht werden soll, erscheint eine der folgenden Meldungen:
Ausgeführter Editiervorgang |
Meldung |
|
|
Löschen eines einzelnen Titels |
|
|
|
Löschen der ganzen MiniDisc |
„Erase Undo ?“ |
|
|
Löschen eines Titelabschnitts |
|
|
|
Unterteilen eines Titels |
„Divide Undo ?“ |
|
|
Kombinieren von Titeln |
„Combine Undo ?“ |
|
|
Verschieben eines Titels |
„Move Undo ?“ |
|
|
Namenseingabe (Titel oder MD)
„Name Undo ?“
Löschen aller Titel der MD
3Drücken Sie YES erneut.
„Complete“ erscheint einige Sekunden lang; die MD ist nun wieder in dem Zustand, in dem sie vor dem Editiervorgang war.
Zum Abschalten der Undo-Funktion
Drücken Sie EDIT/NO oder p.
23D
Zusatzinformationen
Meldungen im Display
Im folgenden sind die Display-Meldungen und ihre Bedeutung zusammengestellt:
Meldung |
Bedeutung |
|
|
Blank Disc |
Es ist eine neue (leere) oder gelöschte |
|
MiniDisc eingelegt. |
|
|
Cannot Copy |
Es wurde versucht, eine bereits digital |
|
kopierte MD nochmal zu kopieren (siehe |
|
Seite 27). |
|
|
Disc Error |
Die MD ist verkratzt oder die TOC-Daten |
|
fehlen. |
|
Löschen Sie vor Gebrauch alle Titel auf |
|
einer neuen bespielbaren MD (siehe |
|
„Löschen der ganzen MiniDisc“ auf Seite |
|
18). |
|
|
Disc Full |
Die MD ist voll (siehe unter |
|
„Besonderheiten des MiniDisc-Systems“ |
|
auf dieser Seite). |
|
|
Impossible |
Es wurde versucht, zwei Titel zu |
|
kombinieren, während der erste Titel |
|
wiedergegeben wird. |
|
Beim Löschen mit der Funktion „A-B |
|
Erase“ wurde versucht, Punkt B vor Punkt |
|
A anzugeben. Punkt B kann nur nach |
|
Punkt A angegeben werden. |
|
|
Name Full |
Der Namensspeicher der MD ist voll (max. |
|
etwa 1 700 Zeichen). |
|
|
NO DISC |
Es ist keine MD eingelegt. |
|
|
No Track |
Auf der eingelegten MD ist ein Name aber |
|
kein Titel aufgezeichnet. |
|
|
Protected |
Die eingelegte MD ist gegen Aufnahme |
|
gesperrt. |
|
|
Retry |
Der erste Aufnahmeversuch ist aufgrund |
|
einer beschädigten oder verkratzten MD |
|
nicht gelungen, und es wird nun ein |
|
zweiter Aufnahmeversuch unternommen. |
|
|
Retry Error |
Mehrere Aufnahmeversuche wurden |
|
unternommen, blieben jedoch erfolglos. |
|
Möglicherweise war das MD-Deck |
|
Vibrationen ausgesetzt oder die MD ist |
|
verkratzt. |
|
|
Sorry |
Es wurde versucht, Titel zu kombinieren, |
|
die nicht kombiniert werden können. |
|
Es wurde versucht, einen Titelabschnitt zu |
|
löschen, der nicht gelöscht werden kann. |
|
|
Besonderheiten des MiniDiscSystems
Das Aufnahmesystem eines MD-Decks unterscheidet sich grundlegend von dem eines Cassettendecks oder DAT-Decks. Beim MiniDisc-System kann es zu folgenden Symptomen kommen, wobei es sich nicht um eine Störung des Geräts handelt.
„Disc Full“ leuchtet bereits auf, obwohl die maximale Aufnahmezeit (60 oder 74 Minuten) noch nicht erreicht ist
Die Anzeige „Disc Full“ erscheint nicht nur, wenn die maximale Aufnahmezeit erreicht ist, sondern auch, wenn bereits 255 Titel aufgezeichnet worden sind. Mehr als 255 Titel können nicht aufgezeichnet werden. Bevor mit der Aufnahme fortgefahren werden kann, müssen nicht mehr benötigte Titel gelöscht werden.
„Disc Full“ leuchtet bereits auf, obwohl die maximale Anzahl der aufzeichenbaren Titel noch nicht erreicht ist
In diesem Fall hat der Titelzähler aufgrund von Pegeleinbrüchen eine zu hohe Titelanzahl registriert und ein Aufleuchten der Anzeige „Disc Full“ veranlaßt.
Die restliche Aufnahmezeit hat sich nicht erhöht, obwohl verschiedene kurze Titel gelöscht wurden
Titel mit einer Dauer von weniger als 12 Sekunden werden nicht gezählt, so daß durch ein Löschen dieser Titel kein zusätzlicher Platz geschaffen wird.
Einige Titel können nicht mit anderen kombiniert werden
Nach dem Editieren ist es manchmal nicht möglich, die Titel zu kombinieren.
Die Summe aus verstrichener und restlicher Aufnahmezeit entspricht nicht der maximalen Aufnahmezeit (60 oder 74 Minuten)
Dieses Phänomen wird dadurch verursacht, daß stets zweisekündige Segmente aufgezeichnet werden, auch wenn das Aufnahmematerial kürzer ist. Der auf der MD erforderliche Platz ist deshalb evtl. länger als das aufgenommene Material. Außerdem kann es auch durch Kratzer zu einer zusätzlichen Reduktion der Aufnahmezeit kommen.
Im Editierbetrieb erzeugte Titel können beim Suchvorgang zu Tonaussetzern führen.
Die Titelnummern werden nicht korrekt aufgezeichnet
Dies kann folgende Ursachen haben: (1) Beim digitalen Überspielen einer CD sind eine Reihe sehr kleiner Titel vorhanden; (2) beim Überspielen bestimmter CDs ist die „LEVEL-SYNC“-Funktion (automatische Titelmarkierung) eingeschaltet.
24D
Die Anzeige „TOC Reading“ erscheint relativ lange
Bei einer ganz neuen (bespielbaren) MD erscheint die „TOC Reading“-Anzeige länger als bei einer bereits gebrauchten MD.
Besonderheiten beim erneuten Bespielen eines existierenden Titels
•Die restliche Aufnahmezeit wird möglicherweise nicht richtig angezeigt.
•Wenn ein Titel bereits sehr häufig neu bespielt wurde, ist evtl. kein neues Bespielen mehr möglich. Löschen Sie den Titel dann zuvor mit der Erase-Funktion (siehe Seite 17).
•Die restliche Aufnahmezeit kann sich verringern.
•Wenn eine Störstelle im Titel vorhanden ist, sollte keine Neubespielung vorgenommen werden, da sich die Länge des Titels dabei ändern kann.
•Beim erneuten Bespielen eines Titels kann möglicherweise kein Titelname zugeteilt werden.
Bei der Wiedergabe einer Mono-MD wird möglicherweise die Aufnahme-/Wiedergabezeit nicht richtig angezeigt.
Störungssuche
Bei Störungen gehen Sie die folgende Liste durch. Wenn die Störung nicht anhand der Liste behoben werden kann, wenden Sie sich an die nächste Sony Kundendienststelle.
Das Deck arbeitet nicht oder nicht einwandfrei.
/Die MD ist beschädigt („Disc Error“ wird angezeigt). Die MD herausnehmen und erneut einlegen. Falls dann immer noch „Disc Error“ erscheint, eine andere MD einlegen.
Wiedergabe nicht möglich.
/Feuchtigkeit hat sich im Geräteinneren niedergeschlagen. Die MD herausnehmen und an einen warmen Ort einige Stunden abwarten, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
/Das MD-Deck ist nicht eingeschaltet. Die 1/u-Taste am MD-Deck drücken.
/Die MD ist falschherum eingelegt. Schieben Sie die MD mit der beschrifteten Seite nach oben und zum Schacht gerichtetem Pfeil ein.
/Die MD enthält keine Aufzeichnung (Titelübersicht erscheint nicht). Eine MD, auf der eine Aufzeichnung vorhanden ist, verwenden.
Zusatzinformationen
Aufnahme nicht möglich.
/Die MD ist gegen Aufnahme gesperrt („Protected“ erscheint im Display). Den Schreibschutzschieber der MD so verschieben, daß die Öffnung geschlossen ist (siehe Seite 7).
/Das MD-Deck ist nicht richtig an die Signalquelle angeschlossen. Das Deck richtig anschließen.
/Der Aufnahmepegel ist nicht richtig eingestellt (beim Aufnehmen über die LINE (ANALOG) IN-Buchsen). Den Aufnahmepegel am REC LEVEL-Regler richtig einstellen (siehe Seite 11).
/Es ist eine vorbespielte MD eingelegt. Eine bespielbare MD verwenden.
/Die restliche Aufnahmezeit der MD reicht nicht aus. Eine andere bespielbare MD (auf der noch nicht so viele Titel aufgezeichnet sind) einlegen oder nicht benötigte Titel löschen.
/Es ist ein Netzstromausfall aufgetreten oder das Netzkabel wurde abgetrennt. Die bis dahin aufgezeichneten Daten sind möglicherweise verloren. Die Aufnahme wiederholen.
Störgeräusche wurden mit aufgenommen.
/Störeinstrahlungen von einem TV-Gerät usw. Das MD-Deck weiter von der Störquelle entfernt aufstellen.
Hinweis
Wenn mit den obigen Abhilfemaßnahmen das Problem nicht behoben werden kann, das Deck ausschalten und das Netzkabel einmal abtrennen und wieder anschließen.
25D
Zusatzinformationen
Technische Daten
System |
Digitales Audiosystem mit MiniDisc |
Tonträger |
MiniDisc (MD) |
Laser |
Halbleiter (λ = 780 nm) |
|
Emissionsdauer: kontinuierlich |
Laser-Ausgangsleistung |
Unter 44,6 µW* |
|
* in einem Abstand von 200 mm vor der |
|
Linsen-Oberfläche auf optischem |
|
Abtastblock mit 7-mm-Blende |
|
gemessener Wert |
Material der Laserdiode |
GaAIAs |
Drehzahl (CLV) |
400 bis 900 Ulmin |
Fehlerkorrektur |
Advanced Cross Interleave Reed |
|
Solomon Code (ACIRC) |
Abtastfrequenz |
44,1 kHz |
Codierung |
Adaptive Transform Acoustic Coding |
|
(ATRAC) |
Modulationssystem |
EFM (Eight-to-Fourteen Modulation) |
Anzahl der Kanäle |
2 (Stereo) |
Frequenzgang |
5 bis 20 000 Hz ±0,3 dB |
Signal-Rauschabstand |
Über 96 dB |
(bei Wiedergabe) |
|
Gleichlaufschwankungen |
unterhalb Meßgrenze |
Eingänge
|
Buchsen- |
Eingangs- |
Nenn- |
Min. |
|
typ |
impedanz/ |
Eingangspegel Eingangspegel |
|
|
|
Wellenlänge |
|
|
|
|
|
|
|
LINE |
Cinch |
47 kOhm |
500 mVeff |
125 mVeff |
(ANALOG) |
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DIGITAL |
Quadratische |
660 nm |
— |
— |
OPTICAL |
Optobuchse |
|
||
|
|
|
||
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Ausgänge
|
Buchsen- |
Nennausgangspegel/ |
Lastimpedanz/ |
|
typ |
-leistung |
Wellenlänge |
|
|
|
|
LINE |
Cinch |
2 Veff |
über 10 kOhm |
(ANALOG) |
|
(an 50 kOhm) |
|
OUT |
|
|
|
|
|
|
|
Allgemeine Daten
Stromversorgung |
220 V – 230 V Wechselspannung, |
|
50/60 Hz |
Leistungsaufnahme |
20 W |
Abmessungen (ca.) (B/H/T) |
430 × 93 × 280,5 mm |
Gewicht (ca.) |
3,5 kg |
Mitgeliefertes Zubehör
Siehe Seite 4.
Sonderzubehör
Bespielbare MiniDisc MDW-60 |
(60 Min.), |
MDW-74 |
(74 Min.) |
USund Auslandspatente in Lizenz vergeben von der Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
26D
Zum „Serial Copy Management
System“
Das MD-Deck arbeitet nach dem „Serial Copy Management System“ (SCMS), das ein einmaliges digitales Überspielen einer Digitalquelle ermöglicht, ein weiteres digitales Kopieren jedoch verhindert. Die Arbeitsweise dieses Systems wird durch die folgenden Diagramme veranschaulicht.
1Über den Digitaleingang eines DAToder MD-Decks kann eine digitale Signalquelle (CD, DAT-Cassette oder vorbespielte MD) auf eine DAT-Cassette oder eine MD aufgenommen werden.
Danach ist es jedoch nicht möglich, diese DAT-Cassette bzw. MD nochmals über einen Digitalanschluß zu kopieren.
CD-Spieler
DAT-Deck |
|
MD-Deck |
|
|
|
Wiedergabe
Digitalausgang
Optokabel oder Koaxialkabel
Digitaleingang
Aufnahme |
DAT-Deck oder |
|
MD-Deck |
||
|
||
|
|
DAT-Cassette oder MD
Digital-zu-digital bespielte DAT-Cassette oder MD (erste Digital-zu-Digital- Kopiegeneration)
Wiedergabe |
DAT-Deck oder |
|
MD-Deck |
||
|
Digitalausgang |
Analoger Line-Ausgang |
||
Optokabel oder |
|
Audiokabel |
|
Koaxialkabel |
|
||
|
|
||
Digitaleingang |
Analoger Line-Eingang |
||
Aufnahme |
DAT-Deck oder |
||
MD-Deck |
|||
|
Zusatzinformationen
2Ein digitales Satellitensignal kann auf eine DAT-Cassette oder eine bespielbare MD über den Digitaleingang eines DAToder MD-Decks aufgezeichnet werden, wenn das Deck eine Abtastfrequenz von 32 kHz oder 48 kHz verarbeiten kann. Die so erstellte erste Kopiegeneration kann über den Digitaleingang des DAToder MD-Decks einmal digital kopiert werden (zweite Kopiegeneration). Danach ist jedoch kein weiteres Kopieren über einen Digitalanschluß mehr möglich. Soll die DAT-Cassette bzw. MD nochmals kopiert werden, schließen Sie das DATbzw. MD-Deck über die analogen Line-Buchsen an. Beachten Sie jedoch, daß bei einigen Satellitentunern keine zweite Digital-zu-Digital-Kopiegeneration möglich ist.
Wiedergabe Satellitentuner
Digitalausgang
Optokabel oder
Koaxialkabel
Digitaleingang
Aufnahme |
DAT-Deck oder |
|
MD-Deck |
||
|
DAT-Cassette oder MD
Wiedergabe
DAT-Deck oder
MD-Deck
Digital-zu-digital bespielte DATCassette oder MD (erste Digital-zu- DigitalKopiegeneration)
Digitalausgang
Optokabel oder Koaxialkabel
Digitaleingang
Aufnahme |
DAT-Deck oder |
|
MD-Deck |
||
|
DAT-Cassette oder MD
Digital-zu-digital bespielte DATCassette oder MD (zweite Digital-zu- DigitalKopiegeneration)
Wiedergabe |
DAT-Deck oder |
|
MD-Deck |
||
|
Digitalausgang |
Analoger Line-Ausgang |
||
Optokabel oder |
|
Audiokabel |
|
Koaxialkabel |
|
||
|
|
||
Digitaleingang |
Analoger Line-Eingang |
||
Aufnahme |
DAT-Deck oder |
||
MD-Deck |
|||
|
(Siehe Fortsetzung) |
27D |