Sony MDS-JB980 User Manual [pl]

4-239-217-21(1)
MiniDisc Deck
Manual de instrucciones ______________________ Instrukcja obsługi ___________________________
ES PL
MDS-JB980
©2002 Sony Corporation
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de incendio o de descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar incendios, no cubra los orificios de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. Y no ponga velas encendidas sobre el aparato. Para evitar el riesgo de incendios o de descargas eléctricas, no ponga objetos que contenga n líquidos, tal como jarrones, encima del aparato.
Esta unidad está clasificada como producto lasérico de clase 1. Esta etiqueta se encuentra en la parte exterior tras era.
La siguiente etiqueta de precaución está ubicada en el interior de la unidad.
No tire las pilas con la basu r a normal del hogar, deshágase de ellas correctament e co mo d es ech o s químicos.
EL VENDEDOR NO SE HARÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE LOS DAÑOS DIRECTOS, FORTUITOS, NI INDIRECTOS, SEA CUAL SEA SU NATURALEZA, NI DE LAS PÉRDIDAS O GASTOS RESULTANTES DE CUALQUIER PRODUCTO DEFECTUOSO O DE LA UTILIZACIÓN DE LOS PRODUCTOS.
Información sobre este manual
Convencionalismos
Los controles en estas instr ucciones corresponden a los de la platina pero puede utiliz a r en su luga r los controles del mando a distan ci a suministrado con los mismos nombres, o si son diferentes, ap arecerán entre paréntesis a lo largo de las instrucciones.

Índice

Lista de ubi caciones de botones y páginas de referencia
Unidad principal................................ ... ..4
Mando a distancia...................................5
Preparativos
Conexión de los componentes de
audio................................................. 6
Conexión de un ordenador personal a la
platina (Net MD)..............................8
Grabación en MDs
Grabación en un MD............................10
Grabación de tema s en grupos
— Función de grupo.......................11
Notas sobre la grabación....................... 13
Consejos para la grabación...................13
— Grabación durante largo tiempo /
Marcación de números de tem as/
Separación inteligente/Ajuste del
nivel de grabación/Comprobación del
tiempo grabable restante/Monitor de
entrada Inicio de la gra bación con 6 segundos de
datos de audio prealmacenados
— Grabación preventiva ................18
Grabación sincr onizada con el
componente de audio de su elección
— Grabación sincronizada
musical ...........................................19
Grabación sincr onizada con un
reproductor de CD Sony
— Grabación sincronizada de
CD.................................................. 19
ES
2
Reproducción de MDs
Para cargar un MD................................21
Reproducción de un MD
— Reproducción normal/ Reproducci ón aleat oria/Rep roducción
repetida ...........................................21
Reproducción de sol amente los temas del
grupo deseado.................................24
Creación de su propio programa
— Reproducción programada.........25
Consejos para grabar de MDs en
cintas...............................................26
Edición de M Ds grabados
Antes de empezar a editar.....................27
Borrado de grabaciones
— Función de borrado.................... 28
División de temas grabados
— Función de división ...................30
Combinación de tema s gr a b ados
— Función de combinación............31
Movimiento de temas grabados
— Función de movimiento.............32
Titulación de un tema o MD
— Función de titulación .................32
Titulación de un grupo
— Función de titulación .................35
Creación de un grupo nuevo y registro de
temas
— Función de creación...................36
Cancelación de los registros del grupo
— Función de cancelación .............37
Cambio del nivel grab ado después de
hacer la grabación
— S.F EDIT....................................38
Anulación de la última edición
— Anulación...................................39
Otras funciones
Cambio del tono
— Función de control del tono....... 40
Aparición y desaparición progre siva.... 41
Para acostarse con música
— Cronodesconectador..................42
Utilización de un temporiza d or............ 42
Operación de la platina de MD utilizando un teclado
Configuración del teclado.....................43
Titulación de un tema o MD utilizando el
teclado ............................................44
Operación de la platina con el
teclado ............................................45
Asignación de caracteres a las tecla s del
teclado ............................................46
Información adicional
Precauciones.........................................47
Notas sobre los MDs............. ... .... .........47
Limitaciones del sistema ......................47
Solución de problemas.......................... 49
Función de autodiagnóstico..................50
Mensajes del visualizad or........ .... .... ..... 51
Tabla del menú de ajustes..................... 53
Especificaciones...................................53
ES
ES
3
q
q
qfq
q
w
w
w
w
w
w
q
q

Lista de ubicaciones de botones y páginas de referencia

Modo de utilizar esta página
Utilice esta página para encontrar la ubicación de botones y otras par te s del sistema que se me ncionan en el texto.

Unidad principal

OREDEN ALFABÉTICO
A - M
AMS wg (14) (22) (28) (40) (44) CLEAR wf (25) (34) (44) DISPLAY/CHAR ql (10) (16)
(22) (33) EJECT A wa (10) (22) (27) GROUP ON/OFF 4 (11) (24)
(35) GROUP SKIP 5 (12) (24) (35) Indicador MDLP 7 (14) (22) Indicador STANDBY 1 (10) (21) INPUT 9 (10) MENU/NO wd (14) (22) (27) (40)
(44)
35
N - Y
NET MD 3 (9) PHONE LEVEL qg (22) PLA Y MODE qj (21) (42) Ranura de inserción del MD 6
(10) (21) REC LEVEL qa (16) REC MODE 8 (13) REC z q; (10) (14) (17) REPEAT qk (21) Sensor de control remoto 2 (8)
qd (42)
TIMER Toma KEYBOARD qh (43) Toma PHONES qf (17) (22) (41) Visualizador w; YES qs (14) (26) (28) (40) (44)
67
Número de ilustración
r
PLAY MODE qj (21) (42)
Nombre de botón/parte Página de referencia
RR
DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES
?/1 1 (10) (21) (27) H wa (10) (21) (42) (45) X wa (10) (22) (45) x wa (10) (22) (27) (42) (45) m/M ws (22) (29) (45)
890qaqs421
d
ES
4
g
k
h
l
j
;
s
a
f
d
g

Mando a distancia

OREDEN ALFABÉTICO
AyB qs (22) Botones de letras/números 5 (23) (34) CD SYNCHRO STANDBY 7 (19) CD SYNCHRO START 7 (19) CD SYNCHRO STOP 7 (20) CLEAR 6 (25) (34) (44) DISPLAY ws (10) (22) FADER 3 (41) GROUP ON/OFF ql (11) (24) (35) GROUP SKIP ql (12) (24) (35) INPUT wd (10) LEVEL +/– qa (16) (22) MENU/NO w; (14) (22) (27) (40) (44) MUSIC SYNC 8 (19) NAME EDIT/SELECT wa (33) PLAY MODE 2 (21) (42) REC MODE wd (13) REPEAT qd (21) SCROLL ws (23) T.REC qj (18) YES 4 (14) (26) (28) (40) (44)
DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES
?/1 1 (10) (21) (27) X 9 (10) (22) (45) x 0 (10) (22) (27) (42) (45) m/M qf (22) (29) (45) ./> qg (14) (22) (28) (40) (44) z qh (10) (14) (17) H qk (10) (21) (42) (45) A wf (10) (22) (27)
wf
wd
ws wa
w;
ql
qk
qj
qh
qg
qf
A
H
z x
. >
m M
` / 1
X
Lista de ubicaciones de botones y páginas de referencia
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
qa
qd
qs
ES
5

Preparativos

Conexión de los componentes de audio

Cable de alimentación de ca
AC B
Amplificador, etc.
1) Equipo digital con conector DIGITAL OUT solamente
2) Equipo digital con conectores DIGITAL IN y OUT
Reproductor de CD, sintonizador DBS
Reproductor de CD, sintonizador DBS, etc. platina DAT, platina de MD, etc.
1)
, amplificador digital,
A una toma de corriente de la pared
2)
ES
6
Cables necesarios
A Cables de conexión de audio (2)
(suministrados)
Cuando conecte un cable de conexión de audio, asegúrese de hacer coincidir las patillas codificadas con color con las tomas ap ropiadas: blanca (izqu ierda) a blanca y roja (derecha) a roja.
Blanca (L/izquierda) Blanca (L/izquierda)
Roja (R/derecha) Roja (R/derecha)
B Cables ópticos (2) (solamente se
suministra uno)
Cuando conecte u n c able óptico, in serte las clavija s
de los cable s en línea recta h asta que encajen produciendo un chasquido.
No doble ni ate los ca ble s ópt ic os.
C Cable de conexi ón digital coaxial (1)
(no suministrado)
Consideraciones al hac er las conexiones
Desconecte la alimentación de todos los
componentes ante s de ha ce r cualquier conexión.
No conecte ningún cable de alimentación de ca
hasta haber completado todas la s con exion es.
Asegúrese de que las co nexio nes estén
firmemente hechas para evitar zum bidos y ruidos.
Tomas (conectores) para conectar compon entes de audio
Conecte A
Amplificadores las tomas ANALOG IN/
Reproductores de CD o sintonizadores DBS
Amplificadores digitales, platinas DA T , u otra platina de MD
OUT la toma DIGITAL
COAXIAL IN o al conector DIGITAL OPTICAL IN
los conectores DIGITAL OPTICAL IN/OUT
Para conectar el cable de alimentación de ca
Conecte el cable de alimentación de ca de la platina a una toma de corriente de l a pared.
Nota
Si utiliza un temporizad or, conecte el ca ble de alimentación a la toma de corriente del temporizador.
Preparativos
continúa
ES
7
Inserción de las pilas en el mando a distancia
Inserte dos pilas R6 (tam año AA) orienta ndo debidamente sus polos + y – con las m arcas en el compartimiento de las pilas. Cuando utilice el mando a distancia, apunte con él hacia el sensor de control remoto de la platina.
Observación
Cuando el mando a distancia no pued a c ontro l ar la platina, sustituya ambas pila s por otr a s nuevas.
Notas
No deje el mando a distancia en un lugar
extremadamente cálido o húmed o.
No deje caer ningún objeto extraño dentro del
mando a distancia, especial me nte cuando sustituya las pilas.
No utilic e una pil a nueva con una usada.
No exponga el mando a distancia a la luz solar
directa ni a aparatos de iluminación. Si lo hace, podrá ocasionar un mal funciona miento.
Cuando no vaya a utilizar el mando a distancia
durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas para evitar posibles daños debidos a fugas y corrosión de las pilas.
Conexión de un ordenador personal a la platina (Net MD)
Si instala en su ordenador el softw are OpenMG Jukebox suministrado, podrá transferir contenidos de mús i ca digital guardado s en el disco duro de su ordenador a un MD (Che ck Out) y desde un MD (Check In). Para más detalles sobre la instalación y funcionamiento del OpenMG Jukebox, consulte el manual de instruccio nes o la ayuda e n línea para OpenMG Jukebox.
Asegúrese de instalar el software OpenMG Jukebox en su ordenador antes de conectar la platina de M D y su ordenador.
Ordenador
ES
8
Cable requerido
Cable USB (suministrado)
Notas
No utilice un concentrador USB ni un cable de
extensión USB entre la platina de MD y el ordenador. Asegúrese de conectar la platina de MD directamente al ordenador con el cable USB suministrado.
Asegúrese de que el conector USB esté en línea
recta cuando lo inserte. Si lo inserta en ángulo podrá dañar las partes del conector.
Asegúrese de instalar el software OpenMG Jukebox
en el ordenador antes de conectar la platina de MD y el ordenador con el cable USB. De lo contrario, el ordenador podrá seleccionar una unidad inapropiada para la platina de MD cuando los conecte, y la platina de MD podría no funcionar correctamente. Cuando conecte la platina de MD al ordenador podrá aparecer [Add New hardware wizard]. Si ocurriera, haga clic en [Cancel].
La salida de sonido no será posible cuando conecte
la platina de MD al ordenador solame nt e con el cable USB suministrado. Para sacar sonido de sde la platina de MD a los altavoces del ordenad or conectado, utilice los cables de aud io sum inistrados (ambos extremos están provistos de una mi nic lavij a estéreo) o un producto sin resistencia equivalente de venta en el comercio del ram o para cone ctar la toma ANALOG OUT de la platina de MD con la toma de entrada analógica del ordenador.
No desconecte el cable USB mientras esté activada
la función Net MD. Asegúrese de desactivar la función Net MD antes de desconectar el cabl e US B.
Se recomienda desconectar el cable USB excepto
cuando conecte y opere la platina de MD desd e su ordenador.
Utilización de la función Net MD
1 Encienda el ordenador. 2 Pulse ?/1 para encender la platina.
El indicador STANDBY se apagará.
3 Cargue un MD en la ranura. 4 Pulse NET MD.
Se activará la función Net MD. El botón NET MD se encenderá y aparecerá “Net MD” en el visual iz ador.
5 Inicie y opere el OpenMG Jukebox en el
ordenador.
6 Salga del OpenMG Jukebox después de
utilizarlo.
7 Pulse NET MD para desactivar la
función Net MD.
Notas
Cuando la función Net MD esté activada, solamente
se podrán operar los siguientes botones de la platina de MD.
—EJECTA — NET MD
?/1 Sin embargo, tenga en cuenta que estos botones podrán no funcionar cuando la platina esté en ciertos estados.
Cuando la función Net MD esté activada, las
siguientes funcio ne s se ca nc el arán o los ajustes se borrarán:
— Reproducción repetida, Reproducción ale a toria ,
Reproducción programada — Función de grupo — Cronodesconectador — Separación automática, Pausa automática — Control del tono
Cuando aparezca “Check USB” en el visualizador,
compruebe la conexión USB en la platina y el ordenador.
No podrá realizar operaciones de edición en temas
que haya hecho check out excepto “Movimiento de temas grabados” en la página 32 y “Titulación de un tema o MD” en la página 32 utiliza ndo e sta pla tina.
Preparativos
ES
9

Grabación en M Ds

Grabación en un MD

Si el MD está parcial m ente grabado, la grabación comenzará a partir de los temas grabados.
1 Encienda el amplificador y la fuente de
programa, y seleccione la fuente en el amplificador.
2 Pulse ?/1 para encender la platina.
El indicador STANDBY se apagará.
3 Cargue un MD grabable en la ranura
(página 21).
4 Pulse repetidamente INPUT para
seleccionar las tomas de entrada (conector) conectadas a la fuente de programa.
Cuando la fuente esté conectada
al conector DIGITAL OPTICAL IN
a la toma DIGITAL COAXIAL IN
a las tomas ANALOG IN ANALOG
5 Pulse REC z.
La platina cambiará al modo de pausa de grabación.
6 Si fuera necesario, ajuste el nivel de
grabación.
Para más detalles, consulte “Ajuste del nivel de grabación” en l a página 16.
7 Pulse H o X, después comience a
reproducir la fuente que desee grabar.
Ponga INPUT en
OPT
COAX
Operaciones que quizá quiera hacer durante la grabación
Para Pulse
parar la grabación x hacer una pausa en la
grabación reanudar la grabación tras
1)
la pausa extraer el MD EJECT A después de
1) El número de tema aumentará en uno.
Para cambiar la visualización durante la grabación
X
H o X
parar la grabación
Pulse repetidamente D I SPLAY/CHAR (o DISPLAY) para cambiar la visualización.
Cada vez que pulse el botón el visualizador cambiará cíclicamente de la forma siguiente:
Nota
Tenga en cuenta que, dependiendo del estado de la platina, la visualización podrá no corr e sponder con el ciclo mostrado abajo.
Número de tema y tiempo grabado del tema actual t Número de tema y tiempo grabable
2)
restante
en el MD t Nivel de la señal de entrada (valor de ajuste del nivel de grabación) t Indicación de la frecuencia de muestreo
2) El tiempo mostrado en el visualizador varía
dependiendo del ajuste de REC MODE.
3) Durante la entrada de señal an al ó gi ca aparecerá
“FS -- kHz”.
3)
10
ES

Grabación de temas en grupos

— Función de grupo
¿Qué es la función de grupo?
La función de grupo le permite reproducir, grabar y edit ar te mas d e un MD en gr upos . E st o es útil para gestionar múltiples álbumes de CD grabados en el modo MDLP en un solo MD.
La función de grupo se act iva y desact iva pulsando GROUP ON/OFF.
Función de grupo: Desactivada
Disco
Tema
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Función de grupo: Activada
Disco
Grupo 1 Grupo 2
Tema Tema
1 2 3 4 5 1 2 3 4
Operaciones utilizando la función de grupo
Reproducción de solamente los temas del grupo
deseado (página 24)
Titulación de un grupo (página 35)
Creación de un grupo nuevo y registro de temas
(página 36)
Cancelación de los registros del gru po
(página 37)
Nota
Los MDs grabados utilizando la función de grupo de esta platina pueden utilizarse con otro sistema que soporte la función de grupo. Sin embargo, tenga en cuenta que las operaciones de la función d e grupo de otro sistema podrán variar de las de esta platina .
¿Cómo se graba la información de grupo?
Cuando se graba utilizando la función de grupo, la información de gestión de grupos se gr aba automáticamente en el MD como título del disco. Específicamente, en el área de grabación del título del disco se escribe una secuencia de caracteres tal como la siguiente.
Área de grabación del título del disco
0 ; Favorites // 1 – 5 ; Rock // 6 – 9 ; Pops //
231
1 El título del disco es “Favorites”. 2 Los temas 1 a 5 están registrados en grupo
“Rock”.
3 Los temas 6 a 9 están registrados en el grupo
“Pops”.
Por consiguient e, cuando se cargue un MD grabado utilizan do l a f unción de grupo en un sistema que no soporte la función de grupo o en esta platina con la función de grupo desacti va da, la secue ncia de cara cter es de arrib a se visualizará en toda su totalidad como título del disco.
Tenga en cuenta que si realiza el procedimiento de “Retitulación de un tema o un MD” en la página 34 y rescribe esta secue nci a de caracteres por equivocación, quizás no p ueda utilizar la función de grupo de ese MD.
1) El botón GROUP ON/OFF parpadea. Para utilizar la función de grupo otr a vez, prime r o realice el procedimiento de “Cancelación de todos los temas registrados en un MD” en la página 37 y cancele el registro de todos los temas del MD.
Notas
El ajust e de la función de grupo seguirá guardado
incluso si expulsa el MD o apaga la platina.
Cuando se active la función de grupo, los temas que
no hayan sido registrados en un grupo no se visualizarán y no se podrán reproduci r.
No se puede cam bia r el orden de l gr upo.
Si carga un disco con infor m ación de gestión de
grupos escrita en otro formato que no sea e l apropiado, el botón GROUP ON/OFF parp ad eará. En este caso no podrá utilizar la función de grupo.
...
Grabación en MDs
1)
continúa
11
ES
Grabación en un nuevo grupo
Puede crear nuevos grupos con álbumes de CD o artistas, etc.
1 Realice los pasos 1 a 4 de “Grabación
en un MD” en la página 10.
2 Pulse GROUP ON/OFF.
El botón GROUP ON/OFF se encenderá.
3 Pulse REC z.
Parpadeará “New Group” y la platina cambiará a pausa de gr abación.
4 Realice los pasos 6 a 7 de “Grabación
en un MD” en la página 10.
Para continuar y grabar en otro grupo nuevo, pulse repetidamente x después de la grabación para visualizar el título del disco y el número total de grupos, y luego real ice los pasos 3 y 4.
Si aparece “Group Full!” cuando pulse REC z para empezar a grabar
No se puede comenzar a grabar porque no hay suficiente espacio para caracteres para la gestión de grupos. Borre caracteres no necesarios (título del disco o títulos de temas) hasta que sea posible la grabación de grupo (consulte “B orrado del título de un tema o disco” en la página 34).
Notas
El nuevo grupo se agrega a continuación de
cualesquiera grupos existentes con temas registrados en ellos.
En un solo MD se pueden registrar hasta 99 grupos.
Si aparece “Group Full!” mientr as est á gra bando , no
se marcarán números de temas.
Grabación en un grupo existente
Puede agregar temas a un grupo existente.
1 Realice los pasos 1 a 4 de “Grabación
en un MD” en la página 10.
2 Pulse GROUP ON/OFF.
El botón GROUP ON/OFF se encenderá.
3 Pulse GROUP SKI P r epetidamente
hasta que aparezca el grupo en el que quiera grabar.
4 Pulse REC z.
Parpadeará “New Track” y la pl at in a cambiará a pausa de grabación.
5 Realice los pasos 6 a 7 de “Grabación
en un MD” en la página 10.
Si aparece “Group Full!” cuando pulse REC z para empezar a grabar
No se puede comenz ar a grabar porque no hay suficiente espacio para caracteres para la gestión de grupos. Borre caracter es no necesarios (tí tulo del disco o títulos de temas) hasta que sea posible la grabación de grupo (consulte “Borrado del título de un tema o disc o” en la página 34).
Notas
El tema graba do se r á aña dido al final del grupo.
Cuando grabe nuevamente un tema en un grupo
existente, los números de temas siguientes al tema recién grabado podrán cambiar cu and o se desac tive la función de grupo.
Si aparece “Group Full!” mientras está grabando, no
se marcarán números de tema s.
12
ES

Notas sobre la grabación

Consejos para la
Después de finalizar la grabación
Pulse EJ EC T A para retirar el MD o pulse ?/1 para apagar la platina. “TOC” o “TOC Writing” comenzará a parpadear. La T OC se actu aliz ará y la g rabaci ón se completará.
Antes de desconectar el cable de alimentación de ca
La grabación del MD s e habrá completado cuando la tabla de co nt enidos (TOC: Table Of Contents) del MD se haya actualizado. La TOC se actualizará cuando usted expulse el MD o pulse ?/1 para apa gar la pl atina. No desco necte el cable de alimentación de ca antes de qu e se actualice la TOC (mientras esté ence ndido “TOC”) ni mientras se esté a ctualizando la T OC (mientras “TOC Writing” esté parpadeando) para asegurar una grab aci ón completa.
Conversión automática de las frecuencias de muestreo digital
Un convertidor de frecuencia de muestreo incorporado convierte automáticamente la frecuencia de mu estreo de diversas fuentes digitales a la frecuencia de muestreo de 44,1 kHz de la platina de MD. Esto le permite escuchar y graba r fu entes de 32 y de 48 kHz tales como cintas DAT o emisiones vía satélite, así como CDs y MDs.
Para evitar el borrado accidental del material grabado
Para proteger la grabación de un MD, deslice la lengüeta de protección contra la grabación en el sentido de la flecha ( consulte la ilustraci ón de abajo) para abrir la ranura. Para permitir la grabación, cierre la ranura.
Lengüeta de protección contra la grabación
Deslícela en el sentido de la flecha
grabación
— Grabación durante largo tiempo/ Marcación de números de temas/ Separación inteligente/Ajuste del nivel de grabación/Comprobación del tiempo grabable restante/Monitor de entrada
Todas las funciones descrit as aquí pueden utilizarse cuando está activada la función de grupo. Para ver una descr i pción detallada de la función de grupo, consulte página 11.
Grabación durante largo tiempo
Esta platina tiene dos modos de grabación de larga duración: LP2 y LP4 (Grabación MDLP). Cuando grabe en el m odo estéreo LP2, podrá grabar 2 veces más que con la grabación normal, y en el modo estéreo LP4, podrá grabar 4 veces más que con la grabación norma l . Además, el tiempo grabable para grabaciones monofónicas es de aproximada m ente el doble que el tiempo de grabación en estéreo.
En el modo L P4 estéreo (modo de grabación de larga duración 4× ) se puede hacer una grabación de larga duración en estéreo mediante el uso de un sistema de compresión especial. Cuando quiera poner énfasis en la calidad del sonido, se reco mi enda la grabació n estéreo o la grabación LP2 est ér eo (modo de grabación de larga duración 2× ).
1 Realice los pasos 1 a 4 de “Grabación
en un MD” en la página 10.
2 Pulse REC MODE repetidamente para
seleccionar el modo de grabación.
Para grabar en Ponga REC MODE en
Estéreo En blanco (sin indicador) Estéreo LP2 LP2 Estéreo LP4 LP4 Monofónico MONO
3 Realice los pasos 5 a 7 de “Grabación
en un MD” en la página 10.
Grabación en MDs
continúa
13
ES
Observaciones
El indicador MDLP se encenderá cuando seleccione
LP2 o LP4 en el paso 2 de arriba.
La platina ha sido ajustada en fábrica para que añada
“LP:” al principio de un título de te m a automáticamente. E st a in d icación se visualiza cuando el tema es reproducido en una platina que no soporta la grabación de larga duración. Para desactivar esta función, realice el procedimiento siguiente:
1 Mientras la platina esté parada,
reproduciendo, o en pausa, pulse MENU/ NO.
2 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) hasta que aparezca “Setup?”, y
luego pulse AMS o YES.
3 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) hasta que aparezca “LPstamp On”
(ajuste de fábrica), y luego pulse AMS o YES.
4 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) para seleccionar “LPstamp Off”, y
luego pulse AMS o YES.
5 Pulse MENU/NO.
Para añadir automáticamente “LP:” otra vez, seleccione “LPstamp On” en el paso 4 de arrib a.
Notas
La “LP:” grabada es una impronta que aparece para
indicarle que el tema no puede ser re pr oduc ido si intenta reproducirlo en un sis te ma que no sopor te el modo MDLP. No aparece en sistemas que soportan el modo MDLP.
Cuando esté puesto en “On”, “LP:” se grabará como
parte del nombre del tema, por lo que el número de caracteres que podrán introducirse en un MD se verá reducido. Si divide un tema “LP:” utili z and o la función de división, “LP:” será añadido ta mbién al segundo tema.
El modo de graba ci ón se le ccionado se conserva
incluso después de finalizar la grabación, por lo que deberá asegurarse de comprobar el modo de grabación antes de grabar.
Los temas grabados en el modo MDLP (LP2 o LP4)
estéreo no podrán reproducirse en un sistema que no soporte el modo MDLP.
Aunque pulse REC MODE durante la grabación, no
podrá cambiar el modo de grabación.
Aunque puls e repetida m en te REC MODE par a
seleccionar MONO, durante la grabación la señal escuchada no cambiará a sonido monofónico.
Usted no podrá utilizar la edición S.F y algunas otras
funciones de edición de MD para temas grabados en el modo MDLP.
Marcación de números de temas durante la grabación
— Marcación manual/automática de temas
Puede marcar los números de temas manual o automáticamente durante la grabación. Si marca los números de temas en puntos específicos, podrá localizarlos rápidamente más tarde o editar fácilmente el MD.
Marcación manual de números de temas (Marcación manual de temas)
Pulse REC z durante la grabación en el punto donde quiera añadir un número de tema.
Marcación automática de números de temas (Marcación automática de temas)
Cuando grabe de un repr oductor de CD o de una platina de MD co nectado a un conector DIGIT AL IN, l a platina marcar á los números de temas en la misma secuencia que en la f uente. Cuando grabe de otras fuentes conectadas al conector DIGITAL IN o de una fuente conectada a las tom as ANALOG IN, realice el procedimiento de abajo para marcar automáticamente números de temas. Sin embargo, si la fuente a grabar contiene ruido (por ejemplo, cintas o programas de la radio), no podrá marcar automáticamente números de temas.
1 Mientras la platina esté parada, pulse
MENU/NO.
2 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) hasta que aparezca “Setup?”, y
luego pulse AMS o YE S.
3 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) hasta que aparezca “T.Mark
LSyn(c)”, y luego pulse AMS o YES.
14
ES
4 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) para seleccionar el ajuste, y luego
pulse AMS o YES.
Para Seleccione
activar la marcación automática de t em as
desactivar la marcación automática de t em as
T.Mark LSyn(c) (ajuste de fábrica)
T.Mark Of f
Cuando seleccion e “T.Mark LSyn(c )”, se encenderá
L.SYNC”.
5 Pulse MENU/NO.
Para cambiar el nivel de activación para la marcación automátic a de temas
Realice el pr oc edim i ent o de ab aj o par a ca mbi ar el nivel de señal que activa la marcación automática de temas.
1 Mientras la platina esté parada, pulse
MENU/NO.
2 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) hasta que aparezca “Setup?”, y
luego pulse AMS o YES.
3 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) hasta que aparezca “LS(T)”, y
luego pulse AMS o YES.
4 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) para seleccionar el nivel, y luego
pulse AMS o YES.
Puede ajustar el nivel en cualquier valor entre –72 dB y 0 dB, en incrementos de 2 dB (–50 dB es el ajuste de fábrica).
5 Pulse MENU/NO.
Observaciones para la marcación automática de temas
Cuando grabe de un repr od uct or de CD o de una
platina de MD conectado al conector DIGITAL IN, en los siguientes casos podrá graba rs e to do el material como un solo tema:
— Cuando grabe consecutivamente el mismo tema
dos o más veces utilizando la reproducc ión repetida de un solo tema.
— Cuando grabe consecutivame nt e dos o más
temas con el mismo número de tema pe ro de diferentes CDs o MDs.
— Cuando grabe temas de ciertos reproductores de
CD o de múltiples discos.
Durante la grabación, para los temas de menos de
4 segundos de duración (en el modo e sté re o, m odo monofónico, y modo estéreo LP2) o de 8 segundos de duración (en el modo estéreo LP4), podrá no marcarse el número de tema.
Cuando grabe de un componente conectado a las
tomas ANALOG IN con “T.Mark Off” seleccionado o cuando grabe de una platina DA T o de un sintonizador DBS conectado al conector DIGITAL IN, podrá grabarse todo el material c omo un solo tema.
Cuand o grabe de una pl atina DAT o de un
sintonizador DBS conectado al conector DIGITAL IN, la platina marcará un número de te ma siempre que cambie la frecuencia de muestreo de la señal de entrada, sea cual sea el ajuste del parámetro de marcación de tema (“T.Mark LSyn(c)” o “T.Mark Off”).
Observación
Puede marcar números de te ma s inc luso después de finalizar la grabación. Consulte “División de temas grabados” en la página 30.
Borrado de porciones en blanco automát icamente (Separación in teligente/ Corte automático)
La función de separación inteligente le permite crear espacios e n bl anco de 3 segundos entre temas automáticamente. Si la función de separación inteligente está activada y no hay entrada de sonido dur ante unos 3 segundos o más (pero menos de 30 segundos) du rante la grabación, la platina reemplazará este silencio con un espacio en bl anco de unos 3 segundos y continuará grab ando.
Sin entrada de sonido de menos de 30 segundos
Desactivada
Activada
Se reemplaza con un espacio en blanco de 3 segundos y continúa la grabación
Grabación en MDs
continúa
15
ES
Corte automático: Cuand o l a función de separación inteligente esté activada, si no hay entrada de sonido durante unos 30 segundos o más, la pl at ina reemplazará este silencio con un espacio en blanco de unos 3 segundos y se pondrá en pause de grabación.
Sin entrada de sonido durante 30 segun dos o más
Desactivada
Activada
Se reemplaza con un espacio en blanco de 3 segundos y se hace una pausa en la grabación
1 Mientras la platina esté parada, pulse
MENU/NO.
2 Gire AMS (o pulse repeti da mente ./
>) hasta que aparezca “Setup?”, y
luego pulse AMS o YES.
3 Gire AMS (o pulse repeti da mente ./
>) hasta que aparezca “S.Space On”,
y luego pulse AMS o YES.
4 Gire AMS (o pulse repeti da mente ./
>) para seleccionar el ajuste, y luego
pulse AMS o YES.
Para Seleccione
activar la separación inteligente y el corte automático
desactivar la separación inteligente y el corte automático
S.Space On (ajuste de fábrica)
S.Space Off
5 Pulse MENU/NO.
Notas
La separación inteligente no afectará al orden de los
números de los temas que se estén grabando, aunque se produzcan espacios en blanco en medi o de un tema.
El corte automático se activará y desactivará
automáticamente junto con la separación inteligente.
Si la platina continúa en pausa de grabación durante
10 minutos después de activ ar el corte automát ico, la grabación se parará automá ti camente.
Ajuste del nivel de grabación
Puede ajustar el nivel de grabación para ambas grabaciones analógica y digital.
1 Realice los pasos 1 a 5 de “Grabación
en un MD” en la página 10.
2 Reproduzca la porción de la fuente de
programa que tenga el nivel de salida de señal más intenso.
3 Pulse repetidamente DISPLAY/CHAR (o
DISPLAY ) hasta que aparezca el nivel de la señal de entrada.
4 Mientras escucha el sonido, gire REC
LEVEL (o pulse re petidamente LEVEL +/–) para subir el nivel de grabación a su nivel más alto sin que se enciendan los dos indicadores del extremo derecho en los m e didores de nivel de pico.
Evite que se enciendan estos indicado re s
5 Pare la reproducción de la fuente de
programa.
6 Para comenzar a grabar, continúe a
partir del paso 7 de “Grabación en un MD” en la página 10.
Observaciones
Puede ajustar el nivel de grabación sin cambiar la
visualización. En este caso, omita el paso 3 de arriba. Mientras hace el ajust e del nivel de grabación, el nivel de la señal de entrada aparece durante unos tres segundos.
Puede ajustar el nivel de grabación pulsando
repetidamente LEVEL +/– en el mando a distancia durante la grabación o la pausa de grabac ión.
La función de rete nc ión de picos congela los
medidores de nivel de pico en el nivel más alto alcanzado por la señal de entrada.
1 Mientras la platina esté parada, pulse
MENU/NO.
2 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) hasta que aparezca “Setup?”, y
luego pulse AMS o YES.
3 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) hasta que aparezca “P.Hold Off”
(ajuste de fábrica), y luego pulse AMS o YES.
16
ES
4 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) para seleccionar “P.Hold On”, y
luego pulse AMS o YES.
5 Pulse MENU/NO.
Para desactivar la función de retención de picos, seleccione “P.Hold Off” en el paso 4 de arriba.
Nota
El nivel de grabación solamente se podrá aumenta r hasta +12,0 dB (para la grabación analógica) o +18,0 dB (para la grabación digital) (0,0 dB es el ajuste de fábrica). Por lo tanto, si el nivel de salida del componente conectado es bajo, tal vez no sea posible ajustar el nivel de grabación al máximo.
Escucha de la señal de entrada (Monitor de entrada)
Puede escuchar la señal de entrada seleccionada incluso cuando no la esté grabando.
1 Pulse EJECT A para extraer el MD. 2 Pulse repetidamente INPUT para
seleccionar las tomas (conector) por las que esté entrando la señal que quiera escuchar.
3 Pulse REC z.
Cuando se seleccione una entrada analógica
La entrada de señal analógica procedente de las tomas ANALOG IN sale al c onector DIGITAL OUT después de la conversión analógica/digital, y luego a las tomas ANALOG OUT y a la toma PHONES después de la conversión digit al /a nalógica. Durante este tiempo aparecerá “A D – DA” en el visualizador.
Cuando se seleccione una entrada digital
La entrada de señal digital procedente del conector DIGITAL IN sale al conector DIGITAL OUT después de pasar a través del convertidor de frecuencia de muestreo, y luego a las tomas ANALOG OUT y a la toma PHONES después de la conversión digital/analógica . Durante este tiempo aparecerá “ – DA” en el visualizador.
Para parar el monitor de entrada
Pulse x.
Grabación en MDs
17
ES
Inicio de la grabación con 6 segundos de datos de audio prealmacenados
— Grabación preventiva
Cuando se graba un pro grama de FM o de recepción vía satélite, los primero s poco s segundos del materi al a m enudo se pierden debido al tiempo que uno tarda en dars e cuenta del contenid o y en pul sar el botón de graba ción . Para evitar la p érdida de e ste materi al, la función de grabación preventiva almacenará constantemen te lo s datos de audio más recientes en la memoria in termedia. Esto le permite grabar el sonido desde 6 segundos antes de comenzar la gr abación, como se mu estra en la ilustración siguiente:
Cuando presione AMS en el paso 3
6
segundos
Fin de la fuente de programa a grabarse
Tiempo
Porción grabada
Nota
En el paso 3 de arriba, la grabación comenzará utilizando los datos de audio acu mulados en la memoria intermedia. Por consiguiente, cuando el modo de pausa de grabación o la reproducción de la fuente de sonido haya durado menos de 6 segundos, en la memoria intermedia se habrán grabado menos de 6 segundos, por lo que no podrá grabarse el sonido desde 6 segundos antes.
18
Comienzo de la fuente de programa a grabarse
1 Realice los pasos 1 a 5 de “Grabación
en un MD” en la página 10.
La platina cambiará al modo de pausa de grabación.
2 Comience a reproducir la fuente de
programa.
3 Pulse AMS (o T .REC) en el punt o donde
quiera comenzar la grabación.
La grabación comenzará con los sei s segundos de datos prealmacenados en la memoria intermedia, y luego continuará grabando vía la memoria inte rmedia.
ES
Grabación sincronizada

Grabación sincronizada con el componente de audio de su elección

— Grabación sincronizada musical
La grabación sincronizada musical le permite sincronizar automáticamente la grabación en la platina de MD con l a re producción de la fuente de programa seleccionada. Sin embargo, la función de marc ación de temas di ferirá de acuerdo con la fuente de programa. Para más detalles, consulte “Marcación de nú m er o s de temas durante la grabación” en la página 14.
1 Realice los pasos 1 a 4 de “Grabación
en un MD” en la página 10.
2 Pulse MUSIC SYNC en el mando a
distancia.
La platina cambia rá al modo de pausa de grabación.
3 Comience a reproducir la fuente de
programa.
La grabación come nz ará automáticamente.
Nota
Durante la grabación sincronizada musical, la separación intelig ente y el corte automático se activar án sea cual sea su ajuste (“S.Space On” o “S.Space Off”).
con un reproductor de CD
Sony
— Grabación sincronizada de CD
Cuando la platina esté conectada a un reproductor de CD o sistema de componentes de alta fidelidad Sony, podrá copiar fácilmente el contenido de CDs en un MD utilizando el mando a distanci a de l a plat ina. Como el mismo mando a distancia funciona con la platina de MD y el reproductor de CD o sección del reproductor d e CD d el sis tema de comp onent es, asegúrese de colocar la platina de MD y el reproductor de CD lo más cerca posible el uno del otro.
1 Encienda el amplificador y el
reproductor de CD, y seleccione CD en el amplificador.
2 Realice los pasos 2 a 4 de “Grabación
en un MD” en la página 10.
3 Inserte un CD en el reproductor de CD y
seleccione el modo de reproducción (reproducción aleatoria, reproducción programada, etc.) en el reproductor de CD.
4 Pulse CD SYNCHRO STANDBY en el
mando a distancia.
El reproductor de CD cambiará a espera para reproducción y la platina de MD cambiará a espera para grabación.
5 Pulse CD SYNCHRO START en el
mando a distancia.
La platina comenzará a grabar y el reproductor de C D comenzará a repro ducir. El número de tema y el tiempo de grabación transcurrido del tema aparecerán en el visualizador.
Grabación en MDs
continúa
19
ES
Si el reproductor de CD no inicia la reproducción
Algunos reproductores de CD pod rán no responder cuando pulse CD SYNCHRO START en el mando a distancia. Puls e X en el mando a distancia del reproductor de CD en su lugar para comenzar la reproducción en el reproductor de CD.
Operaciones que quizá quiera hacer durante la grabación sincronizada de CD
Para Pulse
parar la grabación CD SYNCHRO STOP en el
hacer una pausa en la grabación
reanudar la grabación tras la pausa
Observaciones
Puede utilizar el mando a distancia del re pr oduc tor
de CD durante la grabación sincroni zada de CD.
Pulse Para cambiar la
platina a
H grabación reproducción x pausa de grabac ió n p arad a X pausa de grabación pausa
Durante la gr ab ación sincronizada de CD, los
números de tema se marc a rá n de la s formas siguientes:
— Cuando el reproductor de CD esté conectado al
conector DIGITAL IN, los números de temas se marcarán automáticamente según vayan apareciendo en el CD.
— Cuando el reproductor de CD esté conectado a
las tomas ANALOG IN, si se ha seleccionado “T.Mark LSyn(c)” los números de temas se marcarán automáticamente (página 14).
— Cuando reanude la grabación después de una
pausa de gra bación, se ma rcará a utomá ticamen te un nuevo número de tema, sea cual sea el ajuste del parámetro de marcación de tema (“T.Mark LSyn(c)” o “T.Mark Off”).
mando a distancia CD SYNCHRO STANDBY
en el mando a distancia CD SYNCHRO START en
el mando a distancia
Y cambiar el reproductor de CD a
Puede cambiar el CD durante la grabación
sincronizada de CD.
1 Pulse x en el mando a distancia del
reproductor de CD.
2 Cambie el CD. 3 Pulse H en el mando a distancia del
reproductor de CD.
La platina de MD reanudará la grabación.
Programa ndo e l ma ndo a distancia de la platina de
MD, podrá utilizar el procedimiento de arriba para realizar la grabación sincronizada con un reproductor de CD de vídeo Sony. Pulse el botón numérico 2 en el mando a distancia mientras mantiene pulsa do ?/1 en el mando a distancia. Ahora podrá utilizar la platina de MD y el reproductor de CD de vídeo con el mando a distancia. Para controlar el reproductor de CD de nuevo, pulse el botón numérico 1 en el mando a distancia mientras mantie ne pulsado ?/1 en el mando a distancia.
Notas
Cuando realice la grabación sincronizada de CD con
un reproductor de CD que tenga selecto r de modo , asegúrese de poner el se lector en CD1.
Cuando grabe temas de ciertos reproductores de CD
o de múltiples discos, podrá grabarse todo el material como un solo tema.
20
ES

Reproducción de MDs

Para cargar un MD

Cargue un MD como se muestra en la ilustración de abajo.
Con la etiqueta hacia arriba
Con la flecha apuntando hacia la platina

Reproducción de un MD

— Reproducción normal/ Reproducción aleato ria/Reproducción repetida
1 Encienda el amplificador y seleccione
MD en el amplificador.
2 Pulse ?/1 para encender la platina.
El indicador STANDBY se apagará.
3 Cargue un MD. 4 Pulse PLAY MODE repetidamente hasta
que aparezca en el visualizador el modo que quiera.
Seleccione Para reproducir
En blanco (sin indicación PLAY MODE)
SHUF los temas en orden aleatorio PGM los temas en el orden que
5 Pulse H.
La platina comenzar á a reproducir.
6 Ajuste el volumen en el amplificador.
Operaciones de reproducción repetida
Para Haga lo siguiente:
repetir sólo un tema
repetir todos los temas
cancelar la reproducción repetida
el MD en el orden original
usted quiera (consulte “Creación de su propio programa” en la página 25)
Pulse repetidamente REPEAT hasta que se encien da “REP1” en el visualizador.
Pulse repetidamente REPEAT hasta que se encienda “REP” en el visualizador.
Pulse REPEAT repetidamente hasta que desaparezca “REP1” o “REP”.
Reproducción de MDs
continúa
21
ES
Para Haga lo siguiente:
repetir una porción específica de un tema (Reproducción repetida de A-B)
cancelar la reproducción repetida de A-B
1 Mientras la platina esté
reproduciendo, pulse AyB en el mando a distancia en el punto de inicio (punto A) de la porción a reproducir repetidamente.
Se encenderá “REP A-” y “B” parpadeará en el visualizador.
2 Continúe reproduciendo el
tema o pulse m/M para localizar el punto de finalización (punto B), luego pulse AyB en el mando a distancia.
Se encenderá “REPA-B” y comenzará la reproducció n repetida de A-B.
Pulse REPEAT o CLEAR.
Otras operaciones
Para Haga lo siguiente:
parar la reproducción
hacer una pausa en la reproducción
reanudar la reproducción tras la pausa
ir al tema siguiente o a uno posterior durante la reproducción
ir a un tema anterior durante la reproducción
ir al principio del tema actual durante la reproducción
ir a un tema específico mientras la platina está parada
encontrar un punto en un tema
Pulse x.
Pulse X.
Pulse H o X.
1)
Gire AMS pulse repetidamente >).
Gire AMS hacia la izquierda (o pulse repetidamente .).
Gire AMS hacia la izquierda (o pulse una vez .).
Gire AMS (o pulse repetidamente ./>) hasta qu e el nú mero de tema al que quiera ir parpad ee en el visualizador, y luego pulse AMS o H.
Mantenga pulsado m/M durante la reproducción de reproducción llegue al punto deseado.
hacia la derecha (o
3)
. Suéltelo cuando
2)
o pausa
Para Haga lo siguiente:
extraer el MD Pulse EJECT A después de parar
la reproducción.
1) Sensor automático de música
2) Cuando localice un punto mientras esc uc ha el sonido.
3) Cuando localice observando la indica ción de tiempo.
Observaciones
El indicador MDLP se encenderá cuando seleccione
un tema grabado en el modo estéreo LP2 o LP4.
Para utilizar auriculares, conéctelos a la toma
PHONES. Gire PHONE LEVEL para ajustar el nivel de los auriculares.
Si aparece “– Over –” en el visualizador, el MD
habrá alcanzado el final mientras usted estaba pulsando M. Gire AMS hacia la izquierda ( o pul se .) o pulse m para retroceder.
Puede ajustar el nivel de la salida de señal analógica
a la toma PHONES y a las tomas ANALOG OUT.
1 Mientras la platina esté reproduciendo,
pulse repetidamente DISPLAY /C HAR (o DISPLAY) hasta que aparezca el ajuste de salida de línea en el visualizador.
2 Gire AMS (o pulse repetidamente
LEVEL +/–) para ajustar el nivel de la señal de salida.
Puede utilizar el menú de ajustes para ajustar el nivel
de salida analógica.
1 Mientras la platina esté reproduciendo,
pulse MENU/NO.
2 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) hasta que aparezca “Setup?”, y
luego pulse AMS o YES.
3 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) hasta que aparezca “Aout”, y luego
pulse AMS o YES.
4 Gire AMS (o pulse repetidamente
LEVEL +/–) para ajustar el nivel de la señal de salida, y luego pulse AMS o YES.
5 Pulse MENU/NO.
Nota
Cuando expulse el MD o apague la platina, el nivel de salida se repondrá al ajuste de fábric a (0,0 dB).
22
ES
Reproducción de un tema introduciendo el número de tema
Pulse el botón(es) numérico(s) en el mando a distancia para introducir el número de tema del tema que quiera reproducir.
Para introducir un núm ero superior a 10
1 Pulse >10.
Parpadeará “-”, equivalente al número de dígitos para el número de temas gra bados en el MD.
2 Introduzca los dígitos correspondientes.
Para introducir 0, pulse 10/0 en su lugar.
Ejemplos:
Para seleccio na r el núm ero de te ma 30 en un MD
grabado con 50 temas, pulse >10, luego 3 y 10/0.
Para seleccio na r el núm ero de te ma 30 en un MD
grabado con 200 temas, pulse >10, luego 10/0, 3 y 10/0.
Utilización d el visualizador de MD
Pulse DISPLAY/CHAR (o DISPLAY) repetidamente.
La visualización cambiará cíclicam ente de la forma siguiente:
Nota
Tenga en cuenta que, dependiendo del estado de la platina, la visualización podrá n o corr e sponder con el ciclo mostr ado abajo.
Durante la reproducción
Título de tema, número de tema y tiempo transcurrido del tema actual t Título de
2)
tema
, número de tema y t iempo restante del tema actual t Título de tema restante de todos los temas gra bados de disco y título de tema de salida t Tono, número de te m a y t i empo transcurrido del tema actual
1) Cuando la función de grupo esté activada, se
visualizará el tiempo restante de todos los temas del grupo.
2) Si el disco o el tema no tiene título aparecerá “No
Name”. Cuando la función de grupo esté activada, se visualizarán el título del grupo y el título del tema.
2)
y tiempo
1)
2)
t Nivel de la señal
t Título
Apagado de las indicaciones del visualizador
Puede utilizar el menú de ajustes para apagar el visualizador durante la reproduc ci ón. El visualizador se volverá a encender si pulsa x o X.
1 Mientras la platina esté parada o
reproduciendo, pulse MENU/NO.
2 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) hasta que aparezca “Setup?”, y luego
pulse AMS o YES.
3 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) hasta que aparezca “Display On”
(ajuste de fábrica), y luego pulse AMS o YES.
4 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) para seleccionar “Display Off”, y luego
pulse AMS o YES.
5 Pulse MENU/NO.
Para encender el visualizador, seleccione “Display On” en el paso 4 de arriba.
Observación
Para comprobar el título del tema durante la reproducción (solamente cua ndo se hay a puesto título
, pulse SCROLL en el mando a dist ancia. El
al tema) título del tema ap ar e cerá y se desplazará. Mientras esté desplazándos e el título del tema, pulse otra vez el botón para hacer una pausa en el desplazamiento, y otra vez para continuar el desplazamiento.
En el modo de parada
Título de disco1), número total de temas y tiempo total grabado t Título de disc o
1)
,
número total de temas y tiempo grabable
2)
restante
en el MD (MDs grabables solamente) t Nivel de la señal de entrada (valor de aj uste del nivel de grabación) t Tono, número total de temas y tiempo total grabado
1) Si el disco o el tema no tiene título aparecerá “No
Name”. Cuando la función de grupo esté activada, se visualizarán el título del disco y el número total de grupos (cuando no se haya seleccionado grupo) o el título del gru po y el número total de temas y tiempo gr a bado en el grupo (cuando se haya selecciona do un gr upo).
2) El tiempo mostrado en el visualizador varía
dependiendo del ajuste de RE C MODE.
Reproducción de MDs
23
ES

Reproducción de solamente los temas del grupo deseado

Esta función le permite escuchar solamente los temas favoritos que haya registrado en un grupo.
1 Realice los pasos 1 a 3 de
“Reproducción de un MD” en la página
21.
2 Pulse GROUP ON/OFF.
El botón GROUP ON/OFF se encenderá. Aparecerán el título del disco y el número total de grupos.
3 Pulse PLAY MODE repetidamente hasta
que aparezca el modo que quiera.
Seleccione Para reproducir
En blanco (sin indicación PLAY MODE)
SHUF los temas del grupo en orden
PGM los temas del gr upo e n el
4 Pulse GROUP SKIP repetidamente
hasta que aparezca el grupo que quiera reproducir.
5 Pulse H. 6 Ajuste el volumen en el amplificador.
La platina se parará cuando finalice la reproducción del último tema del grupo.
los temas del grupo en el orden original.
aleatorio.
orden que quiera (consulte “Creación de su propio programa” en la página 25).
Observación
Las operaciones descritas en Reproducción r ep et ida (página 21), Otras ope ra ci one s ( pág ina 22) y Reproducción programada (página 25) solamente podrá realizarlas para los temas del gru po.
Nota
Si selecciona y reproduce un grupo que no tenga registrado ningún tema, la reproducción comenzará desde el primer tema del primer grupo del MD.
Notas para cuando utilice el mando a distancia (RM-TP501, RM-TP502, RM­TP503, RM-TP504) suministrado con un amplificador o sintonizador Sony
Cuando la fu nc ión de gru po es té activada, si
selecciona y reproduce un tema utilizando cualquiera de los mandos a distancia d e arriba, la función de grupo se desactivará automáticamente.
Cuando la fu nc ión de g ru po es té activada, la
visualización en el mando a distanci a para el número de tema que se esté reproduciendo podrá variar de la visualización en la platina.
24
ES

Creación de su propio programa

— Reproducción program ada
Puede escoger los temas que le gusten y especificar el orden de reproducción en un programa que podr á contener hasta 25 tem as.
Programación de los temas
1 Mientras la platina esté parada, pulse
PLAY MODE repetidamente hasta que se encienda “PGM” en el visualizador.
2 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) hasta que aparezca el número de
tema que quiera añadir al programa, después pulse AMS o YES.
Aparecerá el número total de paso s programados, seguido del último número del tema programado y el tiempo total de reproducción del programa.
Observación
Puede utilizar el botón(es) numérico(s) del mando a distancia para introducir el tema directamente. Para introducir un número superior a 10, utili c e >10. Para más detalles, consulte p ág ina 23.
3 Repita el paso 2 para introducir otros
temas.
4 Pulse H.
Comenzará la reproducción programada.
Para parar la reproducción programada
Pulse x.
Para comprobar el número total de temas programados
Mientras la platina esté parada y “PGM” encendido, pulse r epetidamente DISPLAY / CHAR (o DISPLAY).
Para comprobar el orden del programa
Gire AMS (o pulse repetidamente ./>) durante la repr oducción programada.
Para borrar un tema programado
Mientras la platina esté parada, pulse CLEAR. Cada vez que pulse CLEA R, se bo rrará el último tema programado.
Para cancelar la reproducci ón programada
Mientras la platina esté parada, pulse PLAY MODE repeti damente hasta qu e desaparezca “PGM”.
Observación
El programa que haya hecho se conservará después de terminar la reproducción programada. Para reproducir el mismo programa otra vez, pulse H.
Notas
Si realiza cualquiera de las siguientes operaciones,
el programa se perderá:
— Extraer el MD — Pulsar GROUP ON/OFF — Activar la función Net MD
Cuando el tiempo total de reproducción del
programa exceda 999 minutos, el visualiz a dor mostrará “- - - . - -”.
Cuando intente programar el tema 26º aparecerá
“Step Full!”.
Reproducción de MDs
25
ES

Consejos para grabar de MDs en cintas

Inserción de espacios en blanco entre temas durante la reproducción (Separación automática)
Se puede preparar la platina de MD para que inserte automáticamente un espacio en blanco de tres segundos en tr e temas durante la reproducción. Es t a función le será útil cuando esté graban do de un MD en una cint a ana lógic a. Los tres segundos en blanco le permitirán utilizar posteriormente la función Multi-AMS para localizar el principio de temas en la cinta.
1 Mientras la platina esté parada, pulse
MENU/NO.
2 Gire AMS (o pulse repeti da mente ./
>) hasta que aparezca “Setup?”, y
luego pulse AMS o YES.
3 Gire AMS (o pulse repeti da mente ./
>) hasta que aparezca “Auto Off”, y
luego pulse AMS o YES.
4 Gire AMS (o pulse repeti da mente ./
>) para seleccionar el ajuste,
después pulse AMS o YES.
Para Seleccione
activar la separación automática
desactivar la separación automática
5 Pulse MENU/NO.
Observación
Si activa la función de separación automática, aparecerá “Auto Space” cuando la platina esté insertando un espacio en blanc o ent re te ma s.
Nota
Si selecciona “Auto Sp ace” y graba una selección que contenga múltiples núme ro s de te mas (por ejemplo, un popurrí o sinfonía), se crearán espacios en blanco en la cinta entre las diferentes secciones.
Auto Space
Auto Off (ajuste de fábrica)
Pausa después de cada tema (Pausa automática)
Puede preparar la platina de MD para que haga una pausa después de cada tema para da rl e tiempo a localiza r el siguiente tema a gr abar.
1 Mientras la platina esté parada, pulse
MENU/NO.
2 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) hasta que aparezca “Setup?”, y
luego pulse AMS o YE S.
3 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) hasta que aparezca “Auto Off”, y
luego pulse AMS o YE S.
4 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) para seleccionar el ajuste, y luego
pulse AMS o YES.
Para Seleccione
activar la pausa automática
desactivar la pausa automática
Auto Pause
Auto Off (ajuste de fábrica)
5 Pulse MENU/NO.
Para reanudar la reproducción después de la pausa
Pulse H.
Observación
Si activa la función de pausa automática, aparecerá “Auto Pause” durante una pausa y desaparecerá cuando la platina reanude la rep ro duc ci ón.
26
ES

Edición de MDs grabados

Antes de empezar a editar

Antes de editar
Usted podrá editar un MD solament e cuando:
El MD sea grabable.
El modo de reproducción del MD sea el de
reproducción nor ma l.
Nota
Cuando la función de grupo esté activada, la edición solamente podrá realiza rs e par a lo s temas registrados en el grupo seleccionado.
Para cancelar la última edición
Utilice la función de anulación para can celar la última edición y restablecer el co nt enido del MD a la condición an t erior a la edición.
Para abandonar durante la edición
Pulse MENU/NO o x.
Sobre las indicaciones que aparecen durant e la edición
Cuando aparezca “C11/Protected” en el visualizador
El MD está protegido contra la gr abación. Deslice la lengüeta de protección contra l a grabación para cerrar la ranura. Para más detalles, consulte “Para evitar el borrado accidental del material grabado” en la página
13.
Cuando aparezca “TrProtected” en el visualizador
No podrá realiza r op eraciones de edición en temas protegidos (temas que haya hecho check out desde un orden ador conectado me di ante USB, etc.) excepto “Movimiento de temas grabados” en la página 32 y “Titulación de un tema o MD” en la página 32 utilizando esta platina.
Cuando aparezca “Cannot Edit” en el visualizador
No podrá editar el MD en el modo de reproducción aleatoria o pr ogramada. Pulse PLAY MODE repetidamente hasta que desaparezcan “PG M ” y “SHUF”.
Después de editar
Pulse EJECT A para retira r el MD o pul se ?/1 para apagar la plati na.
“TOC” o “TOC Wri t ing” comenzará a parpadear. La TOC se actualizará y la grabación se completará.
Antes de desconectar el cable de alimentación de ca
La edición de MD se habrá completado cuando la tabla de conten i dos (TOC) del MD se haya actualizado. La TOC se actualizará cuando usted expul se el MD o pulse ?/1 para apagar la platina. No desconecte el cable de alimentación de ca antes de que se ac tualice la TOC (mien tras esté encendido “TOC”) ni mientras se esté actualizando la TOC (mientras “TOC W riting” esté parpadeando) para asegurar una edición completa.
Edición de MDs grabados
27
ES

Borrado de grabaciones

— Función de borrado
La platina de MD le permite borrar los temas que no desee de for m a r ápida y fácil.
Las tres opciones par a borrar grabaciones son:
Borrado de un tema solame nte (Función Track
Erase)
Borrado de todos los temas (Función All Era se)
Borrado de una parte de un tem a (F unc ión A-B
Erase)
Borrado de un tema solamente
— Función Track Erase
Usted podrá borrar un tema seleccio nando simplemente el número del te ma. Cuando borre un tema, el número total de temas del MD disminuirá en uno y todos los temas siguientes al borrado se re numerarán.
Ejemplo: Borrado del tema 2. Número de tema
Temas originales
Después de borrar
1
A
123
AC D
1 Mientras la platina esté parada,
reproducien do, o en pausa, pulse MENU/NO.
Aparecerá “Edit Menu” en el visualizador.
2 Gire AMS (o pulse repeti da mente ./
>) hasta que aparezca “Tr Erase?”, y
luego pulse AMS o YES.
La platina comenzar á a r eproducir el tema indicado por el número en el visualizador.
Tema 2 a borrar
23 4
BC D
3 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) hasta que aparezca el tema que
quiera borrar.
4 Pulse AMS o YES.
Aparecerá “Complete!”. El tema siguiente al borrado come nzará a reproducirse. Si el tema borrado es el último de l MD, comenzará a reproducirse el tema anterior al borrado.
Observaciones
Para evitar confusiones cuan do bor r e m ás de un
tema, comience a borrar desde el tema con el número más alto. De esta forma evitará renumerar los temas que tenga pensado bor rar.
Si borra to dos los temas de un grupo, también se
borrará el grupo al mismo tiempo que to dos los temas de ese grupo.
Borrado de todos los temas
— Función All Erase
Realice el procedimiento de abajo para borrar todos los temas, tít ulos de los temas, y tít ulo d el disco de una vez.
1 Mientras la platina esté parada,
reproduciendo, o en pausa, pulse MENU/NO.
Aparecerá “Edi t M enu” en el visualiza dor.
2 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) hasta que aparezca “All Erase?”, y
luego pulse AMS o YE S.
Aparecerá “A ll Erase??” en el visua l izador.
3 Pulse AMS o YES.
Aparecerá “Complete!”.
Nota
Si realiza las operaciones de arriba cuando esté activada función de grupo, se borrarán no solamente los temas del grupo, sino también todos los temas del MD.
28
ES
Borrado de una parte de un
b
tema
— Función A-B Erase
Usted podrá espec i ficar una parte de un tema y borrar esa parte fácilmente. Usted podrá cambiar la parte deseada a inter valos de cuadro1), minuto o segundo.
1) 1 cuadro equivale a 1/86 segundos.
Ejemplo: Para borrar una parte del tema 2.
Número de tema Temas
originales
Después de
orrar A-B
12
12
Punto A Punto B
3
3
1 Mientras la platina esté parada,
reproduciendo, o en pausa, pulse MENU/NO.
Aparecerá “Edi t M enu” en el visualiza dor.
2 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) hasta que aparezca “A-B Erase?”,
y luego pulse AMS o YES.
Comenzará la reproducción.
3 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) hasta que aparezca el número del
tema que contenga la porc ión a borrar.
4 Mientras escucha el sonido, pulse AMS
o YES en el punto de inicio de la porción a borra r (punto A).
“-Rehearsal-” y “Point A ok?” alternarán en el visualizador y la platina reproducirá repetidamente un os pocos segundos del tema antes del punto A.
5 Pulse AMS o YES otra vez si el p unto A
es correcto.
Aparecerá “Point B set” en el visualizador y comenzará la reproducción para fijar el punto de finalización de la porción a borr ar (punto B).
Si el punto A no es correcto
Ajuste el punto A girando AMS (o pulsando
./> repetidamente) mientras escucha
el sonido, y despué s pulse AMS o YES cuando localice el punto de inicio deseado. Puede cambiar el punto a intervalos de
2)
1 cuadro
(1 cuadro = 1/86 de segundo).
6 Continúe reproduci endo el tema o pul se
m/
M para localizar el punto de
finalización de la pa rte a borrar (punto B), y luego pulse AMS o YES.
“A-B Ers” y “Point B ok?” alternarán en el visualizador y se reproducirán repetidamente unos pocos segundos del tema antes del punto A y después del punto B.
7 Pulse AMS o YES otra vez si el punto B
es correcto.
Aparecerá “Complete!” en el visualizador durante unos pocos segundos, la porción entre el punto A y el punt o B se borrará, y después la reproducción comenzará en el principio del tema.
Si el punto B no es correcto
Ajuste el punto B girando AMS (o pulsando
./> repetidamente) mientras escucha
el sonido, y despué s pulse AMS o YES cuando localice el punto de finalización deseado. Puede c ambiar el punto a intervalos de 1 cuadro segundo).
2) Puede cambiar el punto a intervalo s de 2 cuadros
en el tema grabado en el modo mono fó nic o o el modo LP2 estéreo, y en intervalos de 4 cuadros en el tema grabado en el modo LP4 estéreo.
Observación
En los pasos 5 y 7, si quiere cambiar el punto A o el punto B por un cierto número de segundos o minutos, pulse m/M repetidamente. Puede cambiar la unidad mediante la cual avanzará el contado r cua ndo gire AMS (o pulse repetidamente ./>).
Nota
Si aparece “Impossible” en el visuali zador, no podrá borrar una parte de un tema. Esto ocurrirá cuando haya editado el mismo tema muchas veces. Esto se debe a una limitación técnica de l si s tema de MD y no a un error mecánico.
2)
(1 cuadro = 1/86 de
Edición de MDs grabados
29
ES

División de temas grabados

— Función de división
Usted podrá utilizar esta función para marcar números de temas después de finalizar la grabaci ó n . El núme ro total de temas au m e ntará en uno y todos los temas siguientes al dividido se renumerarán.
Ejemplo: División del tema 2 en dos temas.
Número de tema
Temas originales
Después de dividir
12 3
AB C D
Divida el tema 2 en
123 4
los temas B y C
AB C D
División de un tema después de seleccionarlo
1 Mientras la platina esté parada,
reproduciendo, o en pausa, pulse MENU/NO.
Aparecerá “Edi t M enu” en el visualiza dor.
2 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) hasta que aparezca “Divide?”, y
luego pulse AMS o YE S.
Comenzará la reproducción.
3 Gire AMS (o pulse repetidamente ./
>) hasta que aparezca el número del
tema que quiera dividir.
4 Mientras escucha el sonido, pulse AMS
o YES en el punto a dividir.
Aparecerá “-Rehearsal-” en el visualizador y la platina reproducirá repetidam ente unos pocos segundos del tem a desde el punto donde se presionó A MS o YES.
5 Pulse AMS o YES otr a vez si el punto d e
disvisión es correcto.
Aparecerá “Com plete!” y la platina comenzará a reproducir el tema recién creado. Tenga en cuenta que el nuevo tema no tendrá título.
Si el punto no es correcto
Ajuste el punto gir ando AMS (o pulsan do
./> repetidamente) mient ras escucha
el sonido, y después pul s e A MS o YES cuando localice el punto deseado. Puede cambiar el punto a intervalos de 1 cuadro (1 cuadro = 1/86 de segundo).
1) Puede cambiar el punto a intervalos de 2 cuadros en el tema grabado en el modo monofónico o el modo LP2 estéreo, y en intervalos de 4 cuadros en el tema grabado en el modo LP4 estéreo.
Observaciones
En el paso 5, si quier e ca mbi ar e l punto de división
un cierto número de segundos o minutos, pu lse m/M repetidamente. Puede cam biar la unidad mediante la cual av an zará el contador cuando gire AMS (o pulse ./> repetidamente).
Puede dividir tema s durante la grabación. Para más
detalles, consulte “Marcación de números de temas durante la grabación” en la página 1 4.
1)
30
ES
Loading...
+ 82 hidden pages