4-239-217-21(1)
MiniDisc Deck
Manual de instrucciones ______________________ ES
Instrukcja obsługi ___________________________ PL
MDS-JB980
©2002 Sony Corporation
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de incendio o de descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar incendios, no cubra los orificios de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. Y no ponga velas encendidas sobre el aparato.
Para evitar el riesgo de incendios o de descargas eléctricas, no ponga objetos que contengan líquidos, tal como jarrones, encima del aparato.
Esta unidad está clasificada como producto lasérico de clase 1.
Esta etiqueta se encuentra en la parte exterior trasera.
La siguiente etiqueta de precaución está ubicada en el interior de la unidad.
No tire las pilas con la basura normal del hogar, deshágase de ellas correctamente como desechos químicos.
EL VENDEDOR NO SE HARÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE LOS DAÑOS DIRECTOS, FORTUITOS, NI INDIRECTOS, SEA CUAL SEA SU NATURALEZA, NI DE LAS PÉRDIDAS O GASTOS RESULTANTES DE CUALQUIER PRODUCTO DEFECTUOSO O DE LA UTILIZACIÓN DE LOS PRODUCTOS.
Información sobre este manual
Convencionalismos
Los controles en estas instrucciones corresponden a los de la platina pero puede utilizar en su lugar los controles del mando a distancia suministrado con los mismos nombres, o si son diferentes, aparecerán entre paréntesis a lo largo de las instrucciones.
Índice |
|
Lista de ubicaciones de |
|
botones y páginas de |
|
referencia |
|
Unidad principal ..................................... |
4 |
Mando a distancia ................................... |
5 |
Preparativos |
|
Conexión de los componentes de |
|
audio ................................................. |
6 |
Conexión de un ordenador personal a la |
|
platina (Net MD) .............................. |
8 |
Grabación en MDs |
|
Grabación en un MD ............................ |
10 |
Grabación de temas en grupos |
|
— Función de grupo....................... |
11 |
Notas sobre la grabación....................... |
13 |
Consejos para la grabación ................... |
13 |
— Grabación durante largo tiempo/ |
|
Marcación de números de temas/ |
|
Separación inteligente/Ajuste del |
|
nivel de grabación/Comprobación del |
|
tiempo grabable restante/Monitor de |
|
entrada |
|
Inicio de la grabación con 6 segundos de |
|
datos de audio prealmacenados |
|
— Grabación preventiva ................ |
18 |
Grabación sincronizada con el |
|
componente de audio de su elección |
|
— Grabación sincronizada |
|
musical ........................................... |
19 |
Grabación sincronizada con un |
|
reproductor de CD Sony |
|
— Grabación sincronizada de |
|
CD .................................................. |
19 |
2ES
Reproducción de MDs |
|
Para cargar un MD ................................ |
21 |
Reproducción de un MD |
|
— Reproducción normal/ |
|
Reproducción aleatoria/Reproducción |
|
repetida ........................................... |
21 |
Reproducción de solamente los temas del |
|
grupo deseado ................................. |
24 |
Creación de su propio programa |
|
— Reproducción programada......... |
25 |
Consejos para grabar de MDs en |
|
cintas ............................................... |
26 |
Edición de MDs grabados |
|
Antes de empezar a editar ..................... |
27 |
Borrado de grabaciones |
|
— Función de borrado .................... |
28 |
División de temas grabados |
|
— Función de división ................... |
30 |
Combinación de temas grabados |
|
— Función de combinación............ |
31 |
Movimiento de temas grabados |
|
— Función de movimiento ............. |
32 |
Titulación de un tema o MD |
|
— Función de titulación ................. |
32 |
Titulación de un grupo |
|
— Función de titulación ................. |
35 |
Creación de un grupo nuevo y registro de |
|
temas |
|
— Función de creaci ón................... |
36 |
Cancelación de los registros del grupo |
|
— Función de cancelación ............. |
37 |
Cambio del nivel grabado después de |
|
hacer la grabación |
|
— S.F EDIT.................................... |
38 |
Anulación de la última edición |
|
— Anulación................................... |
39 |
Otras funciones
Cambio del tono |
|
— Función de control del tono....... |
40 |
Aparición y desaparición progresiva .... |
41 |
Para acostarse con música |
|
— Cronodesconectador .................. |
42 |
Utilización de un temporizador ............ |
42 |
Operación de la platina de MD utilizando un teclado
Configuración del teclado..................... |
43 |
Titulación de un tema o MD utilizando el |
|
teclado ............................................ |
44 |
Operación de la platina con el |
|
teclado ............................................ |
45 |
Asignación de caracteres a las teclas del |
|
teclado ............................................ |
46 |
Información adicional
Precauciones ......................................... |
47 |
|
.............................Notas sobre los MDs |
47 |
ES |
......................Limitaciones del sistema |
47 |
|
Solución de problemas.......................... |
49 |
|
Función de autodiagnóstico .................. |
50 |
|
Mensajes del visualizador..................... |
51 |
|
Tabla del menú de ajustes..................... |
53 |
|
Especificaciones ................................... |
53 |
|
3ES
Modo de utilizar esta página |
Número de ilustración |
||
Utilice esta página para encontrar la ubicación de |
|
r |
|
PLAY MODE qj (21) (42) |
|||
botones y otras partes del sistema que se mencionan |
|||
R |
R |
||
en el texto. |
|||
Nombre de botón/parte |
Página de referencia |
OREDEN ALFABÉTICO
A - M
AMS wg (14) (22) (28) (40) (44) CLEAR wf (25) (34) (44) DISPLAY/CHAR ql (10) (16)
(22) (33)
EJECT A wa (10) (22) (27) GROUP ON/OFF 4 (11) (24)
(35)
GROUP SKIP 5 (12) (24) (35) Indicador MDLP 7 (14) (22) Indicador STANDBY 1 (10) (21) INPUT 9 (10)
MENU/NO wd (14) (22) (27) (40) (44)
N - Y
NET MD 3 (9) PHONE LEVEL qg (22)
PLAY MODE qj (21) (42) Ranura de inserción del MD 6
(10) (21)
REC LEVEL qa (16) REC MODE 8 (13) REC z q; (10) (14) (17) REPEAT qk (21)
Sensor de control remoto 2 (8) TIMER qd (42)
Toma KEYBOARD qh (43) Toma PHONES qf (17) (22) (41) Visualizador w;
YES qs (14) (26) (28) (40) (44)
DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES
?/1 1 (10) (21) (27) H wa (10) (21) (42) (45) X wa (10) (22) (45)
x wa (10) (22) (27) (42) (45) m/M ws (22) (29) (45)
1 2 3 4 5 |
6 |
7 8 9 0 qa qs |
qd qf qg qh qj qk ql |
w; |
wa ws wd wf |
wg |
4ES
OREDEN ALFABÉTICO
AyB qs (22)
Botones de letras/números 5 (23) (34) CD SYNCHRO STANDBY 7 (19) CD SYNCHRO START 7 (19)
CD SYNCHRO STOP 7 (20) CLEAR 6 (25) (34) (44) DISPLAY ws (10) (22) FADER 3 (41)
GROUP ON/OFF ql (11) (24) (35) GROUP SKIP ql (12) (24) (35) INPUT wd (10)
LEVEL +/– qa (16) (22)
MENU/NO w; (14) (22) (27) (40) (44) MUSIC SYNC 8 (19)
NAME EDIT/SELECT wa (33) PLAY MODE 2 (21) (42) REC MODE wd (13)
REPEAT qd (21) SCROLL ws (23) T.REC qj (18)
YES 4 (14) (26) (28) (40) (44)
DESCRIPCIÓN DE LOS
BOTONES
?/1 1 (10) (21) (27) X 9 (10) (22) (45)
x 0 (10) (22) (27) (42) (45) m/M qf (22) (29) (45)
./> qg (14) (22) (28) (40) (44) z qh (10) (14) (17)
H qk (10) (21) (42) (45) A wf (10) (22) (27)
` / 1
wf A 1
wd |
2 |
ws |
|
|
3 |
wa |
|
|
4 |
w; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
6 |
|
|
|
7 |
ql |
|
|
8 |
qk |
|
|
|
qj |
H |
X |
9 |
|
|
|
|
qh |
z |
x |
0 |
|
|
|
|
qg |
. > |
|
|
qf |
m M |
|
qa |
|
|
||
qd |
|
|
|
|
|
|
qs |
referencia de páginas y botones de ubicaciones de Lista
5ES
Cable de alimentación de ca
A C B
A una toma de corriente de la pared
Amplificador, |
Reproductor de |
Reproductor de CD, sintonizador |
etc. |
CD, sintonizador |
DBS, etc.1), amplificador digital, |
|
DBS |
platina DAT, platina de MD, etc.2) |
1)Equipo digital con conector DIGITAL OUT solamente
2)Equipo digital con conectores DIGITAL IN y OUT
6ES
A Cables de conexión de audio (2)
(suministrados)
Cuando conecte un cable de conexión de audio, asegúrese de hacer coincidir las patillas codificadas con color con las tomas apropiadas: blanca (izquierda) a blanca y roja (derecha) a roja.
Blanca (L/izquierda) |
Blanca (L/izquierda) |
Roja (R/derecha) |
Roja (R/derecha) |
B Cables ópticos (2) (solamente se suministra uno)
•Cuando conecte un cable óptico, inserte las clavijas de los cables en línea recta hasta que encajen produciendo un chasquido.
•No doble ni ate los cables ópticos.
CCable de conexión digital coaxial (1) (no suministrado)
Conecte |
A |
Amplificadores |
las tomas ANALOG IN/ |
|
OUT |
|
|
Reproductores de CD o |
la toma DIGITAL |
sintonizadores DBS |
COAXIAL IN o al |
|
conector DIGITAL |
|
OPTICAL IN |
|
|
Amplificadores |
los conectores DIGITAL |
digitales, platinas DAT, u |
OPTICAL IN/OUT |
otra platina de MD |
|
|
|
Conecte el cable de alimentación de ca de la platina a una toma de corriente de la pared.
Nota
Si utiliza un temporizador, conecte el cable de alimentación a la toma de corriente del temporizador.
Preparativos
•Desconecte la alimentación de todos los componentes antes de hacer cualquier conexión.
•No conecte ningún cable de alimentación de ca hasta haber completado todas las conexiones.
•Asegúrese de que las conexiones estén firmemente hechas para evitar zumbidos y ruidos.
continúa
7ES
Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) orientando debidamente sus polos + y – con las marcas en el compartimiento de las pilas. Cuando utilice el mando a distancia, apunte con él hacia el sensor de control remoto de la platina.
Observación
Cuando el mando a distancia no pueda controlar la platina, sustituya ambas pilas por otras nuevas.
Notas
•No deje el mando a distancia en un lugar extremadamente cálido o húmedo.
•No deje caer ningún objeto extraño dentro del mando a distancia, especialmente cuando sustituya las pilas.
•No utilice una pila nueva con una usada.
•No exponga el mando a distancia a la luz solar directa ni a aparatos de iluminación. Si lo hace, podrá ocasionar un mal funcionamiento.
•Cuando no vaya a utilizar el mando a distancia durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas para evitar posibles daños debidos a fugas y corrosión de las pilas.
Conexión de un ordenador personal a la platina
(Net MD)
Si instala en su ordenador el software OpenMG Jukebox suministrado, podrá transferir contenidos de música digital guardados en el disco duro de su ordenador a un MD (Check Out) y desde un MD (Check In). Para más detalles sobre la instalación y funcionamiento del OpenMG Jukebox, consulte el manual de instrucciones o la ayuda en línea para OpenMG Jukebox.
Asegúrese de instalar el software OpenMG Jukebox en su ordenador antes de conectar la platina de MD y su ordenador.
Ordenador
8ES
Cable USB (suministrado)
Notas
•No utilice un concentrador USB ni un cable de extensión USB entre la platina de MD y el ordenador. Asegúrese de conectar la platina de MD directamente al ordenador con el cable USB suministrado.
•Asegúrese de que el conector USB esté en línea recta cuando lo inserte. Si lo inserta en ángulo podrá dañar las partes del conector.
•Asegúrese de instalar el software OpenMG Jukebox en el ordenador antes de conectar la platina de MD y el ordenador con el cable USB. De lo contrario, el ordenador podrá seleccionar una unidad inapropiada para la platina de MD cuando los conecte, y la platina de MD podría no funcionar correctamente. Cuando conecte la platina de MD al ordenador podrá aparecer [Add New hardware wizard]. Si ocurriera, haga clic en [Cancel].
•La salida de sonido no será posible cuando conecte la platina de MD al ordenador solamente con el cable USB suministrado. Para sacar sonido desde la platina de MD a los altavoces del ordenador conectado, utilice los cables de audio suministrados (ambos extremos están provistos de una miniclavija estéreo) o un producto sin resistencia equivalente de venta en el comercio del ramo para conectar la toma ANALOG OUT de la platina de MD con la toma de entrada analógica del ordenador.
•No desconecte el cable USB mientras esté activada la función Net MD. Asegúrese de desactivar la función Net MD antes de desconectar el cable USB.
•Se recomienda desconectar el cable USB excepto cuando conecte y opere la platina de MD desde su ordenador.
1 Encienda el ordenador.
2 Pulse ?/1 para encender la platina.
El indicador STANDBY se apagará.
3 Cargue un MD en la ranura.
4 Pulse NET MD.
Se activará la función Net MD. El botón NET MD se encenderá y aparecerá “Net MD” en el visualizador.
5 Inicie y opere el OpenMG Jukebox en el ordenador.
6 Salga del OpenMG Jukebox después de utilizarlo.
7 Pulse NET MD para desactivar la función Net MD.
Notas
•Cuando la función Net MD esté activada, solamente se podrán operar los siguientes botones de la platina de MD.
—EJECT A
—NET MD
—?/1
Sin embargo, tenga en cuenta que estos botones podrán no funcionar cuando la platina esté en ciertos estados.
•Cuando la función Net MD esté activada, las siguientes funciones se cancelarán o los ajustes se borrarán:
—Reproducción repetida, Reproducción aleatoria, Reproducción programada
—Función de grupo
—Cronodesconectador
—Separación automática, Pausa automática
—Control del tono
•Cuando aparezca “Check USB” en el visualizador, compruebe la conexión USB en la platina y el ordenador.
•No podrá realizar operaciones de edición en temas que haya hecho check out excepto “Movimiento de temas grabados” en la página 32 y “Titulación de un tema o MD” en la página 32 utilizando esta platina.
Preparativos
9ES
Si el MD está parcialmente grabado, la grabación comenzará a partir de los temas grabados.
1 Encienda el amplificador y la fuente de programa, y seleccione la fuente en el amplificador.
2 Pulse ?/1 para encender la platina.
3
4
Cuando la fuente esté |
Ponga INPUT |
conectada |
en |
|
|
al conector DIGITAL |
OPT |
OPTICAL IN |
|
|
|
a la toma DIGITAL |
COAX |
COAXIAL IN |
|
|
|
a las tomas ANALOG IN |
ANALOG |
5 Pulse REC z.
La platina cambiará al modo de pausa de grabación.
6 Si fuera necesario, ajuste el nivel de grabación.
Para más detalles, consulte “Ajuste del nivel de grabación” en la página 16.
7 Pulse H o X, después comience a reproducir la fuente que desee grabar.
Operaciones que quizá quiera hacer durante la grabación
Para |
Pulse |
parar la grabación |
x |
|
|
hacer una pausa en la |
X |
grabación |
|
|
|
reanudar la grabación tras |
H o X |
la pausa1) |
|
extraer el MD |
EJECT A después de |
|
parar la grabación |
|
|
1)El número de tema aumentará en uno.
Para cambiar la visualización durante la grabación
Pulse repetidamente DISPLAY/CHAR (o DISPLAY) para cambiar la visualización. Cada vez que pulse el botón el visualizador cambiará cíclicamente de la forma siguiente:
Nota
Tenga en cuenta que, dependiendo del estado de la platina, la visualización podrá no corresponder con el ciclo mostrado abajo.
Número de tema y tiempo grabado del tema actual t Número de tema y tiempo grabable restante2) en el MD t Nivel de la señal de entrada (valor de ajuste del nivel de grabación) t Indicación de la frecuencia de muestreo 3)
2)El tiempo mostrado en el visualizador varía dependiendo del ajuste de REC MODE.
3)Durante la entrada de señal analógica aparecerá “FS -- kHz”.
10ES
— Función de grupo
La función de grupo le permite reproducir, grabar y editar temas de un MD en grupos. Esto es útil para gestionar múltiples álbumes de CD grabados en el modo MDLP en un solo MD. La función de grupo se activa y desactiva pulsando GROUP ON/OFF.
Función de grupo: Desactivada
Disco
Tema
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Función de grupo: Activada
|
|
|
|
Disco |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Grupo 1 |
|
|
|
|
|
Grupo 2 |
|
|||||||
Tema |
|
|
|
|
|
Tema |
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
2 |
3 |
|
4 |
5 |
|
1 |
|
2 |
3 |
|
4 |
Operaciones utilizando la función de grupo
•Reproducción de solamente los temas del grupo deseado (página 24)
•Titulación de un grupo (página 35)
•Creación de un grupo nuevo y registro de temas (página 36)
•Cancelación de los registros del grupo (página 37)
Nota
Los MDs grabados utilizando la función de grupo de esta platina pueden utilizarse con otro sistema que soporte la función de grupo. Sin embargo, tenga en cuenta que las operaciones de la función de grupo de otro sistema podrán variar de las de esta platina.
Cuando se graba utilizando la función de grupo, la información de gestión de grupos se graba automáticamente en el MD como título del disco. Específicamente, en el área de grabación del título del disco se escribe una secuencia de caracteres tal como la siguiente.
Área de grabación del título del disco
0 ; Favorites // 1 – 5 ; Rock // 6 – 9 ; Pops // ...
1 |
2 |
3 |
1 El título del disco es “Favorites”.
2Los temas 1 a 5 están registrados en grupo “Rock”.
3Los temas 6 a 9 están registrados en el grupo “Pops”.
Por consiguiente, cuando se cargue un MD grabado utilizando la función de grupo en un sistema que no soporte la función de grupo o en esta platina con la función de grupo desactivada, la secuencia de caracteres de arriba se visualizará en toda su totalidad como título del disco.
Tenga en cuenta que si realiza el procedimiento de “Retitulación de un tema o un MD” en la página 34 y rescribe esta secuencia de caracteres por equivocación, quizás no pueda utilizar la función de grupo de ese MD. 1)
1)El botón GROUP ON/OFF parpadea. Para utilizar la función de grupo otra vez, primero realice el procedimiento de “Cancelación de todos los temas registrados en un MD” en la página 37 y cancele el registro de todos los temas del MD.
Notas
•El ajuste de la función de grupo seguirá guardado incluso si expulsa el MD o apaga la platina.
•Cuando se active la función de grupo, los temas que no hayan sido registrados en un grupo no se visualizarán y no se podrán reproducir.
•No se puede cambiar el orden del grupo.
•Si carga un disco con información de gestión de grupos escrita en otro formato que no sea el apropiado, el botón GROUP ON/OFF parpadeará. En este caso no podrá utilizar la función de grupo.
continúa
MDs en Grabación
11ES
Puede crear nuevos grupos con álbumes de CD o artistas, etc.
1 Realice los pasos 1 a 4 de “Grabación en un MD” en la página 10.
2 Pulse GROUP ON/OFF.
El botón GROUP ON/OFF se encenderá.
3 Pulse REC z.
Parpadeará “New Group” y la platina cambiará a pausa de grabación.
4 Realice los pasos 6 a 7 de “Grabación en un MD” en la página 10.
Para continuar y grabar en otro grupo nuevo, pulse repetidamente x después de la grabación para visualizar el título del disco y el número total de grupos, y luego realice los pasos 3 y 4.
Si aparece “Group Full!” cuando pulse REC z para empezar a grabar
No se puede comenzar a grabar porque no hay suficiente espacio para caracteres para la gestión de grupos.
Borre caracteres no necesarios (título del disco o títulos de temas) hasta que sea posible la grabación de grupo (consulte “Borrado del título de un tema o disco” en la página 34).
Notas
•El nuevo grupo se agrega a continuación de cualesquiera grupos existentes con temas registrados en ellos.
•En un solo MD se pueden registrar hasta 99 grupos.
•Si aparece “Group Full!” mientras está grabando, no se marcarán números de temas.
Puede agregar temas a un grupo existente.
1 Realice los pasos 1 a 4 de “Grabación en un MD” en la página 10.
2 Pulse GROUP ON/OFF.
El botón GROUP ON/OFF se encenderá.
3 Pulse GROUP SKIP repetidamente hasta que aparezca el grupo en el que quiera grabar.
4 Pulse REC z.
Parpadeará “New Track” y la platina cambiará a pausa de grabación.
5 Realice los pasos 6 a 7 de “Grabación en un MD” en la página 10.
Si aparece “Group Full!” cuando pulse REC z para empezar a grabar
No se puede comenzar a grabar porque no hay suficiente espacio para caracteres para la gestión de grupos.
Borre caracteres no necesarios (título del disco o títulos de temas) hasta que sea posible la grabación de grupo (consulte “Borrado del título de un tema o disco” en la página 34).
Notas
•El tema grabado será añadido al final del grupo.
•Cuando grabe nuevamente un tema en un grupo existente, los números de temas siguientes al tema recién grabado podrán cambiar cuando se desactive la función de grupo.
•Si aparece “Group Full!” mientras está grabando, no se marcarán números de temas.
12ES
Después de finalizar la grabación
Pulse EJECT A para retirar el MD o pulse ?/1 para apagar la platina.
“TOC” o “TOC Writing” comenzará a parpadear. La TOC se actualizará y la grabación se completará.
Antes de desconectar el cable de alimentación de ca
La grabación del MD se habrá completado cuando la tabla de contenidos (TOC: Table Of Contents) del MD se haya actualizado. La TOC se actualizará cuando usted expulse el MD o pulse ?/1 para apagar la platina. No desconecte el cable de alimentación de ca antes de que se actualice la TOC (mientras esté encendido “TOC”) ni mientras se esté actualizando la TOC (mientras “TOC Writing” esté parpadeando) para asegurar una grabación completa.
Conversión automática de las frecuencias de muestreo digital
Un convertidor de frecuencia de muestreo incorporado convierte automáticamente la frecuencia de muestreo de diversas fuentes digitales a la frecuencia de muestreo de
44,1 kHz de la platina de MD. Esto le permite escuchar y grabar fuentes de 32 y de 48 kHz tales como cintas DAT o emisiones vía satélite, así como CDs y MDs.
Para evitar el borrado accidental del material grabado
Para proteger la grabación de un MD, deslice la lengüeta de protección contra la grabación en el sentido de la flecha (consulte la ilustración de abajo) para abrir la ranura. Para permitir la grabación, cierre la ranura.
Lengüeta de protección contra la grabación
Deslícela en el sentido de la flecha
— Grabación durante largo tiempo/ Marcación de números de temas/ Separación inteligente/Ajuste del nivel de grabación/Comprobación del tiempo grabable restante/Monitor de entrada
Todas las funciones descritas aquí pueden utilizarse cuando está activada la función de grupo. Para ver una descripción detallada de la función de grupo, consulte página 11.
Esta platina tiene dos modos de grabación de larga duración: LP2 y LP4 (Grabación MDLP). Cuando grabe en el modo estéreo LP2, podrá grabar 2 veces más que con la grabación normal, y en el modo estéreo LP4, podrá grabar 4 veces más que con la grabación normal. Además, el tiempo grabable para grabaciones monofónicas es de aproximadamente el doble que el tiempo de grabación en estéreo.
En el modo LP4 estéreo (modo de grabación de larga duración 4 × ) se puede hacer una grabación de larga duración en estéreo mediante el uso de un sistema de compresión especial. Cuando quiera poner énfasis en la calidad del sonido, se recomienda la grabación estéreo o la grabación LP2 estéreo (modo de grabación de larga duración 2 × ).
1 Realice los pasos 1 a 4 de “Grabación en un MD” en la página 10.
2 Pulse REC MODE repetidamente para seleccionar el modo de grabación.
Para grabar en |
Ponga REC MODE en |
Estéreo |
En blanco (sin indicador) |
|
|
Estéreo LP2 |
LP2 |
|
|
Estéreo LP4 |
LP4 |
|
|
Monofónico |
MONO |
3 Realice los pasos 5 a 7 de “Grabación en un MD” en la página 10.
continúa
MDs en Grabación
13ES
Observaciones
•El indicador MDLP se encenderá cuando seleccione LP2 o LP4 en el paso 2 de arriba.
•La platina ha sido ajustada en fábrica para que añada “LP:” al principio de un título de tema automáticamente. Esta indicación se visualiza cuando el tema es reproducido en una platina que no soporta la grabación de larga duración.
Para desactivar esta función, realice el procedimiento siguiente:
1Mientras la platina esté parada, reproduciendo, o en pausa, pulse MENU/ NO.
2Gire AMS (o pulse repetidamente ./ >) hasta que aparezca “Setup?”, y luego pulse AMS o YES.
3Gire AMS (o pulse repetidamente ./ >) hasta que aparezca “LPstamp On” (ajuste de fábrica), y luego pulse AMS o YES.
4Gire AMS (o pulse repetidamente ./ >) para seleccionar “LPstamp Off”, y luego pulse AMS o YES.
5Pulse MENU/NO.
Para añadir automáticamente “LP:” otra vez, seleccione “LPstamp On” en el paso 4 de arriba.
Notas
•La “LP:” grabada es una impronta que aparece para indicarle que el tema no puede ser reproducido si intenta reproducirlo en un sistema que no soporte el modo MDLP. No aparece en sistemas que soportan el modo MDLP.
•Cuando esté puesto en “On”, “LP:” se grabará como parte del nombre del tema, por lo que el número de caracteres que podrán introducirse en un MD se verá reducido. Si divide un tema “LP:” utilizando la función de división, “LP:” será añadido también al segundo tema.
•El modo de grabación seleccionado se conserva incluso después de finalizar la grabación, por lo que deberá asegurarse de comprobar el modo de grabación antes de grabar.
•Los temas grabados en el modo MDLP (LP2 o LP4) estéreo no podrán reproducirse en un sistema que no soporte el modo MDLP.
•Aunque pulse REC MODE durante la grabación, no podrá cambiar el modo de grabación.
•Aunque pulse repetidamente REC MODE para seleccionar MONO, durante la grabación la señal escuchada no cambiará a sonido monofónico.
•Usted no podrá utilizar la edición S.F y algunas otras funciones de edición de MD para temas grabados en el modo MDLP.
— Marcación manual/automática de temas
Puede marcar los números de temas manual o automáticamente durante la grabación. Si marca los números de temas en puntos específicos, podrá localizarlos rápidamente más tarde o editar fácilmente el MD.
Marcación manual de números de temas (Marcación manual de temas)
Pulse REC z durante la grabación en el punto donde quiera añadir un número de tema.
Marcación automática de números de temas (Marcación automática de temas)
Cuando grabe de un reproductor de CD o de una platina de MD conectado a un conector DIGITAL IN, la platina marcará los números de temas en la misma secuencia que en la fuente. Cuando grabe de otras fuentes conectadas al conector DIGITAL IN o de una fuente conectada a las tomas ANALOG IN, realice el procedimiento de abajo para marcar automáticamente números de temas. Sin embargo, si la fuente a grabar contiene ruido (por ejemplo, cintas o programas de la radio), no podrá marcar automáticamente números de temas.
1 Mientras la platina esté parada, pulse MENU/NO.
2 Gire AMS (o pulse repetidamente ./ >) hasta que aparezca “Setup?”, y luego pulse AMS o YES.
3 Gire AMS (o pulse repetidamente ./ >) hasta que aparezca “T.Mark
LSyn(c)”, y luego pulse AMS o YES.
14ES
4 Gire AMS (o pulse repetidamente ./ >) para seleccionar el ajuste, y luego pulse AMS o YES.
Para |
Seleccione |
activar la marcación |
T.Mark LSyn(c) |
automática de temas |
(ajuste de fábrica) |
|
|
desactivar la marcación |
T.Mark Off |
automática de temas |
|
|
|
Cuando seleccione “T.Mark LSyn(c)”, se encenderá “L.SYNC”.
5 Pulse MENU/NO.
Para cambiar el nivel de activación para la marcación automática de temas
Realice el procedimiento de abajo para cambiar el nivel de señal que activa la marcación automática de temas.
1 Mientras la platina esté parada, pulse MENU/NO.
2 Gire AMS (o pulse repetidamente ./ >) hasta que aparezca “Setup?”, y luego pulse AMS o YES.
3 Gire AMS (o pulse repetidamente ./ >) hasta que aparezca “LS(T)”, y luego pulse AMS o YES.
4 Gire AMS (o pulse repetidamente ./ >) para seleccionar el nivel, y luego pulse AMS o YES.
Puede ajustar el nivel en cualquier valor entre –72 dB y 0 dB, en incrementos de 2 dB (–50 dB es el ajuste de fábrica).
5 Pulse MENU/NO.
Observaciones para la marcación automática de temas
•Cuando grabe de un reproductor de CD o de una platina de MD conectado al conector DIGITAL IN, en los siguientes casos podrá grabarse todo el material como un solo tema:
—Cuando grabe consecutivamente el mismo tema dos o más veces utilizando la reproducción repetida de un solo tema.
—Cuando grabe consecutivamente dos o más temas con el mismo número de tema pero de diferentes CDs o MDs.
—Cuando grabe temas de ciertos reproductores de CD o de múltiples discos.
•Durante la grabación, para los temas de menos de 4 segundos de duración (en el modo estéreo, modo monofónico, y modo estéreo LP2) o de 8 segundos de duración (en el modo estéreo LP4), podrá no marcarse el número de tema.
•Cuando grabe de un componente conectado a las tomas ANALOG IN con “T.Mark Off” seleccionado o cuando grabe de una platina DAT o de un sintonizador DBS conectado al conector DIGITAL IN, podrá grabarse todo el material como un solo tema.
•Cuando grabe de una platina DAT o de un sintonizador DBS conectado al conector DIGITAL IN, la platina marcará un número de tema siempre que cambie la frecuencia de muestreo de la señal de entrada, sea cual sea el ajuste del parámetro de marcación de tema (“T.Mark LSyn(c)” o “T.Mark Off”).
Observación
Puede marcar números de temas incluso después de finalizar la grabación. Consulte “División de temas grabados” en la página 30.
La función de separación inteligente le permite crear espacios en blanco de 3 segundos entre temas automáticamente. Si la función de separación inteligente está activada y no hay entrada de sonido durante unos 3 segundos o más (pero menos de 30 segundos) durante la grabación, la platina reemplazará este silencio con un espacio en blanco de unos 3 segundos y continuará grabando.
Sin entrada de sonido de menos de 30 segundos
Desactivada
Activada
Se reemplaza con un espacio en blanco de 3 segundos y continúa la grabación
MDs en Grabación
continúa
15ES
Corte automático : Cuando la función de separación inteligente esté activada, si no hay entrada de sonido durante unos 30 segundos o más, la platina reemplazará este silencio con un espacio en blanco de unos 3 segundos y se pondrá en pause de grabación.
Sin entrada de sonido durante 30 segundos o más
Desactivada
Activada
Se reemplaza con un espacio en blanco de 3 segundos y se hace una pausa en la grabación
1 Mientras la platina esté parada, pulse MENU/NO.
2 Gire AMS (o pulse repetidamente ./ >) hasta que aparezca “Setup?”, y luego pulse AMS o YES.
3 Gire AMS (o pulse repetidamente ./ >) hasta que aparezca “S.Space On”, y luego pulse AMS o YES.
4 Gire AMS (o pulse repetidamente ./ >) para seleccionar el ajuste, y luego pulse AMS o YES.
Para |
Seleccione |
activar la separación |
S.Space On |
inteligente y el corte |
(ajuste de fábrica) |
automático |
|
|
|
desactivar la separación |
S.Space Off |
inteligente y el corte |
|
automático |
|
5 Pulse MENU/NO.
Notas
•La separación inteligente no afectará al orden de los números de los temas que se estén grabando, aunque se produzcan espacios en blanco en medio de un tema.
•El corte automático se activará y desactivará automáticamente junto con la separación inteligente.
•Si la platina continúa en pausa de grabación durante 10 minutos después de activar el corte automático, la grabación se parará automáticamente.
Puede ajustar el nivel de grabación para ambas grabaciones analógica y digital.
1 Realice los pasos 1 a 5 de “Grabación en un MD” en la página 10.
2 Reproduzca la porción de la fuente de programa que tenga el nivel de salida de señal más intenso.
3 Pulse repetidamente DISPLAY/CHAR (o DISPLAY) hasta que aparezca el nivel de la señal de entrada.
4 Mientras escucha el sonido, gire REC LEVEL (o pulse repetidamente LEVEL +/–) para subir el nivel de
grabación a su nivel más alto sin que se enciendan los dos indicadores del extremo derecho en los medidores de nivel de pico.
Evite que se enciendan estos indicadores
5 Pare la reproducción de la fuente de programa.
6 Para comenzar a grabar, continúe a partir del paso 7 de “Grabación en un MD” en la página 10.
Observaciones
•Puede ajustar el nivel de grabación sin cambiar la visualización. En este caso, omita el paso 3 de arriba. Mientras hace el ajuste del nivel de grabación, el nivel de la señal de entrada aparece durante unos tres segundos.
•Puede ajustar el nivel de grabación pulsando repetidamente LEVEL +/– en el mando a distancia durante la grabación o la pausa de grabación.
•La función de retención de picos congela los medidores de nivel de pico en el nivel más alto alcanzado por la señal de entrada.
1Mientras la platina esté parada, pulse MENU/NO.
2Gire AMS (o pulse repetidamente ./ >) hasta que aparezca “Setup?”, y luego pulse AMS o YES.
3Gire AMS (o pulse repetidamente ./ >) hasta que aparezca “P.Hold Off” (ajuste de fábrica), y luego pulse AMS o YES.
16ES
4Gire AMS (o pulse repetidamente ./ >) para seleccionar “P.Hold On”, y luego pulse AMS o YES.
5Pulse MENU/NO.
Para desactivar la función de retención de picos, seleccione “P.Hold Off” en el paso 4 de arriba.
Nota
El nivel de grabación solamente se podrá aumentar hasta +12,0 dB (para la grabación analógica) o +18,0 dB (para la grabación digital) (0,0 dB es el
ajuste de fábrica). Por lo tanto, si el nivel de salida del componente conectado es bajo, tal vez no sea posible ajustar el nivel de grabación al máximo.
Puede escuchar la señal de entrada seleccionada incluso cuando no la esté grabando.
1 Pulse EJECT A para extraer el MD.
2 Pulse repetidamente INPUT para seleccionar las tomas (conector) por las que esté entrando la señal que quiera escuchar.
3 Pulse REC z.
Cuando se seleccione una entrada analógica
La entrada de señal analógica procedente de las tomas ANALOG IN sale al conector DIGITAL OUT después de la conversión analógica/digital, y luego a las tomas ANALOG OUT y a la toma PHONES después de la conversión digital/analógica. Durante este tiempo aparecerá “AD – DA” en el visualizador.
Cuando se seleccione una entrada digital
La entrada de señal digital procedente del conector DIGITAL IN sale al conector DIGITAL OUT después de pasar a través del convertidor de frecuencia de muestreo, y luego a las tomas ANALOG OUT y a la toma PHONES después de la conversión digital/analógica. Durante este tiempo aparecerá “ – DA” en el visualizador.
Para parar el monitor de entrada
Pulse x.
MDs en Grabación
17ES
Inicio de la grabación con 6 segundos de datos de audio prealmacenados
— Grabación preventiva
Cuando se graba un programa de FM o de recepción vía satélite, los primeros pocos segundos del material a menudo se pierden debido al tiempo que uno tarda en darse cuenta del contenido y en pulsar el botón de grabación. Para evitar la pérdida de este material, la función de grabación preventiva almacenará constantemente los datos de audio más recientes en la memoria intermedia. Esto le permite grabar el sonido desde 6 segundos antes de comenzar la grabación, como se muestra en la ilustración siguiente:
Cuando presione |
Fin de la fuente de |
AMS en el paso 3 |
programa a grabarse |
Tiempo |
6 |
segundos |
Porción |
grabada |
Comienzo de la fuente de programa a grabarse
1 Realice los pasos 1 a 5 de “Grabación en un MD” en la página 10.
La platina cambiará al modo de pausa de grabación.
2 Comience a reproducir la fuente de programa.
3 Pulse AMS (o T.REC) en el punto donde quiera comenzar la grabación.
La grabación comenzará con los seis segundos de datos prealmacenados en la memoria intermedia, y luego continuará grabando vía la memoria intermedia.
Nota
En el paso 3 de arriba, la grabación comenzará utilizando los datos de audio acumulados en la memoria intermedia. Por consiguiente, cuando el modo de pausa de grabación o la reproducción de la fuente de sonido haya durado menos de 6 segundos, en la memoria intermedia se habrán grabado menos de 6 segundos, por lo que no podrá grabarse el sonido desde 6 segundos antes.
18ES
— Grabación sincronizada musical
La grabación sincronizada musical le permite sincronizar automáticamente la grabación en la platina de MD con la reproducción de la fuente de programa seleccionada. Sin embargo, la función de marcación de temas diferirá de acuerdo con la fuente de programa. Para más detalles, consulte “Marcación de números de temas durante la grabación” en la página 14.
1 Realice los pasos 1 a 4 de “Grabación en un MD” en la página 10.
2 Pulse MUSIC SYNC en el mando a distancia.
La platina cambiará al modo de pausa de grabación.
3 Comience a reproducir la fuente de programa.
La grabación comenzará automáticamente.
Nota
Durante la grabación sincronizada musical, la separación inteligente y el corte automático se activarán sea cual sea su ajuste (“S.Space On” o “S.Space Off”).
— Grabación sincronizada de CD
Cuando la platina esté conectada a un reproductor de CD o sistema de componentes de alta fidelidad Sony, podrá copiar fácilmente el contenido de CDs en un MD utilizando el mando a distancia de la platina. Como el mismo mando a distancia funciona con la platina de MD y el reproductor de CD o sección del reproductor de CD del sistema de componentes, asegúrese de colocar la platina de MD y el reproductor de CD lo más cerca posible el uno del otro.
1 Encienda el amplificador y el reproductor de CD, y seleccione CD en el amplificador.
2 Realice los pasos 2 a 4 de “Grabación en un MD” en la página 10.
3 Inserte un CD en el reproductor de CD y seleccione el modo de reproducción (reproducción aleatoria, reproducción programada, etc.) en el reproductor de CD.
4 Pulse CD SYNCHRO STANDBY en el mando a distancia.
El reproductor de CD cambiará a espera para reproducción y la platina de MD cambiará a espera para grabación.
5 Pulse CD SYNCHRO START en el mando a distancia.
La platina comenzará a grabar y el reproductor de CD comenzará a reproducir. El número de tema y el tiempo de grabación transcurrido del tema aparecerán en el visualizador.
MDs en Grabación
continúa
19ES
Si el reproductor de CD no inicia la reproducción
Algunos reproductores de CD podrán no responder cuando pulse CD SYNCHRO START en el mando a distancia. Pulse X en el mando a distancia del reproductor de CD en su lugar para comenzar la reproducción en el reproductor de CD.
Operaciones que quizá quiera hacer durante la grabación sincronizada de CD
Para |
Pulse |
parar la grabación |
CD SYNCHRO STOP en el |
|
mando a distancia |
|
|
hacer una pausa en la |
CD SYNCHRO STANDBY |
grabación |
en el mando a distancia |
|
|
reanudar la grabación |
CD SYNCHRO START en |
tras la pausa |
el mando a distancia |
|
|
Observaciones
•Puede utilizar el mando a distancia del reproductor de CD durante la grabación sincronizada de CD.
Pulse |
Para cambiar la |
Y cambiar el |
|
platina a |
reproductor de |
|
|
CD a |
|
|
|
H |
grabación |
reproducción |
|
|
|
x |
pausa de grabación |
parada |
|
|
|
X |
pausa de grabación |
pausa |
|
|
|
•Durante la grabación sincronizada de CD, los números de tema se marcarán de las formas siguientes:
—Cuando el reproductor de CD esté conectado al conector DIGITAL IN, los números de temas se marcarán automáticamente según vayan apareciendo en el CD.
—Cuando el reproductor de CD esté conectado a las tomas ANALOG IN, si se ha seleccionado “T.Mark LSyn(c)” los números de temas se marcarán automáticamente (página 14).
—Cuando reanude la grabación después de una pausa de grabación, se marcará automáticamente un nuevo número de tema, sea cual sea el ajuste del parámetro de marcación de tema (“T.Mark LSyn(c)” o “T.Mark Off”).
•Puede cambiar el CD durante la grabación sincronizada de CD.
1Pulse x en el mando a distancia del reproductor de CD.
2Cambie el CD.
3Pulse H en el mando a distancia del reproductor de CD.
La platina de MD reanudará la grabación.
•Programando el mando a distancia de la platina de MD, podrá utilizar el procedimiento de arriba para realizar la grabación sincronizada con un reproductor de CD de vídeo Sony.
Pulse el botón numérico 2 en el mando a distancia mientras mantiene pulsado ?/1 en el mando a distancia. Ahora podrá utilizar la platina de MD y el reproductor de CD de vídeo con el mando a distancia. Para controlar el reproductor de CD de nuevo, pulse el botón numérico 1 en el mando a distancia mientras mantiene pulsado ?/1 en el mando a distancia.
Notas
•Cuando realice la grabación sincronizada de CD con un reproductor de CD que tenga selector de modo, asegúrese de poner el selector en CD1.
•Cuando grabe temas de ciertos reproductores de CD o de múltiples discos, podrá grabarse todo el material como un solo tema.
20ES
Cargue un MD como se muestra en la ilustración de abajo.
Con la etiqueta hacia arriba
Con la flecha apuntando hacia la platina
— Reproducción normal/ Reproducción aleatoria/Reproducción repetida
1 Encienda el amplificador y seleccione MD en el amplificador.
2 Pulse ?/1 para encender la platina.
El indicador STANDBY se apagará.
3 Cargue un MD. |
|
Reproducción |
|
4 Pulse PLAY MODE repetidamente hasta |
|
||
|
que aparezca en el visualizador el modo |
|
|
|
que quiera. |
|
|
|
|
|
|
|
Seleccione |
Para reproducir |
|
|
|
|
de |
|
En blanco (sin |
el MD en el orden original |
|
|
|
||
|
indicación PLAY |
|
MDs |
|
MODE) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SHUF |
los temas en orden aleatorio |
|
|
|
|
|
|
PGM |
los temas en el orden que |
|
|
|
usted quiera (consulte |
|
“Creación de su propio programa” en la página 25)
5 Pulse H.
La platina comenzará a reproducir.
6 Ajuste el volumen en el amplificador.
Operaciones de reproducción repetida
Para |
Haga lo siguiente: |
repetir sólo un |
Pulse repetidamente REPEAT |
tema |
hasta que se encienda “REP1” en el |
|
visualizador. |
|
|
repetir todos los |
Pulse repetidamente REPEAT |
temas |
hasta que se encienda “REP” en el |
|
visualizador. |
|
|
cancelar la |
Pulse REPEAT repetidamente |
reproducción |
hasta que desaparezca “REP1” o |
repetida |
“REP”. |
|
|
continúa
21ES
Para |
Haga lo siguiente: |
repetir una |
1 Mientras la platina esté |
porción específica |
reproduciendo, pulse AyB |
de un tema |
en el mando a distancia en el |
(Reproducción |
punto de inicio (punto A) de la |
repetida de |
porción a reproducir |
A-B) |
repetidamente. |
|
Se encenderá “REP A-” y “B” |
|
parpadeará en el visualizador. |
|
2 Continúe reproduciendo el |
|
tema o pulse m/M para |
|
localizar el punto de |
|
finalización (punto B), luego |
|
pulse AyB en el mando a |
|
distancia. |
|
Se encenderá “REP A-B” y |
|
comenzará la reproducción |
|
repetida de A-B. |
|
|
cancelar la |
Pulse REPEAT o CLEAR. |
reproducción |
|
repetida de |
|
A-B |
|
|
|
Otras operaciones |
|
|
|
Para |
Haga lo siguiente: |
|
|
parar la |
Pulse x. |
reproducción |
|
|
|
hacer una pausa |
Pulse X. |
en la |
|
reproducción |
|
|
|
reanudar la |
Pulse H o X. |
reproducción |
|
tras la pausa |
|
|
|
ir al tema |
Gire AMS1) hacia la derecha (o |
siguiente o a uno |
pulse repetidamente >). |
posterior durante |
|
la reproducción |
|
|
|
ir a un tema |
Gire AMS hacia la izquierda (o |
anterior durante |
pulse repetidamente .). |
la reproducción |
|
|
|
ir al principio |
Gire AMS hacia la izquierda (o |
del tema actual |
pulse una vez .). |
durante la |
|
reproducción |
|
|
|
ir a un tema |
Gire AMS (o pulse repetidamente |
específico |
./>) hasta que el número de |
mientras la |
tema al que quiera ir parpadee en el |
platina está |
visualizador, y luego pulse AMS o |
parada |
H. |
|
|
encontrar un |
Mantenga pulsado m/M |
punto en un |
durante la reproducción 2) o pausa |
tema |
de reproducción 3). Suéltelo cuando |
|
llegue al punto deseado. |
|
|
Para |
Haga lo siguiente: |
extraer el MD |
Pulse EJECT A después de parar |
|
la reproducción. |
|
|
1)Sensor automático de música
2)Cuando localice un punto mientras escucha el sonido.
3)Cuando localice observando la indicación de tiempo.
Observaciones
•El indicador MDLP se encenderá cuando seleccione un tema grabado en el modo estéreo LP2 o LP4.
•Para utilizar auriculares, conéctelos a la toma PHONES. Gire PHONE LEVEL para ajustar el nivel de los auriculares.
•Si aparece “– Over –” en el visualizador, el MD habrá alcanzado el final mientras usted estaba pulsando M. Gire AMS hacia la izquierda (o pulse
.) o pulse m para retroceder.
•Puede ajustar el nivel de la salida de señal analógica a la toma PHONES y a las tomas ANALOG OUT.
1Mientras la platina esté reproduciendo, pulse repetidamente DISPLAY/CHAR (o DISPLAY) hasta que aparezca el ajuste de salida de línea en el visualizador.
2Gire AMS (o pulse repetidamente LEVEL +/–) para ajustar el nivel de la señal de salida.
•Puede utilizar el menú de ajustes para ajustar el nivel de salida analógica.
1Mientras la platina esté reproduciendo, pulse MENU/NO.
2Gire AMS (o pulse repetidamente ./ >) hasta que aparezca “Setup?”, y luego pulse AMS o YES.
3Gire AMS (o pulse repetidamente ./ >) hasta que aparezca “Aout”, y luego pulse AMS o YES.
4Gire AMS (o pulse repetidamente LEVEL +/–) para ajustar el nivel de la señal de salida, y luego pulse AMS o YES.
5Pulse MENU/NO.
Nota
Cuando expulse el MD o apague la platina, el nivel de salida se repondrá al ajuste de fábrica (0,0 dB).
22ES
Reproducción de un tema introduciendo el número de tema
Pulse el botón(es) numérico(s) en el mando a distancia para introducir el número de tema del tema que quiera reproducir.
Para introducir un número superior a 10
1Pulse >10.
Parpadeará “-”, equivalente al número de dígitos para el número de temas grabados en el MD.
2Introduzca los dígitos correspondientes.
Para introducir 0, pulse 10/0 en su lugar.
Ejemplos:
•Para seleccionar el número de tema 30 en un MD grabado con 50 temas, pulse >10, luego 3 y 10/0.
•Para seleccionar el número de tema 30 en un MD grabado con 200 temas, pulse >10, luego 10/0, 3 y 10/0.
Pulse DISPLAY/CHAR (o DISPLAY) repetidamente.
La visualización cambiará cíclicamente de la forma siguiente:
Nota
Tenga en cuenta que, dependiendo del estado de la platina, la visualización podrá no corresponder con el ciclo mostrado abajo.
Durante la reproducción
Título de tema, número de tema y tiempo transcurrido del tema actual t Título de tema2), número de tema y tiempo restante del tema actual t Título de tema2) y tiempo restante de todos los temas grabados1) t Título de disco y título de tema2) t Nivel de la señal de salida t Tono, número de tema y tiempo transcurrido del tema actual
1)Cuando la función de grupo esté activada, se visualizará el tiempo restante de todos los temas del grupo.
2)Si el disco o el tema no tiene título aparecerá “No Name”. Cuando la función de grupo esté activada, se visualizarán el título del grupo y el título del tema.
Apagado de las indicaciones del visualizador
Puede utilizar el menú de ajustes para apagar el visualizador durante la reproducción. El visualizador se volverá a encender si pulsa x o X.
1Mientras la platina esté parada o reproduciendo, pulse MENU/NO.
2Gire AMS (o pulse repetidamente ./ >) hasta que aparezca “Setup?”, y luego pulse AMS o YES.
3Gire AMS (o pulse repetidamente ./ >) hasta que aparezca “Display On” (ajuste de fábrica), y luego pulse AMS o YES.
4Gire AMS (o pulse repetidamente ./ >) para seleccionar “Display Off”, y luego pulse AMS o YES.
5Pulse MENU/NO.
Para encender el visualizador, seleccione “Display On” en el paso 4 de arriba.
Observación
Para comprobar el título del tema durante la reproducción (solamente cuando se haya puesto título al tema), pulse SCROLL en el mando a distancia. El título del tema aparecerá y se desplazará. Mientras esté desplazándose el título del tema, pulse otra vez el botón para hacer una pausa en el desplazamiento, y otra vez para continuar el desplazamiento.
En el modo de parada
Título de disco1), número total de temas y tiempo total grabado t Título de disco1), número total de temas y tiempo grabable restante2) en el MD (MDs grabables solamente) t Nivel de la señal de entrada (valor de ajuste del nivel de grabación) t Tono, número total de temas y tiempo total grabado
1)Si el disco o el tema no tiene título aparecerá “No Name”. Cuando la función de grupo esté activada, se visualizarán el título del disco y el número total de grupos (cuando no se haya seleccionado grupo) o el título del grupo y el número total de temas y tiempo grabado en el grupo (cuando se haya seleccionado un grupo).
2)El tiempo mostrado en el visualizador varía dependiendo del ajuste de REC MODE.
MDs de Reproducción
23ES
Esta función le permite escuchar solamente los temas favoritos que haya registrado en un grupo.
1 Realice los pasos 1 a 3 de “Reproducción de un MD” en la página 21.
2 Pulse GROUP ON/OFF.
El botón GROUP ON/OFF se encenderá. Aparecerán el título del disco y el número total de grupos.
3 Pulse PLAY MODE repetidamente hasta que aparezca el modo que quiera.
Seleccione |
Para reproducir |
En blanco (sin |
los temas del grupo en el |
indicación PLAY |
orden original. |
MODE) |
|
|
|
SHUF |
los temas del grupo en orden |
|
aleatorio. |
|
|
PGM |
los temas del grupo en el |
|
orden que quiera (consulte |
|
“Creación de su propio |
|
programa” en la página 25). |
4 Pulse GROUP SKIP repetidamente hasta que aparezca el grupo que quiera reproducir.
5 Pulse H.
6 Ajuste el volumen en el amplificador.
La platina se parará cuando finalice la reproducción del último tema del grupo.
Observación
Las operaciones descritas en Reproducción repetida (página 21), Otras operaciones (página 22) y Reproducción programada (página 25) solamente podrá realizarlas para los temas del grupo.
Nota
Si selecciona y reproduce un grupo que no tenga registrado ningún tema, la reproducción comenzará desde el primer tema del primer grupo del MD.
Notas para cuando utilice el mando a distancia (RM-TP501, RM-TP502, RMTP503, RM-TP504) suministrado con un amplificador o sintonizador Sony
•Cuando la función de grupo esté activada, si selecciona y reproduce un tema utilizando cualquiera de los mandos a distancia de arriba, la función de grupo se desactivará automáticamente.
•Cuando la función de grupo esté activada, la visualización en el mando a distancia para el número de tema que se esté reproduciendo podrá variar de la visualización en la platina.
24ES
— Reproducción programada
Puede escoger los temas que le gusten y especificar el orden de reproducción en un programa que podrá contener hasta 25 temas.
1 Mientras la platina esté parada, pulse PLAY MODE repetidamente hasta que se encienda “PGM” en el visualizador.
2 Gire AMS (o pulse repetidamente ./ >) hasta que aparezca el número de tema que quiera añadir al programa, después pulse AMS o YES.
Aparecerá el número total de pasos programados, seguido del último número del tema programado y el tiempo total de reproducción del programa.
Observación
Puede utilizar el botón(es) numérico(s) del mando a distancia para introducir el tema directamente. Para introducir un número superior a 10, utilice >10. Para más detalles, consulte página 23.
3 Repita el paso 2 para introducir otros temas.
4 Pulse H.
Comenzará la reproducción programada.
Para parar la reproducción programada
Pulse x.
Para comprobar el número total de temas programados
Mientras la platina esté parada y “PGM” encendido, pulse repetidamente DISPLAY/ CHAR (o DISPLAY).
Para comprobar el orden del programa
Gire AMS (o pulse repetidamente ./>) durante la reproducción programada.
Para borrar un tema programado
Mientras la platina esté parada, pulse CLEAR. Cada vez que pulse CLEAR, se borrará el último tema programado.
Para cancelar la reproducción programada
Mientras la platina esté parada, pulse PLAY MODE repetidamente hasta que desaparezca “PGM”.
Observación
El programa que haya hecho se conservará después de terminar la reproducción programada.
Para reproducir el mismo programa otra vez, pulse
H.
Notas
•Si realiza cualquiera de las siguientes operaciones, el programa se perderá:
—Extraer el MD
—Pulsar GROUP ON/OFF
—Activar la función Net MD
•Cuando el tiempo total de reproducción del programa exceda 999 minutos, el visualizador mostrará “- - - . - -”.
•Cuando intente programar el tema 26º aparecerá “Step Full!”.
MDs de Reproducción
25ES
Se puede preparar la platina de MD para que inserte automáticamente un espacio en blanco de tres segundos entre temas durante la reproducción. Esta función le será útil cuando esté grabando de un MD en una cinta analógica. Los tres segundos en blanco le permitirán utilizar posteriormente la función Multi-AMS para localizar el principio de temas en la cinta.
1 Mientras la platina esté parada, pulse MENU/NO.
2 Gire AMS (o pulse repetidamente ./ >) hasta que aparezca “Setup?”, y luego pulse AMS o YES.
3 Gire AMS (o pulse repetidamente ./ >) hasta que aparezca “Auto Off”, y luego pulse AMS o YES.
4 Gire AMS (o pulse repetidamente ./ >) para seleccionar el ajuste, después pulse AMS o YES.
Para |
Seleccione |
activar la separación |
Auto Space |
automática |
|
|
|
desactivar la separación |
Auto Off |
automática |
(ajuste de fábrica) |
5 Pulse MENU/NO.
Observación
Si activa la función de separación automática, aparecerá “Auto Space” cuando la platina esté insertando un espacio en blanco entre temas.
Nota
Si selecciona “Auto Space” y graba una selección que contenga múltiples números de temas (por ejemplo, un popurrí o sinfonía), se crearán espacios en blanco en la cinta entre las diferentes secciones.
Puede preparar la platina de MD para que haga una pausa después de cada tema para darle tiempo a localizar el siguiente tema a grabar.
1 Mientras la platina esté parada, pulse MENU/NO.
2 Gire AMS (o pulse repetidamente ./ >) hasta que aparezca “Setup?”, y luego pulse AMS o YES.
3 Gire AMS (o pulse repetidamente ./ >) hasta que aparezca “Auto Off”, y luego pulse AMS o YES.
4 Gire AMS (o pulse repetidamente ./ >) para seleccionar el ajuste, y luego pulse AMS o YES.
Para |
Seleccione |
activar la pausa |
Auto Pause |
automática |
|
|
|
desactivar la pausa |
Auto Off |
automática |
(ajuste de fábrica) |
5 Pulse MENU/NO.
Para reanudar la reproducción después de la pausa
Pulse H.
Observación
Si activa la función de pausa automática, aparecerá “Auto Pause” durante una pausa y desaparecerá cuando la platina reanude la reproducción.
26ES
Usted podrá editar un MD solamente cuando:
•El MD sea grabable.
•El modo de reproducción del MD sea el de reproducción normal.
Nota
Cuando la función de grupo esté activada, la edición solamente podrá realizarse para los temas registrados en el grupo seleccionado.
Para cancelar la última edición
Utilice la función de anulación para cancelar la última edición y restablecer el contenido del MD a la condición anterior a la edición.
Para abandonar durante la edición
Pulse MENU/NO o x.
Cuando aparezca “C11/Protected” en el visualizador
El MD está protegido contra la grabación. Deslice la lengüeta de protección contra la grabación para cerrar la ranura. Para más detalles, consulte “Para evitar el borrado accidental del material grabado” en la página 13.
Cuando aparezca “TrProtected” en el visualizador
No podrá realizar operaciones de edición en temas protegidos (temas que haya hecho check out desde un ordenador conectado mediante USB, etc.) excepto “Movimiento de temas grabados” en la página 32 y “Titulación de un tema o MD” en la página 32 utilizando esta platina.
Cuando aparezca “Cannot Edit” en el visualizador
No podrá editar el MD en el modo de reproducción aleatoria o programada. Pulse PLAY MODE repetidamente hasta que desaparezcan “PGM” y “SHUF”.
Pulse EJECT A para retirar el MD o pulse ?/1 para apagar la platina.
“TOC” o “TOC Writing” comenzará a parpadear. La TOC se actualizará y la grabación se completará.
Antes de desconectar el cable de alimentación de ca
La edición de MD se habrá completado cuando la tabla de contenidos (TOC) del MD se haya actualizado. La TOC se actualizará cuando usted expulse el MD o pulse ?/1 para apagar la platina. No desconecte el cable de alimentación de ca antes de que se actualice la TOC (mientras esté encendido “TOC”) ni mientras se esté actualizando la TOC (mientras “TOC Writing” esté parpadeando) para asegurar una edición completa.
grabados MDs de Edición
27ES
— Función de borrado
La platina de MD le permite borrar los temas que no desee de forma rápida y fácil.
Las tres opciones para borrar grabaciones son:
•Borrado de un tema solamente (Función Track Erase)
•Borrado de todos los temas (Función All Erase)
•Borrado de una parte de un tema (Función A-B Erase)
— Función Track Erase
Usted podrá borrar un tema seleccionando simplemente el número del tema. Cuando borre un tema, el número total de temas del MD disminuirá en uno y todos los temas siguientes al borrado se renumerarán.
Ejemplo: Borrado del tema 2.
Número de tema |
|
|
|
|
Tema 2 a borrar |
||||
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
1 |
2 |
|
3 |
|
4 |
|
Temas |
|
|
|||||||
A |
|
B |
|
C |
D |
||||
originales |
|
|
|||||||
Después |
1 |
|
2 |
|
|
3 |
|||
A |
|
|
C |
|
D |
||||
de borrar |
|
|
|
1 Mientras la platina esté parada, reproduciendo, o en pausa, pulse MENU/NO.
Aparecerá “Edit Menu” en el visualizador.
2 Gire AMS (o pulse repetidamente ./ >) hasta que aparezca “Tr Erase?”, y luego pulse AMS o YES.
La platina comenzará a reproducir el tema indicado por el número en el visualizador.
3 Gire AMS (o pulse repetidamente ./ >) hasta que aparezca el tema que quiera borrar.
4 Pulse AMS o YES.
Aparecerá “Complete!”. El tema siguiente al borrado comenzará a reproducirse. Si el tema borrado es el último del MD, comenzará a reproducirse el tema anterior al borrado.
Observaciones
•Para evitar confusiones cuando borre más de un tema, comience a borrar desde el tema con el número más alto. De esta forma evitará renumerar los temas que tenga pensado borrar.
•Si borra todos los temas de un grupo, también se borrará el grupo al mismo tiempo que todos los temas de ese grupo.
— Función All Erase
Realice el procedimiento de abajo para borrar todos los temas, títulos de los temas, y título del disco de una vez.
1 Mientras la platina esté parada, reproduciendo, o en pausa, pulse MENU/NO.
Aparecerá “Edit Menu” en el visualizador.
2 Gire AMS (o pulse repetidamente ./ >) hasta que aparezca “All Erase?”, y luego pulse AMS o YES.
Aparecerá “All Erase??” en el visualizador.
3 Pulse AMS o YES.
Aparecerá “Complete!”.
Nota
Si realiza las operaciones de arriba cuando esté activada función de grupo, se borrarán no solamente los temas del grupo, sino también todos los temas del MD.
28ES
— Función A-B Erase
Usted podrá especificar una parte de un tema y borrar esa parte fácilmente. Usted podrá cambiar la parte deseada a intervalos de cuadro1), minuto o segundo.
1)1 cuadro equivale a 1/86 segundos.
Ejemplo: Para borrar una parte del tema 2.
|
|
|
|
Punto A |
Punto B |
|||
Número de tema |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
||||
|
|
1 |
2 |
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|||||
Temas |
|
|
|
|
|
|
||
originales |
|
|
|
|
|
|
||
1 |
2 |
|
|
3 |
||||
Después de |
|
|
|
|
|
|
||
borrar A-B |
|
|
|
|
|
|
1 Mientras la platina esté parada, reproduciendo, o en pausa, pulse MENU/NO.
Aparecerá “Edit Menu” en el visualizador.
2 Gire AMS (o pulse repetidamente ./ >) hasta que aparezca “A-B Erase?”, y luego pulse AMS o YES.
Comenzará la reproducción.
3 Gire AMS (o pulse repetidamente ./ >) hasta que aparezca el número del tema que contenga la porción a borrar.
4 Mientras escucha el sonido, pulse AMS o YES en el punto de inicio de la porción a borrar (punto A).
“-Rehearsal-” y “Point A ok?” alternarán en el visualizador y la platina reproducirá repetidamente unos pocos segundos del tema antes del punto A.
5 Pulse AMS o YES otra vez si el punto A es correcto.
Aparecerá “Point B set” en el visualizador y comenzará la reproducción para fijar el punto de finalización de la porción a borrar (punto B).
Si el punto A no es correcto
Ajuste el punto A girando AMS (o pulsando
./> repetidamente) mientras escucha el sonido, y después pulse AMS o YES cuando localice el punto de inicio deseado. Puede cambiar el punto a intervalos de
1 cuadro2) (1 cuadro = 1/86 de segundo).
6 Continúe reproduciendo el tema o pulse m/M para localizar el punto de finalización de la parte a borrar (punto B), y luego pulse AMS o YES.
“A-B Ers” y “Point B ok?” alternarán en el visualizador y se reproducirán repetidamente unos pocos segundos del tema antes del punto A y después del punto B.
7 Pulse AMS o YES otra vez si el punto B es correcto.
Aparecerá “Complete!” en el visualizador durante unos pocos segundos, la porción entre el punto A y el punto B se borrará, y después la reproducción comenzará en el principio del tema.
Si el punto B no es correcto
Ajuste el punto B girando AMS (o pulsando
./> repetidamente) mientras escucha el sonido, y después pulse AMS o YES cuando localice el punto de finalización deseado. Puede cambiar el punto a intervalos de 1 cuadro2) (1 cuadro = 1/86 de segundo).
2)Puede cambiar el punto a intervalos de 2 cuadros en el tema grabado en el modo monofónico o el modo LP2 estéreo, y en intervalos de 4 cuadros en el tema grabado en el modo LP4 estéreo.
Observación
En los pasos 5 y 7, si quiere cambiar el punto A o el punto B por un cierto número de segundos o minutos, pulse m/M repetidamente. Puede cambiar la unidad mediante la cual avanzará el contador cuando gire AMS (o pulse repetidamente ./>).
Nota
Si aparece “Impossible” en el visualizador, no podrá borrar una parte de un tema. Esto ocurrirá cuando haya editado el mismo tema muchas veces.
Esto se debe a una limitación técnica del sistema de MD y no a un error mecánico.
grabados MDs de Edición
29ES
— Función de división
Usted podrá utilizar esta función para marcar números de temas después de finalizar la grabación. El número total de temas aumentará en uno y todos los temas siguientes al dividido se renumerarán.
Ejemplo: División del tema 2 en dos temas.
Número de tema |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
1 |
2 |
|
|
|
|
|
3 |
||
Temas |
|
|
|
|
|
|||||||
A |
|
|
B |
|
|
C |
|
D |
||||
originales |
|
|
|
|
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Divida el tema 2 en |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
los temas B y C |
||
Después |
1 |
2 |
|
|
3 |
|
|
4 |
||||
|
|
|
||||||||||
A |
|
|
B |
C |
|
D |
||||||
de dividir |
|
|
|
1 Mientras la platina esté parada, reproduciendo, o en pausa, pulse MENU/NO.
Aparecerá “Edit Menu” en el visualizador.
2 Gire AMS (o pulse repetidamente ./ >) hasta que aparezca “Divide?”, y luego pulse AMS o YES.
Comenzará la reproducción.
3 Gire AMS (o pulse repetidamente ./ >) hasta que aparezca el número del tema que quiera dividir.
4 Mientras escucha el sonido, pulse AMS o YES en el punto a dividir.
Aparecerá “-Rehearsal-” en el visualizador y la platina reproducirá repetidamente unos pocos segundos del tema desde el punto donde se presionó AMS o YES.
5 Pulse AMS o YES otra vez si el punto de disvisión es correcto.
Aparecerá “Complete!” y la platina comenzará a reproducir el tema recién creado. Tenga en cuenta que el nuevo tema no tendrá título.
Si el punto no es correcto
Ajuste el punto girando AMS (o pulsando
./> repetidamente) mientras escucha el sonido, y después pulse AMS o YES cuando localice el punto deseado. Puede cambiar el punto a intervalos de 1 cuadro1) (1 cuadro = 1/86 de segundo).
1)Puede cambiar el punto a intervalos de 2 cuadros en el tema grabado en el modo monofónico o el modo LP2 estéreo, y en intervalos de 4 cuadros en el tema grabado en el modo LP4 estéreo.
Observaciones
•En el paso 5, si quiere cambiar el punto de división un cierto número de segundos o minutos, pulse m/M repetidamente. Puede cambiar la unidad mediante la cual avanzará el contador cuando gire AMS (o pulse ./> repetidamente).
•Puede dividir temas durante la grabación. Para más detalles, consulte “Marcación de números de temas durante la grabación” en la página 14.
30ES