SONY KP-41PZ1B User Manual [fr]

R
Projection TV
4-205-149-51(2)
Bedienungsanleitung
Manuale d’Istruzioni
Bedieningsinstructies
FR
DE
IT
NL
KP-41PZ1B
©1999 by Sony Corporation Printed in Spain
2
Rétroprojecteur
Merci d’avoir choisi ce rétroprojecteur Sony.
Avant d’utiliser votre rétroprojecteur, lisez attentivement ce manuel et conservez-
le pour vous y référer ensuite.
Comment lire ce Mode d’emploi:
• Utilisez Mise en Service si vous désirez installer le rétroprojecteur et vous familiariser avec ses fonctions principales.
• Utilisez Opérations Ultérieures si vous désirez mieux connaître les caractéristiques complémentaires du rétroprojecteur.
• Symboles utilisés dans ce manuel.
Risques éventuels.
Mode d’emploi
FR
Remarques importantes.
Information concernant la fonction.
1, 2 ... Etapes du mode d’emploi
MENU
Les touches noires de la télécommande indiquent sur quelles touches
K
appuyer pour exécuter les diverses fonctions.
Résultat des instructions.
Marche à suivre pour obtenir le résultat final : voir page suivante.
3
Pour votre sécurité
Précautions
Consignes de sécurité
Tous les rétroprojecteurs fonctionnent à des tensions très élevées. Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, respectez les consignes de sécurité qui suivent.
Consignes générales de sécurité
N’exposez pas le rétroprojecteur à la pluie ou à
l’humidité.
N’ouvrez pas le panneau arrière.
Pour votre propre sécurité, n’ouvrez jamais le boîtier
de votre rétroprojecteur. Cette opération doit être effectuée par un personnel qualifié uniquement.
Pour une installation parfaite
N’installez pas le rétroprojecteur dans un endroit
chaud, humide ou poussiéreux.
N’obstruez pas les orifices d’aération. Pour l’aération
correcte du rétroprojecteur, laissez un espace de 10 cm autour du rétroprojecteur.
Ne placez pas le rétroprojecteur dans un endroit
exposé aux vibrations.
Placez le rétroprojecteur sur un meuble stable pouvant
supporter le poids du poste.
Pour obtenir une image claire, n’exposez pas
directement l’écran à une source lumineuse ou au rayonnement du soleil. Utilisez si possible un éclairage par spots.
Après avoir transporté le rétroprojecteur directement
d’un endroit froid dans un endroit chaud, ou si la température ambiante du local a changé brusquement, l’image risque d’être floue ou les couleurs de présenter des altérations sur une partie de l’image. Ces phénomènes sont dus à la condensation d’humidité sur les miroirs ou les objectifs à l’intérieur du rétroprojecteur. Laissez l’humidité s’évaporer avant d’utiliser le rétroprojecteur.
Pour un bon fonctionnement
Ne raccordez le rétroprojecteur que sur du 220-240V
ca, 50Hz.
Débranchez le rétroprojecteur si une substance liquide
ou un objet solide venait à pénétrer dans les orifices d’aération du poste et faites immédiatement appel à un technicien.
Par mesure de sécurité et pour faire des économies
d’énergie, ne laissez pas le rétroprojecteur en mode veille si vous ne l’utilisez pas. Débranchez-le.
Débranchez-le directement à partir de la prise sans
tirer sur le cordon d’alimentation.
Par temps d'orage, débranchez le rétroprojecteur de la
prise secteur et l'antenne pour éviter qu'il ne soit endommagé par la foudre.
L’affichage d’une image fixe pendant une période
prolongée, par exemple lorsque vous utilisez des jeux vidéo ou un ordinateur personnel et visualiser les programmes en mode 4:3, risque d’endommager le tube image. Pour éviter ce genre de problèmes, réglez alors le contraste de l’image sur une faible valeur
Entretien
Nettoyez l‘écran à l‘aide d‘un chiffon doux et humide.
N‘utilisez pas de produits nettoyants abrasifs. Par mesure de précaution, débranchez le rétroprojecteur avant de le nettoyez.
La poussière et les dépôts de nicotine peuvent
provoquer une accumulation de chaleur à l‘intérieur du rétroprojecteur ce qui, à long terme, peut présenter des risques pour votre sécurité et réduire la durée de vie du poste. En conséquence, faites réviser votre rétroprojecteur tous les cinq ans.
Evitez de toucher l’écran et veillez à ne pas en rayer la
surface.
4
Pour votre sécurité
Table des matières
Table des matières
Comment lire ce Mode d’emploi. ......................................................................................................... 3
Consignes de sécurité............................................................................................................................. 4
Mise en service
Description générale
Vérification des accessoires fournis......................................................................................... 6
Présentation générale des touches du rétroprojecteur ......................................................... 6
Présentation générale des touches de la télécommande ...................................................... 7
Mise en service
1ère étape - Installation
Insertion des piles dans la télécommande ............................................................................. 8
Stabilisation du rétroprojecteur ............................................................................................... 8
Branchement de l’antenne ........................................................................................................9
Mise sous tension du rétroprojecteur...................................................................................... 9
2ème étape - Fonctions de base
Sélection de la langue .............................................................................................................. 10
Réglage automatique du rétroprojecteur par la télécommande ....................................... 11
Modification de l’ordre des chaînes ...................................................................................... 12
Opérations ultérieures
Autres fonctions
Réglage de l’alignement des couleurs (Convergence) ........................................................ 13
Réglage automatique simplifié du rétroprojecteur ............................................................. 14
Réglage manuel du rétroprojecteur....................................................................................... 15
Fonction de “Présélection (Suite)” ......................................................................................... 16
Verrouillage de chaînes ........................................................................................................... 17
Chaînes inutilisées ................................................................................................................... 18
Identification individuelle d'émetteurs ................................................................................ 19
Autres fonctions du téléviseur
Réglage de l’image ................................................................................................................... 20
Sélection du type de format de l'image télévisée ................................................................ 21
Réglage du son ......................................................................................................................... 22
Déconnexion automatique ...................................................................................................... 24
Télétexte
Visualisation du télétexte ........................................................................................................25
Connexion des équipements en option
Connexion des équipements en option ................................................................................26
Utilisation des équipements en option ................................................................................. 27
“Smartlink” ............................................................................................................................... 28
Télécommande d’autres appareils Sony ............................................................................... 28
Sélection du signal de sortie des connecteurs Euro AV ......................................................29
Utilisation de la fonction “Libellé d’entrée AV” ..................................................................30
FR
Informations complémentaires
Zone de visualisation optimale ..............................................................................................31
Guide rapide de déplacement à travers les menus .............................................................32
Spécifications ............................................................................................................................ 33
Dépannage ................................................................................................................................ 34
Les principaux émetteurs français ......................................................................................... 35
Table des matières
5
Mise en service - Description générale
Vérification des accessoires fournis
VIDEO TV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
PROGR
MENU
RM
892
S
Une télécommande
(RM-892)
Deux piles (type R6)
Un stabilisateur
Présentation générale des touches du rétroprojecteur
Indicateur de mise en veille (standby)
Touche de sélection de la source d’entrée
Touches de réglage du volume
Touches de sélections des chaînes
Interrupteur
Marche /Arrêt
Appuyez sur le couvercle
frontal du téléviseur
(appuyez sur le symbole
) pour ouvrir le panneau
de contrôle.
Mise en service - Description générale
6
Prise S-Vidéo
Prise Vidéo
Prises audio
Prise Casque
Touche de réglage automatique
Touche pour "Convergence automatique"
Mise en service - Description générale
Présentation générale des touches de la télécommande
Voir l'heure
VIDEO TV
Touche sans fonction sur cet appareil
VTR 1 2 3 4 DVD
CH
Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver l'horloge (ne fonctionne que pendant la transmission du télétexte).
Maniement du magnétoscope
Pour toute information complémentaire, consultez le chapitre "Télécommande d'autres équipements Sony”.
Appuyez sur cette touche pour
Coupure du son
couper le son.
Appuyez à nouveau pour le récupérer.
Magnétoscope allumé/ éteint
Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre le magnétoscope.
aaaaaaaaaaaaaaaaaaall
Sélection du mode TV
Appuyez sur cette touche pour désactiver le télétexte ou une entrée audio/vidéo.
Sélection du télétexte
Appuyez sur cette touche pour
1
afficher le télétexte.
4
Touches sans fonction sur cet appareil
7
Sélection des chaînes
Appuyez sur ces touches pour sélectionner
les chaînes.
Pour des numéros de chaînes à deux chiffres (23 par exemple) appuyer d’abord sur -/-- et ensuite sur les touches 2 et 3. Si vous vous trompez en introduisant le premier chiffre, introduisez cependant le deuxième chiffre (de 0 à 9) et répétez
MENU
ensuite l’opération.
Sélection du mode de son
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour changer de mode de son.
+++++++++++++++++...
Sélection du mode d'image
S
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour changer de mode d'image. ++
+++++++++++++++...
Réglage du volume
Appuyez sur cette touche pour régler le volume.
Outre les fonctions de télévision, toutes les touches de couleur et les symboles de couleur verte sont aussi utilisées pour les opérations du télétexte. Pour tout renseignement complémentaire, consultez le chapitre «Télétexte» de ce mode d’emploi.
VIDEO TV
2 5 8 0
K
3 6 9
RM
PROGR
892
Eteindre temporairement le rétroprojecteur
Appuyez sur cette touche pour éteindre temporairement le rétroprojecteur ( le voyant de mise en veille
s’éclairera). Appuyez à nouveau sur cette touche pour allumer le rétroprojecteur à partir du mode veille (standby).
Pour une meilleure économie d’énergie, il est conseillé d’éteindre complètement l'appareil lorsqu’on ne l’utilise pas.
Si on n’appuie ni sur une touche du téléviseur ni sur une touche de la télécommande, le rétroprojecteur passera automatiquement en veille (standby) au bout de 15 à 30 minutes.
Visualisation de l’information sur l’écran
Appuyez sur cette touche pour présenter toutes les indications sur écran. Appuyez à nouveau pour les faire disparaître.
Sélection de la source d’entrée
Appuyez plusieurs fois sur cette touche jusqu’à ce que le symbole de la source d’entrée recherchée apparaisse sur l’écran.
Retour à la dernière chaîne sélectionnée
Appuyez sur cette touche pour revenir à la dernière chaîne sélectionnée (la chaîne précédente doit avoir été précédemment visionnée pendant 5 secondes au moins).
Sélection du format de l’écran
Appuyez sur cette touche pour sélection du format de l'image télévisée. Appuyez plusieurs fois de suite sur cette touche pour changer le format de l'image télévisée.
La fonction
associée à ce bouton ne fonctionne
pas sur ce rétroprojecteur.
Sélection du menu
4 Monter d’un niveau $ Baisser d’un niveau Z Aller au menu ou à la sélection
précédente
z Aller au menu ou à la sélection
suivante
OK Confirmer la sélection Sélection des chaînes
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la chaîne précédente ou suivante.
Activation du système de menus
Appuyez sur cette touche pour que le menu apparaisse sur l’écran. Appuyez à nouveau sur cette touche pour le désactiver et voir l’image en cours de diffusion.
Mise en service - Description générale
7
Première mise en service - Installation
Insertion des piles dans la télécommande
Vérifiez que les piles sont correctement placées. Respectez l’environnement! Ne jetez les piles usagées que dans les réceptacles prévus à cet effet.
Stabilisation du rétroprojecteur
Pour plus de sécurité, vous pouvez fixer le rétroprojecteur à l'aide du stabilisateur qui est fourni avec l'appareil.
Placez le stabilisateur dans la rainure située sur la partie inférieure de l'appareil, comme indiqué ci-dessous:
8
Première mise en service - Installation
Première mise en service - Installation
Branchement de l’antenne
Branchez le câble de l’antenne sur la
prise d’entrée correspondante située
à l’arrière de votre rétroprojecteur.
Mise sous tension du rétroprojecteur
Branchez la prise du rétroprojecteur sur le secteur (220-240V ca, 50Hz).
Appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt situé à l’avant de votre rétroprojecteur.
Première mise en service - Installation
9
Première mise en service - Fonctions de base
Sélection de la langue
Cette fonction permet de sélectionner la langue des écrans de menu. La première fois où vous allumerez le rétroprojecteur, le menu LANGUAGE (LANGUE) apparaîtra automatiquement sur l’écran. Cependant, si vous devez à nouveau changer la langue des menus au bout d’un certain temps, sélectionnez le menu Langue sur
(PRESELECTION) et procédez comme suit.
VIDEO TV
1 Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt du rétroprojecteur
La première fois où vous appuierez sur la touche marche/arrêt du rétroprojecteur, le menu LANGUAGE (LANGUE) apparaîtra automatiquement sur votre écran.
2 Orientez le sélecteur de la télécommande sur $ ou 4 pour
sélectionner la langue et ensuite sur OK pour confirmer la sélection.
LANGUAGE
English Deutsch Français Italiano Nederlands Polski
Česki
Magyar
Eλλnvιkά
Select Language: Confirm: OK
LANGUE
English Deutsch Français Italiano Nederlands Polski
Česki
Magyar
Eλλnvιkά
Sélectionner la langue: Confirmer: OK
LANGUAGE
English Deutsch Français Italiano Nederlands Polski
Česki
Magyar
Eλλnvιkά
Select Language: Confirm: OK
1 4 7
S
MENU
2
3
5
6
8
9
Le menu de Mémorisation Automatique apparaît sur l’écran dans la langue que vous avez choisie.
Désirez-vous réaliser un réglage
automatique des chaînes?
Oui Non
Confirmer: OK
0
PROGR
RM
892
10
Première mise en service - Fonctions de base
Première mise en service - Fonctions de base
Réglage automatique du téléviseur par la télécommande
Avant de pouvoir recevoir les différents canaux (émetteurs TV), vous devez régler le rétroprojecteur. En vous conformant aux instructions ci-dessous, ce rétroprojecteur recherchera et enregistrera automatiquement tous les canaux disponibles. Après avoir choisi la langue dans laquelle vous désirez lire les menus, un nouveau menu de réglage automatique du rétroprojecteur apparaît sur l’écran. Cependant, si au bout d’un certain temps, vous désirez reprendre le réglage des chaînes (par ex. en cas de déménagement), sélectionnez le menu Mémorisation Auto qui se trouve dans (PRESELECTION) et procédez comme suit ou consultez le chapitre "Réglage automatique simplifié du rétroprojecteur".
1 4 7
S
VIDEO TV
2 5 8 0
MENU
3 6 9
RM
PROGR
892
1 Appuyez sur la touche OK de la télécommande pour sélectionner
Oui.
Un nouveau menu apparaît sur l’écran pour que vous puissiez vérifier le branchement de l’antenne.
2 Vérifiez que l’antenne est branchée et, dans ce cas, appuyez sur OK.
Le réglage automatique commence et pendant que le téléviseur enregistrera tous les canaux (les émetteurs TV apparaissent l’un après l’autre), le message «RECHERCHE...» clignotera sur l’écran.
Ce processus peut demander quelques minutes. Soyez patient et n'appuyez sur aucune touche tant que durera le processus de réglage.
Lorsque ce processus de réglage automatique est terminé, le menu «Ordre des Chaînes» apparaît à l’écran.
Remarque: • Si vous désirez arrêter le processus de réglage
automatique, appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
• Si vous arrêtez le processus de réglage automatique en appuyant sur la touche MENU, le menu «Ordre des Chaînes» n’apparaîtra pas automatiquement sur l’écran.
Désirez-vous réaliser un réglage
automatique des chaînes?
Merci de vérifier que vous
avez connecté votre antenne
MEMORISATION AUTO
PROG
1
ORDRE DES CHAINES
PROG STD CANAL NOM
Oui Non
Confirmer: OK
Confirmer: OK
STDLCANAL
NOM
C 26
- - - - -
RECHERCHE
L
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Sélectionner PROG: + OK Sortir: MENU
BBC-W
C 28
L
MV-CH
C 40
L
TVE-1
C 41
L
TVE-2
C 31
L
ANT-3
C 34
L
TELE 5
C 27
L
C PLUS
C 47
L
- - - - -
C 44
L
- - - - -
C 23
L
CNN -
C 35
Première mise en service - Fonctions de base
11
Première mise en service - Fonctions de base
Modification de l'ordre des chaînes
Après avoir réglé tous les canaux (émetteurs de télévision) disponibles, un nouveau menu qui vous permet de changer l’ordre des chaînes sur le rétroprojecteur apparaît automatiquement sur votre écran. Cependant, si vous désirez changer à nouveau l’ordre des chaînes au bout d’un certain temps, allez à chaînes, puis procédez de la même manière qu’au paragraphe b) de ce chapitre.
a)
Si vous ne désirez pas changer l’ordre des chaînes:
VIDEO TV
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour revenir sur
l’image diffusée.
Le rétroprojecteur est prêt à fonctionner.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
b) Si vous désirez changer l’ordre des chaînes:
0
1 Orientez le sélecteur sur $ ou 4 pour sélectionner la chaîne dont
vous désirez changer le numéro. Appuyez ensuite sur la touche OK.
Le changement de l'emplacement d'une chaîne bouleversera l'ordre des chaînes suivantes. Il faut donc commencer cette réorganisation dans l'ordre croissant (ex: TF1 sur le numéro 1,
PROGR
MENU
France 2 sur le numéro 2, France 3 sur le numéro 3, etc...)
2 Orientez le sélecteur sur $ ou 4 pour sélectionner le nouveau
numéro de chaîne sous lequel vous désirez mémoriser le canal sélectionné et appuyez ensuite sur la touche OK.
Le canal sélectionné passe à son nouveau numéro de chaînes et les autres canaux changent en conséquence.
S
RM
892
(PRESELECTION) et sélectionnez le menu Ordre des
ORDRE DES CHAINES
PROG STD CANAL NOM
L
0
C 28
L
1
C 40
L
2
C 41
L
3
C 31
L
4
C 34
L
5
C 27
L
6
C 47
L
7
C 44
L
8
C 23
L
9
C 35
Sélectionner PROG: + OK Sortir: MENU
ORDRE DES CHAINES
PROG STD CANAL NOM
L
0
C 28
L
1
C 40
L
2
C 41
L
3
C 31
L
4
C 34
L
5
C 27
L
6
C 47
L
7
C 44
L
8
C 23
L
9
C 35
Sélectionner PROG: + OK Sortir: MENU
ORDRE DES CHAINES
STD CANAL NOMPROG
L
0
C 40
L
1
C 41
L
2
C 31
L
3
C 34
L
4
C 27
L
5
C 47
L
6
C 44
L
7
C 23
L
8
C 35
L
9
C 28
Sélectionner la chaîne: Confirmer: OK
BBC-W MV-CH TVE-1 TVE-2 ANT-3 TELE 5 C PLUS
- - - - -
- - - - ­CNN -
BBC-W MV-CH TVE-1 TVE-2 ANT-3 TELE 5 C PLUS
- - - - -
- - - - ­CNN -
MV-CH TVE-1 TVE-2 ANT-3 TELE 5 C PLUS
- - - - -
- - - - ­CNN ­BBC-W
3 Reprenez de 1 à 2 si vous désirez réorganiser d’autres chaînes.
4 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’image télévisée.
12
Première mise en service - Fonctions de base
Le rétroprojecteur est prêt à fonctionner.
Opérations ultérieures - Autres fonctions
Réglage de l’alignement des couleurs (Convergence)
Du fait du magnétisme terrestre, l'image télévisée peut apparaître mal définie, et les contours des images peuvent présenter une auréole multicolore. En ce cas, procédez comme indiqué ci-dessous.
Convergence automatique des lignes rouge, verte et bleue
1 Appuyez sur le bouton du couvercle de la partie frontale du
rétroprojecteur pour ouvrir le tableau de commande frontal.
2 Appuyez sur le bouton du rétroprojecteur.
La fonction "Convergence automatique" démarre et dure pendant 30 secondes environ. Lorsque la croix blanche s'efface de l'écran, le rétroprojecteur est prêt à fonctionner.
Remarques:
La fonction "Convergence automatique" ne fonctionne pas:
• lorsqu'il n'y a pas de signal d'entrée
• lorsque le signal d'entrée est faible
• lorsque l'écran est exposé à une source de lumière puissante ou à la lumière solaire directe.
• pendant que vous visualisez le télétexte.
Si vous désirez un réglage plus précis
VIDEO TV
de la convergence 1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour que le
menu apparaisse sur l’écran.
CONTROLE DE L'IMAGE
Réglage Image Contraste Raz Ratio
Personnel
Plein
2 Orientez le sélecteur sur $ pour sélectionner le symbole , et
orientez-le ensuite sur z pour entrer dans le menu PRESELECTION.
3 Orientez le sélecteur sur $ ou 4 pour sélectionner Convergence et
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
orientez-le ensuite sur z.
4 Orientez le sélecteur sur $ ou 4 pour sélectionner la “ligne” (lignes
verticales et horizontales aux couleurs rouge et bleue) que vous voulez régler.
: ligne verticale rouge (réglage gauche/ droite)
: ligne horizontale rouge (réglage haut/ bas)
: ligne verticale bleue (réglage gauche/ droite)
: ligne horizontale bleue (réglage haut/ bas)
PRESELECTION
Mémorisation Auto Mémorisation Manuelle Présélection (Suite) Libéllé d'entrée AV Ordre des chaînes Verrouillage Parental Langue Convergence
MENU
S
PROGR
RM
Appuyez sur la touche OK.
5 Orientez le sélecteur sur $, 4, Z ou z de façon répétée pour aligner
la ligne sélectionnée avec la ligne verte du centre et appuyez ensuite sur la touche OK pour confirmer.
6 Pour régler les autres lignes, reprenez de 4 à 5 jusqu'à ce que toutes
892
les lignes se superposent de façon à former une croix blanche.
7 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’image télévisée.
Le rétroprojecteur est prêt à fonctionner
Opérations ultérieures - Autres fonctions
13
Opérations Ultérieures - Autres fonctions
Réglage automatique simplifié du rétroprojecteur
Il vous est possible de régler automatiquement le rétroprojecteur en suivant les explications du chapitre "Réglage automatique du rétroprojecteur par la télécommande". Mais vous pouvez aussi régler et mémoriser automatiquement tous les canaux (émetteurs TV) disponibles en appuyant sur un seul bouton du rétroprojecteur et sur la touche OK de la télécommande. Procéder comme suit.
1 Appuyer sur le symbole du couvercle de la partie frontale du
rétroprojecteur pour ouvrir le panneau de commande frontal.
Merci de vérifier que vous
avez connecté votre antenne
Confirmer: OK
Merci de vérifier que vous
avez connecté votre antenne
Confirmer: OK
MEMORISATION AUTO
PROG
STDLCANAL
C 26
RECHERCHE
NOM
- - - - -
1
VIDEO TV
2 Appuyer sur la touche et la maintenir enfoncée pendant
quelques secondes. Un menu apparaît sur l'écran pour que vous puissiez vérifier le branchement de l'antenne.
3 Vérifiez que l’antenne est branchée et, en ce cas, appuyez sur la
touche OK de la télécommande.
Le réglage automatique commence et pendant que le téléviseur enregistrera tous les canaux (les émetteurs TV apparaissent l’un après l’autre), le message «RECHERCHE» clignotera sur l’écran.
Ce processus peut demander quelques minutes. Soyez patient
et n'appuyez sur aucune touche tant que durera le processus
1
2
3
4
5
6
7
8
9
de réglage.
Lorsque le processus de réglage automatique est terminé, le menu "Ordre
0
des Chaînes" apparaît à l'écran:
• Si vous ne désirez pas changer l'ordre des chaînes, appuyez sur la touche
MENU de la télécommande pour revenir à l'image télévisée.
• Si vous désirez changer l'ordre des chaînes, procédez de la même manière
qu'au chapitre "Modification de l'ordre des chaînes", paragraphe b).
PROGR
MENU
RM
892
S
14
Opérations Ultérieures - Autres fonctions
Remarque: Si vous désirez arrêter le processus de réglage
automatique, appuyez sur la touche MENU de la télécommande.
Opérations ultérieures - Autres fonctions
Réglage manuel du rétroprojecteur
Utilisez cette fonction pour régler un à un et dans l'ordre des chaînes que vous désirez les canaux (émetteurs TV) ou une entrée magnétoscope.
VIDEO TV
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour que le
menu apparaisse sur l’écran.
2 Orientez le sélecteur sur $ pour sélectionner le symbole et
orientez-le ensuite sur z pour entrer dans le menu PRESELECTION.
1
2
3
4
5
6
3 Orientez le sélecteur sur $ ou 4 pour sélectionner Mémorisation
7
8
9
Manuelle et orientez-le ensuite sur z.
0
4 Orientez le sélecteur sur $ ou 4 pour sélectionner le nº de chaîne
(position) sur lequel vous désirez régler un canal (émetteur TV) et
PROGR
MENU
orientez-le ensuite sur z pour accéder à la colonne STD.
CONTROLE DE L'IMAGE
Réglage Image Contraste Raz Ratio
PRESELECTION
Mémorisation Auto Mémorisation Manuelle Présélection (Suite) Libéllé d'entrée AV Ordre des chaînes Verrouillage Parental Langue Convergence
PRESELECTION
Mémorisation Auto Mémorisation Manuelle Présélection (Suite) Libéllé d'entrée AV Ordre des chaînes Verrouillage Parental Langue Convergence
MEMORISATION MANUELLE
PROG STD CANAL
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Personnel
Plein
NOM
L
MV-CH
C 40
L
TVE-1
C 41
L
TVE-2
C 31
L
ANT-3
C 34
L
TELE 5
C 27
L
C PLUS
C 47
L
- - - - -
C 44
L
- - - - -
C 23
L
CNN -
C 35
L
BBC-W
C 28
S
RM
892
5 Orientez le sélecteur sur $ ou 4 pour sélectionner le système de
transmission TV (L pour la France, B/G pour les pays de l'Europe occidentale, D/K pour les pays de l'Europe de l'est ou I pour la Grande Bretagne) ou un signal d'entrée magnétoscope (AV1, AV2...) en orientez-le ensuite sur z pour accéder à la colonne
CANAL.
6 Orientez le sélecteur sur $ ou 4 pour sélectionner le type de canal
(“C” pour les chaînes hertziennes ou “S” pour les chaînes câblées) et orientez-le ensuite sur z.
7 Appuyez sur les touches numériques pour introduire directement
le numéro du canal de l'émetteur TV ou orientez le sélecteur sur $ ou 4 pour chercher le canal suivant qui est disponible. Si vous ne désirez pas entrer ce canal en mémoire, orientez le sélecteur sur $ ou 4 pour chercher un autre canal.
MEMORISATION MANUELLE
PROG STD CANAL
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
MEMORISATION MANUELLE
PROG STD CANAL
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
MEMORISATION MANUELLE
PROG STD CANAL
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
NOM
L
MV-CH
C 40
L
TVE-1
C 41
L
TVE-2
C 31
L
ANT-3
C 34
L
TELE 5
C 27
L
C PLUS
C 47
L
- - - - -
C 44
L
- - - - -
C 23
L
CNN -
C 35
L
BBC-W
C 28
NOM
L
MV-CH
C 40
L
TVE-1
C 41
L
TVE-2
C 31
L
ANT-3
C 34
L
TELE 5
C 27
L
C PLUS
C 47
L
- - - - -
C 44
L
- - - - -
C 23
L
CNN -
C 35
L
BBC-W
C 28
NOM
L
MV-CH
C 40
L
TVE-1
C 41
L
TVE-2
C 31
L
ANT-3
C 34
L
TELE 5
C 27
L
C PLUS
C 47
L
- - - - -
C 44
L
- - - - -
C 23
L
CNN -
C 35
L
BBC-W
C 28
8 Si vous désirez entrer en mémoire ce canal, appuyez sur la touche
OK.
9 Reprenez de 4 à 8 pour régler et entrer en mémoire d'autres
canaux.
10 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’image télévisée.
Le rétroprojecteur est prêt à fonctionner.
Opérations Ultérieures - Autres fonctions
15
Opérations ultérieures - Autres fonctions
Fonction de “Présélection (Suite)”
Cette fonction permet: a) Normalement, la fonction de réglage fin automatique (AFT) est activée. Cependant, il est possible de procéder manuellement à un réglage fin de l'image pour en obtenir une meilleure réception si celle-ci est déformée ou, b) De régler la sortie AV3 pour les numéros de chaîne à signaux codés, comme c'est le cas, par exemple, d'un décodeur de
chaînes payantes. De cette façon, un magnétoscope connecté au rétroprojecteur enregistrera le signal décodé.
1 4 7
S
VIDEO TV
2 5 8 0
MENU
3 6 9
RM
PROGR
892
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour que le
menu apparaisse sur l’écran.
2 Orientez le sélecteur sur $ pour sélectionner le symbole et
orientez-le ensuite sur z pour entrer dans le menu PRESELECTION.
3 Orientez le sélecteur sur $ ou 4 pour sélectionner Présélection
(Suite) et orientez-le ensuite sur z.
4 Orientez le sélecteur sur $ ou 4 pour sélectionner le numéro de
chaîne correspondant et orientez-le ensuite en appuyant de façon répétée sur z pour sélectionner:
a) AFT, ou b) DECODEUR L'élément sélectionné change de couleur.
5 a) AFT
Orientez le sélecteur sur $ ou 4 pour régler le niveau de fréquence du canal entre –15 et +15 et appuyez ensuite sur la touche OK. Reprenez de 4 à 5 a) pour procéder au réglage fin d'autres canaux.
b) DECODEUR
Cette fonction ne s'applique que dans le cas de la connexion d'un magnétoscope Smartlink sur la prise Péritel nº 3 :3. Si vous n'avez pas de magnétoscope Smartlink, ignorez ce réglage. Si vous n'avez pas de décodeur, laissez ce réglage sur NON (position par défaut). Si votre décodeur est connecté sur la prise Péritel AV1 ou AV2, sélectionner AV1 ou AV2 selon le cas. Si votre décodeur est connecté sur le magnétoscope, sélectionnez AV3. Pour une meilleure commodité d'emploi, nous vous conseillons de connecter votre décodeur sur la prise Péritélévision du magnétoscope prévue à cet effet.
La mémorisation automatique des chaînes annule ce réglage.
CONTROLE DE L'IMAGE
Réglage Image Contraste Raz Ratio
PRESELECTION
Mémorisation Auto Mémorisation Manuelle Présélection (Suite) Libéllé d'entrée AV Ordre des chaînes Verrouillage Parental Langue Convergence
PRESELECTION
Mémorisation Auto Mémorisation Manuelle Présélection (Suite) Libéllé d'entrée AV Ordre des chaînes Verrouillage Parental Langue Convergence
PRESELECTION (SUITE)
PROG AFT DECODEUR
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
PRESELECTION (SUITE)
PROG AFT DECODEUR
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
PRESELECTION (SUITE)
PROG AFT DECODEUR
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Personnel
Plein
Oui
Non
Oui
Non
Oui
AV1
Oui
Non
Oui
AV2
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Non
2
Non
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Non
Oui
AV3
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Non
Oui
Non
6 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’image télévisée.
16
Opérations ultérieures - Autres fonctions
Orientez le sélecteur sur $ ou 4 pour sélectionner AV 3 et appuyez ensuite sur la touche OK.
Le rétroprojecteur est prêt à fonctionner
Opérations ultérieures - Autres fonctions
Verrouillage de chaînes
Cette fonction permet d'empêcher que l'on puisse obtenir l'image télévisée d'émissions non désirées. Il est conseillé de l'utiliser, par exemple, pour empêcher que les enfants ne regardent des émissions de télévision qui ne leur conviennent pas.
1 4 7
S
VIDEO TV
2 5 8 0
MENU
3 6 9
RM
PROGR
892
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour que le
menu apparaisse sur l’écran.
2 Orientez le sélecteur sur $ pour sélectionner le symbole et
orientez-le ensuite sur z pour entrer dans le menu PRESELECTION.
3 Orientez le sélecteur sur $ ou 4 pour sélectionner Verrouillage
Parental et orientez-le ensuite sur z.
4 Orientez le sélecteur sur $ ou 4 pour sélectionner le numéro de
chaîne avec le canal que vous désirez verrouiller et appuyez ensuite sur la touche OK.
Le symbole
apparaît devant le numéro de la chaîne pour indiquer qu'elle est verrouillée à partir de ce moment. Pour la déverrouiller, appuyez à nouveau sur la touche OK: le symbole
disparaîtra.
5 Reprenez à 4 si vous désirez verrouiller d'autres chaînes.
CONTROLE DE L'IMAGE
Réglage Image Contraste Raz Ratio
PRESELECTION
Mémorisation Auto Mémorisation Manuelle Présélection (Suite) Libéllé d'entrée AV Ordre des chaînes Verrouillage Parental Langue Convergence
PRESELECTION
Mémorisation Auto Mémorisation Manuelle Présélection (Suite) Libéllé d'entrée AV Ordre des chaînes Verrouillage Parental Langue Convergence
VERROUILLAGE PARENTAL
PROG
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Personnel
Plein
STD CANAL NOM
L
C 40
L
C 41
L
C 31
L
C 34
L
C 27
L
C 47
L
C 44
L
C 23
L
C 35
L
C 28
MV-CH TVE-1 TVE-2 ANT-3 TELE 5 C PLUS
- - - - -
- - - - ­CNN -
- - - - -
6 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’image télévisée.
Lorsqu'on choisit une chaîne verrouillée, l'écran apparaît en noir avec le symbole .
Opérations ultérieures - Autres fonctions
17
Opérations ultérieures - Autres fonctions
Chaînes inutilisées
Vous pouvez programmer ce rétroprojecteur pour qu'il ignore les numéros de chaîne que vous ne désirez pas utiliser lorsqu'ils seront sélectionnés à l'aide des touches PROGR +/-. Si vous désirez plus tard récupérer le nº des chaînes omises, il vous suffira de procéder comme indiqué ci-dessous, mais en choisissant le système de TV approprié (L, B/G, D/K ou I) au lieu de “---“ à l'étape nº 5.
VIDEO TV
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour que le
menu apparaisse sur l’écran.
2 Orientez le sélecteur sur $ pour sélectionner le symbole et
orientez-le ensuite sur z pour entrer dans le menu PRESELECTION.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3 Orientez le sélecteur sur $ ou 4 pour sélectionner Mémorisation
Manuelle et orientez-le ensuite sur z.
0
4 Orientez le sélecteur sur $ ou 4 pour sélectionner la position de la
chaîne que vous désirez omettre et orientez-le ensuite sur z pour
PROGR
MENU
accéder à la colonne STD.
CONTROLE DE L'IMAGE
Réglage Image Contraste Raz Ratio
PRESELECTION
Mémorisation Auto Mémorisation Manuelle Présélection (Suite) Libéllé d'entrée AV Ordre des chaînes Verrouillage Parental Langue Convergence
PRESELECTION
Mémorisation Auto Mémorisation Manuelle Présélection (Suite) Libéllé d'entrée AV Ordre des chaînes Verrouillage Parental Langue Convergence
MEMORISATION MANUELLE
PROG STD CANAL
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Personnel
Plein
NOM
L
MV-CH
C 40
L
TVE-1
C 41
L
TVE-2
C 31
L
ANT-3
C 34
L
TELE 5
C 27
L
C PLUS
C 47
L
- - - - -
C 44
L
- - - - -
C 23
L
CNN -
C 35
L
BBC-W
C 28
S
RM
892
5 Orientez le sélecteur sur $ pour sélectionner “- - -” et appuyez
ensuite sur la touche OK.
MEMORISATION MANUELLE
PROG STD CANAL
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
NOM
L
MV-CH
C 40
L
TVE-1
C 41
L
TVE-2
C 31
L
ANT-3
C 34
L
TELE 5
C 27
L
C PLUS
C 47
L
- - - - -
C 44
L
- - - - -
C 23
L
CNN -
C 35
- -
BBC-W
C 28
-
6 Reprenez de 4 à 5 pour omettre d'autres positions de chaîne.
7 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’image télévisée.
En sélectionnant le canal (émetteur TV) grâce à la touche PROGR +/-, celui-ci ne sera pas visible sur l'écran. Cependant ce canal peut être sélectionné par les touches numériques en tapant le numéro de la chaîne correspondante.
18
Opérations ultérieures - Autres fonctions
Opérations ultérieures - Autres fonctions
Identification individuelle d'émetteurs
Normalement, les numéros des canaux (émetteurs TV), sont obtenus automatiquement par le télétexte si celui-ci est disponible. Cependant vous pouvez aussi assigner un numéro de 5 caractères maximum (lettres ou chiffres) à un canal ou à un signal d'entrée magnétoscope. De cette façon, vous pourrez facilement identifier le canal (émetteur TV) ou la source magnétoscope qui apparaît sur l'écran.
1 4 7
S
VIDEO TV
2 5 8 0
MENU
3 6 9
RM
PROGR
892
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour que le
menu apparaisse sur l’écran.
2 Orientez le sélecteur sur $ pour sélectionner le symbole et
orientez-le ensuite sur z pour entrer dans le menu PRESELECTION.
3 Orientez le sélecteur sur $ ou 4 pour sélectionner Mémorisation
Manuelle et orientez-le ensuite sur z.
4 Orientez le sélecteur sur $ ou 4 pour sélectionner le numéro de
chaîne avec le canal que vous désirez nommer.
5 Orientez le sélecteur sur z plusieurs fois de suite jusqu'à ce
qu'apparaisse le premier élément de la colonne NOM.
CONTROLE DE L'IMAGE
Réglage Image Contraste Raz Ratio
PRESELECTION
Mémorisation Auto Mémorisation Manuelle Présélection (Suite) Libéllé d'entrée AV Ordre des chaînes Verrouillage Parental Langue Convergence
PRESELECTION
Mémorisation Auto Mémorisation Manuelle Présélection (Suite) Libéllé d'entrée AV Ordre des chaînes Verrouillage Parental Langue Convergence
MEMORISATION MANUELLE
PROG STD CANAL NOM
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
MEMORISATION MANUELLE
PROG STD CANAL NOM
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Personnel
Plein
L
- - - - -
C 40
L
- - - - -
C 41
L
- - - - -
C 31
L
- - - - -
C 34
L
- - - - -
C 27
L
- - - - -
C 47
L
- - - - -
C 44
L
- - - - -
C 23
L
- - - - -
C 35
L
- - - - -
C 28
L
- - - - -
C 40
L
- - - - -
C 41
L
- - - - -
C 31
L
- - - - -
C 34
L
- - - - -
C 27
L
- - - - -
C 47
L
- - - - -
C 44
L
- - - - -
C 23
L
- - - - -
C 35
L
- - - - -
C 28
6 Orientez le sélecteur sur $ ou 4 pour sélectionner une lettre ou un
chiffre (sélectionnez “-“ pour un espace en blanc) et orientez-le ensuite sur z pour confirmer ce caractère. Sélectionnez les quatre autres caractères de la même façon.
7 Lorsque vous aurez sélectionné tous les caractères, appuyez sur la
touche OK.
8 Reprenez de 4 à 7 si vous désirez identifier d'autres canaux.
9 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’image télévisée.
Lorsque vous sélectionnez un canal identifié, le nom apparaît quelques secondes sur l'écran.
Opérations ultérieures - Autres fonctions
MEMORISATION MANUELLE
PROG STD CANAL NOM
L
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
- - - - -
C 40
L
- - - - -
C 41
L
- - - - -
C 31
L
- - - - -
C 34
L
A- - - -
C 27
L
- - - - -
C 47
L
- - - - -
C 44
L
- - - - -
C 23
L
- - - - -
C 35
L
- - - - -
C 28
19
Opérations ultérieures - Autres fonctions du téléviseur
Réglage de l’image
Bien que l'image ait été réglée en usine, vous pouvez la modifier en fonction de vos préférences.
1 4 7
S
VIDEO TV
2 5 8 0
MENU
3 6 9
RM
PROGR
892
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour que le
menu apparaisse sur l’écran.
2 Orientez le sélecteur sur z pour entrer dans le menu CONTROLE
DE L’IMAGE.
3 Orientez le sélecteur sur $ ou 4 pour sélectionner le paramètre que
vous désirez modifier et orientez-le ensuite sur z Le tableau ci-dessous vous permettra de choisir et vous indiquera l'effet produit sur chaque paramètre:
Réglage Réglage Image Image Personnel (pour préférences
Luminosité
Couleurs* moins plus Netteté* plus douce plus nette
Teinte**
Contraste moins plus
Raz
Restaure les réglages d’image prédéterminés en usine
Ratio (pour toute information complémentaire, consultez le
K
chapitre “Sélection du type de format de l’image télévisée” sur ce mode d’emploi).
* Ne peut être modifié qu’après avoir sélectionné “Mode Personnel”
de “Réglage Image”.
** Uniquement disponible sur le système couleur NTSC (par ex. bandes
vidéo américaines)
individuelles)
Cinéma (pour les films) Concert (pour programmes en
direct)
* plus sombre plus claire
verte rouge
CONTROLE DE L'IMAGE
Réglage Image Contraste Raz Ratio
CONTROLE DE L'IMAGE
Réglage Image Contraste Raz Ratio
REGLAGE IMAGE
Réglage Image Luminosité Couleurs Netteté Teinte
Personnel
Plein
Personnel
Plein
Personnel
4 Orientez le sélecteur sur Z ou z pour modifier le réglage du
paramètre sélectionné et appuyez ensuite sur la touche OK pour mémoriser ce nouveau réglage.
5 Reprenez 3 et 4 pour modifier les autres réglages.
6 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’image télévisée.
Changement rapide du mode d'image
Le mode d'image peut être rapidement modifié sans avoir à accéder au menu “Contrôle de l’image”
1 Appuyez sur la touche de la télécommande pour accéder
directement aux options du mode de l'image.
2 Orientez le sélecteur sur $ ou 4 pour sélectionner le mode d'image
que vous désirez (Personnel, Cinéma ou Concert) et appuyez ensuite sur la touche OK pour que le menu disparaisse de l'écran.
20
Opérations ultérieures - Autres fonctions du téléviseur
Personnel Cinéma Concert
Opérations ultérieures - Autres fonctions du téléviseur
Sélection du type de format de l'image télévisée.
Cette fonction permet de modifier le type de format de l'image télévisée.
1 4 7
S
VIDEO TV
2 5 8 0
MENU
3 6 9
RM
PROGR
892
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour que le
menu apparaisse sur l’écran.
2 Orientez le sélecteur sur z pour entrer dans le menu CONTROLE
DE L’IMAGE.
3 Orientez le sélecteur sur $ ou 4 pour sélectionner Ratio et orientez-
le ensuite sur z pour entrer dans ce menu.
4 Orientez le sélecteur sur $ ou 4 pour sélectionner: Ratio, Haut/Bas
ou Auto 16:9.
5 Ratio
Orientez le sélecteur sur z pour entrer dans ce menu et orientez-le ensuite sur Z ou z plusieurs fois de suite pour sélectionner l'un des modes suivants:
Large +: imite l'effet d'écran élargi (16:9) pour émissions en 4:3.
4:3: image 4:3 conventionnelle. (Des bandes grises apparaissent à droite et à gauche de l'écran).
Zoom: imite l'effet d'écran élargi (16:9) pour films diffusés en format cinémascope.
Plein: pour émissions en 16:9
Appuyez sur la touche OK.
6 Haut/Bas
Cette fonction permet de monter ou descendre sur l'écran de façon à pouvoir voir les parties incomplètes; cette option ne fonctionne que si, à l'étape 5, vous avez sélectionné le type de format Zoom ou Large +.
Orientez le sélecteur sur z pour entrer dans ce menu et orientez-le ensuite sur Z ou z plusieurs fois de suite pour régler la position de l'image télévisée entre –5 et +5 et appuyez ensuite sur la touche OK.
CONTROLE DE L'IMAGE
Réglage Image Contraste Raz Ratio
CONTROLE DE L'IMAGE
Réglage Image Contraste Raz Ratio
RATIO
Ratio Haut / Bas Auto 16:9
Large +
4:3
Personnel
Plein
Personnel
Plein
Plein 0 Oui
7 Auto 16:9
Orientez le sélecteur sur z pour entrer dans ce menu et orientez-le ensuite sur Z ou z pour sélectionner:
Oui: si vous désirez que l'écran passe automatiquement au format
horizontal si la chaîne envoie une information de changement de format en 16:9.
Non:
pour le mode normal.
Appuyez sur la touche OK.
8 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’image télévisée.
Changement rapide du format de l'image télévisée
Le mode de format de l'image télévisée peut être rapidement modifié sans avoir à accéder au menu "Contrôle de l'image".
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur la touche de la
télécommande pour sélectionner le type de format de l'image télévisée (Large +, 4:3, Zoom ou Plein).
Opérations ultérieures - Autres fonctions du téléviseur
Zoom
Plein
21
Opérations ultérieures - Autres fonctions du téléviseur
Réglage du son
Bien que le son ait été réglé en usine, vous pouvez le modifier en fonction de vos préférences.
1 4 7
S
VIDEO TV
2 5 8 0
MENU
3 6 9
RM
PROGR
892
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour que le
menu apparaisse sur l’écran.
2 Orientez le sélecteur sur $ pour sélectionner le symbole et
orientez-le ensuite sur z pour entrer dans le menu CONTROLE DU SON.
3 Orientez le sélecteur sur $ ou 4 pour sélectionner le paramètre que
vous désirez modifier et orientez-le ensuite sur z Le tableau ci-dessous vous permettra de choisir et vous indiquera l'effet produit sur chaque paramètre.
Réglage du Son
Balance gauche droite
Raz
Effet Spatial Oui: Pour obtenir un effet sonore acoustique
Son Stéréo Pour émission stéréo:
Mode Personnnel (pour préférences
individuelles)
Rock Jazz Pop
Aigus* moins plus
Graves* moins plus
Restaure les réglages d’image prédéterminés en
K
usine
Non: Normal
Mono Stéréo
Pour émissions bilingues: Mono (pour canal mono, si disponible) A (pour le canal 1) B (pour le canal 2)
CONTROLE DE L'IMAGE
Réglage Image Contraste Raz Ratio
CONTROLE DU SON
Réglage du Son Balance Raz Effet Spatial Son Stéréo Vol. Individuel Volume Son Stéréo Haut - parleur
REGLAGE DU SON
Mode Aigus Graves
Personnel
Plein
Personnel
Non Mono 0
Mono Principal
Personnel
Vol. individuel -12 .......... +12
Casque:
ll
l Volume moins plus
ll
ll
l
Son Stéréo
ll
Haut-parleur Principal: son du rétroprojecteur
* Ne peut être modifié qu’en sélectionnant "Personnel" sur le Réglage
du Son"
22
Opérations ultérieures - Autres fonctions du téléviseur
(le volume du canal peut être individuellement adapté de –12 à +12)
Pour émissions en stéréo: Mono Stéréo
Pour les émissions bilingues: Mono (pour le canal mono s'il est disponible) A (pour le canal 1) B (pour le canal 2)
Central: son de l’ampli extérieur
Opérations ultérieures - Autres fonctions du téléviseur
VIDEO TV
4 Orientez le sélecteur sur Z ou z pour modifier le réglage du
paramètre sélectionné et appuyez ensuite sur la touche OK pour mémoriser le nouveau réglage.
5 Reprenez de 3 à 4 pour modifier les autres réglages.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
6 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’image télévisée.
Changement rapide du mode de son
Le mode de son peut être rapidement modifié sans avoir à accéder au menu “Contrôle du Son””
1 Appuyez sur la touche de la télécommande pour accéder
directement aux options du mode de son.
Personnel Rock Jazz Pop
MENU
PROGR
RM
892
S
2 Orientez le sélecteur sur $ ou 4 pour sélectionner le mode de son
que vous désirez (Personnel, Rock, Jazz ou Pop) et appuyez ensuite sur la touche OK pour que le menu disparaisse de l'écran.
Opérations ultérieures - Autres fonctions du téléviseur
23
Opérations ultérieures - Autres fonctions du téléviseur
Déconnexion automatique
Vous pouvez sélectionner un laps de temps après lequel le téléviseur pourra passer automatiquement en mode veille (standby)
VIDEO TV
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour que le
menu apparaisse sur l’écran.
2 Orientez le sélecteur sur $ pour sélectionner le symbole t et
CONTROLE DE L'IMAGE
Réglage Image Contraste Raz Ratio
TEMPORISATION
Personnel
Plein
NonTemps
orientez-le ensuite sur z pour entrer dans le menu TEMPORISATION.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
3 Orientez le sélecteur sur z et orientez-le ensuite sur Z ou z
plusieurs fois de suite jusqu'à ce qu'apparaisse sur l'écran le laps de temps après lequel vous désirez que le téléviseur s'éteigne.
TEMPORISATION
1:00Temps
Non z 0:30 z 1:00..... 4:00 heures
4 Appuyez sur la touche OK.
PROGR
MENU
S
RM
5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’image télévisée.
892
Une minute avant que le rétroprojecteur ne passe en mode veille (standby), l'indication 0:01 apparaîtra automatiquement sur l'écran.
Remarques: • Pendant que vous regardez la télévision, appuyez sur
la touche de la télécommande pour voir le temps qui reste avant la déconnexion.
• Pour allumer à nouveau la télévision à partir du mode veille, appuyez sur la touche TV télécommande.
de la
24
Opérations ultérieures - Autres fonctions du téléviseur
Télétexte
Visualisation du télétexte
Le télétexte est un service gratuit d’information que diffuse la plupart des chaînes télévisées.
Vérifiez que vous utilisez un canal disposant d’un signal d’émission suffisamment fort pour éviter des erreurs de télétexte.
VIDEO TV
1 Sélectionnez la chaîne qui diffuse le service télétexte que vous
Sélection du télétexte
désirez consulter.
2 Appuyez sur la touche de la télécommande pour afficher le
télétexte.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
3 Entrez le numéro à trois chiffres de la page que vous désirez voir à
l’aide des touches numérotées de la télécommande (si vous vous trompez, introduisez trois chiffres quelconques et réintroduisez ensuite le numéro correct de page).
TELETEXT
Index Programme News Sport Weather
TELETEXT
Index Programme
25 153 101 98
25
News
153
Sport
101
Weather
98
4 Appuyez sur la touche pour désactiver le télétexte et revenir à
l’image télévisée.
MENU
PROGR
RM
892
Autres fonctions du télétexte
POUR APPUYEZ SUR LA TOUCHE
Accéder à la page de télétexte pour la page suivante ou suivante ou précédente pour la page précédente
S
Superposer la page de télétexte
.
sur la chaîne de télévision Appuyez à nouveau sur la
pour désactiver le
touche mode télétexte.
Conserver à l’écran une page . du télétexte Appuyez à nouveau sur la
touche
pour annuler.
Afficher les informations cachées (par ex. réponses à un Appuyez à nouveau sur la questionnaire) touche
pour annuler.
Utilisation du Fastext
Le Fastext permet d’avoir accès aux pages de télétexte en appuyant sur une seule touche.
En Fastext, un menu de codes couleur s’affiche au bas de la page de télétexte. Appuyez sur la touche de couleur (rouge, verte, jaune ou bleue) de la télécommande pour accéder à la page correspondante.
TELETEXT
Index
Programme News Sport Weather
TELETEXT
Index
Programme News Sport Weather
25 153 101 98
25 153 101 98
Télétexte
25
Connexion des équipements en option
Connexion des équipements en option
Vous pouvez raccorder au rétroprojecteur une large gamme d'équipements en option, comme illustré:
Pour éviter des distorsions de l'image:
Ne connectez pas
d'appareils aux connecteurs F et G simultanément.
Ne raccordez aucun
équipement simultanément aux connecteurs frontaux et au connecteur Euro
D.
Arrière rétroprojecteur
DVD
C
Avant rétroprojecteur
Décodeur
Camescope DV/D8/ S-VHS/Hi8
Magnétoscope
E
A
B
Hi-Fi
Signaux d'entrée acceptés
Entrée du haut-parleur central
A
Dans le menu CONTRÔLE DU SON, réglez "Central" dans l'option "Haut­parleur"
B
Pas d'entrées Signaux audio/vidéo et RGB
C D
Signaux audio/vidéo et S-vidéo
E
Signal audio/vidéo
F
Signal S-vidéo
G
Signal vidéo
H
Signal audio
I
Pas d'entrée
D
F
G
Magnétoscope
HI
DVD
Camescope 8mm/Hi8
Signaux de sortie disponibles
Pas de sorties
Signal audio Vidéo/audio du tuner du TV Vidéo/audio de la source sélectionée Vidéo/audio de la source sélectionnée (même source
de sortie que celle du connecteur :2/ q 2 ) Pas de sortie Pas de sortie Pas de sortie Signal audio pour casque
26
Connexion des équipements en option
Connexion des équipements en option
Utilisation des équipements en option
Informations complémentaires
Connexion d'un magnétoscope
Nous vous conseillons de brancher votre magnétoscope au connecteur Euro D ou E situé à l'arrière du rétroprojecteur. Si vous ne disposez pas d'un câble de connecteur Euro, nous vous recommandons de régler le signal du magnétoscope sur le numéro de chaîne TV “0” en vous reportant à la section “Réglage manuel du téléviseur" de ce mode d'emploi. Si votre magnétoscope accepte Smartlink, consultez le chapitre “Smartlink” de ce mode d'emploi.
Connexion d'un équipement audio externe
1 Pour écouter le son du rétroprojecteur à travers l'équipement Hi-Fi:
Branchez votre chaîne Hi-Fi sur les prises B situées à l'arrière du rétroprojecteur, si vous désirez amplifier la sortie audio du rétroprojecteur. Le volume de l'appareil branché aux prises B peut être modifié, en modifiant le réglage du volume des écouteurs. Consultez le chapitre “Réglage du son” de ce mode d'emploi.
2 Pour écouter le son de l'équipement Hi-Fi à travers le rétroprojecteur:
Branchez l'équipement Hi-Fi sur les prises A situées sur l'arrière du rétroprojecteur, si vous désirez écouter le son de l'équipement Hi-Fi dans les haut-parleurs du rétroprojecteur. Si vous disposez d'un ampli Dolby, branchez la sortie centrale de l'ampli à ces prises pour qu'il joue le rôle de haut-parleur central. Pour cela, consultez le chapitre et sélectionnez “Réglage du son” “Central” dans l'option “Haut-parleur”.
Connexion d'équipements Mono
Connectez le câble audio au connecteur L/G/S/I situé à l'avant du rétroprojecteur et sélectionnez le signal d'entrée
2, en suivant les instructions mentionnées ci-dessous. Ensuite sélectionnez “A” dans le menu “Réglage du son”
Sélection et visualisation du signal d'entrée
VIDEO TV
1 Raccordez l'équipement en option au connecteur approprié du rétroprojecteur,
comme indiqué à la page précédente.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche de la télécommande jusqu'à ce que le symbole d'entrée
correct apparaisse sur l'écran.
Symbole Signaux d'entrée
k • Signal d'entrée audio/vidéo par le connecteur Euro AV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
K
q
K
2
3
• Signal d'entrée RGB par le connecteur Euro AV
• Signal d'entrée audio/vidéo par le connecteur Euro AV
G
RCA H et
• Signal d'entrée audio/S-vidéo par le connecteur Euro AV D et les connecteurs RCA H et F.
• Signal d'entrée audio/vidéo par le connecteur Euro AV
.
C
C
ou les connecteurs
D
E
MENU
S
RM
PROGR
3 Allumez l'équipement connecté.
4 Pour retourner à l'image télévisée normale, appuyez sur la touche de la télécommande.
892
Connexion des équipements en option
27
Connexion des équipements en option
VIDEO TV
VTR 1 2 3 4 DVD
CH
CH
VTR 1 2 3 4 DVD
Smartlink
Smartlink établit un lien direct entre votre rétroprojecteur et un magnétoscope.
Smartlink fonctionne si :
• Votre magnétoscope prend en charge Smartlink, NexTView Link, Easy Link, Megalogic, Q- Link, EURO VIEW LINK, T-V LINK ou NexTView download.
Megalogic est une marque déposée de Grundig Corporation. EasyLink est une marque de Philips Corporation. Q-Link est une marque déposée de Panasonic Corporation. EURO VIEW LINK est une marque déposée de Toshiba Corporation. T-V LINK est une marque déposée de JVC Corporation.
• Vous avez branché votre magnétoscope sur la prise péritélévision Scart :3 (SMARTLINK) à l‘aide d‘un câble complet SCART 21 broches.
Smartlink vous permet :
• De télécharger les informations telles que la liste des programmes d‘une chaîne du rétroprojecteur vers le magnétoscope.
• D‘enregistrer directement la chaîne que vous regardez, il suffit d’appuyer sur la touche Enregistrement du magnétoscope.
• Rétroprojecteur en mode veille (standby): Appuyez sur le bouton “Play z” du magnétoscope et le rétroprojecteur se mettra automatiquement en marche.
Si un décodeur est branché sur un magnétoscope qui accepte Smartlink, sélectionnez le menu Présélection (Suite) sur (PRESELECTION) et sélectionnez DECODEUR en position AV 3 pour chaque canal codé. Après ce réglage, cette information sera envoyée directement au magnétoscope.
Arrière rétroprojecteur
Magnétoscope
Décodeur
Pour obtenir des informations détaillées sur Smartlink, reportez-vous au mode d‘emploi de votre magnétoscope.
Télécommande d‘autres appareils Sony
Grâce aux touches situées sous le cache de la télécommande, vous pouvez contrôler d‘autres appareils Sony.
1 Ouvrez le cache de la télécommande. 2 Réglez le sélecteur VTR 1234 DVD en fonction de l‘équipement que vous voulez
contrôler : VTR 1 Beta VCR VTR 2 8 mm VCR VTR 3 VHS VCR VTR 4 Vidéo numérique (DCR-VX 1000/9000 E, DHR-1000 B par exemple) DVD Lecteur de disque vidéo
3 Utilisez les touches de la télécommande qui se trouve sous le cache pour contrôler
l‘équipement.
• Si votre équipement vidéo dispose d‘un sélecteur MODE COMMANDE, réglez-le de la même façon que le sélecteur VTR 1234 DVD de la télécommande de votre téléviseur.
• Votre télécommande ne pilote que les fonctions communes présentes sur votre équipement en option.
Connexion des équipements en option
28
Connexion des équipements en option
Sélection du signal de sortie des connecteurs Euro AV
Utilisez cette fonction si vous désirez enregistrer sur votre magnétoscope (connecté aux connecteurs Euro AV :2/q2 ou :3 situés à l'arrière du rétroprojecteur) tout signal en provenance d'un équipement externe.
Pour ce faire, il faut sélectionner la source de sortie comme décrit ci-dessous (si votre magnétoscope accepte Smartlink cette procédure n'est pas nécessaire):
VIDEO TV
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour que le
menu apparaisse sur l’écran.
2 Orientez le sélecteur sur $ pour sélectionner le symbole et
orientez-le ensuite sur z pour entrer dans le menu CONNEXION
CONTROLE DE L'IMAGE
Réglage Image Contraste Raz Ratio
CONNEXION VIDEO
Ecran TV Sortie
Personnel
Plein
[TV - - - - - - -] [AV1 - - - - - - -]
VIDEO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
TV
AV1
3 Orientez le sélecteur sur $ ou 4 pour faire ressortir:
0
Ecran TV pour le signal d'entrée à l'écran TV ou,
Sortie pour le signal de sortie du rétroprojecteur, disponible
pour les connecteurs Euro AV :2/q2 et :3.
Orientez le sélecteur sur z pour confirmer.
PROGR
MENU
4 Orientez le sélecteur sur Z ou z plusieurs fois de suite pour
sélectionner le signal adéquat.
S
RM
892
Ecran TV TV, AV1, RGB, AV2, YC2 ou AV3
Sortie: TV, AV1, AV2, YC2, AV3 ou AUTO
Après avoir sélectionné le type de signal, appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Si vous sélectionnez AUTO, le signal de sortie sera toujours le même que celui qui apparaît sur l'écran.
Si vous avez un décodeur, veuillez vous rappeler, pour un décodage correct, de sélectionner la Sortie sur “TV”.
5 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’image télévisée.
Le signal sélectionné est disponible pour l'équipement en option connecté
sur le connecteur Euro AV approprié.
Connexion des équipements en option
29
Connexion des équipements en option
Utilisation de la fonction “Libellé d’entrée AV”
Cette fonction permet d'assigner un nom de cinq caractères au plus (lettres ou chiffres) à l'équipement en option qui est connecté aux prises du rétroprojecteur.
VIDEO TV
1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande pour que le
menu apparaisse sur l’écran.
2 Orientez le sélecteur sur $ pour sélectionner le symbole et
orientez-le ensuite sur z pour entrer dans le menu PRESELECTION.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
3 Orientez le sélecteur sur $ ou 4 pour sélectionner Libellé d’entrée
AV et orientez-le ensuite sur z.
0
4 Orientez le sélecteur sur $ ou 4 pour sélectionner le signal d'entrée
que vous désirez nommer (par ex. AV2) et orientez-le ensuite sur z
PROGR
MENU
pour faire ressortir le premier paramètre de la colonne NOM.
CONTROLE DE L'IMAGE
Réglage Image Contraste Raz Ratio
PRESELECTION
Mémorisation Auto Mémorisation Manuelle Présélection (Suite) Libéllé d'entrée AV Ordre des chaînes Verrouillage Parental Langue Convergence
PRESELECTION
Mémorisation Auto Mémorisation Manuelle Présélection (Suite) Libéllé d'entrée AV Ordre des chaînes Verrouillage Parental Langue Convergence
LIBELLE D'ENTREE AV
ENTREE NOM AV1 RGB AV2 YC2 AV3
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
- - - - -
Personnel
Plein
S
5 Orientez le sélecteur sur $ ou 4 pour sélectionner une lettre ou un
RM
892
chiffre (“-“ pour un espace en blanc) et orientez-le ensuite sur z pour confirmer ce caractère. Sélectionnez les quatre autres caractères de la même façon.
LIBELLE D'ENTREE AV
ENTREE NOM AV1 RGB AV2 YC2 AV3
- - - - -
- - - - ­A- - - -
- - - - -
- - - - -
6 Lorsque vous aurez sélectionné tous les caractères, appuyez sur la
touche OK.
7 Reprenez de 4 à 6 si vous désirez nommer d'autre signaux d'entrée.
8 Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’image télévisée.
Chaque fois que vous sélectionnerez l'équipement dont le signal d'entrée a
reçu un nom, ce nom apparaîtra sur l'écran pendant quelques secondes.
Connexion des équipements en option
30
Loading...
+ 105 hidden pages