Sony ICD-SX800 Operating Manual

2
FR
Modèle européen seulement
Traitement des appareils électriques et électroniques en n de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
  Ce symbole, apposé sur le produit ou 
sur son emballage, indique que ce  produit ne doit pas être traité avec les  déchets ménagers. Il doit être remis  à un point de collecte approprié  pour le recyclage des équipements  électriques et électroniques. En 
mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez  à prévenir les conséquences négatives potentielles  pour l’environnement et la santé humaine. Le  recyclage des matériaux aidera à préserver les  ressources naturelles. Pour toute information  supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit,  vous pouvez contacter votre municipalité, votre  déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le  produit.
Ceci s’ fapplique aux accessoires suivants : Câble de  raccordement USB, Station d’accueil
s’assurant que ce produit est bien 
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et  accumulateurs ou sur les emballages,  indique que les piles et accumulateurs  fournis avec ce produit ne doivent pas être  traités comme de simples déchets  ménagers. En vous assurant que ces piles
de façon appropriée, vous participez activement  à la prévention des conséquences négatives que  leur mauvais traitement pourrait provoquer sur  l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage  des matériaux contribue par ailleurs à la préservation  des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de  performance ou d’intégrité de données nécessitent  une connexion permanente à une pile ou à un  accumulateur, il conviendra de vous rapprocher  d’un service technique qualié pour eectuer son  remplacement. En rapportant votre appareil électrique en n de vie à un  point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou  l’accumulateur incorporé sera traitée correctement. Pour tous les autres cas de gure et an d’enlever les piles  ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil,  reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapporter les piles  ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié  pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du  recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs,  vous pouvez contacter votre municipalité, votre  déchetterie locale ou le point de vente où vous avez  acheté ce produit.
et accumulateurs sont mis au rebut 
Remarque à l’intention des clients : les informations suivantes ne concernent que l’équipement vendu dans les pays appliquant les directives européennes
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1  Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé  pour les questions de compatibilité électromagnétique  (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland  GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.  Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, merci  de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues  dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
La musique enregistrée est limitée à un usage  privé exclusivement. L’utilisation de la musique  au-delà de cette limite nécessite l’autorisation  des détenteurs des droits d’auteur.
Sony ne peut être tenu responsable de tout  enregistrement ou téléchargement incomplet  ou de dommages causés aux données suite à  des problèmes rencontrés par l’enregistreur IC  ou l’ordinateur.
Selon le type de texte et de caractères, le  texte aché sur l’enregistreur IC peut ne pas  apparaître correctement sur l’appareil. Ceci  est dû : 
aux caractéristiques techniques de  l’enregistreur IC raccordé ; 
à un défaut de fonctionnement de  l’enregistreur IC ;
à des informations écrites dans une langue  ou avec des caractères non pris en charge par  l’enregistreur IC.
Notice destinée aux utilisateurs
Programme © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,  2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Sony Corporation Documentation ©2009 Sony Corporation
Tous droits réservés. Le présent mode d’emploi et le  logiciel qui y est décrit ne peuvent être reproduits,  traduits ou réduits, en tout ou en partie, sous quelque  forme compréhensible pour une machine que ce soit  sans l’autorisation écrite préalable de Sony Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE POURRA ETRE  TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT,  INDIRECT, OU SPECIAL LIE A UN ACTE DELICTUEUX, UN  CONTRAT OU AUTRE, QUI DECOULE OU EST A METTRE  EN RELATION AVEC LE PRESENT MODE D’EMPLOI,  LE LOGICIEL OU TOUT AUTRE INFORMATION QU’IL  CONTIENT, OU ENCORE DE SON UTILISATION.
Sony Corporation se réserve le droit de modier  ce manuel ou les informations qu’il contient à tout  moment sans préavis. Le logiciel décrit dans le présent mode d’emploi peut  également être soumis aux conditions d’un contrat  de licence utilisateur séparé.
Ce logiciel est destiné à Windows et ne peut pas 
être utilisé sur Macintosh. Le câble de raccordement fourni est uniquement 
réservé à l’enregistreur IC ICD-SX700/SX800. Vous ne  pouvez pas raccorder d’autres enregistreurs IC.
FR
3

Table des matières

Vérification du contenu de  
l’emballage ...........................................................7
Index des composants et des 
commandes ......................................................... 8
Préparation
Etape 1 : Préparation d’une source 
d’alimentation ..................................................14
Insertion des piles ......................................14
Déconnexion de l’enregistreur IC de 
votre ordinateur ..........................................
Mise en charge et remplacement des 
piles ....................................................................16
Etape 2 : Réglage de l’horloge ................19
« Suite de l’Etape 1 : Préparation 
d’une source d’alimentation » ...........
Réglage de l’horloge à l’aide du 
menu .................................................................20
Etape 3 : Réglage de la langue à utiliser 
dans la fenêtre d’affichage ........................
Etape 4 : Préparation requise avant 
l’enregistrement ..............................................23
Mise sous/hors tension de 
l’enregistreur IC ................................................
Mise hors tension .......................................26
Mise sous tension  .....................................
FR
4
Enregistrement
Enregistrement de messages..................27
Sélection du mode d’enregistrement ........ 30
Réglage du niveau d’enregistrement .........
Mode d’enregistrement manuel ...........35
Régler le niveau d’entrée  automatiquement pour éviter une  déformation du son - Fonction 
Limiter ....................................................................37
Enregistrement quelques secondes en  avance, avant de lancer  l’enregistrement - fonction pré-
15
enregistrement ................................................38
Réduction de la basse fréquence – 
Fonction LCF ......................................................
Début d’enregistrement automatique  en réponse au support sonore – 
19
Fonction VOR ....................................................
Division d’un message en deux au 
cours de l’enregistrement .........................
Ajout d’un enregistrement à un message 
21
enregistré précédemment Ajout d’un enregistrement par 
écrasement de données pendant la 
lecture ....................................................................47
25
Enregistrement avec un microphone 
externe ..................................................................49
26
Enregistrement à partir d’un téléphone  fixe ou d’un téléphone 
33
41
42
43
 ..........................45
portable .........50
Enregistrement à partir d’un autre 
appareil .................................................................50
Pour enregistrer à l’aide de  la fonction d’enregistrement 
synchronisé ....................................................51
Pour enregistrer sans utiliser  la fonction d’enregistrement 
synchronisé ....................................................52
Lecture
Lecture de messages....................................54
Sélection du mode de lecture ................
Lecture d’une section spécifiée de  manière répétée– Répétition A-B
Réglage de la vitesse de lecture – 
Fonction DPC ....................................................
Renforcement du son grave ....................
Réduction de la déformation pour  rendre la voix humaine plus claire - 
Fonction Noise Cut ........................................
Réglage du son de lecture en  amplifiant le son inaudible – Fonction 
Digital Voice Up ...............................................
Ajout d’un signet ............................................
Enregistrement avec d’autres 
appareils ...............................................................66
Lecture d’un message à une heure 
donnée avec une alarme ...........................
57
 ..........58
59 60
61
63 64
67
Edition de messages
Effacement de messages ...........................71
Effacement de messages un par  
un .........................................................................71
Effacement de tous les messages 
d’un dossier ...................................................
72
Déplacement d’un message vers un 
autre dossier ......................................................
Division d’un message en deux ............
73 75
Ajout de repère(s) de priorité – 
Fonction Priority Mark .................................
77
Prévenir une opération accidentelle – 
Fonction HOLD ................................................
78
Utilisation de la fonction Menu
Réglages du Menu .........................................79
Utilisation de l’ordinateur
Actions à effectuer à l’aide de 
l’ordinateur ..........................................................93
Configuration système requise .........94
Raccordement de l’enregistreur IC à 
votre ordinateur ..........................................
Déconnexion de l’enregistreur IC de 
votre ordinateur ..........................................
Copie de fichiers de l’enregistreur IC 
vers votre ordinateur ....................................
95
96
96
FR
5
Copier des fichiers de l’ordinateur sur 
l’enregistreur IC et les lire ...........................
Création de dossiers et fichiers ..........99
Utilisation du logiciel Digital Voice 
Editor fourni ....................................................
Actions à effectuer à l’aide du logiciel 
Digital Voice Editor .................................
Configuration système requise ......
Installation du logiciel ..........................
Référence aux fichiers d’aide ...........
Transfert de fichiers à l’aide du 
logiciel Digital Voice Editor ...............
Utilisation de l’enregistreur IC comme  périphérique de stockage de masse 
USB .......................................................................109
Dépannage
Dépannage......................................................110
Enregistreur IC ........................................... 110
Messages d’erreur ...................................
Limites du système ................................
Informations complémentaires
Utilisation d’un adaptateur secteur 
USB(non fourni) ............................................
Débranchement de l’enregistreur IC 
de la prise secteur ...................................
FR
6
97
101
101 103 104 108
108
120 123
125
126
Précautions ......................................................127
Spécifications .................................................129
Index ....................................................................131
Vérication du contenu de l’emballage
Enregistreur IC (1)
Retirez le film de la fenêtre d’affichage  avant d’utiliser l’enregistreur IC.
Piles rechargeables NH-AAA (AAA) (2)
Casque stéréo* (1)
Écran anti-vent (1)
Logiciel d’application, Digital Voice Editor (CD-ROM)
Station d’accueil* (1)
Support (1)
Etui (1)
Microphone* (1)
Boîtier de la pile (1)
Mode d’emploi
* Dans certaines régions et avec certains
modèles, le casque stéréo, la station d’accueil et le microphone ne sont pas fournis.
Câble de raccordement USB (1)
Vous êtes informé que toute modification  qui n’est pas expressément approuvée  dans ce mode d’emploi peut annuler votre  autorisation à faire fonctionner cet appareil.
FR
7
8
FR

Index des composants et des commandes

Pour plus de détails, reportez-vous aux  pages indiquées entre parenthèses.
Face avant
 Microphone intégré (directionnel) 
(28, 36)
 Microphones intégrés (stéréo) (28, 36) Indicateur de fonctionnement (15, 
18, 27, 54, 91)
 Fenêtre d’achage (10) Bouton DIVIDE/  (signet) (44, 65, 75)
 
Bouton   (dossier)/MENU (27, 54, 79)
 Prise  (casque)* (29, 55, 66) Bouton  (enregistrement/pause) 
(27, 29, 40)
 Bouton  (arrêt) (28, 54, 69, 79) Bouton  (calage/avance rapide) 
(27, 54, 55, 65, 79)
Bouton  (lecture/arrêt/entrée) 
(29, 54, 56, 79)
Bouton  (révision/retour rapide) 
(27, 54, 55, 65, 79)
Bouton VOL (volume) +/– (29, 54) Bouton   (répétition) A-B/  
(priorité) (58, 77)
Bouton ERASE (71) Orice réservé à une dragonne
(Dragonne non fournie.)
*  Raccordez le casque stéréo fourni ou un 
casque en vente sur le commerce à la  prise 
 (casque). Si des bruits gênants 
surviennent, nettoyez la fiche du casque.
Vers la prise
(casque)
Face arrière
 Haut-parleur Commutateur HOLD (21, 26, 78) Commutateur NOISE CUT (61) Commutateur DPC (59) Commutateur DIRECTNL 
(directionnel) (29)
 Prise  (microphone) (49, 51) Connecteur   (USB) (14, 95, 125) Compartiment de la pile (14)
FR
9
10
FR
Fenêtre d’achage
Achage en cours de lecture et à l’arrêt
 Indicateur du mode de 
fonctionnement Ache les éléments suivants selon le 
mode de fonctionnement en cours
  : arrêt   : lecture
  : retour (retour rapide)/
avance (avance rapide)
  : retour/avance en 
continu
 Indicateur de dossier
 : dossier des messages enregistrés  à l’aide de l’enregistreur IC.   : dossier des messages/de  la musique copiés depuis un  ordinateur, pouvant être lus  uniquement.
 Indicateur de temps écoulé/de 
temps restant/de l’heure et de la date  d’enregistrement
 Nom du dossier/Titre du message/
Indicateur du nom du chier
 Indicateur d’autonomie des piles
Si vous utilisez des piles  rechargeables ou des piles sèches,  l’indicateur ache l’autonomie  restante. Lors du chargement des piles  rechargeables, une animation  apparaît.
 Numéro de message
Le numéro de message sélectionné  s’ache dans le numérateur et  le nombre total de messages  dans le dossier s’ache dans le  dénominateur.
 Repères de priorité
Apparaissent lorsqu’un message est  déni avec des repères de priorité.
 Indicateur de signet
Apparaît lorsqu’un signet est déni  pour un message.
 Indicateur d’alarme
Apparaît lorsque l’alarme est dénie  pour un message.
 Indicateur de répétition de la lecture
  : s’ache lorsqu’un message est 
lu en continu.
  : s’ache lorsque des messages  dans un dossier sont lus en  continu.
  : s’ache lorsque tous les 
messages sont lus en continu.
 Indicateur d’eet sonore
Ache le réglage « EFFECT » dans le  menu.
 : « BASS1 » a été sélectionné. Le 
son grave est renforcé.
 : « BASS2 » a été sélectionné. Le 
son grave est très renforcé.
 Indicateur du mode d’enregistrement
Ache le mode d’enregistrement  déni à l’aide du menu lorsque  l’enregistreur IC est à l’arrêt et ache  le mode d’enregistrement en cours  lorsque l’enregistreur IC est en mode  de lecture.
,  ,   : chiers MP3  enregistrés à l’aide de l’enregistreur  IC
,   : chiers LPCM enregistrés  à l’aide de l’enregistreur IC
,  ,  ,  ,   : chiers  LPEC enregistrés à l’aide de  l’enregistreur IC.
Pour obtenir des détails, reportez­vous à la section « Sélection du mode  d’enregistrement » (page 30). Ache l’un des éléments suivants  lorsqu’un chier est transféré depuis  l’ordinateur.
  : chiers MP3 transférés   : chiers LPCM transférés
  : chiers WMA transférés Ache l’icône suivante si  l’enregistreur IC ne peut pas  reconnaître le chier.
 Indicateur de niveau 
d’enregistrement  Ache la sensibilité du microphone 
avec lequel l’enregistreur IC a  enregistré le message sélectionné.
  : enregistré avec le niveau 
d’enregistrement faible.
  : enregistré avec le niveau 
d’enregistrement élevé.
  : enregistré avec le niveau 
d’enregistrement encore plus  élevé.
  : enregistré avec la balance 
adaptée à la musique.
  : enregistré avec le mode 
d’enregistrement manuel.
11
FR
12
FR
 Indicateur du temps 
d’enregistrement restant Ache le temps d’enregistrement 
restant en heures, minutes et  secondes. S’il reste plus de 10 heures, le temps  restant s’ache en heures. S’il reste plus de 10 minutes mais  moins de 10 heures, le temps restant  s’ache en heures et en minutes. S’il reste moins de 10 minutes, le  temps restant s’ache en minutes et  en secondes.
Achage lors de l’enregistrement
 Indicateur du mode de 
fonctionnement Ache les éléments suivants selon le 
mode de fonctionnement actuel de  l’enregistreur IC.
  : enregistrement
  : clignote pendant l’attente 
d’enregistrement/pause  d’enregistrement
  : enregistrement avec la 
fonction VOR
  : pause d’enregistrement 
avec la fonction VOR (clignotant)
Si vous appuyez sur 
 (enregistrement/pause) pour faire 
une pause d’enregistrement alors  que « VOR » est réglé sur « ON » dans  le menu, seul « 
 » clignote.
 : enregistrement 
synchronisé 
 : clignote lorsque  l’enregistrement synchronisé est  réglé sur pause.
 Niveau d’enregistrement Indicateur de niveau 
d’enregistrement Ache la sensibilité du microphone en 
cours d’utilisation lors de l’enregistrement.
  : Permet un enregistrement en 
dictée ou dans un lieu bruyant.
  : Permet un enregistrement 
de réunions ou dans un local  tranquille et/ou spacieux.
  : Pour enregistrer avec une 
sensibilité encore plus élevé.   : Pour enregistrer de la musique.
Ache le niveau d’enregistrement au  cours de l’enregistrement manuel.
 Indicateur de la durée 
d’enregistrement écoulée/du temps  d’attente de pré-enregistrement
Si plus de 100 heures se sont écoulées  depuis le début de l’enregistrement, la  durée est achée en heures et minutes. 
Si moins de 100 heures se sont  écoulées depuis le début de  l’enregistrement, la durée est achée  en heures, minutes et secondes. Quand « PRE REC » est réglé sur  « ON » dans le menu, le temps  d’attente de pré-enregistrement  s’ache en secondes, entre 0 et 5.
 Indicateur d’alarme Indicateur du mode d’enregistrement
Ache le mode d’enregistrement  réglé dans le menu.
 Indicateur limiteur
  : Quand « LIMITER » est réglé 
sur « ON » dans le menu.
  : Quand vous enregistrez dans  un autre mode que dans le mode  d’enregistrement manuel.
 Indicateur du temps 
d’enregistrement restant
 Indicateur d’autonomie des piles Indicateur LCF (Low Cut Filter)
  : Quand « LCF (LOW CUT) » est  réglé sur « ON » dans le menu.
  : Quand « LCF (LOW CUT) » est  réglé sur « OFF » dans le menu.
13
FR

Préparation

Etape 1 : Préparation d’une source d’alimentation

Retirez le lm de la fenêtre d’achage  avant d’utiliser l’enregistreur IC.
3 Chargez les piles en raccordant
le connecteur (USB) de l’enregistreur IC à l’ordinateur.
Ordinateur
Vers le connecteur USB de votre ordinateur

Insertion des piles

1
Faites glisser et soulevez le couvercle du compartiment des piles.
2
Introduisez deux piles rechargeables NH-AAA en respectant la polarité et refermez le couvercle.
FR
14
Vers le connecteur
Câble de raccordement USB
Lors du chargement des piles,  « CONNECTING » et l’indicateur  d’autonomie des piles s’animent.
Lorsque l’indicateur d’autonomie des piles  ache «  (Temps de mise en charge : environ 4  heures*)
 », le chargement est terminé. 
(USB)
Enregistreur IC
Lorsque vous utilisez l’enregistreur IC  pour la première fois, ou lorsque vous  ne l’avez pas utilisé pendant un certain  temps, il est recommandé de recharger  les piles en continu jusqu’à ce que  l’indication « 
 » s’ache.
Si l’indicateur d’autonomie des piles  ne s’ache pas, cela signie que le  chargement ne s’est pas eectué  correctement. Reprenez à l’étape 1. 
*  Il s’agit d’un temps approximatif de mise en 
charge de piles complètement déchargées  pour obtenir des piles entièrement  rechargées à température ambiante. Ce  temps varie en fonction de l’alimentation  restante et de l’état des piles. Cette opération  prend plus de temps si la température  des piles est basse ou si vous chargez les  piles lors du transfert de données vers  l’enregistreur IC.

Déconnexion de l’enregistreur IC de votre ordinateur

Suivez les procédures ci-dessous,  sinon les données peuvent être  endommagées.
1 Assurez-vous que l’indicateur de
fonctionnement ne clignote pas.
2 Débranchez le câble de
raccordement USB raccordé à l’enregistreur IC du connecteur USB de l’ordinateur.
Sur l’écran Windows, cliquez sur  « Retirer le périphérique en toute  sécurité » sur la barre des tâches et  cliquez sur « Retirer le périphérique  de stockage de masse USB en toute  sécurité ». 
Sur l’écran Macintosh, faites glisser « IC  RECORDER » sur le bureau et déposez­le dans la « Corbeille ».
Pour obtenir des détails sur la  déconnexion de l’enregistreur IC,  consultez le mode d’emploi fourni  avec votre ordinateur.
Préparation
15
FR
Conseils
Vous pouvez charger les piles rechargeables 
en raccordant l’enregistreur IC à une prise  secteur à l’aide d’un adaptateur secteur USB  (non fourni) (page 125).
Lors du remplacement des piles, les 
messages enregistrés ou les réglages de  l’alarme ne sont pas effacés même lorsque  vous retirez les piles.
Lors du remplacement des piles, l’horloge 
continue de fonctionner pendant un certain  temps après le retrait des piles.
Remarques
Si «   » ou «   » clignote au lieu 
de l’indicateur d’autonomie des piles, vous  ne pouvez pas recharger les piles. Chargez  les piles dans un environnement où la  température se situe entre 5 °C et 35 °C.
Si « USB CHARGE » dans le menu « DETAIL 
MENU » est réglé sur « OFF », vous ne pouvez  pas recharger les piles avec votre ordinateur.  Réglez « USB CHARGE » sur « ON » (page 92).
Pendant la lecture via le haut-parleur interne, 
vous ne pouvez pas charger les piles. Lorsque vous utilisez l’enregistreur IC 
avec des piles rechargeables, il se peut  que l’indicateur d’autonomie des piles ne  s’allume pas complètement.
L’écran de réglage de l’horloge apparaît  et la section de l’année clignote lorsque  vous introduisez des piles pour la  première fois ou lorsque l’enregistreur  IC est resté sans piles pendant un  certain temps. Reportez-vous à « Suite  de l’« Etape 1 : Préparation d’une source  d’alimentation » 
» page 19 pour régler la 
date et l’heure.

Mise en charge et remplacement des piles

L’indicateur d’autonomie des piles de  l’écran indique l’état des piles.
Indicateur d’autonomie restante des piles
: Mettez en charge les piles 
rechargeables ou remplacez-les par  des neuves.
: « LOW BATTERY » s’ache et 
l’enregistreur IC s’arrête de  fonctionner.
Vous pouvez utiliser des piles alcalines  LR03 (AAA) disponibles dans le  commerce, mais vous ne pouvez pas  utiliser de piles au manganèse.
16
FR
Durée de vie des piles
*1
Utilisation de piles rechargeables NH­AAA Sony
Enregistrement Lecture*2
via le haut­parleur
LPCM 44/16*3Environ 19 h Environ 16 h Environ 20 h
LPCM 22/16*4Environ 17 h Environ 15 h Environ 18 h
MP3 192k*5Environ 17 h Environ 16 h Environ 20 h
MP3 128k*6Environ 17 h Environ 16 h Environ 20 h
MP3 48k*7Environ 19 h Environ 16 h Environ 20 h
LPEC STHQ*8Environ 14 h Environ 15 h Environ 18 h
*9
LPEC ST
LPEC STLP
LPEC SP
LPEC LP
Fichier musical (WMA 128 kbit/s/ 44,1 kHz)
Environ 15 h Environ 16 h Environ 19 h
*10
Environ 17 h Environ 16 h Environ 20 h
*11
Environ 17 h Environ 17 h Environ 21 h
*12
Environ 19 h Environ 18 h Environ 22 h
Environ 16 h Environ 19 h
Lecture via le casque
(h : heures)
Utilisation de piles alcalines LR03 (SG)  (AAA) Sony
Enregistrement Lecture*2
via le haut­parleur
LPCM 44/16*3Environ 25 h Environ 21 h Environ 26 h
LPCM 22/16*4Environ 23 h Environ 19 h Environ 23 h
MP3 192k*5Environ 22 h Environ 21 h Environ 26 h
MP3 128k*6Environ 22 h Environ 21 h Environ 26 h
MP3 48k*7Environ 25 h Environ 21 h Environ 26 h
LPEC STHQ*8Environ 18 h Environ 20 h Environ 24 h
*9
LPEC ST
LPEC STLP
LPEC SP
LPEC LP
Fichier musical (WMA 128 kbit/s/ 44,1 kHz)
Environ 20 h Environ 21 h Environ 25 h
*10
Environ 22 h Environ 21 h Environ 27 h
*11
Environ 22 h Environ 22 h Environ 28 h
*12
Environ 26 h Environ 24 h Environ 30 h
Environ 20 h Environ 25 h
Lecture via le casque
(h : heures)
Préparation
17
FR
*1
 La durée de vie de la pile peut être plus 
courte selon les conditions d’utilisation de  l’enregistreur IC.
*2
  En mode de lecture via le haut-parleur 
interne avec un volume réglé sur 20
*3
  LPCM 44/16 : fichier LPCM enregistré 
à l’aide de l’enregistreur IC en mode  d’enregistrement stéréo haute qualité
*4
  LPCM 22/16 : fichier LPCM enregistré 
à l’aide de l’enregistreur IC en mode  d’enregistrement stéréo en vitesse lente
*5
  MP3 192k : fichier MP3 enregistré à l’aide de 
l’enregistreur IC en mode d’enregistrement  stéréo haute qualité
*6
  MP3 128k : fichier MP3 enregistré à l’aide de 
l’enregistreur IC en mode d’enregistrement  stéréo en vitesse standard
*7
  MP3 48k : fichier MP3 enregistré à l’aide de 
l’enregistreur IC en mode d’enregistrement  monaural en vitesse standard
*8
  LPEC STHQ : mode d’enregistrement LPEC 
stéréo haute qualité
*9
  LPEC ST : mode d’enregistrement LPEC 
stéréo en vitesse standard
*10
 LPEC STLP : mode d’enregistrement LPEC 
stéréo en vitesse lente
*11
 LPEC SP : mode d’enregistrement LPEC 
monaural en vitesse standard
*12
 LPEC LP : mode d’enregistrement LPEC 
monaural en vitesse lente
Remarque sur l’accès
L’enregistreur IC accède aux données  lorsqu’une animation de mise à jour et  « UPDATING DATABASE… » apparaissent  dans la fenêtre d’achage ou lorsque  l’indicateur de fonctionnement clignote  en orange. Lorsque l’enregistreur IC  est en train d’accéder aux données, ne  retirez pas les piles et ne connectez/ déconnectez pas l’adaptateur secteur  USB (non fourni). Vous risqueriez  d’endommager les données.
Remarque
Si l’enregistreur IC doit traiter une grande  quantité de données, il se peut qu’une  animation de mise à jour et « UPDATING  DATABASE… » s’affichent pendant un long  moment. Ceci ne constitue aucunement un  problème de fonctionnement de l’enregistreur  IC. Attendez que l’animation et le message  disparaissent avant de commencer l’opération.
18
FR

Etape 2 : Réglage de l’horloge

, 


« Suite de l’Etape 1 : Préparation d’une source d’alimentation »

1 Appuyez sur ou sur pour
régler l’année, le mois, le jour, l’heure et la minute dans l’ordre puis appuyez sur .
Préparation
/MENU
Vous devez régler l’horloge pour utiliser  la fonction de réglage de l’alarme ou  enregistrer la date et l’heure. L’écran de réglage de l’horloge apparaît  lorsque vous introduisez des piles pour  la première fois ou lorsque l’enregistreur  IC est resté sans piles pendant un certain  temps, « SET DATE & TIME » apparaît et  la section de l’année clignote dans la  fenêtre d’achage. 
« EXECUTING…. » apparaît et l’horloge  est réglée.
2 Appuyez sur (arrêt) pour revenir
à l’achage en mode d’arrêt.
19
FR

Réglage de l’horloge à l’aide du menu

Lorsque l’enregistreur IC est en mode  d’arrêt, vous pouvez régler l’horloge à  l’aide du menu.
1 Sélectionnez « DATE & TIME » dans
le menu.
 Maintenez le bouton  /MENU 
enfoncé pour activer le mode de  menu.  La fenêtre du mode de menu s’ache.
 Appuyez sur  ou sur  pour 
sélectionner « DETAIL MENU », puis  appuyez sur .

Appuyez sur  ou sur  pour  sélectionner « DATE & TIME », puis  appuyez sur .
2 Appuyez sur ou sur
pour sélectionner « AUTO » ou « MANUAL », puis appuyez sur
Lorsque vous sélectionnez « AUTO »,  l’horloge s’ajuste automatiquement  sur l’horloge de l’ordinateur raccordé à  l’enregistreur IC et sur lequel le logiciel  Digital Voice Editor fourni a démarré.
Lorsque vous sélectionnez « MANUAL »,  passez aux étapes suivantes.
.
3 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner « 09y1m1d », puis appuyez sur .
4 Appuyez sur ou sur pour
régler l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes dans l’ordre, puis appuyez sur .
20
« EXECUTING…. » apparaît et l’horloge 
FR
est réglée.
5 Appuyez sur (arrêt) pour revenir
à l’achage en mode d’arrêt.
Conseils
Appuyez sur  /MENU pour revenir à 
l’opération précédente. Vous pouvez régler l’affichage de l’heure sur 
« 12-HOUR » ou « 24-HOUR » dans le menu.  Lorsque « 12-HOUR » est réglé, « AM » ou  « PM » apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Remarque
Si vous n’appuyez pas sur  dans la minute  qui suit la saisie des données de réglage de  l’horloge, le mode de réglage de l’horloge est  annulé et la fenêtre revient à l’affichage du  mode d’arrêt.
Pour acher l’heure actuelle
Faites glisser le commutateur HOLD dans  le sens de la èche pour acher l’heure  actuelle.
Etape 3 : Réglage de la langue à utiliser dans la fenêtre d’achage

, 
/MENU
Vous pouvez sélectionner la langue à  utiliser pour les messages, les menus,  les noms de dossiers, les noms de  chiers, etc. parmi 2 langues (modèle  européen)/7 langues (autres modèles).
Préparation
21
FR
1 Maintenez le bouton /MENU
enfoncé pour activer le mode de menu.
La fenêtre du mode de menu s’ache.
2 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner « DETAIL MENU », puis appuyez sur .
3 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner « MENU LANGUAGE », puis appuyez sur .
4 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner la langue que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur
.
Vous pouvez sélectionner les langues  suivantes.
Modèle européen :
ENGLISH (Anglais), Pyccкий (Russe)
Autres modèles :
ENGLISH (Anglais), Pyccкий (Russe), 
 (Japonais), 
 (Chinois),   (Chinois), 
 (Thaï)
 (Coréen), 
5 Appuyez sur (arrêt) pour quitter
le mode de menu.
22
FR

Etape 4 : Préparation requise avant l’enregistrement

Enregistrement d’une réunion
Réglez « REC LEVEL » sur « HIGH   » ou 
sur « S-HIGH  Faites glisser le commutateur DIRECTNL 
sur « ON » pour enregistrer une voix  provenant d’une direction spécique  (page 29).
Réglez « LCF (LOW CUT) » sur « ON »  dans le menu pour éviter les bruits  causés par un projecteur, etc. (page 41).
En plaçant l’enregistreur IC sur le support, 
vous pouvez enregistrer avec un son clair,  sans bruit imprévu causé, notamment,  par un frottement sur le bureau.
 » dans le menu (page 33).
Enregistrement d’un spectacle musical
Réglez « REC LEVEL » sur « MUSIC 
 » (page 33) dans le menu pour  enregistrer des sons acoustiques plus  naturels, tout en évitant la déformation  du son. Pour un enregistrement  de son plus réel, vous pouvez  ajuster manuellement le niveau  d’enregistrement en réglant « REC  LEVEL » sur « MANUAL » (page 35).
Réglez « LIMITER » sur « ON » dans 
le menu (page 37), pour éviter une  déformation lorsqu’un son grave est  soudainement capté.
En xant un trépied (non fourni) au 
support, vous pouvez régler les angles  de l’enregistreur IC et les microphones  intégrés avec davantage de précision.
Préparation
23
FR
Environ 2 à 3 m
Placez l’enregistreur
Placez l’enregistreur IC avec la fenêtre
IC avec la fenêtre d’achage orientée
d’achage orientée vers le haut et les
vers le haut et les microphones intégrés
microphones intégrés dirigés vers la source
dirigés vers la source sonore.
sonore.
Source sonore
Enregistrement en dictée (à l’aide d’un logiciel de reconnaissance vocale)
Réglez « REC LEVEL » sur « LOW   » 
dans le menu (page 33). Faites glisser le commutateur DIRECTNL 
sur « ON » pour enregistrer une voix  provenant d’une direction spécique  (page 29).
Pour transcrire un message enregistré 
sur l’enregistreur IC à l’aide d’un logiciel  de reconnaissance vocale (non fourni),  réglez « REC MODE » sur LPCM, MP3 ou  LPEC (sauf LP) (page 30).
Trépied (non fourni)
FR
24
Microphone
Avant de transcrire les messages enregistrés, 
vous devez créer un fichier utilisateur  spécifiquement adapté au son de votre  discours enregistré. Cette procédure  s’appelle le « training ». Pour plus de  détails sur le « training », reportez-vous aux  fichiers d’aide fournis avec le logiciel de  reconnaissance vocale utilisé.
Pour bénéficier d’une précision de 
reconnaissance optimale, tenez l’enregistreur  IC pour que le microphone se trouve à 2 ou  3 cm de votre bouche.
Pour réduire le bruit de votre respiration 
dans les enregistrements, ne tenez pas le  microphone directement devant la bouche.
Pour bénéficier d’une précision de 
reconnaissance optimale, évitez d’effectuer  votre enregistrement dans un endroit  bruyant.
Vous ne pouvez pas transcrire de message 
enregistrant les voix de plusieurs personnes.

Mise sous/hors tension de l’enregistreur IC

Préparation
Lorsque vous n’utilisez pas l’enregistreur  IC, vous pouvez éviter que les piles ne se  déchargent rapidement en le mettant  hors tension.
25
FR

Mise hors tension

Faites glisser le commutateur HOLD dans  le sens de la èche en mode d’arrêt.  « HOLD » avec le repère de la touche et  l’heure actuelle s’achent, puis « POWER  OFF » apparaît. L’enregistreur IC s’éteint  au bout de quelques secondes. 

Mise sous tension

Faites glisser le commutateur HOLD dans  le sens opposé à la èche. L’enregistreur  IC est sous tension et une animation  s’ache.
Conseils
Lorsque vous n’allez pas utiliser l’enregistreur 
IC pendant une longue période, nous vous  recommandons de le mettre hors tension.
Lorsque 10 minutes environ se sont écoulées 
après l’activation de l’enregistreur IC et que  vous ne l’avez pas utilisé, l’affichage s’éteint  automatiquement. (Appuyez sur n’importe  quel bouton pour afficher l’écran.)
26
FR

Enregistrement

Enregistrement de messages

Microphone
intégré
directionnel
Microphones
stéréo intégrés
Indicateur de
fonctionnement
1 Sélectionnez un dossier.
 Appuyez sur  /MENU pour acher 
la fenêtre de sélection du dossier.
 Appuyez sur  ou sur  pour 
sélectionner le dossier dans lequel  vous souhaitez enregistrer les  messages, puis appuyez sur .
Prise (casque)

, 
/MENU
2 Lancez l’enregistrement.

Appuyez sur  (enregistrement/ pause) en mode d’arrêt. L’indicateur de fonctionnement  s’allume en rouge.   (Lorsque « LED » est réglé sur « OFF »  dans le menu (page 91), l’indicateur  de fonctionnement ne s’allume pas.) Vous n’avez pas besoin de maintenir 
 (enregistrement/pause) enfoncé 
pendant l’enregistrement.
DIRECTNL
HOLD
27
Enregistrement
FR
28
FR
Le nouveau message est enregistré  automatiquement après le dernier  message enregistré.
 Parlez dans les microphones intégrés.
3 Appuyez sur (arrêt) pour arrêter
l’enregistrement.
L’enregistreur IC s’arrête au début de  l’enregistrement en cours.
Conseils
Avant de lancer l’enregistrement, nous vous 
recommandons de procéder à un essai  d’enregistrement.
A l’achat, l’enregistreur IC dispose de 5 
dossiers et vous pouvez enregistrer jusqu’à  999 messages dans chaque dossier. 
A l’aide du logiciel Digital Voice Editor fourni, 
vous pouvez créer de nouveaux dossiers ou  supprimer les dossiers inutiles (page 101).
Pendant l’enregistrement, vous pouvez 
verrouiller les fonctions de tous les boutons  pour prévenir les opérations effectuées  par inadvertance, en faisant glisser le  commutateur HOLD dans le sens de la  flèche.
Remarques
Vous ne pouvez pas enregistrer de 
message dans un dossier 
 transféré 
depuis un ordinateur. Si vous appuyez sur 
 (enregistrement/pause) lorsque vous 
avez sélectionné un dossier 
, celui-ci est  automatiquement modifié en un dossier  dans lequel un message peut être enregistré,  et le message est enregistré comme étant le  dernier dans le dossier. 
Ne retirez pas la pile ou ne connectez/
déconnectez pas l’adaptateur secteur USB  si l’indicateur de fonctionnement clignote  ou s’allume en rouge ou en orange. Vous  risqueriez d’endommager les données.
Il se peut que des bruits parasites soient 
enregistrés si quelque chose, comme votre  doigt, touche ou frotte accidentellement  l’enregistreur IC pendant l’enregistrement.
Avant d’effectuer un enregistrement, vérifiez 
l’alimentation restante (page 16). Quand « REC LEVEL » est réglé sur « LOW 
« HIGH 
 », « S-HIGH   » , ou « MUSIC   » , 
la fonction de limiteur ne marche pas. Afin d’éviter de remplacer la pile au 
cours d’un enregistrement long, utilisez  un adaptateur secteur USB (non fourni)  (page 125).
Le temps d’enregistrement maximal varie 
si vous enregistrez des messages dans  différents modes d’enregistrement.
 », 
Pour Procédez comme suit
activer une pause  d’enregistrement*
désactiver  la pause et  reprendre  l’enregistrement
réécouter  l’enregistrement  en cours  immédiatement**
réécouter  en cours  d’enregistrement**
*  Une heure après l’interruption de 
l’enregistrement, le mode pause est  abandonné automatiquement et  l’enregistreur IC passe en mode d’arrêt.
** Il n’est pas possible de sélectionner cette 
fonction en mode d’enregistrement manuel.
Appuyez sur 
 (enregistrement/pause).
En mode de pause  d’enregistrement, l’indicateur  de fonctionnement clignote  en rouge et «  dans la fenêtre d’achage.
Appuyez de nouveau sur   (enregistrement/pause). L’enregistrement reprend  à cet endroit. (Pour arrêter  l’enregistrement après une  pause, appuyez sur 
Appuyez sur . L’enregistrement s’interrompt  et la lecture reprend au début  du message que vous venez  d’enregistrer.
Maintenez la touche   enfoncée lors de l’enregistrement  ou d’une pause. L’enregistrement  s’interrompt et vous pouvez  eectuer une recherche vers  l’arrière tout en écoutant le son à  une vitesse accélérée. Une fois la  touche 
reprend à cet endroit.
 » clignote 
 (arrêt).)
 relâchée, la lecture 
Contrôle de l’enregistrement
Raccordez le casque stéréo fourni  à la prise 
 (casque) et contrôlez 
l’enregistrement. Vous pouvez régler le  volume à l’aide de la commande VOL +  ou –, mais le niveau d’enregistrement  reste inchangé.
Enregistrement d’un son provenant d’une direction spécique
Pour enregistrer un son provenant  d’une direction spécique, faites glisser  le commutateur DIRECTNL sur « ON ».  Cette action est utile si vous souhaitez  enregistrer un son spécique lors d’une  conférence, d’une réunion, etc. Quand le commutateur DIRECTNL est  sur « ON », le microphone directionnel  est utilisé, le son est donc enregistré en  mode monaural même lorsque vous  sélectionnez le mode d’enregistrement  stéréo (mode LPCM 44/16, LPCM 22/16,  MP3 192k, MP3 128k, LPEC STHQ, LPEC ST  ou LPEC STLP). Lorsque vous utilisez un microphone  externe, le commutateur DIRECTNL ne  fonctionne pas.
29
Enregistrement
FR
30
FR
Quand le commutateur DIRECTNL est sur « OFF »

Sélection du mode d’enregistrement

Quand le commutateur DIRECTNL est sur « ON »

, 
/MENU
L’enregistreur IC est compatible avec  3 types de codec, LPCM (Linear PCM),  MP3 et LPEC. Les fonctions oertes par  chacun d’entre eux sont les suivantes.
LPCM (Linear PCM) : il s’agit d’un chier  WAV et vous pouvez enregistrer le son  sans le compresser, ce qui procure une  qualité plus élevée que MP3 ou LPEC. D’un  autre côté, le chier est très volumineux, le  transfert vers l’ordinateur prend du temps  et le temps d’enregistrement disponible 
Loading...
+ 106 hidden pages