Dezafectarea echipamentelor
electrice şi electronice vechi
(Valabil în Uniunea Europeană
şi în celelalte state europene cu
sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe
ambalajul acestuia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în
momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie
dus la punctele de colectare destinate reciclării
echipamentelor electrice şi electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs veţi
ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea
materialelor va ajuta totodată la conservarea
resurselor naturale. Pentru mai multe detalii
legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să
consultaţi biroul local, serviciul de preluare a
deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
Accesoriile cărora li se aplică : cablul de conectare
USB, staţie de andocare.
Notă pentru clienţi : următoarele
informaţii sunt valabile numai pentru
echipamentele comercializate în
ţări în care se aplică Directivele
Uniunii Europene
Producătorul acestui aparat este Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat
pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este
Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice
servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm
să apelaţi la adresele menţionate în documentele
de garanţie sau de service furnizate separat.
Dezafectarea bateriilor uzate
(Valabil în Uniunea Europeană
şi în celelalte state europene
cu sisteme de colectare
separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau
pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în
momentul în care doriţi să îl dezafectaţi.
Pe anumite baterii, acest simbol poate fi utilizat
în combinaţie cu simbolul unui element chimic.
Simbolul chimic pentru mercur (Hg) sau cel
pentru plumb (Pb) este marcat în cazul în care
bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur,
respectiv mai mult de 0,004% plumb.
Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în
mod corect acest produs. Reciclarea materialelor
va ajuta totodată la conservarea resurselor
naturale.
În cazul produselor care din motive de siguranţă,
de asigurare a performanţelor sau de integritate
a datelor necesită conectarea permanentă a
acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit
numai de personalul califi cat al unui service.
Pentru a fi siguri că acumulatorul va fi corect
tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia,
duceţi-l la punctele de colectare stabilite
pentru reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi
secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă
a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de
colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul
local, serviciul de preluare a deşeurilor sau
magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
2
Notifi care pentru utilizatori
• Muzica înregistrată este destinată
exclusiv utilizării private. Folosirea
muzicii în afara acestor limite necesită
obţinerea permisiunii scrise a deţinătorilor
drepturilor de autor.
• Firma Sony nu este responsabilă pentru
înregistrarea / preluarea incompletă
sau pentru deteriorarea datelor datorită
problemelor legate de recorderul IC sau
de calculator.
• În funcţie de tipurile de text şi de
caractere, textul afişat de recorderul
IC este posibil să nu fi e afi şat în mod
corespunzător. Aceasta se datorează :
– capacitatea recorder-ului IC conectat;
– recorderul IC nu funcţionează în mod
normal;
– conţinutul informaţiilor este scris într-o
limbă sau cu caractere care nu sunt
acceptate de recorderul IC.
Toate drepturile sunt rezervate. Manualul
şi software-ul descris în interiorul acestuia
- nici integral, nici parţial - nu poate fi
reprodus, tradus sau folosit în formă
prescurtată cu ajutorul nici unei forme ce
poate fi citită de vreun aparat, fără a se
obţine în prealabil aprobarea scrisă a Sony
Corporation.
ÎN NICI UN CAZ, SONY CORPORATION NU
POATE FI FĂCUT RESPONSABIL PENTRU
NICI UN FEL DE PAGUBĂ ACCIDENTALĂ,
DE CONSECINŢĂ SAU SPECIALĂ,
INDIFERENT DACĂ ESTE ILICITĂ SAU SE
BAZEAZĂ PE UN CONTRACT SAU DE ALT
TIP, REZULTATĂ DIN SAU ÎN LEGĂTURĂ
CU ACEST MANUAL, CU SOFTWARE-UL
SAU CU ALTE INFORMAŢII CONŢINUTE
DE ACEST DOCUMENT, RESPECTIV ÎN
URMA FOLOSIRII ACESTUIA.
Sony Corporation îşi rezervă dreptul de
a aduce în orice moment, orice fel de
modifi cări acestui manual sau informaţiilor
conţinute de acesta, fără a vă anunţa.
Software-ul descris aici poate face obiectul
condiţiilor unui acord separat de licenţă
pentru utilizator.
• Acest software este destinat sistemului
de operare Windows şi nu poate fi utilizat
pentru cel Macintosh.
• Cablul de conectare furnizat este destinat
recorderului IC tip ICD-SX700/SX800. Nu
puteţi conecta alte recordere IC.
Aplicaţie software, Editor digital de
voce (CD-ROM)
Staţie de andocare* (1)
Suport (1)
Etui pentru transport (1)
Microfon* (1)
Cutie pentru baterii (1)
Manual de instrucţiuni
* Căştile stereo, staţia de andocare şi microfonul
sunt furnizate împreună cu anumite modele,
numai în unele regiuni.
Cablu de conectare USB (1)
Sunteţi avertizaţi că orice modificări
sau schimbări care nu sunt aprobate
în mod expres în acest manual pot
conduce la imposibilitatea de a folosi acest
echipament.
7
Părţi componente şi butoane
Pentru detalii, consultaţi paginile indicate
între paranteze.
Partea frontală
6 Buton (director) / MENIU
(pag. 27, 54, 66)
7 Mufă i (căşti)* (pag. 29, 55, 66)
8 Buton z (înregistrare / pauză)
(pag. 27, 29, 40)
9 Buton x (stop) (pag. 28, 54, 69, 79)
0 Buton > (declanşare/ deplasare
rapidă înainte)
(pag. 27, 54, 55, 65, 79)
qa Buton Nx (redare/ stop/ accesare)
(pag. 29, 54, 56, 79)
qs Buton . (reluare / deplasare
rapidă înapoi) +/–
(pag. 27, 54, 55, 65, 79)
qd Buton VOL (volum) +/– (pag. 29, 54)
qf Buton
(prioritate) (pag. 58, 77)
(repetare) A - B /
1 Microfon încorporat – direcţional
(pag. 28, 36)
2 Microfoane încorporat – stereo
(pag. 28, 36)
3 Indicator de funcţionare
(pag. 15, 18, 27, 54, 91)
4 Fereastră de afi şare (pag. 10)
5 Buton DIVIDE/
regăsire) (pag. 44, 65, 75)
8
(marcaj de
qg Buton ERASE (ştergere) (pag. 71)
qh Orifi ciu pentru curea de prindere
Cureaua de prindere nu este furnizată.
* Conectaţi căştile stereo furnizate sau cele
achiziţionate din comerţ la mufa i (căşti).
Dacă auziţi un zgomot nedorit, ştergeţi
conectorul căştilor pentru a-l curăţa.
Spre mufa i (căşti)*
Partea din spate
qj Difuzor
qk Comutator HOLD (pag. 21, 26, 78)
ql Comutator NOISE CUT – eliminare
zgomot (pag. 61)
w; Comutator DPC (pag. 59)
wa Comutator DIRECTNL (direcţional)
(pag. 29)
ws Mufă m (microfon) (pag. 49, 51)
wd Conector
(USB)
(pag. 14, 95, 125)
wf Compartiment pentru baterii
(pag. 14)
Continuare l
9
Fereastra de afi şare
Interfaţa ce apare în cursul redării şi
întreruperii acesteia
1 Indicatorul modului de funcţionare
În funcţie de modul curent de funcţionare,
sunt afi şate următoarele :
3 Durata scursă/ Perioada rămasă/
Data înregistrării şi indicaţia
temporală
4 Denumirea directorului / Titlul
mesajului/ Numele artistului/
Denumirea fi şierului
5 Indicator pentru baterii
Când sunt folosite baterii reîncărcabile sau cu
celule uscate, indicatorul arată energia rămasă
a bateriilor. Pe perioada încărcării bateriilor
reîncărcabile, este afi şată o animaţie.
6 Numărul mesajului
Numărul mesajului selectat este afişat la
numărător, iar numărul total de mesaje din
director este afi şat la numitor.
: stop
: redare
: reluare (rapid înapoi) /
declanşare (rapid înainte)
: continuu înapoi / înainte
2 Indicatorul directorului
: director pentru mesajele înregistrate cu
ajutorul recorder-ului IC
: director pentru muzica / mesajele copiate
de la un calculator şi care pot fi numai
redate.
7 Marcaje de prioritate
Apar când un mesaj are asociate marcaje de
prioritate.
8 Indicator de regăsire
Apare când un mesaj are asociat un marcaj
care ajută la regăsirea acestuia.
9 Indicator de avertizare
Apare când un mesaj are asociat un semnal
de avertizare.
10
0 Indicatorul de repetare a redării
: apare când un mesaj este redat în
mod repetat
: apare când mesajele dintr-un
director sunt redate în mod repetat.
: apare când toate mesajele dintr-un
director sunt redate în mod repetat.
qa Indicatorul efectului sonor
Prezintă reglajul stabilit în meniu pentru
“EFFECT”.
: a fost selectată opţiunea “BASS1”.
Sunetele joase sunt intensifi cate.
: a fost selectată opţiunea “BASS2”.
Sunetele joase sunt intensifi cate şi mai
mult.
qs Indicatorul modului de înregistrare
Prezintă modul de înregistrare stabilit folosind
meniul când recorderul IC este în modul stop
şi afi şează modul curent de înregistrare când
recorderul IC este în modul de redare.
qd Indicatorul nivelului de înregistrare
Prezintă nivelul curent selectat pentru
sensibilitatea la înregistrare a microfonului.
: înregistrare la nivel redus de
sensibilitate a microfonului
: înregistrare la nivel mai ridicat de
sensibilitate a microfonului
: înregistrare la nivel şi mai ridicat de
sensibilitate a microfonului
: înregistrare folosind balansul
adecvat pentru muzică.
: înregistrare folosind modul manual
de înregistrare.
: fi şiere MP3 înregistrate
folosind recorderul IC
: fi şiere LPCM înregistrate
folosind recorderul IC
: fi şiere LPEC
înregistrate folosind recorderul IC.
Pentru detalii, consultaţi “Selectarea modului
de înregistrare” (pag. 30).
Este afi şat unul dintre următoarele simboluri
când este transferat un fi şier de la calculator.
: fi şiere MP3 transferate
: fi şiere LPCM transferate
: fi şiere WMA transferate
Este afi şat următorul simbol dacă recorderul
IC nu poate recunoaşte fi şierul :
11
qf Indicaţia duratei rămase de
înregistrare
Este afişat timpul rămas de înregistrare,
exprimat în ore, minute şi secunde.
Dacă sunt mai mult de 10 ore de înregistrare
rămase, perioada va fi indicată în ore.
Dacă perioada de înregistrare rămasă este
mai mare de 10 minute şi mai mică de 10
ore, indicaţia temporală va fi exprimată în
ore şi minute.
Dacă mai sunt mai puţin de 10 minute de
înregistrare rămase, perioada va fi indicată
în minute şi secunde.
Interfaţa ce apare în cursul înregistrării
qg Indicatorul modului de funcţionare
Sunt afi şate simbolurile următoare, în funcţie
de operaţia curentă realizată de recorderul
IC.
: înregistrare
: apare intermitent în timpul modului
standby / pauză de înregistrare
12
: înregistrare folosind funcţia
VOR
: pauză de înregistrare folosind
funcţia VOR (apare intermitent)
Dacă apăsaţi z (înregistrare / pauză) pentru
ca înregistrarea să facă o pauză, când pentru
“VOR” este aleasă varianta “ON” în meniu,
apare intermitent numai simbolul “
: înregistrare sincronă
: apare intermitent în timpul
pauzei înregistrării sincrone
”.
qh Indicator de măsurare a nivelului
înregistrării
qj Indicatorul nivelului înregistrării
Sunt afi şate simbolurile aferente sensibilităţii
curente la înregistrare.
: pentru a înregistra după dictare sau
într-un loc zgomotos.
: pentru a înregistra la o întâlnire, în
locuri liniştite sau spaţii largi.
: pentru a înregistra la o sensibilitatea
mai înaltă.
: pentru a înregistra muzică.
Este afişat nivelul înregistrării în cursul
înregistrării manuale.
ql Indicator de alarmă
w; Indicatorul modului înregistrare
Este afi şat modul de înregistrare stabilit în
meniu.
wa Indicatorul limitatorului
: când, în meniu, pentru “LIMITER”
(limitator) este aleasă varianta “ON”
: când înregistraţi în alt mod decât cel
manual.
ws Indicaţia perioadei de înregistrare
rămase
wd Indicatorul bateriei
wf Indicator LCF (Filtru de tăiere joase)
qk Durata de înregistrare scursă /
Indicaţia perioadei de standby pentru
preînregistrare
Dacă s-au scurs mai mult de 100 de ore de la
începutul înregistrării, perioada este afi şată
în ore şi minute.
Dacă s-au scurs mai puţin de 100 de ore de la
începutul înregistrării, perioada este afi şată în
ore, minute şi secunde.
Când pentru “PRE REC” este aleasă varianta
“ON” în meniu, perioada de standby pentru
preînregistrare este afi şată în secunde, între
0 şi 5.
: când, în meniu, pentru “LCF (LOW
CUT)” este aleasă varianta “ON”.
: când, în meniu, pentru “LCF (LOW
CUT)” este aleasă varianta “OFF”.
13
Punere în funcţiune
Pasul 1: Pregătirea sursei de alimentare
Îndepărtaţi folia protectoare a ferestrei de
afi şare înainte de a folosi recorderul IC.
Introducerea bateriilor
1 Glisaţi şi ridicaţi capacul
compartimentului pentru baterii.
2 Introduceţi două baterii reîncărcabile
tip NH-AAA, respectând polaritatea
corectă, apoi închideţi capacul
compartimentului.
3 Încărcaţi bateriile cuplând conectorul
(USB) al recorderul IC la
calculatorul dvs.
Calculator
Spre conectorul
USB al
calculatorului
Spre conectorul
(USB)
Cablu de conectare USB
Recorder IC
În timp ce se încarcă bateriile, sunt
afi şate indicaţia animată “CONNECTING”
(Se conectează...) şi indicatorul pentru
baterii.
14
Când indicatorul pentru baterii afi şat este
”, operaţia de încărcare s-a încheiat.
“
(Durata aproximativă a încărcării este de
4 ore*.)
Când folosiţi recorderul IC pentru prima
dată sau după ce acesta nu a fost folosit o
anumită perioadă de timp, se recomandă
să încărcaţi continuu bateriile până ce este
afi şat simbolul “
”.
Decuplarea recorderului de la
calculator
Urmaţi procedura de mai jos pentru a nu fi
deteriorate datele.
Dacă nu este afişat indicatorul pentru
baterii, înseamnă că operaţia de încărcare
nu s-a desfăşurat în mod adecvat. Reluaţi
procedura de la pasul 1.
* Aceasta reprezintă perioada de timp aproxima-
tivă necesară pentru încărcarea bateriilor de
la stadiul în care energia acestora este complet
consumată până la cel corespunzător capacităţii maxime, la temperatura camerei. Perioada
de timp poate varia în funcţie de cantitatea de
energie rămasă şi de starea bateriilor. Operaţia
poate, de asemenea, să dureze mai mult timp
dacă temperatura bateriilor este scăzută sau
dacă acestea sunt încărcate în timp ce sunt
transferate la recorderul IC.
1 Aveţi grijă ca indicatorul de funcţionare
să nu lumineze intermitent.
2 Deconectaţi cablul USB cuplat la
recorderul IC de la conectorul USB al
calculatorului.
În interfaţa Windows, faceţi clic-stânga pe
“Safely Remove Hardware” din bara de
programe şi faceţi clic pe “Safely remove
USB Mass Storage Device.”
În interfaţa Macintosh, marcaţi şi deplasaţi
la pubelă “IC RECORDER”, pe desktop.
Pentru detalii legate de deconectarea
recorderului IC, consultaţi manualul
de instrucţiuni furnizat împreună cu
calculatorul dvs.
Continuare l
15
z Observaţii
• Puteţi încărca bateriile reîncărcabile
conectând recorderul IC la o priză de
perete folosind un adaptor de reţea USB
(nu este furnizat), pag. 125.
• Când înlocuiţi bateriile, mesajele înregistrate
sau reglajele de avertizare nu sunt şterse
chiar dacă sunt scoase bateriile din
aparat.
• Când înlocuiţi bateriile, ceasul continuă
să funcţioneze o anumită perioadă de
timp după ce bateriile au fost scoase din
aparat.
P Note
• Când simbolurile “
intermitent în locul indicatorului pentru
baterii, nu puteţi încărca bateriile. Efectuaţi
operaţia de încărcare a bateriilor în spaţii
unde temperaturile sunt cuprinse între 5°C
şi - 35°C.
• Dacă pentru “USB CHARGE” din meniul
“DETAIL MENU” este aleasă varianta
“OFF” nu puteţi încărca bateriile cu
ajutorul calculatorului. Alegeţi pentru “USB
CHARGE” varianta “ON” (pag. 92).
• În cursul redării cu ajutorul difuzorului intern
nu puteţi încărca bateriile.
• Când folosiţi recorderul IC cu baterii
reîncărcabile, este posibil ca indicatorul
pentru baterii să nu lumineze complet.
” sau “” apar
Este afi şată interfaţa de setare a ceasului
şi secţiunea care indică anul clipeşte când
introduceţi bateriile pentru prima dată sau
când acestea sunt inserate după o anumită
perioadă de timp în care nu au existat
baterii în aparat. Vă rugăm să consultaţi
secţiunea “Continuarea directă de la
“Pasul 1: Pregătirea sursei de alimentare”"
(pag. 19) pentru a stabili data şi ora.
Încărcarea / înlocuirea bateriilor
Indicatorul pentru baterii ce apare pe afi şaj
indică starea bateriei.
Indicaţia energiei rămase a bateriilor
: bateriile reîncărcabile trebuie încărcate
sau înlocuite cu altele noi.
: apare mesajul “LOW BATTERY” şi
recorderul IC se va opri.
Puteţi folosi baterii alcaline disponibile în
comerţ, tip LR03 (mărimea AAA), însă nu
puteţi folosi baterii cu magneziu.
16
Durata de viaţă a bateriilor
Când folosiţi baterii reîncărcabile tip NH-AAA, marca Sony.
aprox. 22 h.aprox. 21 h.aprox. 26 hr.
aprox. 22 h.aprox. 21 h.aprox. 26 h.
aprox. 25 h.aprox. 21 h.aprox. 26 hr.
aprox. 18 h.aprox. 20 h.aprox. 24 h.
aprox. 20 h.aprox. 21 h.aprox. 25 h.
aprox. 22 h.aprox. 21 h.aprox. 27 h.
aprox. 22 h.aprox. 22 h.aprox. 28 h.
aprox. 26 h.aprox. 24 h.aprox. 30 h.
Fişier de muzică
(WMA 128 kbps/
—aprox. 20 h.aprox. 25 h.
44,1 kHz)
căştile
17
1
*
Durata de viaţă a bateriei poate fi mai
scurtă în funcţie de modul în care acţionaţi
recorderul IC.
2
Când este redată muzică folosind difuzorul
*
intern, stabilind pentru nivelul volumului
valoarea 20.
3
LPCM 44/16: fi şier LPCM înregistrat cu
*
ajutorul recorderului în modul stereo de înaltă
calitate.
4
LPCM 22/16: fi şier LPCM înregistrat cu
*
ajutorul recorderului IC în modul înregistrare
stereo îndelungată.
5
MP3 192k : fi şier MP3 înregistrat folosind
*
recorderul IC în modul stereo de înaltă
calitate.
6
MP3 128k : fi şier MP3 înregistrat folosind
*
recorderul IC în modul stereo standard.
7
MP3 48k : fi şier MP3 înregistrat folosind
*
recorderul IC în modul mono standard.
8
LPEC STHQ: modul de înregistrare LPEC,
*
stereo, de înaltă calitate.
9
LPEC ST: modul de înregistrare LPEC, stereo
*
standard.
10
LPEC STLP: modul de înregistrare LPEC,
*
stereo, îndelungată.
11
LPEC SP: modul de înregistrare LPEC, la
*
redare mono standard.
12
LPEC LP: modul de înregistrare LPEC, la
*
redare mono îndelungată.
Notă în timpul accesării
Recorderul IC accesează datele când
actualizează animaţia şi în fereastra de afi şare
apare mesajul “UPDATING DATABASE...”
sau indicatorul de funcţionare luminează
intermitent, fi ind de culoare portocalie. În timp
ce recorderul IC accesează date, nu scoateţi
bateriile şi nu cuplaţi sau decuplaţi adaptorul
USB de c.a. (nu este furnizat) deoarece este
posibil să deterioraţi date.
P Notă
• Dacă recorderul IC trebuie să proceseze
o cantitate mare de date, este posibil să
fie afişate, o perioadă îndelungată de
timp, o animaţie de actualizare şi mesajul
“UPDATING DATABASE...”. Aceasta nu
reprezintă o disfuncţionalitate a recorderului
IC.
Aşteptaţi până ce animaţia şi mesajul dispar
înainte de a începe să acţionaţi aparatul.
18
Pasul 2: Setarea ceasului
Trebuie să setaţi ceasul pentru a folosi
funcţia de avertizare sau pentru a înregistra
data şi ora.
Când introduceţi bateriile pentru prima dată
sau după o anumită perioadă de timp în
care nu au existat baterii în recorderul IC,
este afi şată interfaţa de setare a ceasului,
este afi şat mesajul “SET DATE & TIME”,
iar secţiunea care indică anul este apare
intermitent în fereastra de afi şare.
Continuarea directă de la “Pasul 1:
Pregătirea sursei de alimentare”
1 Apăsaţi . sau > pentru a stabili
succesiv anul, luna, ziua, ora şi
minutele, apoi apăsaţi Nx.
Este afi şat mesajul “EXECUTING...” (Se
execută...) şi ceasul este potrivit.
2 Apăsaţi x (stop) pentru a reveni la
interfaţa modului stop.
19
Setarea ceasului cu folosind
meniul
În timp ce recorderul IC este în modul stop,
puteţi regla ceasul folosind meniul.
1 Selectaţi “DATE & TIME” din meniu.
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat
pentru a intra în modul meniu.
Este afi şată fereastra corespunzătoare
modului meniu.
2 Apăsaţi . sau > pentru a selecta
“DETAIL MENU”, apoi apăsaţi Nx.
3 Apăsaţi . sau > pentru a selecta
“DATE & TIME”, apoi apăsaţi Nx.
/ MENU
2 Apăsaţi . sau > pentru a selecta
“AUTO” sau “MANUAL”, apoi apăsaţi
Nx.
Când selectaţi “AUTO”, ceasul este reglat
automat în funcţie de indicaţia temporală
de la calculatorul la care este conectat
recorderul IC şi la care este lansată
aplicaţia software “Digital Voice Editor”
furnizată.
Când selectaţi “MANUAL”, treceţi la pasul
următor.
3 Apăsaţi . sau > pentru a selecta
“09y1m1d”, apoi apăsaţi Nx.
20
4 Apăsaţi . sau > pentru stabili
succesiv anul, luna, ziua, ora şi
minutele, apoi apăsaţi Nx.
Este afi şată indicaţia “EXECUTING...” şi
ceasul este reglat.
Apăsaţi x (stop) pentru a reveni la
5
interfaţa modului stop.
z Observaţii
• Apăsaţi
operaţia precedentă.
• Puteţi alege pentru ceas varianta de afi şare
“12-HOUR” (sistemul cu 12 ore) sau cea
“24-HOUR” (sistemul cu 24 de ore), din
meniu. Când este aleasă varianta cu
12 ore, în fereastra de afişare apare
indicaţia “AM” sau cea “PM”.
P Notă
• Dacă nu apăsaţi Nx în timp de un minut
de la introducerea reglajului temporal,
modul de setare a ceasului este părăsit şi
fereastra revine la cea corespunzătoare
modului stop.
/ MENU pentru a reveni la
Pasul 3: Alegerea limbii
care să fi e utilizată în
fereastra de afi şare
Pentru afi şarea orei curente
Deplasaţi comutatorul HOLD în direcţia
indicată de săgeată pentru a fi afi şată ora
curentă.
Puteţi selecta limba care să fi e utilizată la
afi şarea mesajelor, meniurilor, denumirilor
directoarelor şi fi şierelor etc. dintre 2 limbi
disponibile (la modelul european) / dintre
7 limbi (la celelalte modele).
21
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat /
MENU pentru a intra în modul meniu.
Este afi şată fereastra corespunzătoare
modului meniu.
Puteţi alege una dintre următoarele
limbi:
• La modelul european :
engleză,
(rusă)
2 Apăsaţi . sau > pentru a selecta
“DETAIL MENU”, apoi apăsaţi Nx.
3 Apăsaţi . sau > pentru a selecta
“MENU LANGUAGE”, apoi apăsaţi
Nx.
4 Apăsaţi . sau > pentru a alege
limba pe care vreţi să o folosiţi, apoi
apăsaţi Nx.
• La alte modele :
engleză,
(japoneză), (coreeană),
(chineză), (chineză),
(Thai)
(rusă),
5 Apăsaţi x (stop) pentru a părăsi modul
meniu.
22
Pasul 4: Pregătiri necesare înainte de înregistrare
Înregistrarea cu ocazia unei
întâlniri
• Alegeţi pentru “REC LEVEL” varianta “HIGH
” sau “S-HIGH ” din meniu (pag. 33).
• Deplasaţi comutatorul DIRECTNL în poziţia
“ON” pentru a înregistra o voce care vine
dintr-o anumită direcţie (pag. 29).
• Alegeţi pentru “LCF (LOW CUT)” varianta
“ON” din meniu pentru a evita zgomotul
cauzat de un proiector etc. (pag. 41).
• Aşezând recorderul IC pe suport, puteţi
înregistra un sunet clar, cu zgomot redus,
lipsit de vibraţiile mesei pe care este
aşezat.
Înregistrarea unei interpretări
muzicale
• Alegeţi pentru “REC LEVEL” varianta
“MUSIC
înregistra sunetul cu o acustică mai naturală
şi a evita distorsiunile. Pentru înregistrarea
unui sunet mai apropiat de realitate, puteţi
ajusta manual nivelul înregistrării stabilind
pentru “REC LEVEL” varianta “MANUAL”
(pag. 35).
• Alegeţi pentru “LIMITER” varianta “ON”
din meniu (pag. 37), pentru a preveni
distorsiunile, când este recepţionat la
intrare un sunet puternic.
• Ataşând un trepied (nu este furnizat),
folosind suportul, puteţi ajusta cu mai
mare precizie unghiurile recorderului IC şi
microfoanele încorporate.
” din meniu (pag. 33) pentru a
23
Sursă de sunet
aprox. 2 m ÷ 3 m
Aşezaţi recorderul IC cu fereastra
de afi şare îndreptată în sus şi cu
microfoanele încorporate orientate
spre sursa de sunet.
Înregistrarea unei dictări (folosind
aplicaţia software de recunoaştere
vocală)
• Alegeţi pentru “REC LEVEL” varianta “LOW
” din meniu (pag. 33).
• Puneţi comutatorul “DIRECTNL” în poziţia
“ON” pentru a înregistra o voce care vine
dintr-o anumită direcţie (pag. 29).
• Pentru a transcrie un mesaj înregistrat cu
recorderul IC folosind aplicaţia software de
recunoaştere vocală (nu este furnizată),
alegeţi pentru “REC MODE” modul LPCM,
MP3 sau LPEC (cu excepţia LP)
(pag. 30).
Trepied (nu este furnizat)
Microfon
• Înainte de a putea transcrie mesajele
înregistrate, trebuie să creaţi un fi şier de
utilizator adaptat în mod special sunetului
vocii înregistrate. Această procedură este
denumită “antrenament”. Pentru detalii
legate de “antrenament”, consultaţi fi şierele
de ajutor (help) furnizate împreună cu
aplicaţia software de recunoaştere vocală
pe care o folosiţi.
24
• Pentru a obţine acurateţe maximă la
recunoaşterea vocală, ţineţi recorderul IC
astfel încât microfonul să fi e la aproximativ
2-3 cm de colţul gurii vorbitorului.
• Pentru a reduce la minim sunetul produs de
respiraţie care afectează înregistrarea, nu
ţineţi microfonul exact în faţa gurii.
• Pentru a obţine o acurateţe maximă la
recunoaşterea vocii, evitaţi efectuarea de
înregistrări în spaţii cu mult zgomot.
• Nu puteţi transcrie înregistrarea unui
mesaj în cazul în care vorbesc mai multe
persoane.
Pornirea şi oprirea
recorderului IC
Când nu folosiţi recorderul IC, opriţi
alimentarea pentru a evita consumarea
rapidă a bateriilor.
Continuare l
25
Oprirea alimentării
Deplasaţi comutatorul HOLD în direcţia
indicată de săgeată, în modul stop. Sunt
afi şate mesajul “HOLD” cu marcajul de cheie
şi indicaţia orei curente, apoi apare mesajul
“POWER OFF”.
Recorderul IC se opreşte în câteva
secunde.
Pornirea alimentării
Deplasaţi comutatorul HOLD în direcţia
opusă celei indicate de săgeată.
Recorderul IC porneşte şi este afi şată o
animaţie de acces.
z Observaţii
• Când urmează să nu folosiţi recorderul
IC o perioadă îndelungată de timp, vă
recomandăm să opriţi recorderul.
• Dacă au trecut 10 minute de când aţi pornit
recorderul fără să fi efectuat nici o operaţie,
afişajul acestuia se va opri automat.
(Apăsaţi orice buton pentru ca afi şajul să
fi e reactivat.)
26
Înregistrare
Înregistrarea mesajelor
Microfon direcţional
încorporat
Microfon stereo
încorporat
Indicator de
funcţionare
1 Selectaţi un director.
1 Apăsaţi
fereastra de selecţie a directoarelor.
2 Apăsaţi . sau > pentru a selecta
directorul în care doriţi să fi e înregistrate
mesajele, apoi apăsaţi Nx.
/ MENU pentru a fi afi şată
2 Porniţi înregistrarea.
1 Apăsaţi z (înregistrare / pauză) în
modul stop.
Indicatorul de funcţionare se aprinde,
fi ind de culoare roşie. (Când pentru
“LED” este aleasă varianta “OFF”
în meniu (pag. 91), indicatorul de
funcţionare nu se aprinde.)
Nu trebuie să apăsaţi şi să menţineţi
apăsat butonul z (înregistrare / pauză)
în timpul înregistrării.
Noul mesaj va fi înregistrat automat
după cel anterior înregistrat.
2 Vorbiţi în microfoanele încorporate.
3 Apăsaţi x (stop) pentru a opri
înregistrarea.
Recorderul IC se opreşte la începutul
înregistrării curente.
Continuare l
27
z Observaţii
• Înainte de a începe înregistrarea, vă
recomandăm să realizaţi mai întâi o
înregistrare de probă.
• La achiziţionarea recorderului IC, există 5
directoare disponibile în memoria acestuia
şi puteţi înregistra până la 999 de mesaje
în fi ecare director.
• Puteţi să realizaţi noi directoare sau să
ştergeţi directoare care nu vă interesează,
cu ajutorul aplicaţiei software Digital Voice
Editor furnizată (pag. 101).
• În timp ce înregistraţi, puteţi bloca toate
funcţiile tuturor butoanelor astfel încât să
evitaţi efectuarea de operaţii inadecvate.
Glisaţi pentru aceasta comutatorul HOLD
în direcţia indicată de săgeată.
P Note
• Nu puteţi înregistra un mesaj într-un
director
Dacă apăsaţi (înregistrare / pauză) când
aţi selectat un director
automat la un director
fi înregistrat mesajul şi se va realiza
înregistrarea acestuia ca ultimul din
respectivul director.
• În timp ce indicatorul de funcţionare
luminează intermitent sau este aprins, de
culoare roşie sau portocalie, nu scoateţi
bateriile şi nu cuplaţi sau decuplaţi adaptorul
USB de c.a. pentru a nu fi deteriorate
datele.
• Dacă vreun obiect, cum ar fi degetul
dvs. etc. atinge sau zgârie recorderul IC
în cursul înregistrării, este posibil să fi e
înregistrat zgomot.
• Înainte de a realiza o înregistrare, aveţi
grijă să verifi caţi energia rămasă a bateriilor
(pag. 16).
• Când pentru “REC LEVEL” este aleasă
varianta “LOW
” sau “MUSIC ”, funcţia de limitare nu
este activă.
• Pentru a evita înlocuirea bateriilor în cursul
unei sesiuni de înregistrare prelungită,
folosiţi un adaptor USB de c.a. (nu este
furnizat), pag. 125.
• Durata maximă a înregistrării variază dacă
realizaţi înregistrări ale mesajelor în diverse
moduri.
transferat de la un calculator.
, se va comuta
în care poate
”, “HIGH ”, “S-HIGH
28
PentruFaceţi următoarele
pauză de
înregistrare*
încheierea
pauzei şi
reluarea
înregistrării
reluarea
imediată** a
înregistrării
curente
reluarea
în cursul
înregistrării**
Apăsaţi z (înregistrare /
pauză).
În timpul pauzei de
înregistrare, indicatorul
de funcţionare luminează
intermitent, fi ind de
culoare roşie şi simbolul
” clipeşte în
“
fereastra de afi şare.
Apăsaţi din nou butonul
z (înregistrare / pauză).
Înregistrarea este
reluată din punctul
respectiv. (Pentru a opri
înregistrarea după o
pauză, apăsaţi x (stop).)
Apăsaţi Nx.
Înregistrarea se opreşte
şi redarea începe de la
începutul mesajului abia
înregistrat.
Apăsaţi şi menţineţi
apăsat butonul . în
cursul înregistrării sau al
pauzei de înregistrare.
Înregistrarea se va opri
şi puteţi căuta în urmă,
ascultând în paralel
sunetul redat rapid. După
ce eliberaţi butonul .,
redarea este reluată din
punctul respectiv.
Monitorizarea înregistrării
Conectaţi căştile stereo furnizate la mufa
i (căşti) pentru a monitoriza înregistrarea.
Puteţi ajusta volumul urmărit apăsând VOL
+ sau –, însă nivelul de înregistrare este
fi x a t .
Înregistrarea unui sunet centrat
pe o anumită direcţie
Pentru a înregistra un sunet centrat pe o
anumită direcţie, deplasaţi comutatorul
DIRECTNL în poziţia “ON”. Aceasta
operaţie este utilă când doriţi să înregistraţi
un anumit sunet în timpul unei conferinţe /
întâlniri etc.
Când comutatorul DIRECTNL este în
poziţia “ON”, este utilizat microfonul
direcţional şi, de aceea, sunetul este
înregistrat mono chiar dacă selectaţi modul
de înregistrare stereo. (Modul LPCM
44/16, LPCM 22/16, MP3 192k, MP3 128k,
LPEC STHQ, LPEC ST sau LPEC STLP).
Când folosiţi un microfon extern,
comutatorul DIRECTNL nu funcţionează.
* După o oră de la intrarea în pauză de
înregistrare, aceasta este automat părăsită şi
recorderul IC intră în modul stop.
** Nu puteţi selecta această funcţie în modul
de înregistrare manuală.
29
Când comutatorul DIRECTNL este în
poziţia “OFF”
Când comutatorul DIRECTNL este în
poziţia “ON”
Alegerea modului de
înregistrare
Recorderul IC este compatibil cu trei feluri
de metode de codare-decodare : LPCM
(PCM liniar), MP3 şi LPEC. Facilităţile
oferite de fi ecare dintre acestea sunt
următoarele :
• LPCM (PCM liniar)
Este un fi şier WAV ce permite înregistrarea
sunetului fără compresie, furnizând o
calitate mai înaltă decât MP3 şi LPEC.
Pe de altă parte, dimensiunea fi şierului
este foarte mare, durează mult timp
pentru a fi transferat la calculator şi
durata de înregistrare disponibilă este mai
scurtă decât în cazul MP3 sau LPEC. Vă
recomandăm această metodă de codaredecodare în cazul numai în cazul în care
este importantă calitatea sunetului, spre
exemplu la înregistrarea unei interpretări
muzicale.
30
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.