Sony ICD-SX700, ICD-SX800 User Manual [ro]

Recorder IC
Manual de instrucţiuni
Punere în funcţiune
Utilizarea funcţiilor meniului
Utilizarea calculatorului
Soluţionarea problemelor
Informaţii suplimentare
RO
Înregistrare
Redare
Index
ICD-SX700 / SX800
© 2009 Sony Corporation
Pentru clienţi din Europa
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie dus la punctele de colectare destinate reciclării echipamentelor electrice şi electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul. Accesoriile cărora li se aplică : cablul de conectare USB, staţie de andocare.
Notă pentru clienţi : următoarele informaţii sunt valabile numai pentru echipamentele comercializate în ţări în care se aplică Directivele Uniunii Europene
Producătorul acestui aparat este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm să apelaţi la adresele menţionate în documentele de garanţie sau de service furnizate separat.
Dezafectarea bateriilor uzate (Valabil în Uniunea Europeană
şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. Pe anumite baterii, acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu simbolul unui element chimic. Simbolul chimic pentru mercur (Hg) sau cel pentru plumb (Pb) este marcat în cazul în care bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur, respectiv mai mult de 0,004% plumb. Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în mod corect acest produs. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care din motive de siguranţă, de asigurare a performanţelor sau de integritate a datelor necesită conectarea permanentă a acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit numai de personalul califi cat al unui service. Pentru a fi siguri că acumulatorul va fi corect tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l la punctele de colectare stabilite pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de colectare pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
2
Notifi care pentru utilizatori
• Muzica înregistrată este destinată exclusiv utilizării private. Folosirea muzicii în afara acestor limite necesită obţinerea permisiunii scrise a deţinătorilor drepturilor de autor.
• Firma Sony nu este responsabilă pentru înregistrarea / preluarea incompletă sau pentru deteriorarea datelor datorită problemelor legate de recorderul IC sau de calculator.
• În funcţie de tipurile de text şi de caractere, textul afişat de recorderul IC este posibil să nu fi e afi şat în mod corespunzător. Aceasta se datorează :
– capacitatea recorder-ului IC conectat; – recorderul IC nu funcţionează în mod
normal;
– conţinutul informaţiilor este scris într-o
limbă sau cu caractere care nu sunt acceptate de recorderul IC.
Program © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Sony Corporation Documentaţie ©2009 Sony Corporation
Toate drepturile sunt rezervate. Manualul şi software-ul descris în interiorul acestuia
- nici integral, nici parţial - nu poate fi reprodus, tradus sau folosit în formă prescurtată cu ajutorul nici unei forme ce poate fi citită de vreun aparat, fără a se obţine în prealabil aprobarea scrisă a Sony Corporation.
ÎN NICI UN CAZ, SONY CORPORATION NU POATE FI FĂCUT RESPONSABIL PENTRU NICI UN FEL DE PAGUBĂ ACCIDENTALĂ, DE CONSECINŢĂ SAU SPECIALĂ, INDIFERENT DACĂ ESTE ILICITĂ SAU SE BAZEAZĂ PE UN CONTRACT SAU DE ALT TIP, REZULTATĂ DIN SAU ÎN LEGĂTURĂ CU ACEST MANUAL, CU SOFTWARE-UL SAU CU ALTE INFORMAŢII CONŢINUTE DE ACEST DOCUMENT, RESPECTIV ÎN URMA FOLOSIRII ACESTUIA.
Sony Corporation îşi rezervă dreptul de a aduce în orice moment, orice fel de modifi cări acestui manual sau informaţiilor conţinute de acesta, fără a vă anunţa. Software-ul descris aici poate face obiectul condiţiilor unui acord separat de licenţă pentru utilizator.
• Acest software este destinat sistemului de operare Windows şi nu poate fi utilizat pentru cel Macintosh.
• Cablul de conectare furnizat este destinat recorderului IC tip ICD-SX700/SX800. Nu puteţi conecta alte recordere IC.
3
Cuprins
Verifi carea conţinutului ambalajului ..........7
Părţi componente şi butoane ....................8
Punere în funcţiune
Pasul 1: Pregătirea sursei de alimentare 14
Introducerea bateriilor ........................14
Decuplarea recorderului de la
calculator .........................................15
Încărcarea / înlocuirea bateriilor .........16
Pasul 2: Setarea ceasului .......................19
Continuarea directă de la "Pasul 1:
Pregătirea sursei de alimentare" .....19
Setarea ceasului cu folosind meniul ...20
Pasul 3: Alegerea limbii care să fi e utilizată
în fereastra de afi şare ..........................21
Pasul 4: Pregătiri necesare înainte de
înregistrare ...........................................23
Pornirea şi oprirea recorderului IC..........25
Oprirea alimentării ..............................26
Pornirea alimentării ............................26
Înregistrare
Înregistrarea mesajelor ...........................27
Alegerea modului de înregistrare ...........30
Stabilirea nivelului de înregistrare ..........33
Modul înregistrare manuală ....................35
Stabilirea automată a nivelului de intrare
pentru a evita distorsionarea sunetului
– Funcţia de limitare .............................37
Înregistrarea cu câteva secunde înainte
de a începe înregistrarea propriu-zisă
– Funcţia de preînregistrare .................38
Eliminarea frecvenţelor joase
– Funcţia LCF ......................................41
Declanşarea automată a
înregistrării ca răspuns la sunet
– Funcţia VOR .....................................42
Împărţirea unui mesaj în două părţi, în
cursul înregistrării .................................43
Adăugarea unei înregistrări la mesaje
înregistrate în prealabil ........................45
Adăugarea unei înregistrări suprapuse în
cursul redării ........................................47
Înregistrarea folosind un microfon
extern ...................................................49
Înregistrarea sunetului de la un telefon
fi x sau de la unul mobil ....................50
Înregistrarea de la un alt echipament .....50
Înregistrarea folosind funcţia de
înregistrare sincronă
Pentru a înregistra fără a folosi funcţia
de înregistrare sincronă ...................52
4
Redare
Utilizarea funcţiilor meniului
Redarea mesajelor .................................54
Selectarea modului de redare ................57
Redarea în mod repetat a secţiunii
specifi cate – Repetarea A-B ............58
Ajustarea vitezei de redare
– Funcţia DPC ......................................59
Intensifi carea başilor...............................60
Reducerea distorsiunilor pentru ca
vocea umană să devină mai clară
– Funcţia de eliminare a zgomotului ....61
Ajustarea sunetului redat prin
amplifi carea sunetelor ce nu pot fi auzite
Funcţia de intensifi care digitală a vocii
Adăugarea unui marcaj de regăsire .......64
Înregistrarea cu alt echipament ..............66
Redarea unui mesaj la ora dorită însoţit de
un semnal de avertizare .......................67
63
Editarea mesajelor
Ştergerea mesajelor ...............................71
Ştergerea mesajelor unul câte unul ...71 Ştergerea tuturor mesajelor dintr-un
director .............................................72
Mutarea unui mesaj în alt director ..........73
Divizarea unui mesaj în două părţi .........75
Adăugarea unui marcaj de prioritate
– Funcţia marcaj de prioritate ..............77
Prevenirea realizării de operaţii accidentale
– Funcţia HOLD ...................................78
Înregistrarea mesajelor ...........................27
Alegerea modului de înregistrare ...........30
Utilizarea calculatorului
Ce puteţi face la utilizarea împreună cu un
calculator ..............................................93
Cerinţe de sistem pentru calculatorul
dvs. ..................................................94
Conectarea recorderului IC la
calculator .........................................95
Deconectarea recorderului IC de la
calculator .........................................96
Copierea fi şierelor de la recorderul IC la
calculator ..............................................96
Copierea fi şierelor de la calculator la
recorderul IC şi redarea acestora ........97
Construirea directoarelor şi a fi şierelor ..
.........................................................99
Utilizarea aplicaţiei software Digital Voice
Editor furnizate ...................................101
Ce puteţi face cu aplicaţia software
Digital Voice Editor.........................101
Cerinţe de sistem .............................103
Instalarea aplicaţiei software ............104
Consultarea fi şierelor de asistenţă
(Help) .............................................108
Transferul fi şierelor folosind aplicaţia
software Digital Voice Editor ..........108
Utilizarea recorder-ului IC ca dispozitiv
USB de stocare (Mass Storage) ........109
5
Soluţionarea problemelor
Soluţionarea problemelor .....................110
Recorder IC ......................................110
• Digital Voice Editor .........................117
Mesaje de eroare .............................120
Limitări ale sistemului .......................123
Informaţii suplimentare
Folosirea unui adaptor USB de c.a.
(nu este furnizat) ................................125
Deconectarea recorderului IC de la
priză ...............................................126
Măsuri de precauţie ..............................127
Specifi caţii ............................................129
Index
6
Verifi carea conţinutului ambalajului
Recorder IC (1)
Îndepărtaţi folia de protecţie de pe fereastra de afi şare, înainte de a folosi recorderul IC.
Baterii reîncărcabile NH-AAA (dimensiunea AAA) (2)
Căşti stereo* (1)
Ecran de protecţie contra vântului (1)
Aplicaţie software, Editor digital de voce (CD-ROM)
Staţie de andocare* (1)
Suport (1)
Etui pentru transport (1)
Microfon* (1)
Cutie pentru baterii (1)
Manual de instrucţiuni
* Căştile stereo, staţia de andocare şi microfonul
sunt furnizate împreună cu anumite modele, numai în unele regiuni.
Cablu de conectare USB (1)
Sunteţi avertizaţi că orice modificări sau schimbări care nu sunt aprobate în mod expres în acest manual pot conduce la imposibilitatea de a folosi acest echipament.
7
Părţi componente şi butoane
Pentru detalii, consultaţi paginile indicate între paranteze.
Partea frontală
6 Buton (director) / MENIU
(pag. 27, 54, 66)
7 Mufă i (căşti)* (pag. 29, 55, 66)
8 Buton z (înregistrare / pauză)
(pag. 27, 29, 40)
9 Buton x (stop) (pag. 28, 54, 69, 79)
0 Buton > (declanşare/ deplasare
rapidă înainte) (pag. 27, 54, 55, 65, 79)
qa Buton Nx (redare/ stop/ accesare)
(pag. 29, 54, 56, 79)
qs Buton . (reluare / deplasare
rapidă înapoi) +/– (pag. 27, 54, 55, 65, 79)
qd Buton VOL (volum) +/– (pag. 29, 54)
qf Buton
(prioritate) (pag. 58, 77)
(repetare) A - B /
1 Microfon încorporat – direcţional
(pag. 28, 36)
2 Microfoane încorporat – stereo
(pag. 28, 36)
3 Indicator de funcţionare
(pag. 15, 18, 27, 54, 91)
4 Fereastră de afi şare (pag. 10)
5 Buton DIVIDE/
regăsire) (pag. 44, 65, 75)
8
(marcaj de
qg Buton ERASE (ştergere) (pag. 71)
qh Orifi ciu pentru curea de prindere
Cureaua de prindere nu este furnizată.
* Conectaţi căştile stereo furnizate sau cele
achiziţionate din comerţ la mufa i (căşti). Dacă auziţi un zgomot nedorit, ştergeţi conectorul căştilor pentru a-l curăţa.
Spre mufa i (căşti)*
Partea din spate
qj Difuzor
qk Comutator HOLD (pag. 21, 26, 78)
ql Comutator NOISE CUT – eliminare
zgomot (pag. 61)
w; Comutator DPC (pag. 59)
wa Comutator DIRECTNL (direcţional)
(pag. 29)
ws Mufă m (microfon) (pag. 49, 51)
wd Conector
(USB)
(pag. 14, 95, 125)
wf Compartiment pentru baterii
(pag. 14)
Continuare l
9
Fereastra de afi şare
Interfaţa ce apare în cursul redării şi întreruperii acesteia
1 Indicatorul modului de funcţionare
În funcţie de modul curent de funcţionare, sunt afi şate următoarele :
3 Durata scursă/ Perioada rămasă/
Data înregistrării şi indicaţia temporală
4 Denumirea directorului / Titlul
mesajului/ Numele artistului/ Denumirea fi şierului
5 Indicator pentru baterii
Când sunt folosite baterii reîncărcabile sau cu celule uscate, indicatorul arată energia rămasă a bateriilor. Pe perioada încărcării bateriilor reîncărcabile, este afi şată o animaţie.
6 Numărul mesajului
Numărul mesajului selectat este afişat la numărător, iar numărul total de mesaje din director este afi şat la numitor.
: stop : redare
: reluare (rapid înapoi) /
declanşare (rapid înainte)
: continuu înapoi / înainte
2 Indicatorul directorului
: director pentru mesajele înregistrate cu
ajutorul recorder-ului IC
: director pentru muzica / mesajele copiate
de la un calculator şi care pot fi numai redate.
7 Marcaje de prioritate
Apar când un mesaj are asociate marcaje de prioritate.
8 Indicator de regăsire
Apare când un mesaj are asociat un marcaj care ajută la regăsirea acestuia.
9 Indicator de avertizare
Apare când un mesaj are asociat un semnal de avertizare.
10
0 Indicatorul de repetare a redării
: apare când un mesaj este redat în
mod repetat
: apare când mesajele dintr-un
director sunt redate în mod repetat.
: apare când toate mesajele dintr-un
director sunt redate în mod repetat.
qa Indicatorul efectului sonor
Prezintă reglajul stabilit în meniu pentru “EFFECT”.
: a fost selectată opţiunea “BASS1”.
Sunetele joase sunt intensifi cate.
: a fost selectată opţiunea “BASS2”. Sunetele joase sunt intensifi cate şi mai mult.
qs Indicatorul modului de înregistrare
Prezintă modul de înregistrare stabilit folosind meniul când recorderul IC este în modul stop şi afi şează modul curent de înregistrare când recorderul IC este în modul de redare.
qd Indicatorul nivelului de înregistrare
Prezintă nivelul curent selectat pentru sensibilitatea la înregistrare a microfonului.
: înregistrare la nivel redus de
sensibilitate a microfonului
: înregistrare la nivel mai ridicat de
sensibilitate a microfonului
: înregistrare la nivel şi mai ridicat de
sensibilitate a microfonului
: înregistrare folosind balansul
adecvat pentru muzică.
: înregistrare folosind modul manual
de înregistrare.
: fi şiere MP3 înregistrate
folosind recorderul IC
: fi şiere LPCM înregistrate
folosind recorderul IC
: fi şiere LPEC
înregistrate folosind recorderul IC. Pentru detalii, consultaţi “Selectarea modului
de înregistrare” (pag. 30). Este afi şat unul dintre următoarele simboluri când este transferat un fi şier de la calculator.
: fi şiere MP3 transferate
: fi şiere LPCM transferate
: fi şiere WMA transferate Este afi şat următorul simbol dacă recorderul
IC nu poate recunoaşte fi şierul :
11
qf Indicaţia duratei rămase de
înregistrare
Este afişat timpul rămas de înregistrare, exprimat în ore, minute şi secunde. Dacă sunt mai mult de 10 ore de înregistrare rămase, perioada va fi indicată în ore. Dacă perioada de înregistrare rămasă este mai mare de 10 minute şi mai mică de 10 ore, indicaţia temporală va fi exprimată în ore şi minute. Dacă mai sunt mai puţin de 10 minute de înregistrare rămase, perioada va fi indicată în minute şi secunde.
Interfaţa ce apare în cursul înregistrării
qg Indicatorul modului de funcţionare
Sunt afi şate simbolurile următoare, în funcţie de operaţia curentă realizată de recorderul IC.
: înregistrare : apare intermitent în timpul modului
standby / pauză de înregistrare
12
: înregistrare folosind funcţia
VOR
: pauză de înregistrare folosind
funcţia VOR (apare intermitent) Dacă apăsaţi z (înregistrare / pauză) pentru
ca înregistrarea să facă o pauză, când pentru “VOR” este aleasă varianta “ON” în meniu, apare intermitent numai simbolul “
: înregistrare sincronă : apare intermitent în timpul
pauzei înregistrării sincrone
”.
qh Indicator de măsurare a nivelului
înregistrării
qj Indicatorul nivelului înregistrării
Sunt afi şate simbolurile aferente sensibilităţii curente la înregistrare.
: pentru a înregistra după dictare sau
într-un loc zgomotos.
: pentru a înregistra la o întâlnire, în
locuri liniştite sau spaţii largi.
: pentru a înregistra la o sensibilitatea
mai înaltă.
: pentru a înregistra muzică.
Este afişat nivelul înregistrării în cursul înregistrării manuale.
ql Indicator de alarmă
w; Indicatorul modului înregistrare
Este afi şat modul de înregistrare stabilit în meniu.
wa Indicatorul limitatorului
: când, în meniu, pentru “LIMITER”
(limitator) este aleasă varianta “ON”
: când înregistraţi în alt mod decât cel
manual.
ws Indicaţia perioadei de înregistrare
rămase
wd Indicatorul bateriei
wf Indicator LCF (Filtru de tăiere joase)
qk Durata de înregistrare scursă /
Indicaţia perioadei de standby pentru preînregistrare
Dacă s-au scurs mai mult de 100 de ore de la începutul înregistrării, perioada este afi şată în ore şi minute. Dacă s-au scurs mai puţin de 100 de ore de la începutul înregistrării, perioada este afi şată în ore, minute şi secunde. Când pentru “PRE REC” este aleasă varianta “ON” în meniu, perioada de standby pentru preînregistrare este afi şată în secunde, între 0 şi 5.
: când, în meniu, pentru “LCF (LOW
CUT)” este aleasă varianta “ON”.
: când, în meniu, pentru “LCF (LOW
CUT)” este aleasă varianta “OFF”.
13
Punere în funcţiune
Pasul 1: Pregătirea sursei de alimentare
Îndepărtaţi folia protectoare a ferestrei de afi şare înainte de a folosi recorderul IC.
Introducerea bateriilor
1 Glisaţi şi ridicaţi capacul
compartimentului pentru baterii.
2 Introduceţi două baterii reîncărcabile
tip NH-AAA, respectând polaritatea corectă, apoi închideţi capacul compartimentului.
3 Încărcaţi bateriile cuplând conectorul
(USB) al recorderul IC la
calculatorul dvs.
Calculator
Spre conectorul USB al calculatorului
Spre conectorul
(USB)
Cablu de conectare USB
Recorder IC
În timp ce se încarcă bateriile, sunt afi şate indicaţia animată “CONNECTING” (Se conectează...) şi indicatorul pentru baterii.
14
Când indicatorul pentru baterii afi şat este
”, operaţia de încărcare s-a încheiat.
“ (Durata aproximativă a încărcării este de 4 ore*.)
Când folosiţi recorderul IC pentru prima dată sau după ce acesta nu a fost folosit o anumită perioadă de timp, se recomandă să încărcaţi continuu bateriile până ce este afi şat simbolul “
”.
Decuplarea recorderului de la calculator
Urmaţi procedura de mai jos pentru a nu fi deteriorate datele.
Dacă nu este afişat indicatorul pentru baterii, înseamnă că operaţia de încărcare nu s-a desfăşurat în mod adecvat. Reluaţi procedura de la pasul 1.
* Aceasta reprezintă perioada de timp aproxima-
tivă necesară pentru încărcarea bateriilor de la stadiul în care energia acestora este complet consumată până la cel corespunzător capacită­ţii maxime, la temperatura camerei. Perioada de timp poate varia în funcţie de cantitatea de energie rămasă şi de starea bateriilor. Operaţia poate, de asemenea, să dureze mai mult timp dacă temperatura bateriilor este scăzută sau dacă acestea sunt încărcate în timp ce sunt transferate la recorderul IC.
1 Aveţi grijă ca indicatorul de funcţionare
să nu lumineze intermitent.
2 Deconectaţi cablul USB cuplat la
recorderul IC de la conectorul USB al calculatorului.
În interfaţa Windows, faceţi clic-stânga pe “Safely Remove Hardware” din bara de programe şi faceţi clic pe “Safely remove USB Mass Storage Device.” În interfaţa Macintosh, marcaţi şi deplasaţi la pubelă “IC RECORDER”, pe desktop. Pentru detalii legate de deconectarea recorderului IC, consultaţi manualul de instrucţiuni furnizat împreună cu calculatorul dvs.
Continuare l
15
z Observaţii
• Puteţi încărca bateriile reîncărcabile conectând recorderul IC la o priză de perete folosind un adaptor de reţea USB (nu este furnizat), pag. 125.
• Când înlocuiţi bateriile, mesajele înregistrate sau reglajele de avertizare nu sunt şterse chiar dacă sunt scoase bateriile din aparat.
• Când înlocuiţi bateriile, ceasul continuă să funcţioneze o anumită perioadă de timp după ce bateriile au fost scoase din aparat.
P Note
• Când simbolurile “ intermitent în locul indicatorului pentru baterii, nu puteţi încărca bateriile. Efectuaţi operaţia de încărcare a bateriilor în spaţii unde temperaturile sunt cuprinse între 5°C şi - 35°C.
• Dacă pentru “USB CHARGE” din meniul “DETAIL MENU” este aleasă varianta “OFF” nu puteţi încărca bateriile cu ajutorul calculatorului. Alegeţi pentru “USB CHARGE” varianta “ON” (pag. 92).
• În cursul redării cu ajutorul difuzorului intern nu puteţi încărca bateriile.
• Când folosiţi recorderul IC cu baterii reîncărcabile, este posibil ca indicatorul pentru baterii să nu lumineze complet.
” sau “ ” apar
Este afi şată interfaţa de setare a ceasului şi secţiunea care indică anul clipeşte când introduceţi bateriile pentru prima dată sau când acestea sunt inserate după o anumită perioadă de timp în care nu au existat baterii în aparat. Vă rugăm să consultaţi secţiunea “Continuarea directă de la “Pasul 1: Pregătirea sursei de alimentare”" (pag. 19) pentru a stabili data şi ora.
Încărcarea / înlocuirea bateriilor
Indicatorul pentru baterii ce apare pe afi şaj indică starea bateriei.
Indicaţia energiei rămase a bateriilor
: bateriile reîncărcabile trebuie încărcate
sau înlocuite cu altele noi.
: apare mesajul “LOW BATTERY” şi
recorderul IC se va opri.
Puteţi folosi baterii alcaline disponibile în comerţ, tip LR03 (mărimea AAA), însă nu puteţi folosi baterii cu magneziu.
16
Durata de viaţă a bateriilor
Când folosiţi baterii reîncărcabile tip NH-AAA, marca Sony.
Redare*
Înregistrare
intermediul
difuzorului
LPCM 44/16* LPCM 22/16* MP3 192k* MP3 128k* MP3 48k* LPEC STHQ* LPEC ST* LPEC STLP* LPEC SP* LPEC LP*
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
aprox. 19 h. aprox. 16 h. aprox. 20 h. aprox. 17 h. aprox. 15 h. aprox. 18 h. aprox. 17 h. aprox. 16 h. aprox. 20 h. aprox. 17 h. aprox. 16 h. aprox. 20 h. aprox. 19 h. aprox. 16 h. aprox. 20 h. aprox. 14 h. aprox. 15 h. aprox. 18 h. aprox. 15 h. aprox. 16 h. aprox. 19 h. aprox. 17 h. aprox. 16 h. aprox. 20 h. aprox. 17 h. aprox. 17 h. aprox. 21 h. aprox. 19 h. aprox. 18 h. aprox. 22 h.
Fişier de muzică (WMA 128 kbps/
aprox. 16 h. aprox. 19 h.
44,1 kHz)
unitatea de măsură : h (ore)
2
prin
Redare folosind
căştile
Când folosiţi baterii alcaline tip LR03 (GS), de dimensiune AAA, marca Sony.
unitatea de măsură : h (ore)
2
prin
Redare folosind
Înregistrare
Redare *
intermediul
difuzorului
LPCM 44/16* LPCM 22/16*
MP3 192k* MP3 128k* MP3 48k* LPEC STHQ* LPEC ST* LPEC STLP* LPEC SP* LPEC LP*
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
aprox. 25 h. aprox. 21 h. aprox. 26 h. aprox. 23 h. aprox. 19 h. aprox. 23 hr.
aprox. 22 h. aprox. 21 h. aprox. 26 hr. aprox. 22 h. aprox. 21 h. aprox. 26 h. aprox. 25 h. aprox. 21 h. aprox. 26 hr. aprox. 18 h. aprox. 20 h. aprox. 24 h. aprox. 20 h. aprox. 21 h. aprox. 25 h. aprox. 22 h. aprox. 21 h. aprox. 27 h. aprox. 22 h. aprox. 22 h. aprox. 28 h. aprox. 26 h. aprox. 24 h. aprox. 30 h.
Fişier de muzică (WMA 128 kbps/
aprox. 20 h. aprox. 25 h.
44,1 kHz)
căştile
17
1
*
Durata de viaţă a bateriei poate fi mai scurtă în funcţie de modul în care acţionaţi recorderul IC.
2
Când este redată muzică folosind difuzorul
*
intern, stabilind pentru nivelul volumului valoarea 20.
3
LPCM 44/16: fi şier LPCM înregistrat cu
*
ajutorul recorderului în modul stereo de înaltă calitate.
4
LPCM 22/16: fi şier LPCM înregistrat cu
*
ajutorul recorderului IC în modul înregistrare stereo îndelungată.
5
MP3 192k : fi şier MP3 înregistrat folosind
*
recorderul IC în modul stereo de înaltă calitate.
6
MP3 128k : fi şier MP3 înregistrat folosind
*
recorderul IC în modul stereo standard.
7
MP3 48k : fi şier MP3 înregistrat folosind
*
recorderul IC în modul mono standard.
8
LPEC STHQ: modul de înregistrare LPEC,
*
stereo, de înaltă calitate.
9
LPEC ST: modul de înregistrare LPEC, stereo
*
standard.
10
LPEC STLP: modul de înregistrare LPEC,
*
stereo, îndelungată.
11
LPEC SP: modul de înregistrare LPEC, la
*
redare mono standard.
12
LPEC LP: modul de înregistrare LPEC, la
*
redare mono îndelungată.
Notă în timpul accesării
Recorderul IC accesează datele când actualizează animaţia şi în fereastra de afi şare apare mesajul “UPDATING DATABASE...” sau indicatorul de funcţionare luminează intermitent, fi ind de culoare portocalie. În timp ce recorderul IC accesează date, nu scoateţi bateriile şi nu cuplaţi sau decuplaţi adaptorul USB de c.a. (nu este furnizat) deoarece este posibil să deterioraţi date.
P Notă
• Dacă recorderul IC trebuie să proceseze o cantitate mare de date, este posibil să fie afişate, o perioadă îndelungată de timp, o animaţie de actualizare şi mesajul “UPDATING DATABASE...”. Aceasta nu reprezintă o disfuncţionalitate a recorderului IC. Aşteptaţi până ce animaţia şi mesajul dispar înainte de a începe să acţionaţi aparatul.
18
Pasul 2: Setarea ceasului
Trebuie să setaţi ceasul pentru a folosi funcţia de avertizare sau pentru a înregistra data şi ora. Când introduceţi bateriile pentru prima dată sau după o anumită perioadă de timp în care nu au existat baterii în recorderul IC, este afi şată interfaţa de setare a ceasului, este afi şat mesajul “SET DATE & TIME”, iar secţiunea care indică anul este apare intermitent în fereastra de afi şare.
Continuarea directă de la “Pasul 1: Pregătirea sursei de alimentare”
1 Apăsaţi . sau > pentru a stabili
succesiv anul, luna, ziua, ora şi minutele, apoi apăsaţi Nx.
Este afi şat mesajul “EXECUTING...” (Se execută...) şi ceasul este potrivit.
2 Apăsaţi x (stop) pentru a reveni la
interfaţa modului stop.
19
Setarea ceasului cu folosind meniul
În timp ce recorderul IC este în modul stop, puteţi regla ceasul folosind meniul.
1 Selectaţi “DATE & TIME” din meniu.
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat
pentru a intra în modul meniu. Este afi şată fereastra corespunzătoare
modului meniu.
2 Apăsaţi . sau > pentru a selecta
“DETAIL MENU”, apoi apăsaţi Nx.
3 Apăsaţi . sau > pentru a selecta
“DATE & TIME”, apoi apăsaţi Nx.
/ MENU
2 Apăsaţi . sau > pentru a selecta
“AUTO” sau “MANUAL”, apoi apăsaţi Nx.
Când selectaţi “AUTO”, ceasul este reglat automat în funcţie de indicaţia temporală de la calculatorul la care este conectat recorderul IC şi la care este lansată aplicaţia software “Digital Voice Editor” furnizată. Când selectaţi “MANUAL”, treceţi la pasul următor.
3 Apăsaţi . sau > pentru a selecta
“09y1m1d”, apoi apăsaţi Nx.
20
4 Apăsaţi . sau > pentru stabili
succesiv anul, luna, ziua, ora şi minutele, apoi apăsaţi Nx.
Este afi şată indicaţia “EXECUTING...” şi ceasul este reglat.
Apăsaţi x (stop) pentru a reveni la
5
interfaţa modului stop.
z Observaţii
• Apăsaţi operaţia precedentă.
• Puteţi alege pentru ceas varianta de afi şare “12-HOUR” (sistemul cu 12 ore) sau cea “24-HOUR” (sistemul cu 24 de ore), din meniu. Când este aleasă varianta cu 12 ore, în fereastra de afişare apare indicaţia “AM” sau cea “PM”.
P Notă
• Dacă nu apăsaţi Nx în timp de un minut de la introducerea reglajului temporal, modul de setare a ceasului este părăsit şi fereastra revine la cea corespunzătoare modului stop.
/ MENU pentru a reveni la
Pasul 3: Alegerea limbii care să fi e utilizată în fereastra de afi şare
Pentru afi şarea orei curente
Deplasaţi comutatorul HOLD în direcţia indicată de săgeată pentru a fi afi şată ora curentă.
Puteţi selecta limba care să fi e utilizată la afi şarea mesajelor, meniurilor, denumirilor directoarelor şi fi şierelor etc. dintre 2 limbi disponibile (la modelul european) / dintre 7 limbi (la celelalte modele).
21
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat /
MENU pentru a intra în modul meniu.
Este afi şată fereastra corespunzătoare modului meniu.
Puteţi alege una dintre următoarele limbi:
• La modelul european : engleză,
(rusă)
2 Apăsaţi . sau > pentru a selecta
“DETAIL MENU”, apoi apăsaţi Nx.
3 Apăsaţi . sau > pentru a selecta
“MENU LANGUAGE”, apoi apăsaţi Nx.
4 Apăsaţi . sau > pentru a alege
limba pe care vreţi să o folosiţi, apoi apăsaţi Nx.
• La alte modele : engleză,
(japoneză), (coreeană),
(chineză), (chineză),
(Thai)
(rusă),
5 Apăsaţi x (stop) pentru a părăsi modul
meniu.
22
Pasul 4: Pregătiri necesare înainte de înregistrare
Înregistrarea cu ocazia unei întâlniri
• Alegeţi pentru “REC LEVEL” varianta “HIGH
” sau “S-HIGH ” din meniu (pag. 33).
• Deplasaţi comutatorul DIRECTNL în poziţia “ON” pentru a înregistra o voce care vine dintr-o anumită direcţie (pag. 29).
• Alegeţi pentru “LCF (LOW CUT)” varianta “ON” din meniu pentru a evita zgomotul cauzat de un proiector etc. (pag. 41).
• Aşezând recorderul IC pe suport, puteţi înregistra un sunet clar, cu zgomot redus, lipsit de vibraţiile mesei pe care este aşezat.
Înregistrarea unei interpretări muzicale
• Alegeţi pentru “REC LEVEL” varianta “MUSIC înregistra sunetul cu o acustică mai naturală şi a evita distorsiunile. Pentru înregistrarea unui sunet mai apropiat de realitate, puteţi ajusta manual nivelul înregistrării stabilind pentru “REC LEVEL” varianta “MANUAL” (pag. 35).
• Alegeţi pentru “LIMITER” varianta “ON” din meniu (pag. 37), pentru a preveni distorsiunile, când este recepţionat la intrare un sunet puternic.
• Ataşând un trepied (nu este furnizat), folosind suportul, puteţi ajusta cu mai mare precizie unghiurile recorderului IC şi microfoanele încorporate.
” din meniu (pag. 33) pentru a
23
Sursă de sunet
aprox. 2 m ÷ 3 m
Aşezaţi recorderul IC cu fereastra de afi şare îndreptată în sus şi cu microfoanele încorporate orientate spre sursa de sunet.
Înregistrarea unei dictări (folosind aplicaţia software de recunoaştere vocală)
• Alegeţi pentru “REC LEVEL” varianta “LOW
” din meniu (pag. 33).
• Puneţi comutatorul “DIRECTNL” în poziţia “ON” pentru a înregistra o voce care vine dintr-o anumită direcţie (pag. 29).
• Pentru a transcrie un mesaj înregistrat cu recorderul IC folosind aplicaţia software de recunoaştere vocală (nu este furnizată), alegeţi pentru “REC MODE” modul LPCM, MP3 sau LPEC (cu excepţia LP) (pag. 30).
Trepied (nu este furnizat)
Microfon
• Înainte de a putea transcrie mesajele înregistrate, trebuie să creaţi un fi şier de utilizator adaptat în mod special sunetului vocii înregistrate. Această procedură este denumită “antrenament”. Pentru detalii legate de “antrenament”, consultaţi fi şierele de ajutor (help) furnizate împreună cu aplicaţia software de recunoaştere vocală pe care o folosiţi.
24
• Pentru a obţine acurateţe maximă la recunoaşterea vocală, ţineţi recorderul IC astfel încât microfonul să fi e la aproximativ 2-3 cm de colţul gurii vorbitorului.
• Pentru a reduce la minim sunetul produs de respiraţie care afectează înregistrarea, nu ţineţi microfonul exact în faţa gurii.
• Pentru a obţine o acurateţe maximă la recunoaşterea vocii, evitaţi efectuarea de înregistrări în spaţii cu mult zgomot.
• Nu puteţi transcrie înregistrarea unui mesaj în cazul în care vorbesc mai multe persoane.
Pornirea şi oprirea recorderului IC
Când nu folosiţi recorderul IC, opriţi alimentarea pentru a evita consumarea rapidă a bateriilor.
Continuare l
25
Oprirea alimentării
Deplasaţi comutatorul HOLD în direcţia indicată de săgeată, în modul stop. Sunt afi şate mesajul “HOLD” cu marcajul de cheie şi indicaţia orei curente, apoi apare mesajul “POWER OFF”. Recorderul IC se opreşte în câteva secunde.
Pornirea alimentării
Deplasaţi comutatorul HOLD în direcţia opusă celei indicate de săgeată. Recorderul IC porneşte şi este afi şată o animaţie de acces.
z Observaţii
• Când urmează să nu folosiţi recorderul IC o perioadă îndelungată de timp, vă recomandăm să opriţi recorderul.
• Dacă au trecut 10 minute de când aţi pornit recorderul fără să fi efectuat nici o operaţie, afişajul acestuia se va opri automat. (Apăsaţi orice buton pentru ca afi şajul să fi e reactivat.)
26
Înregistrare
Înregistrarea mesajelor
Microfon direcţional
încorporat
Microfon stereo
încorporat
Indicator de
funcţionare
1 Selectaţi un director.
1 Apăsaţi
fereastra de selecţie a directoarelor.
2 Apăsaţi . sau > pentru a selecta
directorul în care doriţi să fi e înregistrate mesajele, apoi apăsaţi Nx.
/ MENU pentru a fi afi şată
2 Porniţi înregistrarea.
1 Apăsaţi z (înregistrare / pauză) în
modul stop. Indicatorul de funcţionare se aprinde,
fi ind de culoare roşie. (Când pentru “LED” este aleasă varianta “OFF” în meniu (pag. 91), indicatorul de funcţionare nu se aprinde.)
Nu trebuie să apăsaţi şi să menţineţi apăsat butonul z (înregistrare / pauză) în timpul înregistrării.
Noul mesaj va fi înregistrat automat după cel anterior înregistrat.
2 Vorbiţi în microfoanele încorporate.
3 Apăsaţi x (stop) pentru a opri
înregistrarea.
Recorderul IC se opreşte la începutul înregistrării curente.
Continuare l
27
z Observaţii
• Înainte de a începe înregistrarea, vă recomandăm să realizaţi mai întâi o înregistrare de probă.
• La achiziţionarea recorderului IC, există 5 directoare disponibile în memoria acestuia şi puteţi înregistra până la 999 de mesaje în fi ecare director.
• Puteţi să realizaţi noi directoare sau să ştergeţi directoare care nu vă interesează, cu ajutorul aplicaţiei software Digital Voice Editor furnizată (pag. 101).
• În timp ce înregistraţi, puteţi bloca toate funcţiile tuturor butoanelor astfel încât să evitaţi efectuarea de operaţii inadecvate. Glisaţi pentru aceasta comutatorul HOLD în direcţia indicată de săgeată.
P Note
• Nu puteţi înregistra un mesaj într-un director Dacă apăsaţi (înregistrare / pauză) când aţi selectat un director automat la un director fi înregistrat mesajul şi se va realiza înregistrarea acestuia ca ultimul din respectivul director.
• În timp ce indicatorul de funcţionare luminează intermitent sau este aprins, de culoare roşie sau portocalie, nu scoateţi bateriile şi nu cuplaţi sau decuplaţi adaptorul USB de c.a. pentru a nu fi deteriorate datele.
• Dacă vreun obiect, cum ar fi degetul dvs. etc. atinge sau zgârie recorderul IC în cursul înregistrării, este posibil să fi e înregistrat zgomot.
• Înainte de a realiza o înregistrare, aveţi grijă să verifi caţi energia rămasă a bateriilor (pag. 16).
• Când pentru “REC LEVEL” este aleasă varianta “LOW ” sau “MUSIC ”, funcţia de limitare nu este activă.
• Pentru a evita înlocuirea bateriilor în cursul unei sesiuni de înregistrare prelungită, folosiţi un adaptor USB de c.a. (nu este furnizat), pag. 125.
• Durata maximă a înregistrării variază dacă realizaţi înregistrări ale mesajelor în diverse moduri.
transferat de la un calculator.
, se va comuta
în care poate
”, “HIGH ”, “S-HIGH
28
Pentru Faceţi următoarele
pauză de înregistrare*
încheierea pauzei şi reluarea înregistrării
reluarea imediată** a înregistrării curente
reluarea în cursul înregistrării**
Apăsaţi z (înregistrare / pauză). În timpul pauzei de înregistrare, indicatorul de funcţionare luminează intermitent, fi ind de culoare roşie şi simbolul
” clipeşte în
“ fereastra de afi şare.
Apăsaţi din nou butonul z (înregistrare / pauză). Înregistrarea este reluată din punctul respectiv. (Pentru a opri înregistrarea după o pauză, apăsaţi x (stop).)
Apăsaţi Nx. Înregistrarea se opreşte şi redarea începe de la începutul mesajului abia înregistrat.
Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul . în cursul înregistrării sau al pauzei de înregistrare. Înregistrarea se va opri şi puteţi căuta în urmă, ascultând în paralel sunetul redat rapid. După ce eliberaţi butonul ., redarea este reluată din punctul respectiv.
Monitorizarea înregistrării
Conectaţi căştile stereo furnizate la mufa i (căşti) pentru a monitoriza înregistrarea. Puteţi ajusta volumul urmărit apăsând VOL + sau –, însă nivelul de înregistrare este fi x a t .
Înregistrarea unui sunet centrat pe o anumită direcţie
Pentru a înregistra un sunet centrat pe o anumită direcţie, deplasaţi comutatorul DIRECTNL în poziţia “ON”. Aceasta operaţie este utilă când doriţi să înregistraţi un anumit sunet în timpul unei conferinţe / întâlniri etc. Când comutatorul DIRECTNL este în poziţia “ON”, este utilizat microfonul direcţional şi, de aceea, sunetul este înregistrat mono chiar dacă selectaţi modul de înregistrare stereo. (Modul LPCM 44/16, LPCM 22/16, MP3 192k, MP3 128k, LPEC STHQ, LPEC ST sau LPEC STLP). Când folosiţi un microfon extern, comutatorul DIRECTNL nu funcţionează.
* După o oră de la intrarea în pauză de
înregistrare, aceasta este automat părăsită şi recorderul IC intră în modul stop.
** Nu puteţi selecta această funcţie în modul
de înregistrare manuală.
29
Când comutatorul DIRECTNL este în poziţia “OFF”
Când comutatorul DIRECTNL este în poziţia “ON”
Alegerea modului de înregistrare
Recorderul IC este compatibil cu trei feluri de metode de codare-decodare : LPCM (PCM liniar), MP3 şi LPEC. Facilităţile oferite de fi ecare dintre acestea sunt următoarele :
• LPCM (PCM liniar) Este un fi şier WAV ce permite înregistrarea sunetului fără compresie, furnizând o calitate mai înaltă decât MP3 şi LPEC. Pe de altă parte, dimensiunea fi şierului este foarte mare, durează mult timp pentru a fi transferat la calculator şi durata de înregistrare disponibilă este mai scurtă decât în cazul MP3 sau LPEC. Vă recomandăm această metodă de codare­decodare în cazul numai în cazul în care este importantă calitatea sunetului, spre exemplu la înregistrarea unei interpretări muzicale.
30
Loading...
+ 106 hidden pages