Sony ICD-SX57 User Manual [ro]

2-894 -352 -11(3)
Pregătirea pentru utilizare
IC
Rec
Instrucţiuni de utilizare
Înregistrarea proprietarului
Numărul modelului se află pe panoul din spate, iar numărul de serie în interiorul compartimentu lui pentru baterie. Notaţi numărul de s erie în spaţiul prevăzut mai jos. Menţionaţi aceste numere de fiecare dată când contactaţi distribuitorul Sony în legătură cu acest produs. ModelNr. Nr serie
.
Operaţiunile de bază
Multiple moduri de înregistrare
Redare a
/Ştergere a
E
dit area mesajelor
U
tiliz area funcţiei de meniu
U
tilizareaICR
e c
o r
der - ului cu
calculatorul
T r
oubleshooting
Informaţii suplimentare
Ind e
x
ICD-S
X57/ SX67/ SX77
© 2007SonyCorporation
Pentru clienţii din Statele Unite
Următoarea declaraţie FCC este valabilă numai pentru versiunea acestui model , fabricată pentru vânzare în SUA. Este posibil ca alte versiuni să nu fie conforme cu reglementările tehnice FCC.
INFORMAŢII
Acest echipament a fost testat şi s -a constatat că respectă limitele pentru un aparat digital din Clasa B , conform Părţii 15 din Regulile FCC. Aceste limite sunt făcute să protejeze împotr iva interferenţelor dăunătoare di n instalaţiile rezidenţiale. Acest echipament generează, utilizează şi poate radia energie de radiofrec venţă şi dacă nu este instalat şi uti lizat conform instrucţiunilor poate provoca interferenţe dăunătoare radio -comunicaţiilor. Cu toate acestea , nu există nici o garanţie că nu vor avea loc interferenţe într -o anumită instalaţie. Dacă acest echipament provoacă interferenţe dăunătoare recepţie i radio sau a televiziunii , care ar putea fi determinate de pornire şi oprirea echipamentul ui, utilizatorul este sfătuit să încerce să corecteze interferenţa prin intermediul uneia sau al unora dintre următoarele măsuri:
Reorientaţi sau repoziţionaţi a nten a. Măriţi distanţa dintre echipament şi receptor
. Conectaţi echipamentul la o priză care aparţine altui circuit, şi nu celui la care este conectat receptorul.
Pentru ajutor consultaţi distribuitorul sau un
tehnician radio/TV.
Sunteţi avertizat că orice schimbări sau modificări ce nu sunt aprobate în mod expres în acest manual v -ar putea anula permisiunea de a utiliza acest echipament.
Dacă aveţi întrebări cu privire la acest produs, puteţi apela la: Centrul de Servic ii şi Informaţii Sony 1-800 -222 -7669
sau
http://www
.so ny.com/
Declaraţie de conformitate
Numele mărcii:SONY Model
:
IC D-SX57/SX67/SX77
Parte responsabilă:SonyElectronicsInc
.
Adres ă
:
16530Via
Esp r
illo,San
Dieg o
,
CA
92127
USA Număr de telefon:858 -942 -2230 Acest aparat este în conformitate cu partea 15 din Regulile FCC. Utilizarea trebuie să respecte următoarele două condiţii: (1) Este posibil ca acest aparat să nu provoace interferenţe dăunătoare, şi (2) acest aparat trebuie să accepte orice interferenţă primită, inclusiv interferenţele care ar putea provoca o funcţionare nedorită.
Pentru clienţii din SUA şi Canada
RECICLAREA BATERIILOR CU HIDRURĂ DE NICHEL
Bateriile cu hidrură de nichel sunt reciclabile. Puteţi ajuta la conservarea mediului returnând bateriile reîncărcabile uzate la cel mai apropiat centru de colectare şi reciclare.
Pentru mai multe informaţii despre reciclarea bateriilor reîncărcabile, sunaţi gratuit la
1-800 -822 -
8837,
sau vizitaţi
http://www.rbrc.org/
.
Precauţie: Nu manipulaţi bateriile cu hidrură de nichel deteriorate sau care au scurgeri
.
3
Numai pentru statul California, SUA
Material perclorat—manipulare specială. Consultaţi www
.dts c.ca.g o
v/haza rdouswas t
e/pe rchlora t
e
Material perclorat:Bateria din litiu conţine perclorat
Reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate (aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiate )
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj semnifică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca deşeu menajer obişnuit. Produsul respectiv trebuie dus la punctele de colectare
pentru reci clarea echipamentelor electrice şi electronice. asiguraţi -vă de modul corect de debarasare de acest produs, pentru a împiedica eventualele consecinţe negative asupra mediului şi asupra sănătăţii umane. Prin reciclarea materialelor ajutaţi la conservarea re surselor naturale. Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestor produse, contactaţi autorităţile locale sau interesaţi -vă la magazinul de la care aţi cumpărat produsul.
Accesorii vizate:Căşti
Notificare pentru utilizatori
Prog
ram ©
19 99, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005,
2006, 2007SonyC
orporation
D
ocumenta ţie
©2007SonyC
orporation
Toate drepturile rezervate. Acest manual sau programul descris aici, în întregime sau în parte, nu po ate fi reprodus , tradus sau redus la nici o formă c e poate fi citită electronic fără acordul scris în prealabil din partea Sony Corporation.
SONY CORPORATION NU VA FI RĂSPUNZĂTOARE PENTRU NICI O DAUNĂ ACCIDENTALĂ, INDIRECTĂ SAU SPECIALĂ , FIE CĂ SE BAZEAZĂ PE RĂSPUNDERE CIVILĂ, CONTRACT SAU ALTCEVA, CARE RE ZULTĂ DIN SAU ÎN LEGĂTURĂ CU MANUALUL, PROGRAMUL SAU INFORMAŢIILE CONŢINUTE AICI SAU CU UTILIZAREA ACESTORA.
SonyCorporation
îşi rezervă dreptul de a aduce oricând modificări acestui manual sau informaţiilor conţinute de acesta fără notificare. Programul descris aici poate fi guvernat şi de alţi termeni ai unui acord separat de licenţă pentru utilizator.
Acest program este pentru Windows şi nu poate fi utilizat pentru Macintosh. Cablul de legătură furnizat este pentruICr
eco rder -
ul
IC D -SX57/SX67/S X77.
Nu puteţi să conectaţi al te
IC recorder -e.
Informaţii
ÎN NICI O SITUAŢIE VÂNZĂTORUL NU VA FI RĂSPUNZĂTOR PENTRU NICI O DAUNĂ DIRECTĂ, ACCIDENTALĂ SAU INDIRECTĂ DE ORICE NATURĂ, SAU PIERDERE SAU CHELTUIELI CARE REZULTĂ D ATORITĂ UNUI PRODUS DEFECT S AU A UTILIZĂRII ORICĂRUI PRODUS.
4
Cuprins
Verificarea conţinutului ambalajului
.. ... .
7
I
ndexlaP
ieseşiC
omenzi
…. .................. .
8
Pregătirea pentru utilizare
Pasul 1:Pregătirea unei surse de curent
………………………………………………………… ... .
13
Încărcarea bateriil or
....... ......... ............. .
13
În timpul încărcării
/înlocuirii
bateriilor
...... ............................... ............... .
14
Pasul 2:Setarea ceasului
.............. .......... .
17
Pasul 3:Pregătiri necesare înainte de înregistrare
................ .. .......... ............. . ............. .
19
Operaţiuni de bază
Înregistrarea mesajelor ….
................................... .
21
Multiple moduri de înregistrare
M
odul de înregistrare manuală
...... ...... .
25
Începerea înregistrării automate
ca răspuns la su net –
funcţia
V OR
.............. ............ ....................... .
26
Adăugarea unei înregistrări la un mesaj înregistrat în prealabil
.....................................
27
Adăugarea unei înregistrări suprascrise în timpul redării
... ........... ... .... .................. ....... ..
29
Împărţirea unui mesaj în două în timpul înregistrării
.......................... ............ . .
30 Înregistrare cu un microfon extern..31 Înregistrare de pe alt echipament…32
Înregistrarea sunetului de pe un telefon sau un telefo n mobil
.. ... .
33
Redare
/Ştergere
Redarea mesajelor
.............. ......... ................ .
34
Reglarea sunetului pentru redare prin amplificarea sunetului slab –
funcţia
DigitalVoice Up…….
... .
37
Reglarea vitezei de redare –
DPC
(funcţia DigitalPit
ch
C
ontr
ol)
............. .................... .................... .
38 Redarea repetată a unei secţiuni specificate– Repetare A -B
..... . .. .. .
38
Adăugarea un ui marcaj
........... ........... .
39
5
Redarea unui mesaj la momentul dorit cu o alarmă
.................... .. .......................... ............... .
40
Ştergerea mesajelor
............. ......................... .
43
Ştergerea fiecărui mesaj………
.. .. .
43 Ştergerea t uturor mesajelor dintr -un director
........................ .............................. .. .
44
E
ditarea mesajelor
Împărţirea unui mesaj în două
......... .
45
Mutarea mesajului într -un alt director
............ .......... ......................................... .
46
Adăugarea Mărcii(lor) de prioritate –
Funcţia Priority Mark
...... ........ ............ .
46
Utilizarea funcţiei de meniu
Efectuarea setărilor pentru meniu………………………..
.............. .
47
U
tilizareaICRe corder-ului cu
calculatorul
Utilizarea programului Digital Voice Editor furnizat……………..
.................... ................... .
58
Ce puteţi face util izând programul DigitalVoiceEdit
or ………..
........ .
58
Cerinţe de sistem
…....
....................... .
59
Instalarea programului
..................... .
60
C
onectareaICR
eco r
der-ului la
calculator
.... ............. ... .. ............................... .
63 Consul tarea fişierelor pentru asistenţă (He lp)
.......... ..... ....................... ................... .... .
64
Redarea fişierelor MP3 utilizând IC Recorder -ul
............ .......................................... .
64 Utilizarea programului Digital Voice Editor
........................ ....... ............................ .
65 UtilizareWindowsExplo rer
..... ...... .
65 Construirea fişierelor şi a directoarelor
........ ....................... .............. .
66
Utilizarea IC Recorder -ului ca dispozitiv USB de memorie de mas ă
..................................... .................... .......... .
67
Troublesh o
otin
g
Troubleshootin g
............................................ .
68
Mesaje de eroare (IC
reco rder )
…... .. . .
76
Limitări de sistem……..
…. ............................ .
79
6
Informaţii suplimentare
Înregistrare cu alt echipament
.... ... ..
81 Utilizarea unui adaptor USB de CA (nu este inclus )
.................... ... ........... ...... ..... .
82
Măsuri de precauţie
... ............. .................... .
83 Specifica ţii
................. .................. ....... ............... .
84 I
ndex
..................................................................... .
86
7
Verificarea conţinutului ambalajului
ICRec
order
(1)
Baterii re încărcabile
(2)
Receptor stereo pentru urechi*(1)
*
Receptorul stereo pentru urechi este furnizat pentru unele modele numai în câteva regiuni
.
Program de aplicaţie,DigitalVoic
e
E
ditor(CD-ROM)
(1)
Cablu de legătură USB
(1)
Suport
(1)
Suportul este furnizat pentru unele modele numai în câteva regi uni.
Săculeţ pentru transport
(1)
Instrucţiuni de utilizare
(1)
8
Index la Piese şi Comenzi
Pentru detalii consultaţi paginile indicate în paranteză.
F
aţă
Fereastră de afişare
(10,
11)
butonul
ÎMPĂRŢIRE /
(marcaj
)
(31, 34,
39) butonul
(dir ector
)/MEN IU
butonul
(înregistrare
/pauză )
(21, 25,
26, 27,
29)
butonul
(st
op)
(18, 21, 25, 27, 29, 34,
41, 43, 46,
47)
butonul
(
derulare /rapidă înainte )
(35)
butonul
(redare
/st
op/ent
er)
butonul
(derulare
/rapidă înapoi
)
(35)
VOLbutonul(volum)
+/–
(23,
34)
butonul(repe tare ) A-B/
(pr
ioritate )
(34, 38,
46)
butonul ŞTERGERE
(43)
Deschidere pentru curea de mână. (Cureaua
de mână nu este inclusă ).
mufă ( căşti) *
(21, 34,
81)
Microfoane încorporate
(ster
eo/
direcţional e)
(21,
25 )
Indicator de funcţionare
(21, 25, 27,
29)
9
*
Conectaţi receptorul stereo pentru urechi sau căştile stereo furnizate sau care nu sunt furnizate la mufa pentru căşti. Dacă se unde un zgomot incomod, ştergeţi mufa căştilor.
Spate
Difuzor
butonul HOLD (blocare )
**
butonulV-UP(Di g
italVoice
Up)
(37)
butonul
DPC
(38)
butonul
DIRE C
TNL(direcţional)
(24)
mufă
(microfon )
(31,
32)
conector
(USB)
(13,
63)
Compartiment baterie
(13)
**
Mutaţi butonul HOLD în direcţia săgeţii, pentru a bloca toate funcţiile tuturor butoanelor. În timpul opririi, va fi afişat „POWER SAVING…” (economisire energie), iar afişajul va fi închis, pentru a împiedica descărcarea bateriei.
10
Fereastra de afişare
Afişare în timpul redării şi opririi
Indicatorul modului de operare
Afişează următoarele, în funcţie de modul de operare curent
:
redare
:
oprire
Indica tor baterie rămasă /încărcare
Atunci când sunt utilizate baterii uscate, indicatorul arată energia rămasă în baterie. În timpul încărcă rii bateriilor apare o pictogramă.
Numărul me sajului selectat /Numărul de
mesaje dintr -un director
Mărci de prioritate
Apar(e) atunci când un mesaj este setat cu marcă(i) de prioritate.
Indica tor pentru marcaje Apare atunci când este setat un m arcaj pentru un mesaj.
:
derulare
/rapidă
înapoi
,
derulare /rapidă înainte
:
derulare contin uă
înapoi/înainte
Indica tor pentru director Indicatorul pentru timp scurs/timp
rămas/Indicatorul pentru data şi ora înregistrării
Indicator pen tru Nume
director/Nume mesaj/Nume artist
Indica tor alarmă
Apare atunci când este setată o alarmă pentru un mesaj.
Indica tor pentru efect ul sunetului
Afişează setarea EFFECT din meniu. BA1:Este accentuat sunetul basului. BA2:Sunetul basului este accentuat şi mai mult .
11
I
ndicatorul modului de înregistrare Afişează setarea pentru modul de înregistrare prin inter mediul meniului atunci când IC r ecorder -ul se află în modul de oprire, şi afişează modul de înregistrare curent atunci când IC recorder -ul se află în modul de redare.
STHQ:Mod de înregistrare stereo cu redare standard cu sunet de calitate înaltă ST:Mod de înregistrare stereo cu redare standard STLP:Mod de înregistrare stereo cu redare prelungită SP:Mod de înregistrare mono cu redare sta ndard LP:Mod de înregistrare mono cu redare prelungită MP3:Mod
MP3(numai în timpul
redării
)
Indicator pentru sensibilitatea microfonului. Afişează sensibilitatea curentă a microfonului.
(high) (înaltă):Pentru a înregist ra în cadrul unei şedinţe s au în tr-un loc fără zgomot/spaţios. (lo
w)(joasă):Pentru a înregistra o dictare sau într -un loc zgomotos. M
AN (manual):Pentru a înregistra cu
sensibilitatea microfonului setată manual.
Indicatorul timpului rămas pentru
înregistrare
Afişarea în timpul înregistrării
Indicatorul modului de operare
Afişează următoarele, în func ţie de utilizarea curentă a IC recorder -ului.
:
înregistrare
:
standby înregistrare/pauză
înregistrare
:
înregistrare cu
funcţia VOR
:
întreruperea înregistrării cu
funcţia VOR
Gradaţie pentru nivelul de înregistrare
12
Indicatorul pentru sensibilitatea
microfonului. Afişează sensibilitatea curentă a microfonului atunci când se înregistrează cu AGC(AutomaticGain C
ontr
ol). (high )(înaltă):Pentru a înregistra în cadrul unei şedinţe sau într -un loc fără zgomot/spaţios. (low)(joasă):Pentru a înregistra o
dictare sau într -un loc zgomotos. Afişează nivelul de înregistrare în timpul înregistrării manuale.
Indicatorul timpului rămas pentru înregistrare
Indicatoru l alarmei
Indicatorul modului de înregistrare
Afişează setul de moduri de înregistrare
(STH Q,S T,STL P,SP,şiLP)
din
meniu
.
Indicatorul
LIM
(limit
ator )
Afişează setarea LIMITER din meniu
.
Atunci când
“REC L E VE L
” (nivel înreg .)
este setat la “AUTO
- A
G C ,
” este
afişat “---”
.
Indicatorul timpului rămas pentru înregistrare
Indicatorul pentru baterie
rămasă/Încărcare
IndicatorLCF(LowCutF
ilt
er)
Afişează setarea LCF din cadrul meniului
.
13
Pregătirea pentru utilizare
Pregătirea pentru utilizare
Pasul1:Pregătirea unei surse de curent
Încărcarea bateriilor
Pentru a utiliza programul Digital Voice Editor furnizat, vă sfătuim să instalaţi programul înainte de executarea pasului
3.
1
Trageţi şi ridicaţi capacul compartimentului pentru baterii.
2
Introduceţi două bate rii reîncă rcabile cu polaritate corectă, şi închideţi capacul.
3
Încărcaţi bateriile conectând conectorul USB al IC r ecorder -ului la calculator.
Cablu de legătură USB
(inclus )
În timp ce bateriile se încarcă, pe ecran apar „CONNECTING” (în curs de conectare) şi indicatorul pentru baterie. Atunci când indicatorul pentru încărcarea bateriei arată “,”
încărcarea este completă.(
Durata
de încărcare
: aprox.4ore *) Atunci când folosiţi IC r ecorder -ul pentru prima dată, sau după o anumită perioadă în care nu l -aţi utilizat, vă sfătuim să încărcaţi bateriile în mod repetat până când este afişat
full
.
14
Dacă indicatorul pentru baterie nu este afişat, încărcarea nu a fost efectuată corespunzător. Începeţi din nou cu pas ul 1.
*
Aceasta este o aproximare a duratei de timp necesare încărcării de la baterie descărcată la baterie plină la temperatura camerei. Diferă în funcţie de energia rămasă şi de starea bateriei. De asemenea, durează mai mult dacă temperatura bateriilor e ste scăzută sau dacă bateriile sunt încărcate în timp ce transferaţi date pe IC recorder.
Utilizarea bateriilor complet încărcate
sau a bateriilor
alcaline
LR0 (mărimea
AAA
)
Urmaţi paşii 1 şi 2.
Sfat
Puteţi să încărcaţi bateriile reîncărcabile prin cone ctarea IC recorder -ului la o priză de CA utilizând un adaptor USB de CA (nu este inclus ) (pagina 82).
Note
Dacă
sau
este afişat în locu l indicatorului pentru baterie rămasă/încărcare, nu puteţi încărca bateriile. Încărcaţi bateriile într -un me diu cu o temperatură între5°C
şi 35
°C.
Dacă
“USB CHA R
GE”
din meniul
“D ETAIL
MEN U”este setat la “OF F,”
nu puteţi încărca
bateriile utilizând calculatorul.
Setaţi
“USB
CHA R
GE”la“ON” (pag ina
57). Pentru acest IC record er nu utiliza ţi baterii cu mangan .
Afişajul pentru setarea ceasului apare atunci când introduceţi bateriile pentru prima dată sau când introduceţi bateriile după ce IC recorder -ul a stat fără baterii o anumit ă perioadă de timp. V ă rugăm să consultaţi pasul 4 din „Pasul 2: Setarea ceasului” de la pagina 17, pentru a seta data şi ora.
În timpul încărcării/înlocuirii bateriilor
Indicatorul pentru baterie de pe ecran arată starea bateriei.
Indicatorul pentru bateria rămasă
:
Încărcaţi ambele baterii sau înlocuiţi bateri ile vechi cu altele noi.
:
Apare“LOWBAT
TE R
Y“ (baterie descărcată),iar IC recorder -ul îşi încetează funcţionarea.
15
Pregătirea pentru utilizare
Durata de viaţă a bateriei
*1
Atunci când utilizaţi baterii reîncărcabile Sony NH -
AAA
Mod înregistrare
LP
*7
MP3 (128Kbps/
44.1 kH
z)
Înregistrare
Aprox.19h.–
Mod
STHQ
*3
ST
*4
Redare prin
*2
Aprox.19h.Aprox.17h
.
înregistrare Înregistrare
Aprox.13h.Aprox.14h
.
difuzor
30
min.
30
min.
30
min.
30
min.
Redare
Aprox.28h.Aprox.24h
.
Redare
*2
prin difuzor
Redare
Aprox.16h.Aprox.17h
.
30
min.
Aprox.22h.Aprox.23h
.
prin rece ptor
30
min.
(h:ore /min.:minu t
e )
prin receptor
Atunci când utilizaţi baterii alc alineSonyLR03 (SG)
(mărimea
AAA)
Mod înregistrare
STLP
*5
SP
*6
Mod înregistrare
STHQ
*3
ST
*4
Înregistrare
Aprox.16h.Aprox.17h
.
Înregistrare
Aprox.13h.Aprox.14h
.
30
min.
30
min.
30
min.
Redare
*2
prin difuzor
Redare
Aprox.17h.Aprox.19h
.
30
min.
Aprox.24h.Aprox.27h
.
Redare
*2
prin difuzor
Redare
Aprox.16h.Aprox.17h
.
30
min.
Aprox.22h. Aprox.23h
.
prin rece ptor
30
min.
30
min.
prin rece ptor
16
Mod înregistrare
STLP
*5
SP
*6
Notă asupra mesajului “UP DATINGDA
TAB
AS E…”
Înregistrare
Aprox.16h.Aprox.17h
.
30
min.
Redare
*2
prin difuzor
Redare
Aprox.17h.Aprox.19h
.
30
min.
Aprox.24h.Aprox.27h
. prin rece ptor
30
min.
30
min.
Notă
Mod înregistrare
LP
*7
MP3 (128Kbps/
44.1 kH
z)
Înregistrare
Aprox.19h.–
Redare
*2
Aprox.19h.Aprox.17h
. prin difuzor
30
min.
30
min.
Redare prin rece ptor
Aprox.28h.Aprox.24h
.
30
min.
(h:ore /min.:minu t
e )
*1
Durata de viaţă a bateriei s e poate scurta în funcţie de modul în care utilizaţi IC recorder -ul
*2
Atunci
când redaţi prin difuzorul intern cu
nivelul volumului setat la VOL12
*3
STHQ:Mod de înregistrare stereo de înaltă calitate
*4
ST:Mod de înregistrare stereo standard
*5
STLP:Mod de înregistrare stereo cu redare prelungită
*6
SP:Mod de înregistrare cu redare standard
*7
LP:Mod de înregistrare cu redare prelungită
IC recorder -ul accesează date în timp ce pe fereastra de afişare apare „UPDATING DATABASE…” (bază de date în curs de actualizare) sau indicatorul de funcţionare luminează intermitent în portocaliu. În timpul accesării, nu scoateţi bateriile sau adaptorul USB de CA (nu este inclus ). Acest luc ru ar putea distruge datele.
Dacă IC recorder -ul este solicitat să proceseze o cantitate prea mare de date, mesajul„UPDATING DATABASE…” ar putea fi afişat pentru o perioadă mai lungă de timp. Aceasta nu este o defecţiune. Aşteptaţi să dispară mesajul înai nte de a începe utilizarea .
17
Pregătirea pentru utilizare
Pasul 2 : S
etarea
ceasului
/
/MENU
Pentru a putea utiliza funcţia pentru alar mă sau pentru a putea înregistra data şi ora trebuie să setaţi ceasul
. Afişajul pentru setarea ceasului apare atunci când introduceţi bateriile pentru prima dată, sau atunci când introduceţi bateriile după ce IC recorder -ul a stat fără baterii o anumită pe rioadă de timp. În acest caz, începeţi cu pasul 4.
1 S
electaţi“DATE&
TIME” (data & ora)
din
meniu
.
Ţineţi apăsat
/MEN U
. Modul pentru meniu va fi afişat în fereastra de afişare
.
Apăsaţi
sau
pentru a
selecta
“D ETAIL
MEN U”şi apăsaţi
.
Apă saţi
sau
pentru a
selecta
“DATE&
TIME”
şi apăsaţi
..
2
Apăsaţi
sau
pentru a selecta
“AUTO” sau“M
ANUAL”şi apăsaţi
.
Atunci când selectaţi „AUTO”, c easul este reglat automat după ceasul din calculatorul conectat la IC recorder şi pe care es te deschis programul Digital Voice Editor. Atunci când selectaţi „MANUAL”, treceţi la paşii următori
.
18
3
Apăsaţi
sau
pentru a selecta
“07y1m1d”şi apăsaţi
.
4
Apăsaţi
sau
pentru a seta în mod succesiv anul, luna, ziua, ora şi minutul,apoi apăsaţi
.
Apare „EXECUTING…” (în curs de realizare) şi ceasul este setat.
5
Apăsaţi
pent ru a reveni la afişajul
normal .
Notă
Dacă nu apăsaţi
într-un minut de la introducerea datelor pentru setarea ceasului, modul pentru setarea ceasului este anula t şi fereastra de afişare revine la ecranul normal
.
19
Pregătirea pentru utilizare
Pasul 3 :
Pregătiri necesare înainte de înregistrare
Înregistrare în cadrul unei şedinţe
S
etaţi
“MIC
SEN S”la
“HIGH ”
în
meniu
(pag ina
50).
Mutaţi butonul
DIRE C
TNLla“O N ” pentru a înre gistra o voce care se aude dintr -o anumită direcţie (pag ina
24).
S
etaţi“LCF(LOWCUT)”la
“O N ”
în meniu, pentru a preveni zgomotul cauzat de un proiector, etc. (pag ina
50).
Înregistra rea unei interpretări muzicale
S
etaţi“REC L E
VE L”la“MAN UAL”
în meniu
(pag ina
51)
pentru înregistrarea cât mai reală a sunetului, prin distingerea sunetului dinamic de sunetul calm .
S
etaţi“LIMITE R”la
“O N ”
în meniu
(pag ina
55),
pentru a preveni distorsiunile atunci când este iniţiat brusc un sunet tare.
Înregistrarea dictării (utilizarea programului pentru recunoaşterea vocii)
S
etaţi
“MIC
SEN S”la
“L
OW”
în
meniu
(pag ina
50).
Mutaţi butonul
DIRE C
TNLla“O N ” pentru a înregistra o voce care se aude dintr -o anumită direcţie (pag ina
24) .
Pentru a transcrie un mesaj înregistrat pe IC recorder utilizând programul pentru recunoaşterea vocii (nu este inclus) ,
se taţi
“REC
MODE”
la
“STH Q,”
“S T,”
“STL P,”
sau
“S P”(pag ina
50).
Micr
ofon
Înainte de a transcrie mesajele înregistrate, trebuie să creaţi un fiş ier adaptat special la sunetul vocii înregistrat e de dvs. Această procedură se numeşte „instruire”. Pentru detalii despre „instruire” consultaţi fişierele pentru asisten ţă furnizate cu programul pentru recunoaşterea vocii pe care îl utilizaţi.
Pentru a obţine o acurateţe maximă a recunoaşterii, ţineţi IC recorder -ul astfel încât microfonul să se afle la aproximativ 2 ­3 cm de colţul gurii.
Pentru a reduce sunetul respiraţiei în cadrul înregistrărilor, nu ţineţi microfon ul exact în faţa gurii.
Pentru a obţine o acurateţe maximă a
recunoaşterii, evitaţi să înregistraţi într -un
loc zgomotos.
Nu puteţi să transcrieţi un mesaj care conţine
vocile mai multor persoane.
Puteţi să transcrieţi următoarele mesaje
înreg istrate folosind IC recorder -ul sau fişierele
salvate în calculator.
M
es aje înregistrate în modul STH Q,S T,STLP sauSP(D
VF) Fişiere WAV de 44.1/16/11k Hz16-biţi salvate în calculator.
21
Operaţiuni de bază
Operaţiuni de bază
Înregistrarea mesajelor
Microfoane în corporate
DIRE C
TNL
Indicatorul de funcţionare
mufă (căşti)
2 3 1 1 1
Această secţiune explică modalitatea de înregistrare prin intermediul setării AUTO_AGC*, la care este presetat IC recorder -ul din fabrică.
*AutoG
ainContr
ol
1 S
electaţi un director
.
Apăsaţi
/MENU pentru a afişa fereastra pentru selectarea directorului
.
Apăsaţi
sau
pentru a selecta
directorul în care doriţi să înregistraţi
mesajele, apoi apăsaţi
.
2
Începeţi înregistrarea.
Apăsaţi
(înregistrare ). Indicatorul de funcţionare se aprinde în roşu , iar fereastra trece la afişajul pentru înregistrare (pagina 11). În timpul înregistrării nu trebuie să ţineţi apăsat
pe
(înregistrare).
Mesajul nou va fi automat
înregistrat după ultimul mesaj înregistrat.
Vorbiţi în micr ofonul încorporat
.
22
3
Apăsaţi
(stop)
pentru a opri
înregistrarea
.
Pentru
Procedaţi astfel
IC recorder -ul se opreşte la începutul înregistrării curente.
Sfaturi
Atunci când cumpăraţi IC recorder -ul, sunt deja disponibile 5 directoare, şi puteţi să înregistraţi până la 999 de mesaje în fiecare director.
Utilizând programul Digital Voice Editor puteţi să creaţi directoare noi sau să ştergeţi directoarele inutile (pagina 58).
Note
În timp ce indicatorul pentru funcţionare se aprinde intermit ent sau este aprins în portocaliu, nu scoateţi bateriile sau adaptorul USB de CA. Acest l ucru ar putea distruge datele.
Dacă un obiect, de exemplu degetul dvs., etc., freacă sau zgârie din greşeală IC recorder -ul în timpul înregistrării se poate înregis tra cu zgomot.
Înainte de a efectua o înregistrare, nu uitaţi să verificaţi indicatorul pentru baterie (pagina 14).
Pentru a evita înlocuirea bateriilor în timpul unei sesiuni de înregistrare mai lungi, utilizaţi un adaptor USB de CA (nu este inclus) .
Durata maximă de înregistrare şi numărul de mesaje pe care le puteţi efectua variază, în funcţie de condiţiile de utilizare.
a întrerupe înregistrarea
*
a înceta pauza şi a relua înregistrarea
a revedea instantaneu înregistrare a curentă
**
a revedea în timpul înregistrării
**
Apăsaţi
(înregistrare ). În timpul înt reruperii înregistrării, indicatorul pentru funcţionare se aprinde intermitent în roşu şi
se aprinde pe fereastra de afişare. Apăsaţi
(înregistrare )
. Înregistrarea este reluată din acel punct. (Pentru a opri înregistrarea după întreruperea acesteia, apăsaţi
(stop.))
Apăsaţi
. Înregistrarea se opreşte şi redarea începe de la începutul mesajului tocmai înregistrat.
Ţineţi apăsat în timpul înregistrării sau al pauzei. Înregistr area se opreşte şi puteţi să căutaţi înapoi în timp ce ascultaţi la redare rapidă. După ce eliberaţi
, redarea începe din acel punct. Din acel punct puteţi să adăugaţi o înregistrare suprascrisă
.
23
Operaţiuni de bază
*
La o oră după ce întrerupeţi înregistrarea, pauza es te încetată automat şi IC recorder ­ul intră în modul de oprire
.
**
Nu puteţi să selectaţi această funcţie în modul de înregistrare manuală
.
S
ele ctarea modului de
înregistrare
S
ele ctaţi modul de înregistrare în
meniul
“REC
MODE”
.
STHQ:Mod de înregistra re stereo de
înaltă calitate; puteţi înre gistra sunet stereo de înaltă calitate
.
ST:Mod de înregistrare stereo cu
redare standard; puteţi înregistra cu sunet stereo
.
STLP:Mod de înregistrare stereo cu
redare prelungită; puteţi înregistra mai mult tim p cu sunet stereo
SP:Mod de înregistrare mono cu
redare standard; puteţi înregistra cu sunet de calitate standard
Monitorizarea înregistrării
C
onectaţi receptorul stereo pentru urechi furnizat la mufa pentru căşti şi monitorizaţi înregistrarea. Put eţi să reglaţi volumul de monitorizare apăsândVOL
+ sauVOL–,însă nivelul de înregistrare este fixat
.
Durata maximă de înregistrare
Durata maximă de înregistrare a tuturor directoarelor este după cum urmează:
ICD
-SX
modul STHQ
modul ST modul
STLP
4h.10min.11h.10
min.21h.35
min.
modul SP
modul
LP
34h.15min.91h.20
min.
ICD
-SX
modul STHQ
modul
ST
modul
STLP
8h.35min.22h.50
min.44h.00
min.
LP:Mod de înregistrare mono cu
redare prelungită; puteţi înreg istra mai mult timp cu sunet mono
Pentru a înregistra cu o calitate mai ridicată a sunetului, selectaţi modul STHQ sau ST.
modul
SP
modul
LP
69h.40min.
185h.55min.
24
ICD
-SX
modul STHQ
modul
ST
modul
STLP
17h.25min.46h.5
min.88h.45
min.
modul SP
modul
LP
140h.35min.
374h.55min.
Înregistrarea unui sunet centrat pe o anumită direcţie
Pentru a înregistra un sunet centra t pe o anumită direcţie, mutaţi butonul DIRECTNL în poziţia „ON”. Acest lucru este potrivit atunci când do riţi să înregistraţi un anumit sunet în cadrul unei conferinţe/şedinţe, etc. În acest caz, chiar şi atunci când selectaţi modul de înregistrare stereo (modul STHQ, ST sau STLP), sunetul este înregistrat în modul mono. Atunci când utilizaţi un microfon extern, butonul DIRECTNL nu funcţionează.
25
Multiple moduri de înregistrare
Multiple moduri de înregistrare
M
odul de înregistrare
manuală
6 3,
6 7 1,
2
1, 2,
4
Indicatorul de funcţionare
1,
2
1 S
electaţi modul de înregistrare
manuală din acest meniu
.
S
ele ctaţi“MAN UAL”
apăsând
sau
în meniul
“REC
L E
VE L”,
apoi
apăsaţi
.
2 S
electaţi un director.
Apăsaţi
/MENU pentru a afişa fereastra pentru selectarea directorului
.
Apăsaţi
sau
pentru a selecta directorul în care doriţi să înregistraţi mesaje, apoi apăsaţi
.
3
Ţineţi apăsa t
(înregistrare
).
IC recorder -ul intră în modul de înregistrare stand by. Atunci când vorbiţi în microfon, gradaţia de nivel de pe fereastra de afişare se mişcă.
4
Reglaţi nivelul de înregistrare. Reglaţi nivelul maxim al sursei
sunetului la aproximati v -12 dB pe gradaţia de nivel a înregistrării.
Dacă este afişat“OVE R”,
apăsaţi
sau şi coborâţi nivelul de înregistrare astfel încât să nu fie afişat
“O
VE R”,
pentru a
împiedica distorsionarea sunetului.
indicator OVER Gradaţie de nivel
26
Ţineţi ap ăsat
sau pentru a schimba continuu nivelul sunetului. Nivelul sunetului este afişat şi ca număr sub gradaţia de nivel
.
5
Efectuaţi celelalte setări pentru înregistrare, cum ar fi “LCF (LOW CUT),”“LIMITER,” etc., în cadrul meniului.
6
Începeţi înregistr area.
Apăsaţi
(înregistrare ). Indicatorul de funcţionare se aprinde în roşu şi este afişat “RE C
”. În timpul înregistrării nu trebuie să ţineţi apăsat pe
.
Vorbiţi în microfonul încorporat.
7
Apăsaţi
(stop)
pentru a opri
înregistrarea
.
Începerea automată a înregistrării ca răspuns la sunet –
funcţia VOR
2 1
1
Atunci când înregistraţi cu AUTO AGC, setaţi funcţia VOR (Voice Operated Recording) (înregistrare operată prin voce) din meniu la „ON” (pagina 51).
27
Multiple moduri de înregistrare
1
Apăsaţi
sau
pentru a s eta
“VOR” la“ON”în cadrul meniului
,
apoi apăsaţi
.
În fereastra de afişare apare “VO R”.
2
Apăsaţi
(înregistrare
). Înregistrarea începe atunci când IC recorder -ul detectează sunetul. Înregistrarea face pauză atunci când nu este detectat nici un sunet, iar“V
O R”şi
se aprind . Atunci când IC recor der -ul detectează din nou sunet, înregistrarea porneşte încă o dată .
Anularea funcţiei VOR
S
etaţi“V
O R”la
“OF F”în cadrul meniului
.
Notă
Funcţia VOR este afectată de sunetul din jurul dvs. Setaţi „MIC SENS” d in meniu în funcţie de condiţiile de înregistrare. Dacă înregistrarea nu este destul de bună după ce aţi schimbat sensibilitatea microfonului, sau pentru o înregistrare importantă, setaţi „VOR” la „OFF” în cadrul meniului.
Adăugarea unei înregistrări l a un mesaj înregistrat în prealabil
Indicator de funcţionare
2,
3
4 1 1
Loading...
+ 63 hidden pages