Для исключения пожара или поражения электрическим током не оставляйте данное устройство на дожде
или в условиях высокой влажности. Для исключения поражения электрическим током не открывайте
корпус устройства. Поручайте техническое обслуживание только квалифицированному персоналу.
Замечание
Если в результате воздействия статического электричества или электромагнитного излучения передача данных
прерывается, перезапустите программу или отсоедините и снова подсоедините кабель i.LINK.
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ
Только для HVR-Z1E
ЗАМЕЧАНИЕ О ВХОДЯЩЕМ В КОМПЛЕКТ СЕТЕВОМ АДАПТЕРЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
В целях безопасности и удобства данное устройство снабжено литой вилкой по стандарту BS1363.
В случае
же параметрами, одобренный ASTA или BSI – BS1362 (с меткой
Если вилка, входящая в комплект данного устройства, имеет отсоединяемую крышку, после замены
предохранителя обязательно установите крышку на место. Никогда не используйте вилку без крышки
предохранителя. В случае потери крышки предохранителя обратитесь в ближайший сервис-центр Sony.
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ
Только для HVR-Z1E
Данное устройство с маркировкой
совместимости и Директиве для низковольтных устройств, изданным Комиссией Европейского сообщества.
Соответствие этим директивам подразумевает соответствие следующим европейским стандартам:
Данное устройство предназначено для использования в следующих окружающих
электромагнитной обстановке: Е1 (жилая зона), Е2 (Коммерческая зона с небольшим числом промышленных
предприятий), Е3 (городская зона вне зданий) и Е4 (в условиях контролируемой электромагнитной обстановки
(например, в ТВ студии).
ВНИМАНИЕ:
Электромагнитные поля могут на определенных частотах оказывать влияние на сигналы изображения и звука
камкордера.
Данное устройство
при использовании соединительных кабелей длиной менее 1 метра.
Замечания по эксплуатации
Данный камкордер позволяет производить запись в форматах HDV, DVCAM и DV. При записи в формате
HDV/DV рекомендуется использовать кассеты mini DV. При записи в формате DVCAM рекомендуется
использовать кассеты mini DVCAM.
Стандарты HDV
• Цифровые видеосигналы высокой четкости записываются
кассеты формата DV.
• Производится сжатие сигналов HDV в формате MPEG-2, принятом для спутникового и наземного
ТВЧ-вещания, а также в дисковых рекордерах Blu-ray.
Полезнаяинформация
• Ваш камкордер соответствует спецификации HDV 1080i (1080 строк разложения) для стандартов HDV
и записи сигналов изображения с цифровым потоком около 25 Мбит/с. В качестве цифрового
было испытано и признано соответствующим предельным значениям Директивы по ЭМС
и воспроизводятся с использованием
01 - 1
HVR-Z1E/Z1P
интерфейса принят i.LINK, обеспечивающий сопряжение с ТВ приемниками и персональными
компьютерами, совместимыми с форматом HDV.
Запись
• Перед началом записи проверьте функцию записи и убедитесь, что изображение и звук записываются
без каких-либо проблем.
• Потерязаписанногоматериалавслучаесбояприработекамкордера, поврежденияносителяит.д. не
бытькомпенсирована.
может
• Системы цветного телевидения, используемые в разных странах и регионах, отличаются друг от друга.
Чтобы смотреть на экране телевизора записи, сделанные на данном камкордере, необходим ТВ
приемник системы PAL.
• Телевизионные программы, фильмы, видеоленты и другие материалы могут быть защищены в
соответствии с законом об авторских правах. Неразрешенная запись
благодаря которой число пикселей, соответствующих рабочим параметрам, превышает 99,99%.
Однако могут обнаруживаться несколько крохотных черных и/или светлых точек (белых, красных,
синих или
зеленых), которые не исчезают с экрана ЖК-дисплея и видоискателя.
Эти точки определяются технологическим процессом производства и не влияют на качество записи.
• Длительное воздействие прямых солнечных лучей на ЖК-экран, видоискатель или объектив может
привести к повреждению камкордера. Соблюдайте осторожность при расположении камеры вблизи
окна или на открытом воздухе.
При съемке не направляйте камкордер на солнце. Это может привести к выходу камкордера из строя.
•
Изображения с солнцем можно снимать только в условиях низкой яркости – на рассвете или закате.
Воспроизведение лент HDV на других устройствах
Лента, записанная в формате HDV, не может быть воспроизведена на устройстве, не совместимом с форматом
HDV.
Проверьте содержимое
Перед соединением камкордера с другим устройством (таким как видеомагнитофон или компьютер)
посредством кабеля i.LINK вставляйте вилку соединителя, соблюдая ориентацию. Если вставлять вилку с силой
в неправильном положении, это может привести к повреждению соединителя или
нарушению работы
камкордера.
Пользование данным Руководством
• Изображения на экране ЖК-дисплея и видоискателя, приводимые в данном Руководстве, сняты с
помощью цифровой фотокамеры, и поэтому могут несколько отличаться от реальных изображений на
экране камкордера.
Отображение структуры «зебра» для регулировки яркости
Регулировка фокусировки
Ручная фокусировка
Подчеркивание контуров для фокусировки – PEAKING (Контурная коррекция)
Индивидуальная настройка качества изображения – PICTURE PROFILE (Профиль изображения)
Индивидуальная настройка звука
Регулировка уровня записи звука – уровень микрофонного сигнала
Подключение внешних источников звука
Выбор канала записи
Запись изображения с использованием различных
Плавная смена сцен – Shot transition (Переход между клипами)
Изменение определенного цвета – Color Correction (Цветовая коррекция)
Плавный ввод-вывод изображения сцены – FADER (Фейдер)
Запись индексного сигнала в начале клипа
Запись на устройство, подсоединенное посредством кабеля i.LINK – External REC Control (Управление записью
на внешнее устройство)
Просмотр самых последних записанных сцен – Rec Review (Просмотр записи)
функций
02 - 1
HVR-Z1E/Z1P
Воспроизведение
Просмотр фильмов
Воспроизведение в различных режимах
Различные функции воспроизведения
Поиск последней сцены в самой последней записи – END SEARCH (Поиск конца)
Отображение даты/времени и данных настройки камеры – Data code (Код данных)
Отображение видеоинформации – Status check (Проверка статуса)
Воспроизведение изображения на ТВ приемнике
Просмотр изображения на ТВЧ-приемнике
Просмотр изображения на ТВ приемнике формата 16:9 или 4:3
Поиск
сцены на ленте для воспроизведения
Поиск сцены по дате записи – Date search (Поиск по дате)
Поиск точки начала записи – Index search (Поиск по индексу)
Расширенные операции
Использование меню
Выбор пунктов меню
Использование меню (CAMERA SET – «Настройка камеры») – STDYSHOT TYP (Тип стабилизации
изображения)/FRAME REC (Покадровая запись) и др.
Использование меню
микрофона)/XLR SET (Настройка XLR) и др.
Использование меню
(Насыщенность ЖК-дисплея) и др.
Использование меню
CONVERT (Понижающее преобразование) и др.
Использование меню
(Формирование временного кода) и др.
Использование меню
время) и др.
Создание персонального меню
Назначение функций
Перезапись/Монтаж
Перезапись на другую ленту
Запись изображений с ВМ или ТВ приемника
Соединение с компьютером
Наложение звука на записанную ленту
Установка значений времени
Подсоединение аналогового ВМ к компьютеру через данный камкордер в режиме
преобразования сигнала
Возможные неисправности и их устранение
Возможные неисправности и их устранение
Предупреждающие индикаторы и сообщения
Дополнительная информация
Использование камкордера в других странах
Формат HDV и запись/воспроизведение
Совместимость форматов DVCAM и DV
Об аккумуляторной батарее «InfoLITHIUM»
Об i.LINK
Техническое обслуживание и меры предосторожности
Технические данные
Краткое справочное руководство
Назначениечастейиоргановуправления
(AUDIO SET – «Настройка звука») – INT MIC SET (Настройка внутреннего
(LCD/VF SET – «Настройка ЖК-дисплея/видоискателя») – LCD COLOR
(IN/OUT REC – «Вход/Выход записи») – REC FORMAT (Формат записи)/DOWN
(TC/UB SET – «Настройка временного кода/битов пользователя») – TC MAKE
(OTHERS – «Прочее») – CLOCK SET (Установка часов)/WORLD TIME (Всемирное
– функция
02 - 2
Содержание
Примечание об иконках, используемых в данном Руководстве
Функции, доступные только в формате HDV.
Функции, доступные только в формате DVCAM.
Функции, доступные только в формате DV SP.
Функции, доступные только при установке [50i] в меню [50i/60i SEL (Выбор формата
разложения)].
Функции, доступные только при установке [60i] в меню [50i/60i SEL (Выбор формата
разложения)].
Дата и время не устанавливаются по умолчанию. Для установки даты и времени см. раздел «Установка даты и
времени».
Изображения записываются по умолчанию в формате HDV. Для записи в формате DVCAM или DV см. главу
«Запись».
Откройтешторкубленды.
ОткройтепанельЖК-дисплеяиотрегулируйтееепоуглу.
Нажав и удерживая зеленую кнопку, установите переключатель POWER (Питание) в положение
Большойнаглазник (1)
Установка на камкордере описана в главе «Подготовка к работе».
Беспроводной пульт дистанционного управления (1)
2 - 1
HVR-Z1E/Z1P
Соединительный A/V-кабель (1)
Компонентный видеокабель (1)
Адаптер для присоединения дополнительных устройств (1)
Установка на камкордере описана в главе «Краткое справочное руководство».
Аккумуляторная батарея NP-F570 (1)
Батарейки размера АА (R6) (2)
Порядок установки батареек в пульт ДУ описан в главе «Краткое справочное руководство».
Чистящая кассета (1)
Плечевой ремень (1)
Присоединение к камкордеру описано в главе «Краткое справочное руководство».
21-контактныйадаптер (1)
Только для моделей с меткой на камкордере (снизу).
Руководство по эксплуатации (1) (данное Руководство)
Шаг 2: Зарядка аккумуляторной батареи
Зарядка аккумуляторной батареи осуществляется путем присоединения батареи «InfoLITHlUM» (серия L) к
сетевому адаптеру электропитания/зарядному устройству.
Примечание
• Применениеаккумуляторныхбатарейдругоготипа (не «InfoLITHIUM» серии L) недопускается.
ния/зарядного устройства металлическими предметами. Это может привести к его повреждению.
• Для подключения сетевого адаптера электропитания/зарядного устройства используйте ближай-
шую розетку электрической сети. При возникновении любого нарушения в
зу же отсоедините сетевой адаптер электропитания/зарядное устройство от розетки электрической
сети.
работе камкордера сра-
2 - 2
Глава 2 Подготовка к работе
К розетке электрической сети
Шнур электропитания
Аккумуляторная
батарея
Индикаторная лампа зарядки
Переключатель режима
Окошко дисплея
Сетевой адаптер электропитания/зарядное устройство
таточно заряжена для ее использования.
Если вы продолжите зарядку батареи до выключения лампы CHARGE (Зарядка) и появления в окошке дисплея
индикатора FULL (Полный заряд), батарея оказывается заряженной полностью, что позволяет использовать ее
несколько дольше. Снимите аккумуляторную батарею с сетевого адаптера электропитания/зарядного устройства.
Присоединениеаккумуляторной
батареиккамкордеру
Прижмите аккумуляторную батарею к камкордеру и сдвиньте ее вниз.
Снятие аккумуляторной батареи
2 - 3
HVR-Z1E/Z1P
1. Установитепереключатель POWER (Питание) вположение OFF (Выкл.).
Проверка оставшегося заряда батареи – Battery Info (Информация о батарее)
Вы можете проверить текущий уровень заряда аккумуляторной батареи и оставшееся время записи, когда электропитание камкордера выключено. Появляется оставшееся время записи в выбранном формате.
1. Установитепереключатель POWER (Питание) вположение OFF (Выкл.).
3. Нажмитекнопку DISPLAY/BATT INFO (Отображение/Информацияо
батарее).
Информация о батарее появляется примерно на 7 секунд.
Нажмите и удерживайте кнопку для отображения информации в течение примерно 20 секунд.
1 Уровень заряда батареи: Отображается примерный оставшийся заряд батареи.
2 Обеспечиваемое время записи при использовании панели ЖК-дисплея.
3 Обеспечиваемое время записи при использовании видоискателя.
Время зарядки
Примерное время зарядки в минутах, требуемое для полной зарядки полностью разряженной аккумуляторной
батареи при использовании входящего в комплект сетевого адаптера электропитания/зарядного устройства и
окружающей температуре 25° C. (Рекомендуемые условия зарядки: 10 – 30° С.)
Аккумуляторная батарея Полная зарядка (нормальная зарядка, достаточная для
Вы также можете использовать аккумуляторные батареи NP-F550/F730/F750/F960. После зарядки этих батарей
сделайте пробную запись, прежде чем использовать их для практической работы, чтобы определить время записи. Время записи изменяется в зависимости от внешних условий эксплуатации камкордера. Для отображения
на экране времени записи нажмите кнопку DISPLAY/BATT INFO (Отображение/Информация о батарее).
Время
воспроизведения
Примерное время в минутах при использовании полностью заряженной аккумуляторной батареи и окружающей температуре 25° C.
Изображения формата HDV
Аккумуляторная батарея Панель ЖК-дисплея открыта Панель ЖК-дисплея закрыта
• Время работы аккумуляторной батареи будет несколько меньше, если использовать одновременно
панель ЖК-дисплея и видоискатель, а не один ЖК-дисплей.
• При разряженной аккумуляторной батарее правильность
отображения информации о батарее на-
рушается.
Использование внешнего источника электропитания
Если вы не хотите, чтобы аккумуляторная батарея разряжалась, вы можете использовать сетевой адаптер электропитания/зарядное устройство в качестве источника электропитания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Даже при выключенном камкордере, когда сетевой адаптер электропитания подключен к розетке электрической сети дома, напряжение питания подается на камкордер.
К розетке электрической сети
Шнур электропитания
Сетевой адаптер электропитания/зарядное устройство
Установите переключатель POWER (Питание) в соответствующий режим электропитания для записи или воспроизведения изображений.
При первом включении камкордера появляется экран [CLOCK SET] (Установка часов).
Нажав и удерживая зеленую кнопку, установите переключатель POWER (Питание) в требуемое положение.
Установитепереключатель POWER (Питание) вположение OFF (Выкл.).
2 - 7
HVR-Z1E/Z1P
Шаг 4: Настройка панели ЖК-дисплея и видоискателя
Настройка панели ЖК-дисплея
Вы можете отрегулировать угловое положение панели ЖК-дисплея и яркость изображения в соответствии с
различными ситуациями съемки.
Даже если имеются препятствия между вами и объектом съемки, вы можете проконтролировать положение
объекта на экране ЖК-дисплея во время записи, выбрав соответствующий угол поворота и наклона панели ЖКдисплея.
Отрегулируйте яркость путем нажатия на LCD BRIGHT (Яркость ЖК-дисплея) – или +.
Полезнаяинформация
• Если вы повернете панель ЖК-дисплея экраном вниз, то тогда ее можно закрыть, и она займет исход-
ное положение (но экраном наружу).
• Если в качестве источника электропитания используется аккумуляторная батарея, вы можете выбрать
яркость изображения путем соответствующей установки в пункте [LCD BL LEVEL] (Уровень подсветки дисплея) меню
зуется с аккумуляторной батареей при ярком освещении, установите переключатель LCD BACKLIGHT
(Задняя подсветка ЖК-дисплея) в положение OFF (Выкл.) (появляется
продолжительность работы батареи.
• Даже если вы измените яркость панели ЖК-дисплея, это не окажет влияния на яркость записываемых
изображений.
[LCD/VF SET] (Настройка ЖК-дисплея/видоискателя). Когда камкордер исполь-
). Этотрежимувеличивает
Настройка видоискателя
Изображения можно наблюдать в видоискателе, когда панель ЖК-дисплея закрыта. Используйте видоискатель,
когда аккумуляторная батарея разряжена или когда изображение на экране дисплея плохо различимо.
Если вы не можете хорошо видеть изображение в видоискателе из-за яркого внешнего освещения, используйте
большой наглазник, входящий в комплект.
Чтобы присоединить большой наглазник, немного растяните его и совместите с
тем надвиньте на конец окуляра. Большой наглазник можно при его установке повернуть в правую или левую
сторону.
Большой наглазник (входит в комплект)
Полезнаяинформация
• Чтобы установить яркость задней подсветки видоискателя, когда используется аккумуляторная бата-
рея, выберите меню
(Подсветка видоискателя).
• Для отображения изображения во время записи одновременно на панели ЖК-дисплея и в видоискателе
выберите меню
• Для отображения в видоискателе черно-белого изображения выберите меню
стройка ЖК-дисплея/видоискателя), [VF COLOR] (Цвет в видоискателе), а затем [OFF] (Выкл.).
(LCD/VF SET) (Настройка ЖК-дисплея/видоискателя), а затем [VF B.LIGHT]
(LCD/VF SET) (Настройка ЖК-дисплея/видоискателя), а затем [ON] (Вкл.).
канавкойввидоискателе, аза-
(LCD/VF SET) (На-
Шаг 5: Установка даты и времени
При первом включении камкордера установите дату и время. Если вы не установите дату и время, экран
[CLOCK SET] (Установка часов) будет появляться при каждом включении камкордера.
Примечание
• Если вы не используете камкордер в течение около 3 месяцев, встроенная аккумуляторная батарея
разрядится, и хранящиеся в памяти установки даты и времени пропадут. В этом случае зарядите аккумуляторную батарею, а затем снова установите дату и время.
7. Установите [M] (Месяц), [D] (День), часы и минуты (точно так же, как в пункте 6), а затем нажмите
на ручку.
При выборе в пункте [50i/60i SEL] (Выбор 50i/60i) меню
отображается в 24-часовом режиме.
При выборе в пункте [50i/60i SEL] (Выбор 50i/60i) меню
отображается в 12-часовом режиме: 12:00:00AM – полночь, а 12:00:00PM – полдень.
(OTHERS) (Прочее) установки 50i время
(OTHERS) (Прочее) установки 60i время
Шаг 6: Загрузка кассеты
Информацию о типах кассет, которые можно использовать в данном камкордере, и подробности об этих кассетах (например, блокировка записи и т.п.) см. главу «Дополнительная информация».
Примечание
• Не прикладывайте силы при загрузке кассеты в кассетоприемник. Это может привести к нарушению
работы камкордера.
2 - 10
Глава 2 Подготовка к работе
1. Сдвиньте фиксатор OPEN/EJECT (Открыть/Выброс) в направлении стрелки и откройте крышку.
Фиксатор OPEN/EJECT Крышка
Кассетоприемник автоматически выдвигается и открывается.
2. Вставьтекассетуокошкомнаружу.
Окошко Слегка нажмите на кассету
сзади, в середине корпуса.
3. Нажмитенакассетоприемниквместе, обозначенном
Кассетоприемник автоматически занимает рабочее положение.
Запись фильмов может производиться в форматах HDV, DVCAM и DV, а также по выбору в системе 50i или
60i.
Перед записью выполните шаги 1-7 процедуры, описанной в главе «Подготовка к работе».
Запись изображений производится со стереофоническим звуковым сопровождением.
Лампа записи на камере
Лампы формата
Переключатели POWER (Питание) и REC START/STOP
(Запись Пуск/Стоп).
3. Нажавиудерживая зеленую кнопку, установите переключатель POWER (Питание) в положение
CAMERA (Камера).
появляется на экране ЖК-дисплея.
Загорается лампа формата HDV, и через некоторое время камкордер устанавливается в дежурный режим записи.
По умолчанию запись в данном камкордере производится в формате HDV, в системе 1080/50i.
Для записи в соответствии со спецификацией 1080/60i (система NTSC) см. ниже раздел «Запись с использованием спецификации 1080/60i (система NTSC).
Для записи в формате DVCAM/DV
Запись начинается. На экране ЖК-дисплея появляется индикатор [REC] (Запись), и на камере загораются индикаторные лампы записи.
Для остановки записи снова нажмите кнопку REC START/STOP (Запись Пуск/Стоп).
3 - 1
HVR-Z1E/Z1P
Запись с использованием спецификации 1080/60i (система NTSC)
Установите переключатель POWER (Питание) в положение OFF (Выкл.).
Съемка под низким углом
После деблокирования рычага HOLD (Фиксация) используйте кнопку REC START/STOP (Запись Пуск/Стоп)
на ручке.
Для контроля изображения во время записи поверните панель ЖК-дисплея или видоискатель вверх или поверните
экран ЖК-дисплея вниз, затем закройте и расположите панель в исходном положении, но экраном наружу.
Рычаг HOLD
Индикаторы, отображаемые во время записи
Индикаторы на ленту не записываются. Данные установок камеры во время записи не отображаются.
1 Формат записи (HDV1080i, DVCAM или DV SP)
2 Оставшийся заряд аккумуляторной батареи
Указываемое на индикаторе время может быть неверным; индикация зависит от условий эксплуатации камкордера. При открывании или закрывании панели ЖК-дисплея требуется около 1 минуты, чтобы на дисплее появилось правильное оставшееся время работы батареи.
3 - 2
Глава 3 Запись
3 Индикатор системы 50i/60i
4 Статус записи ([STBY] (Дежурный режим) или [REC] (Запись))
5 Временной код или биты пользователя
В данном камкордере имеется возможность предустановки временного кода. Вы можете произвести сброс или
предустановку временного кода даже во время записи.
6 Емкость кассеты (время записи на ленту)
7 Уровень сигнала микрофона
8 ND-фильтр (нейтральный)
Если на экране мигает [ND1] или [ND2], активируйте нейтральный фильтр.
Примечание
• Перед заменой аккумуляторной батареи устанавливайте переключатель POWER (Питание) в положе-
ние OFF (Выкл.).
• Когда камкордер остается в дежурном режиме записи более 3 минут, он выходит из этого режима (БВГ
перестает вращаться), чтобы предотвратить износ ленты и разряд аккумуляторной батареи. Пока электропитание не выключено, вы можете снова включить записи нажатием
пись Пуск/Стоп). Запись начинается с некоторой задержкой, но это не является признаком неисправности. При записи в формате HDV вы можете уменьшить время задержки начала записи, если в пункте
[QUICK REC] (Быстрая запись) меню
Однако переход с последней записанной сцены на следующую может происходить со сбоем.
• Следующие функции могут действовать неверно, если запись на ленту произведена в смешанных фор-
матах HDV, DVCAM и DV.
Date search (Поиск по дате)
Index search (Поискпоиндексу)
Полезнаяинформация
• Возможна запись на ленту сигнала цветных полос. Если фильм записан с сигналом цветных полос, вы
можете отрегулировать цвет по этому сигналу, наблюдая изображение на экране ТВ приемника или
монитора. Для отображения цветных полос нажмите BARS (Полосы). Для выключения цветных полос
снова нажмите BARS (Полосы). Имеется два типа цветных полос.
пункте [BARS TYPE] (Тип полос) меню
• Для получения на ленте четкого перехода между последней записанной сценой и следующей необхо-
димо соблюдать следующие правила.
Не вынимайте кассету. (Запись изображения продолжится без заметного сбоя, даже если вы выключали
питание.)
– Незаписывайтенаоднуитужелентуизображениявсмешанныхформатах HDV, DVCAM и DV.
– Незаписывайте
• Вы можете наложить на изображение время и дату, включив эту функцию в пункте [DATE REC] (За-
пись даты) меню
• Время записи, дата и данные установок камеры автоматически записываются на ленту без отображения
на экране. Эту информацию можно просмотреть во время воспроизведения, нажав DATA CODE (Код
данных) (см. главу «Воспроизведение»).
Качающиеся переключатели масштабирования имеются на самой камере и на ручке.
Использование зума является эффектным приемом, но для получения наилучших результатов съемки не следует пользоваться этой функцией слишком часто.
Вы можете изменить скорость масштабирования при управлении с помощью переключателя зума на ручке, используя переключатель скорости, также расположенный на ручке.
Переключатель зума на ручке Переключатель скорости зума на ручке
Кольцо зума
1. Установите переключатель ZOOM (Зум) в положение LEVER/REMOTE (Переключатель/ Дистанци-
онное управление).
2. Установите переключатель скорости зума на ручке в положение H (Высокая) или L (Низкая).
Вы можете установить значение для высокой (H) или низкой (L) скорости зума, выбираемой переключателем
скорости на ручке в пункте [HANDLE ZOOM (Зум на ручке) меню
(CAMERA SET) (Настройка камеры).
По умолчанию для [H] выбирается установка 6, а для [L] – установка 3.
3. Нажмите качающийся переключатель зума на ручке для изменения масштаба – «наезда» или «отъезда» камеры.
Примечание
• Скорость зума нажатием на качающийся переключатель зума на ручке изменять нельзя. Скорость зума
изменяется только установкой в меню [HANDLE ZOOM (Зум на ручке).
• Качающийся переключатель зума на ручке использовать нельзя, когда переключатель скорости зума на
ручке установлен в положение OFF (Выкл.).
• Переключатель скорости зума на ручке не оказывает влияния
на скорость зума при использовании ка-
чающегося переключателя зума на самой камере.
Использование кольца зума
Кольцо позволяет изменять масштаб изображения с желаемой скоростью. Также возможна тонкая подстройка.
1. Установитепереключатель ZOOM (Зум) вположение RING (Кольцо).
• Положение масштабирования и угол зрения объектива изменяются при изменении положения пере
ключателя ZOOM (Масштаб) с LEVER/REMOTE (Переключатель/Дистанционное управление) на
RING (Кольцо).
• При быстром повороте кольца зума шум от работы двигателя становится более громким, поскольку
двигатель вращается с высокой скоростью. Если шум двигателя оказывается настолько сильным, что
он может быть создавать помеху при записи, используйте качающийся переключатель зума или пульт
ДУ.
-
3 - 5
HVR-Z1E/Z1P
Запись в зеркальном режиме
Вы можете повернуть панель ЖК-дисплея к «объекту съемки», чтобы и вы, и «объект» могли одновременно
видеть снимаемую сцену. Вы также можете использовать эту функцию, чтобы снять себя самого или привлечь
к камкордеру внимание маленьких детей при их съемке.
Угол поворота примерно до 100°
Откройте панель ЖК-дисплея, для чего разверните ее на 180°, а затем поверните к объекту до щелчка.
На экране ЖК-дисплея появляется зеркальное изображение объекта, но записанное изображение будет нормальным.
Отображение информации о настройке записи – Проверка статуса
Вы можете проверить следующие установки в дежурном режиме или режиме записи.
• Настройказвука (уровеньсигналаотмикрофона)
• Выборвыхода ([COMPONENT] (Компонентный), [i.LINK CONV] (Преобразование i.LINK) и [DOWN
По умолчанию экспозиция регулируется автоматически.
Если вы хотите записывать более яркие или темные изображения, чем те, яркость которых устанавливается автоматически, используйте функцию ручной регулировки или задайте параметры качества изображения, используя функцию PICTURE PROFILE (Профиль изображения).
Регулировка экспозиции при встречном освещении объектов
Если объект съемки располагается против солнца или другого источника света, вы можете путем регулировки
экспозиции предотвратить слишком темное отображение объекта.
Назначьте заранее функцию BACK LIGHT (Встречное освещение) одной из кнопок ASSIGN (Назначаемая).
Подробности о назначении функции см. главу «Использование меню».
ASSIGN (Назначаемые кнопки) 1 – 6
Нажмите кнопку ASSIGN (Назначаемая), которая была назначена для функции BACK LIGHT (Встречное освещение).
– появляется этот индикатор.
Для отмены функции встречного освещения нажмите эту кнопку еще раз.
Примечание
• Функция встречного освещения отменяется при нажатии кнопки ASSIGN (Назначаемая), назначенной
Когда объект ярко освещен местным источником (например, в театре), используйте функцию Spotlight (Точечный источник), чтобы лица людей не выглядели слишком белыми.
Назначьте заранее функцию SPOTLIGHT (Точечный источник) одной из кнопок ASSIGN (Назначаемая). Подробности о назначении функции см. главу «Использование меню».
ASSIGN (Назначаемые кнопки) 1 – 6
Во время записи или в дежурном режиме нажмите кнопку ASSIGN (Назначаемая), назначенную функции
SPOTLIGHT (Точечный источник).
– появляется этот индикатор.
Для отмены функции точечного источника нажмите эту кнопку еще раз.
3 - 7
Loading...
+ 105 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.