SONY HDR-CX900, FDR-AX100 User Manual

Page 1
4-534-653-31(1)
Руководство по эксплуатации
Также см. веб-страницу:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Подготовка к работе
Запись/воспроизведение
Сохранение изображений
Индивидуальная настройка видеокамеры
Прочее
FDR-AX100/FDR-AX100E/HDR-CX900/HDR-CX900E
Page 2

Прочтите перед началом работы

Перед использованием устройства внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для дальнейших справок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения риска возгорания или поражения электрическим током:
1) не подвергайте устройство воздействию дождя или влаги.
2) не устанавливайте на устройство предметы, заполненные жидкостью, например, вазы.
Не подвергайте аккумуляторные батареи воздействию интенсивного солнечного света, огня или какого-либо источника излучения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Батарейный блок
Неправильное обращение с батарейным блоком может стать причиной его взрыва, возгорания, а также химических ожогов. Соблюдайте следующие меры предосторожности.
• Не разбирайте блок.
RU
2
• Не подвергайте батарейный блок каким бы то ни было механическим воздействиям: ударам, падениям или попаданиям под тяжелые предметы.
• Во избежание короткого замыкания не допускайте контакта металлических предметов с контактами батарейного блока.
• Не допускайте нагрева батарейного блока до температуры выше 60 °C: избегайте воздействия на него прямых солнечных лучей, а также не оставляйте в припаркованном на солнце автомобиле.
• Запрещается сжигать блок или бросать его в огонь.
• Не следует использовать поврежденные и протекшие литий-ионные батареи.
• Для зарядки батарейного блока используйте оригинальное зарядное устройство Sony или другое совместимое зарядное устройство.
• Храните батарейный блок в недоступном для детей месте.
• Храните батарейный блок в сухом месте.
• Замену следует выполнять только на батарейный блок того же или аналогичного типа, рекомендованный Sony.
• Утилизация использованных батарейных блоков должна производиться надлежащим образом в соответствии с инструкциями.
Заменяйте батарею только на батарею указанного типа. Несоблюдение этого требования может прив ести к возгоранию или получению телесных повреждений.
WiFi функцию следует использовать исключительно внутри помещений.
Page 3
ИНФОРМАЦИЯ О ДЕКЛАРИРОВАНИИ ПРОДУКЦИИ
Модуль беспроводной
передачи данных, модель TypeWN зарегистрирована Федеральным Агентством Связи (Регистрационный номер в Госреестре: Д-РД-1983 от 20.07.2012)
Декларация соответствия:
Дата принятия декларации:
Декларация действительна до:
Модуль беспроводной передачи данных, модель TypeWN соответствует требованиям нормативных документов:
Срок службы: 6 (шесть) лет
Д-РД–1983
12.07.2012
12.07.2018
«Правила применения оборудования радиодоступа. Часть 1. Правила применения оборудования радиодоступа для беспроводной передачи данных в диапазоне от 30МГц до 66 ГГц» утвержденные Приказом Министерства связи и массовых коммуникаций РФ № 124 от 14.09.2010 (зарегистрирован Минюстом России
12.10.2010. Регистрационный № 18695)
Адаптер переменного тока
Не включайте адаптер переменного тока, когда oн находится в узком месте, например, между стеной и мебелью. При использовании сетевого адаптера переменного тока воспользуйтесь близлежащей сетевой розеткой. Если при использовании аппарата возникает неисправность, немедленно отсоедините сетевой адаптер переменного тока от сетевой розетки.
Примечание относительно
шнура питания
Шнур питания специально предназначен для использования только с этой видеокамерой и не должен использоваться с другим электрооборудованием.
Если видеокамера подключена к настенной розетке с помощью сeтевого адаптера, питание от сeти переменного тока подается, даже когда камера отключена.
ВНИМАНИЕ
Не проглатывайте батарею, это может привести к химическому ожогу. Прилагаемый пульт дистанционного управления содержит батарею типа “таблетка”. Проглатывание батареи типа “таблетка” может привести к сильным химическим ожогам всего через 2 часа и послужить причиной летального исхода. Храните новые и использованные батареи в местах, недоступных для детей. Если отделение для батареи не закрывается плотно, прекратите использование изделия и
RU
3
Page 4
положите его в место, недоступное
P/D:XX XXXX
1
2
XXXXX
для детей. Если вы предполагаете, что батарея была проглочена или попала внутрь какой-либо части тела, немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Чрезмерное звуковое давление, производимое головным телефоном или гарнитурой, может привести к снижению слуха.
Дата изготовления
изделия.
Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
Дата изготовления литий-ионного батарейного блока указаны на боковой стороне или на поверхности с наклейкой.
5 буквенно-цифровых символов
7: 2007 г . 8: 2008 г. 9: 2009 г. 0: 2010 г.
.
. .
A: Январь B: Февраль C: Март D: Апрель E: Май F: Июнь G: Июль H: Август I: Сентябрь J: Октябрь K: Ноябрь L: Декабрь
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9.
RU
4
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ
Настоящим Sony Corporation заявляет, что данное оборудование соответствует основным требованиям и другим необходимым положениям директивы 1999/5/EC. Для получения более подробной информации, пожалуйста, обратитесь по следующему URL­адресу: http://www.compliance.sony.de/
Page 5
Примечание для клиентов
в странах, на которые распространяются Директивы ЕС
Изготовитель: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Для запросов относительно соответствия данного изделия законодательству Европейского Союза: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
Уведомление
Если статическое электричество или электромагнитныe силы приводят к сбою в передачe данных, перезапустите приложение или отключите и снова подключите коммуникационный кабель (USB и т.д.).
Данное изделие было испытано и признано соответствующим диапазону, установленному инструкцией EMC, по использованию соединительных кабелей короче 3 метров.
Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на изображение и звук данного аппарата.
Утилизация использованных элементов питания и отслужившего электрического и электронного оборудования (Директива применяется в странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют системы раздельного сбора отходов)
Только для модели предназначеных для рынков России и стран СНГ
RU
5
Page 6

Дополнительные сведения о видеокамере (Справочное руководство)

Справочное руководство является руководством, размещенным в Интернете. Обратитесь к нему для получения подробных инструкций по многочисленным функциям видеокамеры.
Зайдите на страницу
1
поддержки компании Sony.
http://www.sony.net/ SonyInfo/Support/
Выберите свою
2
страну или регион.
На странице
3
поддержки найдите название модели вашей видеокамеры.
• Название модели можно найти на нижней стороне корпуса видеокамеры.
• В данном руководстве рассматривается несколько моделей. Доступность моделе й зависит от страны/региона.
RU
6

Содержание

Прочтите перед началом
работы ................................. 2
Дополнительные сведения о
видеокамере (Справочное
руководство) ....................... 6
Выбор формата записи для
фильмов ...............................7
Подготовка к
работе ....................... 10
Прилагаемые компоненты Зарядка аккумуляторной
батареи ............................... 12
Включение питания ............... 15
Установка карты памяти .......16
Запись/
воспроизведение ..... 18
Запись ...................................... 18
Использование функций
ручной настройки ............ 22
Воспроизведение ................. 25
Просмотр изображений на
телевизоре ........................ 28
Сохранение
изображений ............ 33
Использование PlayMemories
Home .................................. 33
Подключение внешнего
носителя ............................ 34
Использование функции
Wi-Fi .................................... 36
Индивидуальная настройка
видеокамеры ............ 41
Использование меню ............ 41
Прочее ......................44
Меры предосторожности ....44
Технические
характеристики ................ 46
Детали и элементы
управления ........................ 51
Алфавитный указатель ......... 55
.....10
Page 7

Выбор формата записи для фильмов

Видеокамера совместима с форматом XAVC S.
Что такое формат XAVC S?
XAVC S - это формат записи, позволяющий сжимать изображения высокой четкости, такие как 4K, с высокой степенью сжатия с MPEG-4 AVC/H.264 и записывать их в формате файлов MP4. Это позволяет получить высокое качество изображения, сохраняя определенный уровень объема данных.
Доступные форматы записи и их функции
FDR-AX100/AX100E
HDR-CX900/CX900E
XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD
Разрешение в пикселях
3840 × 2160 1920 × 1080 1920 × 1080
Скорость передачи в битах
Свойства Записывает
60 Мбит/сек 50 Мбит/сек Макс. 28 Мбит/сек
изображения в формате 4K. Рекомендуется делать запись в этом формате даже если у вас нет телевизора 4K, что позволит вам воспользоваться преимуществами формата 4K в будущем.
В сравнении с форматом AVCHD объем информации намного больше, что позволяет записывать изображения с большей четкостью.
Формат обладает хорошей совместимостью с другими устройствами записи, отличными от компьютера.
RU
7
Page 8
• Скорость передачи данных в битах указывает количество данных, записываемых за определенный промежуток времени.
Формат записи и доступный режим съемки
Формат записи XAVC S 4K XAVC S HD AVCHD
Режим съемки Фильм Фильм
Высокоскор. ЗАП.
• Вы можете изменить формат записи, выбрав [Кач. изобр./ Размер] [Формат файла].
Фильм Плавн. Медл. ЗАП. Гольф-съемка
Способ хранения
Качество
Формат записи Способ хранения
XAVC S 4K (FDR­AX100/AX100E)
XAVC S HD XAVC S HD 33
AVCHD Компьютер,
• Для последней информации о среде хранения обратитесь на следующий web-сайт. http://www.sony.net/
• Вы можете сохранить изображения, подключив видеокамеру при помощи аналогового кабеля AV (продается отдельно). Фильмы
RU
копируются со стандартной четкостью изображения.
Компьютер, использующий программное обеспечение PlayMemories Home™
использующий программное обеспечение PlayMemories Home
Устройство с внешним носителем
хранящихся изображений
XAVC S 4K 33
AVCHD 33
AVCHD 34
8
Стр.
Page 9
Перемещение изображений на смартфон
Вы можете переместить изображения MP4 на смартфон, подключенный к видеокамере через Wi-Fi (стр. 36). Формат MP4 хорошо подходит для выгрузки в Интернет. Когда параметр [Двойная ЗАП видео] установлен на [Вкл] видеокамера записывает фильмы в формате XAVC S 4K (FDR-AX100/AX100E), XAVC S HD или в формате AVCHD, одновременно записывая фильмы в формате MP4.
RU
9
Page 10

Подготовка к работе

Прилагаемые компоненты

Числа в круглых скобках ( ) обозначают количество принадлежностей.
Все модели
•Видеокамера (1)
• Адаптер переменного тока (1)
• Шнур питания (1)
•Кабель HDMI (1)
•Бленда
См. стр. 52 для сведений о креплении бленды к видеокамере.
• Беспроводной пульт дистанционного управления (1)
• Кабель для USB-подключения (1)
Кабель для USB-подключения предназначен только для использования с этой видеокамерой. Используйте этот кабель, если длины встроенного USB кабеля видеокамеры недостаточно для подключения.
RU
10
• Крышка объектива (прикреплена к видеокамере) (1)
• “Руководство по эксплуатации” (данное руководство) (1)
Только FDR-AX100/AX100E
• Аккумуляторная батарея NP­FV70 (1)
Page 11
Только HDR-CX900/CX900E
• Аккумуляторная батарея NP­FV50 (1)
Подготовка к работе
RU
11
Page 12

Зарядка аккумуляторной батареи

Аккумуляторная батарея
Разъем
постоянного тока
Совместите метку
на разъеме
постоянного тока
с такой же меткой
на разъеме DC IN.
Адаптер переменного тока
Сетевая розетка
Разъем DC IN
Шнур питания
Выключите видеокамеру, закрыв ЖК-монитор,
1
сложите видоискатель и установите аккумуляторную батарею.
Подключите Адаптер переменного тока и шнур
2
питания к вашей видеокамере и к сетевой розетке.
• Загорится оранжевый индикатор POWER/CHG (зарядка).
• Индикатор POWER/CHG (зарядка) погаснет, когда аккумуляторная батарея будет полностью заряжена. Отсоедините адаптер переменного тока от разъема DC IN видеокамеры.
RU
12
Page 13
Зарядка батареи с использованием компьютера
Выключите видеокамеру и подключите ее к работающему компьютеру, используя встроенный USB кабель.
Предполагаемое время зарядки прилагаемой аккумуляторной батареи (минуты)
Адаптер
Модель
FDR-AX100/ AX100E
HDR-CX900/ CX900E
• Время зарядки измерялось при зарядке полностью разряженной аккумуляторной батареи до полной зарядки при температуре в помещении 25 °C.
• Время зарядки измерялось без использования кабеля для USB­подключения.
Предполагаемое время записи и
Аккумуляторная батарея
NP-FV70 205 555
NP-FV50 140 305
переменного тока (входит в комплект поставки)
Компьютер
воспроизведения с использованием прилагаемой аккумуляторной батареи (минуты)
Модель
FDR-AX100/ AX100E
HDR-CX900/ CX900E
• Время записи и воспроизведения измерялось при использовании видеокамеры при температуре 25 °C.
• Время записи измерялось при записи фильмов с настройками по умолчанию ([ Формат файла]: [XAVC S 4K] (FDR-AX100/AX100E). [ Формат файла]: [AVCHD] (HDR-CX900/CX900E)).
Аккумуляторная батарея
NP-FV70 135 65 180
NP-FV50 105 50 135
Время записи
Непрерывное
Типичное
Время воспроизведения
Подготовка к работе
RU
13
Page 14
• Типичное время записи показывает время, в течение которого неоднократно выполняются операции запуска/остановки записи, переключения [Режим съемки] и масштабирования.
• Время записи указано при записи с открытым ЖК-монитором.
Использование видеокамеры с подключением к сети
Подключите видеокамеру к сетевой розетке так же, как это описано в разделе “Зарядка аккумуляторной батареи”.
Извлечение аккумуляторной батареи
Выключите видеокамеру. Сдвиньте рычаг освобождения аккумуляторной батареи BATT () и извлеките аккумуляторную батарею ().
Зарядка аккумуляторной батареи за границей
Вы можете заряжать аккумуляторную батарею в любых странах/ регионах с использованием прилагаемого к видеокамере адаптера переменного тока при напряжении сети в диапазоне 100 В - 240 В перем. тока, частотой 50 Гц/60 Гц.
• Не используйте электронный трансформатор напряжения.
14
RU
Page 15

Включение питания

Прикоснитесь к кнопке на ЖК-мониторе.
Откройте ЖК-монитор видеокамеры и включите
1
питание.
• Вы также можете включить видеокамеру, выдвинув видоискатель.
Следуя инструкциям, представленным на
2
ЖК-мониторе, выберите язык, географический регион, летнее время, формат даты, дату и время.
• Для перехода на следующую страницу коснитесь [Дал.].
• Для выключения питания закройте ЖК-монитор. Если видоискатель выдвинут, задвиньте его.
• Для повторной установки даты и времени выберите [Установка] становка часов] [Устан.даты и вр.].
• Для отключения звука при выполнении действий выберите [Установка] [ Общие настройки] [Звук] [Выкл].
Подготовка к работе
RU
15
Page 16

Установка карты памяти

Индикатор доступа
Вставьте карту памяти, ориентируя срезанный угол так, как показано на рисунке.
Откройте крышку и вставьте карту памяти до
1
щелчка.
• При установке новой карты памяти появляется экран [Подготовка файла базы данных изображений. Пожалуйста, подождите.]. Дождитесь исчезновения экрана.
• Для извлечения карты памяти откройте крышку и слегка нажмите на карту памяти один раз.
Типы карт памяти, поддерживаемые видеокамерой
Запись изображений в формате XAVC S
Скоростной класс карты SD
Карта памяти SDXC Класс 10 или
Запись изображений в формате, отличном от XAVC S
Карта памяти SD/карта памяти SDHC/карта памяти SDXC
быстрее
Скоростной класс карты SD
Класс 4 или быстрее
Емкость (работа проверена)
До 64 ГБ
Емкость (работа проверена)
До 64 ГБ
RU
16
Page 17
Скоростной класс карты SD
Memory Stick PRO Duo™ (Mark2)/Memory Stick PRO­HG Duo™
Memory Stick XC-HG Duo™ До 64 ГБ
Форматирование носителя записи
• Для обеспечения устойчивой работы карты памяти рекомендуется
перед первым использованием отформатировать ее с помощью видеокамеры.
• Для форматирования карты памяти выберите [Установка]
[ Настройки носителя] [Формат] требуемый носитель записи .
• Форматирование карты памяти приведет к удалению всех
сохраненных на ней данных, которые будет невозможно восстановить. Сохраните важные данные на компьютере и т.п.
Примечания
• Фильмы, записанные на картах памяти Memory Stick XC-HG Duo или
SDXC не могут быть импортированы или воспроизведены на компьютерах или аудио/видеоустройствах, не поддерживающих файловую систему exFAT*, при подключении видеокамеры к таким устройствам при помощи USB-кабеля. Заранее убедитесь, что подключаемое оборудование поддерживает систему exFAT. При подключении оборудования, не поддерживающего систему exFAT и появлении экрана форматирования, не выполняйте форматирование. Все записанные данные будут утрачены.
* exFAT - это файловая система, используемая для карт памяти
Memory Stick XC-HG Duo и SDXC.
–До 32ГБ
Емкость (работа проверена)
Подготовка к работе
RU
17
Page 18

Запись/воспроизведение

Рычаг привода трансфокатора

Запись

Запись фильмов
Откройте ЖК-монитор и нажмите START/STOP для
1
начала записи.
• Для остановки записи повторно нажмите кнопку START/STOP.
• Если видеокамера не используется в течение нескольких секунд, элементы на ЖК-мониторе исчезают. Для повторного отображения элементов коснитесь в любой точке ЖК-монитора, за исключением кнопок.
Примечания
• Во время записи фильма скорость увеличения станет немного меньше.
• Во время записи фильмов в формате XAVC S 4K с частотой кадров [30p]/[25p] видеосигналы не будут выводиться на внешний носитель.
Одновременная запись фильмов MP4 (Двойная ЗАП видео)
Когда параметр [Двойная ЗАП видео] установлен на [Вкл], видеокамера записывает фильмы в формате MP4 во время одновременной записи фильмов в формате XAVC S 4K (FDR­AX100/AX100E), XAVC S HD или AVCHD. Выберите  [Кач. изобр./Размер]  [Двойная ЗАП видео] желаемая настройка.
RU
18
Page 19
• Формат MP4 удобен для воспроизведения ваших фильмов на
смартфоне, для передачи данных в локальной сети или в сети Интернет.
Примечания
• Когда параметр [Двойная ЗАП видео] установлен на [Вкл], во время
записи фильмов вы не можете записывать фотографии нажатием клавиши PHOTO.
Запись фотографий во время записи фильмов (Двойная съемка)
Когда параметр [Двойная ЗАП видео] установлен на [Выкл], во время записи фильмов вы можете записывать фотографии нажатием клавиши PHOTO.
Примечания
• Возможно вы не сможете фотографировать, что зависит от
настройки в [ Режим ЗАПИСИ] и [ Частота кадров].
Увеличение изображения для точной фокусировки (Увеличение при фокусировке)
Нажмите FOCUS MAGNIFIER (стр. 51) для возможности увеличения изображения в центре ЖК-монитора для проверки резкости фокусировки.
• С каждой стороны увеличенной части появляется символ .
Коснитесь символа для перемещения изображения в нужном направлении.
• Прикосновение к центру увеличенной части переключает
увеличение следующим образом: Фильмы: между 2X и 4X Фотографии: между 6,3X и 12,6X
Примечания
• Несмотря на то, что показываемое на видеокамере изображение
будет увеличено, оно будет записываться без увеличения.
Запись/воспроизведение
Подавление голоса лица, записывающего фильм (Отм. Моего голоса)
Нажмите (Отм. Моего голоса) (стр. 52). Голос лица, записывающего фильм, будет подавляться.
RU
19
Page 20
Съемка фотографий
Рычаг привода трансфокатора
Откройте ЖК-монитор и выберите [MODE]
1
(Фото).
• Вы также можете переключаться между (Фильм) и (Фото) нажатием кнопки / (Режим съемки).
Слегка нажмите кнопку PHOTO, чтобы
2
отрегулировать фокусировку, затем нажмите на нее полностью.
• После выполнения фокусировки на ЖК-мониторе появится индикатор фиксации AE/AF.
20
RU
Page 21
Приблизительное доступное время записи
Модель Формат фильма Карта памяти (64 ГБ)
FDR-AX100/AX100E XAVC S 4K 2 ч. 10 мин.
HDR-CX900/CX900E AVCHD HQ 14 ч. 25 мин.
• При использовании карты памяти Sony.
• При записи с настройками по умолчанию. FDR-AX100/AX100E: [ Формат файла]: [XAVC S 4K], [Аудиорежим]: [Стерео 2ch], [Двойная ЗАП видео]: [Выкл] HDR-CX900/CX900E: [ Формат файла]: [AVCHD], [Аудиорежим]: [Объемн. звук 5.1ch], [Двойная ЗАП видео]: [Выкл]
• Во время записи на ЖК-мониторе показывается текущее время записи или количество записываемых фотографий.
Запись/воспроизведение
RU
21
Page 22

Использование функций ручной настройки

Настройка диафрагмы, усиления (ISO) или выдержки
Нажмите PROGRAM AE  для переключения
1
диафрагмы, усиления (ISO), выдержки и экспозиции в режим автоматической настройки.
Нажмите IRIS , GAIN/ISO или SHUTTER SPEED
2
для установки соответствующего параметра в режим ручной настройки.
рядом с соответствующей настройкой значение исчезнет и оно будет выделено.
Поверните диск MANUAL для ручной настройки
3
параметра.
• Вы можете использовать диск MANUAL когда значения выделены.
Для возврата в режим автоматической настройки
Нажмите PROGRAM AE  еще раз.
появляется рядом с соответствующим параметром и значение больше не выделяется.
RU
22
Page 23
Настройка экспозиции
Когда параметр [Экспозиция] присвоен диску MANUAL , вы можете настроить экспозицию следующим образом.
Нажмите MANUAL для переключения
1
экспозиции в режим ручной настройки.
Поверните диск MANUAL для настройки
2
экспозиции.
• Значения настройки диафрагмы, выдержки и усиления (ISO) будут изменяться при вращении диска.
• Вы можете использовать диск MANUAL когда значения выделены.
Для возврата в режим автоматической настройки
Нажмите MANUAL еще раз.
появляется рядом с каждым значением и значения больше не выделяются.
Присвоение элемента меню диску MANUAL
Нажмите MANUAL и удерживайте в нажатом
1
состоянии несколько секунд.
Элементы меню, которыми вы можете управлять при помощи
диска MANUAL  появятся на экране [Настройка по шкале].
Вращайте диск MANUAL для выбора элемента,
2
который вы хотите ему присвоить, и затем нажмите MANUAL .
Запись/воспроизведение
Выполнение ручной настройки с использованием диска MANUAL
Нажмите MANUAL для переключения в режим ручной
настройки.
RU
23
Page 24
Вращайте диск MANUAL для выполнения настройки.
• Для возврата в режим автоматической настройки еще раз нажмите
MANUAL .
Настройка интенсивности освещенности (Фильтр нейтральной плотности)
Вы можете четко записывать снимаемый объект, используя функцию фильтра нейтральной плотности в случаях слишком яркого освещения.
Установите переключатель ND FILTER в
1
положение MANUAL и затем выберите соответствующее положение ND FILTER .
OFF: Выключает функцию фильтра нейтральной плотности. 1: Уменьшает интенсивность освещенности на 1/4. 2: Уменьшает интенсивность освещенности на 1/16. 3: Уменьшает интенсивность освещенности на 1/64.
Примечания
• Изменение настройки фильтра нейтральной плотности во время записи может привести к искажениям изображения и звука.
• Когда переключатель ND FILTER установлен на AUTO, выберите OFF или 1 (1/4) для положения ND FILTER. Если вы хотите выбрать 2 (1/16) или 3 (1/64), установите переключатель ND FILTER на MANUAL.
Фокусировка или увеличение при помощи кольца объектива
В зависимости от условий съемки вы можете выполнять фокусировку вручную.
Нажмите AF/MF для переключения в режим
1
ручной фокусировки.
• В режиме ручной фокусировки появляется символ .
Используйте переключатель ZOOM/FOCUS  и
2
вращайте кольцо фокусировки объектива .
• FOCUS: Вращая кольцо фокусировки объектива, вы можете выполнить фокусировку вручную.
ZOOM: Вращая кольцо фокусировки объектива, вы можете
RU
24
выполнить увеличение фокусного расстояния.
Page 25

Воспроизведение

Переход к
экрану MENU
Название
события
К
предыдущему
событию
Оставшийся заряд
батареи
К следующему событию
Шкала времени
Кнопка изменения шкалы событий
События
Переключение
между режимами
записи фильма/
фотосъемки
Воспроизведение коротких
фильмов (только AVCHD)
Кнопка переключения формата фильма* (HD/MP4)
Откройте ЖК-монитор и нажмите кнопку
1
(Просмотр изображений) на видеокамере для
перехода в режим воспроизведения.
• Через несколько секунд появится экран просмотра события.
Выберите / для перемещения желаемого
2
события в центр и затем выберите в рисунке отмеченную кругом часть ().
Запись/воспроизведение
* Значок варьируется в зависимости от настройки [ Формат
файла].
• Для выбора фильмов XAVC S или фильмов AVCHD, которые вы
хотите воспоизвести, отредактировать или скопировать на другие устройства, выберите [Кач. изобр./Размер] ормат файла].
• В случае с фильмами в формате XAVC S 4K вы можете
воспроизводить фильмы только с выбранной частотой кадров. Выберите частоту кадров в соответствии с фильмами, которые вы хотите воспроизвести.
RU
25
Page 26
Выберите изображение.
Возврат к
экрану
просмотра
событий
Предыдущее
Далее
Переключение
между режимами
записи фильма/
фотосъемки
Название
события
Время записи/ количество фотографий
Фильм
Фото
Последнее воспроизведенное изображение
Кнопка переключения типа изображения (Визуальный указатель)
3
Переключение между фильмами и фотографиями (Визуальный указатель)
Выберите требуемый тип изображения.
Действия воспроизведения
RU
26
Громкость / К предыдущему/к
Удалить / Быстрое перемещение
Содержание / Воспроизведение/пауза
Стоп Воспроизведение/
следующему
назад/вперед
остановка слайд-шоу
Page 27
Удаление изображений
Выберите  [Кач. изобр./Размер] [Формат
файла] формат изображений для удаления.
• Доступный формат варьируется в зависимости от настройки [Формат файла].
Выберите [Редакт./Копиров.] [Удалить] [Составные
снимки] тип изображения для удаления.
Коснитесь и установите метку на изображениях для
удаления, затем выберите .
Запись/воспроизведение
RU
27
Page 28
Просмотр изображений на
Поток сигналов
телевизоре
Воспроизведение изображений
Воспроизводимые изображения могут иметь ограничения в зависимости от комбинации формата фильма во время записи, выбранного на экране Просмотр события типа изображений для воспроизведения и насроек выхода HDMI.
Подключите разъем HDMI OUT видеокамеры к
1
разъему HDMI IN телевизора с использованием прилагаемого кабеля HDMI.
RU
28
Page 29
Настройка воспроизведения изображений
Формат фильма
XAVC S 4KТелевизор 4K[Авто], [2160p/
XAVC S HD
AVCHD
Телевизор
Телевизор высокой четкости
Телевизор 4K или телевизор высокой четкости
[Разрешение HDMI]
1080p]
[1080p], [1080i], [720p]
[Авто], [1080p], [1080i], [720p]
[Авто], [2160p/ 1080p], [1080p], [1080i], [720p]
Визуальный указатель (стр. 26)
ФИЛЬМ
ФОТО
ВИДЕО /
ФОТО
ФИЛЬМ
ВИДЕО /
ФОТО
ФОТО Качество
ФИЛЬМ
ФОТО
ВИДЕО /
ФОТО
ФИЛЬМ
ВИДЕО /
ФОТО
ФОТО Качество
Качество воспроизводимого изображения
Качество изображения 4K
Изображения с высокой четкостью (HD)
изображения 4K
Изображения с высокой четкостью (HD)
Изображения с высокой четкостью (HD)
изображения 4K (при подключении к телевизору 4K)
Запись/воспроизведение
RU
29
Page 30
• Изображения будут воспроизводиться при установке параметра [Разрешение HDMI] на [Авто] (настройка по умолчанию).
• Если изображения не воспроизводятся надлежащим образом с настройкой [Авто], измените настройку [Разрешение HDMI]. Выберите  [Установка] одключение] [Разрешение HDMI] требуемая настройка.
• Если ваш телевизор не имеет разъема HDMI, подключите многофункциональный разъем Multi/Micro USB видеокамеры к гнезду входа видео/аудио телевизора при помощи кабеля AV (продается отдельно).
Подключение видеокамеры к телевизору с возможностью работы в локальной сети
Подключите видеокамеру к точке доступа с настройкой безопасности (стр. 39). Нажмите (Просмотр изображений) на видеокамере и затем выберите  [Редакт./Копиров.]  [Просмотр на ТВ] тип изображения для воспроизведения.
• Вы можете просматривать только фильмы AVCHD, фильмы MP4 и фотографии.
30
RU
Page 31
Воспроизведение обрезанных фильмов, записанных
Поток сигналов
в формате XAVC S 4K (FDR-AX100/AX100E)
Измените настройку выхода HDMI для вывода
1
фильмов 4K.
Выберите  [Установка]  [Подключение] [Разрешение HDMI] требуемая настройка.
Подключите разъем HDMI OUT видеокамеры к
2
разъему HDMI IN телевизора с использованием прилагаемого кабеля HDMI.
Телевизор [Разрешение HDMI]
Телевизор 4K [Авто]*, [2160p/1080p]*, [1080p], [1080i],
Телевизор высокой четкости
* При включении или выключении функции воспроизведения
обрезанного фильма экран в течение нескольких секунд будет пустым.
Коснитесь (включение обрезки) на ЖК-
3
мониторе во время воспроизведения и затем выберите часть, которая будет обрезана, коснувшись ее.
• Воспроизводимое изображение будет обрезано до изображения высокой четкости (HD).
[720p]
[Авто], [1080p], [1080i], [720p]
Запись/воспроизведение
RU
31
Page 32
Примечания
• Воспроизведение обрезанных фильмов недоступно на ЖК-мониторе видеокамеры.
32
RU
Page 33

Сохранение изображений

Просмотр изображений в Календаре
Совместное использование изображений в PlayMemories Online™
Импортируйте изображения с видеокамеры.
Создание дисков с фильмами
Выгрузка изображений в сетевые сервисы
Воспроизведение импортированных изображений
Для Windows также доступны следующие функции.

Использование PlayMemories Home

Что вы можете делать, используя программное обеспечение PlayMemories Home
Программное обеспечение PlayMemories Home позволяет вам импортировать фильмы и фотографии на ваш компьютер, чтобы далее использовать их различными способами.
Сохранение изображений
Загрузка PlayMemories Home
PlayMemories Home можно загрузить со следующего web-сайта. www.sony.net/pm/
Требования к системе компьютера
Вы можете посмотреть требования к компьютеру для программного обеспечения на следующем web-сайте. www.sony.net/pcenv/
RU
33
Page 34

Подключение внешнего носителя

Здесь поясняется, как сохранять фильмы AVCHD и фотографии на внешнем носителе. Также обратитесь к руководству пользователя, прилагаемому к внешнему носителю. Сохраняйте фильмы XAVC S на компьютере при помощи программного обеспечения PlayMemories Home (стр. 33).
Как сохранять фильмы
Устройство Кабель Сохранение на Носитель
Устройство с внешним носителем
Устройство записи без разъема USB
Подключение устройства
Устройство с внешним носителем
Поток сигналов
Действия:
Установите батарею в видеокамеру.Подключите прилагаемый адаптер переменного тока.Подключите устройство с внешним носителем.
VMC-UAM2 Переходной USB­кабель (продается отдельно)
Кабель AV (продается отдельно)
Изображения с высокой четкостью (HD)
Изображения стандартного качества
Внешний носитель
DVD
34
RU
Page 35
Устройство записи без разъема USB
Поток сигналов
Сохранение изображений
RU
35
Page 36

Использование функции Wi-Fi

iOS
Установите PlayMemories Mobile из App Store.
Установка программы PlayMemories Mobile™ на ваш смартфон
Для самой последней информации и более подробных сведений о функциях PlayMemories Mobile обратитесь на следующий web-сайт.
http://www.sony.net/pmm/
ОС Android
Установите PlayMemories Mobile из Google Play.
• Для использования функций В одно касание (NFC) требуется Android 4.0 или более поздняя версия.
• Функция в одно касание (NFC) недоступна на iOS.
Примечания
• Если программа PlayMemories Mobile уже установлена на вашем смартфоне, обновите программное обеспечение до последней версии.
• Работа описываемой здесь функции Wi-Fi не гара нтируется на всех смартфонах и планшетах.
•Функция Wi-Fi видеокамеры не может использоваться при подключении к беспроводным ЛВС общего пользования.
• Для использования функций в одно касание (NFC) видеокамеры требуется смартфон или планшет, поддерживающий функцию NFC.
•Способы работы и отображаемые на дисплее экраны приложения могут меняться без предупреждения при последующих обновлениях.
36
RU
Page 37
Перемещение фильмов MP4 и фотографий на ваш смартфон
Соединение в одно касание со смартфоном Android, поддерживающим NFC
На телефоне выберите
1
[Settings], затем выберите [More...], чтобы убедиться во включении [NFC].
На видеокамере
2
воспроизведите изображение, которое будет отправлено на смартфон.
Вы можете перемещать
только фильмы MP4 и фотографии.
Коснитесь смартфоном
3
видеокамеры.
Примечания
• Заранее отмените режим сна
или разблокируйте экран смартфона.
• Убедитесь в отображении
на ЖК-мониторе видеокамеры и смартфоне.
• Продолжайте прикасаться
смартфоном к видеокамере, не сдвигая его до запуска программы PlayMemories Mobile (от 1 до 2 секунд).
• Если видеокамера не может
быть подключена к смартфону при помощи функции NFC, см. раздел “Подключение без использования NFC” (стр. 38).
Сохранение изображений
RU
37
Page 38
Android
iPhone/iPad
Подключение без использования NFC
Нажмите кнопку
1
(Просмотр
изображений), затем выберите [Редакт./Копиров.] [Отправ. на смартф.] [Выбрать на эт. Устройстве] тип изображения.
Выберите изображение,
2
которое вы хотите переместить, и добавьте
, затем выберите
.
На видеокамере будет
показываться SSID и пароль, и видеокамера будет готова к подключению к смартфону.
Подключите вид еокамеру к
3
смартфону и переместите изображения.
Запустите PlayMemories
Mobile и выберите SSID видеокамеры.
Введите пароль,
показанный на видеокамере (только в первый раз).
Выберите [Settings]
[Wi-Fi] и SSID, показываемый на видеокамере.
Введите пароль,
показанный на видеокамере (только в первый раз).
Убедитесь в выборе SSID,
показываемого на видеокамере.
Вернитесь на главную
страницу и запустите PlayMemories Mobile.
RU
38
Page 39
Использование смартфона как беспроводного пульта дистанционного управления
Вы можете выполнять запись на видеокамере, используя ваш смартфон в качестве беспроводного пульта дистанционного управления.
На видеокамере выберите
1
2
3
Примечания
• В зависимости от наличия электрических помех или возможностей смартфона изображения в режиме реального времени могут отображаться недостаточно плавно.
[Камера/
Микрофон] при съемке] смартф.].
На смартфоне выполните действия, указанные в действии 3 в разделе “Подключение без использования NFC” (стр. 38).
При использовании функции NFC, выведите на монитор видеокамеры экран записи и прикоснитесь к видеокамеры смартфона.
Управляйте видеокамерой с вашего смартфона.
омощь
[Управл. со
Сохранение фильмов и фотографий на компьютере с использованием Wi-Fi
Заранее подключите ваш компьютер к точке беспроводного доступа или к беспроводному широкополосному маршрутизатору.
Установите
1
соответствующее программное обеспечение на вашем компьютере (только в первый раз).
Windows: PlayMemories Home www.sony.net/pm/
Mac: Wireless Auto Import http://www.sony.co.jp/imsoft/ Mac/
Если программа уже
установлена на вашем компьютере, обновите программное обеспечение до последней версии.
Подключите видеокамеру к
2
точке доступа следующим образом (только в первый раз).
Если вы не можете зарегистрироваться, обратитесь к инструкции точки доступа или к лицу, выполнявшему настройку точки доступа.
Сохранение изображений
RU
39
Page 40
Если беспроводная точка доступа имеет кнопку WPS
На вашей видеокамере
выберите [Установка] одключение] [Нажать WPS].
Нажмите кнопку WPS на
точке доступа, которую вы хотите зарегистрировать.
Если вы знаете SSID и пароль вашей беспроводной точки доступа
На вашей видеокамере
выберите [Установка] одключение]  [Руч. наст. точк. дост.].
Выберите точку доступа, на
которой вы хотите зарегистрироваться, введите пароль и затем выберите .
Начните отправку
4
изображений с видеокамеры на компьютер.
Нажмите кнопку
(Просмотр изображений) на вашей видеокамере.
Выберите
[Редакт./Копиров.] [Отправить на компьютер].
•Изображения автоматически перемещаются и сохраняются на компьютере.
• Перемещаются только новые записанные изображения. Импорт фильмов и большого количества фотографий может занимать длител ьное время.
Если компьютер не
3
включен, включите
RU
компьютер.
40
Page 41

Индивидуальная настройка видеокамеры

Прокрутите элементы меню вверх или вниз.
Использование
Списки меню
меню
Режим съемки
Нажмите .
1
Выберите категорию.
2
Выберите нужный
3
элемент меню.
•Нажмите для завершения настройки меню или для возврата к предыдущему экрану меню.
Фильм Фото Плавн. Медл. ЗАП. Гольф-съемка Высокоскор. ЗАП.
Камера/Микрофон
Баланс белого Экспонометр/Фок. Точеч. экспонометр Точечный фокус Экспозиция Фокус Предел AGC Сдвиг автоэкспоз. Low Lux
Выбор сцены Эффект рисунка
Цифров увелич Автокор. контр. св. Настройка по шкале NIGHTSHOT освещ.
Ручные настройки
Индивидуальная настройка видеокамеры
Настройки камеры
Cinematone Фейдер
Автоспуск
SteadyShot
SteadyShot
RU
41
Page 42
Распознавание лиц Распознав. улыбки Чувс. обнар. улыбки
Вспышка Вспышка Мощность вспышки Ум. эфф. кр. глаз
Микрофон Отм. Моего голоса Встр.вариомикроф. Автом. ветрозащита Аудиорежим Уровень зап. звука
Управл. со смартф. Моя кнопка Линия сетки Зебра Контур Отобр. дан. кам. Отобр. ур. звука
Кач. изобр./Размер
Режим ЗАПИСИ
Частота кадров
Двойная ЗАП видео
Формат файла
Функция воспроизв.
Просмотр события
Сценарий
RU
42
Лицо
*1
Помощь при съемке
Размер изобр
Редакт./Копиров.
Отправ. на смартф. Просмотр на ТВ Отправить на ПК Удалить Защитить Копировать Прямое копирован.
Установка
Настройки носителя Данные о носителе Формат Испр. файл БД из. Номер файла
Настр. воспроизвед. Код данных Устан. громкости Загруз. музык
*3
Очистить музыку
Подключение Нажать WPS Руч. наст. точк. дост. Редакт. назв. устр. Отобр. MAC-адрес Сбр. SSID/Пароль Сброс Инф. о сети Тип ТВ Разрешение HDMI КОНТР. ПО HDMI USB подключение Настр. USB соедин. USB питание Настройка USB LUN
*2
*3
Page 43
Общие настройки
Звук Яркость монитора Настройка показа Режим полета Лампа ЗАПИСИ ПДУ Language Setting Режим 24p Отмен. режим 24p
*4
*4
Калибровка Инфо о батарее Экономия питания Инициализац.
Установка часов
Устан.даты и вр. Устан. вр.пояса
*1
Вы можете установить этот элемент при использовании вспышки (продается отдельно).
*2
Вы можете установить этот элемент при использовании внешнего носителя (продается отдельно).
*3
FDR-AX100/HDR-CX900
*4
FDR-AX100E/HDR-CX900E
Индивидуальная настройка видеокамеры
RU
43
Page 44

Прочее

Меры предосторожности

Адаптер переменного тока
Не замыкайте между собой клеммы батареи какими-либо металлическими предметами. Это может привести к неполадкам.
Воспроизведение изображений на других устройствах
Корректное воспроизведение изображений, записанных с помощью вашей видеокамеры, на других устройствах не гарантируется. Также не гарантируется воспроизведение на этой видеокамере изображений, записанных на других устройствах.
Запись и воспроизведение
• Избегайте неаккуратного обращения с видеокамерой, не разбирайте, не модифицируйте ее , оберегайте от ударов и падений, не наступайте на нее. Будьте особенно осторожны при обращении с объективом.
• Для обеспечения устойчивой работы карты памяти рекомендуется перед первым использованием отформатировать ее с помощью видеокамеры. Форматирование карты памяти приведет к удалению всех сохраненных на ней данных, которые будет невозможно восстановить. Сохраните
RU
44
важные данные на компьютере и т.п.
• Проверьте, правильно ли установлена карта памяти. Если с усилием вставить карту памяти в неправильном направлении, это может привести к повреждению карты или данных на ней, а также слота для карт памяти.
•Перед началом записи проверьте работу функции записи, чтобы убедиться в том, что изображение и звук записываются нормально.
• Телевизионные программы, кинофильмы, видеокассеты и другие материалы могут быть защищены авторским правом. Несанкционированная запись таких материалов может нарушать законы об авторском праве.
• Компенсация за содержание записей не выплачивается, даже если запись или воспроизведение невозможны по причине неисправности видеокамеры, носителей записи и т. п.
• Видеокамера не защищена от попадания пыли, капель или воды.
• Не подвергайте видеокамеру воздействию влаги, например, дождя или морской воды. Попадание влаги на видеокамеру может привести к неполадкам в ее работе. В некоторых случаях устранить эти неполадки не удастся.
• Не наводите видеокамеру на солнце или сильный источник света. Такие действия могут
Page 45
привести к неполадкам в работе видеокамеры.
• Не используйте видеокамеру рядом с источниками сильных радиоволн или их излучения. Возможна неправильная запись или воспроизведение изображений.
• Не используйте видеокамеру на песчаных пляжах или в запыленных местах. Такие действия могут привести к неполадкам в работе видеокамеры.
• В случае возникновения конденсации влаги прекратите пользование видеокамерой до испарения влаги.
• Не подвергайте видеокамеру механическим ударам или вибрации. В противном случае, видеокамера может работать неправильно или прекратить запись изображений. Это такж е может привести к повреждению носителя записи или записанных данных.
ЖК-монитор
ЖК-монитор и изготавливается по очень точным технологиям, поэтому свыше 99,99% пикселей пригодны для эффективного использования. Тем не менее, на ЖК-мониторе могут постоянно отображаться мелкие черные и/ или яркие точки (белого, красного, синего или зеленого цвета). Наличие этих точек является нормальным следствием производственного процесса и никак не влияет на качество записи.
Видоискатель
При отсутствии каких-либо действий в течение определенного времени дисплей видоискателя становится темным для предотвращения прожига экрана видоискателя. При возобновлении действий с видеокамерой дисплей видоискателя снова вернется к нормальному состоянию.
Температура видеокамеры
При непрерывном длительном использовании видеокамеры она может значительно нагреваться. Это не является неисправностью.
Защита от перегревания
В зависимости от температуры видеокамеры и батареи вы, возможно, не сможете записывать фильмы, и питание видеокамеры может отключиться автоматически для защиты видеокамеры. Перед отключением видеокамеры или невозможностью дальнейшей записи фильмов соответствующее сообщение появится на экране ЖК­монитора. В этом случае, оставьте питание выключенным и дождитесь снижения температуры видеокамеры и батареи. Если вы включите питание до достаточного остывания видеокамеры и батареи, питание может снова выключиться или вы не сможете записывать фильмы.
Прочее
RU
45
Page 46
Беспроводная ЛВС
Мы не несем какой-либо ответственности за любые повреждения, вызванные несанкционированным доступом или несанкционированным использованием данных, находящихся в видеокамере, в случае ее потери или кражи.
Поиск и устранение неисправностей
Если при использовании видеокамеры у вас возникли какие-либо проблемы.
• Проверьте вашу видеокамеру, обратившись к Справочному руководству (стр. 6).
• Отключите источник питания, снова подключите его через 1 минуту и затем включите видеокамеру.
•Инициализируйте вашу видеокамеру (стр. 43). Все настройки, включая настройку часов, будут установлены в исходное состояние.
• Обратитесь к дилеру Sony или в ближайший авторизованный сервисный центр Sony.
RU
46

Технические характеристики

Система
Формат сигнала:
FDR-AX100/HDR-CX900: Цветной NTSC, стандарты EIA FDR-AX100E/HDR-CX900E: Цветной PAL, стандарты CCIR FDR-AX100/AX100E: 4K (UHDTV), HDTV HDR-CX900/CX900E: HDTV
Формат записи фильмов:
XAVC S (формат XAVC S) Видео: MPEG-4 AVC/H.264 Аудио: MPEG-4 Linear PCM 2ch (48 кГц/16 бит) AVCHD (AVCHD, совместимый с форматом версии 2.0) Видео: MPEG-4 AVC/H.264 Аудио: Dolby Digital 2ch/5,1ch Dolby Digital 5.1 Creator MP4 Видео: MPEG-4 AVC/H.264 Аудио: MPEG-4 AAC-LC 2ch
*1
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories.
Формат файлов фотографий:
Совместимый с DCF Ver.2.0 Совместимый с Exif Ver.2.3 Совместимый с MPF Baseline
Видоискатель:
1,0 см (тип 0,39) OLED/ Цветной, эквивалент 1 440 000 точек
Носители записи (Фильм/Фото):
AVCHD, Фото Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick XC-HG Duo, карта SD (Класс 4 или быстрее)
*1
Page 47
XAVC S Карта памяти SDXC (Класс 10 или быстрее)
Устройство формирования
изображения: 1,0-типа (13,2 мм × 8,8 мм) датчик Exmor R™ CMOS с подсветкой Количество записываемых пикселей (фото, 16:9): Максимум, 20,0 мегапикселей (5 968 × 3 352)
*2
Всего: Прибл., 20,9 мегапикселей Эффективные пиксели (фильм, 16:9)
*3
: Прибл. 14,2 мегапикселей Эффективные пиксели (фото, 16:9): Прибл. 14,2 мегапикселей Эффективные пиксели (фото, 4:3): Прибл. 10,6 мегапикселей
Объектив:
Объектив ZEISS Vario-Sonnar T 12× (оптический)*3, 4K: 18× (FDR-AX100/AX100E) HD: 24× (Clear Image Zoom, при записи фильмов)
*4
, 160× (цифровое) Диаметр фильтра: 62 мм F2,8 - F4,5 Фокусное расстояние: f= 9,3 мм - 111,6 мм В эквиваленте фотокамеры 35 мм Для фильмов
*3
: 29,0 мм - 348,0 мм (16:9) Для фотографий: 29,0 мм - 348,0 мм (16:9)
Цветовая температура: [Авто],
[Одно касание],
[Помещение], [Улица], [Цвет. темпер.]
Минимальная освещенность:
FDR-AX100/HDR-CX900 4K: 6 лк (люкс) (FDR-AX100), HD: 3 лк (люкс) (при настройке по умолчанию, выдержка 1/60 секунды) 4K: 3 лк (люкс) (FDR-AX100), HD: 1,7 лк (люкс) (параметр [Low Lux] установлен на [Вкл], выдержка 1/30 секунды) NightShot: 0 лк (люкс) (выдержка 1/60 секунды)
FDR-AX100E/HDR-CX900E 4K: 6 лк (люкс) (FDR-AX100E), HD: 3 лк (люкс) (при настройке по умолчанию, выдержка 1/50 секунды) 4K: 3 лк (люкс) (FDR-AX100E), HD: 1,7 лк (люкс) (параметр [Low Lux] установлен на [Вкл], выдержка 1/25 секунды) NightShot: 0 лк (люкс) (выдержка 1/50 секунды)
*2
Уникальная система обработки изображений Sony BIONZ-X допускает разрешение фотографий, эквивалентное описанным размерам.
*3
Параметр [ SteadyShot] устанавливается на [Стандартные] или [Выкл].
*4
Параметр [ SteadyShot] устанавливается на [Активные].
Разъемы входных/выходных сигналов
Разъем HDMI OUT: Соединитель
HDMI micro
Прочее
RU
47
Page 48
Входной разъем MIC:
Миниразъем стерео (3,5 мм)
Разъем для наушников:
Миниразъем стерео (3,5 мм)
Разъем USB: Тип А (встроенный
USB) Разъем Multi/Micro USB* * Поддерживает устройства,
совместимые с разъемом Micro
USB. USB-подключение предназначено только для выхода (FDR-AX100E/HDR­CX900E).
ЖК-монитор
Изображение: 8,8 см (тип 3,5,
формат 16:9)
Общее количество пикселей:
921 600 (1 920 × 480)
Беспроводная ЛВС
Поддерживаемый стандарт:
IEEE 802.11 b/g/n Частота: 2,4 ГГц Поддерживаемые протоколы
безопасности: WEP/
WPA-PSK/WPA2-PSK Способ конфигурации: WPS
(защищенная настройка
Wi-Fi)/ручной Способ доступа: Инфраструктура
Режим NFC: Совместимость с NFC Forum
Type 3 Tag
Общие технические характеристики
Требования к питанию:
6,8 В/7,2 В пост. тока
(аккумуляторная батарея),
8,4 В пост. тока (адаптер
переменного тока)
RU
48
Зарядка USB: 5 В пост. тока
1500mA
Средняя потребляемая
мощность: FDR-AX100/AX100E Во время записи с использованием видоискателя при нормальной яркости: 4K: 5,3 Вт, HD: 3,8 Вт* Во время записи с использованием ЖК­монитора при нормальной яркости: 4K: 5,6 Вт, HD: 4,0 Вт*
HDR-CX900/CX900E Во время записи с использованием видоискателя при нормальной яркости: HD: 3,2 Вт* Во время записи с использованием ЖК­монитора при нормальной яркости: HD: 3,5 Вт* *в режиме AVCHD HQ
Температура эксплуатации: от
0°C до 40°C
Температура хранения: от –20 °C
до +60 °C
Размеры (прибл.):
81 мм × 83,5 мм × 196,5 мм (ш/в/г), включая выступающие детали 90 мм × 83,5 мм × 223,5 мм (ш/в/г), включая выступающие детали, подключенную прилагаемую аккумуляторную батарею и установленную бленду
Page 49
Вес (прибл.):
FDR-AX100/AX100E: 790 г только основное устройство 915 г включая прилагаемую аккумуляторную батарею NP­FV70 и бленду
HDR-CX900/CX900E: 790 г только основное устройство 870 г включая прилагаемую аккумуляторную батарею NP­FV50 и бленду
Адаптер переменного
тока AC-L200D
Требования к питанию: 100 В -
240 В перем. тока, 50 Гц/ 60 Гц
Потребляемый ток: 0,35 А -
0,18 А Потребляемая мощность: 18 Вт Выходное напряжение: 8,4 В
пост. тока* Температура эксплуатации: от
0°C до 40°C Температура хранения: от –20 °C
до +60 °C Размеры (приблиз.):
48 мм × 29 мм × 81 мм * Для других характеристик см.
этикетку адаптера переменного тока.
Аккумуляторная батарея NP-FV70 (FDR­AX100/AX100E)
Максимальное выходное
напряжение: 8,4 В пост. тока
Выходное напряжение: 6,8 В
пост. тока
Максимальное напряжение
зарядки: 8,4 В пост. тока
Максимальный ток зарядки:
3,0 A Емкость Обычная: 14,0 Вт-ч (2 060 мА-ч) Минимальная: 13,3 Вт-ч
(1 960 мА-ч) Тип: литиево-ионная
Аккумуляторная батарея NP-FV50 (HDR­CX900/CX900E)
Максимальное выходное
напряжение: 8,4 В пост. тока Выходное напряжение: 6,8 В
пост. тока Максимальное напряжение
зарядки: 8,4 В пост. тока Максимальный ток зарядки: 2,1 A Емкость
Обычная: 7,0 Вт-ч (1 030 мА-ч)
Минимальная: 6,6 Вт-ч
(980 мА-ч) Тип: литиево-ионная
Конструкция и технические характеристики видеокамеры и принадлежностей могут быть изменены без п редварительного уведомления.
Прочее
RU
49
Page 50
Товарные знаки
•AVCHD, AVCHD Progressive, логотип AVCHD и логотип AVCHD Progressive являются товарными знаками Panasonic Corporation и Sony Corporation.
•Memory Stick и являются товарными знаками или зарегистрированными торговыми знаками Sony Corporation.
•Blu-ray Disc™ и Blu-ray™ являются товарными знаками Blu-ray Disc Association.
• Dolby и символ double-D являются товарными знаками Dolby Laboratories.
• Термины HDMI и HDMI High­Definition Multimedia Interface, а также логотип HDMI являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing LLC в США и других странах.
•Windows являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками Microsoft Corporation в США и/или других странах.
•Mac является зарегистрированным товарным знаком Apple Inc. в США и других странах.
• Intel, Pentium и Intel Core являются товарными знаками Intel Corporation в США и/или других странах.
• Логотип SDXC является товарным знаком SD-3C, LLC.
• Android и Google Play являются товарными знаками компании
RU
Google Inc.
50
•iOS является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком Cisco Systems, Inc.
• Wi-Fi, логотип Wi-Fi, Wi-Fi PROTECTED SET-UP являются зарегистрированными товарными знаками Wi-Fi Alliance.
• Метка N является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком компании NFC Forum, Inc. в Соединенных Штатах и в других странах.
•Facebook и логотип “f” являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Facebook, Inc.
• YouTube и логотип YouTube являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Google Inc.
•iPhone и iPad являются товарными знаками компании Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах
Все другие названия изделий, упоминаемые в настоящем документе, могут быть товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний. Кроме того, символы ™ и указаны в настоящем руководстве не во всех случаях.
®
Page 51

Детали и элементы управления

В круглых скобках ( ) указаны номера страниц для справки.
Многоинтерфейсный
разъем
Чтобы узнать более подробную информацию о совместимом оборудовании многоинтерфейсного разъема, посетите web-сайт Sony для вашего региона или обратитесь к дилеру Sony или в ближайший авторизованный сервисный центр Sony. Мы не гарантируем работоспособность камеры с принадлежностями других производителей. При использовании адаптера многоинтерфейсного разъема (продается отдельно) вы также можете использовать принадлежности, совместимые с Active Interface Shoe.
Кнопка PHOTO (20)Рычаг привода
трансфокатора (18, 20)
Метка N (37)
NFC: Near Field Communication
Петля для плечевого ремняРучной ременьКнопка FOCUS MAGNIFIERРазъем (для
микрофона) (PLUG IN POWER)
Датчик пульта
дистанционного управления
Индикатор записи
видеокамеры
Освещение NIGHT SHOTРазъем Multi/Micro USB
Поддерживает устройства, совместимые с разъемом Micro USB. При использовании переходного кабеля (продается отдельно) вы также можете использовать принадлежности через дистанционный соединитель A/V.
Встроенный микрофонКольцо объективаОбъектив (объектив ZEISS)
Прочее
RU
51
Page 52
Переключатель ZOOM/
FOCUS
Кнопка AF/MFКнопка MANUALДиск MANUAL
Ручные функции могут быть присвоены кнопке и диску.
Установка бленды объектива (входит в комплект поставки)
Совместите красную линию на бленде объектива с красной точкой на объективе (указатель бленды), затем вставьте бленду в корпус объектива и поверните ее по часовой стрелке до защелкивания на месте.
Кнопка POWERКнопка WHITE BALANCEКнопка PROGRAM AEКнопка IRISКнопка GAIN/ISOКнопка SHUTTER SPEEDКнопка (Просмотр
изображений) (25)
Кнопка (Отм. Моего
голоса)
Устраняет голос лица, записывающего фильм.
Кнопка DISPLAYКнопка NIGHT SHOT
ДинамикИндикатор доступа к карте
памяти (16)
Слот для карты памяти (16)Разъем HDMI OUTРазъем (для наушников)Переключатель ND FILTER
RU
(AUTO/MANUAL)
Переключатель ND FILTER
52
Page 53
ЖК-монитор/Сенсорная
панель
Видоискатель
При выдвижении видоискателя видеокамера включается.
Датчик глаза
Когда ЖК-монитор закрыт выдвиньте видоискатель и приблизьте ваш глаз к видоискателю. Вы можете увидеть снимаемый объект через видоискатель.
Диск регулирования
объектива видоискателя
Если индикация в видоискателе выглядит размытой, поверните диск настройки объектива видоискателя.
Аккумуляторная батарея
(12)
Индикатор POWER/CHG
(зарядка) (12)
Кнопка / (Режим
съемки) (20)
Кнопка START/STOP (18)Встроенный USB-кабель (12)Разъем DC IN
Гнездо штативаРычаг освобождения
аккумуляторной батареи BATT
Крепление ручного ремня
Беспроводной пульт дистанционного управления
Кнопка DATA CODEКнопка PHOTOКнопки SCAN/SLOWКнопки /
(предыдущий/следующий)
Прочее
RU
53
Page 54
Кнопка PLAY
Изолирующая пластинка
Кнопка STOPКнопка DISPLAYПередатчикКнопка START/STOPКнопки привода
трансфокатора
Кнопка PAUSEКнопка VISUAL INDEXКнопки ////ENTER
• Перед использованием беспроводного пульта дистанционного управления удалите изолирующую пластинку.
RU
54
Page 55

Алфавитный указатель

А
Адаптер переменного тока 12 Аккумуляторная батарея 12
Б
Беспроводная точка доступа 40
В
Включение питания 15 Воспроизведение 25 Время записи 21 Время записи/ воспроизведения 13 Время зарядки 13 Встроенный USB кабель 13 Выдержка 22
Д
Дата и время 15 Двойная ЗАП видео 18 Диафрагма 22
Ж
ЖК-монитор 12
З
Запись 18 Зарядка аккумуляторной батареи 12 Зарядка батареи с использованием компьютера 13 Звук 15
К
Кабель HDMI 28 Карта памяти 16 Карта памяти SD 16 Компьютер 33
Л
Локальная сеть 30
М
Меню 41 Меры предосторожности 44
Н
Носитель записи 17
О
Отм. Моего голоса 19
П
Переходной USB-кабель 34 Поиск и устранение неисправностей 46 Полная зарядка 13 Прилагаемые компоненты 10 Присвоение элемента меню 23 Программное обеспечение 33
Р
Редактирование 25 Ручная запись 22 Ручной ремень 53
С
Сенсорная панель 20 Сетевая розетка 14 Система компьютера 33 Смартфон 36 Списки меню 41 Справочное руководство 6
Т
Телевизор 28 Технические характеристики 46 Трансфокатор 18
У
Удалить 27 Усиление (ISO) 22
Прочее
RU
55
Page 56
Установка 36
Ф
Фильмы 18 Фильтр нейтральной плотности 24 Фокусировка или увеличение при помощи кольца объектива 24 Формат 17 Фотографии 20 Функции в одно касание (NFC) 36
Ш
Штатив 53
Э
Экспозиция 23
A
Android 36 App Store 36 AVCHD 7, 8
G
Google play 36
H
HD 34
I
iOS 36
M
Memory Stick PRO Duo (Mark2) 17 Memory Stick PRO-HG Duo 17 Memory Stick XC-HG Duo 17 MP4 37
N
NFC 37
P
RU
PlayMemories Home 33
56
PlayMemories Online 33
W
Wi-Fi 36 Windows 33
X
XAVC S 4K 7, 8 XAVC S HD 7, 8
Page 57
RU
57
Прочее
Page 58
58
RU
Page 59
Page 60
Изготовитель: Сони Корпорейшн Адрес: 1-7-1 Конан, Минато-ку, Токио 108-0075, Япония
Сделано: Япония/Китай Страну изго товл ения смотр и на упаков ке и на модели
Импортер на территории стран Таможенного союза ЗАО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6
Организация, уполномоченная принимать претензии от потребителей на территории Казахстана ЗАО «Сони Электроникс» Представительство в Казахстане, 050059,Алматы, улица Иванилова, д. 58
Дополнительная информация по данному изделию и ответы на часто задаваемые вопросы могут быть найдены на нашем Web-сайте поддержки покупателей.
http://www.sony.net/
© 2014 Sony Corporation Printed in China
RU
Loading...