Sony HDR-CX7K Users guide [ko]

3-214-656-61(1)
디지털 HD 비디오 카메라 레코더
Handycam 핸드북
HDR-CX7/CX7K
캠코더 사용하기
처음에
녹화 / 재생
편집하기
녹화 미디어 사용하기
캠코더 사용자 정의하기
고장일까? 하고 생각되면
추가 정보
조견표
8
24
© 2007 Sony Corporation

캠코더를 사용하기 전에 본 사용설명서를 읽어 보십시오

본기를 사용하시기 전에 반드시 본 핸드북 을 잘 읽으신 후에 나중에 필요할 경우를 위하여 소중히 보관하여 주십시오.
"Handycam 핸드북"(본 책자)에 대 하여
"Handycam 핸드북"(PDF/이 핸드북) 은 캠코더의 조작 방법을 자세히 설명했습 니다. "사용설명서"(별책)도 읽어 주십시 오.
캠코더에서 녹화한 영상을 컴퓨터에 서 취급하기
부속된 CD-ROM에 수록된 "Picture Motion Browser 사용설명서"를 읽어 주십시오.
본 캠코더에서 사용할 수 있는 "Memory Stick" 유형
동영상을 녹화할 때에는 다음의 마크가 있는 용량이 512 MB 이상인 "Memory Stick PRO Duo"를 사용하실 것을 권장 합니다:
PRO Duo
("Memory Stick
PRO-HG Duo
용량이 8 GB까지의 "Memory Stick PRO Duo"는 본 캠코더에서 정상으로 작 동하는 것을 확인했습니다.
"Memory Stick PRO Duo"의 녹화 가 능 시간은 10페이지를 참조하여 주십시오.
"Memory Stick PRO Duo"/"Memory
Stick PRO-HG Duo (본 캠코더에서 사용할 수 있는 크기입니다.)
"Memory Stick"
(본 캠코더에서 사용할 수 없습니다.)
")
("Memory Stick
")
"
"본 설명서에서는 "Memory Stick PRO Duo" 및 "Memory Stick PRO-HG Duo"를 양쪽 모두 "Memory Stick PRO Duo"로 표기했습니다.
상기 이외의 메모리 카드는 사용할 수 없 습니다.
"Memory Stick PRO Duo"는 "Memory Stick PRO" 호환 기기에서 만 사용할 수 있습니다.
"Memory Stick PRO Duo" 또는 Memory Stick Duo 어댑터 에 라벨이 나 이와 유사한 것을 부착하지 마십시오.
"Memory Stick PRO Duo"를 "Memory Stick" 호환 기기에서 사 용할 경우
"Memory Stick PRO Duo"를 Memory Stick Duo 어댑터에 삽입하여 넣으십시오.
Memory Stick Duo 어댑터
캠코더 사용하기
캠코더의 다음 부분을 잡지 마십시오.
LCD 화면 배터리 팩
캠코더는 방진 처리, 방적 처리, 방수 처리 가 되어 있지 않습니다. "캠코더 취급에 대 해서"(p. 93)를 참조하여 주십시오.
"Memory Stick PRO Duo"의 손상이 나 녹화된 영상이 손상되지 않도록 하려 면 POWER 스위치(p. 20)의 해당 램프 또는 액세스 램프(p. 28)가 켜져 있을 때 에는 다음과 같은 조작을 하지 마십시오:
캠코더에서 배터리 팩이나 AC 어댑터를 빼지 마십시오.
캠코더에 충격이나 진동을 주지 마십시오.
2
케이블을 사용하여 캠코더를 다른 장치에 연결하기 전에 반드시 커넥터 플러그를 올 바른 방향으로 꽂아주십시오. 단자에 플러 그를 무리하게 꽂으면 단자가 파손되고 캠 코더가 고장나는 원인이 됩니다.
캠코더를 Handycam Station에 장착 하고 사용할 때에는 A/V 연결 케이블을 Handycam Station에 연 결하여 주 십 시오.
AC 어댑터를 Handycam Station에서 분리할 때에는 Handycam Station와 DC 플러그를 둘 다 잡으십시오.
캠코더를 Handycam Station에 장착하 거나 분리할 때는 반드시 POWER 스위 치를 OFF (CHG)로 돌리십시오.
메뉴 항목, LCD 패널 및 렌즈에 대하 여
회색으로 처리된 메뉴 항목은 현재의 녹 화 또는 재생 환경에서 사용할 수 없습니 다.
LCD 스크린은 초고정밀 테크놀로지를 사용하여 제작되므로 99.99% 이상의 픽 셀이 유효하게 작동됩니다. 단 LCD 화면 에 작고 검은 점이나 밝은 점(흰색, 적색, 청색, 녹색)이 항상 나타나는 경우가 있습 니다. 이런 점은 통상 제조 공정에서 발생 되는 것으로 촬영물에는 아무런 영향을 주지 않습니다.
검은 점
흰 점, 붉은 점, 푸른 점, 녹색 점
LCD 화면 또는 렌즈에 장시간 직사광선 이 닿으면 고장의 원인이 됩니다.
태양을 직접 촬영하지 마십시오. 캠코더 고장의 원인이 됩니다. 태양은 황혼 등 어두울 때에 촬영하여 주십시오.
언어 설정의 변경에 대하여
해당 언어로 된 화면 표시는 작동 절차를 설명하는 데 사용됩니다. 필요한 경우 캠 코더를 사용하기 전에 화면 언어를 변경 하십시오(p. 21).
녹화에 대하여
녹화를 시작하기 전에 촬영 기능을 테스 트하여 영상과 사운드가 아무 문제 없이 녹화되는지 확인하십시오.
캠코더나 저장 매체 등이 고장 나서 녹화 나 재생을 하지 못하더라도 녹화 내용에 대해서는 보증하지 않습니다.
TV 컬러 방식은 국가/지역에 따라 다릅 니다. 녹화된 내용을 TV로 보려면 NTSC 방식의 TV가 필요합니다.
TV 프로그램, 영화, 비디오 테이프 및 기타 자료는 저작권이 있을 수 있습니다. 이런 매체를 허가 없이 녹화하면 저작권 법을 위반하게 될 수 있습니다.
녹화한 영상를 다른 장치에서 재생하 는 경우에 대하여
그 밖의 장치에서 "Memory Stick PRO Duo"의 HD(고화질) 영상을 보려 면 그 장치는 AVCHD 형식에 대응해야 합니다. 그렇지 않으면 영상을 볼 수 없 습니다.
녹화된 모든 영상 데이터 저장
영상 데이터가 소실되지 않도록 하려면 녹화된 영상을 모두 외부 미디어에 저장 하십시오. 컴퓨터를 사용하여 DVD-R 같은 디스크에 영상 데이터를 저장하는 것이 좋습니다(p. 45). VCR 또는 DVD/HDD 레코더를 사용하여 영상 데 이터를 저장할 수도 있습니다(p. 51).
녹화한 후 영상 데이터를 주기적으로 저 장하는 것이 좋습니다.
3
배터리 팩/AC 어댑터에 대한 주의
액세스 램프가 켜져 있으면 다음과 같은 작업은 절대로 하지 마십시오. 고장의 원 인이 되는 경우가 있습니다.
배터리 팩 꺼내기
– – AC 어댑터 분리하기(외부 전원으로 캠코더
사용 중에)
"Memory Stick PRO Duo" 빼기
배터리 팩 또는 AC 어댑터는 POWER
스위치를 끈 후에 빼십시오.
본 핸드북에 대하여
이 핸드북에서 설명에 사용하고 있는 LCD 화면의 영상은 디지털 스틸 카메라 를 사용해서 캡쳐한 것으로므로 실제 내 용과 다른 경우가 있습니다.
녹화 매체와 기타 액세서리의 디자인 및 사양은 예고 없이 변경될 수 있습니다.
Carl Zeiss 렌즈에 대하여
본 캠코더에는 독일의 Carl Zeiss사와 Sony Corporation이 공동 개발한 Carl Zeiss 렌즈가 장착되어 있으므로 뛰어난 이미지를 얻을 수 있습니다. 여기에는 비 디오 카메라용 MTF 측정 시스템이 채택 되었고 Carl Zeiss 렌즈 특유의 뛰어난 화질이 제공됩니다. 또한 캠코더늬 렌즈는 T 코팅 렌즈로, 불필요한 반사를 막아주 고 색상을 충실히 재현합니다. MTF= Modulation Transfer Function. 번호 값은 렌즈로 들어오는 피 사체의 광량을 나타냅니다.
4
목차
캠코더를 사용하기 전에 본 사용설명서
를 읽어 보십시오 .................... 2
피사체 예제 및 촬영 방법 ............. 7
캠코더 사용하기
작업 순서 ................................ 8
" HOME" 및 " OPTION"
- 두 가지 유형의 메뉴 활용하기 ..12
처음에
순서 1: 부속품 확인하기 ............... 15
순서 2: 배터리 팩 충전하기 ........... 16
순서 3: 전원 켜기 및 날짜와 시간
설정하기 ...............................20
언어 설정 변경하기 ...........................21
순서 4: 캠코더를 취향에 따라 조절하기
........................................... 21
순서 5: "Memory Stick PRO Duo" 넣기
................................................22
녹화/재생
손쉬운 녹화 및 재생
(Easy Handycam 조작) .......... 24
녹화 .................................... 28
줌 ............................................. 30
현장감 있는 사운드 녹음하기
(5.1ch 서라운드 녹음하기) ........... 30
플래시 사용하기 .......................... 31
동영상 녹화 중 고품질 정지영상
녹화하기(Dual Rec) ................... 31
어두운 장소에서 녹화하기
(NightShot) ............................. 32
역광을 받고 있는 피사체의 노출
조절하기 .................................... 32
미러 모드로 녹화하기 ................... 32
빠른 동작을 슬로모션으로 녹화하기
(매끄러운 느린 녹화) ................... 33
재생 .................................... 34
얼굴 영상부터 재생하기
(얼굴 인덱스) .............................. 37
재생 줌 사용하기 ......................... 37
날짜별로 원하는 동영상 검색하기
(날짜 인덱스) .............................. 37
정지영상을 연속으로 재생하기
(슬라이드 쇼) .............................. 38
TV에서 영상 재생하기 ............... 39
영상 저장하기 ......................... 45
편집하기
(기타) 범주 ........................46
영상 삭제하기 ......................... 46
동영상 분할하기 ......................48
재생 목록 만들기 .....................49
VCR 또는 DVD/HDD 레코더로 더빙
....................................... 51
녹화된 영상 인쇄하기(PictBridge
대응 프린터) ....................... 52
녹화 미디어 사용하기
(MEMORY STICK 관리) 범주
........................................... 54
"M emory Stick PR O Duo" 포 맷하 기
........................................... 54
"Memory Stick PRO Duo" 정보
확인하기 .............................. 55
이미지 데이터베이스 파일 복구하기
........................................56
캠코더 사용자 정의하기
HOME MENU의 (설정) 범주에
서 할 수 있는 작업 ................. 57
HOME MENU 사용하기 .............. 57
(설정) 범주 항목 목록 ............. 58
카메라 동영상 설정 ................... 59
(동영상 녹화용 항목)
카메라 사진 설정 .....................63
(정지영상 녹화용 항목)
5
정지영상 보기 설정 .................. 65
(표시 사용자 정의용 항목)
사운드/표시 설정 ..................... 66
(사운드 및 화면 조절용 항목)
출력 설정 .............................. 67
(기타 장치를 연결할 때의 항목)
시계/ 언어 설정 ................... 68
(시계 및 언어를 설정하기 위한 항목)
일반 설정 .............................. 69
(기타 설정 항목)
OPTION MENU를 사용하여
기능 활성화 ........................ 70
OPTION MENU 사용하기 ........... 70
OPTION MENU의 녹화 항목 ....... 71
OPTION MENU의 표시 항목 ....... 71
OPTION MENU에서 설정하는 기능
.......................................... 72
고장일까? 하고 생각되면
고장일까? 하고 생각되면 ........... 77
경고 표시기 및 메시지 ............... 84
추가 정보
해외에서 캠코더 사용하기 .......... 87
"Memory Stick PRO Duo"의
파일/폴더 구조 .................... 89
보수 정보와 사용상의 주의 ......... 90
AVCHD 형식에 대하여 ................ 90
"Memory Stick"에 대하여 .......... 90
"I nfoL ITH IUM " 배터리 팩에 대 하여
.................................................. 92
x.v.Color에 대하여 ..................... 93
캠코더 취급에 대해서 .................... 93
조견표
각 부분 명칭과 컨트롤류 확인하기 ..98 녹화/재생 중에 나타나는 표시기 .. 103
용어 ................................... 105
색인 ................................... 106
6

피사체 예제 및 촬영 방법

골프 스윙 자세 점검하기
스키장이나 해변에서 선명한 사진 촬영하기
B 매끄러운 느린 녹화 ............33 B Backlight ..................... 32
동영상 녹화 도중 정지영상 캡처하기
B Dual Rec ......................31 B 스포트라이트 ...................74
B 해변 ............................. 74
B 눈 ................................74
무대에서 스포트 라이트를 받고 있는 어린이
꽃 근접 촬영 호화로운
불꽃놀이
B 인물 .............................74
B 초점 .............................72
B 접사 촬영 .......................72
화면 왼쪽에 있는 강아지에 초점 맞추기
B 초점 .............................72
B 스포트 초점..................... 72
B 불꽃놀이 ........................73
B 초점 ............................. 72
희미한 조명 아래에서 잠들어 있는 아이
B NightShot ....................32
B COLOR SLOW SHTR ......75
7

캠코더 사용하기

작업 순서

B 준비하기 (p. 15).
캠코더에서 사용할 수 있는 "Memory Stick PRO Duo"에 대해서는 11페이지를 참조하여 주
십시오.
B 캠코더를 사용하여 녹화합니다 (p. 28).
동영상 및 정지영상을 "Memory Stick PRO Duo"에 녹화할
수 있습니다.
HD(고화질) 영상 또는 SD(표준 화질) 영상을 선택할 수 있습
니다(p. 59).
HD (고화질) 영상 SD (표준 화질) 영상
AVCHD 형식
영상 해상도: SD(표준 화질) 영상
4.5
의 약
b 주의점
사용 중인 캠코더는 AVCHD 형식의 "1440 × 1080/60i" 규격에 대응합니다(p. 90).
"AVCHD 1080i 형식"은 자세한 설명이 필요한 경우를 제외하고 본 사용설명서에서는 "AVCHD"로 생략합니다.
MPEG2 형식
SD(표준 화질) 영상으로 녹화합니 다.
8
B 영상을 재생합니다 (p. 34).
x 고화질 TV 에서 보기 (p. 39)
HD(고화질) 영상의 동영상은 녹화했을 때와 같은 화 질로 보실 수 있습니다.
x 일반 TV 에서 보기 (p. 39)
HD(고화질) 영상으로 녹화한 동영상을 볼 수는 있지 만 SD(표준 화질) 영상으로 변환됩니다.
b 주의점
그 밖의 장치에서 "Memory Stick PRO Duo"의 HD(고화질) 영상을 보려면 그 장치는
AVCHD 형식에 대응해야 합니다. 그렇지 않으면 영상을 볼 수 없습니다.
AVCHD 형식 대응 장치에 따라서는 "Memory Stick PRO Duo"를 재생할 수 없는 경우가 있
습니다.
z
TV 및 캠코더의 연결에 관해서는 화면에 표시되는 [TV 연결 안내](p. 39)를 참조하여 주십시
오.
B 녹화된 영상을 저장합니다 (p. 45).
x 컴퓨터를 사용하여 디스크에 영상 저장하기
x 컴퓨터로 화상 가져오기
x 영상을 VCR 또는 DVD/HDD 레코더에 더빙 (p. 51)
z
부속된 "Picture Motion Browser"를 사용해서 컴퓨터에서
HD(고화질) 영상의 동영상을 볼 수 있습니다.
컴퓨터에서 영상의 취급에 대해서는 부속된 CD-ROM의 "Picture Motion Browser 사용설
명서"를 참조하여 주십시오.
캠코더 사용하기
9
B 영상을 삭제합니다 .
"Memory Stick PRO Duo"가 꽉 찼을 때에는 새 영 상을 녹화할 수 없습니다. 컴퓨터 또는 디스크에 이미 저장한 영상 데이터를 "Memory Stick PRO Duo" 에서 삭제하여 주십시오. 다른 장소에 저장한 영상을 삭제하면 "Memory Stick PRO Duo"의 여유 공간 에 새 영상을 녹화할 수 있습니다.
x 선택한 영상 삭제하기 (p. 46)
x 모든 영상 삭제하기 ([ 포맷 ], p. 54)
동영상의 예상 녹화 시간
녹화 시간은 "Memory Stick PRO Duo"의 용량과 녹화 모드에 따라 달라집니다 (p. 59).
"Memory Stick PRO Duo"의 용량
HD(고화질) 영상
AVC HD 15M (XP) (최고화질)
AVC HD 9M (HQ) (고화질)
AVC HD 7M (SP) (표준 화질)
AVC HD 5M (LP) (장시간 재생)
SD(표준 화질) 영상
SD 9M (HQ) (고화질)
SD 6M (SP) (표준 화질)
SD 3M (LP) (장시간 재생)
* 녹화 가능 시간이 5분 미만이므로 가 나타납니다(p. 84).
z
표의 15M이나 9M 등은 평균 비트 전송률을 나타냅니다. 월은 Mbps를 나타냅니다.
대략적인 분 단위의 녹화 가능 시간(분 단위의 최소 녹화 가능 시간)
512MB 1GB 2GB 4GB 8GB
* (3) 7 (7) 15 (15) 30 (30) 60 (60)
3
6 (4) 10 (10) 25 (20) 55 (40) 115 (80)
8 (6) 15 (10) 35 (25) 65 (45) 140 (100)
10 (8) 20 (15) 45 (35) 85 (70) 175 (145)
6 (5) 10 (10) 25 (25) 55 (50) 115 (100)
10 (5) 20 (10) 40 (25) 80 (50) 170 (100)
15 (10) 40 (25) 80 (55) 160 (105) 325 (215)
10
캠코더에서 사용할 수 있는 "Memory Stick"
동영상을 녹화할 때에는 다음의 마크가 있는 용량이 512MB 이상인 "Memory Stick PRO Duo"를 사용하실 것을 권장합니다:
("Memory Stick PRO Duo") ("Memory Stick PRO-HG Duo")
용량이 8 GM까지의 "Memory Stick PRO Duo"는 본 캠코더에서 정상으로 작동하는
것을 확인했습니다.
캠코더에서 사용할 수 있는 "Memory Stick"에 대해서는 하기의 URL을 참조하여 주 십시오. http://www.sony.net/memorystick/supporte/
녹화 가능한 정지영상 수에 대해서는 63페이지를 참조하여 주십시오.
HD(고화질) 영상에서는 장면 수가 최대 3,999개의 동영상을 녹화할 수 있으며 SD(표준
화질) 영상에서는 장면 수가 최대 9,999개의 동영상을 녹화할 수 있습니다.
캠코더는 VBR(Variable Bit Rate)를 사용해서 녹화 중인 장면에 맞추어 화질을 자동으로 조 절합니다. 이 처리를 사용하면 "Memory Stick PRO Duo"의 녹화 시간이 일정하지 않습니다. 빠른 움직이나 복잡한 영상이 포함된 동영상은 높은 비트 전송률로 녹화되므로 합계 녹화 시간 이 짧아집니다.
캠코더 사용하기
11
" HOME" 및 " OPTION"
캠코더 사용하기
- 두 가지 유형의 메뉴 활용하기
" HOME MENU" - 캠코더의 작동을 시작하는 지점
(HELP)
항목에 대한 설명을 표시합니다(p. 13)
범주
B HOME MENU 의 범주 및 항목
항목 페이지
동영상* 29 사진 매끄러운 느린 녹화 33
항목 페이지
VISUAL INDEX* 34
재생 목록 49
항목 페이지
삭제* 46 편집 48 재생 목록 편집 49 인쇄 52 컴퓨터 46 TV 연결 안내
12
(촬영) 범주
* 29
(정지영상 보기) 범주
INDEX
* 35
* 37
INDEX
(기타) 범주
* 39
(MEMORY STICK 관리) 범주
항목 페이지
포맷* 54 정보 55
이미지DB 파일 복구 56
(설정) 범주*
캠코더를 사용자 정의합니다(p. 57).
*
이 항목은 Easy Handycam 조작 중에도 설 정할 수 있습니다(p. 24). (설정) 범주에 서 사용할 수 있는 항목에 대해서는 58페이지 를 참조하여 주십시오.
HOME MENU 사용하기
1 중앙의 녹색 버튼을 누르면서 POWER
스위치를 화살표 방향으로 밀어서 전원 을 켭니다.
2 (HOME) A ( 또는 B)를 누릅니
다.
(HOME)B
4 원하는 항목을 누릅니다.
예: [편집]
캠코더 사용하기
5 화면의 안내에 따라 다음의 조작을 합
니다.
HOME MENU 화면을 숨기려면
를 누릅니다.
B HOME MENU 각 항목의 기능에
대하여 알고 싶은 경우 - HELP
1 (HOME)을 누릅니다.
HOME MENU가 나타납니다.
(HOME)A
3 원하는 범주를 누릅니다.
예: (기타) 범주
2 (HELP)를 누릅니다.
(HELP) 버튼 아래 쪽이 주황 색으
로 변합니다.
13
3 자세히 알고 싶은 항목을 누릅니다.
항목을 누르면 화면에 항목 설명이 표 시됩니다.
옵션을 적용하려면 [예]를 누르고, 그 렇지 않으면 [아니오]를 누르십시오.
HELP를 사용하지 않으려면
순서 2에서 (HELP)를 다시 누릅니다.
OPTION MENU 사용하기
촬영이나 재생 중에 화면을 누르면 해당 시 점에 사용할 수 있는 기능이 표시됩니다. 이 메뉴를 사용하면 여러 설정을 쉽게 사용 할 수 있습 니다. 자세 한 내용은 70페이지 를 참조하여 주십시오.
14
(OPTION)
처음에

순서 1: 부속품 확인하기

캠코더에 다음 품목이 부속되어 있는지 확인하십시오. 괄호 안의 숫자는 해당 부속품의 개수를 나타냅니다.
AC 어댑터(1) (p. 16)
전원 코드(1) (p. 16)
Handycam Station (1) (p. 16, 101)
컴포넌트 비디오 케이블(1) (p. 41)
A/V 연결 케이블(1) (p. 41, 51)
무선 리모컨(1) (p. 102)
버튼형 리튬 배터리가 이미 설치되어 있습니다.
충전식 배터리 팩(1) (p. 16, 92) NP-FH60
CD-ROM "Handycam Application Software"(1)
Picture Motion Browser(소프트웨어)Picture Motion Browser 사용설명서Handycam 핸드북(본 핸드북)
"사용설명서"(1)
HDR-CX7K
"Memory Stick PRO Duo" 4 GB(1) (p. 22)
처음에
USB 케이블(1) (p. 52)
15

순서 2: 배터리 팩 충전하기

DC IN 단자
배터리 팩
"InfoLITHIUM" 배터리 팩(H 시리즈) (p. 92)을 캠코더에 장착한 후 충전할 수 있습니다.
b 주의점
캠코더에는 H 시리즈 이외의 "Info LITHIUM"
배터리 팩을 장착할 수 없습니다.
AC 어댑터
1 Handycam Station의 DC IN 단자
에 AC 어댑터를 연결합니다.
DC 플러그의 v 표시가 반드시 위를 향 하도록 하여 주십시오.
2 전원 코드를 AC 어댑터와 콘센트에 연
결합니다.
POWER 스위치
DC 플러그
전원 코드
콘센트에 연결
/CHG(충전)
램프
4 찰칵 소리가 날 때까지 배터리 팩을 화
살표 방향으로 밀어서 장착합니다.
5 캠코더를 위의 그림처럼 Handycam
Station에 올려 놓고 Handycam Station에 확실하게 단단히 장착합니 다.
/CHG(충전) 램프가 켜지고 충전이 시작됩니다. /CHG(충전) 램프가 꺼 지면 배터리 충전이 완료된 것입니다.
b 주의점
캠코더를 Handycam Station에 장착할 때 DC IN 단자 커버를 닫아 주십시오.
3 OFF(CHG)가 되도록 POWER 스위
치를 화살표 방향으로 밉니다(기본 설 정).
16
Handycam Station에서 캠코더를 분리하려면
전원을 끈 다음 캠코더와 Handycam Station 양쪽을 잡고 Handycam Station에서 캠코더를 분리합니다.
배터리 팩을 분리하려면
POWER 스위치를 OFF(CHG)로 밉니다. BATT(배터리 해제) 레버를 밀고 배터리 팩을 분리합니다.
BATT(배터리 해제) 레버
b 주의점
배터리 팩 또는 AC 어댑터를 분리할 때는 (동영상) 램프/ (정지영상) 램프(p. 20)
가 꺼져 있는지 확인하십시오.
처음에
AC 어댑터만 사용하여 배터리 팩을 충전하려면
전원을 끈 다음 AC 어댑터를 캠코더의 DC IN 단자에 연결합니다.
POWER 스위치
DC 플러그
DC IN 단자
단자 커버를 엽니다
b 주의점
캠코더와 DC 플러그 양쪽을 잡고 DC IN 단자 에서 AC 어댑터를 뺍니다.
v 마크를 왼쪽으로
배터리 팩을 보관할 때에는
배터리 팩를 한동안 사용할 계획이 없으면 보관하기 전에 배터리를 완전히 방전하십 시오(보관에 관한 자세한 내용은 93페이 지 참조).
콘센트에서 전원을 사용하려면
배터리 팩을 충전할 때와 같은 방법으로 연결하십시오. 이 경우에는 배터리 팩이 방전되지 않습니다.
배터리 잔량을 확인하려면(Battery Info)
POWER 스위치를 OFF(CHG)로 설정하 고 DISP/BATT INFO를 누릅니다.
잠시 후 대략적인 녹화 가능 시간과 배터리 정보가 약 7초 동안 표시됩니다. 배터리 정 보가 표시되어 있을 때 DISP/BATT
17
INFO를 다시 누르면 배터리 정보를 최장 20초간 볼 수 있습니다.
배터리 잔량(약)
녹화 용량(약)
충전 시간(만충전)
완전히 방전된 배터리 팩을 만충전할 때 필요한 대략적인 시간(분)입니다.
배터리 팩
충전 시간
NP-FH50 135 NP-FH60(부속품) 135 NP-FH70 170 NP-FH100 390
녹화 시간
만충전된 배터리 팩을 사용할 때 대략적인 사용 가능 시간(분)입니다. "HD"는 고화질 영상을, "SD"는 표준 화 질 영상을 의미합니다.
배터리 팩
화질 HD SD HD SD NP-FH50 70803540
NP-FH60 (부속품)
NP-FH70 150 180 75 90
NP-FH100 350 405 175 200
*
일반 녹화 시간은 녹화 시작/정지, 전원 켜기/ 끄기, 줌을 반복할 때의 시간을 나타냅니다.
연속 녹화 시간일반 녹화
시간*
70 85 35 40 95 110 45 55 95 115 45 55
155 185 75 90
360 415 180 205
b 주의점
모든 시간은 다음의 조건에 따라 측정했습니다.녹화 모드: SP[ INDEX]: [끔]LCD 백라이트: [켬](위), [끔](아래)
재생 시간
만충전된 배터리 팩을 사용할 때 대략적인 사용 가능 시간(분)입니다. "HD"는 고화질 영상을, "SD"는 표준 화 질 영상을 의미합니다.
배터리 팩
화질 HD SD NP-FH50 120 140 NP-FH60(부속품) 160 190 NP-FH70 255 300 NP-FH100 580 680
*
LCD 백라이트가 켜져 있을 때.
배터리 팩에 대하여
배터리 팩을 교환하기 전에 POWER 스위치를 OFF(CHG)로 밀고 (동영상) 램프/
(정지영상) 램프를 끄십시오(p. 20).
다음 조건에서는 충전 중에 /CHG(충전) 램프 가 깜박이거나 Battery Info (p. 17)가 올바르 게 표시되지 않습니다:
배터리 팩이 제대로 장착되어 있지 않은 경우.배터리 팩이 손상되어 있는 경우.배터리 팩이 닳은 경우(Battery Info의 경
우에만 해당).
전원 코드가 콘센트에서 빠져 있어도 AC 어댑 터가 캠코더 또는 Handycam Station의 DC IN 단자에 연결되어 있는 동안 전원은 배터리 에서 공급되지 않습니다.
옵션 비디오 라이트를 장착할 때는 NP-FH70 또는 NP-FH100 배터리 팩 사용을 권장합니 다.
NP-FH30은 녹화 및 재생 시간이 짧으므로 본 캠코더에서의 사용은 권장하지 않습니다.
LCD 패널을 연 상태*
18
충전/녹화/재생 시간에 대하여
시간은 캠코더를 25 °C에서 사용했을 때 측정 한 시간입니다(10 °C에서 30 °C 권장).
낮은 온도에서 캠코더를 사용하면 녹화 및 재생 시간이 짧아집니다.
캠코더의 사용 조건에 따라 녹화 시간과 재생 시간이 짧아질 수 있습니다.
AC 어댑터에 대하여
AC 어댑터를 사용할 때에는 가까이 있는 콘센 트를 사용하십시오. 캠코더 사용 중에 고장이 발생한 경우에는 즉시 콘센트에서 AC 어댑터 를 빼십시오.
벽과 가구 사이와 같은 좁은 공간에 AC 어댑터 를 두고 사용하지 마십시오.
AC 어댑터의 DC 플러그 또는 배터리 단자를 금속 물체로 단락시키지 마십시오. 고장의 원 인이 될 수 있습니다.
캠코더가 AC 어댑터로 콘센트에 연결되어있 는 동안에는 캠코더 전원이 꺼져 있어도 AC 전 력(가정용 전류)이 공급됩니다.
처음에
19

순서 3: 전원 켜기 및 날짜와 시간 설정하기

본 캠코더를 맨 처음 사용할 때 날짜 및 시 간을 설정합니다. 날짜 및 시간을 설정하 지 않으면 캠코더 를 켤 때나 POWER 스 위치 위치를 변경할 때마다 [시계 설정] 화면이 나타납니다.
렌즈 커버
3 [서머타임]을 설정하고 [다음]을 누릅
니다.
4 v/V로 [년](연도)을 설정합니다.
5 b/B로 [월]을 선택한 다음 v/V로 월
LCD 화면의 버튼을 누릅니다.
을 설정합니다.
POWER 스위치
1 녹색 버튼을 누르면서 각 램프가 켜질
때까지 POWER 스위치를 화살표 방 향으로 반복해서 밉니다.
(동영상): 동영상을 녹화합니다. (정지영상): 정지영상을 녹화합니
다. [시계 설정] 화면이 나타납니다.
2 v/V로 원하는 지역을 선택하고 [다음]
을 누릅니다.
20
6 같은 방식으로 [일], 시 및 분을 설정하
고 [다음]을 누릅니다.
7 시계가 올바르게 설정되었는지 확인하
를 누릅니다.
시계가 작동하기 시작합니다. 연도를 최대 2037년까지 설정할 수 있
습니다. 자정의 경우 12:00 AM으로 설정합니다.
정오의 경우 12:00 PM으로 설정합니다.
전원을 끄려면
POWER 스위치를 OFF(CHG)로 밉니다.
날짜 및 시간을 다시 설정하려면
(HOME) t (설정) t [시계/ 언어 설정] t [시계 설정]을 누르고
날짜 및 시간을 설정합니다.
b 주의점
약 3개월 정도 캠코더를 사용하지 않으면 충
전식 내장 배터리가 방전되고 메모리에서 날짜 및 시간 설정이 지워지는 경우가 있습니다. 이 때에는 충전식 내장 배터리를 충전한 후 날짜와 시간을 다시 설정하십시오(p. 95).
캠코더 전원을 켠 후 촬영 가능한 상태가 되려 면 몇 초 정도 걸립니다. 그 동안은 캠코더를 조 작할 수 없습니다.
전원을 켜면 렌즈 커버가 자동으로 열립니다. 재생 화면을 선택하거나 전원을 끄면 닫힙니다.
구매 당시의 설정에서는 약 5분간 캠코더를 조 작하지 않으면 배터리 전원을 절약하기 위해 전 원이 자동으로 꺼지게 되어 있습니다([자동 전 원 끔], p. 69).
z
날짜 및 시간은 녹화 중에는 표시되지 않지만 "Memory Stick PRO Duo" 에 는 자동으로 기록되므로 재생 중에 표시할 수 있습니다([데 이터 코드], p. 65]).
"세계 시차"와 관련한 정보는 88페이지를 참조 하여 주십시오.
터치 패널의 버튼이 정상으로 작동하지 않으면 터치 패널을 조정합니다(보정,p. 94).

순서 4: 캠코더를 취향 에 따라 조절하기

LCD 패널 조절하기
캠코더와 90도가 되도록 LCD 패널을 연 다음(1), 촬영하거나 재생하기에 최적한 각도로 돌립니다(2).
DISP/BATT INFO
290도(최대)
1캠코더에 대하여 90도
2180도(최대)
처음에

언어 설정 변경하기

화면 표시를 변경하여 메시지를 지정된 언 어로 표시할 수 있습니다. 화면 언어를 선택 하려면
[시계/ 언어 설정]
(p. 68)을 누릅니다.
(HOME) t (설정) t
t [ 언어 설정]
LCD 백라이트를 꺼서 배터리를 오래 사용하려면
가 나타 날 때까지 DISP/BATT INFO를 몇 초 동안 누르고 있습니다. 이 설정은 캠코더를 밝은 장소에서 사용하 거나 배터리 전원을 절약해야 하는 경우에 편리합니다. 이 설정은 촬영한 영상에 영향 을 주지 않습니다. LCD 백라이트를 켜려 면 가 사라 질 때까지 DISP/BATT INFO를 몇 초 동안 누르고 있습니다.
b 주의점
LCD 패널을 열거나 조절할 때에는 LCD 화면
옆의 버튼을 실수로 누르지 않도록 주의하십시 오.
z
캠코더에서 LCD 패널을 90도로 열고 렌즈 쪽
으로 180도 회전시키면 LCD 화면을 바깥쪽으 로 해서 LCD 패널을 닫을 수 있습니다. 이것은 재생 조작을 할 때 편리합니다.
(HOME) t (설정) t [사운드/표
시 설정] t [LCD 밝기] (p. 66)를 누르고 LCD 화면의 밝기를 조절합니다.
DISP/BATT INFO를 누를 때마다 정보가
표시되거나 숨겨집니다(표시 y 표시 안 함).
21
그립 벨트 조이기
그립 벨트를 단단히 조이고 캠코더를 바르 게 잡습니다.

순서 5: "Memory Stick PRO Duo" 넣기

캠코더에서 사용할 수 있는 "Memory Stick"에 대해서는 11페이지를 참조하여 주십시오.
z
동영상의 녹화 가능 시간과 녹화 가능한 정지영 상 수에 대해서는 다음의 페이지를 참조하여 주 십시오.
동영상(p. 10)정지영상(p. 63)
1 LCD 패널을 엽니다.
2 POWER 스위치를 반복해서 밀어서
(동영상) 램프를 켭니다.
전원이 꺼져 있을 때에는 녹색 버튼을 누르면서 POWER 스위치를 밀어 주 십시오.
22
3 "Memory Stick PRO Duo" 삽입합
니다.
1 Memory Stick Duo 커버를 화살표
방향으로 엽니다.
2 "Memory Stick PRO Duo"
Memory Stick Duo슬롯에 올바른 방 향으로 찰칵 소리가 날 때까지 넣습니다.
3 Memory Stick Duo 커버를 닫습니
다.
액세스 램프
새 "Memory Stick PRO Duo" 를 넣 으면 [새 이미지 데이터베이스 파일 만 들기] 화면이 나타납니다.
"Memory Stick PRO Duo"를 꺼내 려면
LCD 패널과 Memory Stick Duo 커버를 열고 "Memory Stick PRO Duo"를 가볍 게 한 번 누릅니다.
b 주의점
액세스 램프가 켜져 있거나 깜박거리는 동안 캠 코더는 데이터를 읽거나 쓰고 있는 중입니다. 영상 데이터가 손상되는 것을 방지하기 위해 다 음과 같은 조작은 하지 마십시오:
"Memory Stick PRO Duo"를 꺼낸다.배터리 팩 또는 AC 어댑터의 분리한다.캠코더를 흔들거나 충격을 가하지 않는다.
녹화 중에는 Memory Stick Duo 커버를 열
지 마십시오.
"Memory Stick PRO Duo"를 슬롯에 잘못된 방향으로 무리하게 넣으면 "Memory Stick PRO Duo", Memory Stick Duo 슬 롯 또 는 영상 데이터가 손상될 염려가 있습니다.
순서
4에서 [새 이미지 데이터베이스 파일을 만
들 수 없습니다. 빈 공간이 부족하기 때문일 수 있습니다.]가 표시되었을 때에는 "Memory Stick PRO Duo"를 포맷하여 주십시오. 포맷 하면 "Memory Stick PRO Duo"에 저장된 모 든 데이터가 삭제되므로 주의하십시오.
"Memory Stick PRO Duo"를 넣거나 뺄 때 에는 "Memory Stick PRO Duo"가 튀어나 와서 떨어지지 않도록 주의하십시오.
z
관리 파일을 만들지 않고 정지영상을 촬영할 수 있습니다.
처음에
4 [예]를 누릅니다.
23

녹화/재생

손쉬운 녹화 및 재생 (Easy Handycam 조작)

Easy Handycam 조작 중에는 대부분의 카메라 설정이 자동 조절되므로 따로 조절하지 않고도 녹화하거나 재생할 수 있습니다. 또 화면의 글자가 커지므로 보기 쉬워집니다.
POWER 스위치가 OFF(CHG)로 설정되어 있을 때에는 녹색 버튼을 누르면서 스위치를 돌립니다.
동영상 녹화하기
1 POWER 스위치 I를 화살
표 방향으로 밀어서 (동 영상) 램프를 켭니다.
2 EASY A를 누릅니다.
가 LCD 화면
에 나타납니다.
3 START/STOP J(또는 F)를 눌러
녹화를 시작합니다.*
[촬영대기] b [z녹화]
녹화를 중지하려면 START/STOP을 다 시 누릅니다.
*
녹화 모드는 SP로 고정됩니다 (p. 59).
**
[ 화질] 설정은 [고화질]로 고정됩니다(p. 63).
정지영상 녹화하기
1 POWER 스위치 I를 화살
표 방향으로 밀어서 (정 지영상) 램프를 켭니다.
2 EASY A를 누릅니다.
가 LCD 화면
에 나타납니다.
3 PHOTO
한 다음 다
H
를 살짝 눌러 초점을 조절
A
(작동음 울림) 완전히 누릅 니
B
(셔터음 울림).**
깜박거림 b 켜짐
24
녹화한 동영상/정지영상 재생하기
1 POWER 스위치 I를 밀어서 캠코더를 켭니다.
2 (정지영상 보기) B(또는 G)를 누릅니다.
LCD 화면에 VISUAL INDEX 화면이 나타납니다(축소판 그림이 표시될 때까지 다 소 시간이 걸립니다).
각 탭에 마지막으로 재생/녹화한 화상과 함께 표시됩니다. (정지영상의 경우 B)
녹화 화면으로
돌아갑니다
이전 6 영상
다음 6 영상
녹화 화면으로
돌아갑니다
동영상을 HD(고화질) 영상으로 표시합니다.*
*
SD(표준 화질) 영상의 동영상은 가 나타납니다. 다른 화질의 동영상을 재생하려면 (HOME) E (또는 D) t (설정) t [정지영상 보기 설정] t [ / INDEX 설정]를 누릅니다.
정지영상을 표시합니다
INDEX에서 영상 재생하기
(필름 롤 인덱스) C를 누르거나 (HOME) E(또는 D) t (정지영상 보기)
t [ INDEX]를 누릅니다.
날짜별로 영상을 검색합니다(p. 37)
녹화 / 재생
25
3 재생을 시작합니다.
동영상:
또는 탭을 누르고 재생하고 싶은 동영상을 누릅니다.
버튼을 누를 때마다 재생 또는 일시 정지
돌아가기 (VISUAL
INDEX 화면으로 )
동영상 / 이전 동영상의
*
z
선택한 동영상부터 마지막 동영상까지 재생되면 VISUAL INDEX 화면으로 돌아갑니다.
일시 정지 중에 / 를 누르면 재생 속도를 느리게 할 수 있습니다.
(HOME) E (또는 D) t () t [사운드 설정] t [음량]를 누르고 / 를 눌
러서 음량을 조절할 수 있습니다.
시작 부분
중지 (VISUAL
INDEX 화면으로
[데이터 코드] 설정은 [날짜/시간]으로 고정됩니다(p. 65).
이동 )
다음 동영상
녹화 날짜/시간*
역방향/앞으로
정지영상:
탭을 누르고 재생하고 싶은 정지영상을 누릅니다.
돌아가기 (VISUAL
INDEX 화면으로 )
VISUAL INDEX
화면으로 이동
*
[데이터 코드] 설정은 [날짜/시간]으로 고정됩니다(p. 65).
슬라이드 쇼(p. 38)
녹화 날짜/시간*
이전/다음
26
Easy Handycam 조작을 취소하려면
EASY A를 다시 누릅니다. LCD 화면에 가 사라집니다.
Easy Handycam 조작 중 메 뉴 설 정
(HOME) E(또는 D)를 누르면 설정
을 변경할 수 있는 메뉴 항목이 표시됩니다 (p. 12, 57).
b 주의점
대부분의 메뉴 항목은 자동으로 기본 설정으로 돌아갑니다. 일부 메뉴 항목의 설정은 고정됩 니다. 자세한 내용은 77페이지를 참조하여 주 십시오.
(OPTION) 메뉴를 사용할 수 없습니다.
영상에 효과를 추가하거나 설정을 변경하려면
Easy Handycam 조작을 취소하십시오.
Easy Handycam 조작 중의 잘못된 버튼
Easy Handycam 조작 중 일부 버튼/기 능은 자동으로 설정되기 때문에 사용할 수 없습니다(p. 77). 사용할 수 없는 조작을 설 정한 경우 [Easy Handycam모드에서 사 용할 수 없습니다.]가 나타납니다.
녹화 / 재생
27
녹화
(HOME)A
렌즈 커버
전원을 켜면 자동으로 열립니다.
(HOME) D
PHOTO E
START/STOP B
POWER 스위치 C
POWER 스위치가 OFF(CHG)로 설정되어 있을 때에는 녹색 버튼을 누르면서 스위치를 돌립니다.
캠코더에서 사용할 수 있는 "Memory Stick"
동영상을 녹화할 때에는 다음의 마크가
있는 용량이 512MB 이상인 "Memory Stick PRO Duo"를 사용하실 것을 권 장합니다:
("Memory Stick
PRO Duo
(
PRO-HG Duo
")
"Memory Stick
")
용량이 8 GM까지의 "Memory Stick
PRO Duo"는 본 캠코더에서 정상으로 작동하는 것을 확인했습니다.
캠코더에서 사용할 수 있는 "Memory
Stick"에 대해서는 하기의 URL을 참조 하여 주십시오. http://www.sony.net/ memorystick/supporte/
28
액세스 램프
(동영상) 램프 (정지영상) 램프
/CHG(충전) 램프
b 주의점
동영상 파일이 2 GB를 초과하는 경우 다음 동 영상 파일이 자동으로 만들어집니다.
z
(HOME) A (또는 D) t (MEMORY STICK 관리) t [ 정보] (p. 55)를 눌러서 "Memory Stick PRO Duo"의 여유 용량을 확인할 수 있습니다.
START/ STOP F
동영상 녹화하기
정지영상 녹화하기
녹화 가능 시간에 대해서는 10페이지를 참 조하여 주십시오.
1 POWER 스위치 C를 화살표 방향으
로 밀어서 (동영상) 램프를 켭니다.
2 START/STOP B(또는 F)를 누릅
니다.
HD SP
5.1ch
[촬영대기] b [z녹화]
녹화를 중지하려면 START/STOP B (또는 F)를 다시 누릅니다.
z
기본 설정에서 무비는 HD(고화질) 영상으로 녹화됩니다(p. 59).
동영상의 녹화 중에 [ INDEX 설정]를 [켬](기본 설정)으로 설정하면 가 나타납니 다(p. 62).
(HOME) A (또는 D) t (촬영) t [동영상] 또는 [사진]을 눌러서 촬영 모드
를 전환할 수 있습니다.
동영상 촬영 중에 고화질의 정지영상을 녹화하 려면 31페이지를 참조하여 주십시오.
녹화한 동영상의 장면을 부속된 "Picture Motion Browser"를 사용해서 "Memory Stick PRO Duo"에 복사할 수 있습니다. 자세한 내용은 부속된 CD-ROM의 "Picture Motion Browser 사용설명서"를 참조하여 주십시오.
0:00:14
녹화 가능한 정지영상 수에 대해서는 63페 이지를 참조하여 주십시오.
1 POWER 스위치 C를 밀어서 (정
지영상) 램프를 켭니다.
2 PHOTO E를 살짝 눌러서 초점을 조
절한 다음A(작동음 울림) 완전히 누 릅 니다B(셔터음 울림).
깜박거림 b 켜짐
옆에 가 나타납니다. 가 사
라지면 영상이 녹화된 것입니다.
녹화 / 재생
29
파워 줌 레버 또 는 LCD 화면 옆의 줌 버튼 을 사용해서 영상을 원래 사이즈의 10배까 지 확대할 수 있습니다.
멀리 보기:(광각)
가까이 보기:(망원)
파워 줌 레버를 약간 이동하면 줌이 천천히 움직입니다. 많이 이동하면 줌은 빨리 움직 입니다.
b 주의점
파워 줌 레버에서 손가락을 떼지 마십시오. 파
워 줌 레버에서 손가락을 떼면 파워 줌 레버의 작동음까지 녹음될 수 있습니다.
LCD 화면 옆의 줌 버튼으로 줌 속도는 바꿀 수
없습니다.
선명한 초점을 유지하기 위한 캠코더와 피사체
간의 최소 거리는 광각의 경우 약 1cm이고 망 원의 경우 약 80cm입니다.
z
동영상을 녹화 시 10배 이상 확대하고 싶을 때
에는 [디지털 줌](p. 60)을 설정할 수 있습니 다.

현장감 있는 사운드 녹음하기 (5.1ch 서라운드 녹음하기)

Dolby Digital 5.1ch 서라운드 사운드를 내장 마이크로 녹음할 수 있습니다. 5.1ch 서라운드 사운드를 지원하는 장치에서 동 영상을 재생하면 현장감 있는 사운드를 즐 기실 수 있습니다.
내장 마이크
Dolby Digital 5.1 Creator, 5.1ch 서라 운 드 사운드 용어(p. 105)
b 주의점
캠코더에서 재생할 때는 5.1ch 사운드가 2ch 로 변환됩니다.
녹음한 5.1ch 서라운드 사운드를 즐기려면
5.1ch 서라운드 사운드에 대응하는 장치가 필 요합니다.
컴퓨터에서는 부속된 소프트웨어를 사용해서 캠코더에서 녹화한 동영상이 들어있는 디스크 를 만들 수 있습니다. 디스크를 5.1ch 서라운 드 시스템에서 재생하면 현장감 있는 사운드를 즐기실 수 있습니다.
5.1ch 녹화/재생 중에는 가 화면에 표시 됩니다.
30

플래시 사용하기

/CHG(충전) 램프

동영상 녹화 중 고품질 정지영상 녹화하기(Dual Rec)

플래시
적절한 설정을 선택하려면 (플래시)를 반 복해서 누릅니다.
표시 없음(자동 발광): 주위 조명이 약할 때 자동으로 플래시가 터집니다.
r
(강제 발광): 주위 밝기에 관계없이 항
상 플래시를 사용합니다.
r
(발광 금지): 플래시 없이 촬영합니다.
b 주의점
내장 플래시를 사용할 때 피사체와의 거리는 대 략 0.3 m에서 2.5 m 사이를 유지하는 것이 좋 습니다.
사용 전에 플래시 표면에서 먼지를 제거합니다. 열로 인해 램프가 변색되거나 먼지가 묻으면 플 래시의 효과가 떨어질 수 있습니다.
플래시를 충전할 때는 /CHG(충전) 램프가 깜박거리고 배터리 충전이 끝나면 램프가 켜지 게 됩니다.
역광을 받고 있는 피사체를 촬영할 때와 같이 밝은 장소에서 플래시를 사용하면 플래시가 효 과적이지 않습니다.
컨버전 렌즈(옵션품) 또는 필터(옵션품)가 캠 코더에 장착되어 있는 경우 플래시가 터지지 않 습니다.
z
[플래시 레벨] (p. 62)을 설정하여 플래시의 밝기를 변경하거나 [적목 현상 감소] (p. 62) 를 설정하여 적목 현상을 방지할 수 있습니다.
1 POWER 스위치를 밀어서 (동영상)
램프를 켠 다음 START/STOP을 눌러서 동영상 녹화를 시작합니다.
2 PHOTO를 완전히 누릅니다.
녹화를 시작한 후 완료하기 전에 동영상에 서 최대 3개까지 정지영상 프레임을 선택 할 수 있습니다.
주황색 상자는 녹 화된 영상 수를 나 타냅니다. 녹화가 끝나면 주황색으 로 색상이 바뀝니 다.
3 동영상 녹화를 중지하려면 START/
STOP을 누릅니다. 녹화된 정지영상이 차례로 나타나고 영상
이 저장됩니다. 가 사라지면 영상이 녹화된 것입니다.
b 주의점
동영상의 녹화가 끝나고 정지영상이 "Memory Stick PRO Duo"에 완전히 저장 될 때까지 "Memory Stick PRO Duo"를 빼 지 마십시오.
Dual Rec 중에는 플래시를 사용할 수 없습니 다.
z
POWER 스위치를 (동영상)으로 설정하면 정지영상의 크기는 [ 4.6M](16:9 와이드) 또는 [3.4M](4:3)가 됩니다.
(정지영상) 램프가 켜져 있을 때와 동일한 방식으로 촬영대기 상태에서 정지영상을 녹화 할 수 있습니다. 또한 녹화 시 플래시도 사용할 수 있습니다.
녹화 / 재생
31
3

어두운 장소에서 녹화하기 (NightShot)

역광을 받고 있는 피사체의 노출 조절하기
적외선 포트
NIGHTSHOT 스위치를 ON으로 설정합 니다( 가 나타납니다).
b 주의점
NightShot과 Super NightShot 기능은 적 외선 조명을 사용합니다. 그러므로 손가락이나 다른 물체로 적외선 포트를 가리지 마십시오.
컨버전 렌즈(옵션품)를 분리합니다.
자동으로 초점을 맞추기가 어려울 때에는 수동
으로 초점을 조절하십시오([초점], p. 72).
밝은 장소에서는 NightShot 및 Super NightShot 기능을 사용하지 마십시오. 고장 의 원인이 될 수 있습니다.
z
보다 밝은 영상을 녹화하려면 Super NightShot 기능을 사용하십시오(p. 75). 영상을 원래 색상에 충실하게 촬영하려면 Color Slow Shutter 기능을 사용하십시오 (p. 75).
역광을 받고 있는 피사체의 노출을 조절하 려면 BACK LIGHT를 눌러서
.를 표시
합니다. 역광 기능을 취소하려면 BACK LIGHT를 다시 누릅니다.

미러 모드로 녹화하기

LCD 패널을 캠코더와 90도가 되도록 열고 (1), 렌즈와 180도가 되도록 회전합니다 (2).
z
LCD 화면에서는 피사체의 미러 영상이 나타 나지만 녹화된 영상은 정상적으로 나타납니다.
32

빠른 동작을 슬로모션으로 녹화 하기(매끄러운 느린 녹화)

일반적인 촬영 조건에서는 캡처하기 어려 운 빠르게 움직이는 피사체와 빠른 동작을 약 3초간 슬로모션으로 매끄럽게 촬영할 수 있습니다. 이것은 골프나 테니스 스윙과 같은 빠른 동 작을 촬영하는 데 적합합니다.
(HOME)
(HOME)
1 POWER 스위치를 밀어서 캠코더를 켭니
다.
2 (HOME) t (촬영) t [매끄러
운 느린 녹화]를 누릅니다.
3 START/STOP을 누릅니다.
3초 동영상(약)이 12초의 슬로모션 동영 상으로 촬영됩니다.
[녹화 중···]이 사라지면 녹화가 완료 됩니다.
[3초 이후]
[3초 이전]
[사운드 녹음] [켬] ( 을 선택하여 슬로모션 영상에 대화 같은 사운드를 수퍼임포즈할 수 있 습니다(기본 설정은 [끔]입니다). 본 캠 코더는 순서 3에서 [ 녹화 중···]이 표시되어 있을 때 약 12초 동안 사운드가 녹음됩니다.
b 주의점
3초 동영상(약) 촬영 중에는 사운드는 녹음되 지 않습니다.
[매끄러운 느린 녹화]의 화질은 일반 녹화만큼 좋지 않습니다.
녹화 / 재생
매끄러운 느린 녹화를 취소하려면 를 누릅니다.
설정을 변경하려면
[매끄러운 느린 녹화] 화면에서 (OPTION) t 탭을 누르고 변경 하고 싶은 설정을 선택합니다.
[타이밍] START/STOP를 누른 다음 녹화 시작 지점을 선택합니다. 기본 설정은 [3초 이 후]입니다.
33
녹화/재생
재생
렌즈 커버
INDEX 화면이 나타나면 닫힙니다.
파워 줌 레버 E
(HOME)B
(HOME)A
(필름 롤 인덱스) D
(정지영상 보기) C 버튼
POWER 스위치 F
(정지영상 보기) G
1 POWER 스위치 F를 밀어서 캠코더를 켭니다.
2 원하는 INDEX 화면을 표시합니다.
VISUAL INDEX에서 영상 재생하기
(정지영상 보기) G (또는 C)를 누릅니다.
LCD 화면에 VISUAL INDEX 화면이 나타납니다(축소판 그림이 표시될 때까지 다소 시 간이 걸립니다).
탭에 마지막으로 재생/녹화한 화상과 함께 표시됩니다 (정지영상의 경우 B)
녹화 화면으로
돌아갑니다
이전 6 영상
날짜별로 영상을 선택 (p. 37)
34
다음 6 영상
녹화 화면으로
돌아갑니다
동영상을 HD(고화질) 영상으로 표시합니다
정지영상을 표시합니다
*
(OPTION)
* SD(표준 화질) 영상의 동영상은 가 나타납니다. 다른 화질의 동영상을 재생하려면 INDEX 화면
에 동영상이 표시되어 있을 때 (OPTION) t t [ / INDEX 설정]를 누르십시 오.
z
VISUAL INDEX 화면의 영상 수는 파워 줌 레버 E를 움직여서 6 y 12 범위에서 변경할 수 있습 니다. 이 수치를 고정하려면 (HOME) A (또는 B) t () t [정지영상 보기 설정] t [ 표시]를 누릅니다(p. 66).
필름 롤 인덱스에서 영상 재생하기
(필름 롤 인덱스) D를 누릅니다.
[ INDEX] 화면이 나타납니다(축소판 그림을 표시하려면 시간이 조금 걸릴 수 있습니 다). 녹화된 동영상은 시간별로 INDEX 화면에 표시됩니다. 선택한 영상부터 동영상의 재생을 시작할 수 있습니다.
이전/다음 영상을 표시합니다.
녹화 화면으로
돌아갑니다
이전 장면
다음 장면
b 주의점
[ INDEX]는 동영상에서만 사용할 수 있습니다.
z
(OPTION) t [ 인터벌 설정]를 눌러서 길이를 선택합니다(p. 66).
동영상을 SD(표준 화질) 영상으로 표시하려면 INDEX 화면의 (OPTION) t
[ / INDEX 설정]을 누르십시오.
날짜별로 동영상 을 선택(p. 37)
(OPTION)
녹화 / 재생
35
3 재생을 시작합니다.
동영상
또는 탭을 눌러서 동영상을 재생합니다 .
버튼을 누를 때마다 재생 또는 일시 정지로 전환
돌아가기 (INDEX 화면으로 )
장면 / 이전 장면의 시작 부분
중지 (INDEX 화면으로 이동 )
역방향/앞으로
z
선택한 동영상부터 마지막 동영상까지 재생되면 INDEX 화면으로 돌아갑니다.
동영상을 느리게 재생하려면 일시 정지 중에
/ 를 한 번 누르면 역방향/빨리 감기가 약 5배 빨라지고 2번 누르면 약 10배 빨라지고,
3번 누르면 약 30배 빨라지고, 4번 누르면 약 60배 빨라집니다.
/ 를 누릅니다.
다음 장면
(OPTION)
정지영상
VISUAL INDEX 화면에서 탭을 눌러서 정지영상을 재생합니다 .
돌아가기 (VISUAL INDEX
VISUAL INDEX 화면으로 이동
음량을 조절하려면
(OPTION) t t [음량]을 누른 후 / 로 음량을 조절합니다.
z
(HOME) A (또는 B) t (정지영상 보기) t [VISUAL INDEX]/[ INDEX]를 눌
러서 재생 모드를 전환할 수 있습니다.
화면으로 )
슬라이드 쇼(p. 38)
(OPTION)
이전/다음
36

얼굴 영상부터 재생하기(얼굴 인덱스)

검출한 얼굴 영상이 INDEX 화면에 표시 됩니다. 선택한 얼굴 영상부터 동영상의 재생을 시 작할 수 있습니다.
1 캠코더를 켭니다. 2 (HOME) A (또는 B) t
(정지영상 보기) t [
INDEX]를 누릅니다.
녹화 화면으로 돌아갑니다
이전/다음
3 v/V를 눌러서 원하는 장면을 선택합니
다.
4 b/B를 눌러서 원하는 얼굴 영상을 검색
하고 재생하고 싶은 얼굴 영상을 누릅니 다. 선택한 얼굴 영상부터 재생이 시작됩니 다.
b 주의점
녹화 조건에 따라서는 얼굴이 검출되지 않는 경 우가 있습니다. 예: 안경이나 모자를 쓰고 있거나 카메라를 보 고 있지 않은 사람
[ INDEX]부터 동영상을 재생하려면 녹화 하기 전에 [ INDEX 설정]을 [켬](기본 설 정)으로 설정하십시오(p. 62). 얼굴이 검출되지 않았을 경우에는 얼굴 영상은 나타나지 않습니다.
z
[ INDEX] 화면의 (OPTION) t [ / INDEX 설 정]를 눌 러서 다 른 화 질의 동영상을 재생할 수 있습니다.
이전/ 다음 표시

재생 줌 사용하기

정지영상을 원래 크기보다 약 1.1배에서 5 배 확대할 수 있습니다. 파워 줌 레버 또는 LCD 화면 옆의 줌 버튼 을 사용하여 배율을 조절할 수 있습니다.
녹화 / 재생
1 확대하고 싶은 정지영상을 재생합니다. 2 T(망원)을 사용하여 정지영상을 확대
합니다. 화면에 프레임이 표시됩니다.
3 표시된 프레임의 중앙에 표시하려는
지점을 화면에서 누릅니다.
4 W(광각)/T(망원)으로 배율을 조절합
니다.
취소하려면 을 누릅니다.

날짜별로 원하는 동영상 검색하 기(날짜 인덱스)

원하는 동영상을 날짜별로 효과적으로 검 색할 수 있습니다.
(정지영상 보기)
37
1 POWER 스위치를 밀어서 캠코더를
켜고 (정지영상 보기)을 누릅니다. VISUAL INDEX 화면이 LCD 화면 에 나타납니다.
2 또는 탭을 누릅니다. 3 [날짜]를 누릅니다.
동영상의 녹화 날짜가 화면에 표시됩 니다.
VISUAL INDEX 화면으로 돌아가기
이전/다음 날짜
4 v/V를 눌러서 원하는 동영상의 날짜
를 선택합니다.
5 원하는 동영상의 선택한 날짜가 강조
되어 있는 동안 를 누릅니다. 선택한 날짜의 동영상이 VISUAL INDEX 화면에 표시됩니다.
z
[ INDEX]/[ INDEX] 화면에서 순서
3에서 5에 따라 날짜 인덱스 기능을 사용할 수 있습니다.
다른 화질의 동영상을 검색하려면 INDEX 화
면에 동영상이 표시되어 있을 때 (OPTION) t t [ / INDEX 설정]를 누르십시오.

정지영상을 연속으로 재생하기 (슬라이드 쇼)

정지영상 재생 화면에서 를 누릅니다. 선택한 영상부터 슬라이드 쇼가 시작됩니다.
를 누르면 슬라이드 쇼가 중지됩니다.
다시 시작하려면 를 다시 누릅니다.
b 주의점
슬라이드 쇼 도중 재생 줌을 작동할 수 없습니 다.
z
(OPTION) t t [슬라이드 쇼 설정]을 눌러서 연속 슬라이드 쇼 재생을 설정 할 수 있습니다. 기본 설정은 [켬](연속 재생) 입니다.
VISUAL INDEX 화면의 (OPTION) t
t [슬라이드 쇼]를 눌러서 슬라이드
쇼를 재생할 수도 있습니다.
38

TV에서 영상 재생하기

연결 방법과 TV 화면에서 보는 영상의 화 질은 연결한 TV 유형과 사용하는 커넥터 에 따라 달라집니다. 전원으로 부속된 AC 어댑터를 사용하여 주 십시오(p. 16). 연결할 장치에 부속된 사용설명서를 참조 하여 주십시오.
b 주의점
x.v.Color 대응 TV(p. 61)에서 재생하려면 녹화 시 [X.V.COLOR]를 [켬]으로 설정하여 주십시오. 재생 중에는 TV에서 몇 가지 설정을 변경해야 하는 경우가 있습니다. 자세한 내용 은 TV의 사용설명서를 참조하여 주십시오.
조작 순서
LCD 화면에 표시되는 설명 [TV 연결 안 내]에 따라 캠코더를 TV에 간단히 연결할 수 있습니다.
TV의 입력을 연결한 단자로 전환합니다.
TV의 사용설명서를 참조하여 주십시오.
r
[TV 연결 안내]를 참조해서 캠코더와 TV를 연결합니다.
r
캠코더에서 필요한 출력 설정을 합니다 (p. 41).
단자 커버를 엽니다
Handycam Station
HDMI OUT
A/V OUT
녹화 / 재생
b 주의점
COMPONENT OUT 단자는 Handycam Station에만 탑재되어 있습니다.
Handycam Station과 캠코더 양쪽에 A/V OUT 단자가 탑재되어 있습니다 설정에 따라 A/V 연결 케이블을 Handycam Station 또 는 캠코더에 연결합니다. A/V 연결 케이블을 캠코더와 Handycam Station에 동시에 연결 하면 영상이 불안정해지는 경우가 있습니다.
39
가장 효과적인 연결 방법 선택 하기-[TV 연결 안내]
캠코더가 가장 효과적인 TV 연결 방법을 안내해 줍니다.
1 캠코더를 켠 다음 (HOME)을 누릅
니다.
2 (기타)를 누릅니다.
3 [TV 연결 안내]를 누릅니다.
항목이 화면에 표시되지 않으면 v/V 를 눌러서 페이지를 변경하여 주십시 오.
4 사용 중인 TV 유형을 선택합니다.
이 동안 캠코더와 TV에 필요한 연결을 할 수 있습니다.
40
고화질 TV에 연결하기
HD(고화질) 영상으로 녹화한 영상은 HD(고화질) 영상으로 재생됩니다. SD(표준 화질) 영상으로 녹화한 영상은 SD(표준 화질) 영상으로 재생됩니다.
: 신호 흐름
종류 캠코더 케이블 TV HOME MENU 설정
(설정) t
컴포넌트 비디오 케이블(부속품)
(녹색) Y
(청색) PB/C
(빨간색) PR/C
A/V 연결 케이블(부속품)
(흰색)
(빨간색)
(노란색)
B
R
[출력 설정] t [컴포넌트] t [1080i/480i] (p. 68)
녹화 / 재생
오디오 신호를 출력하려면 A/V 연결 케이블도 필요합니다. A/V 연결 케이블의 흰색과 빨간색 플러그 를 TV의 오디오 입력 단자에 연결합니다.
41
: 신호 흐름
종류 캠코더 케이블 TV HOME MENU 설정
HDMI OUT
HDMI 로고가 있는 HDMI 케이블을 사용하십시오.
HDMI mini 커넥터가 있고(캠코더에 연결하는 쪽) 또 사용 중인 TV에 연결할 수 있는 커넥터가 있는
HDMI 케이블을 사용하여 주십시오.
영상에 저작권 보호신호가 기록되어 있으면 영상은 HDMI OUT 단자를 통해서는 출력되지 않습니다.
일부 TV는 이렇게 연결하면 정상으로 동작하지 않는 경우가 있습니다(음성이나 영상이 출력되지 않는
등).
HDMI 케이블을 사용해서 캠코더의 HDMI OUT 단자와 외부 장치의 HDMI OUT 단자를 연결하지
마십시오. 고장의 원인이 될 수 있습니다.
HDMI 케이블(옵션품)
HDMI IN
일반 16:9(와이드) TV 또는 4:3 TV에 연결하기
HD(고화질) 영상으로 녹화한 영상은 SD(표준 화질) 영상으로 변환되어 재생됩니다. SD(표준 화질) 영상으로 녹화한 영상은 SD(표준 화질) 영상으로 재생됩니다.
연결된 TV에 따라 화면비를 설정하려면 (16:9/4:3)
사용 중인 TV에 따라 [TV 유형]을 [16:9] 또는 [4:3]으로 설정합니다(p. 67).
SD(표준 화질) 영상으로 녹화한 동영상을 16:9 신호에 대응하지 않는 4:3 TV에서 재생할 때에는 영
상을 녹화할 때 캠코더의 (HOME) t (설정) t [카메라 동영상 설정] t [와이드 선택] t [4:3]을 누르십시오(p. 60).
42
: 신호 흐름
종류 캠코더 케이블 TV HOME MENU 설정
(설정) t
컴포넌트 비디오 케이블(부속 품)
A/V 연결 케이블(부속품)
오디오 신호를 출력하려면 A/V 연결 케이블도 필요합니다. A/V 연결 케이블의 흰색과 빨간색 플러그 를 TV의 오디오 입력 단자에 연결합니다.
S VIDEO(옵션품) 케이블이 있는 A/V 연결 케이블
S VIDEO 플러그(S VIDEO 채널)을 연결하면 오디오 신호는 출력되지 않습니다. 오디오 신호를 출 력하려면 S VIDEO 케이블이 있는 A/V 연결 케이블의 흰색과 빨간색 플러그를 TV의 오디오 입력 단자에 연결합니다.
이렇게 연결하면 영상의 해상도가 A/V 연결 케이블보다 높아집니다( 타입).
A/V 연결 케이블(부속품)
(노란색)
(노란색)
(녹색) Y
(청색) PB/C
(빨간색) PR/C
(흰색)
(빨간색)
(흰색)
(빨간색)
(노란색)
(흰색)
(빨간색)
B
R
[출력 설정] t [컴포넌트] t [480i] (p. 68)
(설정) t [출력 설정] t [TV 유형] t [16:9]/[4:3]
*(p. 67)
(설정) t [출력 설정] t [TV 유형] t [16:9]/[4:3]
*(p. 67)
(설정) t [출력 설정] t [TV 유형] t [16:9]/[4:3]
*(p. 67)
녹화 / 재생
* 사용 중인 TV에 따라 설정하여 주십시오.
43
VCR 경유로 TV에 연결하는 경우
캠코더를 A/V 연결 케이블을 사용해서 VCR의 LINE IN 입력에 연결합니다. VCR의 입 력 셀렉터를 LINE(VIDEO 1, VIDEO 2 등)으로 설정합니다.
TV가 모노럴일 경우(TV에 오디오 입력 단자가 하나뿐일 경우)
A/V 연결 케이블의 노란색 플러그를 비디오 입력 단자에 연결하고 흰색(왼쪽 채널) 또는 빨간색(오른쪽 채널) 플러그를 TV 또는 VCR의 오디오 입력 단자에 연결하십시오.
b 주의점
영상을 출력할 때 A/V 연결 케이블을 사용하면 영상은 SD(표준 화질) 영상으로 출력됩니다.
z
여러 종류의 영상 출력용 케이블을 사용해서 캠코더를 TV에 연결하면 출력 신호의 우선 순위는 다음 과 같습니다: HDMI t 컴포넌트 비디오 t S VIDEO t 오디오/비디오
HDMI(High Definition Multimedia Interface)는 비디오/오디오 양쪽 신호를 송신하는 인터페 이스입니다. HDMI OUT 단자는 고화질 영상과 디지털 오디오를 출력합니다. VIDEO-A 모드가 있 는 Sony TV에 캠코더를 연결하면 최고화질이 자동으로 선택됩니다. 자세한 내용은 TV의 사용설명 서를 참조하여 주십시오.
44

영상 저장하기

녹화한 영상은 "Memory Stick PRO Duo"에 저장됩니다. "Memory Stick PRO Duo" 의 용량이 제한되어 있으므로 영상 데이터는 DVD-R 또는 컴퓨터 같은 일부 외부 미디어 에 저장하십시오. 캠코더에 녹화된 영상을 아래 설명대로 저장할 수 있습니다.
컴퓨터를 사용하여 영상 저장하기
부속된 CD-ROM의 "Picture Motion Browser"를 사용해서 녹화한 영상을 "Memory Stick PRO Duo"에 저장할 수 있습니다. HD(고화질) 영상을 필요에 따라 컴퓨터에서 캠코더에 재녹화할 수 있습니다.
원터치로 디스크 만들기 (One Touch Disc Burn)
캠코더에 녹화된 영상을 디스크에 간단히 직접 저장할 수 있습니다.
컴퓨터에 영상 저장하기(Easy PC Back-up)
캠코더에 녹화된 영상을 컴퓨터의 하드 디스크에 저장할 수 있습니다.
선택한 영상으로 디스크 만들기
영상을 컴퓨터에 복사해서 디스크에 저장할 수 있습니다. 저장한 영 상은 편집할 수도 있습니다.
영상은 HD(고화질) 영상 또는 SD(표준 화질) 영상으로 저장할 수 있 습니다. 부속된 CD-ROM에 수록된 "Picture Motion Browser 사 용설명서"를 참조하여 주십시오.
녹화 / 재생
다른 장치에 캠코더를 연결하여 영상 저장하기
VCR 또는 DVD/HDD 장치에 더빙하기
이것은 더빙한 디스크를 배포할 때 편리합니다.
A/V 연결 케이블로 연결하면 영상을 SD(표준 화질) 영상으로 저장할 수 있습니다. "VCR 또는 DVD/HDD 레코더로 더빙"(p. 51)를 참조 하여 주십시오.
45

편집하기

(기타) 범주

영상 삭제하기

이 범주에서는 영상을 편집하거나 정지영 상을 인쇄하거나 또는 캠코더를 컴퓨터에 연결할 수 있습니다.
(기타) 범주
항목 목록
삭제
"Memory Stick PRO Duo"의 영상을 삭 제할 수 있습니다(p. 46).
편집
"Memory Stick PRO Duo"의 영상을 편 집할 수 있습니다(p. 48).
재생 목록 편집
재생 목록을 만들고 편집할 수 있습니다 (p. 49).
인쇄
연결된 PictBridge 프린터에서 정지영상 을 인쇄할 수 있습니다(p. 52).
컴퓨터
본 캠코더는 컴퓨터에 연결할 수 있습니다. 컴퓨터의 연결에 대해서는 "사용설명서"를 참 조하여 주십시오.
TV 연결 안내
캠코더는 사용 장치에 올바르게 연결할 수 있도록 안내해 줍니다(p. 39).
영상 데이터를 삭제해서 "Memory Stick PRO Duo"의 여유 용량을 늘일 수 있습니다. [ 정보]를 사용하여 "Memory Stick PRO Duo"의 여유 공간을 확인할 수 있습 니다(p. 55).
b 주의점
한 번 삭제한 영상은 복원할 수 없습니다.
중요한 데이터는 외부 미디어에 저장해야 합니
다(p. 45).
컴퓨터를 사용해서 캠코더의 "Memory Stick PRO Duo"에 있는 파일을 삭제하지 마십시오.
1 (HOME) t (기타) t [삭제]
를 누릅니다.
2 [ 삭제] 또는 [ 삭제]를 눌러서
동영상을 삭제하거나 [ 삭제]를 눌 러서 정지영상을 삭제합니다.
3 삭제할 이미지를 누릅니다.
선택한 영상에 가 표시됩니다. 영상을 확인하려면 LCD 화면의 영상 을 누른 상태로 있습니다. 이전 화면으로 되돌아가려면 를 누 릅니다.
4 t [예] t 를 누릅니다.
46
같은 종류(각 탭)의 영상을 한 번에 모 두 삭제하려면
순서 2에서 [ 모두 삭제]/[ 모두 삭 제]/[ 모두 삭제] t [예] t [예] t
를 누릅니다.
같은 날짜에 녹화한 모든 동영상 또는 정지영상을 한 번에 삭제하려면
1 (HOME) t (기타) t [삭제]
를 누릅니다.
2 삭제하고 싶은 영상의 종류를 누릅니
다([ 날짜별 삭제]/[ 날짜별 삭제]).
이전/다음 날짜
3 v/V를 눌러서 원하는 영상의 녹화한 날
짜를 선택합니다.
4 원하는 녹화 날짜가 선택된 상태에서
를 누릅니다. 원하는 날짜에 녹화한 영상이 화면에 표시됩니다. LCD 화면에서 영상을 눌러 확인합니 다. 이전 화면으로 되돌아가려면 를 누릅니다.
5 t [예] t 를 누릅니다.
b 주의점
영상을 삭제하는 동안에는 캠코더에서 배터리 팩 또는 AC 어댑터를 분리하거나 "Memory Stick PRO Duo"를 빼지 마십시오. "Memory Stick PRO Duo"가 손상될 수 있습니다.
삭제된 동영상이 재생 목록에(p. 49) 포함되어 있는 경우는 재생 목록에서도 동영상이 삭제됩 니다.
다른 장치에 의하여 영상에 쓰기금지 되어 있을 때에는 영상을 삭제할 수 없습니다.
z
한 번에 최대 100개까지 영상을 선택할 수 있 습니다.
재생 화면에서 (OPTION) t 탭 t [삭 제]를 선택해서 보고 있는 영상을 삭제할 수 있 습니다.
"Memory Stick PRO Duo"에 저장된 모든 영상을 삭제하려면 "Memory Stick PRO Duo"를 포맷합니다(p. 54).
편집하기
47

동영상 분할하기

"Memory Stick PRO Duo"의 동영상을 분할할 수 있습니다.
b 주의점
Easy Handycam 조작 중에는 동영상을 분할 할 수 없습니다. Easy Handycam 조작을 취 소하여 주십시오(p. 24).
1 (HOME) t (기타) t [편집]
를 누릅니다.
2 [분할] t [ 분할]/[ 분할]를
누릅니다.
3 분할할 동영상을 누릅니다.
선택한 동영상의 재생이 시작됩니다.
4 동영상을 여러 장면으로 분할하려면
지점에서 를 누릅니다.
동영상이 일시 정지합니다.
로 분할 지점을 선택한 후 분할 지점
을 보다 세부적으로 조절합니다.
b 주의점
일단 분할된 동영상은 복원할 수 없습니다.
동영상을 분할하는 동안에는 캠코더에서 배터리
팩 또는 AC 어댑터를 분리하거나 "Memory Stick PRO Duo"를 빼지 마십시오. "Memory Stick PRO Duo"가 손상될 수 있습니다.
분할된 원본 동영상이 재생 목록에 포함된 경우 재생 목록의 동영상도 분할됩니다.
캠코더에서는 약 0.5초 간격으로 분할 지점을 선택하기 때문에 를 누른 지점과 실제 분 할 지점 간에 약간의 차이가 있을 수 있습니다.
재생 목록에 추가할 수 있는 동영상 개수가 제 한되어 있으므로 재생 목록의 동영상을 분할할 수 없는 경우가 있습니다. 그런 경우에는 우선 재생 목록에서 필요 없는 동영상을 삭제한 후 동영상을 분할하여 주십시오.
선택한 동영상의 시작 부분으로 되 돌아갑니다.
를 누르면 재생 및 일시 중지가 전
환됩니다.
5 t [예] t 를 누릅니다.
48

재생 목록 만들기

재생 목록은 선택한 동영상의 축소판 그림 이 표시된 목록입니다. 재생 목록의 장면을 편집하거나 삭제해도 원본 장면은 변경되 지 않습니다.
b 주의점
Easy Handycam 조작 중에는 재생 목록에 동 영상을 추가하거나 재생 목록을 편집할 수 없습 니다. Easy Handycam 조작을 취소하여 주십 시오(p. 24).
HD(고화질) 영상과 SD(표준 화질) 영상은 각 각의 재생 목록에 추가됩니다.
z
본 캠코더로 녹화하고 "Memory Stick PRO Duo"에 저장한 영상을 "원본"이라고 합니다.
1 (HOME) t (기타) t
[재생 목록 편집]를 누릅니다.
2 [ 추가] 또는 [ 추가]를 누릅니
다.
3 재생 목록에 추가할 영상을 누릅니다.
.
선택한 영상에 가 표시됩니다. 영상을 확인하려면 LCD 화면의 영상 을 누른 상태로 있습니다. 이전 화면으로 되돌아가려면 를 누 릅니다.
4 t [예] t 를 누릅니다.
같은 날짜에 녹화된 모든 동영상을 한 번에 추가하려면
1 (HOME) t (기타) t
[재생 목록 편집]를 누릅니다.
2 [ 날짜별 추가] 또는 [ 날짜별
추가]를 누릅니다. 동영상의 녹화 날짜가 화면에 표시됩 니다.
이전/다음 날짜
3 v/V를 눌러서 원하는 동영상의 녹화한
날짜를 선택합니다.
4 원하는 녹화 날짜가 선택된 상태에서
를 누릅니다. 선택한 날짜에 녹화된 동영상이 화면 에 표시됩니다. LCD 화면에서 영상을 눌러 동영상을 확인합니다. 이전 화면으로 이동하려면 를 누릅 니다.
5 t [예] t 를 누릅니다.
b 주의점
재생 목록을 편집하는 동안에는 캠코더에서 배터 리 팩 또는 AC 어댑터를 분리하거나 "Memory Stick PRO Duo"를 빼지 마십시오. "Memory Stick PRO Duo"가 손상될 수 있습니다.
정지영상은 재생 목록에 추가할 수 없습니다.
z
HD(고화질) 영상에서는 최대 999개의 동영상 을, 또 SD(표준 화질) 영상에서는 최대 99개의 동영상을 재생 목록에 추가할 수 있습니다.
동영상을 다음 순서에 따라 추가할 수도 있습니다:재생 화면에서 (OPTION) t
t [ 추가]/[ 추가]를 누릅니다.
– INDEX 화면에서는 (OPTION) t
t [ 추가]/[ 추가]/ [ 날짜 별 추가]/[ 날짜별 추가]를 누릅니다.
부속된 소프트웨어를 사용하여 재생 목록을 그 대로 디스크에 복사할 수 있습니다.
편집하기
49
재생 목록 재생하기
1 (HOME) t (정지영상 보기)
t [재생 목록]를 누릅니다.
재생 목록 화면이 나타납니다.
2 재생할 영상을 누릅니다.
선택한 영상에서 끝까지 재생 목록이 재생된 다음 재생 목록 화면으로 되돌 아옵니다.
z
(OPTION) t 탭 t [ / INDEX 설정]를 눌러서 다른 화질의 동영상을 재생할 수 있습니다.
재생 목록에서 필요 없는 영상을 삭제 하려면
1 (HOME) t (기타) t
[재생 목록 편집]를 누릅니다.
2 [ 지움] 또는 [ 지움]를 누릅니
다. 재생 목록에서 모든 영상을 소거하려 면 [ 모 두 지움]/[ 모두 지움] t [예] t [예] t 를 누릅니다.
3 목록에서 삭제할 장면을 선택합니다.
영상을 확인하려면 LCD 화면의 영상 을 누른 상태로 있습니다.
이전 화면으로 되돌아가려면 를 누 릅니다.
4 t [예] t 를 누릅니다.
z
재생 목록에서 장면을 소거해도 원본 장면은 변 경되지 않습니다.
재생 목록 내의 순서를 변경하려면
1 (HOME) t (기타) t
[재생 목록 편집]를 누릅니다.
2 [ 이동] 또는 [ 이동]를 누릅니
다.
3 이동할 영상을 선택합니다.
선택한 장면에 가 표시됩니다. 영상을 확인하려면 LCD 화면의 영상
을 누른 상태로 있습니다. 이전 화면으로 되돌아가려면 를 누
릅니다.
4 를 누릅니다. 5 / 로 이동할 위치를 선택합니
다.
선택한 장면에 가 표시됩니다.
50
대상 막대
6 t [예] t 를 누릅니다.
z
여러 장면을 선택하면 영상은 재생 목록에 표시 된 순서대로 이동합니다.
편집하기

VCR 또는 DVD/HDD 레코더로 더빙

캠코더에서 재생되는 영상을 VCR 또는 DVD/HDD 레코더와 같은 다른 녹화 장치로 더 빙할 수 있습니다. 이것은 더빙한 디스크를 배포할 때 편리합니다. 다음 방법 중 한 가지를 사용하여 장치를 연결합니다. 이 조작에는 부속된 AC 어댑터를 사용하여 캠코더를 콘센트에 연결합니다(p. 16). 연결할 장치에 부속된 사용설명서를 참조하여 주십시오.
b 주의점
HD(고화질) 영상으로 녹화한 동영상은 더빙하면 SD(표준 화질) 영상이 됩니다.
HD(고화질) 영상으로 녹화한 동영상을 복사하려면 응용 소프트웨어(부속품)를 컴퓨터에 설치하고 영
상을 컴퓨터의 디스크에 복사하여 주십시오.
더빙은 아날로그 데이터로 전송되므로 화질이 저하되는 경우가 있습니다.
A/V OUT 단자
(노란색)
(빨간색)
IN
(흰색)
IN
(노란색) (흰색)
(빨간색)
편집하기
S VIDEO
S VIDEO 단자가 있는 장치
: 비디오/신호 흐름
VIDEO
A A/V 연결 케이블 ( 부속품 )
Handycam Station과 캠코더 양쪽 에는 A/V OUT 단자가 탑재되어 있 습니다(p. 100, 101). 설정에 따라 A/V 연결 케이블을 Handycam Station 또는 캠코더에 연결합니다.
B S VIDEO( 옵션품 ) 가 있는 A/V 연결
케이블
S VIDEO 케이블이 있는 A/V 연결 케 이블(옵션품)을 사용하여 S VIDEO 단 자 경유로 다른 장치에 연결하면 A/V 연결 케이블을 사용할 때보다 영상이 고 화질이 됩니다. 흰색 및 빨간색 플러그 (왼쪽/오 른 쪽 오디 오) 를 연결 하 고 S VIDEO 케이블(옵 션 품) 이 있는 A/V 연결 케이블의 S VIDEO 플러그(S VIDEO 채널)를 연결합니다. 노란색 플 러그는 연결할 필요가 없습니다. S
AUDIO
VCR 또는 DVD/ HDD 레코더
VIDEO
S VIDEO 단자가 없 는 장치
AUDIO
VIDEO 연결만으로는 오디오가 출력되 지 않습니다.
b 주의점
HDMI 케이블로 연결한 레코더에는 더빙할 수 없습니다.
연결된 모니터 장치의 화면에서 화면 표시기 (카운터 등)를 숨기려면 (HOME) t (설 정) t [ 출 력 설정] t [표시 출력] t [LCD 패널](기본 설정)을 누릅니다(p. 68).
날짜/시간 및 카메라 설정 데이터를 녹화하려 면 화면에 해당 항목을 표시하여 주십시오 (p. 65).
캠코더를 모노럴 장치에 연결했을 때에는 A/V 연결 케이블의 노란색 플러그를 장치의 비디오 입력 단자에 연결하고 빨간색(오른쪽 채널) 또 는 흰색(왼쪽 채널) 플러그를 장치의 오디오 입 력 단자에 연결합니다.
51
1 캠코더를 켠 다음 (정지영상 보기)
을 누릅니다.
표시 장치에 따라 [TV 유형]을 설정합 니다(p. 67).
2 녹화 장치에 녹화 미디어를 넣습니다.
녹화 장치에 입력 셀 렉터 가 있 으 면 해 당 입력 모드로 설정합니다.
녹화된 영상 인쇄하기
(PictBridge 대응 프린터)
PictBridge 대응 프린터를 사용하면 캠코 더를 컴퓨터에 연결하지 않고도 정지영상 을 인쇄할 수 있습니다.
캠코더를 AC 어댑터에 연결하면 콘센트에 서 전원을 공급할 수 있습니다(p. 16). 프 린터의 전원을 켜 주십시오. 인쇄하고 싶은 정지영상이 수록된 "Memory Stick PRO Duo"를 캠코더에 넣습니다.
3 A/V 연결 케이블(부속품) 1 또는 S
VIDEO(옵션품)가 있는 A/V 연결 케 이블 2를 사용하여 녹화 장치(VCR 또는 DVD/HDD 레코더)에 캠코더를 연결합니다.
캠코더를 녹화 장치의 입력 단자에 연 결합니다.
4 캠코더에서 재생을 시작하고 녹화 장
치에서 녹화합니다.
자세한 내용은 녹화 장치와 함께 제공 된 사용설명서를 참조하여 주십시오.
5 더빙이 끝나면 녹화 장치를 중지하고
캠코더를 중지합니다.
1 부속된 AC 어댑터를 사용하여
Handycam Station을 콘센트에 연 결합니다.
2 캠코더를 Handycam Station에 단
단히 장착하고 캠코더의 전원을 켭니 다.
3 USB 케이블을 사용하여 Handycam
Station의 (USB) 단자를 컴퓨터에 연결합니다(p. 101).
[USB 선택]이 화면에 자동으로 나타 납니다.
4 [인쇄]를 누릅니다.
연결이 완료되면 (PictBridge 연결)이 화면에 나타납니다.
화면에서 정지영상을 선택할 수 있습 니다.
52
5 인쇄할 정지영상을 누릅니다.
선택한 영상에 가 표시됩니다. 영상을 확인하려면 LCD 화면의 영상
을 누른 상태로 있습니다. 이전 화면으로 되돌아가려면 를 누
릅니다.
6 (OPTION)을 누르고 다음의 옵션
을 설정한 다음 를 누릅니다.
[인쇄 매수]: 정지영상을 인쇄할 매수 를 설정합니다. 최대 20매까지 설정할 수 있습니다.
[날짜/시간]: [날짜] 또는 [날짜 및 시 간], [끔] (날짜/시간 인쇄 안함)을 선 택합니다.
[사이즈]: 용지 크기를 선택합니다. 설정을 변경하지 않을 경우 순서 7로 진
행합니다.
7 [실행] t [예] t 를 누릅니다.
영상 선택 화면이 다시 나타납니다.
화면에 가 있을 때에는 다음의 조작을 하지 마십시오. 정상으로 동작하지 않을 가능성이 있습니다.
POWER 스위치를 조작한다. (정지영상 보기)을 누른다.Handycam Station에서 캠코더를 분리한
다.
– Handycam Station에서 또는 프린터에서
USB 케이블을 뺀다.
프린터가 작동이 중단된 경우는 USB 케이블 을 빼고 프린터 전원을 껐다가 다시 켠 다음, 처 음부터 다시 조작하여 주십시오.
프린터가 인쇄할 수 있는 용지 크기만 선택할 수 있습니다.
일부 프린터 모델의 경우 영상의 위/아래/오른 쪽/왼쪽 가장자리가 잘릴 수 있습니다. 16:9 (와이드)의 화면비로 녹화한 정지영상을 인쇄 하면 영상의 양쪽 끝이 넓게 잘릴 수 있습니다.
일부 프린터 모델은 날짜 인쇄 기능을 지원하지 않을 수 있습니다. 자세한 내용은 프린터의 사 용설명서를 참조하여 주십시오.
다음에 설명한 영상의 경우 인쇄되지 않을 수 있습니다:
컴퓨터에서 편집한 영상다른 장치에서 녹화한 영상3MB를 초과하는 영상 파일2,848×2,136 픽셀보다 큰 영상 파일
z
PictBridge는 Camera & Imaging Products Association (CIPA)이 제정한 산업 표준입니 다. 모델이나 제조업체에 관계없이 디지털 비디 오 카메라 또는 디지털 스틸 카메라에 직접 프린 터를 연결하면 컴퓨터를 사용하지 않고도 정지영 상을 인쇄할 수 있습니다.
(OPTION) t t [인쇄]을 눌러 서 정지영상 재생 화면의 정지영상을 인쇄할 수 있습니다.
편집하기
인쇄를 마치려면
영상 선택 화면에서 를 누릅니다.
b 주의점
폐사는 PictBridge 대응 모델만 동작을 보증 합니다.
사용할 프린터의 사용설명서도 참조하여 주십 시오.
53

녹화 미디어 사용하기

(MEMORY
STICK 관리) 범주
이 범주에서는 "Memory Stick PRO Duo"를 다양한 목적으로 사용할 수 있습 니다.

(MEMORY STICK 관리) 범주

"Memory Stick PRO Duo" 포맷하기

"Memory Stick PRO Duo"의 모든 영 상을 삭제하고 녹화 가능한 여유 공간을 복 원할 수 있습니다. 이 조작에는 부속된 AC 어댑터를 사용하 여 캠코더를 콘센트에 연결합니다(p. 16).
b 주의점
중요한 영상을 보호하려면 [ 포맷]을 실행 하기 전에 영상을 저장해야 합니다(p. 45).
1 캠코더를 켭니다.
항목 목록
포맷
Memory Stick PRO Duo"를 포맷하고 녹화 가능한 여유 공간을 복원할 수 있습니 다(p. 55).
정보
"Memory Stick PRO Duo" 용량을 표 시할 수 있습니다(p. 55).
이미지DB 파일 복구
"Memory Stick PRO Duo"의 관리 정 보를 복구할 수 있습니다(p. 56).
2 포맷할 "Memory Stick PRO Duo"
를 캠코더에 넣습니다.
3 (HOME) t (MEMORY
STICK 관리) t [ 포맷]를 누릅 니다.
4 [예] t [예]를 누릅니다.
5 [완료했습니다.]가 나타나면 를 누
릅니다.
b 주의점
다른 장치에서 실수로 삭제되지 않도록 보호한 정지영상도 삭제됩니다.
54
[실행 중…]이 화면에 있을 때에는 다음과 같 은 조작은 하지 마십시오:
POWER 스위치 또는 버튼를 조작한다."Memory Stick PRO Duo"를 꺼낸다.
[ 포맷] 실행 중에는 AC 어댑터를 분리하
지 마십시오.

"Memory Stick PRO Duo" 정보 확인 하기

"Memory Stick PRO Duo" 정보를 표 시하고 "Memory Stick PRO Duo"의 여 유 공간을 확인할 수 있습니다.
1 캠코더를 켭니다.
2 (HOME) t (MEMORY
STICK 관리) t [ 정보]를 누릅니 다.
표시를 끄려면
를 누릅니다.
b 주의점
"Memory Stick PRO Duo"의 사용 가능 공 간은 1MB = 1,048,576 바이트로 계산하고 있 습니다. "Memory Stick PRO Duo"의 공간 을 표시할 때 1 MB의 소수점 이하 부분은 생략 합니다. 따라서 "Memory Stick PRO Duo" 의 여유 공간과 사용 공간의 합계 공간은 "Memory Stick PRO Duo"의 공칭 사 이즈 보다 약간 작게 표시됩니다.
관리 파일 영역이 있으므로 [ 포맷]을 실 행하더라도 사용된 공간이 0 MB로 표시되지 는 않습니다(p. 54).
녹화 미디어 사용하기
55

이미지 데이터베이스 파일 복구하기

이 기능은 관리 정보와 "Memory Stick PRO Duo"의 동영상이 일치하는지 여부 를 확인하고 발견된 불일치를 모두 복구합 니다.
1 캠코더를 켭니다.
2 (HOME) t (MEMORY
STICK 관리) t [이미지DB 파일 복 구를 누릅니다.
[이미지DB 파일 복구] 화면이 나타납 니다.
3 [예]를 누릅니다.
캠코더는 관리 파일을 확인합니다.
b 주의점
이 조작 중에는 캠코더에 충격이나 진동을 주지
마십시오.
이 조작 중에는 AC 어댑터나 배터리 팩을 분리
하거나 "Memory Stick PRO Duo"를 빼지 마십시오.
불일치가 발견되지 않을 때에는 를 눌러서 조작을 종료합니다.
4 [예]를 누릅니다.
5 [완료했습니다.]가 나타나면 를 누
릅니다.
56

캠코더 사용자 정의하기

HOME MENU의 (설정) 범주에서 할 수
있는 작업
녹화 기능이나 동작 설정을 사용하기 쉽게 변경할 수 있습니다.

HOME MENU 사용하기

3 원하는 설정 항목을 누릅니다.
화면에 항목이 없을 때에는 v/V를 눌 러서 페이지를 변경합니다.
1 캠코더를 켠 다음 (HOME)을 누릅
니다.
(HOME)
4 원하는 항목을 누릅니다.
(HOME)
화면에 항목이 없을 때에는 v/V를 눌 러서 페이지를 변경합니다.
캠코더 사용자 정의하기
(설정) 범주
2 (설정)를 누릅니다.
5 설정을 변경하고 를 누릅니다.
57

(설정) 범주 항목 목록

카메라 동영상 설정 (p. 59)
항목 페이지
/ 녹화 설정*
1
녹화 모드
녹화 모드 NIGHTSHOT 라이트 와이드 선택 디지털 줌 STEADYSHOT 자동 슬로우 셔터 X.V.COLOR 가이드프레임 제브라 패턴
잔량표시 플래시 레벨 적목 현상 감소
INDEX 설정*
1
카메라 사진 설정 (p. 63)
항목 페이지
이미지 사이즈*
화질 파일 번호 NIGHTSHOT 라이트 STEADYSHOT 가이드프레임 제브라 패턴 플래시 레벨 적목 현상 감소
1
59 59 60 60 60 60 61 61 61 61 61 61 62 62 62
63 63 64 60 61 61 61 62 62
정지영상 보기 설정 (p. 65)
항목 페이지
1
/ INDEX 설정*
데이터 코드
표시
인터벌 설정*
사운드/표시 설정*
항목 페이지
1
음량* 작동음*
1
2
(p. 66)
1
LCD 밝기 LCD 밸런스 레벨 LCD 색상
65 65 66 66
66 66 66 67 67
출력 설정 (p. 67)
항목 페이지
TV 유형 표시 출력 컴포넌트
67 68 68
시계/ 언어 설정 (p. 68)
항목 페이지
시계 설정* 영역 설정 서머타임
언어 설정*
1
1
20 68 68 68
58
일반 설정 (p. 69)
항목 페이지
데모 모드 녹화 램프 보정 자동 전원 끔 리모컨
1
*
이 항목은 Easy Handycam 조작 중에도 설 정할 수 있습니다(p. 24).
2
*
Easy Handycam 조작 중에 메뉴 이름은 [사 운드 설정]으로 변경됩니다.
69 69 94 69 69

카메라 동영상 설정

(동영상 녹화용 항목)

1을 누르고 2를 누릅니다. 화면에 항목이 없을 때에는 v/V를 눌러서 페이지를 변경합니다.
설정 방법
(HOME MENU) t57페이지
(OPTION MENU) t70페이지
기본 설정에는 B 표시가 있습니다.
/ 녹화 설정
동영상을 녹화할 때의 녹화 화질을 선택할 수 있습니다.
B HD 화질
HD(고화질) 영상으로 녹화합니다.
SD 화질
SD(표준 화질) 영상으로 녹화합니다.
녹화 모드
HD(고화질) 영상으로 동영상을 녹화할 때 에는 4가지 레벨의 녹화 모드를 선택할 수 있습니다.
HD XP
최고화질 모드에서 녹화합니다 (AVC HD 15M (XP)).
HD HQ
고화질 모드에서 녹화합니다 (AVC HD 9M (HQ)).
B HD SP
표준 화질 모드에서 녹화합니다 (AVC HD 7M (SP)).
캠코더 사용자 정의하기
59
HD LP
녹화 시간이 늘어납니다(장시간 재생) (AVC HD 5M (LP)).
b 주의점
LP 모드로 녹화하면 동영상을 재생할 때 움직 임이 빠른 장면의 세밀한 부분이 거칠게 보이는 경우가 있습니다.
z
각 녹화의 예상 녹화 모드에 대해서는 10페이 지를 참조하여 주십시오.
녹화 모드
SD(표준 화질) 영상으로 동영상을 녹화할 때에는 3가지 레벨의 녹화 모드를 선택할 수 있습니다.
SD HQ
고화질 모드에서 녹화합니다 (SD 9M (HQ)).
B SD SP
표준 화질 모드에서 녹화합니다 (SD 6M (SP)).
SD LP
녹화 시간이 늘어납니다(장시간 재생) (SD 3M (LP)).
b 주의점
LP 모드로 녹화하면 동영상을 재생할 때 장면 의 화질이 저하되거나 빠르게 움직이는 장면에 블록 노이즈가 나타나는 경우가 있습니다.
z
각 녹화의 예상 녹화 모드에 대해서는 10페이 지를 참조하여 주십시오.
NIGHTSHOT 라이트
NightShot (p. 32) 또는 [SUPER NIGHTSHOT] (p. 75) 기능을 녹화할 때 사용하면 적외선(불가시 광선)을 방사하는 [NIGHTSHOT 라이트]를 [켬](기본 설 정)으로 설정하여 선명한 영상을 녹화할 수 있습니다.
b 주의점
적외선 포트를 손가락 등으로 가리지 마십시오 (p. 32).
컨버전 렌즈(옵션품)를 분리합니다.
[NIGHTSHOT 라이트]를 사용할 때의 최대
촬영 거리는 약 3 m입니다.
와이드 선택
SD(표준 화질) 영상으로 녹화할 때 연결된 TV에 적절한 화면비를 선택할 수 있습니 다. TV에 부속된 사용설명서를 참조하여 주십시오.
B 16:9 와이드
16:9(와이드) TV 화면에서 전체 화면으 로 영상을 녹화합니다.
4:3 ( )
4:3 TV 화면에서 전체 화면으로 영상을 녹화합니다.
b 주의점
재생용으로 연결된 TV에 따라 [TV 유형]을 올바르게 설정하여 주십시오(p. 67).
디지털 줌
녹화 중에 10배(기본 설정)를 초과하는 배 율까지 확대하고 싶을 때에는 최대 줌 레벨 을 선택할 수 있습니다. 디지털 줌을 사용 하면 영상 화질은 저하되므로 주의하십시오.
바의 우측에 디지털 줌 배율이 표시됩니 다. 줌 레벨을 선택하면 줌 영역이 나타 납니다.
B
10배까지의 줌은 광학적으로 처리됩니다.
60
20×
10배 줌까지는 광학적으로 처리되고 그 이상 20배 줌까지는 디지털 방식으로 처 리됩니다.
STEADYSHOT
카메라가 흔들리는 것을 보정할 수 있습니 다(기본 설정은 [켬]). 삼각대(옵션품)를 사 용할 때에는 [STEADYSHOT]을 [끔] ( )으로 설정하면 자연스런 영상이 됩니다.
자동 슬로우 셔터
어두운 곳에서 녹화하면 셔터 속도가 자동으 로 1/30초로 느려집니다(기본 설정은 [켬] 입니다).
X.V.COLOR
녹화 시 [켬] 다채로운 색채를 캡처할 수 있습니다. 꽃의 화려한 색채나 바다의 푸른 빛을 충실하게 재현할 수 있습니다.
b 주의점
녹화한 내용을 x.v.Color 대응 TV에서 재생 할 때에만 [X.V.COLOR]를 [켬]으로 설정합 니다. 그 밖의 경우는 [끔]로 설정하여 주십시 오(기본 설정).
이 기능을 [켬]으로 해서 녹화한 동영상을 x.v.Color 비대응 TV에서 재생하면 색상이 적절하게 재현되지 않는 경우가 있습니다.
[X.V.COLOR]는 다음과 같은 경우에는 [켬] 으로 설정할 수 없습니다:
SD(표준 화질) 영상으로 녹화 중일 때동영상을 녹화 중일 때
가이드프레임
프레임을 표시하고 [가이드프레임]을 [켬] 으로 설정하여 피사체가 가로 방향인지 또 는 세로 방향인지 확인할 수 있습니다. 프레임은 녹화되지 않습니다. DISP/BATT INFO를 누르면 프레임이 사라집니다(기본 설정은 끔입니다).
z
피사체를 가이드프레임의 교차점에 두면 균형 잡힌 구도가 됩니다.
제브라 패턴
밝기가 사전 설정 레벨과 같은 화면 부분에 대각선 줄무늬가 나타납니다. 이 기능은 밝기를 조절할 때 지침 역할을 하 므로 매우 유용합니다. 기본 설정을 변경할 때는 가 표시됩니다. 제브라 패턴은 기 록되지 않습니다.
B
제브라 패턴이 표시되지 않습니다.
70
제브라 패턴이 약 70 IRE의 화면 밝기 레 벨로 나타납니다.
100
제브라 패턴이 약 100 IRE 이 상의 화면 밝기 레벨로 나타납니다.
b 주의점
밝기가 대략 100 IRE 이상인 화면 부분은 과 다 노출이 되어 나타날 수 있습니다.
z
IRE은 영상의 밝기를 말합니다.
잔량표시
B 자동
아래 설명된 경우와 같은 상황에서 약 8초 동안 동영상의 남은 녹화 시간을 표시합 니다.
– POWER 스위치가 (동영상)으로 설
정된 상태에서 캠코더는 "Memory Stick PRO Duo"의 남은 용량을 인식 한 경우.
– POWER 스위치가 (동영상)으로 설
정된 상태에서 DISP/BATT INFO를 눌러 표시기를 끔에서 켬으로 전환한 경 우.
– HOME MENU에서 동영상 녹화 모드
를 선택한 경우.
캠코더 사용자 정의하기
61
"Memory Stick PRO Duo" 잔량 표시 기를 항상 표시합니다.
b 주의점
동영상으로 녹화할 수 있는 시간이 5분 미만이 면 표시기가 화면에 계속 표시됩니다.
플래시 레벨
이 기능은 내장 플래시 또는 캠코더에 대응 하는 외장 플래시(옵션품)를 사용할 때 설 정할 수 있습니다.
높음( )
플래시 광량을 높입니다.
B 일반 ( )
낮음( )
플래시 광량을 낮춥니다.
적목 현상 감소
이 기능은 내장 플래시 또는 캠코더에 대응 하는 외장 플래시(옵션품)를 사용할 때 설 정할 수 있습니다. 촬영하기 전에 플래시를 발광해서 적목 현 상을 방지할 수 있습니다. [적목 현상 감소]를 [켬]으로 설정하고
(플래시)(p. 31)를 반복해서 눌러 설정을
선택합니다.
S
INDEX 설정
기본 설정은 [켬]으로 동영상의 녹화 중에 얼굴을 검출할 수 있습니다.
얼굴 아미콘과 의미
: 설정이 [켬]인 경우. : 처음 얼굴을 검출한 경우. : 얼굴을 검출하면 아이콘이 깜박입니다.
: 얼굴을 검출할 수 없습니다.*
* 캠코더는 각 장면에 대하여 약 100개의 얼굴을
검출할 수 있습니다.
얼굴 인덱스를 사용해서 장면을 재생하려 면 37페이지를 참조하여 주십시오.
( 적목 현상 자동 감소 ): 주변 조명이 약 할 경우 적목 현상을 감소시키기 위해 플래시 가 자동으로 켜지기 전에 프리플래시가 작동 합니다 .
r
( 적목 현상 강제 감소 ): 플래시와 적 목 현상을 줄이는 사전 발광을 항상 사용됩니 다.
r
( 플래시 없음 ): 플래시 없이 촬영합니다 .
b 주의점
개별적 차이와 기타 조건으로 인해 적목 현상 감 소에서 원하는 효과를 얻지 못할 수 있습니다.
62

카메라 사진 설정

(정지영상 녹화용 항목)

1을 누르고 2를 누릅니다. 화면에 항목이 없을 때에는 v/V를 눌러서 페이지를 변경합니다.
설정 방법
(HOME MENU) t57페이지
(OPTION MENU) t70페이지
기본 설정에는 B 표시가 있습니다.
이미지 사이즈
B 6.1M ( )
b 주의점
[[ 이미지 사이즈]는 녹화 대기 중에만 설정 할 수 있습니다.
B 고화질 ( )
6.1M
정지영상을 선명하게 녹화합니다.
4.6M ( )
16:9(와이드) 비율로 정지영상을 선명하 게 녹화합니다.
3.1M ( )
많은 정지영상을 비교적 선명한 화질로 녹화할 수 있습니다.
4.6M
3.1M
VGA(0.3M) ( )
최대 정지영상 수를 녹화할 수 있습니다.
화질
정지영상을 고화질로 녹화합니다.
표준 ( )
정지영상을 표준 화질로 녹화합니다.
"Memory Stick PRO Duo"의 용량 (MB) 및 녹화 가능한 영상 수(약)
POWER가 (정지영상)인 경우
6.1M
4.6M
2848 ×
2848 ×
2136
1602
6.1M 4.6M 3.1M
512MB
1GB 305
2GB 640
4GB 1200
8GB 2500
145 375
770
1600
3100
6400
195 495
405
1000
850
2100 1650
4150 3350
8400
POWER가 (동영상)인 경우*
4.6M ×
1602
2848
4.6M
512MB 195
1GB 405
2GB 850
4GB 1650
8GB 3350
* 녹화할 영상의 화면비에 따라서는 영상 사이즈
는 고정됩니다:
HD(고화질) 영상에서는 [ 4.6M] SD(표준 화질) 영상에서 화면비가 16:9일
때 [ 4.6M]
– SD(표준 화질) 영상에서 화면비가 4:3일 때
[3.4M]
495
1000
2100
4150
8400
3.1M 2048 × 1536
280 730
580
1500 1200
3100 2350
6100 4800
12000
3.4M 2136
3.4M
1350 1100
2800 2150
5500 4450
11000
VGA (0.3M) 640 × 480
14000 11500
29500 23000
58000 47000
115000
×
1602
260 660
540
2750 6900
5700
캠코더 사용자 정의하기
63
b 주의점
모든 수치는 다음 설정에서 측정된 값입니다: 위: [고화질]이 영상 화질로 선택된 경우. 아래: [표준]이 영상 화질로 선택된 경우.
모든 수치는 Sony Corporation에서 만든 "Memory Stick PRO Duo"를 사용하여 측 정된 값입니다. 정지영상의 개수와 동영상의 길이는 촬영 조건 및 기록 미디어에 따라 다른 경우가 있습니다.
Sony ClearVid CMOS 센서의 독자적인 화 소 배열과 영상 처리 시스템( 신형 Enhanced Imaging Processor)에 의하여 설명한 사이 즈에 상당하는 정지영상 해상도을 얻을 수 있습 니다.
정지영상의 녹화에 대해서는 용량이 256MB 미만 의 "Memory Stick PRO Duo" 를 사용 할 수 있습니다.
파일 번호
B 시리즈
"Memory Stick PRO Duo"를 다른 것 으로 교체해도 파일 번호 순서대로 할당 합니다. 새 폴더를 만들거나 녹화 폴더를 다른 것으로 교체하면 파일 번호는 재설 정됩니다.
RESET
현재 녹화 미디어 존재하는 가장 큰 파일 번호에 이어서 파일 번호를 차례로 할당 합니다.
NIGHTSHOT 라이트
60페이지를 참조하여 주십시오.
플래시 레벨
62페이지를 참조하여 주십시오.
적목 현상 감소
62페이지를 참조하여 주십시오.
STEADYSHOT
61페이지를 참조하여 주십시오.
가이드프레임
61페이지를 참조하여 주십시오.
제브라 패턴
61페이지를 참조하여 주십시오.
64

정지영상 보기 설정

(표시 사용자 정의용 항목)

1을 누르고 2를 누릅니다. 화면에 항목이 없을 때에는 v/V를 눌러서 페이지를 변경합니다.
설정 방법
(HOME MENU) t57페이지
(OPTION MENU) t70페이지
기본 설정에는 B 표시가 있습니다.
/ INDEX 설정
재생하는 동영상의 화질을 선택할 수 있습 니다.
B HD 화질
HD(고화질) 영상으로 녹화한 동영상을 재생합니다.
SD 화질
SD(표준 화질) 영상으로 녹화한 동영상 을 재생합니다.
날짜/시간
A 날짜 B 시간
카메라 데이터
동영상
정지영상
캠코더 사용자 정의하기
데이터 코드
녹화할 때 자동으로 녹화된 정보(데이터 코 드)를 재생 중에 자동으로 표시합니다.
B
데이터 코드는 표시되지 않습니다.
날짜/시간
날짜와 시간을 표시합니다.
카메라 데이터(아래)
카메라 설정 데이터를 표시합니다.
C SteadyShot 끔 D 밝기 E 화이트 밸런스 F 게인 G 셔터 속도 H 조리개 값 I 노출
z
가 플래시를 사용하여 녹화된 영상에 나타납 니다.
캠코더를 TV에 연결하면 TV 화면에 데이터 코드가 표시됩니다.
리모컨의 데이터 코드를 누를 때마다 표시기가 다음 순서로 전환됩니다: [날짜/시간] t [카 메라 데이터] t [끔](표시 안 함).
"Memory Stick PRO Duo" 상태에 따라 바 [--:--:--]가 나타납니다.
65
표시
VISUAL INDEX 화면에 표시되는 축소 판 그림의 수를 선택할 수 있습니다.
B 줌 연결
캠코더의 파워 줌 레버를 사용하여 축소 판 그림의 수(6 또는 12)를 변경합니다.
6정지영상
6개의 축소판 그림이 표시됩니다.
12정지영상
12개의 축소판 그림이 표시됩니다.
* LCD 화면 옆 또는 리모컨의 줌 버튼으로
조작할 수도 있습니다.
인터벌 설정
각 축소판 그림의 시간을 3, 6, 12초, 1분, 5분 중에서 선택할 수 있습니다. 기본 설정은 [3초]입니다.

사운드/표시 설정

(사운드 및 화면 조절용 항목)

*
1을 누르고 2를 누릅니다. 화면에 항목이 없을 때에는 v/V를 눌러서 페이지를 변경합니다.
설정 방법
(HOME MENU) t57페이지
(OPTION MENU) t70페이지
기본 설정에는 B 표시가 있습니다.
음량
/ 를 눌러서 음량을 조절합니다
(p. 36).
작동음
B
녹화를 시작/정지하거나 터치 패널을 작 동하면 멜로디가 들립니다.
멜로디를 해제합니다.
66
LCD 밝기
/ 를 사용하여 LCD 화면의 밝기
를 조절할 수 있습니다.
1 / 로 밝기를 조절합니다. 2 를 누릅니다.
z
이 조정은 녹화된 영상에 영향을 주지 않습니다.
LCD 밸런스 레벨
LC D 화면 백라 이트 의 밝 기를 조절 할 수 있 습니다.
B 일반
표준 밝기로 표시합니다.
밝게
LCD 화면을 밝게 합니다.
b 주의점
캠코더를 외부 전원에 연결하면 자동으로 [밝 게]가 설정으로 선택됩니다.
[밝게]를 선택하면 녹화 중에 배터리 수명이 약간 줄어듭니다.
화면이 밖으로 향하도록 LCD 패널을 180도로 열고 캠코더 본체 쪽으로 LCD 패널을 닫으면 설정이 자동으로 [일반]으로 됩니다.
z
이 조정은 녹화된 영상에 영향을 주지 않습니다.
LCD 색상
/ 를 사용하여 LCD 화면의 색상
을 조절할 수 있습니다.
낮은 휘도 높은 휘도
z
이 조정은 녹화된 영상에 영향을 주지 않습니다.

출력 설정

(기타 장치를 연결할 때의 항목)

1을 누르고 2를 누릅니다. 화면에 항목이 없을 때에는 v/V를 눌러서 페이지를 변경합니다.
설정 방법
(HOME MENU) t57페이지
(OPTION MENU) t70페이지
기본 설정에는 B 표시가 있습니다.
TV 유형
영상을 재생할 때 연결된 TV에 따라 신호 변환이 필요할 수 있습니다. 녹화된 영상이 다음 그림과 같이 재생됩니다.
B 16:9
16:9(와이드) TV에서 영상을 보려면 선 택합니다.
16:9(와이드) 영상 4:3 영상
캠코더 사용자 정의하기
4:3
4:3 표준 TV에서 영상을 보려면 선택합 니다.
16:9(와이드) 영상 4:3 영상
b 주의점
HD(고화질) 영상으로 녹화한 이미지의 화면 비는 16:9입니다.
67
캠코더를 ID-1/ID-2 시스템과 대응하는 TV 에 연결하고 디스크를 재생할 때에는 [TV 유 형]을 [16:9]로 설정합니다. TV는 재생할 영 상에 맞추어 자동으로 화면비를 전환합니다. TV에 부속된 사용설명서를 참조하여 주십시 오.

시계/ 언어 설정

(시계 및 언어를 설정하기 위한 항목)

표시 출력
B LCD 패널
LCD 화면에 시간 코드와 같은 표시를 보 여줍니다.
비디오 출력/패널
TV 화면과 LCD 화면에 시간 코드와 같 은 표시를 보여줍니다.
컴포넌트
캠코더를 컴포넌트 입력 단자로 TV에 연 결할 때에는 [컴포넌트]를 선택합니다.
480i
캠코더를 컴포넌트 입력 단자로 TV에 연 결할 때에는 선택합니다.
B 1080i/480i
컴포넌트 입력 단자가 있고 1080i 신호를 표시할 수 있는 TV에 캠코더를 연결할 때 선택합니다.
1을 누르고 2를 누릅니다. 화면에 항목이 없을 때에는 v/V를 눌러서 페이지를 변경합니다.
설정 방법
(HOME MENU) t57페이지
(OPTION MENU) t70페이지
시계 설정
20페이지를 참조하여 주십시오.
영역 설정
시계를 중지하지 않고 시간 차이를 조정할 수 있습니다. 캠코더를 다른 시간대에서 사용할 때는 v/ V를 사용하여 해당 지역에 맞게 조절합니다. 88페이지의 세계 시차를 참조하십시오.
서머타임
시계를 중지하지 않고 이 설정을 변경할 수 있습니다. 시간을 한 시간 앞당기려면 [켬]으로 설정 합니다.
언어 설정
LCD 화면에 사용할 언어를 선택할 수 있 습니다.
z
옵션 중에서 모국어를 찾을 수 없는 경우를 대 비하여 캠코더에서는 [ENG[SIMP]](간략한 영어)를 제공합니다.
68

일반 설정

(기타 설정 항목)

1을 누르고 2를 누릅니다. 화면에 항목이 없을 때에는 v/V를 눌러서 페이지를 변경합니다.
설정 방법
(HOME MENU) t57페이지
(OPTION MENU) t70페이지
기본 설정에는 B 표시가 있습니다.
데모 모드
기본 설정은 [켬]이며 POWER 스위치를
(동영상)으로 민 다음, 약 10분간 데모
를 볼 수 있습니다.
z
다음과 같은 상황에서는 데모 영상이 일시 중지 됩니다.
– START/STOP 또는 PHOTO를 눌렀을
때.
– 데모 도중 화면을 눌렀을 때(약 10분 후에 데
모가 다시 시작됨).
– "Memory Stick PRO Duo"를 뺐거나 넣
었을 때.
– POWER 스위치를 (정지영상)으로 설정
했을 때.
(HOME), (정지영상 보기) 또는
(필름 롤 인덱스) 버튼을 눌렀을 때.
자동 전원 끔
B 5분 후
약 5분 이상 캠코더를 작동하지 않으면 캠 코더가 자동으로 꺼집니다.
안 함
캠코더가 자동으로 꺼지지 않습니다.
b 주의점
캠코더를 콘센트에 연결하면 [자동 전원 끔]이 [안 함]으로 자동 설정됩니다.
리모컨
기본 설정은 [켬]이며 부속된 리모컨을 사 용할 수 있습니다(p. 102).
z
캠코더가 다른 VCR 리모컨에서 송신된 명령 에 응답하지 않도록 하려면 [끔]으로 설정합니 다.
캠코더 사용자 정의하기
녹화 램프
기본 설정은 [켬]으로 캠코더 앞면의 카메 라 녹화 램프가 켜집니다.
보정
94페이지를 참조하여 주십시오.
69

OPTION MENU를 사용하여 기능 활성화

OPTION MENU는 컴퓨터에서 마우 스 오른쪽 버튼을 누를 때 표시되는 팝업 창 처럼 표시됩니다. 사용할 수 있는 각종 기능이 표시됩니다.

OPTION MENU 사용하기

1 캠코더를 사용하는 동안 화면에서
(OPTION)을 누릅니다.
(OPTION)
2 원하는 항목을 누릅니다.
원하는 항목이 없으면 다른 탭을 눌러 서 페이지를 변경하십시오.
원하는 항목이 화면에 표시되지 않은 경우
다른 탭을 누릅니다. 항목을 찾을 수 없을 때에는 현재 상황에서 그 기능은 작동하지 않는 것입니다.
b 주의점
화면에 표시되는 탭과 항목은 캠코더의 녹화/ 재생 상태에 따라 다릅니다.
일부 항목은 탭 없이 표시됩니다.
OPTION MENU는 Easy Handycam
작동 중에는 사용할 수 없습니다.
3 설정을 변경하고 를 누릅니다.
70

OPTION MENU의 녹화 항목

OPTION MENU의 표시 항목

항목 *
탭 초점 스포트 초점 접사 촬영 노출 스포트 노출계 장면 선택 화이트 밸런스 COLOR SLOW SHTR SUPER NIGHTSHOT
탭 페이더 디지털 효과 영상 효과
/ 정 녹화 모드
녹화 모드
마이크 참조 레벨
이미지 사이즈
화질 셀프타이머 타이밍 사운드 녹음
*
HOME MENU에도 포함되는 항목입니다.
-
-72
-72
-72
-73
-73
-73
-74
-75
-75
-
-75
-75
-76
-
a
a
a
-76
a
a
-76
-33
-33
페이 지
59 59 60
63 63
항목 *
탭 삭제 날짜별 삭제 모두 삭제
탭 분할 지움 모두 지움 이동
1
-
a
-47
a
-
a
a
a
a
-- (탭은 상황에 따라 다름/탭 없음)
2
추가*
2
추가*
날짜별 추가*
날짜별 추가*
2
2
인쇄 슬라이드 쇼 음량 데이터 코드 슬라이드 쇼 설정
추가
추가
날짜별 추가
날짜별 추가
/ INDEX 정 인쇄 매수 날짜/시간 사이즈
인터벌 설정
1
*
HOME MENU에도 포함되는 항목입니다.
2
*
다른 이름으로 HOME MENU 메뉴에도 포 함되는 항목입니다.
a
a
a
a
a
-38
a
a
-38
a
a
a
a
a
-52
-52
-52
a
페이 지
46
47
48 50 50 50
49 49 49 49 52
66 65
49 49 49 49 65
66
캠코더 사용자 정의하기
71

OPTION MENU에서 설정하는 기능

다음은 OPTION MENU에서만 설정 할 수 있는 항목에 대한 설명입니다.
기본 설정에는 B 표시가 있습니다.
초점
초점을 수동으로 조절할 수 있습니다. 특정 피사체에 의도적으로 초점을 맞추려는 경 우에도 이 기능을 선택할 수 있습니다.
1 [수동]를 누릅니다.
9가 나타납니다.
2 (가까이 있는 피사체에 초점을 맞출
경우)/ (멀리 있는 피사체에 초점을 맞출 경우)를 눌러 초점을 선명하게 맞춥 니다. 초점을 더 가깝게 조절할 수 없으면
가 나타나고 초점을 더 멀리 조절할 수
없으면 가 나타납니다.
3 를 누릅니다.
자동으로 초점을 조절하려면 순서 1에서 [자동] t 를 누르십시오.
b 주의점
선명한 초점을 유지하기 위한 캠코더와 피사체 간의 최소 거리는 광각의 경우 약 1 cm이고 망 원의 경우 약 80 cm입니다.
z
파워 줌 레버를 T(망원) 방향으로 이동하여 초 점을 조절한 다음, W(광각) 방향으로 이동하여 촬영용으로 확대 배율을 조절하면 피사체에 초 점을 맞추기 쉬워집니다. 가까이에 있는 피사 체를 촬영하려는 경우 파워 줌 레버를 W(광각) 으로 이동한 다음 초점을 조절합니다.
다음과 같은 경우에는 초점 거리 정보(피사체 까지의 초점 거리, 어두워서 초점 조절이 어려 운지 여부)가 몇 초 동안 표시됩니다(옵션품 컨 버전 렌즈를 사용할 때에는 이 정보는 올바르게 표시되지 않습니다).
초점 모드를 자동에서 수동으로 변경한 경우.초점을 수동으로 설정한 경우.
스포트 초점
화면 중심에서 빗겨간 곳에 있는 피사체에 초점을 맞출 수 있습니다.
1 화면에서 피사체를 누릅니다.
9가 나타납니다.
2 [종료]를 누릅니다.
자동으로 초점을 조절하려면 순서 1에서 [자동] t [종료]를 누르십시오.
b 주의점
[스포트 초점]를 설정하면 [초점]이 [수동]으 로 자동 설정됩니다.
접사 촬영
이 기능은 꽃이나 곤충 같은 작은 피사체를 촬영할 때 유용합니다. 배경을 희미하게 하 여 피사체가 더 도드라지게 할 수 있습니다. [접사 촬영]을 [켬]( )으로 설정하면 줌 (p. 30)이 자동으로 T(망원)의 맨 위로 이 동하므로 최단 45 cm의 근거리에서 피사 체를 촬영할 수 있습니다.
취소하려면 [끔]을 누르거나 광각(W 쪽) 으로 줌합니다.
b 주의점
멀리 있는 피사체를 촬영할 때 초점을 맞추기가 어려워 시간이 걸릴 수 있습니다.
자동으로 초점을 맞추기가 어려울 때에는 수동 으로 초점을 조절하십시오([초점], p. 72).
72
노출
영상의 밝기를 수동으로 고정할 수 있습니 다. 피사체가 너무 밝거나 너무 어두울 때 에는 밝기를 조절하여 주십시오.
1 [수동]을 누릅니다.
가 나타납니다.
2 / 를 눌러서 노출을 조절합니다. 3 를 누릅니다.
설정을 자동 노출로 되돌리려면 순서 1에 서 [자동] t 를 누르십시오.
스포트 노출계(유연한 스포트 노출계)
피사체의 노출을 조절하고 고정할 수 있으 므로 무대에서 강한 조명을 받는 피사체와 같이 피사체와 배경 사이의 콘트라스트가 강한 경우에도 적절한 밝기로 촬영할 수 있 습니다.
장면 선택
다양한 상황에서 영상을 효과적으로 녹화 할 수 있습니다.
B 자동
[장면 선택] 기능을 사용하지 않고 영상 을 효과적으로 자동 녹화하려는 경우에 선택합니다.
야경* ( )
야경 장면에서 멀리 있는 피사체의 분위 기를 표현하고 싶을 때 선택합니다.
야경&인물 ( )
야경을 배경으로 피사체를 촬영할 경우에 선택합니다.
캠코더 사용자 정의하기
촛불 ( )
촛불의 어둠침침한 분위기를 재현할 때 선택합니다.
일출&석양* ( )
일출이나 일몰 장면과 같은 분위기를 재 현할 경우에 선택합니다.
1 화면에서 노출을 고정 및 조절하려는 위치
를 누릅니다.
가 나타납니다.
2 [종료]를 누릅니다.
설정을 자동 노출로 되돌리려면 순서 1에 서 [자동] t [종료]를 누르십시오.
b 주의점
[스포트 노출계]를 설정하면 [노출]이 [수동] 으로 자동 설정됩니다.
불꽃놀이* ( )
화려한 불꽃놀이 장면을 촬영할 경우에 선택합니다.
73
풍경*( )
멀리 있는 피사체를 명확하게 촬영하기 위 해 선택합니다. 이 설정은 또한 캠코더와 피사체 사이에 있는 창문의 유리나 금속망 에 초점이 맞춰지는 것을 방지합니다.
인물( )
배경을 부드럽게 만들면서 사람이나 꽃과 같은 피사체를 강조하기 위해 선택합니다.
스포트라이트**( )
피사체가 강한 조명을 받고 있을 때 인물 의 얼굴이 너무 하얗게 나타나는 것을 방 지하기 위해 선택합니다.
해변** ( )
바다나 호수의 생생한 파란색을 촬영할 경우에 선택합니다.
눈** ( )
흰색 풍경의 밝은 사진을 촬영할 경우에 선택합니다.
*
멀리 떨어진 피사체에만 초점을 맞춥니다.
**
가까이에 있는 피사체에 초점이 맞지 않도 록 합니다.
b 주의점
[장면 선택]를 설정하면 [화이트 밸런스] 설정
은 취소됩니다.
[야경&인물]에서 정지영상을 촬영한 후 동영
상 녹화로 전환하면 동영상은 [자동]로 녹화됩 니다.
화이트 밸런스
녹화 환경의 밝기에 맞춰 색상 밸런스를 조 절할 수 있습니다.
B 자동
화이트 밸런스가 자동으로 조절됩니다.
야외 ( )
화이트 밸런스는 다음과 같은 녹화 조건 에서 적절하게 조정됩니다:
야외야경, 네온사인, 불꽃놀이일출 또는 석양형광등 아래서의 일광
실내 (n)
화이트 밸런스는 다음과 같은 녹화 조건 에서 적절하게 조정됩니다:
실내불빛이 빠르게 바뀌는 파티장이나 스튜디
오 안
– 스튜디오에 있는 비디오 램프, 나트륨등,
백색 램프 아래
원 푸시 ( )
화이트 밸런스가 주위 조명에 따라 조절 됩니다.
1 [원 푸시]를 누릅니다. 2 피사체를 촬영할 때와 동일한 조명 조
건 하에서 화면을 채우기 위해 종이와 같은 흰색 물체에 구도를 잡습니다.
3 [ ]를 누릅니다.
가 빠르게 깜박입니다. 화이트 밸 런스가 조절되어 메모리에 저장되면 표시기는 깜박임을 멈춥니다.
b 주의점
백색 또는 냉백색 형광등 아래에서는 [화이트 밸런스]를 [자동]으로 설정하거나 [원 푸시]에 서 색상을 조절합니다.
[원 푸시]를 선택한 경우 가 빠르게 깜빡 이는 동안 흰색 물체에 구도를 잡고 계십시오.
[원 푸시]를 설정할 수 없는 경우 가 느리 게 깜박입니다.
[원 푸시]를 선택한 경우 를 누른 후에도
가 계속 깜박이면 [화이트 밸런스]를 [자
동]으로 설정하십시오.
[화이트 밸런스]를 설정하면 [장면 선택]이 [자 동]으로 설정됩니다.
74
z
[자동]을 선택하고 있는 동안 배터리 팩을 교 체하거나 캠코더를 실내에서 실외로 또는 그 반 대로 이동한 경우에는 [자동]를 선택하고 가 까이에 있는 흰 물건에 캠코더를 약 10초간 향 하고 색상 밸런스를 효과적으로 조절하여 주십 시오.
[원 푸시]로 화이트 밸런스를 설정하고 있을 때 [장면 선택] 설정을 변경하거나 캠코더를 실내에서 실외로 또는 그 반대로 이동한 경우에 는 [원 푸시] 조작을 다시 실행해서 화이트 밸 런스를 다시 조절하여 주십시오.
COLOR SLOW SHTR (Color Slow Shutter)
[COLOR SLOW SHTR]를 [켬]으로 설 정하면 가 나타나고 어두운 장소에서도 밝은 색상으로 영상을 촬영할 수 있습니다.
b 주의점
자동으로 초점을 맞추기가 어려울 때에는 수동 으로 초점을 조절하십시오([초점], p. 72).
캠코더의 셔터 속도는 밝기에 따라 달라지며 영 상의 움직임이 느려질 수도 있습니다.
SUPER NIGHTSHOT
NIGHTSHOT 스위치 (p. 32)도 켬으로 설정되어 있는 동안 [SUPER NIGHTSHOT]를 [켬]으로 설정하면 NightShot 녹화 감도의 최대 16배에서 영 상이 녹화됩니다.
가 화면에 나타납니다.
일반 설정으로 돌아가려면 [SUPER NIGHTSHOT]을 [끔]으로 설정합니다.
b 주의점
밝은 장소에서는 [SUPER NIGHTSHOT] 을 사용하지 마십시오. 고장의 원인이 될 수 있 습니다.
적외선 포트를 손가락 등으로 가리지 마십시오 (p. 32).
컨버전 렌즈(옵션품)를 분리합니다.
자동으로 초점을 맞추기가 어려울 때에는 수동
으로 초점을 조절하십시오([초점], p. 72).
캠코더의 셔터 속도는 밝기에 따라 달라지며 영 상의 움직임이 느려질 수도 있습니다.
페이더
다음 효과를 장면 사이의 인터벌에 추가하 면서 장면 전환을 녹화할 수 있습니다.
1 페이드 인([촬영대기]) 또는 페이드 아웃
([녹화]) 중에 원하는 효과를 선택한 다음
를 누릅니다.
2 START/STOP을 누릅니다.
페이더 표시기가 깜박임을 멈추고 페이드 가 끝나면 페이더 표시기는 사라집니다.
조작을 시작하기 전에 페이더를 취소하려 면 순서 1에서 [끔]을 누릅니다. START/STOP을 누르면 설정이 취소됩 니다.
페이드 아웃 페이드 인
흰색 페이더
검정 페이더
디지털 효과
[올드 무비]를 선택하면 가 나타나고 영 상 에 올 드 무 비 효 과 를 추 가 할 수 있 습 니 다 . [디지털 효과]를 취소하려면 [끔]을 누릅 니다.
캠코더 사용자 정의하기
75
영상 효과
녹화 또는 재생 도중 영상에 특수 효과를 추 가할 수 있습니다. 가 나타납니다.
B
[영상 효과] 설정을 사용하지 않습니다.
세피아
영상이 세피아색으로 나타납니다.
흑백
영상이 흑백으로 나타납니다.
파스텔
영상이 엷은 파스텔 그림처럼 나타납니다.
마이크 참조 레벨
사운드 녹음에 대한 마이크 레벨을 선택할 수 있습니다. 콘서트 홀과 같은 곳에서 생생하고 강력한 사운드를 녹음하려면 [낮음]을 선택하십시 오.
B 일반
주의의 사운드를 녹음하고 적절한 레벨로 변환합니다.
낮음 ( )
주위의 사운드를 충실하게 녹음합니다. 이 설정은 대화를 녹음할 때는 적합하지 않습니다.
z
리모컨에서 PHOTO를 눌러서 조작할 수도 있 습니다(p. 102).
셀프타이머
약 10초 후에 정지영상을 녹화합니다. [셀프타이머]가 [켬]으로 설정되어 있으면 PHOTO를 누르면 가 나타납니다.
카운트다운을 취소하려면 [RESET]을 누 릅니다.
셀프타이머를 취소하려면 [끔]을 선택합니 다.
76

고장일까? 하고 생각되면

고장일까? 하고 생각되면

캠코더를 사용하는 중에 문제가 생겼을 때 에는 다음 표에 따라 문제를 해결하십시오 . 문제가 계속되면 전원을 끄고 Sony 대리 점에 문의하십시오.
전반적인 작동/Easy Handycam 작동
/리모컨........................................77
배터리/전원..................................78
LCD 화면 ....................................79
"Memory Stick PRO Duo" .........79
녹화 ............................................79
캠코더에서 영 상 재생 ...................81
캠코더에서 영상 편집 .....................81
TV에서 보기 ................................82
다른 장치에서 "Memory Stick PRO
Duo"을 재생하기 ..........................82
다른 장치에 더빙/연결하기..............82
함께 사용할 수 없는 기능 ................82
전반적인 작동/Easy Handycam 작동/리모컨
전원이 켜지지 않는다.
충전된 배터리 팩을 캠코더에 장착합니다 (p. 16).
AC 어댑터의 플러그가 콘센트에서 빠져 있습니다. 콘센트에 연결합니다(p. 16).
캠코더를 Handycam Station에 단단히 장착합니다(p. 16).
전원이 켜져 있는데도 캠코더가 작동하지 않는다.
캠코더 전원을 켠 후 촬영 가능한 상태가 되려면 몇 초 정도 걸립니다. 이것은 고장 이 아닙니다.
콘센트에서 AC 어댑터를 빼거나 배터리 팩을 분리한 다음 약 1분 후에 다시 연결합 니다. 그래도 기능이 작동하지 않을 때에 는 끝이 뾰족한 물건으로 RESET 버튼 (p. 100)을 누릅니다(RESET 버튼을 누 르면 시계를 포함한 모든 설정이 재설정됩 니다).
버튼이 작동하지 않는다.
Easy Handycam 조작(p. 24) 중에는 다음과 같은 버튼/기능이 작동되지 않습니 다.
BACK LIGHT 버튼(p. 32)재생 줌(p. 37)LCD 백라이트 켜기와 끄기(DISP/
BATT INFO 버튼을 몇 초 동안 누르고 있기)(p. 21)
(OPTION) 버튼이 표시되지 않는다.
OPTION MENU는 Easy Handycam 작동 중에는 사용할 수 없습니다.
메뉴 설정이 자동으로 변경되었다.
Easy Handycam 작동 중에는 거의 모든 메뉴 항목이 자동으로 기본 설정으로 돌아 갑니다.
Easy Handycam 작동 중에 일부 메뉴 항목은 다음과 같이 고정됩니다.
[ 녹화 모드]: [HD SP][ 녹화 모드]: [SD SP][ 화질]: [고화질][데이터 코드]: [날짜/시간]
다음 메뉴 항목은 POWER 스위치가 12
시간 이상 OFF(CHG)로 설정되어 있으 면 기본 설정으로 돌아갑니다.
[초점][스포트 초점][노출][스포트 노출계][장면 선택][화이트 밸런스][마이크 참조 레벨]
EASY를 눌러도 메뉴 설정이 자동으로 기 본 설정으로 변경되지 않는다.
Easy Handycam 작동 중에도 다음 메뉴 항목의 설정은 Easy Handycam 작동 전 과 동일하게 유지됩니다.
[ / 녹화 설정][와이드 선택][X.V.COLOR][ INDEX 설정][파일 번호][ 이미지 사이즈][ / INDEX 설정][ 표시][ 인터벌 설정]
고장일까 ? 하고 생각되면
77
[음량][작동음][TV 유형][컴포넌트][시계 설정][영역 설정][서머타임][ 언어 설정][데모 모드][[매끄러운 느린 녹화]의 [타이밍] 및
[사운드 녹음]
캠코더가 뜨거워진다.
오랫동안 전원을 켠 상태로 두었기 때문입 니다. 이것은 고장이 아닙니다.
부속된 리모컨이 작동하지 않는다.
[리모컨]을 [켬]으로 설정합니다(p. 69).
배터리의 +/- 표시와 배터리 홀더의 +/-
극성이 일치하도록 배터리를 삽입합니다 (p. 102).
리모컨과 리모트 센서 사이에 장애물을 제 거합니다.
리모트 센서를 직사광선이나 머리 위의 조 명 같은 강한 광원에서 멀리하여 주십시오. 그렇지 않으면 리모컨이 제대로 작동하지 않습니다.
부속된 리모컨을 사용하면 다른 DVD장치 가 오작동한다.
해당 DVD 장치용 DVD 2 이외의 다른 명 령어 모드를 선택하거나 검은 종이로 DVD 의 센서를 가립니다.
배터리/전원
전원이 갑자기 꺼진다.
캠코더를 작동하지 않고 약 5분이 경과하 면 캠코더가 자동으로 꺼집니다(자동 전원 끔). [자동 전원 끔]의 설정을 변경하거나 (p. 69) 전원을 다시 켜거나 AC 어댑터를 사용합니다.
배터리 팩을 충전합니다(p. 16).
배터리 팩이 충전되는 동안 /CHG(충전) 램프가 켜지지 않는다.
POWER 스위치를 OFF(CHG)로 밉니다 (p. 16).
배터리 팩을 캠코더에 올바로 장착합니다 (p. 16).
전원 코드를 콘센트에 올바르게 연결합니 다.
배터리 충전이 완료되었습니다(p. 16).
캠코더를 Handycam Station에 단단히
장착합니다(p. 16).
배터리 팩이 충전되는 동안 /CHG(충전) 램프가 깜박인다.
배터리 팩을 캠코더에 올바로 장착합니다 (p. 16). 문제가 계속되면 AC 어댑터를 콘센트에서 뽑고 Sony 대리점에 문의하 십시오. 배터리 팩이 손상되었을 수 있습 니다.
배터리 잔량 시간 표시기에 올바른 시간이 표시되지 않는다.
주위 온도가 너무 높거나 낮습니다. 이것 은 고장이 아닙니다.
배터리 팩이 충분히 충전되지 않았습니다. 배터리를 다시 만충전합니다. 문제가 지속 되면 배터리 팩을 새것으로 교체합니다 (p. 16).
사용 환경에 따라 표시 시간이 정확하지 않습니다.
78
배터리 팩이 빠르게 방전된다.
주위 온도가 너무 높거나 낮습니다. 이것 은 고장이 아닙니다.
배터리를 다시 만충전합니다. 문제가 지속 되면 배터리 팩을 새것으로 교체합니다 (p. 16).
LCD 화면
메뉴 항목이 회색으로 표시된다.
현재 녹화 또는 재생 중인 상태에서 회색 으로 표시된 항목은 선택할 수 없습니다.
일부 기능은 동시에 사용할 수 없습니다 (p. 82).
터치 패널에 버튼이 나타나지 않는다.
LCD 화면을 살짝 누릅니다.
캠코더에서 DISP/BATT INFO(또는
리모컨의 DISPLAY)를 누릅니다(p. 21,
102).
터치 패널에 있는 버튼이 올바로 작동하지 않거나 전혀 작동하지 않는다.
터치 패널을 조절합니다([보정], p. 94).
"Memory Stick PRO Duo"
"Memory Stick PRO Duo" 를 사 용 하 여 기능을 조작할 수 없다.
컴퓨터에서 포맷한 "Memory Stick PRO Duo"를 사용할 경우 캠코더에서 다 시 포맷하십시오(p. 54).
"Memory Stick PRO Duo"에 저장된 영 상을 삭제하거나 포맷할 수 없다.
한 번에 삭제할 수 있는 영상은 100개까지 입니다.
다른 장치에서 보호한 이미지는 삭제할 수 없습니다.
데이터 파일 이름이 올바로 나타나지 않거 나 깜박인다.
파일이 손상되었습니다.
캠코더에서 지원하는 파일 형식이 아닙니
다(p. 90).
녹화
"Memory Stick PRO Duo"(p. 79)를 참 조하여 주십시오.
START/STOP 또는 PHOTO를 눌러도 영 상이 녹화되지 않는다.
재생 화면이 표시되고 있습니다. POWER 스위치를 (동영상) 또는 (정지영상) 으로 설정합니다(p. 29).
방금 촬영한 영상이 "Memory Stick PRO Duo"에 기록되고 있는 중입니다. 이 때에는 새로 녹화할 수 없습니다.
"Memory Stick PRO Duo"가 꽉 찼습 니다. 새 "Memory Stick PRO Duo"를 사용하거나 "Memory Stick PRO Duo"를 포맷합니다(p. 54). 또는 필요 없 는 영상을 삭제합니다(p. 46).
동영상의 장면 또는 정지영상의 합계 개수 가 캠코더의 녹화 가능 용량을 초과했습니 다(p. 10). 필요 없는 영상을 삭제합니다 (p. 46).
정지영상을 녹화할 수 없다.
재생 화면이 표시되고 있습니다. 캠코더를 촬영대기 모드로 설정합니다(p. 29).
동영상 녹화 중에는 최대 3개의 정지영상 만 캡처할 수 있습니다.
"Memory Stick PRO Duo"에 남은 공 간이 없습니다. 새 "Memory Stick PRO Duo"를 사용하거나 "Memory Stick PRO Duo"를 포맷합니다(p. 54). 또는 필요 없는 영상을 삭제합니다 (p. 46).
다음 모드에서는 정지영상을 녹화할 수 없 습니다.
[매끄러운 느린 녹화] [페이더] [디지털 효과] [영상 효과]
고장일까 ? 하고 생각되면
79
녹화를 중지해도 액세스 램프가 켜져 있다.
방금 촬영한 장면이 "Memory Stick PRO Duo"에 기록되고 있는 중입니다.
촬상 영역이 다르게 보인다.
캠코더의 상태에 따라서는 촬상 영역이 다 르게 보이는 경우가 있습니다. 이것은 고 장이 아닙니다.
플래시가 터지지 않는다.
다음과 같은 경우에는 녹화 중 플래시를 사용할 수 없습니다:
동영상을 촬영하면서 정지영상 캡처한다.컨버전 렌즈(옵션품)을 장착하고 있다.
자동 플래시 또는 (적목 현상 자동 감소)
를 선택했더라도 다음과 같은 기능과 함께 플래시를 사용할 수 없습니다:
NightShot[SUPER NIGHTSHOT][야경]의 [촛불], [일출&석양], [불꽃
놀이], [풍경], [스포트라이트], [해변], [눈], [장면 선택]
[노출]의 [수동][스포트 노출계]
동영상의 실 제 녹 화 시간이 "Memory Stick PRO Duo"의 예 상 녹화 시 간 보 다 짧다.
빨리 움직이는 물체와 같은 피사체에 따라 녹화 가능 시간이 짧아질 수 있습니다 (p. 10, 59).
START/STOP을 누르는 시점과 녹화된 동 영상이 시작/중지되는 시점에 시차가 있다.
캠코더에서 START/STOP을 누르는 시 점과 동영상 녹화가 시작/중지되는 실제 시점 간에 약간의 시차가 존재할 수 있습 니다. 이것은 고장이 아닙니다.
동영 상의 화면 비(16:9(와이드)/4:3) 를 변 경할 수 없다.
HD(고화질) 영상으로 녹화한 이미지의 화면비는 16:9(와이드)입니다.
자동 초점이 작동하지 않는다.
[초점]을 [자동]으로 설정합니다(p. 72).
녹화 조건이 자동 초점에 적합하지 않습니
다. 초점을 수동으로 조절합니다(p. 72).
[STEADYSHOT]이 작동하지 않는다.
[STEADYSHOT]을 [켬]으로 설정합 니다(p. 61).
[진동이 심할 때는 [STEADYSHOT]을 보정에 사용할 수 없습니다.
BACK LIGHT 기능이 작동하지 않는다.
Easy Handycam 작동 중에는 BACK LIGHT 기능을 사용할 수 없습니다.
렌즈 옆을 매우 빠르게 지나는 피사체가 일 그러져 보인다.
이것은 초점면 현상이라 합니다. 이것은 고 장이 아닙니다. 영상 장치(CMOS 센서)가 영상 신호를 읽는 방식 때문에 렌즈 옆을 빨 리 지나가는 피사체가 촬영 환경에 따라 일 그러져 보일 수 있습니다.
화면에 흰색, 적색, 청색 또는 녹색의 작은 점이 나타난다.
[SUPER NIGHTSHOT] 또는 [COLOR SLOW SHTR]로 녹화할 때 이런 점이 나타납니다. 이것은 고장이 아 닙니다.
영상의 색상이 올바로 표시되지 않는다.
NIGHTSHOT 스위치를 OFF으로 설정 합니다(p. 32).
80
화면 영상이 밝게 나타나고 피사체가 화면 에 나타나지 않는다.
NIGHTSHOT 스위치를 OFF로 설정합 니다(p. 32).
화면 영상이 어둡게 나타나고 피사체가 화 면에 나타나지 않는다.
DISP/BATT INFO를 몇 초간 눌러 백라 이트를 켭니다(p. 21).
영상에 가로줄이 나타난다.
이것은 형광등, 나트륨등 또는 수은등 아래 에서 영상을 촬영할 때 발생합니다. 이것은 고장이 아닙니다.
[SUPER NIGHTSHOT]을 작동할 수 없 다.
NIGHTSHOT 스위치를 ON으로 설정합 니다(p. 32).
[COLOR SLOW SHTR]가 올바로 작동하 지 않는다.
[COLOR SLOW SHTR] 기능은 아주 어두운 장소에서 제대로 작동하지 않을 수 있습니다. [NightShot] 또는 [SUPER NIGHTSHOT]을 사용합니다.
[LCD 밸런스 레벨]을 조절할 수 없다.
다음과 같은 경우는 [LCD 밸런스 레벨] 을 조절할 수 없습니다: – 캠코더에서 LCD 화면이 바깥쪽으로 향
한 상태로 LCD 패널이 닫혀 있는 경우.
– AC 어댑터로부터 전원을 공급하는 경우.
캠코더에서 영상 재생
영상을 재생할 수 없다.
파일 또는 폴더를 수정했거나 컴퓨터에서 데이터를 편집하면 영상을 재생할 수 없습 니다. (정지영상의 경우는 파일 이름이 깜박 입니다.) 이것은 고장이 아닙니다(p. 92).
다른 장치에서 녹화한 영상을 재생할 수 없 는 경우가 있습니다. 이것은 고장이 아닙니 다(p. 92).
VISUAL INDEX 화면에서 영상 위에 " "가 표시된다.
다른 장치에서 녹화하거나 컴퓨터 등에서 편집한 정지영상에 표시되는 경우가 있습 니다.
녹화 후 액세스 램프가 꺼지기 전에 AC 어댑터 또는 배터리 팩을 분리했습니다. 그런 경우는 영상 데이터가 손상되어
가 표시되는 경우가 있습니다.
VISUAL INDEX 화면에서 영상 위에 " "가 표시된다.
[이미지DB 파일 복구]를 실행합니다 (p. 56). 그래도 표시될 때에는 가 있 는 영상을 삭제합니다(p. 46).
사운드가 들리지 않거나 아주 작은 사운드 만 재생 중에 들린다.
음량을 높입니다(p. 36).
LCD 화면이 닫혀 있으면 소리가 출력되
지 않습니다. LCD 화면을 엽니다.
[마이크 참조 레벨](p. 76)이 [낮음]으로 설정된 상태에서 녹음하면 녹음된 소리가 잘 들리지 않는 경우가 있습니다.
[매끄러운 느린 녹화]를 사용할 때에는 [사 운드 녹음]을 [켬]으로 설정하여 주십시오 (p. 33).
캠코더에서 영상 편집
편집할 수 없다.
이미지 조건으로 인해 편집할 수 없습니다.
영상을 재생 목록에 추가할 수 없다.
"Memory Stick PRO Duo"에 여유 공 간이 없습니다.
고장일까 ? 하고 생각되면
81
HD(고화질) 영상에서는 최대 999개를, 또 SD(표준 화질) 영상에서는 최대 99개를 초과하는 영상을 재생 목록에 추가할 수 없 습니다. 재생 목록에서 필요 없는 영상을 소거합니다(p. 50).
정지영상은 재생 목록에 추가할 수 없습니 다.
동영상을 분리할 수 없다.
너무 짧은 동영상은 분리할 수 없습니다.
다른 장치에서 보호 설정된 동영상은 분리
할 수 없습니다.
재생 중인 동영상을 "Memory Stick PRO Duo"에 복사할 수 없습니다.
캠코더에서 재생하는 동안 정지영상으로 써 동영상을 "Memory Stick PRO Duo"에 복사할 수 없습니다.
부속된 "Picture Motion Browser"를 사용하여 주십시오. 자세한 내용은 부속된 CD-ROM의 "Picture Motion Browser 사용설명서"를 참조하여 주십 시오.
TV에서 보기
TV에서 영상을 보거나 사운드를 들을 수 없다.
컴포넌트 비디오 케이블을 사용하는 경우 는 연결한 장치의 요건에 따라 [컴포넌트] 를 설정하여 주십시오(p. 68).
컴포넌트 비디오 케이블을 사용하는 경우 는 A/V 연결 케이블의 빨간색과 흰색 플 러그가 연결되어 있는지 확인합니다 (p. 41, 42).
영상에 저작권 보호신호가 기록되어 있으 면 영상은 HDMI OUT 단자를 통해서는 출력되지 않습니다.
S VIDEO 플러그를 사용하는 경우는 A/ V 연결 케이블의 빨간색과 흰색 플러그가 연결되어 있는지 확인합니다(p. 42).
4:3 TV에서 영상이 일그러져 보인다.
이것은 16:9(와이드) 모드에서 녹화한 영 상을 4:3 TV에서 볼 때 나타납니다. [TV 유형]를 적절하게 설정하고(p. 67) 영상 을 재생합니다.
82
4:3 TV의 화면 상하에 검은 색 줄이 나타난 다.
이것은 16:9(와이드) 모드에서 녹화한 영 상을 4:3 TV에서 볼 때 나타납니다. 이것 은 고장이 아닙니다.
다른 장치에서 "Memory Stick PRO Duo"을 재생하기
장치가 "Memory Stick PRO Duo"를 재생하거나 읽지 않는다.
HD(고화질) 영상은 AVCHD 형식에 대 응하는 장치에서만 재생할 수 있습니다.
AVCHD 형식 대응 장치에 대해서는 "시 작하기 전에"(별지) 또는 아래의 URL을 참조하여 주십시오. http://www.sony.net/
다른 장치에 더빙/연결하기
정상으로 더빙할 수 없다.
HDMI 케이블을 사용해서 영상을 더빙할 수는 없습니다.
A/V 연결 케이블이 올바르게 연결되어 있 지 않습니다. 반드시 다른 장치의 입력 단 자에 연결하여 주십시오(p. 39).
함께 사용할 수 없는 기능
다음 목록은 동시에 조합해서 사용할 수 없 는 기능 및 메뉴 항목에 대한 예입니다.
사용할 수 없음 원인이 되는 설정
BACK LIGHT [스포트 노출계],
[장면 선택] NightShot,
[스포트 노출계] NightShot,
[노출] NightShot,
[노출]의 [불꽃놀이], [수동]
[SUPER NIGHTSHOT], [COLOR SLOW SHTR], [올드 무비], [접사 촬영], [페이더]
[SUPER NIGHTSHOT]
[SUPER NIGHTSHOT]
사용할 수 없음 원인이 되는 설정
[화이트 밸런스] NightShot,
[화이트 밸런스] 의 [원 푸시]
[스포트 초점] [장면 선택] [SUPER
NIGHTSHOT] [COLOR
SLOW SHTR]
[페이더] [SUPER
[디지털 효과] [SUPER
[올드 무비] [장면 선택],
[영상 효과] [올드 무비] [접사 촬영] [장면 선택] [자동 슬로우 셔터][매끄러운 느린 녹화],
[와이드 선택] [올드 무비]
[SUPER NIGHTSHOT]
[매끄러운 느린 녹화]
[페이더], [디지털 효과]
[페이더], [디지털 효과], [장면 선택]
NIGHTSHOT], [COLOR SLOW SHTR], [디지털 효과], [촛불], [불꽃놀이]
NIGHTSHOT], [COLOR SLOW SHTR], [페이더]
[영상 효과]
[디지털 효과], [장면 선택], [COLOR SLOW SHTR], [SUPER NIGHTSHOT]
고장일까 ? 하고 생각되면
83
고장일까 ? 하고 생각되면

경고 표시기 및 메시지

자가 진단 표시/경고 표시기
LCD 화면에 표시기가 나타나면 다음 사항 을 확인하십시오.
일부 증상은 사용자가 직 접 대응할 수 있 습 니다. 여러 번 시도한 후에도 문제가 계속 되면 Sony 대리점 또는 지역 Sony 공인 서비스 센터에 문의하십시오.
C:04:00
C:(또는 E:) ss:ss(자가 진단 표시)
C:04:ss
배터리 팩이 "InfoLITHIUM" 배터 리 팩(H시리즈)이 아닙니다. "InfoLITHIUM" 배터리 팩(H시리 즈)을 사용하십시오(p.92).
Handycam Station 또는 캠코더의 DC IN 단자에 AC 어댑터의 DC 플러 그를 단단히 연결합니다(p.16).
C:13:ss / C:32:ss
전원을 뽑습니다. 전원을 다시 연결하 고 캠코더를 다시 작동합니다.
E:20:ss / E:31:ss / E:61:ss / E:62:ss / E:91:ss / E:94:ss
사용자가 고칠 수 없는 오작동이 발생 했습니다. Sony 대리점 또는 지역 Sony 공인 서비스 센터에 문의하십시 오. 담당자에게 "E"로 시작하는 5자리 코드를 알려주십시오.
101-0001(파일에 관한 경고 표시기)
느리게 깜박임
파일이 손상되었습니다.
파일을 읽을 수 없습니다.
E(배터리 레벨 경고)
느리게 깜박임
배터리 팩이 거의 소모되었습니다.
작동 환경 또는 배터리 조건에 따라 배
터리가 약 20분 정도 남아 있어도 E 가 깜박일 수 있습니다.
("Memory Stick PRO Duo" 에 관한
경고 표시기)
느리게 깜박임
영상을 녹화할 여유 공간이 거의 없습 니다. 캠코더에서 사용할 수 있는 "Memory Stick"에 대 해 서는 11 페 이지를 참조하여 주십시오.
"Memory Stick PRO Duo"가 들어 있지 않습니다.(p. 22).
빠르게 깜박임
영상 녹화용 여유 공간이 부족합니다. 영상을 다른 미디어에 저장한 후 필요 없는 영상을 삭제하거나 "Memory Stick PRO Duo"를 포맷하여 주십시 오(p. 45, 46, 54).
영상 관리 파일이 손상되었습니다 (p. 56).
("Memory Stick PRO Duo" 포맷에
관한 경고 표시기)*
"Memory Stick PRO Duo"가 손상 되었습니다.
"Memory Stick PRO Duo"가 올바 로 포맷되지 않았습니다(p. 54, 90).
(대응하지 않는 "Memory Stick PRO
Duo"에 관한 경고 표시기)*
대응하지 않는 "Memory Stick PRO Duo"를 넣었습니다(p. 90).
84
-("Memory Stick PRO Duo"의 쓰
기 방지에 관한 경고 표시기)*
다른 장치에서 "Memory Stick PRO Duo"에 대한 액세스가 제한되어 있습 니다.
Memory Stick이 제대로 포맷되지 않
았습니다.
포맷을 확인한 다음 필요에 따라 캠코 더에서 "Memory Stick PRO Duo" 를 포맷하십시오(p. 54, 90).
(Memory Stick Duo 커버 에 관한 경
고 표시기)
느리게 깜박임
Memory Stick Duo 커버가 열려 있 습니다(p. 22).
(플래시에 관한 경고 표시기)
빠르게 깜박임 *
플래시에 문제가 있습니다.
(손떨림 경고에 관한 경고 표시기)
광량이 충분하지 않아 손떨림이 쉽게 발생합니다. 플래시를 사용하십시오.
캠코더가 불안정하여 손떨림이 쉽게 발 생합니다. 캠코더를 양손으로 잡고 녹 화하십시오. 그래도 손떨림 경고 표시 기는 사라지지 않습니다.
* 화면에 경고 표시기가 나타날 때에는 멜로디가
들립니다(p. 66).
경고 메시지 설명
화면에 경고 메시지가 나타날 경우 다음 지 침을 따르십시오.
x "Memory Stick PRO Duo"
Memory Stick을 다시 넣으십시오.
"Memory Stick PRO Duo"를 몇 차례 뺐다 넣으십시오. 그래도 표시기 가 깜박이면 "Memory Stick PRO Duo"가 손상되었을 가능성이 있습니 다. 다른 "Memory Stick PRO Duo"로 테스트해 보십시오.
Memory Stick 폴더가 꽉 찼습니다.
999MSDCF를 초과하는 폴더는 만들 수 없습니다. 캠코더를 사용하여 폴더 를 만들거나 삭제할 수 없습니다.
"Memory Stick PRO Duo"(p. 54) 를 포맷하거나 컴퓨터를 사용해서 필 요 없는 폴더를 삭제하여 주십시오.
이 Memory Stick에서는 동영상을 기록하 거나 재생할 수 없습니다.
권장용 "Memory Stick"를 사용하여 주십시오(p. 11).
이 Memory Stick에서는 동영상을 기록하 거나 재생하지 못할 수 있습니다.
Sony 대리점 또는 지역 Sony 공인 서비스 센터에 문의하십시오.
기록하는 도중에는 Memory Stick을 꺼내 지 마십시오. 데이터가 손상될 수 있습니다.
"Memory Stick PRO Duo"를 다시 넣고 화면의 지시에 따라 주십시오.
영상 관리 파일이 손상되었습니다. 새 파일 을 만드시겠습니까?
HD 동영상 관리 정보가 손상되었습니다. 새로 만드시겠습니까?
영상 관리 파일이 손상되었습니다. [예] 를 누르면 새 영상 관리 파일이 만들어 집니 다. "Memory Stick PRO Duo" 의 오래된 녹화 영상을 재생할 수 없습 니다(영상 파일은 손상되지 않습니다.) 새 정보를 작성한 후 [이미지DB 파일 복구]를 실행하면 오래된 녹화 영상의 재생을 할 수 있는 경우도 있습니다. 효 과가 없을 때에는 부속된 소프트웨어를 사용해서 영상을 컴퓨터에 복사하여 주 십시오.
고장일까 ? 하고 생각되면
85
이미지 데이터 베이스가 파일에서 불일치가 발견되어 동영상을 녹화 또는 재생할 수 없 습니다. 파일을 복구하시겠습니까?
이미지 데이터 베이스가 파일에서 불일치 가 발견되어 HD 동영상을 기록 또는 재생 할 수 없습니다. 파일을 복구하시겠습니 까?
영상 관리 파일이 손상되었습니다. [예] 를 눌러서 복구합니다.
x 기타
더 이상 선택할 수 없습니다.
100개의 영상만 한번에 선택할 수 있 습니다:
영상 삭제HD(고화질) 동영상의 재생 목록 편
– 정지영상 인쇄
데이터 복구 중
데이터 기록이 정상으로 실행되지 않 아 캠코더에서 데이터 자동 복구를 시 도합니다.
데이터를 복구할 수 없습니다.
"Memory Stick PRO Duo"에 데이 터 쓰기를 실패했기 때문에 캠코더는 데이터 복구를 시도했지만 데이터를 복구하지 못했습니다. "Memory Stick PRO Duo"에 데이터를 저장하 거나 데이터를 편집할 수 없는 경우가 있습니다.
x PictBridge 호환 프린터
PictBridge 호환 프린터에 연결되어 있지 않습니다.
프린터를 껐다가 다시 켠 다음 USB 케이블(부속품)을 뺐다가 다시 연결하 십시오.
인쇄할 수 없습니다. 프린터를 확인하여 주 십시오.
프린터를 껐다가 다시 켠 다음 USB 케이블(부속품)을 뺐다가 다시 연결하 십시오.
보호되는 데이터입니다.
다른 장치에서 보호된 데이터를 삭제 하려고 시도했습니다. 데이터 보호를 설정한 장치에서 데이터 보호를 해제 하십시오.
86

추가 정보

해외에서 캠코더 사용하기

전원 공급
AC 100V 에 서 240V, 50/60Hz 범 위 내 에서 캠코더에 부속된 AC 어댑터를 사용 하면 어느 국가/지역에서건 이 캠코더를 사용할 수 있습니다.
HD(고화질) 영상으로 녹화한 영상을 보기
1080i/60i에 대응하는 나라/지역에서는 녹화한 영상과 같은 HD(고화질) 영상으 로 볼 수 있습니다. 컴포넌트와 AUDIO/ VIDEO 입력 단자가 있는 NTSC 방식으 로 1080i/60i에 대응하는 TV(또는 모니 터)가 필요합니다. 컴포넌트 비디오 케이 블과 A/V 연결 케이블 양쪽 모두 연결해 야 합니다.
SD(표준 화질) 영상으로 녹화한 영 상을 보기
SD(표준 화질) 영상으로 녹화한 영상을 보려면 AUDIO/VIDEO 입력 단자가 있 는 NTSC 방식 TV가 필요합니다. A/V 연결 케이블을 연결해야 합니다.
TV 컬러 방식에 관하여
이 캠코더는 NTSC 방식 캠코더입니다. TV에서 재생 영상을 보려면 AUDIO/ VIDEO 입 력 단자 가 있 는 NTSC 방식 TV여야 합니다.
방식 사용 국가
바하마, 볼리비아, 캐나다, 중 앙 아메리카, 칠레, 콜롬비아,
NTSC
PAL
PAL - M 브라질
PAL - N
SECAM
에콰도르, 가이아나, 자메이카, 일본, 한국, 멕시코, 페루, 수리 남, 대만, 필리핀, 미국, 베네수 엘라 등
호주, 오스트리아, 벨기에, 중 국, 체코 공화국, 덴마크, 핀란 드, 독일, 네델란드, 홍콩, 헝가 리, 이탈리아, 쿠웨이트, 말레 이시아, 뉴질랜드, 노르웨이, 폴란드, 포르투갈, 싱가포르, 슬로바키아 공화국, 스페인, 스 웨덴, 스위스, 태국, 영국 등
아르헨티나, 파라과이, 우루과 이
불가리아, 프랑스, 기아나, 이 란, 이라크, 모나코, 러시아, 우 크라이나 등
추가 정보
87
현지 시간으로 설정
해외에서 캠코더를 사용할 때는 시차를 설정하여 시계를 현지 시간으로 쉽게 설정할 수 있 습니다. (HOME) t (설정) t [시계/ 언어 설정] t [영역 설정] 및 [서머타 임]을 누릅니다(p. 68).
세계 시차
시차 영역 설정
GMT 리스본, 런던
+01:00 베를린, 파리
+02:00 헬싱키, 카이로, 이스탄불
+03:00 모스크바, 나이로비
+03:30 테헤란
+04:00 아부다비, 바쿠
+04:30 카불
+05:00 카라치, 이슬라마바드
+05:30 캘커타, 뉴델리
+06:00 알마티, 다카
+06:30 양곤
+07:00 방콕, 자카르타
+08:00 홍콩, 싱가포르, 베이징
+09:00 서울, 동경
+09:30 애들레이드, 다윈
+10:00 멜버른, 시드니
88
시차 영역 설정
+11:00 솔로몬 제도
+12:00 피지, 웰링톤
-12:00 에니웨톡, 콰잘렌
-11:00 미드웨이 군도, 사모아
-10:00 하와이
-09:00 알래스카
-08:00 로스앤젤레스, 티후니아
-07:00 덴버, 아리조나
-06:00 시카고, 멕시코시티
-05:00 뉴욕, 보고타
-04:00 산티아고
-03:30 St. John뭩
-03:00 브라질리아, 몬테비데오
-02:00 페르난도 드 노로냐
-01:00 아조레스, 카보베르데 제도

"Memory Stick PRO Duo"의 파일/폴더 구조

파일/폴더 구조가 아래에 나와 있습니다. 일반적으로 캠코더의 영상을 녹화/재생할 때 파 일/폴더 구조에 대해 알고 있을 필요는 없습니다. 컴퓨터에 연결하고 정지영상 또는 동영 상을 즐기려면 부속된 CD-ROM의 "Picture Motion Browser 사용설명서"를 참조해 서 부속된 응용 프로그램을 사용하여 주십시오.
[USB 선택](p. 52)에서 [ 컴퓨터]를 선
A 이미지 관리 파일
파일을 삭제하면 영상을 올바로 녹화/ 재생할 수 없습니다. 파일이 숨김 파일 로 기본 설정되어 있어서 일반적으로 보이지 않습니다.
B HD 동영상 관리 정보 폴더
이 폴더에는 HD(고화질) 영상의 동영 상 녹화 데이터가 들어있습니다. 컴퓨 터에서 이 폴더를 열려고 하거나 폴더 내용에 액세스하지 마십시오. 영상 파 일이 손상되거나 영상 파일을 재생할 수 없게 될 가능성이 있습니다.
C SD 동영상 파일 (MPEG2 파일 )
파일의 확장자는 ".MPG"입니다. 최 대 크기는 2GB입니다. 파일 용량이 2GB를 초과하면 파일이 나눠집니다.
파일 번호가 자동으로 커집니다. 파일 번호가 9999를 초과하면 새 동영상 파 일용으로 다른 폴더가 만들어집니다.
폴더 이름의 번호 할당 방식: [101PNV01] t [102PNV01]
D 정지영상 파일 (JPEG 파일 )
파일의 확장자는 ".JPG"입니다. 파일 번호가 자동으로 커집니다. 파일 번호 가 9999를 초과하면 다른 폴더가 생성 되어 새 영상 파일이 저장됩니다.
폴더 이름의 번호 할당 방식: [101MSDCF] t [102MSDCF]
택하면 USB 연결을 통해 컴퓨터에서 캠코더 의 "Memory Stick PRO Duo" 에 액 세스할 수 있습니다.
컴퓨터에서 캠코더에 들어있는 "Memory
Stick PRO Duo"의 파일 또는 폴더를 수정하 지 마십시오. 영상 파일이 손상되거나 재생이 불가능하게 될 수 있습니다.
당사(Sony)는 컴퓨터에서 캠코더의
"Memory Stick PRO Duo"의 데이터를 조 작한 결과에 대해서는 책임지지 않습니다.
영상 파일을 삭제하려면 46페이지 순서에 따라
주십시오. 캠코더에 들어있는 "Memory Stick PRO Duo"의 영상 파일을 컴퓨터에서 직접 삭제하지 마십시오.
캠코더에 들어있는 "Memory Stick PRO
Duo"를 컴퓨터를 사용해서 포맷하지 마십시 오. 캠코더가 올바로 작동되지 않을 수 있습니 다.
캠코더에 들어있는 "Memory Stick PRO
Duo"의 파일을 컴퓨터에서 복사하지 마십시 오. 당사(Sony)는 이런 타입의 조작에 대한 책 임은 지지 않습니다.
추가 정보
89

보수 정보와 사용상의 주의

AVCHD 형식에 대하여 "Memory Stick"에 대하여

사용 중인 디지털 비디오 카메라 레코더는 AVCHD 형식과 MPEG2 형식 양쪽의 녹 화 기능을 탑재하고 있습니다.
AVCHD 포맷이란?
AVCHD 형식은 효율적인 데이터 압축 부 호화 기술을 사용해서 1080i 방식* 720p 형식*
2
의 한 쪽 HD(고화질) 신호를 기록할 때 사용하는 고화질 디지털 비디오 카메라 형식입니다. MPEG-4 AVC/ H.264 형식은 비디오 데이터를 압축하기 위해 채용하고 있으며 Dolby Digital 또 는 Linear PCM 방식은 오디오 데이터 압축에 사용하고 있습니다.
MPEG-4 AVC/H.264 형식은 기존의 영상 압축 방식보다 높은 효율로 영상을 압축할 수 있습니다. MPEG-4 AVC/ H.264 방식을 사용하면 디지털 비디오 카 메라로 촬영한 고화질 비디오 신호를 8cm DVD 디스크, 내장 하드 디스크 드라이브, 플래시 메모리 등에 기록할 수 있습니다.
1
또는
캠코더의 녹화 및 재생
캠코더는 AVCHD 형식에서 다음에 기술 한 HD(고화질) 영상으로 녹화합니다. 캠코더는 HD(고화질) 영상 이외에도 SD(표준 화질) 신호를 기존의 MPEG2 형식으로 기록할 수 있습니다.
비디오 신호 :
AVCHD 형식1440 × 1080/60i*
오디오 신호 :
Dolby Digital 5.1 ch
기록 미디어 :
"Memory Stick PRO Duo"
*
1: 1080i 방식
1,080개의 유효 주사선과 인터레이스 방식을 사 용하는 고화질 규격입니다.
*2: 720p 방식
720개의 유효 주사선과 프로그레시브 방식을 사 용하는 고화질 규격입니다.
*3: 상기 이외의 AVCHD 형식으로 기록한 데이
터는 캠코더에서 재생할 수 없습니다.
3
"Memory Stick"은 데이터 용량이 큰 휴 대용의 소형 IC 녹화 미디어입니다. 캠코더에서는 표준 "Memory Stick"의 약 절반 크기의 "Memory Stick Duo"만 사용할 수 있습니다. 단 캠코더에서의 모든 유형의 "Memory Stick Duo" 동작을 보 증하는 것은 아닙니다. (자세한 내용은 아 래의 표를 참조하여 주십시오.)
"Memory Stick" 유형 녹화/재생
"Memory Stick Duo"
(MagicGate 없음)
"Memory Stick PRO Duo" a* "Memory Stick PRO-HG
Duo
"
1
*
고속 데이터 전송을 지원하는 "Memory Stick" 유형입니다. 데이터 전송 속도는 사용 하는 장치에 따라 달라집니다.
본 제품은 8비트 병렬 데이터 전송에는 대응하
지 않습니다.
본 제품은 "MagicGate" 기술을 사용한 데이
터의 기록이나 재생은 할 수 없습니다. "MagicGate"는 암호화된 형식으로 내용을 기록하고 전송하는 저작권 보호 기술입니다.
본 캠코더는 "Memory Stick Micro"("M2")에
대응합니다. "M2"는 "Memory Stick Micro" 의 약어입니다.
-
a*
1
1
정지영상 형식: 캠코더가 JPEG(Joint
Photographic Experts Group) 형식으로 영상 데이터를 압축 및 녹화합니다. 파일 확장 자는 ".JPG"입니다.
정지영상의 파일 이름:101-0001: 이 파일명은 캠코더 화면에 나타
납니다.
DSC00001.JPG: 이 파일명은 컴퓨터 디스
플레이에 나타납니다.
컴퓨터(Windows OS/Mac OS)에서 포맷한
"Memory Stick PRO Duo"는 캠코 더 와의 호환성을 보장하지 않습니다.
데이터 읽기/쓰기 속도는 "Memory Stick
PRO Duo" 및 사 용 중인 "Memory Stick PRO Duo" 호환 제품의 조합에 따라 다를 수 있습니다.
90
사용에 관한 주의
다음과 같은 경우에는 데이터의 손상되거 나 손실됩니다(데이터 보증은 하지 않습니 다):
캠코더가 "Memory Stick PRO Duo"의 영
상 파일을 읽거나 쓰고 있는 동안(액세스 램프 가 켜 져 있거 나 깜박 이는 동 안)에 "Memory Stick PRO Duo" 꺼내거나 캠코더의 전원을 끈 경우.
자석 또는 자기장 가까이에서 "Memory Stick
PRO Duo"를 사용할 경우.
중요한 데이터는 컴퓨터의 하드 디스크에 백업해 두는 것이 좋습니다.
x "Memory Stick PRO Duo"의 취급
에 관하여
"Memory Stick PRO Duo" 를 취 급 할 때에는 다음 사항에 유의하십시오.
"Memory Stick PRO Duo"의 메모 영역에
글씨를 쓸 때 지나치게 힘을 가하지 않도록 주 의하십시오.
"Memory Stick PRO Duo" 또는 Memory
Stick Duo 어댑터에 라벨이나 이와 유사한 것 을 부착하지 마십시오.
"Memory Stick PRO Duo"를 휴대하거나
보관할 때에는 케이스에 넣으십시오.
단자를 만지거나 단자에 금속 물질이 닿지 않도
록 주의하십시오.
"Memory Stick PRO Duo"를 구부리거나
떨어뜨리거나 강한 힘을 주지 마십시오.
"Memory Stick PRO Duo"를 분해하거나
개조하지 마십시오.
"Memory Stick PRO Duo"가 젖지 않도록
주의하십시오.
"Memory Stick PRO Duo"는 어린이의 손
이 닿지 않는 장소에 보관하십시오. 어린이가 삼킬 위험이 있습니다.
"Memory Stick Duo" 슬롯에 "Memory
Stick PRO Duo" 이외의 다 른 것을 넣지 마 십시오. 고장의 원인이 됩니다.
x 사용 장소에 관하여
다음 장소에서는 "Memory Stick PRO Duo"를 사용하거나 보관하지 마십시오:
여름철 바깥에 주차해 둔 자동차와 같이 온도가
매우 높아질 수 있는 장소.
직사광선이 있는 장소.
습도가 매우 높거나 부식 가스가 있는 장소.
x Memory Stick Duo어댑터에 관하여
"Memory Stick PRO Duo"를 Memory Stick Duo 어댑터에 넣으면 표 준 "Memory Stick" 호환 장치에서 사용 할 수 있습니다.
"Memory Stick" 호환 장치에서 "Memory
Stick PRO Duo"를 사용 할 경우 "Memory Stick PRO Duo"가 Memory Stick Duo 어 댑터에 들어 있는지 확인하십시오.
Memory Stick Duo 어댑터에 "Memory
Stick PRO Duo" 를 넣을 때 에 는 "Memory Stick PRO Duo"의 방향이 올바른지 확인한 다음 안으로 넣으십시오. 부적절하게 사용하면 장치가 손상될 수 있습니다. 또한 Memory Stick Duo 어댑터에 잘못된 방향으로 강제로 넣으면 "Memory Stick PRO Duo"가 손상 될 수 있습니다.
"Memory Stick PRO Duo"를 장착하지 않
은 Memory Stick Duo를 "Memory Stick" 대응 장치에 넣지 마십시오. 장치가 고장 나는 원인이 됩니다.
x "Memory Stick PRO Duo"에 대하여
캠코더에서 사용할 수 있는 "Memory Stick PRO Duo" 또는 "Memory Stick PRO­HG Duo"의 최대 메모리 용량은 8GB입니 다.
"Memory Stick Micro"의 사용에 관한 주의
캠코더에서 "Memory Stick Micro"을 사용하
려면 Duo 사이즈의 M2 어댑터가 필요합니다. "Memory Stick Micro"를 Duo 사이즈의 M2 어댑터에 넣은 다음, 그 어댑터를 "Memory Stick Duo" 슬롯에 넣습니다. Duo 사이지의 M2 어댑터를 사용 하지 말고 "Memory Stick Micro"를 캠코더에 넣으면 캠코더에서 꺼낼 수 없는 경우가 있습니다.
"Memory Stick Micro"를 어린이의 손이 닿
는 곳에 보관하지 마십시오. 삼킬 위험이 있습 니다.
추가 정보
91
영상 데이터 호환성에 관하여
이 캠코더를 사용하여 "Memory Stick PRO
Duo"에 녹화한 영상 데이터 파일은 JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)에 서 제 정 한 "Design rule for Camera File system" 통일 규격에 준거하고 있습니다.
이 통일 규격에 준거하지 않는 다른 기기
(DCR-TRV900 또 는 DSC-D700/D770)에 녹화된 정지영상은 이 캠코더에서 재생할 수 없 습니다. (이 모델들은 일부 지역에서 판매되지 않습니다.)
다른 장치에서 사용했던 "Memory Stick
PRO Duo"를 사용할 수 없을 때에는 본 캠코더 로 포맷하십시오(p. 54). 포맷하면 "Memory Stick PRO Duo"에 있는 모든 정보가 지워진 다는 사실에 유의하십시오.
다음의 경우 캠코더에서 영상을 재생하지 못할
수 있습니다:
컴퓨터에서 수정한 영상 데이터를 재생하는
경우.
다른 장치를 사용하여 녹화한 영상 데이터를
재생하는 경우.

"InfoLITHIUM" 배터리 팩에 대하여

이 캠코더는 "InfoLITHIUM" 배터리 팩 (H 시리즈)을 사용해야만 작동합니다. "InfoLITHIUM" H 시리즈 배터리 팩에 는 표시가 있습니다.
"InfoLITHIUM" 배터리 팩이란?
"InfoLITHIUM" 배터리 팩은 캠코더와 옵션품인 AC 어댑터/충전기 사이에서 작 동 조건과 관련된 정보를 주고 받는 기능 이 있는 리튬 이온 배터리 팩입니다. "InfoLITHIUM" 배터리 팩은 캠코더의 작동 조건에 따라 전력 소모량을 계산하고 배터리 잔량 시간을 분 단위로 표시합니다. AC 어댑터/충전기를 사용할 경우 배터리 잔량 시간과 충전 시간이 표시됩니다.
배터리 팩을 충전하려면
캠코더를 사용하기 전에 반드시 배터리 팩을 충
전하여 주십시오.
/CHG(충전) 램프가 꺼질 때까지 10℃에서
30℃ 주위 온도에서 배터리 팩을 충전하실 것 을 권장합니다. 이 온도 범위 밖에서 배터리 팩 을 충전할 경우 효율적인 배터리 팩 충전이 이 루어지지 않을 수 있습니다.
배터리 팩을 효과적으로 사용하려면
주위 온도가 10℃ 이하가 되면 배터리 팩 성능
이 떨어지고, 배터리 팩을 사용할 수 있는 시간 도 짧아집니다. 배터리 팩을 더 오래 사용하려 면 다음을 수행하십시오.
배터리 팩을 주머니에 넣어 따뜻하게 한 후
녹화하기 직전에 캠코더에 넣어 주십시오.
대용량 배터리 팩: NP-FH70/FH100(옵션
품)을 사용하십시오.
잦은 LCD 화면 사용 또는 잦은 재생, 빨리 감
기 또는 되감기 동작은 배터리 팩의 수명을 단 축시킵니다. 대용 량 배터리 팩 인 NP-FH70/FH100( 옵션 품)을 사용하십시오.
캠코더에서 녹화 또는 재생 기능을 사용하지 않
을 때는 POWER 스위치를 OFF(CHG)에 두 십시오. 배터리 팩은 또한 캠코더가 촬영대기 모드에 있거나 재생이 일시 정지되어 있을 때에 도 소모됩니다.
예상 촬영 시간의 2배 또는 3배를 촬영할 수 있
는 예비용 배터리 팩을 준비하고 실제 촬영하기 전에 테스트 촬영을 실시해 주십시오.
배터리 팩이 물에 젖지 않게 하십시오. 배터리
팩은 방수되지 않습니다.
배터리 잔량 시간 표시기에 대하여
배터리 잔량 시간 표시기에 배터리 팩의 작동
전력이 충분하다고 표시되더라도 전원이 꺼진 다면 배터리 팩을 다시 만충전하십시오. 배터 리 잔량 시간이 올바로 나타날 것입니다. 단, 고 온에서 장시간 사용하거나 만충전한 상태로 방 치하거나 또는 배터리 팩을 자주 사용하면 배터 리 잔량 표시가 바르게 나타나지 않는 경우가 있습니다. 배터리 잔량 시간 표시는 대략적인 촬영 시간으로 간주하십시오.
배터리 잔량이 거의 없음을 나타내는 E 표시
는 배터리 잔량 시간이 약 5에서 10분 정도 남 아 있더라도 작동 조건 또는 주위 온도에 따라 깜박일 수 있습니다.
92
배터리 팩 보관 방법에 대하여
장기간 배터리 팩을 사용하지 않을 때에는 원활
한 기능을 유지하기 위해 1 년에 한 번 배 터리 팩을 만충전하여 캠코더에서 사용하십시오. 배 터리 팩을 보관하려면 캠코더에서 배터리 팩을 꺼내 건조하고 시원한 곳에 보관합니다.
캠코더에서 배터리 팩을 완전히 방전하려면
(HOME) t (설정) t [일반 설정]
t [자동 전원 끔] t [안 함] 을 설정하고 전
원이 꺼질 때까지 캠코더를 촬영대기 상태로 두 십시오(p. 69).
배터리 수명에 대하여
배터리 수명은 시간이 지남에 따라 그리고 반복
사용으로 줄어듭니다. 배터리 사용 시간이 대폭 줄어들면 새 것으로 교환하는 것이 좋습니다.
각 배터리의 수명은 보관 방법, 작동 조건 및 사
용 환경에 따라 달라집니다.

x.v.Color에 대하여

x.v.Color는 Sony가 제안하는 xvYCC 규격
으로 규격의 일반 명칭으로 Sony의 상표입니 다.
xvYCC는 비디오의 색상 공간의 국제 규격입
니다. 이 규격은 현재 사용되는 방송 규격보다 폭넓은 색채를 표현할 수 있습니다.

캠코더 취급에 대해서

사용 및 취급에 관하여
다음 장소에서는 캠코더 및 부속품을 사용하거
나 보관하지 마십시오:
매우 덥거나 춥거나 습기가 많은 곳. 직사광
선이 닿는 곳, 히터 근처 또는 햇볕에 주차된 자동차와 같이 온도가 섭씨 60℃가 넘는 장 소에는 캠코더를 절대 놓아두지 마십시오. 캠 코더가 고장을 일으키거나 변형될 수 있습니 다.
강한 자기장 또는 기계 진동 근처. 캠코더가
고장을 일으킬 수 있습니다.
강한 무선 전파 또는 방사선 근처. 캠코더에
서 제대로 녹화하지 못할 수 있습니다.
AM 수신기 및 비디오 장비 근처. 노이즈가
발생할 수 있습니다.
모래 해변이나 먼지가 많은 곳. 캠코더에 모
래나 먼지가 들어가면 고장의 원인이 됩니다. 이런 고장은 수리가 불가능한 경우도 있습니 다.
LCD 화면 또는 렌즈가 직사광선에 노출될
수 있는 창문 근처 또는 실외. 이 경우 LCD 화면 내부가 손상됩니다.
캠코더를 DC 6.8 V/7.2 V(배터리 팩) 또는
DC 8.4 V(AC 어댑터)에서 작동하십시오.
DC 또는 AC 조작에는 본 사용설명서에서 권
장하는 부속품을 사용하십시오.
캠코더가 빗물이나 바닷물 등에 젖지 않도록 하
십시오. 물에 젖을 경우 고장의 원인이 됩니다. 이런 고장은 수리가 불가능한 경우도 있습니다.
본체 내부로 딱딱한 물체나 액체가 들어갔을 경
우에는 사용을 중지하고 캠코더의 플러그를 뺀 다음 Sony 대리점의 점검을 받으십시오.
제품을 함부로 다루거나 분해, 개조, 물리적 충
격을 가하지 말고 두드리거나 떨어뜨리거나 밟 지 마십시오. 렌즈를 취급할 때에는 특히 주의 하십시오.
캠코더를 사용하지 않을 때에는 POWER 스위
치를 OFF(CHG)로 설정하십시오.
캠코더를 수건 등으로 감아서 사용하지 마십시
오. 내부가 과열될 염려가 있습니다.
전원 코드를 뺄 때에는 코드가 아닌 플러그를
잡고 빼십시오.
전원 코드 위에 무거운 물체를 올려 놓거나 하
여 전원 코드를 손상시키지 마십시오.
금속 접촉부는 깨끗하게 유지하십시오.
리모컨 및 버튼형 배터리에 어린 아이의 손이
닿지 않도록 하십시오. 사고로 배터리를 삼켰 을 경우 즉시 의사와 상담하십시오.
배터리의 전해질 용액이 누액되었을 경우:가까운 Sony 공인 서비스 센터에 문의하십
시오.
피부에 닿았을지도 모르는 용액은 씻어내십
시오.
용액이 눈에 들어갔을 경우 물로 충분히 씻어
내고 의사와 상담하십시오.
추가 정보
93
x 오랫동안 캠코더를 사용하지 않을 경
정기적으로 캠코더를 켜서 약 3분간 디스크를
재생하거나 녹화하십시오.
배터리 팩 잔량을 완전히 사용한 다음 보관하십
시오.
결로 현상
캠코더를 추운 곳에서 따뜻한 곳으로 곧장 가져오면 캠코더 내부에 습기가 맺힐 수 있습니다. 그러면 캠코더가 오작동할 수 있습니다.
x 결로 현상이 생겼을 경우
캠코더를 끄고 1시간 정도 그대로 두십시 오.
x 결로 현상에 관한 주의
다음과 같이 캠코더를 온도가 낮은 장소에 서 높은 장소로 옮기거나(또는 그 반대) 또는 습기찬 장소에서 사용하면 결로 현상 이 생길 수 있습니다:
스키장에서 난방으로 따뜻해진 장소로 캠코더
를 옮길 경우.
에어컨을 켠 자동차 안이나 실내에서 외부의 더
운 장소로 캠코더를 옮길 경우.
돌풍이나 소나기 후에 캠코더를 사용할 경우.
고온의 습기찬 곳에서 캠코더를 사용할 경우.
x 결로 현상을 방지하는 방법
추운 곳에서 더운 곳으로 캠코더를 가져올 때 캠코더를 비닐 주머니에 넣어 밀봉하십 시오. 비닐 주머니 내부의 공기 온도가 주 위 온도와 같아질 때(약 1시간 후) 비닐을 제거합니다.
LCD 화면
LCD 화면에 과도한 힘을 주지 마십시오. 화면
이 손상될 수 있습니다.
온도가 낮은 장소에서 캠코더를 사용하면
LCD 화면에 잔상이 나타나는 경우가 있습니 다. 이것은 고장이 아닙니다.
캠코더를 사용하는 동안 LCD 화면 뒤쪽이 따
뜻해질 수 있습니다. 이것은 고장이 아닙니다.
x LCD 화면을 클리닝하려면
지문이나 먼지로 인하여 LCD 화면이 더 러워진 경우 부드러운 헝겊으로 화면을 닦 아 주십시오. LCD 화면 클리닝 키트(옵션 품)를 사용할 경우 클리닝 액이 LCD 화면 에 직접 닿지 않도록 주의하십시오. 클리 닝 페이퍼에 클리닝 액을 적셔서 사용하십 시오.
x 터치 패널 조정에 대하여(보정)
터치 패널의 버튼이 올바로 작동하지 않을 수 있습니다. 이런 일이 발생한 경우 다음 절차를 따르십시오. 작동 중에는 제공된 AC 어댑터를 사용하여 캠코더를 콘센트 에 연결하는 것이 좋습니다.
1 캠코더를 켭니다. 2 (HOME) t () t
[일반 설정] t [보정]를 누릅니다.
3 "Memory Stick PRO Duo"의 모서리 또
는 이와 비슷한 것으로 화면에 표시된 "×" 를 3번 누릅니다.
취소하려면 [취소]를 누릅니다.
정확한 지점을 누르지 않은 경우 보정을 다시 시도하십시오.
b 주의점
보정 시 끝이 뾰족한 물체를 사용하지 마십시오.
아니면 LCD 화면이 손상될 수 있습니다.
LCD 화면이 돌아가 있거나 화면을 바깥쪽으
로 해서 닫은 상태에서는 보정할 수 없습니다.
94
본체 취급에 관하여
캠코더 본체가 더러워지면 물을 살짝 적신 부드
러운 헝겊으로 캠코더 본체를 닦아준 다음 부드 러운 마른 천으로 한번 더 닦아 주십시오.
다음과 같은 경우에는 표면이 손상될 염려가 있
으므로 피하십시오:
시너, 벤젠, 알콜, 화학천, 방충제, 살충제, 자
외선 차단제 등의 화학약품 사용.
위의 물질이 묻은 손으로 캠코더 취급.오랫동안 고무나 비닐 물질과 닿게 하여 방치.
렌즈의 손질과 보관에 대하여
다음의 경우 부드러운 헝겊으로 렌즈 표면을 닦
아 주십시오:
렌즈 표면에 지문이 묻은 경우.온도나 습도가 높은 경우.해변 등에서와 같이 염분 공기에 렌즈가 노출
되는 경우.
렌즈는 먼지가 없는 깨끗하고 통풍이 잘 되는
곳에 보관합니다.
곰팡이를 방지하려면 위에서 설명한 대로 렌즈
를 정기적으로 닦아 줍니다. 캠코더를 최적의 상태로 장기간 보관하려면 1달에 1번 정도 캠 코더를 작동시키는 것이 좋습니다.
사전 설치된 충전식 배터리 충전에 관 하여
캠코더에는 POWER 스위치가 OFF(CHG) 로 설정된 상태에서도 날짜, 시간 및 기타 설 정을 유지하도록 충전식 배터리가 사전 설치 되어 있습니다. 캠코더가 AC 어댑터로 콘센 트에 연결되어 있을 때 또는 배터리 팩이 장 착되어 있는 때에는 미리 설치된 충전식 배 터리가 항상 충전됩니다. 캠코더를 전혀 사 용하지 않으면 충전식 배터리는 약 3개월 후 에 완전히 방전됩니다. 사전 설치된 충전식 배터리를 충전한 후 캠코더를 사용하십시오. 그러나 사전 설치된 충전식 배터리가 충전 되지 않았더라도 날짜를 기록하지 않는 경 우라면 캠코더 작동에는 영향을 받지 않습 니다.
x 절차
제공된 AC 어댑터를 사용하여 캠코더를 콘센트에 연결한 다음, 24시간 이상 POWER 스위치를 OFF(CHG)로 설정해 둡니다.
추가 정보
95
상표에 관하여
"Handycam" 및
Corporation의 상표입니다.
"AVCHD" 및 "AVCHD" 로고는
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. 및 Sony Corporation의 상표입니다.
"Memory Stick", " ", "Memory
Stick Duo", " ", "Memory Stick PRO Duo", " ", "Memory Stick PRO-HG Duo", " ", "Memory Stick Micro", "MagicGate", " ", "MagicGate Memory Stick", "MagicGate Memory Stick Duo"는 Sony Corporation의 상표 또는 등록 상표입니다.
"InfoLITHIUM"은 Sony Corporation의
상표입니다.
"x.v.Color"는 Sony Corporation의 상표
입니다.
Dolby 및 이중-D 기호는 Dolby
Laboratories의 상표입니다.
Dolby Digital 5.1 Creator는 Dolby
Laboratories의 상표입니다.
HDMI, HDMI 로고 및 High-Definition
Multimedia Interface는 HDMI Licensing LLC의 상표 또는 등록상표입니다.
Microsoft, Windows, Windows Media,
Windows Vista 및 DirectX는 미국 및/또는 기타 국가에서 Microsoft Corporation의 상 표 또는 등록 상표입니다.
Macintosh 및 Mac OS는 미국 및/또는 기타
국가에서 Apple Inc.의 등록 상표입니다.
Inte l, Intel Core 및 Pentium은 미국 및 기
타 국가에서 Intel Corporation 또는 자회사 의 상표 또는 등록 상표입니다.
Adobe, Adobe 로고 및 Adobe Acrobat은
미국 및/또는 기타 국가에서 Adobe Systems Incorporated의 등록 상표 또는 상표입니다.
여기에서 언급된 그 밖의 모든 제품명은 해당 회 사의 상표 또는 등록 상표일 수 있습니다. 또한 본 사용설명서에서는 ™ 및 " 지 않습니다.
은 Sony
®"을 매번 표시하
라이센스에 대한 주의
본 제품은 MPEG-2 표준을 준수합니다. MPEG-2 특허 포트폴리오에 적용 가능한 특허 하의 라이센스 없이, 사용자가 개인적인 용도 이 외에 미디어 패키지의 비디오 정보를 인코딩하는 데 본 제품을 사용하는 것은 명시적으로 금지됩 니다. 이 라이 센스는 MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206로부터 이용할 수 있습니 다.
본 제품은 소비자에 의한 개인적 및 비영리 목적 으로 AVC 특허 포토폴리오 라이센스하에 라이 센스권을 허락한 것입니다.
(i) 비디오를 AVC 규격에 따라 부호화("AVC VIDEO") 및
(ii) 개인적인 목적 및 비영리 활동 관계자가 부 호화한 또는 AVC 비디오 배포 라이센스권이 있는 배포 업자 로부터 입수한 AVC 비디오를 부호화하는 것. 그 밖의 목적으로 라이센스권은 허락하지 않았으 며 묵시적으로 허락한 것도 아닙니다.
그 밖의 정보는 MPEG LA, L.L.C.에서 입수할 수 있습니다.
<HTTP://MPEGLA.COM>을 참 조하여 주십 시오.
캠코더 에 는 "C Library", "Expat", "zlib", "libjpeg"가 부속되어 있습니다. 당사는 각 저작 권자와의 라이센스 계약 하에 이러한 소프트웨어 를 제공합니다. 당사는 이러한 소프트웨어 응용 프로그램 저작권자의 요청에 따라 다음 사항을 알릴 의무가 있습니다. 다음 내용을 읽어 보십시 오.
CD-ROM의 "License" 폴더에서 "license1.pdf" 를 읽어 보십시오. "C Library", "Expat", "zlib", "libjpeg" 소프트웨어의 라이센스(영문)를 볼 수 있 습니다.
96
GNU GPL/LGPL이 적용된 소 프트 웨어에 관하여
다음 GNU General Public License(이하 "GPL"이라고 함) 또는 GNU Lesser General Public License(이 하 "LGPL"이라 고 함)에 적법한 소프트웨어가 캠코더에 포함되어 있습니 다.
이것으로 제공된 GPL/LGPL의 조건 하에서 이 러한 소프트웨어 프로그램의 소스 코드를 사용, 수정, 재배포할 수 있는 권리가 여러분에게 있다 는 것을 알려드립니다.
소스 코드는 웹에서 제공됩니다. 다음 URL에서 다운로드하십시오. 소스 코드를 다운로드할 때 HDR-SR7을 본 캠코더의 모델명으로 선택하십 시오.
http://www.sony.net/Products/Linux/ 소스 코드의 내용에 대한 문의는 받지 않습니다. CD-ROM의 "License" 폴더에서
"license2.pdf"를 읽어 보십시오. "GPL" 및 "LGPL" 소프트웨어의 라이센스(영문)를 볼 수 있습니다.
PDF를 보려면 PDF, Adobe Reader가 필요합 니다. 컴퓨터에 설치되어 있지 않을 경우 Adobe Systems 웹 페이지에서 다운 로드할 수 있습니 다:
http://www.adobe.com/
추가 정보
97
조견표

각 부분 명칭과 컨트롤류 확인하기

( ) 안의 숫자는 참조 페이지입니다.
A 파워 줌 레버(30, 37) B PHOTO 버튼(29) C POWER 스위치(20) D START/STOP 버튼(29) E 배터리 팩(16) F 내장 마이크(30)
Active Interface Shoe 호환 마이크 (옵션품)가 연결되어 있으면 이 마이크 가 우선 사용됩니다.
G (동영상)/ (정지영상) 모드 램프
(20)
H /CHG(충전) 램프 (16) I (플래시) 버튼(31) J 그립 벨트(22) K 삼각대 고정구
삼각대(옵션: 나사 길이가 5.5 mm 미만이어야 함)를 삼각대 나사를 사용 하여 삼각대 고정구에 부착합니다.
L BATT(배터리 해제) 레버(17)
98
A Active Interface Shoe
Active Interface Shoe는 비디오 조 명, 플래시 또는 마이크와 같은 옵션품 액세서리에 전원을 공급합니다. 캠코 더에 있는 POWER 스위치의 작동으 로 액세서리의 전원을 켜거나 끌 수 있 습니다. 자세한 내용은 액세서리와 함 께 제공된 사용설명서를 참조하여 주 십시오.
Active Interface Shoe에는 설치된 액세서리를 단단히 고정시키기 위한 안전 장치가 있습니다. 액세서리를 연 결하려면 액세서리를 누르고 끝까지 민 다음 나사를 조입니다. 액세서리를 분리하려면 나사를 푼 다음 액세서리 를 누르고 밖으로 당깁니다.
액세서리 슈에 연결된 외장 플래시(옵션품)
를 사용하여 동영상을 녹화할 때에는 충전 소음이 녹음되지 않도록 외장 플래시의 전 원을 꺼 놓으십시오.
외장 플래시(옵션품)와 내장 플래시를 동
시에 사용할 수 없습니다.
외부 마이크(옵션품)가 연결되어 있으면
내장 마이크보다 우선 사용됩니다(p. 30).
B 어깨끈용 고리
어깨끈 연결(옵션품).
조견표
99
A DISP/BATT INFO 버튼(17, 21) B BACK LIGHT 버튼(32) C RESET 버튼
날짜 및 시간 설정을 포함하는 모든 설 정을 초기화합니다.
D LCD 화면/터치 패널(21) E (HOME) 버튼(13, 57) F 줌 버튼(30, 37) G START/STOP 버튼(29) H Memory Stick Duo 슬롯(22) I 액세스 램프(22) J (필름 롤 인덱스) 버튼(35) K (정지영상 보기) 버튼(34) L HDMI OUT(mini) 단자(41) M A/V OUT 단자(41) N DC IN 단자(16) O EASY 버튼(24) P 스피커
재생 사운드는 스피커에서 출력됩니다. 음량 조절 방법은 36페이지를 참조하여 주십시오.
Q NIGHTSHOT 스위치(32)
100
Loading...