Sebelum mengendalikan unit, sila baca
Panduan buku ini dengan teliti, dan
simpankannya bagi rujukan pada masa akan
datang.
Pada “Panduan buku Handycam”
(Panduan buku ini)
“Panduan buku Handycam” (PDF/Panduan
buku ini) menerangkan bagaimana untuk
mengoperasikan camcorder anda dengan
teliti. Sila baca “Panduan Operasi” (buku
berasingan) juga.
Mengendali imej-imej yang dirakam
pada camcorder anda pada komputer
Baca “Picture Motion Browser Guide” pada
CD-ROM yang dibekalkan.
Jenis-jenis “Memory Stick” yang
anda boleh gunakan dengan
camcorder anda
• Bagi merakam wayang gambar, adalah
dicadangkan supaya anda gunakan satu
“Memory Stick PRO Duo” 512MB atau
lebih besar yang ditandakan dengan:
– (“Memory Stick
PRO Duo”)
– (“Memory Stick
PRO-HG Duo”)
• Satu “Memory Stick PRO Duo” sehingga
8GB telah disahkan beroperasi dengan
betul menggunakan camcorder ini.
• Lihat muka surat10 bagi masa boleh
rakam untuk satu “Memory Stick PRO
Duo”.
“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick
PRO-HG Duo”
(Saiz ini boleh diguna dengan camcorder
anda.)
“Memory Stick”
(Anda tidak boleh menggunakannya pada
camcorder anda.)
• “Memory Stick PRO Duo” dan “Memory
Stick PRO-HG Duo” kedua-dua adalah
dirujuk sebagai “Memory Stick PRO
Duo” dalam panduan buku ini.
• Anda tidak boleh gunakan sebarang jenis
kad memori selain daripada yang tersebut
di atas.
• “Memory Stick PRO Duo” boleh
digunakan hanya dengan kelengkapan
yang serasi dengan “Memory Stick PRO”.
• Jangan lekatkan satu label atau yang
seumpamanya pada satu “Memory Stick
PRO Duo” atau satu alat suai Memory
Stick Duo.
Apabila menggunakan satu “Memory
Stick PRO Duo” dengan kelengkapan
yang serasi dengan “Memory Stick”
Pasti untuk memasukkan “Memory Stick
PRO Duo” ke dalam alat suai Memory
Stick Duo.
Alat suai Memory Stick Duo
2
Menggunakan camcorder
• Jangan pegang camcorder pada bahagianbahagian berikut.
Skrin LCDPek bateri
• Camcorder adalah tidak kalis habuk, kalis
titisan atau kalis air. Lihat “Tentang
pengendalian camcorder anda” (m.s. 93).
• Untuk mengelakkan “Memory Stick PRO
Duo” daripada dipecahkan atau
kehilangan imej-imej yang telah dirakam,
jangan laksanakan yang berikut apabila
salah satu lampu bagi suis POWER
(m.s. 20) atau lampu capaian (m.s. 28)
adalah hidup:
– tanggalkan pek bateri atau Alat Suai Arus
Ulang-alik daripada camcorder.
– kenakan kejutan mekanikal atau getaran
kepada camcorder.
• Apabila menyambung camcorder anda
kepada peranti yang lain dengan satu
kabel, pastikan anda memasukkan palam
penyambung dengan cara yang betul.
Menolak palam dengan paksa ke dalam
pangkalan akan merosakkan pangkalan
dan mungkin menyebabkan satu pincang
tugas pada camcorder anda.
• Sambungkan A/V kabel penyambung
kepada Handycam Station apabila
menggunakan camcorder anda yang
terlekat kepada Handycam Station.
• Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik
daripada Handycam Station dengan
memegang kedua-dua Handycam Station
dan palam Arus Terus.
• Pastikan untuk mengelongsorkan suis
POWER kepada OFF (CHG) apabila anda
memasukkan camcorder kepada
Handycam Station atau menanggalkan
camcorder daripadanya.
Mengenai item-item menu, panel LCD
dan lensa
• Satu item menu yang dikelabukan tidak
didapati di bawah keadaan-keadaan
merakam atau main balik semasa.
• Skrin LCD dibuat menggunakan
teknologi yang sangat berketepatan tinggi,
oleh sebab itu lebih daripada 99.99%
piksel boleh dikendalikan untuk
penggunaan yang berkesan. Walau
bagaimanapun, mungkin terdapat
beberapa titik hitam kecil dan/atau titik
terang (berwarna putih, merah, biru, atau
hijau) yang sentiasa muncul pada skrin
LCD. Titik-titik ini adalah kesan-kesan
normal daripada proses pembuatan dan
tidak menjejas rakaman dalam apa cara
sekalipun.
Titik hitam
Titik putih, merah,
biru atau hijau
• Pendedahan skrin LCD atau lensa secara
langsung kepada cahaya matahari untuk
jangka masa yang lama mungkin
menyebabkan pincang tugas.
• Jangan tujukan pada matahari. Dengan
melakukannya sedemikian mungkin
menyebabkan camcorder anda menjadi
pincang tugas. Ambil imej-imej matahari
hanya di dalam keadaan cahaya yang
rendah, seperti pada waktu senja.
Tentang menukar aturan bahasa
• Paparan pada skrin dalam setiap bahasa
tempatan digunakan untuk
mengilustrasikan prosedur-prosedur
operasi. Tukar bahasa skrin sebelum
menggunakan camcorder anda jika perlu
(m.s. 21).
3
Mengenai rakaman
• Sebelum memulakan rakaman, uji fungsi
rakaman untuk memastikan imej dan
bunyi dirakam tanpa sebarang masalah.
• Ganti rugi untuk kandungan-kandungan
rakaman tidak dapat diberikan, walaupun
rakaman atau main balik tidak dapat
dilakukan akibat satu pincang tugas pada
camcorder, media penyimpanan, dll.
• Sistem-sistem televisyen berwarna
berbeza bergantung kepada negara/
kawasan. Untuk melihat rakaman anda
pada sebuah televisyen, anda memerlukan
satu televisyen yang berasaskan system
PAL.
• Rancangan-rancangan televisyen, filemfilem, pita-pita video, dan bahan-bahan
lain mungkin mempunyai hak cipta.
Merakam bahan-bahan tersebut tanpa
kebenaran mungkin melanggar undangundang hak cipta.
Bagi memain balik imej-imej yang
dirakam pada peranti-peranti lain
• Untuk melihat imej-imej HD (definisi
tinggi) pada “Memory Stick PRO Duo”
pada peranti-peranti lain, peranti mesti
mematuhi format AVCHD. Jika tidak,
anda tidak dapat melihat imej-imej.
Menyimpan semua data imej rakaman
anda
• Untuk mengelakkan kehilangan data imej
anda, simpankan semua imej rakaman
anda pada media luaran. Adalah
disyorkan bahawa anda menyimpan data
imej pada satu cakera seperti DVD-R
dengan menggunakan komputer anda
(m.s. 45). Juga, anda boleh menyimpan
data imej anda dengan menggunakan
sebuah VCR, atau satu perakam DVD/
HDD (m.s. 51).
• Adalah disyorkan bahawa anda
menyimpan data imej anda dari masa ke
masa, selepas merakam.
Mengenai pek bateri/Alat Suai Arus
Ulang-alik
• Ketika lampu akses menyala, pasti untuk
mengelakkan yang berikut. Mereka
mungkin akan menyebabkan pincang
tugas.
– Menanggalkan pek bateri
– Menanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik
(semasa mengoperasikan camcorder pada
sumber kuasa luar)
– Keluarkan “Memory Stick PRO Duo”
• Pastikan untuk menanggalkan pek bateri
atau Alat Suai Arus Ulang-alik selepas
memadamkan suis POWER.
Tentang Panduan buku ini
• Imej-imej pada skrin LCD yang
digunakan dalam Panduan buku ini untuk
tujuan ilustrasi ditangkap dengan
menggunakan sebuah kamera digital
pegun, dan oleh sebab itu ia mungkin
kelihatan berbeza.
• Reka bentuk dan spesifikasi media
rakaman dan aksesori-aksesori yang lain
adalah tertakluk kepada perubahan tanpa
pemberitahuan.
Tentang lensa Carl Zeiss
Camcorder anda dilengkapi dengan satu
lensa Carl Zeiss, yang dibangunkan
bersama oleh Carl Zeiss, dari Jerman, dan
Sony Corporation, dan menghasilkan imejimej hebat. Ia menggunakan sistem
pengukuran MTF bagi kamera-kamera
video dan menawarkan satu kualiti tipikal
bagi satu lensa Carl Zeiss. Selain daripada
itu, lensa bagi camcorder anda adalah
bersalut T untuk menghalang pantulanpantulan dan benar-benar menghasilkan
semula warna-warna.
MTF= Modulation Transfer Function. Nilai
bilangan menunjukkan jumlah cahaya
daripada sesuatu subjek yang masuk ke
dalam lensa.
4
Jadual Kandungan
Baca ini sebelum mengoperasikan
camcorder anda ..........................2
Contoh-contoh subjek dan
penyelesaian .................................. 7
Menikmati Camcorder Anda
Aliran operasi .................................. 8
B R.LMBT LANCR .........................33B Backlight ................................... 32
B PANTAI ..................................... 74
B SALJI ........................................74
Menangkap imejimej pegun
semasa rakaman
wayang gambar
B Dual Rec ....................................31B LAMPU TUMPU ........................ 74
Gambar bungabunga diambil
dari dekat
B POTRET .....................................74
B FOKUS .......................................72
B TELE MAKRO.............................72
Memfokus pada
anjing pada
bahagian kiri
skrin
B FOKUS .......................................72
B FOKUS TUMPU..........................72
Seorang kanakkanak atas pentas
di bawah lampu
tumpu
Bunga-bunga api
dengan segala
keindahannya
B BUNGA API ............................... 74
B FOKUS....................................... 72
Seorang kanakkanak tertidur di
bawah cahaya
suram
B NightShot .................................. 32
B COLOR SLOW SHTR .................75
7
Menikmati Camcorder Anda
Aliran operasi
B Bersedia (m.s. 15).
• Pada “Memory Stick PRO Duo” anda boleh gunakan dengan camcorder anda, lihat muka surat 11.
B Merakam menggunakan camcorder anda
(m.s. 28).
• Anda boleh merakam wayang gambar dan imej-imej pegun pada
satu “Memory Stick PRO Duo”.
• Anda boleh memilih kualiti imej: Kualiti imej HD (definisi
tinggi) atau Kualiti imej SD (definisi biasa) (m.s. 59).
Kualiti imej HD (definisi tinggi)Kualiti imej SD (definisi biasa)
Format AVCHD
Resolusi imej: kira-kira 3.75 kali
kualiti imej SD (definisi biasa)
b Nota
• Camcorder anda adalah serasi dengan piawaian “1440 × 1080/50i” format AVCHD (m.s. 90).
“AVCHD Format 1080i” disingkatkan sebagai “AVCHD” dalam manual ini, kecuali apabila ia
mesti diterangkan secara lebih lanjut.
Format MPEG2
Merakam dengan kualiti imej SD
(definisi biasa).
8
B Main balik imej-imej (m.s. 34).
x Menonton pada sebuah televisyen berdefinisi tinggi
(m.s. 39)
Anda boleh menikmati wayang gambar dengan kualiti imej
HD (definisi tinggi), dengan kualiti imej yang sama seperti
apabila mereka dirakam.
x Menonton pada sebuah televisyen bukan berdefinisi tinggi (m.s. 39)
Anda boleh menikmati wayang gambar yang dirakam dengan kualiti imej HD (definisi
tinggi), tetapi mereka akan ditukar kepada kualiti imej SD (definisi biasa).
b Nota
• Untuk melihat imej-imej HD (definisi tinggi) pada “Memory Stick PRO Duo” pada peranti-peranti
lain, peranti mesti mematuhi format AVCHD. Jika tidak, anda tidak dapat melihat imej-imej.
• Sesetengah peranti dengan format AVCHD mungkin tidak dapat memainkan “Memory Stick PRO
Duo”.
z Tip
• Anda boleh merujuk [PDUAN SMBGN TV] (m.s. 39) yang dipaparkan pada skrin mengenai
menyambung televisyen anda dan camcorder.
B Menyimpan imej-imej rakaman (m.s. 45).
x Menyimpan imej-imej pada satu cakera dengan
menggunakan sebuah komputer
x Mengimport imej-imej kepada sebuah komputer
x Mengalih sunting imej-imej pada VCR atau perakam-
perakam DVD/HDD (m.s. 51)
z Tip
• Anda boleh menonton gambar-gambar dengan kualiti imej HD (definisi tinggi) pada komputer
dengan menggunakan “Picture Motion Browser” yang dibekalkan.
• Lihat “Picture Motion Browser Guide” mengenai CD-ROM yang dibekalkan tentang
mengendalikan imej-imej pada sebuah komputer.
Menikmati Camcorder Anda
9
B Memadam imej-imej.
Jika “Memory Stick PRO Duo” adalah penuh, anda tidak
boleh merakam imej-imej baru. Padam data imej yang
disimpan pada satu komputer atau satu cakera dari
“Memory Stick PRO Duo.” Jika anda padamkan imej-imej
yang disimpan di tempat lain, anda boleh merakam imejimej baru pada ruang kosong “Memory Stick PRO Duo”
yang baru dikosongkan.
x Memadam imej-imej yang terpilih (m.s. 46)
x Memadam semua imej ([FORMAT], m.s. 54)
Masa rakaman wayang gambar yang dijangka
Masa rakaman bergantung kepada kapasiti “Memory Stick PRO Duo” dan mod rakaman
(m.s. 59).
Masa rakaman yang dijangka dalam minit (Masa rakaman minimum dalam minit)
“Memory Stick PRO
512MB1GB2GB4GB8GB
Duo” kapasiti
Kualiti imej HD (definisi tinggi)
AVC HD 15M (XP)
(kualiti tertinggi)
AVC HD 9M (HQ)
(kualiti tinggi)
AVC HD 7M (SP)
(kualiti biasa)
AVC HD 5M (LP)
(main panjang)
3* (3)7 (7)15 (15)30 (30)60 (60)
6 (4)10 (10)25 (20) 55 (40)115 (80)
8 (6)15 (10)35 (25)65 (45)140 (100)
10 (8)20 (15)45 (35)85 (70)175 (145)
Kualiti imej SD (definisi biasa)
SD 9M (HQ)
(kualiti tinggi)
SD 6M (SP)
(kualiti biasa)
SD 3M (LP)
(main panjang)
* Sejak masa rakaman adalah kurang daripada 5 minit, muncul (m.s. 84).
z Tip
• Angka-angka seperti 15M dan 9M dalam jadual menunjukkan kelajuan bit purata. M adalah singkatan
bagi Mbps.
6 (5)10 (10)25 (25)55 (50)115 (100)
10 (5)20 (10)40 (25)80 (50)170 (100)
15 (10)40 (25)80 (55)160 (105)325 (215)
10
“Memory Stick” anda boleh gunakan dengan camcorder anda
• Bagi merakam wayang gambar, adalah dicadangkan supaya anda gunakan satu “Memory
Stick PRO Duo” 512MB atau lebih besar yang ditandakan dengan:
– (“Memory Stick PRO Duo”)
– (“Memory Stick PRO-HG Duo”)
• Satu “Memory Stick PRO Duo” sehingga 8GB telah disahkan beroperasi dengan betul
menggunakan camcorder ini.
• Lihat URL berikut pada “Memory Stick” yang anda boleh gunakan pada camcorder anda.
http://www.sony.net/memorystick/supporte/
• Bagi bilangan imej-imej pegun boleh rakam, lihat muka surat 63.
• Anda boleh merakam wayang gambar dengan maksimum 3,999 adegan dengan kualiti imej
HD (definisi tinggi), dan 9,999 adegan dengan kualiti imej SD (definisi biasa).
Camcorder anda menggunakan format VBR (Variable Bit Rate) untuk melaras kualiti imej secara automatik
untuk menyesuaikan adegan rakaman. Teknologi ini menyebabkan keadaan berubah-ubah dalam masa
rakaman “Memory Stick PRO Duo”.
Gambar-gambar yang mengandungi imej-imej yang bergerak pantas dan kompleks dirakamkan dengan
kelajuan bit yang lebih tinggi dan ini mengurangkan masa rakaman keseluruhan.
Menikmati Camcorder Anda
11
Menikmati
camcorder an
da
“HOME” dan “OPTION”
- Mengambil kesempatan dua jenis menu
“HOME MENU” - titik permulaan bagi operasi-operasi dengan
camcorder anda
(HELP)
Memaparkan satu penerangan item (m.s. 13)
Kategori
B Kategori-kategori dan item-item HOME MENU
12
Kategori (MERAKAM)
ItemMuka surat
GAMBAR*29
FOTO*29
R.LMBT LANCR33
Kategori (LIHAT IMEJ-IMEJ)
ItemMuka surat
VISUAL INDEX*34
INDEX*35
INDEX*37
SENARAI MAIN49
Kategori (LAIN-LAIN)
ItemMuka surat
PADAM*46
SNTG48
SNTG SEN.MAIN49
CETAK52
KOMPUTER46
PDUAN SMBGN TV*39
Kategori (URUS MEMORY STICK)
ItemMuka surat
FORMAT*54
MAKLUMAT 55
M’BAIKI F.PD.IMJ.56
Kategori (ATURAN)*
Untuk mengkustom camcorder anda
(m.s. 57).
* Anda juga boleh mengaturkan item-item ini
semasa operasi Easy Handycam (m.s. 24). Bagi
item-item yang didapati dalam kategori
(ATURAN), lihat muka surat 58.
Menggunakan HOME MENU
1 Ketika menekan butang hijau di
tengah, gelongsorkan suis
POWER dalam arah anak panah
untuk menghidupkan kuasa.
2 Tekan (HOME) A (atau B).
(HOME) B
4 Sentuh item yang diingini.
Contoh: [SNTG]
Menikmati camcorder anda
5 Ikut panduan pada skrin bagi
operasi lebih lanjut.
Untuk menyembunyi skrin HOME
MENU
Sentuh .
B Apabila anda ingin mengetahui
sesuatu mengenai fungsi setiap
item pada HOME MENU - HELP
1 Tekan (HOME).
HOME MENU muncul.
(HOME) A
3 Sentuh kategori yang diingini.
Contoh: Kategori (LAIN-LAIN)
13
2 Sentuh (HELP).
Bahagian bawah (HELP) menukar
menjadi warna oren.
3 Sentuh item yang anda ingin
belajari lebih.
Apabila anda menyentuh satu item,
keterangannya muncul pada skrin.
Untuk mengenakan pilihan, sentuh
[YA], jika tidak, sentuh [TIDAK].
Untuk nyahaktifkan HELP
Sentuh (HELP) sekali lagi dalam
langkah 2.
Menggunakan OPTION MENU
Hanya satu sentuhan pada skrin semasa
rakaman atau main balik memaparkan
fungsi-fungsi yang didapati pada saat itu.
Anda akan mendapatkannya dengan mudah
untuk membuat pelbagai aturan. Lihat
muka surat 70 bagi butiran lanjut.
(OPTION)
14
Langkah Permulaan
Langkah 1: Memeriksa item-item yang
dibekalkan
Pastikan anda mempunyai item-item
berikut yang dibekalkan bersama
camcorder anda.
Nombor di dalam tanda kurungan
menunjukkan bilangan item tersebut yang
dibekalkan.
Alat Suai Arus Ulang-alik (1) (m.s. 16)
Kabel utama (1) (m.s. 16)
Handycam Station (1) (m.s. 16, 101)
Kabel komponen video (1) (m.s. 41)
Kabel penyambung A/V (1) (m.s. 41, 51)
Komander Kawalan Jauh Tanpa Wayer (1)
(m.s. 102)
Satu bateri lithium jenis butang sudah tersedia
dipasang.
Pek bateri boleh cas semula (1) (m.s. 16,
92)
NP-FH60
Alat suai 21-pin (m.s. 44)
Bagi model dengan tanda dicetak pada
permukaan bawah mereka sahaja.
CD-ROM “Handycam Application
Software” (1)
– Picture Motion Browser (Perisian)
– Picture Motion Browser Guide
– Panduan buku Handycam (Panduan buku ini)
“Panduan Operasi” (1)
HDR-CX6EK/CX7EK
“Memory Stick PRO Duo” 4 GB (1)
(m.s. 22)
Langkah Permulaan
Kabel USB (1) (m.s. 52)
15
Langkah 2: Mengecas pek bateri
Jek DC IN
Pek bateri
Anda boleh mengecas pek bateri
“InfoLITHIUM” (siri H) (m.s. 92)
selepas memasangnya kepada
camcorder anda.
b Nota
• Anda tidak boleh memasang pek bateri “Info
LITHIUM” lain selain siri H kepada camcorder
anda.
Alat Suai Arus Ulang-alik
1 Sambungkan Alat Suai Arus
Ulang-alik kepada jek DC IN pada
Handycam Station.
Pastikan tanda v pada palam DC
menghala ke atas.
Suis POWER
Palam DC
Ke soket dinding
Lampu /CHG
(cas)
Kabel utama
4 Pasangkan pek bateri dengan
menggelongsorkannya dalam
arahan anak panah sehingga
bunyi klik.
5 Letakkan camcorder pada
Handycam Station seperti
ditunjukkan di atas, dan
masukkannya ke dalam
Handycam Station dengan baik,
sehingga ke paling bawah.
Lampu /CHG (cas) menyala dan
pengecasan bermula. Apabila lampu /
CHG (cas) padam, bateri telah dicas
sepenuhnya.
2 Sambungkan kabel utama kepada
Alat Suai Arus Ulang-alik dan
soket dinding.
3 Gelongsorkan suis POWER
dalam arah anak panah kepada
OFF (CHG) (aturan default).
16
b Nota
• Apabila memasukkan camcorder kepada
Handycam Station, tutupkan penutup jek DC
IN.
Untuk menanggalkan camcorder anda
daripada Handycam Station
Padamkan kuasa, kemudian tanggalkan
camcorder daripada Handycam Station
dengan memegang kedua-dua camcorder
anda dan Handycam Station.
Untuk menanggalkan pek bateri
Gelongsorkan suis POWER kepada OFF
(CHG). Gelongsorkan tuas BATT (lepas
bateri) dan tanggalkan pek bateri.
Tuas BATT (lepas
bateri)
b Nota
• Apabila anda mengeluarkan pek bateri atau
menanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik,
pastikan bahawa lampu (Wayang gambar)/
lampu (Pegun) (m.s. 20) dipadamkan.
Langkah Permulaan
Untuk mengecas pek bateri dengan
menggunakan Alat Suai Arus Ulangalik sahaja
Padamkan kuasa, kemudian sambungkan
Alat Suai Arus Ulang-alik kepada jek DC
IN pada camcorder anda.
Suis POWER
Palam DC
Jek DC IN
Membuka penutup
jek
b Nota
• Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada
jek DC IN dengan memegang kedua-dua
camcorder anda dan palam DC.
Dengan tanda v di
sebelah kiri
Apabila menyimpan pek bateri
Nyahcaskan pek bateri sepenuhnya
sebelum menyimpannya untuk satu tempoh
yang lama (lihat muka surat 93 untuk
butiran lanjut mengenai penyimpanan).
Untuk menggunakan satu sumber
kuasa daripada satu soket dinding
Mengadakan sambungan yang sama semasa
anda mengecaskan pek bateri. Pek bateri
tidak akan hilang casnya dalam kes ini.
17
Untuk memeriksa baki bateri (Battery
Info)
Aturkan suis POWER kepada OFF (CHG),
kemudian tekan DISP/BATT INFO.
Selepas sebentar, anggaran masa boleh
rakam dan maklumat bateri muncul untuk
kira-kira 7 saat. Anda boleh melihat
maklumat bateri untuk selama 20 saat
dengan menekan DISP/BATT INFO sekali
lagi ketika maklumat sedang dipaparkan.
Baki bateri (anggaran)
Kapasiti rakaman (anggaran)
Masa mengecas (cas penuh)
Masa anggaran (minit) berikut diperlukan
apabila anda mengecas sepenuhnya pek
bateri yang telah dinyahcas sepenuhnya.
Pek bateri
NP-FH50135
NP-FH60 (yang dibekalkan)135
NP-FH70170
NP-FH100390
Masa rakaman
Masa anggaran (minit) berikut didapati
apabila anda menggunakan satu pek bateri
yang dicas sepenuhnya.
18
Masa
mengecas
“HD” adalah singkatan untuk kualiti imej
definisi tinggi, dan “SD” adalah singkatan
untuk kualiti imej definisi biasa.
Masa
Pek bateri
Kualiti imejHDSDHDSD
NP-FH5070803540
NP-FH60 (yang
dibekalkan)
NP-FH70 1551807590
NP-FH100360405 180 200
* Masa rakaman biasa menunjukkan masa apabila
anda mengulangi rakaman mula/henti, hidup/
padam kuasa dan melakukan zum.
b Nota
• Semua masa diukur di bawah keadaan-keadaan
berikut:
– Mod rakaman SP
– [ INDEX]: [PADAM]
– Cahaya latar LCD: [HIDUP] (atas),
[PADAM] (bawah)
rakaman
berterusan
75853540
951104555
1001155055
1601858090
370 415185 205
Masa
rakaman
biasa*
Masa main balik
Masa anggaran (minit) berikut didapati
apabila anda menggunakan satu pek bateri
yang dicas sepenuhnya.
“HD” adalah singkatan untuk kualiti imej
definisi tinggi, dan “SD” adalah singkatan
untuk kualiti imej definisi biasa.
Pek bateri
Kualiti imejHDSD
NP-FH50120140
NP-FH60 (yang
dibekalkan)
NP-FH70255300
NP-FH100580680
* Apabila cahaya latar LCD hidup.
Panel LCD
terbuka*
160190
Tentang pek bateri
• Sebelum menukar pek bateri, gelongsorkan suis
POWER kepada OFF (CHG) dan padamkan
lampu (Gambar)/ lampu (Pegun)
(m.s. 20).
• Lampu /CHG (cas) berkelip ketika mengecas,
atau Battery Info (m.s. 18) tidak akan
dipaparkan dengan betul di bawah keadaankeadaan berikut:
– Pek bateri tidak dipasang dengan betul.
– Pek bateri telah rosak.
– Pek bateri sudah lama (Bagi Maklumat Bateri
sahaja).
• Kuasa tidak akan dibekalkan daripada bateri
selagi Alat Suai Arus Ulang-alik disambung
kepada jek DC IN pada camcorder anda atau
Handycam Station, walaupun kabel utama
ditanggalkan daripada soket dinding.
• Apabila memasang satu lampu video opsyenal,
adalah disyorkan bahawa anda menggunakan
pek bateri NP-FH70 atau NP-FH100.
• Kami tidak syorkan anda menggunakan satu
NP-FH30, yang hanya membenarkan masa
rakaman dan main balik yang pendek, dengan
camcorder anda.
Tentang masa mengecas/merakam/main
balik
• Masa-masa diukur apabila menggunakan
camcorder pada 25 ºC (10 ºC hingga 30 ºC
adalah disyorkan).
• Masa rakaman dan main balik akan menjadi
lebih singkat apabila anda menggunakan
camcorder di dalam suhu yang rendah.
• Masa rakaman dan main balik akan menjadi
lebih singkat bergantung kepada di bawah
keadaan bagaimana anda menggunakan
camcorder anda.
Tentang Alat Suai Arus Ulang-alik
• Guna soket dinding yang berhampiran apabila
menggunakan Alat Suai Arus Ulang-alik.
Tanggalkan Alat Suai Arus Ulang-alik daripada
soket dinding dengan segera jika berlaku
sebarang pincang tugas semasa menggunakan
camcorder anda.
• Jangan guna Alat Suai Arus Ulang-alik yang
ditempatkan di tempat yang sempit, seperti di
antara dinding dan perabot.
• Jangan pintaskan litar palam DC Alat Suai Arus
Ulang-alik atau pangkalan bateri dengan
sebarang objek logam. Ini mungkin
menyebabkan satu pincang tugas.
• Walaupun camcorder anda dipadamkan, kuasa
Arus Ulang-alik (utama) masih lagi dibekalkan
kepadanya semasa ia tersambung kepada soket
dinding melalui Alat Suai Arus Ulang-alik.
Langkah Permulaan
19
Langkah 3: Hidupkan kuasa dan mengatur tarikh
dan waktu
Aturkan tarikh dan waktu apabila
menggunakan camcorder ini buat pertama
kali. Jika anda tidak mengatur tarikh dan
waktu, skrin [ATURAN WAKTU] muncul
setiap kali anda menghidupkan camcorder
anda atau menukar kedudukan suis
POWER.
Penutup lensa
Sentuh butang
pada skrin LCD.
Suis POWER
2 Pilih kawasan geografi yang
diingini dengan v/V, kemudian
sentuh [BERIKUT].
3 Aturkan [WAKT.M.PANAS],
kemudian sentuh [BERIKUT].
4 Atur [T] (tahun) dengan v/V.
5 Pilih [B] dengan b/B, kemudian
aturkan bulan dengan v/V.
1 Semasa anda menekan butang
hijau, gelongsorkan suis POWER
berulang kali dalam arah anak
panah sehingga lampu masingmasing menyala.
(Wayang gambar): Untuk
merakam wayang gambar
(Pegun): Untuk merakam imej-
imej pegun
Skrin [ATURAN WAKTU] muncul.
20
6 Atur [H] (hari), jam dan minit
dalam cara yang sama, kemudian
sentuh [BERIKUT].
7 Pastikan bahawa jam diatur
dengan betul, kemudian sentuh
.
Jam bermula.
Anda boleh mengatur tahun sehingga
tahun 2037.
Untuk memadamkan kuasa
Gelongsorkan suis POWER kepada OFF
(CHG).
Untuk mengatur semula tarikh dan
waktu
Sentuh (HOME) t (ATURAN)
t [ATRN JAM/ BHS] t [ATURAN
WAKTU], dan aturkan tarikh dan waktu.
b Nota
• Jika anda tidak menggunakan camcorder anda
untuk kira-kira 3 bulan, bateri boleh cas
semula terbina dalam akan ternyahcas dan
aturan-aturan tarikh serta waktu mungkin
terpadam daripada memori. Dalam keadaan itu,
mengecaskan bateri boleh cas semula itu dan
kemudian aturkan semula tarikh dan waktu
(m.s. 96).
• Ia mengambil masa beberapa saat bagi
camcorder anda untuk bersedia untuk merakam
selepas kuasa dihidupkan. Anda tidak boleh
mengoperasikan camcorder anda semasa masa
ini.
• Penutup lensa membuka secara automatik
apabila kuasa dihidupkan. Ia menutup apabila
skrin main balik dipilih, atau kuasa dipadamkan.
• Dalam aturan pada masa pembelian, kuasa
dipadamkan secara automatik jika anda
membiarkan camcorder anda tanpa sebarang
percubaan operasi untuk kira-kira 5 minit, untuk
menjimat kuasa bateri ([PADAM AUTO],
m.s. 69).
z Tip
• Tarikh dan waktu tidak muncul semasa
rakaman, tetapi mereka akan dirakamkan secara
automatik pada “Memory Stick PRO Duo”, dan
boleh dipaparkan semasa main balik ([KOD
DATA], m.s. 65).
• Rujuk kepada muka surat 88 bagi maklumat
mengenai “Perbezaan waktu dunia”.
• Jika butang-butang pada panel sentuh tidak
berfungsi dengan betul, laraskan panel sentuh
(TENTUKURAN, m.s. 95).
Menukar aturan bahasa
Anda boleh menukar paparan-paparan pada
skrin untuk menunjukkan mesej-mesej
dalam satu bahasa yang ditentukan. Untuk
memilih bahasa skrin, sentuh
t (ATURAN) t [ATRN JAM/BHS]
t [ATRN BAHASA] (m.s. 68).
(HOME)
Langkah 4: Melaras
camcorder anda
supaya sesuai bagi
anda
Melaras panel LCD
Buka panel LCD 90 darjah ke camcorder
(1), kemudian putarnya kepada sudut yang
terbaik untuk rakam atau main (2).
290 darjah
(maksimum)
2180 darjah
(maksimum)
Untuk memadamkan cahaya latar LCD
agar bateri tahan lebih lama
Tekan dan tahan DISP/BATT INFO selama
beberapa saat sehingga muncul.
Aturan ini adalah praktikal apabila anda
menggunakan camcorder anda dalam
keadaan yang terang atau ketika anda ingin
menjimatkan kuasa bateri. Imej yang telah
dirakamkan tidak akan terjejas dengan
aturan tersebut. Untuk menghidupkan
cahaya latar LCD, tekan dan tahan DISP/
BATT INFO selama beberapa saat
sehingga hilang.
b Nota
• Jangan tekan butang-butang di sebelah skrin
LCD dengan tidak sengaja apabila anda
membuka atau melaras panel LCD.
z Tip
• Jika anda membuka panel LCD 90 darjah ke
camcorder, kemudian putarkan panel LCD 180
darjah ke sebelah lensa, anda boleh
menutupkannya dengan skrin LCD menghala ke
luar. Ini adalah satu kemudahan semasa operasioperasi main balik.
DISP/BATT INFO
190 darjah ke
camcorder
Langkah Permulaan
21
• Sentuh (HOME) t (ATURAN) t
[ATRN BUNYI/PPRN] t [TERANG LCD]
(m.s. 66), dan laraskan keterangan skrin LCD.
• Maklumat dipaparkan atau disembunyikan
(paparan y tiada paparan) setiap kali anda
menekan DISP/BATT INFO.
Mengancing tali cengkaman
Kancingkan tali cengkaman dan pegang
camcorder anda dengan betul.
Langkah 5: Masukkan
satu “Memory Stick
PRO Duo”
Lihat muka surat 11 pada “Memory Stick”
anda boleh gunakan dengan camcorder
anda.
z Tip
• Lihat muka surat berikut tentang masa boleh
rakam bagi wayang gambar dan bilangan imejimej pegun yang boleh rakam.
– Wayang gambar (m.s. 10)
– Imej-imej pegun (m.s. 63)
1 Buka panel LCD.
2 Gelongsorkan suis POWER
berulangan sehingga lampu
(Wayang gambar) menyala.
Jika kuasa dipadamkan, gelongsorkan
suis POWER semasa tekankan butang
hijau.
22
3 Masukkan “Memory Stick PRO
Duo”.
1 Buka penutup Memory Stick Duo
dalam arah mengikut anak panah.
2 Masukkan “Memory Stick PRO Duo”
ke dalam slot Memory Stick Duo
mengikut arah yang betul sehingga
bunyi klik.
3 Tutupkan penutup Memory Stick Duo.
Lampu capaian
Jika anda masukkan satu “Memory
Stick PRO Duo” yang baru, skrin [Cipta
Fail Pangkalan Data Imej baru.]
muncul.
Untuk mengeluarkan “Memory Stick
PRO Duo”
Buka panel LCD dan penutup Memory
Stick Duo, tolak masuk “Memory Stick
PRO Duo” dengan lembut sekali.
b Nota
• Apabila lampu capaian menyala atau berkelip,
camcorder anda sedang membaca/menulis data.
Untuk mengelakkan data imej daripada
kerosakan, jangan:
– keluarkan “Memory Stick PRO Duo”
– tanggalkan pek bateri atau Alat Suai Arus
Ulang-alik
– goncang atau ketuk camcorder anda
• Jangan buka penutup Memory Stick Duo
semasa merakam.
• Jika anda memasukkan secara paksa “Memory
Stick PRO Duo” ke dalam slot mengikut arah
yang salah, “Memory Stick PRO Duo”, slot
Memory Stick Duo, atau data imej mungkin
rosak.
• Jika [Gagal untuk mencipta satu Fail Pangkalan
Data Imej baru. Ini mungkin kerana tidak
terdapat ruang bebas yang mencukupi.] adalah
dipaparkan pada langkah 4, formatkan
“Memory Stick PRO Duo”. Perhatian bahawa
pemformatan akan memadamkan semua data
yang dirakam pada “Memory Stick PRO Duo”.
• Apabila memasukkan atau mengeluarkan
“Memory Stick PRO Duo”, berhati-hati supaya
“Memory Stick PRO Duo” tidak terlompat
keluar dan terjatuh.
z Tip
• Anda boleh tangkap imej-imej pegun dengan
tidak mencipta satu fail pengurusan.
Langkah Permulaan
4 Sentuh [YA].
23
Rakaman/Main balik
Merakam dan memain balik dengan mudah
(Operasi Easy Handycam)
Operasi Easy Handycam membuatkan hampir semua aturan menjadi automatik supaya anda
boleh melaksanakan operasi rakaman atau main balik tanpa aturan-aturan terperinci. Ia juga
membuat saiz font skrin lebih besar untuk kemudahan menonton.
Jika suis POWER diatur kepada OFF (CHG),
putarkannya ketika menekan butang hijau.
Merakam wayang gambar
1 Gelongsorkan suis
POWER I dalam arah
anak panah sehingga
lampu (Wayang
gambar) menyala.
2 Tekan EASY A.
muncul pada
skrin LCD.
3 Tekan START/STOP J (atau F)
untuk mulakan rakaman.*
[SEDIA] b [RAKAM]
Untuk berhenti merakam, tekan START/
STOP sekali lagi.
* Mod rakaman ditetapkan kepada SP (m.s. 59).
** Aturan [KUALITI] ditetapkan kepada [HALUS] (m.s. 63).
Merakam imej-imej pegun
1 Gelongsorkan suis
POWER I dalam arah
anak panah sehingga
lampu (Pegun)
menyala.
2 Tekan EASY A.
3
Tekan PHOTO H dengan lembut
untuk melaras fokus
bunyi bip), kemudian tekan
sepenuhnya
pengatup mengklik).**
muncul pada
skrin LCD.
A
B
(satu bunyi
Berkelip b Lampu
(satu
24
Memain balik wayang gambar/imej-imej pegun yang dirakam
1 Gelongsorkan suis POWER I untuk menghidupkan camcorder anda.
2 Tekan (LIHAT IMEJ-IMEJ) B (atau G).
Skrin VISUAL INDEX muncul pada skrin LCD (Ia mungkin mengambil sedikit masa
untuk memaparkan lakaran).
Muncul dengan imej pada setiap tab yang telah dimain balik/dirakam
(B bagi imej pegun)
Kembali ke skrin
rakaman
6 imej Sebelum
6 imej Berikut
Kembali ke skrin
rakaman
Memaparkan wayang gambar dengan
kualiti imej HD (definisi tinggi).*
* muncul bagi wayang gambar dengan kualiti imej SD (definisi biasa). Untuk main balik wayang
gambar bagi kualiti imej yang lain, sentuh (HOME) E (atau D) t (ATURAN) t
[ATRN LIHAT IMEJ] t [/ ATR INDEX].
Paparkan imej-imej pegun
Memain balik imej-imej daripada INDEX
Tekan (Indeks Gulungan Filem) C, atau sentuh (HOME) E (atau D) t
(LIHAT IMEJ-IMEJ) t [ INDEX].
Mencari imej-imej
mengikut tarikh
(m.s. 38)
Rakaman/Main balik
25
3 Main balik bermula.
Wayang gambar:
Sentuh tab atau , dan kemudian sentuh wayang gambar yang diingini.
Menogol Main atau Jeda apabila anda sentuh
Kembali (kepada skrin
VISUAL INDEX)
Permulaan wayang
gambar/wayang
gambar sebelum
Berhenti (pergi ke
skrin VISUAL
INDEX)
* Aturan [KOD DATA] ditetapkan kepada [TARIKH/WAKTU] (m.s. 65).
z Tip
• Apabila main balik daripada wayang gambar yang terpilih sampai ke wayang gambar terakhir, skrin
kembali kepada skrin VISUAL INDEX.
• Anda boleh melambatkan kelajuan main balik dengan menyentuh / semasa jeda.
• Anda boleh melaras kekuatan bunyi dengan menyentuh (HOME) E (atau D) t (ATURAN)
t [ATURAN BUNYI] t [KKUATN.BUNYI], kemudian sentuh /.
Wayang
gambar berikut
Tarikh/waktu
rakaman*
Putar balik/Mara laju
Imej-imej pegun:
Sentuh tab , dan kemudian sentuh imej pegun yang diingini.
Kembali (kepada
skrin VISUAL
INDEX)
Pergi ke skrin
VISUAL INDEX
* Aturan [KOD DATA] ditetapkan kepada [TARIKH/WAKTU] (m.s. 65).
Persembahan slaid (m.s. 38)
Tarikh/waktu
rakaman*
Sebelum/Berikut
26
Untuk membatalkan operasi Easy
Handycam
Tekan EASY A sekali lagi. hilang
daripada skrin LCD.
Aturan-aturan menu semasa operasi
Easy Handycam
Tekan (HOME) E (atau D) untuk
memaparkan item-item menu yang didapati
bagi penukaran-penukaran setup (m.s. 12,
57).
b Nota
• Kebanyakan item-item menu kembali kepada
aturan-aturan default secara automatik. Aturanaturan sesetengah item menu telah ditetapkan.
Untuk butiran lanjut, lihat muka surat 77.
• Anda tidak boleh menggunakan menu
(OPTION).
• Batalkan operasi Easy Handycam jika anda
ingin menambah kesan-kesan pada imej-imej
atau menukar aturan-aturan.
Butang-butang tidak sah semasa
operasi Easy Handycam
Anda tidak boleh menggunakan sesetengah
butang/fungsi semasa operasi Easy
Handycam oleh kerana mereka diatur
secara automatik (m.s. 77). Jika anda
mengatur satu operasi tidak sah, [Tidak sah
semasa operasi Easy Handycam.] mungkin
muncul.
Rakaman/Main balik
27
Merakam
(HOME) A
START/STOP B
Suis POWER C
Jika suis POWER diatur kepada OFF (CHG), putarkannya ketika
menekan butang hijau.
Penutup lensa
Membuka secara
automatik apabila kuasa
dihidupkan.
(HOME) D
“Memory Stick” anda boleh gunakan
dengan camcorder anda
• Bagi merakam wayang gambar, adalah
dicadangkan supaya anda gunakan satu
“Memory Stick PRO Duo” 512MB atau
lebih besar yang ditandakan dengan:
– (“Memory Stick
PRO Duo”)
– (“Memory Stick
PRO-HG Duo”)
• Satu “Memory Stick PRO Duo” sehingga
8GB telah disahkan beroperasi dengan
betul menggunakan camcorder ini.
• Lihat URL berikut pada “Memory Stick”
yang anda boleh gunakan pada camcorder
anda.
http://www.sony.net/memorystick/
supporte/
28
PHOTO E
Lampu capaian
Lampu (Wayang
gambar)
Lampu (Pegun)
Lampu /CHG (cas)
b Nota
• Apabila satu fail wayang gambar melebihi 2
GB, fail wayang gambar yang berikut dicipta
secara automatik.
z Tip
• Anda boleh menyemak ruang kosong “Memory
Stick PRO Duo” dengan menyentuh
(HOME) A (atau D) t (URUS
MEMORY STICK) t [MAKLUMAT ]
(m.s. 55).
START/
STOP F
Merakam wayang gambar
Bagi masa boleh rakam, sila lihat muka
surat 10.
Merakam imej-imej pegun
Bagi bilangan imej-imej pegun boleh
rakam, lihat muka surat 63.
1 Gelongsorkan suis POWER C
mengikut arah anak panah untuk
menyalakan lampu (Wayang
gambar).
2 Tekan START/STOP B (atau F).
[SEDIA] t [RAKAM]
Untuk berhenti merakam, tekan
START/STOP B (atau F) sekali lagi.
z Tip
• Wayang gambar adalah dirakam dalam HD
(definisi tinggi) kualiti imej dalam aturan
default (m.s. 59).
• muncul apabila [ATRN INDEX] diatur
kepada [HIDUP] (aturan default) semasa
rakaman wayang gambar (m.s. 62).
• Anda boleh menukar mod merakam dengan
menyentuh (HOME) A (atau D) t
(MERAKAM) t [GAMBAR] atau
[FOTO].
• Lihat muka surat 31 untuk merakam imej-imej
pegun berkualiti tinggi semasa rakaman wayang
gambar.
1 Gelongsorkan suis POWER C
sehingga lampu (Pegun)
menyala.
2 Tekan PHOTO E dengan lembut
untuk melaras focus A (satu
bunyi bip kedengaran), kemudian
tekan sepenuhnya B (satu bunyi
pengatup mengklik kedengaran).
Berkelip b Lampu menyala
muncul bersebelahan . Apabila
terpadam, imej-imej telah pun
dirakamkan.
• Anda boleh menyalin adegan-adegan wayang
gambar yang dirakam sebagai imej-imej pegun
pada “Picture Motion Browser” menggunakan
“Memory Stick PRO Duo” yang dibekalkan.
Untuk butiran lanjut, lihat “Picture Motion
Browser Guide” pada CD-ROM yang
dibekalkan.
Rakaman/Main balik
29
Menzum
Anda boleh membesarkan imej-imej
sehingga 10 kali saiz asal dengan tuas zum
kuasa atau butang-butang zum di sebelah
skrin LCD.
Julat pandangan lebih
lebar: (Sudut luas)
z Tip
• Anda boleh mengatur [ZUM DIGITAL]
(m.s. 60) jika anda mahu menzum kepada satu
aras yang lebih besar daripada 10 × apabila
merakam wayang gambar.
Merakam bunyi dengan lebih
kehadiran (rakaman sekeliling
5.1ch)
Dolby Digital 5.1ch bunyi sekeliling boleh
dirakam dengan mikrofon dalaman. Anda
boleh menikmati bunyi realistik apabila
memainkan wayang gambar pada perantiperanti yang menyokong bunyi sekeliling
5.1ch.
Mikrofon dalaman
Pandangan dekat: (Telefoto)
Gerakkan tuas zum kuasa sedikit untuk zum
yang lebih perlahan. Gerakkannya lebih
lanjut untuk zum yang lebih laju.
b Nota
• Pastikan jari anda sentiasa berada pada tuas zum
kuasa. Jika anda mengalihkan jari anda daripada
tuas zum kuasa, bunyi pengendalian tuas zum
kuasa mungkin juga akan dirakamkan.
• Anda tidak boleh menukar kelajuan zum dengan
butang-butang zum di sebelah skrin LCD.
• Jarak minimum yang mungkin antara camcorder
dan subjek sambil mengekalkan fokus tajam
adalah kira-kira 1 cm bagi sudut luas dan kirakira 80 cm bagi telefoto.
30
Dolby Digital 5.1 Creator, bunyi sekeliling 5.1ch
Glosari (m.s. 106)
b Nota
• Bunyi 5.1ch ditukar kepada 2ch apabila dimain
balik pada camcorder anda.
• Untuk menikmati bunyi sekeliling 5.1ch yang
dirakam, anda perlu satu peranti yang serasi
dengan bunyi sekeliling 5.1ch.
• Anda boleh mencipta satu cakera, yang
mengandungi wayang gambar yang dirakam
pada camcorder anda, pada sebuah komputer
dengan menggunakan perisian yang dibekalkan.
Jika anda memainkan cakera pada satu sistem
sekeliling 5.1ch, anda boleh menikmati bunyi
yang realistik.
• dipaparkan pada skrin semasa rakaman/
main balik 5.1ch.
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.