Sony HDR-CX6EK, HDR-CX7EK User Manual [sk]

Digital HD Video Camera Recorder
3-214-661-71(1)
Návod k použití
A kamera használati útmutatója
HDR-CX6EK/CX7E/CX7EK
Informace týkající se rozšířených funkcí naleznete v dokumentu „Příručka k produktu Handycam“ (PDF).
CZ
HU
SK
Az összetettebb műveleteket „A Handycam kézikönyve” (PDF) ismerteti.
Podrobné informácie o pokročilých operáciách nájdete v príručke „Príručka k zariadeniu Handycam“ (PDF).
© 2007 Sony Corporation
Čtěte jako první
Než začnete přístroj používat, prostudujte si tuto příručku a poté ji uschovejte pro případné další použití.
VAROVÁNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ
K výměně použijte pouze akumulátor uvedeného typu. Jinak může dojít k požáru nebo zranění.
INFORMACE PRO ZÁKAZNÍKY V EVROPĚ
Upozornění
Elektromagnetické p ole může při specifických frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto přístroje.
Tento výrobek byl testován a bylo shledáno, že splňuje omezení stanovená ve směrnici EMC pro používání propojovacích kabelů kratších než 3 metry.
Upozornění
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus způsobí přerušení přenosu dat v polovině (selhání), restartujte aplikaci a znovu připojte komunikační kabel (kabel USB apod.).
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného místa, určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nákladním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte, prosím, místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili. Použitelné příslušenství: Dálkový ovladač HDR-CX6EK/CX7EK: „Memory Stick PRO Duo“
Poznámky k použití
Typy karet „Memory Stick“, které lze používat ve videokameře
• Pro nahrávání pohyblivých obrazů se doporučuje použití karty „Memory Stick PRO Duo“ o kapacitě 512 MB nebo větší označené následujícím způsobem:
(„Memory Stick
PRO Duo“)
CZ
2
(„Memory Stick
PRO-HG Duo“)
• Bylo ověřeno, že videokamera pracuje správně s kartami „Memory Stick PRO Duo“ o kapacitě až 8 GB.
• Doby záznamu na karty „Memory Stick PRO Duo“ viz str.12.
• V této příručce se termínem „Memory Stick PRO Duo“ označují karty „Memory Stick PRO Duo“ i „Memory Stick PRO-HG Duo“.
Používání videokamery
• Videokamera není odolná proti prachu a stříkající vodě a není ani vodotěsná. Viz „Bezpečnostní opatření“ (str. 33).
• Chcete-li zabránit poškození karty „Memory Stick PRO Duo“ či ztrátě nahraných záznamů, neprovádějte tyto činnosti, pokud svítí některý z indikátorů přepínače POWER (str. 9) nebo indikátor přístupu (str. 10):
– odpojení modulu akumulátoru nebo
napájecího adaptéru od videokamery.
– vystavení videokamery nárazům nebo
vibracím.
• Při vkládání a vyjímání karty „Memory Stick PRO Duo“ dávejte pozor, aby karta „Memory Stick PRO Duo“ nevyskočila a neupadla na zem (str. 10).
• Při připojování videokamery k jinému zařízení pomocí kabelu dbejte, abyste správně zasunuli konektor. Zasunete-li konektor násilím, vznikne poškození kontaktů a může dojít k chybné funkci videokamery.
Poznámky k nahrávání
• Před zahájením nahrávání otestujte funkci nahrávání a ověřte, zda je obraz a zvuk nahráván bez problémů.
• Záruka se nevztahuje na obsah záznamu, a to ani v případě, kdy nahrávání nebo přehrávání neproběhlo následkem selhání videokamery, záznamového média apod.
• Barevné televizní systémy se v jednotlivých zemích/oblastech liší. Chcete-li přehrávat záznam na barevném televizoru, potřebujete televizor se systémem PAL.
• Televizní programy, filmy, videonahrávky a jiné materiály mohou podléhat autorským právům. Neautorizované kopírování takových materiálů může znamenat porušování autorských práv.
Poznámky k přehrávání záznamů pořízených na jiných zařízeních
• Chcete-li prohlížet záznamy HD (s vysokým rozlišením) uložené na kartě „Memory Stick PRO Duo“ na jiných zařízeních, musí taková zařízení splňovat požadavky formátu AVCHD. V opačném případě takové obrazy nelze prohlížet.
Uložte všechna nahraná obrazová data
• Chcete-li obrazová data uchránit před ztrátou, uložte všechny nahrané obrazy na jiná média. Doporučujeme ukládat obrazová data na disk typu DVD-R pomocí počítače. Obrazová data můžete také uložit pomocí videorekordéru nebo r ekordéru DVD/HDD (str. 24).
• Doporučuje se ukládat obrazová data průběžně, po dokončení nahrávání.
Je-li videokamera připojena k počítači
• Nepokoušejte se formátovat kartu „Memory Stick PRO Duo“ používanou ve videokameře pomocí počítače. Pokud tak učiníte, nemusí videokamera pracovat správně.
Nastavení jazyka
• Provozní postupy jsou na displeji zobrazovány v konkrétním místním jazyce. V případě potřeby můžete zobrazený jazyk před použitím videokamery změnit (str. 9).
Informace o této příručce
• Vyobrazení obrazovek LCD používaná v této příručce pro účely ilustrace jsou zachycena pomocí digitálního fotoaparátu, a proto se mohou od skutečných obrazovek zobrazovaných na panelu LCD lišit.
• Vzhled a technické parametry nahrávacího média a příslušenství se mohou změnit bez předchozího upozornění.
• Snímky obrazovek pocházejí ze systému Windows XP. Snímky se mohou lišit podle operačního systému nainstalovaného v počítači.
CZ
CZ
3
Obsah
Čtěte jako první ........................................................................................ 2
Poznámky k použití ........................................................................................... 2
Začínáme
Krok 1: Kontrola obsahu balení ...............................................................5
Krok 2: Nabití modulu akumulátoru .........................................................6
Krok 3: Zapnutí videokamery a nastavení data a času ............................9
Změna nastavení jazyka .................................................................................... 9
Krok 4: Vložení paměťové karty „Memory Stick PRO Duo“ ..................10
Nahrávání/přehrávání
Nahrávání ............................................................................................... 11
Přehrávání ..............................................................................................13
Přehrávání obrazu na televizoru ........................................................................ 14
Názvy a funkce součástí a ovládacích prvků .........................................16
Indikátory zobrazované během nahrávání/přehrávání ...........................19
Provádění různých funkcí - „ HOME“ a „ OPTION“ ..................... 21
Ukládání obrazů .....................................................................................24
Mazání obrazů .......................................................................................24
Práce s počítačem
Zobrazení dokumentu „Příručka k produktu Handycam“ (PDF) ............25
Možnosti počítače se systémem Windows ...........................................26
Odstraňování problémů
Odstraňování problémů .........................................................................30
Doplňující informace
Bezpečnostní opatření ........................................................................... 33
Technické údaje .....................................................................................35
CZ
4
Začínáme
Krok 1: Kontrola obsahu balení
Zkontrolujte, zda vám spolu s videokamerou byly dodány následující součásti. Číslo v závorkách označuje počet kusů.
Napájecí adaptér (1) (str. 6)
Síťová šňůra (1) (str. 6)
Handycam Station (1) (str. 6)
Komponentní video kabel (1) (str. 14)
Propojovací kabel A/V (1) (str. 14)
Bezdrátový dálkový ovladač (1)
Knoflíková lithiová baterie je již nainstalována.
Před prvním použitím dálkového ovladače odstraňte ochrannou fólii.
Ochranná fólie
Dobíjecí akumulátor (1) (str. 6) NP-FH60
21pinový adaptér (1)
Pouze u modelů, které mají na spodní straně značku .
CD-ROM „Handycam Application Software“ (1) (str. 25)
– Picture Motion Browser (Software) – Picture Motion Browser Guide – Příručka k produktu Handycam (PDF)
Začínáme
Kabel USB (1) (str. 27)
„Návod k použití“ (Tato příručka) (1)
HDR-CX6EK/CX7EK
Paměťová karta „Memory Stick PRO Duo“ 4 GB (1) (str. 10)
CZ
5
Krok 2: Nabití modulu akumulátoru
Zdířka DC IN
Modul akumulátoru
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada H) lze dobíjet po jeho připojení k videokameře.
b Poznámky
• Videokamera pracuje pouze s modulem akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada H).
Napájecí adaptér
1 Připojte napájecí adaptér do
zdířky DC IN kolébky Handycam Station.
Ujistěte se, že značka v na konektoru napájecího kabelu směřuje nahoru.
2 Připojte síťovou šňůru k
napájecímu adaptéru a elektrické zásuvce.
Přepínač POWER
Konektor kabelu stejnosměrného proudu
Síťová šňůra
Do elektrické zásuvky
Indikátor
/CHG
4 Připojte modul akumulátoru
zasunutím ve směru šipky, dokud nezaklapne.
5 Umístěte videokameru na
kolébku Handycam Station jak je ilustrováno výše a poté ji bezpečně zamáčkněte do kolébky Handycam Station, dokud nedosáhnete jejího dna.
Rozsvítí se indikátor /CHG (nabíjení) a zahájí se dobíjení. Indikátor /CHG (dobíjení) po úplném nabití modulu akumulátoru zhasne. Vysuňte videokameru z kolébky Handycam Station.
3 Přesuňte přepínač POWER ve
směru šipky do polohy OFF (CHG) (výchozí nastavení).
CZ
6
Vyjmutí modulu akumulátoru
Přesuňte přepínač POWER do polohy OFF (CHG). Posuňte uvolňovací páčku BATT (akumulátoru) a vyjměte modul akumulátoru.
Uvolňovací páčka BATT (akumulátoru)
b Poznámky
• Před vyjmutím modulu akumulátoru nebo odpojením napájecího adaptéru se ujistěte, že nesvítí indikátory (Pohyblivý obraz)/
(Statický obraz) (str. 9).
Nabíjení modulu akumulátoru pouze pomocí napájecího adaptéru
Přesuňte přepínač POWER do polohy OFF (CHG) a poté připojte napájecí adaptér přímo ke zdířce DC IN na videokameře.
Přepínač POWER
Konektor kabelu stenosměr­ného proudu
Zdířka DC IN
Otevřete kryt zdířky.
Značkou v vlevo
Dostupná provozní doba dodaného modulu akumulátoru
Doba nabíjení: Přibližná doba (v minutách) potřebná k úplnému dobití zcela vybitého modulu akumulátoru.
Doba nahrávání/přehrávání: Přibližná doba (v minutách) použití plně nabitého modulu akumulátoru.
„HD“ označuje kvalitu obrazu s vysokým rozlišením a „SD“ označuje standardní kvalitu obrazu.
(Jednotka: min.)
HD SD
Doba nabíjení 135 Doba nahrávání*
Doba nepřetržitého nahrávání
Obvyklá doba nahrávání*
Doba přehrávání*
*1Všechny doby jsou měřeny za následujících
podmínek. – Režim nahrávání: SP –[ INDEX]: [VYP] – Podsvícení panelu LCD: [ZAP] (nahoře),
[VYP] (dole)
2
*
Typická doba nahrávání s opakovaným zastavováním/spouštěním, zapínáním/ vypínáním a používáním funkce zoom.
3
*
Se zapnutým podsvícením panelu LCD.
Modul akumulátoru
• Před výměnou modulu akumulátoru přesuňte přepínač POWER do polohy OFF (CHG) a vypněte indikátory (Pohyblivý obraz)/ (Statický obraz) (str. 9).
• Videokamera nebude napájena z akumulátoru, je-li napájecí adaptér připojen do zdířky DC IN videokamery nebo kolébky Handycam Station, a to ani v případě, že je napájecí šňůra odpojena ze zásuvky.
1
95
110
100
115
45
2
3
160 190
55
50
55
Začínáme
CZ
7
Doba nabíjení, nahrávání a přehrávání
• Doby měřené při použití videokamery při teplotě 25 °C (doporučuje se 10 °C až 30 °C).
• Dostupná doba nahrávání a přehrávání bude kratší, budete-li videokameru používat při nízkých teplotách.
• Dostupná doba nahrávání a přehrávání může být kratší v závislosti na podmínkách používání videokamery.
Napájecí adaptér
• Při používání napájecího adaptéru použijte blízkou síťovou zásuvku. Dojde-li během používání videokamery k jakékoli poruše, ihned napájecí adaptér odpojte ze síťové zásuvky.
• Nepoužívejte napájecí adaptér umístěný v úzkém prostoru, například mezi stěnou a nábytkem.
• Dbejte na to, aby se konektor kabelu stejnosměrného proudu napájecího adaptéru ani kovové kontakty akumulátoru nezkratovaly kovovými předměty. Mohlo by dojít k poškození videokamery.
• I když je videokamera vypnutá, je do ní při připojení k síťové zásuvce pomocí napájecího adaptéru stále dodáván střídavý proud (ze sítě).
CZ
8
Krok 3: Zapnutí videokamery a nastavení data a času
Dotkněte se tlačítka na obrazovce LCD.
Přepínač POWER
Při prvním použití videokamery se na obrazovce LCD otevře obrazovka [NAST.HODIN].
1 Stiskněte zeleného tlačítko a
opakovaně přesunujte přepínač POWER ve směru šipky, dokud se nerozsvítí příslušný indikátor.
(Pohyblivý obraz): Nahrávání
pohyblivých obrazů
(Statický snímek): Nahrávání
statických snímků
• Pokud rozsvítíte indikátor (Statický
obraz), změní se poměr stran obrazovky automaticky na 4:3.
2 Pomocí v/V vyberte
požadovanou zeměpisnou oblast a poté se dotkněte [DALŠÍ].
3 Nastavte [LETNÍ ČAS], [R] (rok),
[M] (měsíc), [D] (den), hodinu a minutu.
Hodiny se spustí.
z Tipy
• Datum a čas se během nahrávání nezobrazují, ale jsou automaticky nahrávány na paměťovou kartu „Memory Stick PRO Duo“ a lze je zobrazit během přehrávání.
• Pípnutí potvrzující operaci lze vypnout dotykem (HOME) t (NASTAVENÍ) t [NAST.ZVUK./ZOBR] t [ZVUKY] t [VYP].
Obnovení data a času
Dotkněte se (HOME) t (NASTAVENÍ) t [NAST.HOD/ JAZ] t [NAST.HODIN] a nastavte datum a čas.
Změna nastavení jazyka
Indikátory na obrazovce mohou zobrazovat zprávy ve vámi vybraném jazyce. Dotkněte se (HOME) t (NASTAVENÍ) t [NAST.HOD/
JAZ] t [ NAST.JAZYKA] a
poté vyberte požadovaný jazyk.
Začínáme
CZ
9
Krok 4: Vložení paměťové karty „Memory Stick PRO Duo“
Přepínač POWER
Indikátor přístupu
Pokud vložíte novou kartu „Memory Stick PRO Duo“, otevře se obrazovka [Vytvořit nový soubor databáze obrazů.].
Informace o kartách „Memory Stick“, které lze použít v této videokameře, viz str.2.
1 Otevřete panel LCD.
2 Posunujte opakovaně přepínač
POWER, dokud se nerozsvítí indikátor (Pohyblivý obraz).
3 Vložte kartu „Memory Stick PRO
Duo“.
1 Otevřete kryt karty Memory Stick
Duo ve směru šipky.
2 Vložte kartu „Memory Stick PRO
Duo“ do slotu karty Memory Stick Duo ve správném směru, dokud nezaklapne.
3 Uzavřete kryt karty Memory Stick
Duo.
4 Na obrazovce [Vytvořit nový
soubor databáze obrazů.] se dotkněte [ANO].
CZ
10
Vysunutí karty „Memory Stick PRO Duo“
Otevřete panel LCD a kryt karty Memory Stick Duo a jednou lehce zatlačte na kartu „Memory Stick PRO Duo“.
b Poznámky
• Pokud svítí nebo bliká indikátor přístupu,
videokamera čte nebo zapisuje data. Chcete­li zabránit poškození obrazových dat,
– nevysunujte kartu „Memory Stick PRO
Duo“
– nevyjímejte modul akumulátoru ani
neodpojujte napájecí adaptér
– netřeste s kamerou ani do ní neklepejte
• Během nahrávání neotevírejte kryt karty
Memory Stick Duo.
• Vložíte-li kartu „Memory Stick PRO Duo“
do slotu špatným směrem, může dojít k poškození karty „Memory Stick PRO Duo“, slotu karty Memory Stick Duo nebo obrazových dat.
• Pokud se během kroku 4 zobrazí
[Nepodařilo se vytvořit nový soubor databáze obrazů. Příčinou může být nedostatek volného místa.], naformátujte kartu „Memory Stick PRO Duo“ (str. 24). Nezapomeňte, že při formátování se z karty „Memory Stick PRO Duo“ vymažou všechna uložená data.
Nahrávání/přehrávání
Nahrávání
START/STOP D
Přepínač POWER A
[PŘIP.] t [NAHR.]
PHOTO E
START/STOP B
EASY C
Bliká t Svítí
1 Přesuňte přepínač POWER A, dokud se nerozsvítí příslušný indikátor.
Zelené tlačítko stiskněte pouze v případě, že je přepínač POWER v poloze OFF (CHG).
(Pohyblivý obraz): Nahrávání pohyblivých obrazů
(Statický snímek): Nahrávání statických snímků
2 Zahajte nahrávání.
Pohyblivé obrazy Statické obrazy
Stiskněte tlačítko START/STOP D (nebo B).
Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko START/STOP.
• Zobrazení obrazu v kvalitě SD (standardní rozlišení) viz „Příručka k produktu Handycam“ (PDF).
Lehkým stisknutím PHOTO E upravte zaostření A (ozve se pípnutí) a poté domáčkněte B (ozve se zvuk závěrky).
Vedle se zobrazí . Obraz je nahraný, jakmile zmizí symbol .
Nahrávání/přehrávání
CZ
11
z Tipy
• Volný prostor na kartě „Memory Stick PRO
Duo“ lze zobrazit dotykem (HOME) t
(SPRÁVA MEMORY STICK) t
[INFO O ].
• Během nahrávání pohyblivého obrazu lze
stisknutím PHOTO zachytit nejvíce 3 statické obrazy.
• Maximální doba nahrávání na karty Sony
„Memory Stick PRO Duo“ je při režimu [HD SP] (výchozí nastavení) následující:
512 MB: přibl. 8 minut 1 GB: přibl. 15 minut 2 GB: přibl. 35 minut 4 GB: přibl. 65 minut 8 GB: přibl. 140 minut
• Při měření kapacity paměťové karty
„Memory Stick PRO Duo“ odpovídá 1 GB 1 bilionu bitů, což je jednotka používaná pro správu dat.
• Počet statických obrazů, které lze uložit viz
„Příručka k produktu Handycam“ (PDF).
• Scény ze zaznamenaných pohyblivých
obrazů lze na pevný disk počítače uložit jako statické obrazy pomocí dodaného softwaru „Picture Motion Browser“. Podrobnosti viz průvodce „Picture Motion Browser Guide“ na dodaném disku CD-ROM.
Snadné nahrávání/přehrávání
Stisknutím EASY budou téměř všechna nastavení na videokameře prováděna automaticky, a proto lze při tomto režimu nahrávat nebo přehrávat bez nutnosti podrobného nastavování. V režimu Easy Handycam se na obrazovce LCD se zobrazí . Chcete-li režim Easy Handycam zrušit, stiskněte opět EASY.
b Poznámky
• V režimu Easy Handycam nelze používat
některá tlačítka a funkce.
Nastavení panelu LCD
Otevřete panel LCD o 90 stupňů směrem od videokamery (1), poté jej natočte do nejvhodnějšího úhlu pro nahrávání či přehrávání (2).
290 stupňů (max.)
190 stupňů od
2180 stupňů
videokamery
(max.)
Upevnění řemínku
Upevněte řemínek pro uchycení a držte videokameru správně.
12
CZ
Přehrávání
Přepínač POWER A
(ZOBRAZENÍ
OBRAZŮ) D
1 Návrat k obrazovce pro nahrávání 2 Předchozích 6 obrazů 3 Dalších 6 obrazů 4 Návrat k obrazovce pro nahrávání 5 Karta pohyblivého obrazu v kvalitě HD (s
vysokým rozlišením)*
(Index filmové cívky) C
1 Přesunutím přepínače POWER A zapněte videokameru.
2 Stiskněte tlačítko (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) B (nebo D).
Na panelu LCD se otevře obrazovka VISUAL INDEX (zobrazení miniatur může trvat určitou dobu).
• Stisknutím tlačítka (Index filmové cívky) C lze přehrát obrazy z INDEX. Podrobnosti viz „Příručka k produktu Handycam“ (PDF).
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) B
6 Karta statického obrazu 7 (OPTION) 8 Vyhledává obrazy podle data
* se zobrazuje u pohyblivých obrazů s
kvalitou obrazu SD (standardní rozlišení).
Nahrávání/přehrávání
3 Zahajte přehrávání.
Pohyblivé obrazy
Dotkněte se karty nebo a pohyblivého obrazu, který se má přehrát.
Začátek scény/ předchozí scéna
Stop (přechod na obrazovku INDEX)
Dotykem přepíná mezi Přehrát a Pozastavit
Převíjení zpět/ dopředu
Další scéna
OPTION
Statické obrazy
Dotkněte se karty a poté statického obrazu, který chcete přehrát.
Prezentace
Přechod na obrazovku VISUAL INDEX
Předchozí/ další
OPTION
CZ
13
Úprava hlasitosti zvuku pohyblivých obrazů
Při přehrávání pohyblivého obrazu se dotkněte (OPTION) t karta t [HLASITOST] a poté upravte hlasitost pomocí / .
z Tipy
• Dosáhne-li přehrávání vybraného pohyblivého obrazu p osledního pohyblivého obrazu, vrátí se zobrazení na obrazovku INDEX.
i se objeví s obrazem na kartě, která byla přehrána/zaznamenána jako poslední (B u statického obrazu). Pokud se dotknete pohyblivého obrazu označeného i, můžete jej přehrávat od místa, kde byl dříve zastaven.
Přehrávání obrazu na televizoru
Způsoby připojení a kvalita obrazu zobrazovaného na televizoru se liší podle toho, jaký typ televizoru je připojen a jaké konektory jsou použity.
b Poznámky
• Chcete-li záznam přehrávat na televizoru kompatibilním s formátem x.v.Color, poté při nahrávání nastavte [X.V.COLOR] na [ZAP]. Při přehrávání bude možná nutné provést na televizoru určitá nastavení. Informace najdete v návodu k použití vašeho televizoru.
• Jako zdroj napájení použijte dodaný napájecí adaptér (str. 6). Přečtěte si také návody k použití zařízení, která chcete propojit.
Sled činností
Přepněte vstup na televizoru na připojenou zdířku.
Informace naleznete v návodech k použití televizoru.
r
Propojte videokameru a televizor; informace viz [PRŮV.PŘIPOJ.TV].
Dotkněte se (HOME) t (DALŠÍ) t [PRŮV.PŘIPOJ.TV].
r
Proveďte požadovaná nastavení výstupu na videokameře.
HDMI OUT
A/V OUT
Otevřete kryt zdířky.
14
Handycam Station
CZ
b Poznámky
• Zdířkou COMPONENT OUT je vybavena pouze kolébka Handycam Station.
• Je-li při přehrávání obrazu použit propojovací kabel A/V, budou obrazy přehrávány v kvalitě SD (standardní rozlišení).
• Kolébka Handycam Station a videokamera jsou obě vybaveny zdířkami A/V OUT. Podle typu sestavy zapojte propojovací kabel A/V buď do kolébky Handycam Station nebo do videokamery. Nepřipojujte kabely A/V současně ke kolébce Handycam Station a videokameře, může dojít k deformaci obrazu.
• Podrobnosti o připojení a kopírování zaznamenaných obrazů na videorekordér nebo rekordéry DVD/HDD viz „Příručka k produktu Handycam“ (PDF).
Nahrávání/přehrávání
CZ
15
Názvy a funkce součástí a ovládacích prvků
1 Páčka zoomu
Chcete-li použít zoom, přesunujte páčku zoomu. Jemným posunutím páčky zoom můžete dosáhnout pomalejší změny přiblížení. Větším vychýlením docílíte rychlejší změny měřítka. Při přehrávání lze statické obrazy zvětšit přibližně na 1,1 až 5 násobek původní velikosti (Zoom při přehrávání).
• Pokud se při použití funkce zoom při přehrávání dotknete obrazovky, zobrazí se místo, kde jste se dotkli obrazovky, ve středu zobrazeného snímku.
2 Tlačítko PHOTO (str. 11)
3 Přepínač POWER (str. 9, 11)
4 Tlačítko START/STOP
(str. 11)
5 Modul akumulátoru (str. 6)
6 Indikátory režimů
(Pohyblivý obraz)/ (Statický obraz) (str. 11)
7 Indikátor /CHG (nabíjení)
Svítí při dobíjení akumulátoru videokamery, bliká při nabíjení blesku a zůstává svítit po ukončení nabíjení blesku.
Handycam Station
CZ
16
8 Tlačítko (blesk)
Můžete vybrat nastavení blesku.
9 Řemínek pro uchycení (str. 12)
0 Tlačítko DISP/BATT INFO
Je-li zapnuto napájení videokamery, lze tímto tlačítkem přepínat zobrazení na displeji. Pokud toto tlačítko stisknete, je-li napájení nastaveno na OFF (CHG),
můžete ověřit zbývající kapacitu akumulátoru.
qa Tlačítko BACK LIGHT
Chcete-li přizpůsobit expozici objektům v protisvětle, stiskněte tlačítko BACK LIGHT, zobrazí se symbol .. Chcete-li zrušit funkci protisvětla, stiskněte znovu tlačítko BACK LIGHT.
qs Tlačítko RESET
Chcete-li inicializovat nastavení (Reset), lze stisknutím RESET inicializovat všechna nastavení včetně data a času.
qd Obrazovka LCD/dotykový panel
Chcete-li nahrávat v zrcadlovém režimu, otevřete panel LCD o 90 stupňů od videokamery (1), poté jím otočte o 180 stupňů směrem k objektivu (2).
qf Tlačítko (HOME) (str. 21)
qg Tlačítka zoomu
Stisknutím lze přibližovat a oddalovat. Při přehrávání lze statické obrazy zvětšit přibližně na 1,1 až 5 násobek původní velikosti (Zoom při přehrávání).
• Pokud se při použití funkce zoom při přehrávání dotknete obrazovky, zobrazí se místo, kde jste se dotkli obrazovky, ve středu zobrazeného snímku.
qh Slot karty Memory Stick Duo (str. 10)
qj Indikátor přístupu
Pokud svítí nebo bliká indikátor přístupu, videokamera čte nebo zapisuje data na kartu „Memory Stick PRO Duo“.
qk Tlačítko (Index filmové cívky) (str. 13)
ql Tlačítko (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) (str. 13)
wd Tlačítko EASY (str. 12)
wf Reproduktor
Při přehrávání je z reproduktoru videokamery reprodukován zvuk.
wg Přepínač NIGHTSHOT
Chcete-li nahrávat na tmavých místech, přesuňte přepínač NIGHTSHOT do polohy ON (zobrazí se ).
wj Háček pro ramenní pás
Připevněte ramenní pás (volitelné příslušenství).
wk Interní mikrofon
Nahrává zvuk při zaznamenávání pohyblivých obrazů. Zvuk zachycený vestavěným mikrofonem je převeden na 5.1kanálový zvuk a nahrán.
wl Blesk
Při použití blesku vysílá záblesk.
e; Objektiv (Objektiv Carl Zeiss)
ea Indikátor nahrávání kamery
Během nahrávání svítí červeně. Pokud na kartě „Memory Stick PRO Duo“ zbývá malý prostor nebo je téměř vybitý akumulátor, indikátor bliká.
Nahrávání/přehrávání
CZ
17
es Snímač dálkového ovládání/ Infračervený zářič
Umožňuje příjem signálu z dálkového ovladače.
ed Otvor pro stativ (na spodní straně)
Připevněte stativ (volitelné příslušenství: šrouby musí být kratší než 5,5 mm) do závitu pro stativ pomocí šroubu.
ef Uvolňovací páčka BATT (akumulátoru) (str. 7)
Připojení k jiným zařízením
w; Zdířka HDMI OUT (mini)
Připojte kabel HDMI (volitelné příslušenství).
wa Zdířka A/V OUT
Připojte propojovací kabel A/V.
ws Zdířka DC IN
wh Active Interface Shoe
Patice Active Interface Shoe dodává energii volitelnému příslušenství, například reflektoru, blesku nebo mikrofonu. Příslušenství lze zapnout a vypnout pomocí přepínače POWER na videokameře.
eg Tlačítko DISC BURN
Vytváří disk připojením videokamery k počítači. Podrobnosti viz „Picture Motion Browser Guide“.
eh Konektor rozhraní
ej Zdířka (USB)
Připojte kabel USB.
ek Zdířka COMPONENT OUT
Připojte komponentní video kabel.
CZ
18
Indikátory zobrazované během nahrávání/přehrávání
Nahrávání pohyblivého obrazu
Nahrávání statického obrazu
Prohlížení pohyblivých obrazů
Prohlížení statických obrazů
A Kvalita záznamu (HD/SD) a režim
záznamu (XP/HQ/SP/LP)
B Tlačítko HOME C Zbývající energie v akumulátoru
(přibl.)
D Stav nahrávání ([PŘIP.]
(pohotovostní) nebo [NAHR.] (nahrávání))
E Počitadlo (hodina/minuta/sekunda) F Tlačítko OPTION G Dual Rec H Tlačítko ZOBRAZENÍ OBRAZŮ I Nastavení Index tváří J Nahrávání 5,1kanálového zvuku K Kvalita ([FINE]/[STD]) L Velikost obrazu M Zobrazí se při ukládání statického
obrazu.
N Složka pro nahrávání O Tlačítko nahrávání P Režim přehrávání Q Aktuální číslo/celkový počet
zaznamenaných pohyblivých obrazů
R Tlačítko Předchozí/Další S Tlačítka pro ovládání videa T Kvalita přehrávaného obrazu U Číslo aktuálního statického obrazu/
celkový počet nahraných statických obrazů
V Složka přehrávání W Tlačítko prezentace X Název datového souboru Y Tlačítko VISUAL INDEX
z Tipy
• Při zvyšování počtu statických obrazů uložených na kartě „Memory Stick PRO Duo“ se automaticky vytvářejí nové složky pro ukládání těchto statických obrazů.
Nahrávání/přehrávání
CZ
19
Indikátory na obrazovkách LCD
Níže uvedené indikátory se zobrazují během nahrávání/přehrávání a označují nastavení videokamery.
Vlevo nahoře Vpravo nahoře
Dole
Vlevo nahoře
Indikátor Význam
Blesk,
Uprostřed
Indikátor Význam
E Varování
Uprostřed
Nahrávání/přehrávání
5.1kanálového zvuku Nahrávání se
samospouští
KOR.ČERV.OČÍ Nízká úroveň
mikrofonu REFER.ÚR.MIK
VÝBĚR ŠÍŘKY
Průběžné přehrávání prezentace
NightShot Super NightShot Color Slow Shutter Připojení PictBridge
Vpravo nahoře
Indikátor Význam
PROLÍNAČKA
Podsvícení obrazovky LCD vypnuto
Dole
Indikátor Význam
Obrazový efekt Digitální efekt
9 Ruční ostření
. Protisvětlo
n Vyvážení bílé
b Poznámky
• Datum a čas nahrávání se automaticky
ukládá na kartu „Memory Stick PRO Duo“. Při nahrávání se nezobrazují. Můžete je však zobrazit jako [ přehrávání.
VÝBĚR SCÉNY
SteadyShot vypnuto EXPOZICE/
BOD.MĚŘENÍ TELE MACRO ZEBRA
X.V.COLOR
Nastavení Index tváří
DATOVÝ KÓD] při
20
CZ
Provádění různých funkcí - „ HOME“ a „ OPTION“
z Tipy
(HOME) B
(HOME) A (OPTION)
Použití nabídky HOME MENU
Můžete pozměnit funkce nahrávání a provozní nastavení. Podrobnosti viz „Příručka k produktu Handycam“ (PDF).
1 Zapněte videokameru a stiskněte
(HOME) A (nebo B).
Kategorie
2 Dotkněte se požadované
kategorie.
3 Dotkněte se požadované položky
nastavení.
• Pokud položka není na obrazovce, změňte stránku dotykem v/V.
• Chcete-li obrazovku HOME MENU skrýt, dotkněte se .
• V aktuálním režimu nahrávání/přehrávání nelze současně vybrat nebo aktivovat šedě zabarvené položky.
Zobrazení vysvětlení funkce každé položky v HOME MENU (HELP)
1 Stiskněte (HOME) A (nebo B). 2 Dotkněte se (HELP).
Spodní část tlačítka (HELP) se zbarví oranžově.
3 Dotkněte se položky, o které se chcete
dozvědět další informace. Jakmile se položky dotknete, zobrazí se na obrazovce příslušné informace.
Chcete-li volbu použít, dotkněte se [ANO].
Použití nabídky OPTION MENU
OPTION MENU se zobrazuje podobně, jako na počítači místní nabídka po klepnutí pravým tlačítkem myši. Zde se zobrazují různé funkce související s prováděnou operací. Podrobnosti viz „Příručka k produktu Handycam“ (PDF).
Nahrávání/přehrávání
4 Postupujte dále podle pokynů na
obrazovce.
1 Při práci s videokamerou se
dotkněte (OPTION) na obrazovce.
CZ
21
2 Dotkněte se požadované položky.
3 Změňte nastavení, poté se
dotkněte .
b Poznámky
• Není-li požadovaná položka na obrazovce, dotkněte se jiné karty.
• Karty a položky, které se zobrazují na obrazovce, závisí na operaci nahrávání/ přehrávání, kterou videokamera v dané chvíli provádí.
• Některé položky se zobrazují bez karty.
• V režimu Easy Handycam není nabídka OPTION MENU k dispozici (str. 12).
Položky nabídky HOME MENU
Kategorie (SNÍMÁNÍ)
1
FILM* FOTOGRAFIE* PLYN.POM.NAH
Kategorie (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ)
VISUAL INDEX*
INDEX* INDEX*
SEZNAM
1
1
1
1
Kategorie (DALŠÍ)
ODSTRANIT*
[ ODSTRANIT], [ ODSTRANIT], [ ODSTRANIT], [ ODSTR.VŠE], [ [ ODSTRANIT VŠE], [ ODSTR.dle data], [ ODSTR.dle data]
STŘH
[ODSTRANIT], [ROZDĚLIT]
UPRAVIT SEZNAM
[ PŘIDAT], [ PŘIDAT], [ PŘIDAT dle data], [ PŘIDAT dle data], [ SMAZAT], [ SMAZAT], [ SMAZAT VŠE], [ SMAZAT VŠE], [ PŘESUNOUT], [
PŘESUNOUT] TISK POČÍTAČ
[ POČÍTAČ], [DISC BURN] PRŮV.PŘIPOJ.TV*
1
ODSTR.VŠE],
1
Kategorie (SPRÁVA MEMORY STICK)
FORMÁTOVAT* INFO O OPRAVIT DATAB.O.
1
22
CZ
Kategorie (NASTAVENÍ)
NASTAV.PRO FILM
1
1
2
,
1
, [
1
, [
1
1
1
,
[NAHRÁV. / ]* REŽ.NAHR.], [ REŽ.NAHR.], [REFL.NIGHTSHOT], [VÝBĚR ŠÍŘKY], [DIGIT.ZOOM], [STEADYSHOT], [AUT.POM.ZÁVĚR.], [X.V.COLOR], [VODICÍ MŘÍŽ.], [ZEBRA], [ ZBÝVÁ], [ÚROV.BLESKU], [KOR.ČERV.OČÍ], [ NASTAVIT INDEX]*
NASTAV.PRO FOTO
[ VELIK.OBR.]* KVALITA], [Č.SOUBORU], [REFL.NIGHTSHOT], [STEADYSHOT], [VODICÍ MŘÍŽ.], [ZEBRA], [ÚROV.BLESKU], [KOR.ČERV.OČÍ]
NAST.ZOBR.OBR.
[ / NAS/INDEX]* [DATOVÝ KÓD], [ ZOBRAZENÍ], [ NAS.INTERVALU]*
NAST.ZVUK./ZOBR*
[HLASITOST]*1, [ZVUKY]*1, [JAS LCD], [PODSVÍC.LCD], [BARVA LCD]
NASTAV.VÝSTUPU
[TYP TV], [VÝSTUP ZOBR.], [KOMPONENTNÍ]
NAST.HOD/ JAZ
[NAST.HODIN]* [NAST.PÁSMA], [LETNÍ ČAS], [ NAST.JAZYKA]*
OBECNÁ NASTAV.
[REŽIM DEMO], [INDIK.NAHR.], [KALIBRACE], [AUT.VYPN.], [DÁLKOVÉ OVL.]
*1Tyto položky můžete nastavit i v režimu
Easy Handycam (str. 12).
2
*
V režimu Easy Handycam se název nabídky změní na [NASTAVENÍ ZVUKU] (str. 12).
Položky nabídky OPTION MENU
Položky, jež lze nastavit jen v nabídce OPTION MENU, budou popsány níže.
Karta
[OSTŘENÍ], [BOD.OSTŘENÍ], [TELE MACRO], [EXPOZICE], [BOD.MĚŘENÍ], [VÝBĚR SCÉNY], [VYVÁŽ.BÍLÉ], [COLOR SLOW SHTR], [SUPER NIGHTSHOT]
Karta
[PROLÍNAČKA], [DIGIT.EFEKT], [OBRAZ.EFEKT]
Karta
[REFER.ÚR.MIK], [SAMOSPOUŠŤ], [ČASOVÁNÍ], [NAHRÁT ZVUK]
– (Karta závisí na konkrétní situaci/Bez karty)
[PREZENTACE], [NAST.PREZENTACE], [KOPIE], [DATUM/ČAS], [VELIKOST]
Nahrávání/přehrávání
CZ
23
Ukládání obrazů
Z důvodu omezené kapacity karty „Memory Stick PRO Duo“ ukládejte obrazová data na určitý typ externího média, jako je např. disk DVD-R nebo pevný disk počítače. Postup ukládání obrazů nahraných ve videokameře je popsán níže.
Ukládání obrazů pomocí počítače
Pomocí softwaru „Picture Motion Browser“ na dodaném disku CD-ROM můžete ukládat obrazy na disk nebo pevný disk počítače. Podrobnosti viz „Picture Motion Browser Guide“.
Vytvoření disku jedním dotykem (One Touch Disc Burn)
Obrazy zaznamenané ve videokameře lze jednoduše nahrávat přímo na disk.
Ukládání obrazů do počítače (Easy PC Back-up)
Obrazy nahrané ve videokameře můžete ukládat na pevný disk počítače.
Vytvoření disku s vybranými obrazy
Obrazy přenesené do počítače lze uložit na disk. Tyto obrazy lze také upravovat.
Ukládání obrazů připojením videokamery k jiným zařízením
Obrazy lze kopírovat na videorekordér nebo zařízení DVD/HDD. Podrobnosti viz „Příručka k produktu Handycam“ (PDF).
Mazání obrazů
1 V nabídce (HOME MENU) se
dotkněte (DALŠÍ) t [ODSTRANIT].
2 Dotkněte se [ ODSTRANIT]
nebo [ ODSTRANIT] (pohyblivé obrazy) nebo [ ODSTRANIT] (statické obrazy) podle toho, jaký typ obrazů chcete vymazat.
3 Dotkněte se obrazu, který chcete
vymazat.
Vybraný obraz bude označen symbolem .
4 Dotkněte se t [ANO] t .
Současné vymazání všech pohyblivých nebo statických obrazů
V kroku 2 se dotkněte [ ODSTRANIT VŠE]/[ ODSTR.VŠE]/[ ODSTRANIT VŠE] t [ANO] t [ANO] t .
Vymazání všech obrazů (Formátování)
Dotkněte se (HOME) t (SPRÁVA MEMORY STICK) t [ FORMÁTOVAT] t [ANO] t [ANO] t .
b Poznámky
• Nezapomeňte, že při formátování se z karty „Memory Stick PRO Duo“ vymažou všechna uložená data.
24
CZ
Práce s počítačem
Zobrazení dokumentu „Příručka k produktu Handycam“ (PDF)
Informace o rozšířeném používání videokamery viz „Příručka k produktu Handycam“ (PDF). Chcete-li zobrazit dokument „Příručka k produktu Handycam“ (PDF), musí být v počítači nainstalován Adobe Reader.
Pro uživatele systému Windows
1 Zapněte počítač.
4 Zvolte požadovaný jazyk, vyberte
model videokamery Handycam a poté klepněte na [Příručka k produktu Handycam (PDF)].
Zahájí se instalace. Po dokončení instalace se na pracovní ploše počítače vytvoří ikona zástupce dokumentu „Příručka k produktu Handycam“.
• Název modelu videokamery Handycam
je vytištěn na spodní straně přístroje.
2 Vložte dodaný disk CD-ROM do
diskové jednotky počítače.
Zobrazí se obrazovka výběru instalace.
3 Klepněte na tlačítko [Příručka k
produktu Handycam].
Zobrazí se instalační obrazovka dokumentu „Příručka k produktu Handycam“ (PDF).
5 Klepněte na [Exit] t [Exit] a poté
vyjměte disk CD-ROM z diskové jednotky počítače.
Práce s počítačem
Pro uživatele systému Macintosh
1 Zapněte počítač.
2 Vložte dodaný disk CD-ROM do
diskové jednotky počítače.
3 Otevřete složku [Handbook] na
disku CD-ROM, poklepejte na složku [CZ] a poté uchopte a přetáhněte myší dokument „Handbook.pdf“ do počítače.
Po nainstalování softwaru zobrazíte příručku poklepáním na dokument „Handbook.pdf“.
CZ
25
Možnosti počítače se systémem Windows
Pokud do počítače se systémem Windows nainstalujete software „Picture Motion Browser“ z přiloženého disku CD-ROM, můžete využít následující funkce.
x Vytvoření disku s obrazy
pořízenými videokamerou během jediné operace
Stisknutím tlačítka DISC BURN (str. 18) na kolébce Handycam Station lze uložit obrazy zaznamenané videokamerou na disk počítače.
x Přenos obrazů zaznamenaných
videokamerou do počítače
x Zobrazení obrazů přenesených
do počítače
x Vytvoření disku s upravenými
obrazy
Podrobnosti o funkcích softwaru „Picture Motion Browser“ viz „Picture Motion Browser Guide“ (str. 28).
b Poznámky
• Tato videokamera nahrává obrazy ve vysokém rozlišení ve formátu AVCHD. Pomocí přiloženého softwaru určeného pro počítače PC lze obrazy s vysokým rozlišením kopírovat na disky DVD. Disky DVD obsahující programy ve formátu AVCHD však nepoužívejte v běžných přehrávačích nebo rekordérech DVD, protože rekordér/ přehrávač DVD nemusí být schopen disk vysunout a může bez předchozího varování smazat obsah takového disku. Disky DVD obsahující programy ve formátu AVCHD lze přehrávat na kompatibilním přehrávači/ rekordéru Blu-ray Disc™ nebo na jiném kompatibilním zařízení.
CZ
26
x Použití počítače Macintosh
Dodaný software „Picture Motion Browser“ nelze používat na počítačích Macintosh. Informace o rozšířeném zpracování obrazů na videokameře připojené k počítači naleznete na následujícím odkazu: http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ ms/cz/
Instalace softwaru
x Požadavky pro použití softwaru
„Picture Motion Browser“
OS: Microsoft Windows 2000
Professional SP4/Windows XP SP2*/ Windows Vista*
* Podporovány nejsou 64-bitové verze a verze
Starter.
• Je vyžadována standardní instalace.
• Správnou funkci softwaru nelze zaručit, pokud byl některý z výše uvedených systémů aktualizován, příp. v prostředí s možností načtení více systémů.
CPU: Intel Pentium 4 2,8 GHz nebo
rychlejší (Doporučuje se Intel Pentium 4 3,6 GHz nebo rychlejší, Intel Pentium D 2,8 GHz nebo rychlejší, Intel Core Duo 1,66 GHz nebo rychlejší, Intel Core 2 Duo 1,66 GHz nebo rychlejší.)
• Při použití procesoru Intel Pentium III 1 GHz nebo rychlejšího jsou k dispozici následující funkce.
– Přenos obsahu do počítače – One Touch Disc Burn – Vytvoření disku ve formátu AVCHD/
disku DVD Video – Kopírování disku – Zpracovávání obsahu pouze v obrazové
kvalitě SD (standardní rozlišení)
Paměť:
Windows 2000, Windows XP: 512
MB nebo více (Doporučuje se 1 GB.)
Pro zpracovávání obsahu v obrazové
kvalitě SD (standardní rozlišení)
postačí v případě potřeby paměť 256 MB nebo větší. Windows Vista: 1 GB nebo větší
Pevný disk: Dostupný prostor na
pevném disku potřebný k instalaci: Přibližně 800 MB (při vytváření disků ve formátu AVCHD se může vyžadovat 10 GB nebo více.)
Zobrazení: Videokarta kompatibilní s
DirectX 7 nebo vyšším, minimálně 1 024 × 768 bodů, režim High Color (16bitové barvy)
Další požadavky: Port USB (musí
být standardně k dispozici), Hi­Speed USB (doporučuje se port kompatibilní s USB 2.0), vypalovačka disků DVD (pro instalaci je nutná disková jednotka CD-ROM)
b Poznámky
• Výše uvedené požadavky platí pro přehrávání videozáznamů v obrazové kvalitě [HD SP] (7 Mbps) na počítači.
• Dokonce i v případě, že konfigurace počítače zaručuje provádění veškerých činností, může dojít k vypadávání snímků z pohyblivých obrazů v kvalitě HD (s vysokým rozlišením) nebo neplynulému přehrávání. To však nemá žádný vliv na importované pohyblivé obrazy a obrazy na následně vytvářeném disku.
• Činnosti nejsou zaručeny ani na počítačích, jejichž konfigurace plně odpovídá výše uvedeným systémovým požadavkům. Výkonnost produktu mohou například ovlivnit otevřené aplikace nebo aplikace běžící na pozadí.
• Aplikace „Picture Motion Browser“ nepodporuje reprodukci 5.1kanálového prostorového zvuku. Zvuk je reprodukován jako 2kanálový.
• Používáte-li přenosný počítač, připojte jej při prohlížení nebo editaci pohyblivých obrazů zaznamenaných ve formátu HD (s vysokým rozlišením) napájecím adaptérem do elektrické zásuvky. V opačném případě nebude software pracovat správně z důvodu funkce úspory energie počítače.
• Používáte-li funkci One Touch Disc Burn, může být dlouhá scéna v závislosti na své délce rozdělena na několik disků nebo do scén.
• Obrazy uložené na kartě „Memory Stick PRO Duo“ lze číst pomocí slotu Memory Stick počítače. V následujících případech však nepoužívejte slot Memory Stick počítače, ale prop ojte videokameru a počítač kabelem USB:
– Počítač není kompatibilní s kartou
„Memory Stick PRO Duo“.
– Je nutné použít adaptér karty Memory
Stick Duo.
– Kartu „Memory Stick PRO Duo“ nelze
číst se slotu Memory Stick.
– Čtení dat pomocí slotu Memory Stick je
pomalé.
x Instalace softwaru
Před připojením videokamery k počítači se systémem Windows je
nutno do počítače nainstalovat software. Instalaci je třeba provést pouze před prvním spuštěním. Obsah i postupy instalace se mohou v jednotlivých operačních systémech lišit.
1 Zkontrolujte, že videokamera není
připojena k počítači.
2 Zapněte počítač.
b Poznámky
• Před instalací se musíte přihlásit jako správce.
• Před zahájením instalace softwaru ukončete všechny aplikace spuštěné na počítači.
3 Vložte dodaný disk do jednotky CD-
ROM počítače. Zobrazí se instalační obrazovka.
Práce s počítačem
CZ
27
Pokud se tato obrazovka nezobrazí
1 Klepněte na tlačítko [Start], poté
klepněte na položku [My Computer]. (V systému Windows 2000 poklepejte na [My Computer].)
2 Poklepejte na [SONYPICTUTIL (E:)]
(CD-ROM) (disková jednotka).*
* Písmena jednotek (např. E:) se
mohou na jednotlivých počítačích lišit.
4 Klepněte na tlačítko [Install]. 5 Vyberte jazyk, ve kterém se má aplikace
instalovat a klepněte na tlačítko [Next].
6 Vyberte příslušnou zemi/oblast, poté
klepněte na [Next].
7 Přečtěte si [License Agreement],
souhlasíte-li, vyberte [I accept the terms of the license agreement] a klepněte na tlačítko [Next].
8 Připojte videokameru k počítači pomocí
kroků uvedených níže.
1 Připojte napájecí adaptér ke kolébce
Handycam Station a síťové zásuvce.
2 Umístěte videokameru do kolébky
Handycam Station a přesunutím přepínače POWER ji zapněte.
3 Připojte zdířku (USB) (str. 18)
kolébky Handycam Station k počítači pomocí dodaného kabelu USB.
9 Jakmile se na obrazovce videokamery
zobrazí [Probíhá připojování…], klepněte na obrazovce potvrzující připojení na počítači na tlačítko [Next].
b Poznámky
• Třebaže se objeví obrazovka vybízející k restartu počítače, není potřeba restartovat počítač ihned. Restartujte počítač po dokončení instalace.
CZ
28
• Ověření pravosti může trvat určitou dobu.
0 Při instalaci softwaru postupujte podle
pokynů na obrazovce. Podle systému nainstalovaného v
počítači se otevře jedna z následující instalačních obrazovek. Prohlédněte si obrazovku a podle zobrazených pokynů proveďte instalaci potřebného softwaru.
– Sonic UDF Reader*
Software potřebný k rozpoznání disku ve formátu AVCHD
– Windows Media Format 9 Series
Runtime (pouze systém Windows 2000) Software potřebný k vytvoření disku DVD
– Microsoft .NET Framework 1.1*
Software potřebný k vytvoření disku ve formátu AVCHD
– Microsoft DirectX 9.0c*
Software požadovaný ke zpracování pohyblivých obrazů
* Windows 2000, pouze systém Windows
XP
qa Restartujte počítač, je-li to nutné pro
dokončení instalace.
qs Vyjměte disk CD-ROM z diskové
jednotky počítače.
x Použití softwaru Picture Motion
Browser
Po instalaci softwaru se na pracovní ploše se objeví ikony zástupců softwaru „Picture Motion Browser“ a dokumentu „Picture Motion Browser Guide“. Podrobnosti o základních funkcích softwaru „Picture Motion Browser“ viz „Picture Motion Browser Guide“.
Poklepáním spusťte software „Picture Motion Browser“.
Poklepáním otevřete dokument „Picture Motion Browser Guide“.
x Připojení videokamery k počítači
Při připojování videokamery k počítači postupujte podle kroků uvedených níže.
1 Připojte napájecí adaptér ke kolébce
Handycam Station a síťové zásuvce.
2 Umístěte videokameru do kolébky
Handycam Station a přesunutím přepínače POWER videokameru zapněte.
3 Připojte zdířku (USB) (str. 18)
kolébky Handycam Station k počítači pomocí dodaného kabelu USB.
Na videokameře se otevře obrazovka [VÝBĚR USB]. Dotkněte se požadované položky na obrazovce.
z Tipy
• Pokud se obrazovka [VÝBĚR USB] neotevře, dotkněte se (HOME) t (DALŠÍ) t [POČÍTAČ].
Doporučené zapojení kabelu USB
Řádná funkce videokamery vyžaduje, aby byla videokamera připojena k počítači jak je popsáno níže.
• Propojte porty USB kolébky Handycam Station a počítače kabele m USB. K ostatním portům USB počítače nepřipojujte žádná jiná zařízení.
• Pokud videokameru připojujete k počítači, který je standardně vybaven klávesnicí USB a myší USB, připojte kolébku Handycam Station k jinému portu USB pomocí kabelu USB.
b Poznámky
• Správnost funkcí nelze zaručit v případě, že je k počítači připojeno několik zařízení USB.
• Dbejte, aby byl kabel USB připojen k portu USB. Pokud kabel USB připojíte k počítači prostřednictvím klávesnice USB nebo rozbočovače USB, nelze zaručit správnou funkci.
Odpojení kabelu USB
1 Klepněte na ikonu [Unplug or eject
hardware] na hlavním panelu v pravém dolním rohu pracovní plochy počítače.
2 Klepněte na tlačítko [Safely remove
USB Mass Storage Device].
3 Klepněte na tlačítko [OK] (pouze u
Windows 2000).
4 Na obrazovce videokamery se dotkněte
tlačítka [KON].
5 Na obrazovce videokamery se dotkněte
tlačítka [ANO].
6 Odpojte kabel USB od kolébky
Handycam Station a od počítače.
b Poznámky
• Neodpojujte kabel USB, pokud svítí indikátor přístupu.
• Před vypnutím videokamery odpojte kabel USB podle výše uvedených pokynů.
• Odpojte kabel USB dodržením správného postupu popsaného výše. V opačném případě nemusí být správně provedena aktualizace souborů uložených na kartě „Memory Stick PRO Duo“. Při nesprávném odpojení kabelu USB navíc může dojít k selhání karty „Memory Stick PRO Duo“.
Práce s počítačem
CZ
29
Odstraňování problémů
Odstraňování problémů
Pokud se při použití videokamery setkáte s jakýmikoliv problémy, prostudujte si následující tabulku, která vám pomůže problém vyřešit. V případě, že problém přetrvává, vypněte videokameru, odpojte zdroj napájení a obraťte se na zástupce společnosti Sony.
Položky nabídky jsou zobrazeny šedě.
• Některé funkce nelze aktivovat současně. Podrobnosti viz „Příručka k produktu Handycam“ (PDF).
Videokameru nelze zapnout.
• Připojte k videokameře nabitý modul akumulátoru (str. 6).
• Připojte zástrčku napájecího adaptéru k elektrické zásuvce (str. 6).
• Umístěte videokameru pevně do kolébky Handycam Station (str. 6).
Videokamera nefunguje, ani když je zapnuté napájení.
• Po zapnutí se videokamera připravuje k činnosti po několik sekund. Nejedná se o žádnou závadu.
• Odpojte napájecí adaptér z elektrické zásuvky nebo vyjměte modul akumulátoru a po uplynutí 1 minuty modul akumulátoru znovu připojte nebo znovu připojte napájecí adaptér. Pokud funkce stále nepracují, stiskněte špičatým předmětem tlačítko RESET (str. 17). (Stisknete-li tlačítko RESET, všechna nastavení včetně hodin se vrátí na výchozí hodnoty.)
Tlačítka nefungují.
• V režimu Easy Handycam jsou dostupná tlačítka/funkce omezeny. Zrušte režim Easy Handycam. Podrobnosti o režimu Easy Handycam viz „Příručka k produktu Handycam“ (PDF).
CZ
30
Videokamera se zahřívá.
• To se stává, pokud ponecháte videokameru zapnutou po delší dobu. Nejedná se o žádnou závadu.
Videokamera se náhle vypne.
• Pokud po dobu delší než 5 minut videokameru nepoužijete, automaticky se vypne (AUT.VYPN.). Změňte nastavení funkce [AUT.VYPN.] nebo znovu zapněte napájení, případně použijte napájecí adaptér.
• Dobijte modul akumulátoru (str. 6).
Po stisknutí START/STOP nebo PHOTO se nenahrávají obrazy.
• Zobrazí se obrazovka pro přehrávání. Nastavte přepínač POWER do polohy (Pohyblivý obraz) nebo (Statický obraz) (str. 11).
• Videokamera ukládá právě zaznamenaný obraz na kartu „Memory Stick PRO Duo“. V průběhu této doby nelze nahrávat.
• Karta „Memory Stick PRO Duo“ je plná. Použijte novou kartu „Memory Stick PRO Duo“ nebo kartu „Memory Stick PRO Duo“ naformátujte. Případně vymažte nepotřebné obrazy (str. 24).
• Celkový počet pohyblivých scén a statických obrazů překračuje nahrávací kapacitu videokamery. Vymažte nepotřebné obrazy (str. 24).
Nelze nainstalovat „Picture Motion Browser“.
• Ověřte, zda počítač splňuje požadavky na instalaci „Picture Motion Browser“.
• Nainstalujte řádně „Picture Motion Browser“ (str. 27).
Funkce „Picture Motion Browser“ nefunguje správně.
• Ukončete „Picture Motion Browser“ a restartujte počítač.
Loading...
+ 82 hidden pages