Lue tämä Käsikirja huolellisesti ennen
laitteen käytön aloittamista, ja säilytä se
myöhempää käyttöä varten.
”Handycam-käsikirja” (tämä
ohjekirja)
”Handycam-käsikirja” (PDF/tämä
Käsikirja) kuvaa yksityiskohtaisesti, kuinka
videokameraa käytetään. Lue myös
”Käyttöohjeet” (erillinen painettu kappale).
• Elokuvien tallennukseen on suositeltavaa
käyttää vähintään 512 Mt:n ”Memory
Stick PRO Duo”-korttia, joka on merkitty:
– (”Memory Stick
PRO Duo”)
– (”Memory Stick
PRO-HG Duo”)
• Olemme todenneet, että ”Memory Stick
PRO Duo”-kortti, jonka kapasiteetti on
korkeintaan 8 Gt, toimii tässä
videokamerassa virheettömästi.
• Katso kohdasta sivu 10 lisätietoja
”Memory Stick PRO Duo.”-kortin
tallennusajasta.
”Memory Stick PRO Duo”/”Memory Stick
PRO-HG Duo”
(Tätä korttia voi käyttää tässä
videokamerassa.)
”Memory Stick”
(Tätä korttia ei voi käyttää tässä
videokamerassa.)
• ”Memory Stick PRO Duo” ja ”Memory
Stick PRO-HG Duo” kutsutaan nimellä
”Memory Stick PRO Duo” tässä
käyttöohjeessa.
• Voit käyttää vain yllä mainittuja
muistikortteja.
• ”Memory Stick PRO Duo”-kortteja voi
käyttää vain ”Memory Stick PRO”yhteensopivissa laitteissa.
• Älä kiinnitä tarraa tai muuta vastaavaa
”Memory Stick PRO Duo”-korttiin tai
Memory Stick Duo-sovittimeen.
Käytettäessä ”Memory Stick PRO
Duo”-korttia ”Memory Stick” yhteensopivassa laitteessa
Varmista, että asetat ”Memory Stick PRO
Duo”-kortin Memory Stick Duosovittimeen.
Memory Stick Duo-sovitin
Videokameran käyttö
• Älä pidä kiinni seuraavista videokameran
osista:
LCD-näyttöAkku
• Videokamera ei ole pölyn-, tippuvedeneikä vedenpitävä. Katso ”Tietoja
videokameran käsittelystä” (s. 93).
2
• Jotta ”Memory Stick PRO Duo” ei
vahingoitu eivätkä tallennetut kuvat
katoa, älä tee seuraavaa, kun toinen
POWER-kytkimen merkkivaloista (s. 20)
tai ACCESS-merkkivalo (s. 28) palaa:
– älä irrota akkua tai verkkolaitetta
videokamerasta
– älä kohdista videokameraan iskua tai
tärinää.
• Ennen kuin kytket videokameran toiseen
laitteeseen kaapelilla, varmista, että kytket
liittimen oikeinpäin. Jos työnnät liittimen
liitäntään voimalla väärinpäin, liitäntä voi
vioittua tai videokamera voi lakata
toimimasta oikein.
• Kytke A/V-liitäntäkaapeli Handycam
Station-asemaan, kun käytät
videokameraa yhdessä Handycam
Station-aseman kanssa.
• Irrota verkkolaite Handycam Stationasemasta pitämällä kiinni sekä Handycam
Station-asemasta että DC-pistokkeesta.
• Käännä POWER-kytkin asentoon OFF
(CHG), kun asetat videokameran
Handycam Station-asemaan tai irrotat
videokameran siitä.
Tietoja valikkotoiminnoista, LCDpaneelista ja objektiivista
• Harmaana näkyvä valikkotoiminto ei ole
käytettävissä, kun nauhoitus tai toisto on
käynnissä.
• Koska LCD-näyttö on valmistettu
perustuen erittäin tarkkaan teknologiaan,
yli 99,99% kuvapisteistä on täysin
toimivia. LCD-näytössä saattaa kuitenkin
näkyä pieniä mustia ja/tai kirkkaita
(valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä)
pisteitä. Nämä pisteet kuuluvat normaaliin
valmistusprosessiin, mutta ne eivät
vaikuta nauhoitukseen millään tavalla.
Musta piste
Valkoinen, punainen,
sininen tai vihreä piste
• LCD-näytön tai objektiivin pitkäaikainen
altistuminen suoralle auringonvalolle voi
vahingoittaa näitä osia.
• Älä kuvaa suoraan aurinkoa kohti.
Muuten videokamera voi vioittua. Jos
haluat kuvata aurinkoa, kuvaa sitä sen
ollessa himmeimmillään, esimerkiksi
auringonlaskun aikaan.
Kieliasetusten muuttaminen
• Kunkin kielen näyttöjä käytetään
havainnollistamaan käyttötoimenpiteitä.
Näytön kielen voi tarvittaessa vaihtaa
ennen videokameran käyttöä (s. 21).
Tallentaminen
• Kokeile tallennustoimintoa ennen
varsinaisen kuvauksen aloittamista ja
varmista, että kuva ja ääni tallentuvat
ongelmitta.
• Tallenteiden sisältöä ei voi korvata,
vaikka tallennus tai toisto epäonnistuisi
esimerkiksi videokameran tai
tallennusvälineen virheellisen toiminnan
takia.
• Käytössä oleva TV-väristandardi
vaihtelee maittain/alueittain. Jotta voit
katsella kuvaamiasi otoksia televisiosta,
television on oltava PAL-järjestelmän
mukainen.
• Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat
sekä muu vastaava aineisto voi olla
tekijänoikeuslakien suojaamaa. Tällaisen
aineiston luvaton kopiointi voi olla
lainvastaista.
3
Tallennettujen kuvien toisto muissa
laitteissa
• Jotta voidaan katsoa HD (high definition)
-kuvia ”Memory Stick PRO Duo”-kortilta
muilla laitteilla, laitteen on oltava
yhteensopiva AVCHD-muodon kanssa.
Muussa tapauksessa et voi tarkastella
kuvia.
Tallenna muistiin kaikki tallennettu
kuvadata
• Tallenna kaikki tallennetut kuvat
ulkoiselle tallennusvälineelle kuvadatan
katoamisen estämiseksi. On suositeltavaa
tallentaa kuvadata esimerkiksi DVD-Rlevylle tietokonetta käyttäen (s. 45).
Kuvat voi tallentaa myös videonauhurilla
tai DVD/HDD-laitteella (s. 51).
• On suositeltavaa tallentaa kuvadata
muistiin säännöllisin välein kuvausten
jälkeen.
Huomautuksia akusta ja
verkkolaitteesta
• Vältä seuraavia toimia ACCESSmerkkivalon palaessa. Muutoin voi syntyä
toimintahäiriö.
videokameraa käytetään ulkoisen virtalähteen
kanssa)
– ”Memory Stick PRO Duo”-kortin
poistaminen
• Varmista, että akku tai verkkolaite on
irrotettu, kun olet katkaissut virran
POWER-kytkimellä.
varusteiden muotoilua ja teknisiä
ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta.
Tietoja Carl Zeiss-objektiivista
Tässä videokamerassa käytetty Carl Zeissobjektiivi on kehitetty saksalaisen Carl
Zeiss -yhtiön ja Sony Corporation-yhtiön
yhteistyönä. Se tuottaa erinomaisen kuvan.
Se noudattaa videokameroiden MTFmittausjärjestelmää, ja laadultaan se on
tyypillistä Carl Zeiss-objektiivin laatua.
Lisäksi videokameran objektiivissa on T pinnoite heijastusten vaimentamiseksi ja
värien toiston parantamiseksi.
MTF= Modulation Transfer Function.
Lukuarvo ilmaisee kohteesta objektiiviin
heijastuvan valon määrän.
Tietoja tästä Käsikirjasta
• Tässä Käsikirjassa käytetyt LCD-näytön
kuvat, jotka on tarkoitettu
havainnollistamaan laitteen käyttöä, on
otettu digitaalivalokuvakameralla, ja sen
vuoksi ne voivat poiketa todellista
näyttökuvista.
• Valmistaja pidättää itsellään oikeuden
muuttaa tallennusvälineen ja muiden
4
Sisällysluettelo
Lue tämä ennen videokameran
käyttöä ........................................2
Esimerkkikohteita ja -ratkaisuja ...... 7
Videokameran käyttö
Toimenpidejärjestys ........................8
” HOME” ja ” OPTION” - Kahden
valikkotyypin hyödyntäminen ....12
Näin pääset alkuun
Vaihe 1: Vakiovarusteiden
tarkastaminen ...........................15
Vaihe 2: Akun lataaminen ............. 16
Vaihe 3: Virran kytkeminen sekä
päivämäärän ja kellonajan
asettaminen ..............................20
Kielen asetuksen muuttaminen ..... 21
Vaihe 4: Videokameran omat
asetukset ...................................21
Vaihe 5: Aseta ”Memory Stick PRO
Duo” ..........................................22
Kuvaus/toisto
Helppo kuvaus ja toisto
(Easy Handycam käyttö) ...........24
Kuvaus ..........................................28
Hyvän kuvan
ottaminen
laskettelurintteessä tai
hiekkarannalla
B SMTH SLW REC ........................33B Backlight ...................................32
B BEACH.......................................74
B SNOW .......................................74
Still-kuvien
sieppaus
elokuvan
tallennuksen
Lapsi
esiintymislavalla
valonheittimen
kiilassa
aikana
B Dual Rec....................................31BSPOTLIGHT...............................74
Lähikuva kukistaIlotulitus kaikessa
loistossaan
B PORTRAIT .................................74
B FOCUS.......................................72
B TELE MACRO.............................72
Tarkennus
kuvassa
B FIREWORKS..............................73
B FOCUS.......................................72
Nukkuva lapsi
hämärässä
vasemmalla
olevaan koiraan
B FOCUS.......................................72
B SPOT FOCUS .............................72
B NightShot..................................32
B COLOR SLOW SHTR .................75
7
Videokameran käyttö
Toimenpidejärjestys
B Valmistaudu (s. 15).
• Katso lisätietoja kohdasta sivu 11, mitä ”Memory Stick PRO Duo”-korttia voit käyttää
videokamerassasi.
B Kuvaa videokameralla (s. 28).
• Voit tallentaa ”Memory Stick PRO Duo”-kortille elokuvia ja stillkuvia.
• Voit valita kuvanlaadun: HD (high definition) -kuva tai SD
(standard definition) -kuva (s. 59).
HD (high definition) (teräväpiirto) kuvanlaatu
AVCHD-muoto
Kuvien erottelukyky: noin 3,75-
kertainen SD (standard definition) kuvien erottelukykyyn verrattuna
b Huomautuksia
• Videokamera on yhteensopiva AVCHD-muodon (s. 90) ”1440 × 1080/50i”-standardin kanssa.
”AVCHD 1080i-muoto” lyhennetään ”AVCHD” tässä ohjekirjassa, paitsi silloin, kun sitä kuvataan
yksityiskohtaisesti.
Voit katsella elokuvia HD (high definition) -kuvanlaadulla,
joka on sama laatu, jolla ne tallennettiin.
x Katselu tavallisessa televisiossa (s. 39)
Voit katsella elokuvia, jotka on tallennettu HD (high
definition) -kuvanlaadulla, mutta ne muunnetaan SD (standard definition) -kuvanlaatua
vastaaviksi.
b Huomautuksia
• Jotta voidaan katsoa HD (high definition) -kuvia ”Memory Stick PRO Duo”-kortilta muilla
laitteilla, laitteen on oltava yhteensopiva AVCHD-muodon kanssa. Muussa tapauksessa et voi
tarkastella kuvia.
• Jotkin AVCHD-muodon laitteet eivät mahdollisesti pysty toistamaan ”Memory Stick PRO Duo”kortilta.
z Vihjeitä
• Voit katsoa lisätietoja television ja videokameran liittämisestä kohdasta [TV CONNECT Guide]
(s. 39), joka näkyy kuvaruudulla.
B Tallenna muistiin tallennetut kuvat (s. 45).
x Kuvien tallennus levylle tietokonetta käyttäen
x Kuvien tuonti tietokoneeseen
x Kuvien kopiointi videonauhuriin tai DVD/HDD-
laitteisiin (s. 51)
z Vihjeitä
• Voit katsoa elokuvia HD (high definition) -kuvanlaadulla tietokoneissa käyttäen vakiovarusteista
”Picture Motion Browser”-ohjelmistoa.
Jos ”Memory Stick PRO Duo” on täynnä, et voi tallentaa
uusia kuvia. Poista kuvadata, jotka on tallennetttu
tietokoneelle tai levylle ”Memory Stick PRO Duo”kortista. Jos poistat kuvia, jotka on tallennettu muualle, voit
tallentaa uusia kuvia ”Memory Stick PRO Duo”-kortin
vapautuneeseen tilaan.
x Valittujen kuvien poisto (s. 46)
x Kaikkien kuvien poisto ([FORMAT], s. 54)
Arvioitu elokuvien tallennusaika
Tallennusaika riippuu ”Memory Stick PRO Duo”-kortin kapasiteetista ja tallennusmuodosta
(s. 59).
Keskimääräinen tallennusaika minuuteissa (minimitallennusaika minuuteissa)
”Memory Stick PRO
512 Mt1 Gt2 Gt4 Gt8 Gt
Duo”-kortin
kapasiteetti
HD (high definition) -kuvanlaatu
AVC HD 15M (XP)
(paras laatu)
AVC HD 9M (HQ)
(korkea laatu)
AVC HD 7M (SP)
(normaali laatu)
AVC HD 5M (LP)
(pitkäsoitto)
3* (3)7 (7)15 (15)30 (30)60 (60)
6 (4)10 (10)25 (20) 55 (40)115 (80)
8 (6)15 (10)35 (25)65 (45)140 (100)
10 (8)20 (15)45 (35)85 (70)175 (145)
SD (standard definition) -kuvanlaatu
SD 9M (HQ)
(korkea laatu)
SD 6M (SP)
(normaali laatu)
SD 3M (LP)
(pitkäsoitto)
* Koska tallennusaika on alle 5 minuuttia, näytössä on (s. 84).
z Vihjeitä
• Taulukon luvut kuten 15M ja 9M osoittavat keskimääräistä tiedonsiirtonopeutta. M tarkoittaa Mbps.
6 (5)10 (10)25 (25)55 (50)115 (100)
10 (5)20 (10)40 (25)80 (50)170 (100)
15 (10)40 (25)80 (55)160 (105)325 (215)
10
”Memory Stick”-korttia voidaan käyttää videokamerassa.
• Elokuvien tallennukseen on suositeltavaa käyttää vähintään 512 Mt:n ”Memory Stick PRO
Duo”-korttia, joka on merkitty:
– (”Memory Stick PRO Duo”)
– (”Memory Stick PRO-HG Duo”)
• Olemme todenneet, että ”Memory Stick PRO Duo”-kortti, jonka kapasiteetti on korkeintaan
8 Gt, toimii tässä videokamerassa virheettömästi.
• Katso lisätietoja ”Memory Stick”-korteista, joita voit käyttää videokamerassa, seuraavasta
osoitteesta.
http://www.sony.net/memorystick/supporte/
• Katso lisätietoja tallennettavien still-kuvien määrästä kohdasta sivu 63.
• Voit tallentaa elokuvia, joissa on korkeintaan 3 999 otosta HD (high definition) kuvanlaadulla ja 9 999 otosta SD (standard definition) -kuvanlaadulla.
Videokamerasi käyttää VBR (Variable Bit Rate) -formaattia ja säätää kuvanlaadun sopimaan automaatti sesti
tallennettavaan otokseen. Tämä teknologia aiheuttaa vaihteluja ”Memory Stick PRO Duo”-kortin
tallennusaikaan.
Elokuvat, joissa on nopeasti muuttuvia ja monimutkaisia kuvia tallennetaan suuremmalla nopeudella, ja
tämä pienentää kokonaistallennusaikaa.
Videokameran käyttö
11
Videok
ameran käy
ttö
” HOME” ja ” OPTION”
- Kahden valikkotyypin hyödyntäminen
” HOME MENU”-videokameran toimintojen lähtökohta
(HELP)
Näyttää toiminnon kuvauksen (s. 13)
Luokka
B HOME MENU-valikon luokat ja toiminnot
(CAMERA) -luokka
ToimintoSivu
MOVIE*29
PHOTO*29
SMTH SLW REC33
(VIEW IMAGES) -luokka
ToimintoSivu
VISUAL INDEX*34
INDEX*35
INDEX*37
PLAYLIST49
(OTHERS) -luokka
ToimintoSivu
DELETE*46
EDIT48
PLAYLIST EDIT49
PRINT52
COMPUTER46
TV CONNECT Guide*39
12
(MANAGE MEMORY STICK) -luokka
ToimintoSivu
FORMAT*54
INFO55
REPAIR IMG.DB F.56
(SETTINGS) -luokka*
Videokameran mukauttaminen (s. 57).
* Nämä toiminnot voi asettaa myös Easy
Handycam-toiminnon aikana (s. 24). Jos haluat
lisätietoja (SETTINGS) -luokan
toiminnoista, katso sivu 58.
Käyttö HOME MENU
1 Pidä vihreää painiketta painettuna
keskeltä ja kytke virta työntämällä
POWER-kytkintä toistuvasti
nuolen suuntaan.
4 Kosketa haluamaasi toimintoa.
Esimerkki: [EDIT]
Videokameran käyttö
5 Toimi näytön ohjeiden mukaan.
HOME MENU-valikon piilottaminen
Kosketa .
2 Paina (HOME) A (tai B).
(HOME) B
(HOME) A
3 Kosketa haluamaasi luokkaa.
Esimerkki: (OTHERS) -luokka
B Jos haluat lisätietoja jostakin
toiminnosta valikossa HOME MENU
- HELP
1 Paina (HOME).
HOME MENU-valikko tulee näyttöön.
2 Kosketa (HELP).
(HELP)-painikkeen alaosa muuttuu
oranssiksi.
13
3 Kosketa toimintoa, josta haluat
lisätietoja.
Kun kosketat toimintoa, sen kuvaus
tulee näkyviin.
Jos haluat ottaa toiminnon käyttöön,
kosketa [YES]. Muussa tapauksessa
kosketa [NO].
HELP-toiminnon poistaminen käytöstä
Kosketa (HELP) uudelleen vaiheessa 2.
Käyttö OPTION MENU
Kun näyttöä kosketetaan kuvauksen tai
toiston aikana, kyseisellä hetkellä
käytettävissä olevat toiminnot tulevat
näkyviin. Asetusten määrittäminen on täten
helppoa. Jos haluat lisätietoja, katso sivu
70.
14
(OPTION)
Näin pääset alkuun
Vaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminen
Tarkasta, että seuraavat vakiovarusteet on
toimitettu videokameran mukana.
Suluissa oleva numero tarkoittaa varusteen
toimitusmäärää.
Verkkolaite (1) (s. 16)
Verkkovirtajohto (1) (s. 16)
Handycam Station (1) (s. 16, 101)
Komponenttivideokaapeli (1) (s. 41)
A/V-liitäntäkaapeli (1) (s. 41, 51)
Langaton kaukosäädin (1) (s. 102)
Litium-nappiparisto on asennettu valmiiksi
paikalleen.
Katkaise virta ja irrota sitten videokamera
Handycam Station-asemasta pitämällä
kiinni sekä videokamerasta että Handycam
Station-asemasta.
Akun irrottaminen
Aseta POWER-kytkin asentoon OFF
(CHG). Siirrä BATT (akun vapautus) vipua ja irrota akku.
BATT (akun
vapautus) -vipu
b Huomautuksia
• Varmista ennen akun tai verkkolaitteen
irrottamista tai poiskytkemistä, ettei
(Elokuva) -merkkivalo / (Still-kuva) merkkivalo (s. 20) ole päällä.
Näin pääset alkuun
Akun lataaminen vain verkkolaitteen
avulla
Sammuta virta ja kytke sitten verkkolaite
videokameran DC IN-liitäntään.
POWER-kytkin
DC-pistoke
DC IN-liitäntä
Avaa liitäntöjen
suojakansi
b Huomautuksia
• Irrota verkkolaite videokameran DC INliitännästä tarttumalla sekä videokameraan että
DC-pistokkeeen.
v-merkki
vasemmalla.
Akun varastoiminen
Tyhjennä akku täysin ennen sen
pitkäaikaista varastointia (katso lisätietoja
varastoinnista kohdasta sivu 93).
Ulkoisen virtalähteen käyttö
Tee samat kytkennät kuin akkua
ladattaessa. Akun varaus ei tällöin kulu.
Akun jäljellä olevan varauksen
tarkistaminen (Battery Info)
Aseta POWER-kytkin asentoon OFF
(CHG), ja paina sitten DISP/BATT INFO.
Hetken kuluttua keskimääräinen
tallennusaika ja akun tiedot tulevat
näkyviin noin 7 sekunnin ajaksi. Voit
tarkastella akun tietoja korkeintaan 20
sekunnin ajan painamalla uudelleen DISP/
17
BATT INFO, kun akun tiedot ovat
näytössä.
Akun jäljellä oleva varaus (arvio)
Tallennuskapasiteetti (arvio)
Latausaika (täysi lataus)
Täysin tyhjän akun keskimääräinen
täyteenlatausaika minuutteina.
Keskimääräinen käyttöaika minuutteina
käytettäessä täyteen ladattua akkua.
”HD” tarkoittaa high definition kuvanlaatua ja ”SD” tarkoittaa tavallista
kuvanlaatua.
Akku
Yhtäkestoinen
kuvausaika
KuvanlaatuHDSDHDSD
NP-FH5070803540
75853540
NP-FH60
(vakiovaruste)
951104555
1001155055
NP-FH70 1551807590
1601858090
NP-FH100360405 180 200
370415 185 205
Tyypillinen
kuvausaika*
* Tyypillinen kuvausaika, kun kuvaus
käynnistetään ja pysäytetään toistuvasti,
käytetään zoomausta sekä kytketään ja
katkaistaan virta.
Keskimääräinen käyttöaika minuutteina
käytettäessä täyteen ladattua akkua.
”HD” tarkoittaa high definition kuvanlaatua ja ”SD” tarkoittaa tavallista
kuvanlaatua.
• Ennen kuin vaihdat akun, käännä POWERkytkin asentoon OFF (CHG) ja sammuta
(Elokuva) -merkkivalo / (Still-kuva) merkkivalo (s. 20).
• Merkkivalo /CHG (lataus) vilkkuu latauksen
aikana tai Battery Info-tiedot (s. 17) voidaan
näyttää väärin, jos:
– Akku on kiinnitetty väärin.
– Akku on vioittunut.
– Akku on kulunut loppuun (koskee vain
Battery Info:n näyttöä).
• Akku ei syötä virtaa, kun verkkolaite on
kytkettynä videokameran tai Handycam Stationaseman DC IN-liitäntään. Näin on, vaikka
verkkovirtajohto olisi irrotettu pistorasiasta.
• Jos käytät lisävarusteena saatavaa videovaloa,
on suositeltavaa käyttää joko NP-FH70- tai NPFH100-akkua.
18
• NP-FH30-akun käyttö ei ole suositeltavaa, sillä
sitä käytettäessä tämän videokameran tallennusja toistoaika on lyhyt.
Tietoja lataus-, kuvaus- ja toistoajasta
• Ajat on mitattu käytettäessä videokameraa
25 °C:n lämpötilassa (10 - 30 °C on suositeltava
käyttölämpötila).
• Tallennus- ja toistoajat ovat lyhyempiä, kun
videokameraa käytetään kylmässä.
• Tallennus- ja toistoajat ovat lyhyempiä
videokameran käyttöolosuhteiden mukaan.
Tietoja verkkolaitteesta
• Kun käytät verkkolaitetta, kytke se lähellä
olevaan pistorasiaan. Irrota verkkolaite
pistorasiasta heti, jos videokameran käytön
aikana ilmenee toimintahäiriö.
• Älä käytä verkkolaitetta, jos se on esimerkiksi
seinän ja huonekalun välissä tai muussa ahtaassa
paikassa.
• Varo, etteivät metalliesineet aiheuta
verkkolaitteen DC-pistokkeeseen tai akun
napoihin oikosulkua. Muutoin videokamera voi
vioittua.
• Kun videokamera on liitettynä verkkolaitteeseen
ja verkkolaite pistorasiaan, videokamera on
kytkettynä sähköverkkoon, vaikka virta olisi
katkaistu videokameran virtakytkimellä.
Näin pääset alkuun
19
Vaihe 3: Virran kytkeminen sekä päivämäärän
ja kellonajan asettaminen
Aseta päivämäärä ja kellonaika, kun käytät
videokameraa ensimmäisen kerran. Jos et
aseta päivämäärää ja kellonaikaa, [CLOCK
SET]-näyttö tulee näkyviin aina, kun kytket
videokameraan virran tai vaihdat POWERkytkimen asentoa.
Objektiivin suojus
Kosketa LCDnäytössä olevaa
painiketta.
POWER-kytkin
1 Pidä vihreää painiketta painettuna
ja käännä POWER-kytkintä
toistuvasti nuolen suuntaan niin,
että haluamasi tilan merkkivalo
syttyy.
(Elokuva): elokuvien tallennus.
(Still-kuva): still-kuvien
tallennus.
[CLOCK SET]-näyttö tulee näkyviin.
3 Valitse [SUMMERTIME] ja kosketa
sitten [NEXT].
4 Aseta [Y] (vuosi) painamalla v/V.
5 Valitse [M] painamalla b/B ja
aseta sitten kuukausi painamalla
v/V.
6 Aseta [D] (päivä), tunnit ja
minuutit samalla tavalla ja
kosketa sitten [NEXT].
7 Varmista, että asetettu kellonaika
on oikea, ja kosketa sitten .
Kello alkaa käydä.
Voit valita vuodeksi korkeintaan
vuoden 2037.
Virran katkaiseminen
Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF
(CHG).
2 Valitse haluamasi
maantieteellinen alue painikkeilla
v/V, ja kosketa sitten [NEXT].
20
Päivämäärän ja kellonajan
muuttaminen
Kosketa (HOME) t (SETTINGS)
t [CLOCK/ LANG] t [CLOCK SET]
ja aseta päivämäärä ja kellonaika.
b Huomautuksia
• Jos videokameraa ei käytetä noin 3
kuukauteen, sen sisällä olevan ladattavan
akun varaus purkautuu ja päivämäärän ja
kellonajan asetukset voivat kadota muistista. Jos
näin käy, lataa akku sekä aseta päivämäärä ja
kellonaika uudelleen (s. 95).
• Virran kytkemisen jälkeen kestää muutaman
sekunnin, ennen kuin videokamera on valmis
kuvaukseen. Videokameraa ei voi käyttää tänä
aikana.
• Objektiivin suojus avautuu automaattisesti, kun
virta kytketään. Se sulkeutuu, kun toistonäyttö
valitaan tai virta katkaistaan.
• Tehdasasetuksena on, että jos videokameraa ei
käytetä noin 5 minuuttiin, siitä katkeaa
automaattisesti virta akun säästämiseksi
([A.SHUT OFF], s. 69).
z Vihjeitä
• Päivämäärä ja kellonaika eivät näy kuvauksen
aikana, mutta ne tallentuvat automaattisesti
”Memory Stick PRO Duo”-kortille ja voidaan
näyttää toiston aikana ([DATA CODE], s. 65).
• Jos haluat tietoja ”aikavyöhykkeistä”, katso sivu
88.
• Jos kosketuspaneelin painikkeet eivät toimi
oikein, säädä kosketuspaneelia
(CALIBRATION, s. 94).
Kielen asetuksen muuttaminen
Kuvaruudun näyttöjen tekstin kielen voi
vaihtaa. Valitse näytön kieli koskettamalla
(HOME) t (SETTINGS) t
[CLOCK/LANG]
SET]
(s. 68).
t [LANGUAGE
Vaihe 4:
Videokameran omat
asetukset
LCD-paneelin säätö
Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan
videokameraan (1) nähden ja käännä
paneeli sitten sopivaan asentoon kuvausta
tai toistoa varten (2).
Pidä DISP/BATT INFO-painiketta
painettuna muutaman sekunnin ajan,
kunnes tulee näkyviin.
Tämä asetus on kätevä, jos käytät
videokameraa kirkkaassa ympäristössä tai
haluat säästää akkuvirtaa. Tämä asetus ei
vaikuta tallennettavaan kuvaan. Voit kytkeä
LCD-näytön taustavalon käyttöön pitämällä
DISP/BATT INFO-painiketta painettuna
muutaman sekunnin, kunnes -katoaa.
b Huomautuksia
• Varo painamasta LCD-näytön reunassa olevia
painikkeita vahingossa, kun avaat LCDpaneelin tai muutat sen asentoa.
z Vihjeitä
• Jos avaat LCD-paneelin 90 asteen kulmaan
videokameraan nähden ja käännät sitä sen
jälkeen 180 astetta objektiivin puolelle, voit
sulkea LCD-paneelin niin, että LCD-näyttö on
ulospäin. Tämä on kätevää toiston aikana.
DISP/BATT INFO
190 astetta
videokameraan
Näin pääset alkuun
21
• Kosketa (HOME) t (SETTINGS) t
[SOUND/DISP SET] t [LCD BRIGHT]
(s. 66) ja säädä LCD-näytön kirkkautta.
• Tiedot tulevat näkyviin tai katoavat näkyvistä
(näkyvissä y eivät näkyvissä) kullakin
painikkeen DISP/BATT INFO painalluksella.
Käsihihnan kiinnittäminen
Kiinnitä käsihihna ja pitele videokameraa
oikein.
Vaihe 5: Aseta
”Memory Stick PRO
Duo”
Katso kohdasta sivu 11 lisätietoja siitä, mitä
”Memory Stick”-kortteja voit käyttää
videokamerassa.
z Vihjeitä
• Katso lisätietoja elokuvien tallennusajasta ja
tallennettavien still-kuvien määrästä seuraavilta
sivuilta.
– Elokuvat (s. 10)
– Still-kuvat (s. 63)
1 Avaa LCD-paneeli.
2 Siirrä POWER-kytkintä
toistuvasti, kunnes (Elokuva) merkkivalo syttyy.
Jos virta on sammutettu, siirrä POWERkytkintä samaan aikaan, kun painat
vihreää painiketta.
22
3 Aseta ”Memory Stick PRO Duo” -
kortti.
1 Avaa Memory Stick Duo -kansi nuolen
suuntaan.
2 Aseta ”Memory Stick PRO Duo” -
kortti Memory Stick Duo korttipaikkaan oikean suuntaisesti,
kunnes se napsahtaa paikalleen.
3 Sulje Memory Stick Duo -kansi.
ACCESS-merkkivalo
Jos syötät uuden ”Memory Stick PRO
Duo”, [Create a new Image Database
File.] -näyttö tulee näkyviin.
”Memory Stick PRO Duo”-kortin
poistaminen
Avaa LCD-paneeli ja Memory Stick Duokansi, paina kevyesti ”Memory Stick PRO
Duo” sisään kerran.
b Huomautuksia
• Kun ACCESS-merkkivalo palaa tai vilkkuu,
videokamera lukee dataa kortista tai tallentaa
siihen dataa. Estääksesi kuvadatan
vahingoittumisen älä:
– irrota ”Memory Stick PRO Duo”-korttia
– irrota akkua tai verkkolaitetta
– ravistele tai naputa videokameraa
• Älä avaa Memory Stick Duo-kantta
tallennuksen aikana.
• Jos työnnät ”Memory Stick PRO Duo”-kortin
korttipaikkaan väärään suuntaan, ”Memory
Stick PRO Duo”, Memory Stick Duokorttipaikka tai kuvadata voivat vahingoittua.
• Jos näytöllä on [Failed to create a new Image
Database File. It may be possible that there is
not enough free space.] vaiheessa 4, alusta
”Memory Stick PRO Duo”. Huomaa, että
alustus tuhoaa kaiken datan, joka ”Memory
Stick PRO Duo”-korttiin on tallennettu.
• Syötettäessä tai poistettaessa ”Memory Stick
PRO Duo”-korttia ole varovainen, jotta
”Memory Stick PRO Duo” ei tule ulos ja putoa.
z Vihjeitä
• Voit kuvata still-kuvia ilman
hallintatiedostostoa.
Näin pääset alkuun
4 Kosketa [YES].
23
Kuvaus/toisto
Helppo kuvaus ja toisto
(Easy Handycam käyttö)
Easy Handycam-toiminnossa videokamera määrittää lähes kaikki asetukset automaattisesti
niin, että käyttäjä voi keskittyä kuvaukseen tai toistoon asetuksia muuttamatta. Näytön tekstin
koko on lisäksi tavallista suurempi.
Jos POWER-kytkin on asennossa OFF
(CHG), pidä vihreää painiketta painettuna ja
käännä kytkintä.
Elokuvien tallennus
1 Siirrä POWER-kytkintä
I nuolen suuntaan,
kunnes (Elokuva) merkkivalo syttyy.
2 Paina EASY A.
tulee LCD-
näyttöön.
3 Paina START/STOP J (tai F) ja
aloita kuvaus.*
[STBY] b [REC]
Kun haluat pysäyttää kuvauksen, paina
START/STOP uudelleen.
* Tallennustilan asetuksena on pysyvästi SP (s. 59).
** [QUALITY]-asetuksena on pysyvästi [FINE] (s. 63).
Still-kuvien tallennus
1 Siirrä POWER-kytkintä
I nuolen suuntaan,
kunnes (Still-kuva) merkkivalo syttyy.
2 Paina EASY A.
tulee LCD-
näyttöön.
3
Säädä tarkennusta painamalla
painiketta PHOTO H kevyesti
(kuuluu äänimerkki). Paina painike
sitten pohjaan
suljinääni).**
Vilkkuu b Jää palamaan
B
(kuuluu
A
24
Tallennettujen elokuvien/still-kuvien toisto
1 Kytke videokameraan virta siirtämällä POWER-kytkintä I.
2 Paina (VIEW IMAGES) B (tai G).
LCD-näyttöön tulee VISUAL INDEX-näyttö. (Pienoiskuvien tulo näkyviin voi kestää
jonkin aikaa.)
Näkyy viimeksi toistetun/tallennetun kuvan päällä kullakin
välilehdellä (still-kuvissa B).
kuvausnäyttöön
Edelliset 6 kuvaa
Seuraavat 6 kuvaa
kuvausnäyttöön
* Näkyy elokuvissa SD (standard definition) -kuvanlaadulla. Jos haluat toistaa elokuvia toisella
kuvanlaadulla, kosketa (HOME) E (tai D) t (SETTINGS) t [VIEW IMAGES SET] t [/ INDEX SET].
Kuvien toisto INDEX
Paina (Film Roll Index) C tai kosketa (HOME) E (tai D) t (VIEW IMAGES)
t [ INDEX].
Paluu
Paluu
Esittää elokuvia HD (high
definition) -kuvanlaadulla.*
Kuvien haku
päivämäärän
mukaan (s. 38)
Näyttää still-kuvat
Kuvaus/toisto
25
3 Aloita toisto.
Elokuvat:
Kosketa - tai -välilehteä, ja kosketa sitten haluttua elokuvaa.
Vaihto toisto- tai taukotilaan kosketettaessa
Paluu (VISUAL
INDEX-näyttöön)
Nykyisen/edellisen
elokuvan alku
Pysäytys (siirtyminen
VISUAL INDEX-
näyttöön)
* [DATA CODE]-asetuksena on pysyvästi [DATE/TIME] (s. 65).
z Vihjeitä
• Kun valittu elokuva on toistettu kokonaan, VISUAL INDEX-näyttö palaa näkyviin.
• Toistonopeutta voi hidastaa koskettamalla / taukotilan aikana.
• Voit säätää äänenvoimakkuutta koskettamalla (HOME) E (tai D) t (SETTINGS) t
[SOUND SETTINGS] t [VOLUME], kosketa sitten /.
Seuraava elokuva
Tallennuspäivämäärä
ja -aika*
Taakse-/eteenpäin
Still-kuvat:
Kosketa -välilehteä, ja kosketa sitten haluttua still-kuvaa.
Paluu (VISUAL
INDEX-näyttöön)
Siirtyminen VISUAL
INDEX-näyttöön
* [DATA CODE]-asetuksena on pysyvästi [DATE/TIME] (s. 65).
Diaesitys (s. 38)
Tallennuspäivämäärä
ja -aika*
Edellinen/seuraava
26
Easy Handycam-toiminnon poisto
Paina EASY A uudelleen. häviää
LCD-näytöstä.
Valikkoasetukset Easy Handycamkäytön aikana
Tuo muutettavissa olevien asetusten
valikkotoiminnot näkyviin painamalla
(HOME) E (tai D) (s. 12, 57).
b Huomautuksia
• Useimmat valikkotoiminnot palautuvat
automaattisesti oletusasetuksiin. Joidenkin
valikkotoimintojen asetukset ovat pysyviä. Jos
haluat lisätietoja, katso sivu 77.
• Et voi käyttää (OPTION)-valikkoa.
• Poista Easy Handycam-toiminto, jos haluat
lisätä tehosteita kuviin tai muuttaa asetuksia.
Toimimattomat painikkeet Easy
Handycam-toiminnon aikana
Easy Handycam-toimintoa käytettäessä ei
voida käyttää joitakin painikkeita/
toimintoja, koska vastaavat asetukset on
määritetty automaattisesti (s. 77). Jos
valitset toiminnon, jota ei voi käyttää,
näyttöön tulee ilmoitus [Invalid during
Easy Handycam operation].
Kuvaus/toisto
27
Kuvaus
(HOME) A
START/STOP B
POWER-kytkin C
Jos POWER-kytkin on asennossa OFF (CHG), pidä vihreää
painiketta painettuna ja käännä kytkintä.
Objektiivin suojus
Suojus avautuu
automaattisesti, kun
virta kytketään.
(HOME) D
”Memory Stick”-korttia voidaan
käyttää videokamerassa
• Elokuvien tallennukseen on suositeltavaa
käyttää vähintään 512 Mt:n ”Memory
Stick PRO Duo”-korttia, joka on merkitty:
– (”Memory Stick
PRO Duo”)
– (”Memory Stick
PRO-HG Duo”)
• Olemme todenneet, että ”Memory Stick
PRO Duo”-kortti, jonka kapasiteetti on
korkeintaan 8 Gt, toimii tässä
videokamerassa virheettömästi.
• Katso lisätietoja ”Memory Stick”-
korteista, joita voit käyttää
videokamerassa, seuraavasta osoitteesta.
http://www.sony.net/memorystick/
supporte/
28
ACCESS-merkkivalo
(Elokuva) -merkkivalo
(Still-kuva) -merkkivalo
/CHG (lataus) -
merkkivalo
b Huomautuksia
• Kun elokuvatiedoston koko on yli 2 Gt,
videokamera luo automaattisesti seuraavan
elokuvatiedoston.
z Vihjeitä
• Vapaan kiintolevytilan määrän voi tarkistaa
”Memory Stick PRO Duo” koskettamalla
(HOME) A (tai D) t (MANAGE
MEMORY STICK) t [ INFO] (s. 55).
PHOTO E
START/
STOP F
Elokuvien kuvaaminen
Jos haluat tietoja tallennusajasta, katso sivu
10.
Still-kuvien kuvaaminen
Katso lisätietoja tallennettavien still-kuvien
määrästä kohdasta sivu 63.
1 Siirrä POWER-kytkintä C nuolen
suuntaan, kunnes (Elokuva) merkkivalo syttyy.
2 Paina START/STOP B (tai F).
[STBY] t [REC]
Kun haluat pysäyttää kuvauksen, paina
START/STOP B (tai F) uudelleen.
z Vihjeitä
• Elokuvien kuvauksen oletusasetus on HD (high
definition) -kuvanlaatu (s. 59).
• Näytöllä on , kun [ INDEX SET] on
asetettu tilaan [ON] (oletusasetus) elokuvien
kuvauksen aikana (s. 62).
• Voit vaihtaa kuvaustilaa koskettamalla
(HOME) A (tai D) t (CAMERA)
t [MOVIE] tai [PHOTO].
• Katso sivu 31 lisätietoja korkeatasoisten stillkuvien tallennuksesta elokuvan kuvaamisen
aikana.
• Voit kopioida kuvatun elokuvan otoksia stillkuviksi ”Memory Stick PRO Duo”-kortille
käyttämällä vakiovarusteista ”Picture Motion
Browser”-selainta. Katso lisätietoja ”Picture
Motion Browser Guide”-ohjeesta toimitetulta
CD-ROM-levyltä.
1 Siirrä POWER-kytkintä C,
kunnes (Still-kuva) merkkivalo syttyy.
2 Säädä tarkennusta painamalla
painiketta PHOTO E kevyesti A
(kuuluu äänimerkki). Paina
painike sitten pohjaan B (kuuluu
suljinääni).
Vilkkuu b Jää palamaan
Näyttöön tulee ja . Kun
katoaa, kuva on tallennettu.
Kuvaus/toisto
29
Zoomaus
Voit suurentaa kuvia 10-kertaisiksi
alkuperäisestä koosta zoomausvivulla tai
LCD-näytön viereisillä
zoomauspainikkeilla.
Laaja näkymä:
(laajakulma)
Lähinäkymä: (tele)
Voit zoomata hitaasti siirtämällä
zoomausvipua vain hieman. Voit zoomata
nopeasti siirtämällä vipua enemmän.
b Huomautuksia
• Varmista, että pidät sormen zoomausvivulla. Jos
otat sormen pois zoomausvivulta, myös vivun
toimintaääni saattaa tallentua.
• Zoomausnopeutta ei voi muuttaa LCD-näytön
viereisillä zoomauspainikkeilla.
• Videokameran ja kuvauskohteen välinen
vähimmäisetäisyys, joka säilyttää vielä kuvan
tarkkuuden, on laajakulma-asennossa noin 1 cm
ja teleasennossa noin 80 cm.
z Vihjeitä
• Ottamalla käyttöön [DIGITAL ZOOM]-
toiminnon (s. 60) voit zoomata kuvan
suuremmaksi kuin 10-kertaiseksi elokuvia
kuvattaessa.
Tilaäänen tallennus (5.1kanavainen äänitys)
Dolby Digital 5.1ch-tilaääni voidaan
tallentaa sisäisellä mikrofonilla. Kun
elokuva toistetaan laitteilla, jotka tukevat
5.1-kanavaista toistoa, voit saada elokuvaan
luonnollisen tilaäänen.
Sisäinen mikrofoni
Dolby Digital 5.1 Creator, 5.1-kanavainen tilaääni
Sanasto (s. 105)
b Huomautuksia
• Videokameralla toistettaessa 5.1-kanavainen ääni
muunnetaan 2-kanavaiseksi.
• Jotta voidaan kuunnella 5.1-kanavaista tilaääntä,
tarvitaan laite, joka on yhteensopiva 5.1kanavaisen tilaäänen kanssa.
• Voit luoda tietokoneella levyn, joka sisältää
videokameralla tallentamasi elokuvat, käyttäen
toimitettua ohjelmistoa. Jos toistat levyä 5.1kanavaisen tilaäänen järjestelmässä, voit kuulla
todellisen äänen.
• näkyy näytössä 5.1-kanavaisen
tallennuksen/toiston aikana.
30
Loading...
+ 79 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.