Sony HDR-CX7E, HDR-CX7EK User Manual [fi]

3-214-658-41(1)
Digitaalinen HD-videokamera
Handycam-käsikirja
HDR-CX6EK/CX7E/ CX7EK
Videokameran
käyttö
Näin pääset alkuun 15
Kuvaus/toisto
Muokkaus 46
Tallennusvälineiden
käyttö
Videokameran
mukauttaminen
Vianmääritys 77
Lisätietoja 87
Pikaopas 98
24
54
57
© 2007 Sony Corporation

Lue tämä ennen videokameran käyttöä

Lue tämä Käsikirja huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista, ja säilytä se myöhempää käyttöä varten.
”Handycam-käsikirja” (tämä ohjekirja)
”Handycam-käsikirja” (PDF/tämä Käsikirja) kuvaa yksityiskohtaisesti, kuinka videokameraa käytetään. Lue myös ”Käyttöohjeet” (erillinen painettu kappale).
Videokameraan tallennettujen kuvien käsittely tietokoneessa
Lue ”Picture Motion Browser Guide” toimitetulta CD-ROM-levyltä.
Videokamerassa käytettävät ”Memory Stick”-kortit
• Elokuvien tallennukseen on suositeltavaa käyttää vähintään 512 Mt:n ”Memory Stick PRO Duo”-korttia, joka on merkitty:
(”Memory Stick
PRO Duo”)
(”Memory Stick
PRO-HG Duo”)
• Olemme todenneet, että ”Memory Stick PRO Duo”-kortti, jonka kapasiteetti on korkeintaan 8 Gt, toimii tässä videokamerassa virheettömästi.
• Katso kohdasta sivu 10 lisätietoja ”Memory Stick PRO Duo.”-kortin tallennusajasta.
”Memory Stick PRO Duo”/”Memory Stick PRO-HG Duo” (Tätä korttia voi käyttää tässä videokamerassa.)
”Memory Stick” (Tätä korttia ei voi käyttää tässä videokamerassa.)
• ”Memory Stick PRO Duo” ja ”Memory Stick PRO-HG Duo” kutsutaan nimellä ”Memory Stick PRO Duo” tässä käyttöohjeessa.
• Voit käyttää vain yllä mainittuja muistikortteja.
• ”Memory Stick PRO Duo”-kortteja voi käyttää vain ”Memory Stick PRO”­yhteensopivissa laitteissa.
• Älä kiinnitä tarraa tai muuta vastaavaa ”Memory Stick PRO Duo”-korttiin tai Memory Stick Duo-sovittimeen.
Käytettäessä ”Memory Stick PRO Duo”-korttia ”Memory Stick” ­yhteensopivassa laitteessa
Varmista, että asetat ”Memory Stick PRO Duo”-kortin Memory Stick Duo­sovittimeen.
Memory Stick Duo-sovitin
Videokameran käyttö
• Älä pidä kiinni seuraavista videokameran osista:
LCD-näyttö Akku
• Videokamera ei ole pölyn-, tippuveden­eikä vedenpitävä. Katso ”Tietoja videokameran käsittelystä” (s. 93).
2
• Jotta ”Memory Stick PRO Duo” ei vahingoitu eivätkä tallennetut kuvat katoa, älä tee seuraavaa, kun toinen POWER-kytkimen merkkivaloista (s. 20) tai ACCESS-merkkivalo (s. 28) palaa:
– älä irrota akkua tai verkkolaitetta
videokamerasta
– älä kohdista videokameraan iskua tai
tärinää.
• Ennen kuin kytket videokameran toiseen laitteeseen kaapelilla, varmista, että kytket liittimen oikeinpäin. Jos työnnät liittimen liitäntään voimalla väärinpäin, liitäntä voi vioittua tai videokamera voi lakata toimimasta oikein.
• Kytke A/V-liitäntäkaapeli Handycam Station-asemaan, kun käytät videokameraa yhdessä Handycam Station-aseman kanssa.
• Irrota verkkolaite Handycam Station­asemasta pitämällä kiinni sekä Handycam Station-asemasta että DC-pistokkeesta.
• Käännä POWER-kytkin asentoon OFF (CHG), kun asetat videokameran Handycam Station-asemaan tai irrotat videokameran siitä.
Tietoja valikkotoiminnoista, LCD­paneelista ja objektiivista
• Harmaana näkyvä valikkotoiminto ei ole käytettävissä, kun nauhoitus tai toisto on käynnissä.
• Koska LCD-näyttö on valmistettu perustuen erittäin tarkkaan teknologiaan, yli 99,99% kuvapisteistä on täysin toimivia. LCD-näytössä saattaa kuitenkin näkyä pieniä mustia ja/tai kirkkaita (valkoisia, punaisia, sinisiä tai vihreitä) pisteitä. Nämä pisteet kuuluvat normaaliin valmistusprosessiin, mutta ne eivät vaikuta nauhoitukseen millään tavalla.
Musta piste
Valkoinen, punainen, sininen tai vihreä piste
• LCD-näytön tai objektiivin pitkäaikainen altistuminen suoralle auringonvalolle voi vahingoittaa näitä osia.
• Älä kuvaa suoraan aurinkoa kohti. Muuten videokamera voi vioittua. Jos haluat kuvata aurinkoa, kuvaa sitä sen ollessa himmeimmillään, esimerkiksi auringonlaskun aikaan.
Kieliasetusten muuttaminen
• Kunkin kielen näyttöjä käytetään havainnollistamaan käyttötoimenpiteitä. Näytön kielen voi tarvittaessa vaihtaa ennen videokameran käyttöä (s. 21).
Tallentaminen
• Kokeile tallennustoimintoa ennen varsinaisen kuvauksen aloittamista ja varmista, että kuva ja ääni tallentuvat ongelmitta.
• Tallenteiden sisältöä ei voi korvata, vaikka tallennus tai toisto epäonnistuisi esimerkiksi videokameran tai tallennusvälineen virheellisen toiminnan takia.
• Käytössä oleva TV-väristandardi vaihtelee maittain/alueittain. Jotta voit katsella kuvaamiasi otoksia televisiosta, television on oltava PAL-järjestelmän mukainen.
• Televisio-ohjelmat, elokuvat, videonauhat sekä muu vastaava aineisto voi olla tekijänoikeuslakien suojaamaa. Tällaisen aineiston luvaton kopiointi voi olla lainvastaista.
3
Tallennettujen kuvien toisto muissa laitteissa
• Jotta voidaan katsoa HD (high definition)
-kuvia ”Memory Stick PRO Duo”-kortilta muilla laitteilla, laitteen on oltava yhteensopiva AVCHD-muodon kanssa. Muussa tapauksessa et voi tarkastella kuvia.
Tallenna muistiin kaikki tallennettu kuvadata
• Tallenna kaikki tallennetut kuvat ulkoiselle tallennusvälineelle kuvadatan katoamisen estämiseksi. On suositeltavaa tallentaa kuvadata esimerkiksi DVD-R­levylle tietokonetta käyttäen (s. 45). Kuvat voi tallentaa myös videonauhurilla tai DVD/HDD-laitteella (s. 51).
• On suositeltavaa tallentaa kuvadata muistiin säännöllisin välein kuvausten jälkeen.
Huomautuksia akusta ja verkkolaitteesta
• Vältä seuraavia toimia ACCESS­merkkivalon palaessa. Muutoin voi syntyä toimintahäiriö.
– Akun irrottaminen videokamerasta. – Verkkolaitteen irrottaminen (kun
videokameraa käytetään ulkoisen virtalähteen kanssa)
– ”Memory Stick PRO Duo”-kortin
poistaminen
• Varmista, että akku tai verkkolaite on irrotettu, kun olet katkaissut virran POWER-kytkimellä.
varusteiden muotoilua ja teknisiä ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta.
Tietoja Carl Zeiss-objektiivista
Tässä videokamerassa käytetty Carl Zeiss­objektiivi on kehitetty saksalaisen Carl Zeiss -yhtiön ja Sony Corporation-yhtiön yhteistyönä. Se tuottaa erinomaisen kuvan. Se noudattaa videokameroiden MTF­mittausjärjestelmää, ja laadultaan se on tyypillistä Carl Zeiss-objektiivin laatua. Lisäksi videokameran objektiivissa on T ­pinnoite heijastusten vaimentamiseksi ja värien toiston parantamiseksi. MTF= Modulation Transfer Function. Lukuarvo ilmaisee kohteesta objektiiviin heijastuvan valon määrän.
Tietoja tästä Käsikirjasta
• Tässä Käsikirjassa käytetyt LCD-näytön kuvat, jotka on tarkoitettu havainnollistamaan laitteen käyttöä, on otettu digitaalivalokuvakameralla, ja sen vuoksi ne voivat poiketa todellista näyttökuvista.
• Valmistaja pidättää itsellään oikeuden muuttaa tallennusvälineen ja muiden
4

Sisällysluettelo

Lue tämä ennen videokameran
käyttöä ........................................2
Esimerkkikohteita ja -ratkaisuja ...... 7
Videokameran käyttö
Toimenpidejärjestys ........................8
HOME” ja ” OPTION” - Kahden
valikkotyypin hyödyntäminen ....12
Näin pääset alkuun
Vaihe 1: Vakiovarusteiden
tarkastaminen ...........................15
Vaihe 2: Akun lataaminen ............. 16
Vaihe 3: Virran kytkeminen sekä
päivämäärän ja kellonajan
asettaminen ..............................20
Kielen asetuksen muuttaminen ..... 21
Vaihe 4: Videokameran omat
asetukset ...................................21
Vaihe 5: Aseta ”Memory Stick PRO
Duo” ..........................................22
Kuvaus/toisto
Helppo kuvaus ja toisto
(Easy Handycam käyttö) ...........24
Kuvaus ..........................................28
Zoomaus ....................................... 30
Tilaäänen tallennus (5.1-kanavainen
äänitys) ......................................... 30
Salamavalon käyttö ....................... 31
Laadukkaiden still-kuvien tallennus elokuvan tallennuksen aikana (Dual
Rec) .............................................. 31
Kuvaaminen pimeissä paikoissa
(NightShot) .................................... 32
Taustavalaistujen kohteiden
valotuksen säätäminen ................. 32
Kuvaaminen peilikuvatilassa ......... 32
Nopean liikkeen tallentaminen hitaana
(SMTH SLW REC) ......................... 33
Toisto ............................................34
Toisto kasvokuvien hakemistosta
(Face Index) .................................. 37
Toistozoomauksen käyttäminen .... 37
Elokuvien haku päivämäärän mukaan
(päivämäärähakemisto) ................ 38
Still-kuvasarjan toistaminen
(diaesitys) ...................................... 38
Kuvan katseleminen televisiossa ..39
Kuvien tallennus ...........................45
Muokkaus
(OTHERS) -luokka ...................46
Kuvien poistaminen ......................46
Elokuvan jakaminen ......................48
Toistoluettelon luonti .....................49
Kopiointi videonauhuriin tai DVD/
HDD-laitteisiin ...........................51
Tallennettujen kuvien tulostaminen
(PictBridge-yhteensopiva
tulostin) ......................................52
Tallennusvälineiden käyttö
(MANAGE MEMORY STICK) -
luokka ........................................54
Alustus ”Memory Stick PRO Duo”
...................................................54
”Memory Stick PRO Duo”-kortin
tietojen tarkistus ........................55
Kuvien tietokantatiedoston
korjaaminen ...............................56
Videokameran mukauttaminen
Mitä voit tehdä HOME MENU-
valikon (SETTINGS) -luokan
avulla .........................................57
Käyttö HOME MENU ..................... 57
(SETTINGS) -luokan asetusten
luettelo ........................................... 58
5
MOVIE SETTINGS ....................... 59
(Elokuvien tallennusasetukset)
PHOTO SETTINGS ..................... 63
(Still-kuvien tallennusasetukset)
VIEW IMAGES SET ..................... 65
(Näytön mukauttamisen asetukset)
SOUND/DISP SET ....................... 66
(Äänen ja näytön asetukset)
OUTPUT SETTINGS ................... 67
(Muiden laitteiden kytkentäasetukset)
CLOCK/ LANG ......................... 68
(Kellonajan ja kielen asetukset)
GENERAL SET ............................ 69
(Muut asetukset)
Toimintojen aktivointi käyttäen
OPTION MENU -valikkoa .... 70
Käyttö OPTION MENU .................. 70
Valikon tallennusasetukset OPTION
MENU ............................................ 71
Valikon katseluasetukset OPTION
MENU ............................................ 71
Toimintojen asetus OPTION
MENU -valikossa ...................... 72
Vianmääritys
Vianmääritys ................................ 77
Varoitusilmaisimet ja -viestit ......... 84
Pikaopas
Osien ja säädinten sijainti .............98
Kuvauksen/toiston aikana näytössä
näkyvät ilmaisimet .................. 103
Sanasto ...................................... 105
Hakemisto ..................................106
Lisätietoja
Videokameran käyttö ulkomailla .. 87 Tiedosto-/kansiorakenne ”Memory
Stick PRO Duo”-kortilla ............. 89
Kunnossapito ja varotoimet .......... 90
Tietoja AVCHD-muodosta ............. 90
Tietoja ”Memory Stick” .................. 90
Tietoja ”InfoLITHIUM”-akusta ........ 92
Tietoja x.v.Color ............................. 93
Tietoja videokameran
käsittelystä ..................................... 93
6

Esimerkkikohteita ja -ratkaisuja

Golf-lyönnin tarkastelu
Hyvän kuvan ottaminen laskettelurinttee­ssä tai hiekkarannalla
B SMTH SLW REC ........................33 B Backlight ...................................32
B BEACH.......................................74
B SNOW .......................................74
Still-kuvien sieppaus elokuvan tallennuksen
Lapsi esiintymislavalla valonheittimen kiilassa
aikana
B Dual Rec....................................31 BSPOTLIGHT...............................74
Lähikuva kukista Ilotulitus kaikessa
loistossaan
B PORTRAIT .................................74
B FOCUS.......................................72
B TELE MACRO.............................72
Tarkennus kuvassa
B FIREWORKS..............................73
B FOCUS.......................................72
Nukkuva lapsi
hämärässä vasemmalla olevaan koiraan
B FOCUS.......................................72
B SPOT FOCUS .............................72
B NightShot..................................32
B COLOR SLOW SHTR .................75
7

Videokameran käyttö

Toimenpidejärjestys

B Valmistaudu (s. 15).
• Katso lisätietoja kohdasta sivu 11, mitä ”Memory Stick PRO Duo”-korttia voit käyttää videokamerassasi.
B Kuvaa videokameralla (s. 28).
• Voit tallentaa ”Memory Stick PRO Duo”-kortille elokuvia ja still­kuvia.
• Voit valita kuvanlaadun: HD (high definition) -kuva tai SD (standard definition) -kuva (s. 59).
HD (high definition) (teräväpiirto) ­kuvanlaatu
AVCHD-muoto
Kuvien erottelukyky: noin 3,75- kertainen SD (standard definition) ­kuvien erottelukykyyn verrattuna
b Huomautuksia
• Videokamera on yhteensopiva AVCHD-muodon (s. 90) ”1440 × 1080/50i”-standardin kanssa. ”AVCHD 1080i-muoto” lyhennetään ”AVCHD” tässä ohjekirjassa, paitsi silloin, kun sitä kuvataan yksityiskohtaisesti.
SD (standard definition) (normaali tarkkuus) -kuvanlaatu
MPEG2-muoto
Tallentaa SD (standard definition) ­kuvanlaadulla.
8
B Katsele kuvia (s. 34).
x Katselu teräväpiirtotelevisiossa (s. 39)
Voit katsella elokuvia HD (high definition) -kuvanlaadulla, joka on sama laatu, jolla ne tallennettiin.
x Katselu tavallisessa televisiossa (s. 39)
Voit katsella elokuvia, jotka on tallennettu HD (high definition) -kuvanlaadulla, mutta ne muunnetaan SD (standard definition) -kuvanlaatua vastaaviksi.
b Huomautuksia
• Jotta voidaan katsoa HD (high definition) -kuvia ”Memory Stick PRO Duo”-kortilta muilla laitteilla, laitteen on oltava yhteensopiva AVCHD-muodon kanssa. Muussa tapauksessa et voi tarkastella kuvia.
• Jotkin AVCHD-muodon laitteet eivät mahdollisesti pysty toistamaan ”Memory Stick PRO Duo”­kortilta.
z Vihjeitä
• Voit katsoa lisätietoja television ja videokameran liittämisestä kohdasta [TV CONNECT Guide] (s. 39), joka näkyy kuvaruudulla.
B Tallenna muistiin tallennetut kuvat (s. 45).
x Kuvien tallennus levylle tietokonetta käyttäen
x Kuvien tuonti tietokoneeseen
x Kuvien kopiointi videonauhuriin tai DVD/HDD-
laitteisiin (s. 51)
z Vihjeitä
• Voit katsoa elokuvia HD (high definition) -kuvanlaadulla tietokoneissa käyttäen vakiovarusteista ”Picture Motion Browser”-ohjelmistoa.
• Katso lisätietoja kuvien käsittelystä tietokoneessa kohdasta ”Picture Motion Browser Guide” toimitetulta CD-ROM-levyltä.
Videokameran käyttö
9
B Kuvien poisto.
Jos ”Memory Stick PRO Duo” on täynnä, et voi tallentaa uusia kuvia. Poista kuvadata, jotka on tallennetttu tietokoneelle tai levylle ”Memory Stick PRO Duo”­kortista. Jos poistat kuvia, jotka on tallennettu muualle, voit tallentaa uusia kuvia ”Memory Stick PRO Duo”-kortin vapautuneeseen tilaan.
x Valittujen kuvien poisto (s. 46)
x Kaikkien kuvien poisto ([ FORMAT], s. 54)
Arvioitu elokuvien tallennusaika
Tallennusaika riippuu ”Memory Stick PRO Duo”-kortin kapasiteetista ja tallennusmuodosta (s. 59).
Keskimääräinen tallennusaika minuuteissa (minimitallennusaika minuuteissa)
”Memory Stick PRO
512 Mt 1 Gt 2 Gt 4 Gt 8 Gt Duo”-kortin kapasiteetti
HD (high definition) -kuvanlaatu
AVC HD 15M (XP) (paras laatu)
AVC HD 9M (HQ) (korkea laatu)
AVC HD 7M (SP) (normaali laatu)
AVC HD 5M (LP) (pitkäsoitto)
3* (3) 7 (7) 15 (15) 30 (30) 60 (60)
6 (4) 10 (10) 25 (20) 55 (40) 115 (80)
8 (6) 15 (10) 35 (25) 65 (45) 140 (100)
10 (8) 20 (15) 45 (35) 85 (70) 175 (145)
SD (standard definition) -kuvanlaatu
SD 9M (HQ) (korkea laatu)
SD 6M (SP) (normaali laatu)
SD 3M (LP) (pitkäsoitto)
* Koska tallennusaika on alle 5 minuuttia, näytössä on (s. 84).
z Vihjeitä
• Taulukon luvut kuten 15M ja 9M osoittavat keskimääräistä tiedonsiirtonopeutta. M tarkoittaa Mbps.
6 (5) 10 (10) 25 (25) 55 (50) 115 (100)
10 (5) 20 (10) 40 (25) 80 (50) 170 (100)
15 (10) 40 (25) 80 (55) 160 (105) 325 (215)
10
”Memory Stick”-korttia voidaan käyttää videokamerassa.
• Elokuvien tallennukseen on suositeltavaa käyttää vähintään 512 Mt:n ”Memory Stick PRO Duo”-korttia, joka on merkitty:
(”Memory Stick PRO Duo”) – (”Memory Stick PRO-HG Duo”)
• Olemme todenneet, että ”Memory Stick PRO Duo”-kortti, jonka kapasiteetti on korkeintaan 8 Gt, toimii tässä videokamerassa virheettömästi.
• Katso lisätietoja ”Memory Stick”-korteista, joita voit käyttää videokamerassa, seuraavasta osoitteesta. http://www.sony.net/memorystick/supporte/
• Katso lisätietoja tallennettavien still-kuvien määrästä kohdasta sivu 63.
• Voit tallentaa elokuvia, joissa on korkeintaan 3 999 otosta HD (high definition) ­kuvanlaadulla ja 9 999 otosta SD (standard definition) -kuvanlaadulla.
Videokamerasi käyttää VBR (Variable Bit Rate) -formaattia ja säätää kuvanlaadun sopimaan automaatti sesti tallennettavaan otokseen. Tämä teknologia aiheuttaa vaihteluja ”Memory Stick PRO Duo”-kortin tallennusaikaan. Elokuvat, joissa on nopeasti muuttuvia ja monimutkaisia kuvia tallennetaan suuremmalla nopeudella, ja tämä pienentää kokonaistallennusaikaa.
Videokameran käyttö
11
Videok
ameran käy
ttö
HOME” ja ” OPTION”
- Kahden valikkotyypin hyödyntäminen
HOME MENU”-videokameran toimintojen lähtökohta
(HELP)
Näyttää toiminnon kuvauksen (s. 13)
Luokka
B HOME MENU-valikon luokat ja toiminnot
(CAMERA) -luokka
Toiminto Sivu
MOVIE* 29 PHOTO* 29 SMTH SLW REC 33
(VIEW IMAGES) -luokka
Toiminto Sivu
VISUAL INDEX* 34
INDEX* 35
INDEX* 37
PLAYLIST 49
(OTHERS) -luokka
Toiminto Sivu
DELETE* 46 EDIT 48 PLAYLIST EDIT 49 PRINT 52 COMPUTER 46 TV CONNECT Guide* 39
12
(MANAGE MEMORY STICK) -luokka
Toiminto Sivu
FORMAT* 54 INFO 55
REPAIR IMG.DB F. 56
(SETTINGS) -luokka*
Videokameran mukauttaminen (s. 57).
* Nämä toiminnot voi asettaa myös Easy
Handycam-toiminnon aikana (s. 24). Jos haluat lisätietoja (SETTINGS) -luokan toiminnoista, katso sivu 58.
Käyttö HOME MENU
1 Pidä vihreää painiketta painettuna
keskeltä ja kytke virta työntämällä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan.
4 Kosketa haluamaasi toimintoa.
Esimerkki: [EDIT]
Videokameran käyttö
5 Toimi näytön ohjeiden mukaan.
HOME MENU-valikon piilottaminen
Kosketa .
2 Paina (HOME) A (tai B).
(HOME) B
(HOME) A
3 Kosketa haluamaasi luokkaa.
Esimerkki: (OTHERS) -luokka
B Jos haluat lisätietoja jostakin
toiminnosta valikossa HOME MENU
- HELP
1 Paina (HOME).
HOME MENU-valikko tulee näyttöön.
2 Kosketa (HELP).
(HELP)-painikkeen alaosa muuttuu
oranssiksi.
13
3 Kosketa toimintoa, josta haluat
lisätietoja.
Kun kosketat toimintoa, sen kuvaus tulee näkyviin.
Jos haluat ottaa toiminnon käyttöön, kosketa [YES]. Muussa tapauksessa kosketa [NO].
HELP-toiminnon poistaminen käytöstä
Kosketa (HELP) uudelleen vaiheessa 2.
Käyttö OPTION MENU
Kun näyttöä kosketetaan kuvauksen tai toiston aikana, kyseisellä hetkellä käytettävissä olevat toiminnot tulevat näkyviin. Asetusten määrittäminen on täten helppoa. Jos haluat lisätietoja, katso sivu
70.
14
(OPTION)

Näin pääset alkuun

Vaihe 1: Vakiovarusteiden tarkastaminen

Tarkasta, että seuraavat vakiovarusteet on toimitettu videokameran mukana. Suluissa oleva numero tarkoittaa varusteen toimitusmäärää.
Verkkolaite (1) (s. 16)
Verkkovirtajohto (1) (s. 16)
Handycam Station (1) (s. 16, 101)
Komponenttivideokaapeli (1) (s. 41)
A/V-liitäntäkaapeli (1) (s. 41, 51)
Langaton kaukosäädin (1) (s. 102)
Litium-nappiparisto on asennettu valmiiksi paikalleen.
Ladattava akku (1) (s. 16, 92) NP-FH60
21-nastainen sovitin (s. 44)
Vain mallit, joiden pohjassa on merkki .
CD-ROM ”Handycam Application Software” (1)
– Picture Motion Browser (ohjelmisto) – Picture Motion Browser Guide – Handycam-käsikirja (tämä Käsikirja)
”Käyttöohjeet” (1)
HDR-CX6EK/CX7EK
”Memory Stick PRO Duo” 4 Gt (1) (s. 22)
Näin pääset alkuun
USB-kaapeli (1) (s. 52)
15

Vaihe 2: Akun lataaminen

DC IN-liitäntä
Akku
Voit ladata ”InfoLITHIUM”-akun (H­sarjaa)(s. 92), kun olet kytkenyt sen videokameraan.
b Huomautuksia
• Et voi liittää videokameraan mitään muuta
”InfoLITHIUM”-akkua kuin H-sarjan akun.
Verkkolaite
1 Kytke verkkolaite Handycam
Station-aseman DC IN-liitäntään.
Varmista, että DC-pistokkeen v-merkki on ylöspäin.
2 Kytke verkkovirtajohto
verkkolaitteeseen ja pistorasiaan.
3 Siirrä POWER-kytkintä nuolen
suuntaan asentoon OFF (CHG) (oletusasetus).
POWER-kytkin
DC-pistoke
Verkkovirtajohto
Seinäpistorasiaan
/CHG (lataus) -
merkkivalo
4 Kiinnitä akku työntämällä nuolen
suuntaisesti niin, että akku napsahtaa paikalleen.
5 Aseta videokamera Handycam
Station-asemaan kuten yllä on kuvattu, ja työnnä se Handycam Station-asemaan varmasti pohjaan saakka.
Merkkivalo /CHG (lataus) syttyy, ja lataus alkaa. Kun merkkivalo /CHG (lataus) sammuu, akku on ladattu.
b Huomautuksia
• Kun asetat videokameran Handycam Station ­asemaan, sulje DC IN-liitännän suojus.
16
Videokameran irrottaminen Handycam Station-asemasta
Katkaise virta ja irrota sitten videokamera Handycam Station-asemasta pitämällä kiinni sekä videokamerasta että Handycam Station-asemasta.
Akun irrottaminen
Aseta POWER-kytkin asentoon OFF (CHG). Siirrä BATT (akun vapautus) ­vipua ja irrota akku.
BATT (akun vapautus) -vipu
b Huomautuksia
• Varmista ennen akun tai verkkolaitteen irrottamista tai poiskytkemistä, ettei (Elokuva) -merkkivalo / (Still-kuva) ­merkkivalo (s. 20) ole päällä.
Näin pääset alkuun
Akun lataaminen vain verkkolaitteen avulla
Sammuta virta ja kytke sitten verkkolaite videokameran DC IN-liitäntään.
POWER-kytkin
DC-pistoke
DC IN-liitäntä
Avaa liitäntöjen suojakansi
b Huomautuksia
• Irrota verkkolaite videokameran DC IN­liitännästä tarttumalla sekä videokameraan että DC-pistokkeeen.
v-merkki vasemmalla.
Akun varastoiminen
Tyhjennä akku täysin ennen sen pitkäaikaista varastointia (katso lisätietoja varastoinnista kohdasta sivu 93).
Ulkoisen virtalähteen käyttö
Tee samat kytkennät kuin akkua ladattaessa. Akun varaus ei tällöin kulu.
Akun jäljellä olevan varauksen tarkistaminen (Battery Info)
Aseta POWER-kytkin asentoon OFF (CHG), ja paina sitten DISP/BATT INFO.
Hetken kuluttua keskimääräinen tallennusaika ja akun tiedot tulevat näkyviin noin 7 sekunnin ajaksi. Voit tarkastella akun tietoja korkeintaan 20 sekunnin ajan painamalla uudelleen DISP/
17
BATT INFO, kun akun tiedot ovat näytössä.
Akun jäljellä oleva varaus (arvio)
Tallennuskapasiteetti (arvio)
Latausaika (täysi lataus)
Täysin tyhjän akun keskimääräinen täyteenlatausaika minuutteina.
Akku Latausaika
NP-FH50 135 NP-FH60 (vakiovaruste) 135 NP-FH70 170 NP-FH100 390
Tallennusaika
Keskimääräinen käyttöaika minuutteina käytettäessä täyteen ladattua akkua. ”HD” tarkoittaa high definition ­kuvanlaatua ja ”SD” tarkoittaa tavallista kuvanlaatua.
Akku
Yhtäkestoinen kuvausaika
Kuvanlaatu HD SD HD SD NP-FH50 70 80 35 40
75 85 35 40
NP-FH60 (vakiovaruste)
95 110 45 55
100 115 50 55
NP-FH70 155 180 75 90
160 185 80 90
NP-FH100 360 405 180 200
370 415 185 205
Tyypillinen kuvausaika*
* Tyypillinen kuvausaika, kun kuvaus
käynnistetään ja pysäytetään toistuvasti, käytetään zoomausta sekä kytketään ja katkaistaan virta.
b Huomautuksia
• Kaikki ajat mitattu seuraavissa olosuhteissa. – Tallennustila: SP –[ INDEX]: [OFF] – LCD-näytön taustavalo: [ON] (ylhäällä),
[OFF] (alhaalla)
Toistoaika
Keskimääräinen käyttöaika minuutteina käytettäessä täyteen ladattua akkua. ”HD” tarkoittaa high definition ­kuvanlaatua ja ”SD” tarkoittaa tavallista kuvanlaatua.
Akku LCD-paneeli auki*
Kuvanlaatu HD SD NP-FH50 120 140 NP-FH60 (vakiovaruste) 160 190 NP-FH70 255 300 NP-FH100 580 680
* Kun LCD-näytön taustavalo on käytössä.
Tietoja akusta
• Ennen kuin vaihdat akun, käännä POWER­kytkin asentoon OFF (CHG) ja sammuta (Elokuva) -merkkivalo / (Still-kuva) ­merkkivalo (s. 20).
• Merkkivalo /CHG (lataus) vilkkuu latauksen aikana tai Battery Info-tiedot (s. 17) voidaan näyttää väärin, jos:
– Akku on kiinnitetty väärin. – Akku on vioittunut. – Akku on kulunut loppuun (koskee vain
Battery Info:n näyttöä).
• Akku ei syötä virtaa, kun verkkolaite on kytkettynä videokameran tai Handycam Station­aseman DC IN-liitäntään. Näin on, vaikka verkkovirtajohto olisi irrotettu pistorasiasta.
• Jos käytät lisävarusteena saatavaa videovaloa, on suositeltavaa käyttää joko NP-FH70- tai NP­FH100-akkua.
18
• NP-FH30-akun käyttö ei ole suositeltavaa, sillä sitä käytettäessä tämän videokameran tallennus­ja toistoaika on lyhyt.
Tietoja lataus-, kuvaus- ja toistoajasta
• Ajat on mitattu käytettäessä videokameraa 25 °C:n lämpötilassa (10 - 30 °C on suositeltava käyttölämpötila).
• Tallennus- ja toistoajat ovat lyhyempiä, kun videokameraa käytetään kylmässä.
• Tallennus- ja toistoajat ovat lyhyempiä videokameran käyttöolosuhteiden mukaan.
Tietoja verkkolaitteesta
• Kun käytät verkkolaitetta, kytke se lähellä olevaan pistorasiaan. Irrota verkkolaite pistorasiasta heti, jos videokameran käytön aikana ilmenee toimintahäiriö.
• Älä käytä verkkolaitetta, jos se on esimerkiksi seinän ja huonekalun välissä tai muussa ahtaassa paikassa.
• Varo, etteivät metalliesineet aiheuta verkkolaitteen DC-pistokkeeseen tai akun napoihin oikosulkua. Muutoin videokamera voi vioittua.
• Kun videokamera on liitettynä verkkolaitteeseen ja verkkolaite pistorasiaan, videokamera on kytkettynä sähköverkkoon, vaikka virta olisi katkaistu videokameran virtakytkimellä.
Näin pääset alkuun
19

Vaihe 3: Virran kytkeminen sekä päivämäärän ja kellonajan asettaminen

Aseta päivämäärä ja kellonaika, kun käytät videokameraa ensimmäisen kerran. Jos et aseta päivämäärää ja kellonaikaa, [CLOCK SET]-näyttö tulee näkyviin aina, kun kytket videokameraan virran tai vaihdat POWER­kytkimen asentoa.
Objektiivin suojus
Kosketa LCD­näytössä olevaa painiketta.
POWER-kytkin
1 Pidä vihreää painiketta painettuna
ja käännä POWER-kytkintä toistuvasti nuolen suuntaan niin, että haluamasi tilan merkkivalo syttyy.
(Elokuva): elokuvien tallennus. (Still-kuva): still-kuvien
tallennus. [CLOCK SET]-näyttö tulee näkyviin.
3 Valitse [SUMMERTIME] ja kosketa
sitten [NEXT].
4 Aseta [Y] (vuosi) painamalla v/V.
5 Valitse [M] painamalla b/B ja
aseta sitten kuukausi painamalla v/V.
6 Aseta [D] (päivä), tunnit ja
minuutit samalla tavalla ja kosketa sitten [NEXT].
7 Varmista, että asetettu kellonaika
on oikea, ja kosketa sitten .
Kello alkaa käydä. Voit valita vuodeksi korkeintaan
vuoden 2037.
Virran katkaiseminen
Siirrä POWER-kytkin asentoon OFF (CHG).
2 Valitse haluamasi
maantieteellinen alue painikkeilla v/V, ja kosketa sitten [NEXT].
20
Päivämäärän ja kellonajan muuttaminen
Kosketa (HOME) t (SETTINGS) t [CLOCK/ LANG] t [CLOCK SET]
ja aseta päivämäärä ja kellonaika.
b Huomautuksia
• Jos videokameraa ei käytetä noin 3 kuukauteen, sen sisällä olevan ladattavan
akun varaus purkautuu ja päivämäärän ja kellonajan asetukset voivat kadota muistista. Jos näin käy, lataa akku sekä aseta päivämäärä ja kellonaika uudelleen (s. 95).
• Virran kytkemisen jälkeen kestää muutaman sekunnin, ennen kuin videokamera on valmis kuvaukseen. Videokameraa ei voi käyttää tänä aikana.
• Objektiivin suojus avautuu automaattisesti, kun virta kytketään. Se sulkeutuu, kun toistonäyttö valitaan tai virta katkaistaan.
• Tehdasasetuksena on, että jos videokameraa ei käytetä noin 5 minuuttiin, siitä katkeaa automaattisesti virta akun säästämiseksi ([A.SHUT OFF], s. 69).
z Vihjeitä
• Päivämäärä ja kellonaika eivät näy kuvauksen aikana, mutta ne tallentuvat automaattisesti ”Memory Stick PRO Duo”-kortille ja voidaan näyttää toiston aikana ([DATA CODE], s. 65).
• Jos haluat tietoja ”aikavyöhykkeistä”, katso sivu
88.
• Jos kosketuspaneelin painikkeet eivät toimi oikein, säädä kosketuspaneelia (CALIBRATION, s. 94).

Kielen asetuksen muuttaminen

Kuvaruudun näyttöjen tekstin kielen voi vaihtaa. Valitse näytön kieli koskettamalla
(HOME) t (SETTINGS) t
[CLOCK/ LANG] SET]
(s. 68).
t [ LANGUAGE

Vaihe 4: Videokameran omat asetukset

LCD-paneelin säätö
Avaa LCD-paneeli 90 asteen kulmaan videokameraan (1) nähden ja käännä paneeli sitten sopivaan asentoon kuvausta tai toistoa varten (2).
290 astetta (korkeintaan)
2180 astetta (korkeintaan)
LCD-näytön taustavalon sammuttaminen akun säästämiseksi
Pidä DISP/BATT INFO-painiketta painettuna muutaman sekunnin ajan, kunnes tulee näkyviin. Tämä asetus on kätevä, jos käytät videokameraa kirkkaassa ympäristössä tai haluat säästää akkuvirtaa. Tämä asetus ei vaikuta tallennettavaan kuvaan. Voit kytkeä LCD-näytön taustavalon käyttöön pitämällä DISP/BATT INFO-painiketta painettuna muutaman sekunnin, kunnes -katoaa.
b Huomautuksia
• Varo painamasta LCD-näytön reunassa olevia painikkeita vahingossa, kun avaat LCD­paneelin tai muutat sen asentoa.
z Vihjeitä
• Jos avaat LCD-paneelin 90 asteen kulmaan videokameraan nähden ja käännät sitä sen jälkeen 180 astetta objektiivin puolelle, voit sulkea LCD-paneelin niin, että LCD-näyttö on ulospäin. Tämä on kätevää toiston aikana.
DISP/BATT INFO
190 astetta videokameraan
Näin pääset alkuun
21
• Kosketa (HOME) t (SETTINGS) t [SOUND/DISP SET] t [LCD BRIGHT] (s. 66) ja säädä LCD-näytön kirkkautta.
• Tiedot tulevat näkyviin tai katoavat näkyvistä (näkyvissä y eivät näkyvissä) kullakin painikkeen DISP/BATT INFO painalluksella.
Käsihihnan kiinnittäminen
Kiinnitä käsihihna ja pitele videokameraa oikein.

Vaihe 5: Aseta ”Memory Stick PRO Duo”

Katso kohdasta sivu 11 lisätietoja siitä, mitä ”Memory Stick”-kortteja voit käyttää videokamerassa.
z Vihjeitä
• Katso lisätietoja elokuvien tallennusajasta ja tallennettavien still-kuvien määrästä seuraavilta sivuilta.
– Elokuvat (s. 10) – Still-kuvat (s. 63)
1 Avaa LCD-paneeli.
2 Siirrä POWER-kytkintä
toistuvasti, kunnes (Elokuva) ­merkkivalo syttyy.
Jos virta on sammutettu, siirrä POWER­kytkintä samaan aikaan, kun painat vihreää painiketta.
22
3 Aseta ”Memory Stick PRO Duo” -
kortti.
1 Avaa Memory Stick Duo -kansi nuolen
suuntaan.
2 Aseta ”Memory Stick PRO Duo” -
kortti Memory Stick Duo ­korttipaikkaan oikean suuntaisesti, kunnes se napsahtaa paikalleen.
3 Sulje Memory Stick Duo -kansi.
ACCESS-merkkivalo
Jos syötät uuden ”Memory Stick PRO Duo”, [Create a new Image Database File.] -näyttö tulee näkyviin.
”Memory Stick PRO Duo”-kortin poistaminen
Avaa LCD-paneeli ja Memory Stick Duo­kansi, paina kevyesti ”Memory Stick PRO Duo” sisään kerran.
b Huomautuksia
• Kun ACCESS-merkkivalo palaa tai vilkkuu, videokamera lukee dataa kortista tai tallentaa siihen dataa. Estääksesi kuvadatan vahingoittumisen älä:
– irrota ”Memory Stick PRO Duo”-korttia – irrota akkua tai verkkolaitetta – ravistele tai naputa videokameraa
• Älä avaa Memory Stick Duo-kantta tallennuksen aikana.
• Jos työnnät ”Memory Stick PRO Duo”-kortin korttipaikkaan väärään suuntaan, ”Memory Stick PRO Duo”, Memory Stick Duo­korttipaikka tai kuvadata voivat vahingoittua.
• Jos näytöllä on [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.] vaiheessa 4, alusta ”Memory Stick PRO Duo”. Huomaa, että alustus tuhoaa kaiken datan, joka ”Memory Stick PRO Duo”-korttiin on tallennettu.
• Syötettäessä tai poistettaessa ”Memory Stick PRO Duo”-korttia ole varovainen, jotta ”Memory Stick PRO Duo” ei tule ulos ja putoa.
z Vihjeitä
• Voit kuvata still-kuvia ilman hallintatiedostostoa.
Näin pääset alkuun
4 Kosketa [YES].
23

Kuvaus/toisto

Helppo kuvaus ja toisto (Easy Handycam käyttö)

Easy Handycam-toiminnossa videokamera määrittää lähes kaikki asetukset automaattisesti niin, että käyttäjä voi keskittyä kuvaukseen tai toistoon asetuksia muuttamatta. Näytön tekstin koko on lisäksi tavallista suurempi.
Jos POWER-kytkin on asennossa OFF (CHG), pidä vihreää painiketta painettuna ja käännä kytkintä.
Elokuvien tallennus
1 Siirrä POWER-kytkintä
I nuolen suuntaan, kunnes (Elokuva) ­merkkivalo syttyy.
2 Paina EASY A.
tulee LCD-
näyttöön.
3 Paina START/STOP J (tai F) ja
aloita kuvaus.*
[STBY] b [REC]
Kun haluat pysäyttää kuvauksen, paina START/STOP uudelleen.
* Tallennustilan asetuksena on pysyvästi SP (s. 59). ** [ QUALITY]-asetuksena on pysyvästi [FINE] (s. 63).
Still-kuvien tallennus
1 Siirrä POWER-kytkintä
I nuolen suuntaan, kunnes (Still-kuva) ­merkkivalo syttyy.
2 Paina EASY A.
tulee LCD-
näyttöön.
3
Säädä tarkennusta painamalla painiketta PHOTO H kevyesti (kuuluu äänimerkki). Paina painike sitten pohjaan suljinääni).**
Vilkkuu b Jää palamaan
B
(kuuluu
A
24
Tallennettujen elokuvien/still-kuvien toisto
1 Kytke videokameraan virta siirtämällä POWER-kytkintä I. 2 Paina (VIEW IMAGES) B (tai G).
LCD-näyttöön tulee VISUAL INDEX-näyttö. (Pienoiskuvien tulo näkyviin voi kestää jonkin aikaa.)
Näkyy viimeksi toistetun/tallennetun kuvan päällä kullakin välilehdellä (still-kuvissa B).
kuvausnäyttöön
Edelliset 6 kuvaa
Seuraavat 6 kuvaa
kuvausnäyttöön
* Näkyy elokuvissa SD (standard definition) -kuvanlaadulla. Jos haluat toistaa elokuvia toisella
kuvanlaadulla, kosketa (HOME) E (tai D) t (SETTINGS) t [VIEW IMAGES SET] t [ / INDEX SET].
Kuvien toisto INDEX
Paina (Film Roll Index) C tai kosketa (HOME) E (tai D) t (VIEW IMAGES) t [ INDEX].
Paluu
Paluu
Esittää elokuvia HD (high definition) -kuvanlaadulla.*
Kuvien haku päivämäärän mukaan (s. 38)
Näyttää still-kuvat
Kuvaus/toisto
25
3 Aloita toisto.
Elokuvat:
Kosketa - tai -välilehteä, ja kosketa sitten haluttua elokuvaa.
Vaihto toisto- tai taukotilaan kosketettaessa
Paluu (VISUAL
INDEX-näyttöön)
Nykyisen/edellisen
elokuvan alku
Pysäytys (siirtyminen
VISUAL INDEX-
näyttöön)
* [DATA CODE]-asetuksena on pysyvästi [DATE/TIME] (s. 65).
z Vihjeitä
• Kun valittu elokuva on toistettu kokonaan, VISUAL INDEX-näyttö palaa näkyviin.
• Toistonopeutta voi hidastaa koskettamalla / taukotilan aikana.
• Voit säätää äänenvoimakkuutta koskettamalla (HOME) E (tai D) t (SETTINGS) t
[SOUND SETTINGS] t [VOLUME], kosketa sitten / .
Seuraava elokuva
Tallennuspäivämäärä ja -aika*
Taakse-/eteenpäin
Still-kuvat:
Kosketa -välilehteä, ja kosketa sitten haluttua still-kuvaa.
Paluu (VISUAL
INDEX-näyttöön)
Siirtyminen VISUAL
INDEX-näyttöön
* [DATA CODE]-asetuksena on pysyvästi [DATE/TIME] (s. 65).
Diaesitys (s. 38)
Tallennuspäivämäärä ja -aika*
Edellinen/seuraava
26
Easy Handycam-toiminnon poisto
Paina EASY A uudelleen. häviää LCD-näytöstä.
Valikkoasetukset Easy Handycam­käytön aikana
Tuo muutettavissa olevien asetusten valikkotoiminnot näkyviin painamalla (HOME) E (tai D) (s. 12, 57).
b Huomautuksia
• Useimmat valikkotoiminnot palautuvat automaattisesti oletusasetuksiin. Joidenkin valikkotoimintojen asetukset ovat pysyviä. Jos haluat lisätietoja, katso sivu 77.
• Et voi käyttää (OPTION)-valikkoa.
• Poista Easy Handycam-toiminto, jos haluat lisätä tehosteita kuviin tai muuttaa asetuksia.
Toimimattomat painikkeet Easy Handycam-toiminnon aikana
Easy Handycam-toimintoa käytettäessä ei voida käyttää joitakin painikkeita/ toimintoja, koska vastaavat asetukset on määritetty automaattisesti (s. 77). Jos valitset toiminnon, jota ei voi käyttää, näyttöön tulee ilmoitus [Invalid during Easy Handycam operation].
Kuvaus/toisto
27

Kuvaus

(HOME) A
START/STOP B
POWER-kytkin C
Jos POWER-kytkin on asennossa OFF (CHG), pidä vihreää painiketta painettuna ja käännä kytkintä.
Objektiivin suojus
Suojus avautuu automaattisesti, kun virta kytketään.
(HOME) D
”Memory Stick”-korttia voidaan käyttää videokamerassa
• Elokuvien tallennukseen on suositeltavaa
käyttää vähintään 512 Mt:n ”Memory Stick PRO Duo”-korttia, joka on merkitty:
(”Memory Stick
PRO Duo”)
(”Memory Stick
PRO-HG Duo”)
• Olemme todenneet, että ”Memory Stick
PRO Duo”-kortti, jonka kapasiteetti on korkeintaan 8 Gt, toimii tässä videokamerassa virheettömästi.
• Katso lisätietoja ”Memory Stick”-
korteista, joita voit käyttää videokamerassa, seuraavasta osoitteesta. http://www.sony.net/memorystick/ supporte/
28
ACCESS-merkkivalo
(Elokuva) -merkkivalo (Still-kuva) -merkkivalo
/CHG (lataus) -
merkkivalo
b Huomautuksia
• Kun elokuvatiedoston koko on yli 2 Gt, videokamera luo automaattisesti seuraavan elokuvatiedoston.
z Vihjeitä
• Vapaan kiintolevytilan määrän voi tarkistaa ”Memory Stick PRO Duo” koskettamalla (HOME) A (tai D) t (MANAGE MEMORY STICK) t [ INFO] (s. 55).
PHOTO E
START/ STOP F
Elokuvien kuvaaminen
Jos haluat tietoja tallennusajasta, katso sivu
10.
Still-kuvien kuvaaminen
Katso lisätietoja tallennettavien still-kuvien määrästä kohdasta sivu 63.
1 Siirrä POWER-kytkintä C nuolen
suuntaan, kunnes (Elokuva) ­merkkivalo syttyy.
2 Paina START/STOP B (tai F).
[STBY] t [REC]
Kun haluat pysäyttää kuvauksen, paina START/STOP B (tai F) uudelleen.
z Vihjeitä
• Elokuvien kuvauksen oletusasetus on HD (high definition) -kuvanlaatu (s. 59).
• Näytöllä on , kun [ INDEX SET] on asetettu tilaan [ON] (oletusasetus) elokuvien kuvauksen aikana (s. 62).
• Voit vaihtaa kuvaustilaa koskettamalla
(HOME) A (tai D) t (CAMERA)
t [MOVIE] tai [PHOTO].
• Katso sivu 31 lisätietoja korkeatasoisten still­kuvien tallennuksesta elokuvan kuvaamisen aikana.
• Voit kopioida kuvatun elokuvan otoksia still­kuviksi ”Memory Stick PRO Duo”-kortille käyttämällä vakiovarusteista ”Picture Motion Browser”-selainta. Katso lisätietoja ”Picture Motion Browser Guide”-ohjeesta toimitetulta CD-ROM-levyltä.
1 Siirrä POWER-kytkintä C,
kunnes (Still-kuva) ­merkkivalo syttyy.
2 Säädä tarkennusta painamalla
painiketta PHOTO E kevyesti A (kuuluu äänimerkki). Paina painike sitten pohjaan B (kuuluu suljinääni).
Vilkkuu b Jää palamaan
Näyttöön tulee ja . Kun katoaa, kuva on tallennettu.
Kuvaus/toisto
29

Zoomaus

Voit suurentaa kuvia 10-kertaisiksi alkuperäisestä koosta zoomausvivulla tai LCD-näytön viereisillä zoomauspainikkeilla.
Laaja näkymä: (laajakulma)
Lähinäkymä: (tele)
Voit zoomata hitaasti siirtämällä zoomausvipua vain hieman. Voit zoomata nopeasti siirtämällä vipua enemmän.
b Huomautuksia
• Varmista, että pidät sormen zoomausvivulla. Jos
otat sormen pois zoomausvivulta, myös vivun toimintaääni saattaa tallentua.
• Zoomausnopeutta ei voi muuttaa LCD-näytön
viereisillä zoomauspainikkeilla.
• Videokameran ja kuvauskohteen välinen
vähimmäisetäisyys, joka säilyttää vielä kuvan tarkkuuden, on laajakulma-asennossa noin 1 cm ja teleasennossa noin 80 cm.
z Vihjeitä
• Ottamalla käyttöön [DIGITAL ZOOM]-
toiminnon (s. 60) voit zoomata kuvan suuremmaksi kuin 10-kertaiseksi elokuvia kuvattaessa.
Tilaäänen tallennus (5.1­kanavainen äänitys)
Dolby Digital 5.1ch-tilaääni voidaan tallentaa sisäisellä mikrofonilla. Kun elokuva toistetaan laitteilla, jotka tukevat
5.1-kanavaista toistoa, voit saada elokuvaan luonnollisen tilaäänen.
Sisäinen mikrofoni
Dolby Digital 5.1 Creator, 5.1-kanavainen tilaääni
Sanasto (s. 105)
b Huomautuksia
• Videokameralla toistettaessa 5.1-kanavainen ääni muunnetaan 2-kanavaiseksi.
• Jotta voidaan kuunnella 5.1-kanavaista tilaääntä, tarvitaan laite, joka on yhteensopiva 5.1­kanavaisen tilaäänen kanssa.
• Voit luoda tietokoneella levyn, joka sisältää videokameralla tallentamasi elokuvat, käyttäen toimitettua ohjelmistoa. Jos toistat levyä 5.1­kanavaisen tilaäänen järjestelmässä, voit kuulla todellisen äänen.
näkyy näytössä 5.1-kanavaisen tallennuksen/toiston aikana.
30
Loading...
+ 79 hidden pages