Sony HDR-CX6EK, HDR-CX7E User Manual [hu]

3-214-658-71(1)
Digitális HD Videókamera
A Handycam kézikönyve
HDR-CX6EK/CX7E/ CX7EK
A kamera
Az első lépések 15
Felvétel/Lejátszás
Szerkesztés 47
A felvétel tárolására
szolgáló adathordozó
A videokamera
testreszabása
Hibaelhárítás 82
További
információk
Gyors
áttekintés
8
25
57
60
94
106
© 2007 Sony Corporation
A kamera használatba vétele előtt ezt olvassa el
Mielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet és tegye el, hogy a jövőben bármikor fellapozhassa.
A „Handycam kézikönyve” (e könyvről)
A „Handycam kézikönyve” (PDF/ez a kézikönyv) részletesen elmagyarázza, hogyan kell működtetni a kamerát. Kérjük, olvassa el a „A kamera használati útmutatója” (a különálló nyomtatott kiadványt) is.
„Memory Stick PRO Duo”/„Memory Stick PRO-HG Duo” (A kamerában ekkora méretű kártya használható.)
„Memory Stick” (Ez nem használható a kamerában.)
A kamerával rögzített képek kezelése számítógépen
Olvassa el a „Picture Motion Browser Guide” dokumentumot a mellékelt CD­ROM lemezen.
A kamerában használható „Memory Stick” memóriakártya­típusok
•Mozgókép rögzítéséhez a következő jelzéssel ellátott 512 MB vagy nagyobb tárkapacitású „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya használatát javasoljuk:
(„Memory Stick
PRO Duo”)
(„Memory Stick
PRO-HG Duo”)
•Ezzel a kamerával legfeljebb 8 GB tárkapacitású „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya megfelelő működése garantálható.
•Lásd: 10.oldalon a „Memory Stick PRO Duo” memóriákártya maximális rögzítési idejét illetően.
• A kézikönyvben a „Memory Stick PRO Duo” és a „Memory Stick PRO­HG Duo” memóriakártyákra „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyaként hivatkozunk.
• A fent említetteken kívül más típusú memóriakártya nem használható.
• „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya csak „Memory Stick PRO”-kompatibilis készülékben használható.
• Ne ragasszon címkét a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyára és a Memory Stick Duo illesztőkeretre.
„Memory Stick PRO Duo” használata „Memory Stick” memóriakártya befogadására képes készülékkel
Ne feledje a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát Memory Stick Duo illesztőkeretbe tenni.
Memory Stick Duo illesztőkeret
2
A kamera használata
• A kamerát ne tartsa, ne szállítsa az alábbi részeinél fogva.
LCD képernyő Akkumulátor
• A kamera nem porálló, cseppálló, vízálló. Lásd: „A kamera kezelése” (102.oldal).
•Ha a POWER kapcsoló kijelzője (20.oldal), vagy a működéskijelző (29.oldal) világít, ügyeljen az alábbiakra, nehogy eltörjön a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya, és elvesszenek a rögzített képek:
– ne távolítsa el se az akkumulátort, se a
hálózati tápegységet.
– óvja a kamerát ütéstől, rázkódástól.
• Mielőtt a kamerát egy másik készülékhez kábellel csatlakoztatná, győződjék meg arról, hogy a kábel dugóját a megfelelő állásban dugta be. Ha a csatlakozódugót erőszakkal dugja be az aljzatba, megsérülhetnek az érintkezők, illetve előfordulhat, hogy a kamera sem működik megfelelően.
• Az A/V átjátszókábelt a Handycam Station illesztőállványhoz csatlakoztassa, ha a kamerát a Handycam Station illesztőállványhoz csatlakoztatva használja.
• Amikor a Handycam Station illesztőállványból kihúzza a hálózati tápegységet, a Handycam Station illesztőállványt is, az egyenáramú csatlakozódugót is fogja.
•Ügyeljen arra, hogy a POWER kapcsoló mindig OFF (CHG) állásban legyen, amikor a kamerát a Handycam Station illesztőállványra helyezi, vagy leveszi róla.
Megjegyzések a menüelemekkel, az LCD táblával és az objektívvel kapcsolatban
• A szürkén megjelenő menüelemek az adott felvételi, illetve lejátszási körülmények között nem használhatók.
• Az LCD képernyő rendkívül fejlett gyártástechnológiával készült, így a ténylegesen működő képpontok aránya több mint 99,99%. Ennek ellenére előfordulhat, hogy folyamatosan apró fekete pontok és/ vagy színes (fehér, piros, kék vagy zöld) fénypontok jelennek meg az LCD képernyőn. Ezek a pontok a gyártási folyamat szokásos velejárói, és semmilyen módon nem befolyásolják a felvételt.
Fekete pont
Fehér, piros, kék és zöld pont
• Működési hibát okozhat, ha az LCD képernyőt vagy a lencsét hosszú időre közvetlen napsugárzásnak teszi ki.
• Soha ne filmezze közvetlenül a napot, mert ezzel a kamera meghibásodását idézheti elő. A napról csak sötétebb fényviszonyok mellett, például naplementekor készítsen felvételt.
A nyelvbeállítás módosításáról
• A használatot a képernyőre a helyi nyelveken kiírt szöveg segíti. Ha szükséges, a kamera használatba vétele előtt változtassa meg a képernyőre kerülő szövegek nyelvét (21.oldal).
3
Felvételkészítés
•A felvétel megkezdése előtt próbálja ki, hogy a készülék gond nélkül rögzíti­e a képet és a hangot.
•A gyártó még abban az esetben sem vállal felelősséget a felvétel elvesztéséből eredő kárért, ha a felvétel, illetve lejátszás a kamera, az adathordozók stb. meghibásodása vagy hibás működése miatt meghiúsul.
•A tévéadások színrendszere országonként/térségenként változik. Ha az ezzel a kamerával készült felvételt tévékészüléken szeretné megnézni, akkor PAL rendszerű tévékészüléket kell használnia.
•A televízió-programokat, a filmeket, a videokazettákat és az egyéb adathordozókat gyakran szerzői jogok védik. Az ilyen anyagok illetéktelen másolása a szerzői jog védelméről szóló törvénybe ütközhet.
A rögzített képek más eszközön történő lejátszásáról
•Ahhoz, hogy a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyán lévő HD (high definition – nagyfelbontású) képeket más eszközön megtekinthesse, az eszköznek kompatibilisnek kell lennie az AVCHD formátummal. Ellenkező esetben nem tekintheti meg a képeket.
Mentse az összes felvételt
•A képadatok elvesztésének megelőzése érdekében az összes felvett képet mentse külső adathordozóra. Javasoljuk, hogy a képadatokat számítógép segítségével lemezre (például DVD-R-re) mentse (46.oldal). A képadatokat videomagnóval és DVD/HDD­felvevővel is mentheti (53.oldal).
•A képadatokat ajánlatos a felvételkészítés után rendszeresen menteni.
Megjegyzések az akkumulátorral/hálózati tápegységgel kapcsolatban
• Amikor világít a működéskijelző, ügyeljen az alábbiakra, hogy elkerülje a rendellenes működést.
– Ne vegye le az akkumulátort – Ne távolítsa el a hálózati tápegységet
(miközben a kamerát külső áramforrásról működteti)
– Ne távolítsa el a „Memory Stick PRO
Duo” memóriakártyát
• Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort és a hálózati tápegységet csak azután távolítsa el, hogy a POWER kapcsolóval kikapcsolta a készüléket.
Megjegyzések a Kézikönyvvel kapcsolatban
• A Kézikönyvben illusztrációként szereplő LCD képernyőképek és kijelzések digitális fényképezőgéppel készültek, és nem feltétlenül egyeznek meg teljes mértékben azzal, amit Ön a készülékén ténylegesen lát.
• A felvételre szolgáló adathordozók és tartozékok formája és műszaki adatai előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
A Carl Zeiss lencséről
A kamerában tökéletes képet alkotó Carl Zeiss lencse található, amely a német Carl Zeiss cég és a Sony Corporation közös fejlesztésének eredménye. A videokameráknál használt MTF mérési rendszert követi, miközben a Carl Zeiss lencséktől megszokott kiváló képminőséget biztosítja. A kamera lencséje továbbá T bevonattal rendelkezik, amely kiszűri a tükröződést és valósághű színeket ad. MTF= Modulation Transfer Function. Az érték azt mutatja, hogy a tárgyról mennyi fény jut a lencsébe.
4

Tartalomjegyzék

A kamera használatba vétele előtt ezt
olvassa el ....................................2
Példák a fényképezés tárgyára –
megoldásokkal ............................7
A kamera használata
Az egyes tevékenységek sorrendje
.........................................................8
„HOME és „OPTION
– A kétfajta menü előnyei ..........12
Az első lépések
1. lépés: Ellenőrizze a mellékelt
tételeket ....................................15
2. lépés: Az akkumulátor egység
feltöltése ...................................16
3. lépés: A készülék bekapcsolása, és a dátum és az idő beállítása
...................................................20
A nyelv megváltoztatása .................. 21
4. lépés: A kamera személyre szabott
beállítása ...................................22
5. lépés: „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártya behelyezése ..... 23
Felvétel/Lejátszás
Felvétel és lejátszás könnyűszerrel
(Easy Handycam kezelés) .........25
Felvétel .........................................29
Zoomolás ....................................... 31
Életszerűbb hangfelvétel (5.1 csatornás
térhatású hangfelvétel) ..................... 31
A vaku használata ........................... 32
Kiváló minőségű állóképek rögzítése mozgókép felvétele közben (Dual Rec)
....................................................... 32
Felvételkészítés sötétben (NightShot)
....................................................... 33
Az expozíció beállítása ellenfényben álló
tárgyak esetén ................................ 33
Felvételkészítés tükör üzemmódban
....................................................... 33
Gyors mozgás lassított felvétele
(F.LASS.FELV.) ............................... 34
Lejátszás .......................................35
Lejátszás egy arc képétől kezdve
(Arcindex) ........................................ 38
Zoomolás lejátszás közben .............. 38
A kívánt mozgóképfelvételek megkeresése dátum alapján (Dátum-
mutató) ........................................... 39
Állóképek sorozatának lejátszása
(Diabemutató) ................................. 39
A felvétel megtekintése TV-
készüléken ................................40
Képek mentése .............................46
Szerkesztés
(EGYÉB) kategória ...................47
Képek törlése ................................47
Mozgókép megvágása .................49
Játéklista készítése .......................50
Másolás videomagnóra és DVD/
HDD-felvevőre ...........................53
Képek nyomtatása (PictBridge
nyomtatón) ................................... 55
A felvétel tárolására szolgáló adathordozó használata
(MEMORY STICK KEZELÉSE)
kategória ...................................57
A „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártya formázása ........57
A „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártya információinak
ellenőrzése ................................58
A képi adatbázisfájl javítása .........59
5
A videokamera testreszabása
Mire használható a HOME MENU
menü (BEÁLLÍTÁSOK)
kategóriája? .............................. 60
A HOME MENU .............................. 60
A (BEÁLLÍTÁSOK) kategória elemei
....................................................... 61
VIDEÓBEÁLL. ............................... 62
(Mozgóképek felvételére vonatkozó elemek)
FÉNYKÉPBEÁLL. ......................... 67
(Állóképek felvételére vonatkozó elemek)
MEGTEK.BEÁLL. ......................... 69
(A megjelenítés testreszabására vonatkozó elemek)
HANG/KÉP-BEÁLL. ..................... 70
(A hang és a képernyő beállításával kapcsolatos elemek)
KIMENETI BEÁLL. ........................ 71
(Más készülékhez való csatlakoztatással kapcsolatos elemek)
ÓRA/ NYELV ÁL. .......................72
(Az óra és a nyelv beállítására vonatkozó elemek)
ÁLT.BEÁLLÍTÁSOK ...................... 73
(Egyéb beállításokra vonatkozó elemek)
Funkciók bekapcsolása az
OPTION MENU menüből ..... 74
Az OPTION MENU használata .......... 74
Az OPTION MENU felvételre vonatkozó
elemei ............................................. 75
Az OPTION MENU megtekintésre
vonatkozó elemei ............................. 75
Az OPTION MENU menüben
beállítható lehetőségek ............ 76
További információk
Ha a kamerát külföldön használja
...................................................94
Fájlok/mappaszerkezet a „Memory
Stick PRO Duo” memóriakártyán
...................................................96
Karbantartás és biztonsági előírások
...................................................98
Az AVCHD formátumról .................... 98
A „Memory Stick” memóriakártya ......98
Az „InfoLITHIUM” akkumulátor ......... 100
Az x.v.Color funkció ....................... 101
A kamera kezelése ........................ 102
Gyors áttekintés
Alkatrészek és kezelőszervek .....106
Felvétel/lejátszás közben látható
kijelzések ................................ 112
Kislexikon ...................................114
Tárgymutató ............................... 115
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás ................................82
Figyelmeztető kijelzések és üzenetek
................................................... 90
6
Példák a fényképezés tárgyára – megoldásokkal
A golfütés kielemzése
Jó kép készítése sípályán vagy tengerparton
B F.LASS.FELV.......................34 B Backlight..............................33
B TENGERPART .....................78
B HÓ .......................................78
Állókép rögzítése mozgókép
Gyermek a színpadon
reflektorfényben felvétele közben
B Dual Rec .............................32 B REFLEKTOR ........................78
Közelkép virágról
Tűzijáték a
maga teljes
pompájában
B PORTRÉ..............................78
B FÓKUSZ..............................76
B KÖZELKÉP..........................76
Fókuszálás a kép bal oldalán
B TŰZIJÁTÉK..........................78
B FÓKUSZ ..............................76
Gyenge fénynél
alvó gyermek lévő kutyára
B FÓKUSZ..............................76
B FIX FÓKUSZ........................76
B NightShot ............................33
B COLOR SLOW SHTR ..........79
7

A kamera használata

Az egyes tevékenységek sorrendje

B Előkészületek (15.oldal).
• A kamerában használható „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát illetően lásd:
11.oldalon.
B Rögzítés a kamerával (29.oldal).
• Folyamatosan rögzíthet mozgó- és állóképeket a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyára.
• Kiválaszthatja a képminőséget: HD (high definition ­nagyfelbontású) képminőség, vagy SD (standard definition – normál felbontású) képminőség (62.oldal).
HD (nagyfelbontású) képminőség
SD (normál felbontású) képminőség
AVCHD formátum
Képfelbontás: körülbelül az SD (normál felbontású) képminőség
MPEG2 formátum
SD (normál felbontású) képminőséget rögzít.
3,75-szöröse
b Megjegyzések
• A kamera kompatibilis az AVCHD formátum (98.oldal) „1440 × 1080/50i” szabványával. Az „AVCHD 1080i formátum” a kézikönyvben mindenhol „AVCHD” rövidítéssel szerepel, kivéve ott, ahol részletesebb magyarázatot kíván.
8
B A képek lejátszása (35.oldal).
x Megtekintés nagyfelbontású TV-készüléken
(40.oldal)
A HD (nagyfelbontású) filmfelvételeket ugyanabban a képminőségben élvezheti, mint amelyben rögzítették őket.
x Megtekintés normál felbontású TV-készüléken (40.oldal)
A HD (nagyfelbontású) minőségben rögzített filmfelvételeket azonban SD (normál felbontású) képminőségre átalakítva élvezheti.
b Megjegyzések
• Ahhoz, hogy a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyán lévő HD (high definition – nagyfelbontású) képeket más eszközön megtekinthesse, az eszköznek kompatibilisnek kell lennie az AVCHD formátummal. Ellenkező esetben nem tekintheti meg a képeket.
• Előfordulhat, hogy egyes AVCHD formátumú eszközök nem képesek lejátszani a „Memory Stick PRO Duo” kártyán lévő felvételeket.
z Ötletek
• Tekintse meg a TV-készülék és a kamera csatlakoztatására a képernyőn megjelenő [TV­CSATL.SEGÉDL.] tételt (40.oldal).
B A rögzített képek mentése (46.oldal).
x A képek mentése lemezre a számítógép
segítségével
x Képek beolvasása számítógépre
x Képek másolása videomagnóra vagy DVD/
HDD-felvevő készülékre (53.oldal)
z Ötletek
• A HD (nagyfelbontású) filmfelvételeket ugyanabban a képminőségben tekintheti meg számítógépen, ha a mellékelt „Picture Motion Browser” programot használja.
• A képek számítógépen történő kezelését illetően olvassa el a „Picture Motion Browser Guide” dokumentumot a mellékelt CD-ROM lemezen.
A kamera használata
9
B Képek törlése.
Ha megtelt a „Memory Stick PRO Duo”memóriakártya, új képek nem rögzíthetők. A számítógépre vagy lemezre mentett képadatokat törölje le a „Memory Stick PRO Duo”memóriakártyáról. Ha törli a máshova mentett képeket, a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyán felszabaduló helyre ismét rögzíthet új képeket.
x A kijelölt képek törlése (47.oldal)
x Minden kép törlése ([ FORMÁZÁS], 57.oldal)
Mozgóképek várható felvételi ideje
A felvételhez rendelkezésre álló idő a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya kapacitásától és a felvételi módtól függ (62.oldal).
Hozzávetőleges felvételi idő percben (Minimális felvételi idő percben)
A „Memory Stick PRO
512MB 1GB 2GB 4GB 8GB
Duo” kapacitása
HD (nagyfelbontású) képminőség
AVC HD 15M (XP) (legjobb minőség)
AVC HD 9M (HQ) (jó minőség)
AVC HD 7M (SP) (normál minőség)
AVC HD 5M (LP) (hosszú lejátszás)
3* (3) 7 (7) 15 (15) 30 (30) 60 (60)
6 (4) 10 (10) 25 (20) 55 (40) 115 (80)
8 (6) 15 (10) 35 (25) 65 (45) 140 (100)
10 (8) 20 (15) 45 (35) 85 (70) 175 (145)
SD (normál felbontású) képminőség
SD 9M (HQ) (jó minőség)
SD 6M (SP) (normál minőség)
SD 3M (LP) (hosszú lejátszás)
* Mivel a rögzítéshez rendelkezésre álló idő 5 percnél rövidebb, megjelenik a jelzés (90.oldal).
z Ötletek
• A táblázatban szereplő 15M és 9M számadatok mutatják az átlagos bitsebességet. Az M jelentése Mbps.
6 (5) 10 (10) 25 (25) 55 (50) 115 (100)
10 (5) 20 (10) 40 (25) 80 (50) 170 (100)
15 (10) 40 (25) 80 (55) 160 (105) 325 (215)
10
A kamerával használható „Memory Stick” típusok
• Mozgókép rögzítéséhez a következő jelzéssel ellátott 512 MB vagy nagyobb tárkapacitású „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya használatát javasoljuk:
(„Memory Stick PRO Duo”) – („Memory Stick PRO-HG Duo”)
• Ezzel a kamerával legfeljebb 8 GB tárkapacitású „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya megfelelő működése garantálható.
• A kamerában használható „Memory Stick” memóriakártyákat illetően lásd a következő internetcímet. http://www.sony.net/memorystick/supporte/
• A rögzíthető állóképek számát illetően lásd: 67.oldalon.
• HD (nagyfelbontású) minőségben és SD (normál felbontású) képminőségben legfeljebb 3 999, illetve 9 999 jelenetet tartalmazó mozgóképfelvétel rögzíthető.
A kamera VBR (Variable Bit Rate) kódolást alkalmaz, hogy a képminőséget a jelenetnek megfelelően automatikusan beállítsa. Ez a technológia ingadozásokat okoz a „Memory Stick PRO Duo” felvételi idejében. A gyorsan mozgó és összetett képeket tartalmazó filmek nagyobb bitsebességgel kerülnek rögzítésre, ami csökkenti a teljes felvételi időt.
A kamera használata
11
A k
amera használata
HOME” és „ OPTION” – A kétfajta menü előnyei
HOME MENU” – a kamerával végzett műveletek kiindulópontja
(HELP)
Az elem leírását jeleníti meg (13.oldal)
Kategória
B A HOME MENU kategóriái és elemei
(FELVÉTELKÉSZÍTÉS)
kategória
Tétel Oldal
VIDEÓ* 30 FÉNYKÉP* 30 F.LASS.FELV. 34
(KÉPEK MEGTEKINTÉSE)
kategória
Tétel Oldal
VISUAL INDEX* 35
INDEX* 36 INDEX* 38
LEJÁTSZÁSI LISTA 50
(EGYÉB) kategória
Tétel Oldal
TÖRLÉS* 47 SZER 49 LEJÁT.LIST.SZERK. 50 NYOMTATÁS 55
12
Tétel Oldal
KOMPUTER 47 TV-CSATL.SEGÉDL.* 40
(MEMORY STICK KEZELÉSE)
kategória
Tétel Oldal
FORMÁZÁS* 57
-ADATOK 58
KÉPKEZ.FÁJL JAV. 59
(BEÁLLÍTÁSOK) kategória*
A kamera testreszabása (60.oldal).
* Ezek az elemek Easy Handycam
üzemmódban is beállíthatók (25.oldal). A
(BEÁLLÍTÁSOK) kategóriában
használható elemeket illetően lásd:
61.oldalon.
A HOME MENU használata
1 Tartsa lenyomva a középen lévő
zöld gombot, és a POWER kapcsolót a nyíl irányába csúsztatva kapcsolja be a készüléket.
2 Nyomja meg a (HOME) gombot
A (vagy B).
(HOME) B
4 Érintse meg a kívánt elemet.
Példa: [SZER]
A kamera használata
5 A további műveletekhez kövesse
a képernyőn megjelenő útmutatást.
A HOME MENU képernyő elrejtése
Érintse meg a gombot.
B Ha többet szeretne megtudni a
HOME MENU egyes elemeinek funkciójáról – HELP
1 Nyomja meg a (HOME)
gombot.
Ekkor megjelenik a HOME MENU.
(HOME) A
3 Érintse meg a kívánt kategóriát.
Példa: (EGYÉB) kategória
2 Érintse meg a (HELP)
gombot.
A (HELP) gomb alja narancssárgává válik.
13
3 Érintse meg azt az elemet,
amelyről több információt szeretne kapni.
Az OPTION MENU használata
Felvétel és lejátszás közben csak meg kell érintenie a képernyőt, és máris megjelennek az éppen használható funkciók. Így könnyen végrehajthatók a különféle beállítások. A részleteket lásd:
74.oldalon.
Amikor megérint egy elemet, leírása megjelenik a képernyőn.
A kijelölt elem érvényre juttatásához érintse meg az [IGEN] gombot; ha nem kívánja érvényre juttatni, a [NEM] gombot érintse meg.
A HELP kikapcsolása
A 2. lépésben érintse meg ismét a (HELP) gombot.
14
(OPTION)
Az első lépések
1. lépés: Ellenőrizze a mellékelt tételeket
Győződjék meg arról, hogy az alábbi tartozékok benne vannak a kamera dobozában. A zárójelben álló szám azt jelzi, hogy az illető tartozékból hány darabnak kell a csomagban lennie.
Hálózati tápegység (1) (16.oldal)
Tápkábel (1) (16.oldal)
Handycam Station (1) (16.oldal, 109)
Komponens videokábel (1) (42.oldal)
A/V átjátszókábel (1) (42.oldal, 53)
Távirányító (1) (110.oldal)
Egy lítium gombelem már eredetileg benne van.
Újratölthető akkumulátor egység (1) (16.oldal, 100) NP-FH60
21 érintkezős illesztő (45.oldal)
Csak azon típusok esetén, amelyeknek alján megtalálható a jelzés.
CD-ROM „Handycam Application Software” (1)
– Picture Motion Browser (Szoftver) – Picture Motion Browser Guide – A Handycam kézikönyve (ez a kézikönyv)
„A kamera használati útmutatója” (1)
HDR-CX6EK/CX7EK
„Memory Stick PRO Duo” 4 GB (1) (23.oldal)
Az első lépések
USB kábel (1) (55.oldal)
15

2. lépés: Az akkumulátor egység feltöltése

DC IN aljzat
Akkumulátor egység
Miután felhelyezte a kamerára, feltöltheti a (H sorozatú) „InfoLITHIUM” akkumulátor egységet (100.oldal).
b Megjegyzések
• H sorozatú „InfoLITHIUM” akkumulátor
egységeken kívül nem csatlakoztathat más típusú akkumulátort a kamerához.
Hálózati tápegység
1 A hálózati tápegységet
csatlakoztassa a Handycam Station illesztőállvány DC IN aljzatához.
Ügyeljen arra, hogy az egyenáramú csatlakozódugón a v jel felfelé nézzen.
2 Csatlakoztassa a tápkábelt a
hálózati tápegységhez és a fali csatlakozóaljzathoz.
POWER kapcsoló
Egyenáramú csatlakozódugó
Hálózati tápkábel
A fali konnektorhoz
/CHG
töltésjelző
3 A POWER kapcsolót a nyíl
irányába csúsztatva állítsa OFF (CHG) helyzetbe (ez a gyári beállítás).
4 Az akkumulátort felhelyezéséhez
kattanásig csúsztassa a nyíl irányába.
5 Helyezze a kamerát a Handycam
Station illesztőállványra a fenti ábra szerinti módon, és tolja határozottan a Handycam Station illesztőállvány aljáig.
Ekkor felgyullad a /CHG töltésjelző, és megkezdődik a töltés. Ha a /CHG töltésjelző kialszik, az akkumulátor feltöltése befejeződött.
16
b Megjegyzések
• Amikor a Handycam Station illesztőállványba helyezi a kamerát, csukja be a DC IN aljzat fedelét.
b Megjegyzések
• Amikor a DC IN aljzatból kihúzza a hálózati tápegységet, a kamerát is, az egyenáramú csatlakozódugót is fogja.
A kamera eltávolítása a Handycam Station illesztőállványból
Kapcsolja ki a készüléket, majd vegye ki a kamerát a Handycam Station illesztőállványból úgy, hogy közben a kamerát és a Handycam Station illesztőállványt is fogja
.
Az akkumulátor feltöltése a hálózati tápegység segítségével
Kapcsolja ki a készüléket, majd csatlakoztassa a hálózati tápegységet a kamerán lévő DC IN aljzathoz.
POWER kapcsoló
Egyenáramú csatlakozó dugó
DC IN aljzat
Nyissa ki a csatlakozóaljzatok védőfedelét
A v jel a bal oldalon legyen
Az akkumulátor levétele
Állítsa a POWER kapcsolót OFF (CHG) állásra. Csúsztassa el a BATT (akkumulátorkioldó) kart, és vegye le az akkumulátor egységet.
BATT (akkumulátorkioldó) kar
b Megjegyzések
• Ügyeljen arra, hogy amikor eltávolítja az akkumulátor egységet vagy hálózati tápegységet, a (Mozgókép)/ (Állókép) kijelző (20.oldal) ne világítson.
Az akkumulátor tárolása
Ha hosszabb ideig szándékozik tárolni az akkumulátor egységet, merítse le teljesen (a tárolás részleteit illetően lásd:
101.oldalon).
Konnektor használata áramforrásként
A készülékeket ugyanúgy csatlakoztassa egymáshoz, mint amikor az akkumulátort tölti. Ilyenkor nem fogy az akkumulátor energiája.
Az első lépések
17
Az akkumulátor energiaszintjének ellenőrzése (Battery Info)
A POWER kapcsolót állítsa OFF (CHG) helyzetbe, majd nyomja meg a DISP/BATT INFO gombot.
Kisvártatva 7 másodpercre az akkumulátor adataival együtt megjelenik a hozzávetőleges felvételi idő. Ha akkor nyomja meg a DISP/ BATT INFO gombot, amikor a képernyőn az akkumulátor adatai láthatók, akkor ezeket akár 20 másodpercig is megjelenítheti.
A még felhasználható energia (hozzávetőleg)
Felvételi kapacitás (hozzávetőleg)
Töltésidő (teljes töltés)
Hozzávetőlegesen ennyi perc alatt töltődik fel teljesen egy teljesen lemerült akkumulátor.
Akkumulátor egység
NP-FH50 135 NP-FH60 (mellékelve) 135 NP-FH70 170 NP-FH100 390
18
Töltésidő
Felvételi idő
Hozzávetőleges időtartam percekben megadva teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén. A „HD” jelentése nagyfelbontású képminőség, az „SD” jelentése pedig normál felbontású képminőség.
Akkumulátor egység
Képminőség HD SD HD SD NP-FH50 70803540
NP-FH60 (mellékelve)
NP-FH70 155 180 75 90
NP-FH100 360 405 180 200
* A szokásos felvételi idő azt mutatja, hogy
mennyi ideig készíthet felvételt, ha gyakorta indítja el/állítja le a felvételt, ha gyakorta zoomol, illetve ha gyakorta kapcsolja a készüléket ki/be.
b Megjegyzések
• Az időket az alábbi körülmények között
mértük: – Felvételi üzemmód: SP – [ INDEX]: [KI] – LCD háttérvilágítása: [BE] (fent), [KI]
(lent)
Folyamatos felvételi idő
75 85 35 40 95 110 45 55
100 115 50 55
160 185 80 90
370 415 185 205
Szokásos felvételi idő*
Lejátszási idő
Hozzávetőleges időtartam percekben megadva teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén. A „HD” jelentése nagyfelbontású képminőség, az „SD” jelentése pedig normál felbontású képminőség.
Akkumulátor egység
Képminőség HD SD NP-FH50 120 140
LCD panel kinyitva*
Akkumulátor egység
LCD panel kinyitva*
Képminőség HD SD NP-FH60 (mellékelve) 160 190 NP-FH70 255 300 NP-FH100 580 680
* Ha be van kapcsolva az LCD
háttérvilágítása.
Az akkumulátorról
• Akkumulátorcsere előtt csúsztassa a POWER kapcsolót OFF (CHG) helyzetbe, és kapcsolja ki a (Mozgókép)/ (Állókép) kijelzőt (20.oldal).
• A /CHG töltésjelző töltés közben és az alábbi esetekben villog, és pontatlan információk jelennek meg az akkumulátor állapotáról Battery Info (18.oldal):
– az akkumulátort nem megfelelően
helyezte fel. – az akkumulátor sérült. – az akkumulátor elhasználódott (ez csak a
Battery Info-t érinti).
• Ha a hálózati tápegység a kamera vagy a Handycam Station illesztőállvány DC IN aljzatához csatlakozik, akkor az akkumulátor még abban az esetben sem látja el árammal a kamerát, ha a hálózati tápkábel nem csatlakozik a fali konnektorhoz.
• Ha külön megvásárolható kameralámpát használ, javasoljuk, hogy a kamerára NP­FH70 vagy NP-FH100 akkumuláto r egységet tegyen.
• NP-FH30 típusú akkumulátort nem célszerű használni, mert az ezzel a kamerával csak rövid ideig teszi lehetővé a felvételt és a lejátszást.
A hálózati tápegységről
• A hálózati tápegységet csatlakoztassa egy közeli fail csatlakozóaljzatba. Ha a kamera használata során meghibásodást észlel, azonnal húzza ki a hálózati tápegységet a fail csatlakozóaljzatból.
• A hálózati csatlakozóaljzatot ne helyezze el szűk helyen, például a fal és egy bútordarab között.
• Ügyeljen arra, hogy fémtárggyal ne zárja rövidre sem a hálózati tápegység egyenáramú dugójának, sem pedig az akkumulátornak a pólusait. Ellenkező esetben a kamera meghibásodhat.
• Ha a hálózati tápegység a fali konnektorhoz csatlakozik, a kamera még akkor is feszültség alatt áll, ha kikapcsolja.
Az első lépések
A töltési/felvételi/lejátszási időről
• Az időértékeket 25 °C-on mértük (javasolt hőmérséklettartomány: 10 °C – 30 °C).
• Hidegben a felvételi és lejátszási idő lerövidül.
• A felvételi és lejátszási idő a kamera használati körülményeinek függvényében lerövidülhet.
19
3. lépés: A készülék bekapcsolása, és a dátum és az idő beállítása
Amikor első ízben használja a kamerát, állítsa be a dátumot és az időt. Amíg nem állítja be a dátumot és az időt, az [ÓRABEÁLLÍTÁS] képernyő mindig megjelenik, amikor bekapcsolja a kamerát, vagy megváltoztatja a POWER kapcsoló helyzetét.
lencsevédő
Érintse meg az LCD képernyőn található gombot.
POWER kapcsoló
1 Tartsa lenyomva a zöld gombot,
és a POWER kapcsolót csúsztassa el többször a nyíl irányába, egészen addig, amíg a megfelelő kijelző fel nem gyullad.
(Mozgókép): Mozgókép
rögzítéséhez
(Állókép): Állóképek
rögzítéséhez Megjelenik a [ÓRABEÁLLÍTÁS]
képernyő.
2 A v/Vgombok segítségével jelölje
ki a kívánt földrajzi helyet, majd érintse meg a [TOVÁBB] gombot.
3 Válassza a [NYÁRI IDŐ] elemet,
majd érintse meg a [TOVÁBB] gombot.
4 A v/V gombok segítségével
állítsa be az [É] évet.
5 A b/B gombokkal válassza ki a
[H] elemet, majd a v/V gombokkal állítsa be a hónapot.
6 Ugyanígy állítsa be az [N] napot,
az órát és a percet, majd érintse meg a [TOVÁBB] gombot.
7 Győződjék meg arról, hogy az óra
a pontos időt mutatja, majd érintse meg az gombot.
Ekkor elindul az óra. 2037-ig bármilyen évszámot
megadhat.
20
A készülék kikapcsolása
Állítsa a POWER kapcsolót OFF (CHG) állásra.
A dátum és az idő módosítása
Érintse meg rendre a következőket: (HOME) t (BEÁLLÍTÁSOK) t [ÓRA/ NYELV ÁL.] t [ÓRABEÁLLÍTÁS], majd állítsa be a dátumot és az időt.
b Megjegyzések
• Ha a kamerát hozzávetőleg 3 hónapig nem használja, előfordulhat, hogy a dátumot és az időt a készülék „elfelejti”, mert a kamera beépített újratölthető eleme lemerül. Ilyen esetben töltse fel a beépített újratölthető elemet, majd ismét állítsa be a dátumot és az időt (104.oldal).
• Bekapcsolás után a kamerának pár másodpercre van szüksége ahhoz, hogy felvételre kész állapotba kerüljön. Ez alatt az idő alatt a kamera nem használható.
• Amikor bekapcsolja a készüléket, a lencsevédő automatikusan kinyílik. Becsukódik, amikor a lejátszó képernyőt választja, illetve amikor a készüléket kikapcsolja.
• A gyári beállítás szerint az energiatakarékosság érdekében a készülék automatikusan kikapcsol, ha kb. 5 percig nem használja ([AUTO.KIKAPCS],
73.oldal).
z Ötletek
• Bár felvételkészítéskor nem látszik a dátum és az idő, a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyára mindkettő automatikusan rákerül, és lejátszáskor megjeleníthető ([ADATKÓD], 69.oldal).
• Az „idő-eltolódással” kapcsolatban lásd:
95.oldalon.
• Ha az érintőképernyő gombjai nem működnek megfelelően, állítsa be az érintőképernyőt (KALIBRÁLÁS,
103.oldal).

A nyelv megváltoztatása

Beállítható, hogy a képernyőn az üzenetek milyen nyelven jelenjenek meg. A képernyő nyelvének kiválasztásához érintse meg rendre a következőket:
(BEÁLLÍTÁSOK)
NYELV ÁL.]
(72.oldal).
(HOME) t
t [ÓRA/
t [ NYELV BEÁLL.]
Az első lépések
21

4. lépés: A kamera személyre szabott beállítása

Az LCD panel beállítása
Az LCD panelt hajtsa ki úgy, hogy az a kamerával 90 fokos szöget zárjon be (1), majd forgassa el úgy, ahogyan azt a felvétel, illetve a lejátszás megkívánja (2).
290 fok (max.)
2180 fok (max.)
Az LCD képernyő háttérvilágításának kikapcsolása, hogy az akkumulátor tovább üzemképes maradjon
Nyomja le és tartsa lenyomva pár másodpercig a DISP/BATT INFO gombot, amíg meg nem jelenik a szimbólum. Ezzel a lehetőséggel akkor célszerű élni, ha a kamerát világos helyen használja, vagy ha takarékoskodni kíván az akkumulátor energiájával. Ez a beállítás nincs hatással a felvett képre. Az LCD háttérvilágításának bekapcsolásához nyomja le és tartsa lenyomva pár másodpercig a DISP/BATT INFO gombot, amíg el nem tűnik a szimbólum.
b Megjegyzések
• Ügyeljen arra, nehogy az LCD panel
kinyitásakor vagy állásának, szögének beállításakor megnyomja az LCD képernyő keretén található gombokat.
DISP/BATT INFO
1A kamerához képest 90 fokra
z Ötletek
• Ha az LCD panelt a kamerához képest 90 fokra kinyitja és elfogatja 180 fokkal a lencse felé, akkor visszahajthatja a kamerához úgy, hogy az LCD képernyő kifelé nézzen. Ez lejátszáskor praktikus lehet.
• Érintse meg rendre a következőket: (HOME) t (BEÁLLÍTÁSOK) t [HANG/KÉP-BEÁLL.] t [LCD­FÉNYERŐ] (70.oldal), majd állítsa be az LCD képernyő fényerősségét.
• A DISP/BATT INFO gomb egyes megnyomásaira ez az információ megjelenik, illetve eltűnik (megjelenik y eltűnik).
A kéztámasz beállítása
Feszítse meg a kéztámaszt, és megfelelően tartsa a kamerát.
22

5. lépés: „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya behelyezése

A kamerával használható „Memory Stick” memóriakártyákat illetően lásd:
11.oldalon.
z Ötletek
• Lásd a következő oldalakat a rögzíthető mozgóképek hosszát, illetve állóképek számát illetően.
– Mozgókép (10.oldal) – Állóképek (67.oldal)
1 Nyissa ki az LCD panelt.
2 Többször csúsztassa el a POWER
kapcsolót, amíg fel nem gyullad a
(Mozgókép) kijelző.
Ha a készülék ki van kapcsolva, csúsztassa el a POWER kapcsolót, miközben lenyomva tartja a zöld gombot.
3 Helyezze be a „Memory Stick
PRO Duo” memóriakártyát.
1 Nyissa ki a Memory Stick Duo
kártyanyílás fedelét a nyíllal jelzett irányban.
2 Helyezze be a „Memory Stick PRO
Duo” memóriakártyát kattanásig a Memory Stick Duo kártyanyílásba, ügyelve a megfelelő irányra.
3 Zárja be a Memory Stick Duo
kártyanyílás fedelét.
Memóriaműködés-jelző
Ha új „Memory Stick PRO Duo” kártyát helyez be, megjelenik a [Új képkezelő fájl készítése.] képernyő.
Az első lépések
23
4 Érintse meg a [IGEN] tételt.
A „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya kivétele
Nyissa ki az LCD panelt és a Memory Stick Duo fedelét, és óvatosan nyomja meg egyszer befelé a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát.
b Megjegyzések
• Amikor a műveletjelző világít vagy villog, a
kamera adatokat olvas a memóriakártyáról, illetve adatokat ír a memóriakártyára. A képadatok sérülésének elkerülése érdekében, NE
– távolítsa el a „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártyát
– távolítsa el az akkumulátort vagy hálózati
tápegységet
– rázza vagy lökje meg a kamerát
• Ne nyissa fel a Memory Stick Duo fedelét
rögzítés közben.
• Ha a „Memory Stick PRO Duo”
memóriakártyát rossz állásban dugja be a kártyanyílásba, akkor megsérülhet a „Memory Stick PRO Duo”, a Memory Stick Duo memóriakártya-nyílás, és megsérülhetnek a képadatok is.
• Ha a [Nem sikerült új képkezelő fájlt
készíteni. Előfordulhat,hogy nincs elegendő üres hely.] üzenet jelenik meg a 4. lépésnél, formázza a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyát. Ne feledje, hogy a formázás miden adatot töröl a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyáról.
• Ha „Memory Stick PRO Duo” kártyát
helyez be vagy távolít el, óvatosan bánjon a kártyával, nehogy a „Memory Stick PRO Duo” kiugorjon és leessen.
z Ötletek
• Állóképeket rendszerfájl létrehozása nélkül
is készíthet.
24

Felvétel/Lejátszás

Felvétel és lejátszás könnyűszerrel (Easy Handycam kezelés)
Easy Handycam üzemmódban csaknem minden beállítást automatikusan állít be a készülék, így Önnek a felvételhez vagy lejátszáshoz nem kell az aprólékos beállításokkal foglalkoznia. A jobb olvashatóság érdekében a képernyőn a szöveg nagyobb betűkkel jelenik meg.
Ha a POWER kapcsoló OFF (CHG) állásban van, tartsa lenyomva a zöld gombot, és fordítsa el a kapcsolót.
Felvétel/Lejátszás
Mozgókép felvétele
1 Csúsztassa a POWER
kapcsolót I a nyíl irányába, amíg fel nem gyullad a (Mozgókép) kijelző.
2 Nyomja meg az EASY gombot A.
Ekkor az LCD képernyőn megjelenik az szimbólum.
3 A START/STOP J (vagy F)
gombot megnyomva kezdje el a felvételt.*
[KÉSZ] b [FELV.]
A felvétel leállításához nyomja meg ismét a START/STOP gombot.
* A felvételi mód SP (62.oldal) beállításra van rögzítve. ** Az [ MINŐSÉG] értéke [JÓ MINŐSÉG], és nem módosítható (67.oldal).
Állókép felvétele
1 Csúsztassa a POWER
kapcsolót I a nyíl irányába, amíg fel nem gyullad az (Állókép) kijelző.
2 Nyomja meg az EASY gombot A.
Ekkor az LCD képernyőn megjelenik az szimbólum.
3
A PHOTO gombot H kissé lenyomva állítsa be a fókuszt (hangjelzés hallható), majd nyomja le teljesen a gombot hallható).**
Villog b Folyamatosan ég
B
(zárhang
A
25
A rögzített mozgó- és állóképek lejátszása
1 A POWER kapcsolót I elcsúsztatva kapcsolja be a kamerát.
2 Nyomja meg a (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) gombot B (vagy G).
Megjelenik a VISUAL INDEX képernyő az LCD monitoron (A minta-képek megjelenítése eltarthat egy ideig).
A legutóbb lejátszott/felvett kép mellett jelenik meg a fülön (állókép esetén: B)
Visszatér a felvételi
képernyőre
Előző 6 kép
Következő 6 kép
Visszatér a felvételi
képernyőre
Mozgóképet jelenít meg HD (nagyfelbontású) képminőségben.*
* jelenik meg SD (normál felbontású) képminőségben rögzített mozgókép esetén. Más
képminőségű mozgóképfelvételek lejátszásához érintse meg rendre a következőket: (HOME) E (vagy D) t (BEÁLLÍTÁSOK) t [MEGTEK.BEÁLL.] t [/ INDEX ÁLL.].
Állóképeket jelenít meg
Képek lejátszása az INDEX képernyőről
Nyomja meg a (Filmtekercs-index) C gombot, vagy érintse meg a (HOME) E (vagy D) t (KÉPEK MEGTEKINTÉSE) t [ INDEX] tételt.
Dátum szerint keres meg képeket (39.oldal)
26
3 Kezdje meg a lejátszást.
Mozgóképfelvételek:
Érintse meg a vagy fület, majd a lejátszandó mozgóképet.
Érintésre vált a Lejátszás és a Szünet között
Vissza (a VISUAL
INDEX képernyőre)
A mozgókép eleje/
előző mozgókép
Állj (átvált a
VISUAL INDEX
áttekintő
képernyőre)
* Az [ADATKÓD] értéke [DÁTUM/IDŐ], és nem módosítható (69.oldal).
z Ötletek
• Ha a kiválasztott mozgóképpel kezdődő lejátszás során elérkezünk az utolsó mozgóképhez, a képernyőn ismét a VISUAL INDEX áttekintő képernyő jelenik meg.
• Ha szünetben megnyomja a / gombot, lelassíthatja a lejátszás ütemét.
• A hangerőt a (HOME) E (vagy D) t (BEÁLLÍTÁSOK) t [HANGBEÁLLÍTÁS] t [HANGERŐ], majd a / megérintésével állíthatja be.
Következő mozgókép
A felvétel dátuma/ időpontja*
Vissza/Előre
Állóképek:
Érintse meg a fület, majd a lejátszandó állóképet.
Vissza (a VISUAL
INDEX
képernyőre)
Átvált a VISUAL
INDEX áttekintő
képernyőre
* Az [ADATKÓD] értéke [DÁTUM/IDŐ], és nem módosítható (69.oldal).
Diabemutató (39.oldal)
A felvétel dátuma/ időpontja*
Előző/következő
Felvétel/Lejátszás
27
Kilépés az Easy Handycam üzemmódból
Nyomja meg ismét az EASY gombot A. Ekkor az LCD képernyőről eltűnik az szimbólum.
A menü használata Easy Handycam üzemmódban
A módosítható menüelemeket a (HOME) gombot E (vagy D) megnyomva jelenítheti meg (12.oldal,
60).
b Megjegyzések
• A legtöbb menüelem automatikusan gyári
alapértelmezett beállítását veszi fel. Egyes menüelemek értéke nem módosítható. A részleteket lásd: 82.oldalon.
• Az (OPTION) menü nem használható.
• Ha effektusokkal kívánja színesíteni a
felvételeket, vagy ha módosítani szeretné a beállításokat, lépjen ki az Easy Handycam üzemmódból.
Az Easy Handycam üzemmódban nem használható gombok
Egyes gombok és funkciók nem használhatók Easy Handycam üzemmódban, mert azokat a készülék automatikusan állítja be (82.oldal). Ha olyan műveletet kísérel meg végrehajtani, amelyet most nem lehet, megjelenhet az [Easy Handycam üzemmódban nem használható.] üzenet.
28

Felvétel

(HOME) A
START/STOP B
POWER kapcsoló C
Ha a POWER kapcsoló OFF (CHG) állásban van, tartsa lenyomva a zöld gombot, és fordítsa el a kapcsolót.
Lencsevédő
Automatikusan kinyílik, amikor a készüléket bekapcsolják.
(HOME) D
Memóriaműködés-jelző
(Mozgókép) kijelző (Állókép) kijelző
/CHG töltésjelző
A kamerával használható „Memory Stick” típusok
• Mozgókép rögzítéséhez a következő jelzéssel ellátott 512 MB vagy nagyobb tárkapacitású „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya használatát javasoljuk:
(„Memory Stick
PRO Duo”)
(„Memory Stick
PRO-HG Duo”)
• Ezzel a kamerával legfeljebb 8 GB tárkapacitású „Memory Stick PRO Duo” memóriakártya megfelelő működése garantálható.
• A kamerával használható „Memory Stick” memóriakártyákat illetően lásd a következő internetcímet.
PHOTO E
START/ STOP F
http://www.sony.net/memorystick/ supporte/
b Megjegyzések
• Ha egy mozgóképfájl mérete meghaladja a 2 GB-ot, a felvétel automatikusan egy új mozgóképfájlban folytatódik.
z Ötletek
• Ha meg kívánja tudni, mennyi üres hely van még a „Memory Stick PRO Duo” memóriakártyán, érintse meg rendre a következőket: (HOME) A (vagy D)
t (MEMORY STICK KEZELÉSE) t [ -ADATOK] (58.oldal).
Felvétel/Lejátszás
29
Mozgóképek felvétele
A felvételi időt lásd a 10.oldalon.
Állóképek felvétele
A rögzíthető állóképek számát illetően lásd: 67.oldalon.
1 Csúsztassa a POWER kapcsolót
C a nyíl irányába, amíg fel nem gyullad a (Mozgókép) kijelző.
2 Nyomja meg a START/STOP
gombot B (vagy F).
[KÉSZ] t [FELV.]
A felvétel leállításához nyomja meg ismét a START/STOP gombot B (vagy F).
z Ötletek
• A mozgóképek rögzítése alapértelmezett beállításban HD (nagyfelbontású) képminőségben történik (62.oldal).
jelenik meg, ha az [ INDEX BEÁLL.] tétel [BE] (alapértelmezett beállítás) értékre van állítva mozgókép felvételekor (65.oldal).
• A felvételi módot a (HOME) A megérintésével (vagy D) t
(FELVÉTELKÉSZÍTÉS) t válthatja
[VIDEÓ] vagy [FÉNYKÉP] között.
• Lásd: 32.oldalon a kiváló minőségű állóképek rögzítését illetően mozgókép felvétele közben.
• A rögzített mozgóképfelvételek jeleneteit állóképként átmásolhatja a „Memory Stick
1 Csúsztassa a POWER kapcsolót
C, amíg fel nem gyullad az (Állókép) kijelző.
2 Nyomja le kissé a PHOTO gombot
E, hogy így beállítsa a fókuszt A (hangjelzés hallható), majd nyomja le teljesen B (zárhang hallható).
Villog b Folyamatosan ég
Megjelenik a szimbólum a mellett. A kép rögzítése akkor fejeződik be, amikor a képernyőről eltűnik a szimbólum.
PRO Duo” memóriakártyára a mellékelt „Picture Motion Browser” program segítségével. A részleteket illetően lásd a „Picture Motion Browser Guide” dokumentumot a mellékelt CD-ROM lemezen.
30
Loading...
+ 88 hidden pages