Sony HDR-CX7E, HDR-CX6EK, HDR-CX7EK User Manual [ru]

Digital HD Video Camera Recorder
3-214-661-51(1)
Руководство по эксплуатации
Bruksanvisning
HDR-CX6EK/CX7E/CX7EK
RU
SE
Mer information om de avancerade funktionerna finns i ”Bruksanvisning till Handycam” (PDF).
© 2007 Sony Corporation
Прочитайте это в первую очередь
Перед использованием устройства внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для дальнейших справок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Заменяйте батарею только на батарею указанного типа. Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию или получению телесных повреждений.
HDR-CX7EK
Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое находится на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1 2
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9.
RU
2
ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ
Внимание
Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на изображение и звук данного аппарата.
Данное изделие прошло испытания и соответствует ограничениям, установленным в Директиве EMC в отношении соединител ьных кабелей, длина которых не превышает 3 метров.
Уведомление
Если статическое электричество или электромагнитные силы приводят к сбою в передаче данных, перезапустите приложение или отключите и снова подключите коммуникационный кабель (USB и т.д.).
Утилизaция элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния (диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecт e c пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния.
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого издeлия.
Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния болee подpобной инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe. Применяемая принадлежность: пульт дистанционного управления HDR-CX6EK/CX7EK: “Memory Stick PRO Duo”
Примечания по эксплуатации
Типы карт памяти “Memory Stick”, которые можно использовать в видеокамере
• Для фильмов рекомендуется использовать карты “Memory Stick PRO Duo” объемом 512 МБ или более с маркировкой:
(“Memory Stick
PRO Duo”)
(“Memory Stick
PRO-HG Duo”)
• Было подтверждено, что карты “Memory Stick PRO Duo” объемом до 8 ГБ могут корректно работать в данной видеокамере.
• См. cтр.14 для информации о времени записи “Memory Stick PRO Duo”.
• В данном руководстве “Memory Stick PRO Duo” и “Memory Stick PRO-HG Duo” называются как “Memory Stick PRO Duo”.
Использование видеокамеры
• Видеокамера не является пылезащищенным, капленеп роницаемым или водонепроницаемым устройством. См. “Меры предосторожности” (стр. 37).
• Во избежание повреждения “Memory Stick PRO Duo” или утраты записанных изображений данных не выполняйте перечисленные ниже действия, если горит любой из следующих индикаторов переключателя POWER (стр. 10) или индикатор доступа (стр. 12).
– отсоединение батареи или адаптера
переменного тока от видеокамеры;
– механическое воздействие на
видеокамеру или ее вибрация.
• При установке или извлечении “Memory Stick PRO Duo”, будьте осторожны и следите за тем, чтобы карта “Memory Stick PRO Duo” не выскочила и не упала (стр. 12).
• При подключении видеокамеры к другому устройству с помощью кабеля убедитесь, что разъем подключения вставляется правильно. Усилия при подключении разъема кабеля в гнездо приведут к повреждению контактов и нарушениям в работе видеокамеры.
Запись
• Перед началом записи проверьте работу функции записи, чтобы убедиться в том, что изображение и звук записываются нормально.
• Компенсация за содержание записанных материалов не выплачивается, даже если запись или воспроизведение невозможны по причине неисправности видеокамеры, носителя записи и т. п.
• Системы цветного телевидения различаются в зависимости от страны/ региона. Для просмотра записей на экране телевизора вам необходим телевизор системы PAL.
• Телевизионные программы, кинофильмы, видеокассеты и другие материалы могут быть защищены авторским правом. Не санкционированная запись таких материалов может противоречить законам об авторском праве.
Воспроизведение записанных изображений на других устройствах
• Для просмотра изображений HD (высокой четкости), записанных на “Memory Stick PRO Duo” на других устройствах, такие устройства должны быть совместимы с форматом AVCHD. В противном случае, вы не сможете просмотреть изображения.
RU
RU
3
Сохранение данных всех записанных изображений
• Для предотвращения утраты данных изображений, сохраняйте все записанные изображения на другом носителе. Рекомендуется сохранять данные изображений на диске, например, на диске DVD-R, используя для этого компьютер. Вы также можете сохранить данные изображений с помощью видеомагнитофона или рекордера DVD/ HDD (стр. 26).
• Рекомендуется периодически сохранять данные изображений после выполнения записи.
Когда камера подключена к компьютеру
• Не пытайтесь форматируйте карту “Memory Stick PRO Duo” в видеокамере при помощи компьютера. В противном случае, камера может работать неправильно.
Установка языка
• Экранные дисплеи с сообщениями на языке той или иной страны используются для иллюстрации рабочего процесса. При необходимости перед использованием видеокамеры измените язык экранного меню (стр. 11).
О данном руководстве
• Изображения экрана ЖКД, используемые в данном руководстве для иллюстраций, сфотографированы с использованием цифровой фотокамеры и поэтому могут несколько отличаться от реальных изображений на экране ЖКД.
• Конструкция и технические характеристики носителей записи и других принадлежностей могут быть изменены без предупреждения.
• Моментальные снимки экрана сделаны в Windows XP. Вид может варьироваться в зависимости от операционной системы компьютера.
RU
4
Содержание
Прочитайте это в первую очередь .......................................................2
Примечания по эксплуатации ..................................................................... 3
Подготовка к эксплуатации
Действие 1: Проверка комплектации ..................................................6
Действие 2: Зарядка батареи ...............................................................7
Действие 3: Включение питания и установка даты и времени .......10
Изменение установки языка ..................................................................... 11
Действие 4: Установка “Memory Stick PRO Duo” ..............................12
Запись/Воспроизведение
Запись ....................................................................................................13
Воспроизведение .................................................................................15
Воспроизведение изображения на экране телевизора ......................... 16
Названия и функции деталей и органов управления .......................18
Индикаторы, отображаемые во время записи/воспроизведения ...21
Выполнение различных функций - “ HOME” и “ OPTION” .......23
Сохранение изображений ...................................................................26
Удаление изображений .......................................................................27
Использование с компьютером
Просмотр “Руководства по Handycam” (PDF) ...................................28
Что можно сделать с помощью компьютера с Windows ...................29
Поиск и устранение неисправностей
Поиск и устранение неисправностей .................................................34
Дополнительная информация
Меры предосторожности .....................................................................37
Технические характеристики .............................................................39
RU
5
Подготовка к эксплуатации
Действие 1: Проверка комплектации
Убедитесь, что в комплект поставки видеокамеры входят следующие позиции. Цифра в скобках обозначает количество поставляемых деталей.
Адаптер переменного тока (1) (стр. 7)
Шнур питания (1) (стр. 7)
Handycam Station (1) (стр. 7)
Компонентный видеокабель (1) (стр. 16)
Беспроводной пульт дистанционного управления (1)
Литиевая батарейка типа таблетки уже установлена.
Перед использованием пульта дистанционного управления удалите изоляционную пленку.
Изоляционная пленка
Подзаряжаемый аккумулятор (1) (стр. 7) NP-FH60
21-штырьковый адаптер (1)
Только для моделей со знаком на нижней стороне.
Соединительный кабель A/V (1) (стр. 16)
USB-кабель (1) (стр. 30)
RU
6
CD-ROM “Handycam Application Software” (1) (стр. 28)
– Picture Motion Browser (программное
обеспечение) – Руководство по Picture Motion Browser – Руководство по Handycam (PDF)
“Руководство по эксплуатации” (данное руководство) (1)
HDR-CX6EK/CX7EK
“Memory Stick PRO Duo” 4 ГБ (1) (стр. 12)
Действие 2: Зарядка батареи
Гнездо DC IN
Адаптер
Батарея
Вы можете зарядить батарею “InfoLITHIUM” (серия H) после ее подключения к видеокамере.
b Примечания
• Видеокамера работает только с батареей “InfoLITHIUM” (серия H).
переменного тока
1 Подключите адаптер
переменного тока в гнездо DC IN на Handycam Station.
Поверните штекер постоянного тока меткой v вверх.
2 Подключите шнур питания к
адаптеру переменного тока и включите его в электрическую розетку.
Переключатель POWER
Штекер DC
К электрической розетке
в положение OFF (CHG) (положение по умолчанию).
Индикатор /CHG
Шнур питания
4 Подсоедините батарею,
сдвинув ее в направлении стрелки до щелчка.
5 Установите камеру на
Handycam Station как показано выше и плотно вставьте ее в Handycam Station, сдвинув ее вниз до упора.
Загорится индикатор /CHG (зарядка), и начнется зарядка. Индикатор /CHG (зарядка) гаснет при полной зарядке батареи. Снимите видеокамеру с устройства Handycam Station.
Подготовка к эксплуатации
3 Сдвиньте переключатель
POWER в направлении стрелки
RU
7
Извлечение батареи
Сдвиньте переключатель POWER в положение OFF (CHG). Сдвиньте рычажок BATT (отсоединение батареи) и снимите батарею.
Рычажок BATT (отсоединение батареи)
b Примечания
• Отсоединяя батарейный блок или
адаптер переменного тока, убедитесь, что индикатор (фильм)/ (фото) (стр. 10) не горит.
Зарядка батареи только с помощью адаптера переменного тока
Сдвиньте переключатель POWER в положение OFF (CHG), затем подсоедините адаптер переменного тока непосредственно к гнезду DC IN видеокамеры.
Переключатель POWER
Штекер DC
Гнездо DC IN
Откройте крышку гнезда.
С меткой v слева
Доступное время работы для поставляемой батареи
Время зарядки: Приблизительное время (мин.), необходимое для полной зарядки полностью разряженной батареи.
Время Записи/Воспроизведения: Приблизительное время (мин.) при использовании полностью заряженной батареи.
“HD” обозначает качество изображения высокой четкости, а “SD” обозначает стандартное качество изображения.
(Единицы: мин.)
HD SD
Время зарядки 135 Время записи*
Время непрерывной записи
Обычное время записи*
Время воспроизведения*
*1Все время было измерено в следующих
условиях. – Режим записи: SP – [ INDEX]: [ВЫКЛ] – Подсветка ЖКД: [ВКЛ] (верх),
[ВЫКЛ] (низ)
2
*
Обычное время записи представляет собой запись с неоднократным пуском/ остановкой, включением/выключением питания и масштабированием.
3
*
При включенной подсветке экрана ЖКД.
1
95
110
100
115
45
2
160 190
3
55
50
55
RU
8
О батарее
• Перед заменой батареи сдвиньте переключатель POWER в положение OFF (CHG), чтобы индикатор (фильм)/ (фото) погас (стр. 10).
• Питание от батареи не будет подаваться, если адаптер переменного тока подключен к гнезду DC IN видеокамеры или к Handycam Station, даже если шнур питания отключен от электрической розетки.
Время зарядки/записи/ воспроизведения
• Время, замеренное при использовании видеокамеры при температуре 25°C (рекомендуется от 10°C до 30°C).
• При использовании видеокамеры в условиях низких температур доступное время записи и воспроизведения сокращается.
• Доступное время записи и воспроизведения может быть короче, что зависит от условий, в которых используется видеокамера.
Адаптер переменного тока
• Подключайте адаптер переменного тока в ближайшую сетевую розетку. Немедленно отключите адаптер переменного тока от розетки, если возникнет какая-либо неисправность в работе видеокамеры.
• Не включайте адаптер переменного тока, когда oн находится в узком месте, например, между стеной и мебелью.
• Во избежание короткого замыкания не допускайте короткого замыкания штекера DC адаптера переменного тока или контактов батареи металлическими предметами. Это может привести к неисправности в работе видеокамеры.
• Если видеокамера подключена к настенной розетке с помощью сeтевого адаптера, питание от сeти переменного тока подается, даже когда камера отключена.
Подготовка к эксплуатации
RU
9
Действие 3: Включение питания и установка даты и времени
Прикоснитесь к кнопке на экране ЖКД.
Переключатель POWER
При использовании видеокамеры в первый раз на мониторе ЖКД появится экран [УСТАН ЧАСОВ].
1 Удерживая нажатой зеленую
кнопку, сдвиньте переключатель POWER несколько раз в направлении стрелки, пока не загорится соответствующий индикатор.
(Фильм): Запись фильмов (Фото): Запись неподвижных
изображений
• При включении индикатора (фото), формат экрана автоматич ески переключается на 4:3.
2 Выберите нужный
географический регион при помощи v/V, затем прикоснитесь к [ДАЛЕЕ].
3 Установите [ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ],
[Г] (год), [М] (месяц), [Д] (день), часы и минуты.
Часы начнут работать.
z Советы
• Дата и время не отображаются во время записи, однако они автоматически записываются на “Memory Stick PRO Duo”, и их можно показать во время воспроизведения.
• Вы можете отключить сигналы подтверждения действий, прикоснувшись к (HOME) t (НАСТРОЙКИ) t [НАСТ.ЗВУК/ИЗОБ] t [ОЗВУЧ.МЕНЮ] t [ВЫКЛ].
Сброс настроек даты и времени
Прикоснитесь к (HOME) t (НАСТРОЙКИ) t [НАСТ.ЧАС/ ЯЗ.] t [УСТАН ЧАСОВ] и установите дату и время.
10
RU
Изменение установки языка
Вы можете менять язык отображения сообщений на экране. Прикоснитесь к (HOME) t (НАСТРОЙКИ) t [НАСТ.ЧАС/
ЯЗ.] t [НАСТР. ЯЗЫКА],
затем выберите требуемый язык.
Подготовка к эксплуатации
RU
11
Действие 4: Установка “Memory Stick PRO Duo”
Переключатель POWER
Индикатор доступа
При установке новой карты “Memory Stick PRO Duo”, появится экран [Создать новый файл базы изображений.].
Для информации о “Memory Stick”, которые вы можете использовать в камере, см. cтр. 3.
1 Откройте панель ЖКД.
2 Сдвиньте переключатель
POWER несколько раз, пока не загорится индикатор (фильм).
3 Установите “Memory Stick PRO
Duo”.
1
Откройте крышку Memory Stic k Duo в направлении, показанн ом стрелкой.
2
Вставьте “Memory Stick PRO Duo” в паз для Memory Stick Duo в правильном направлении, так, чтобы раздался щелчок.
3
Закройте крышку Memory Stick Duo.
4 На экране [Создать новый
файл базы изображений.] прикоснитесь к [ДА].
RU
12
Извлечение карты памяти “Memory Stick PRO Duo”
Откройте панель ЖКД и крышку Memory Stick Duo, слегка один раз надавите на “Memory Stick PRO Duo”.
b Примечания
• Свечение или мигание индикатора доступа свидетельствует о том, что видеокамера считывает/записывает данные. Для предотвращения повреждения данных изображений не:
– извлекайте “Memory Stick PRO Duo” – извлекайте батарею и не отключайте
адаптер переменного тока
– трясите и не ударяйте видеокамеру
• Не открывайте крышку Memory Stick Duo во время записи.
• Если вы будете принудительно устанавливать “Memory Stick PRO Duo” в паз карты в неправильном положении, карта “Memory Stick PRO Duo”, слот Memory Stick Duo или данные изображений могут быть повреждены.
• Если в действии 4 появилось сообщение [Не удалось создать новый файл базы изображений. Возможно,недостаточно свободного места.], выполните форматирование “Memory Stick PRO Duo” (стр. 27). Заметьте, что форматирование приведет к удалению всех данных, записанных на “Memory Stick PRO Duo”.
Запись/Воспроизведение
Запись
Переключатель POWER
START/STOP D
A
[ОЖИДАН] t [ЗАПИСЬ]
PHOTO E
START/STOP B
EASY C
Мигает t Горит
1 Сдвиньте переключатель POWER A так, чтобы загорелся
соответствующий индикатор.
Нажмите на зеленую кнопку только когда переключатель POWER будет находиться в положении OFF (CHG).
(Фильм): Для записи фильмов
(Фото): Для записи неподвижных изображений
2 Начните запись.
Фильмы Неподвижные
Нажмите START/STOP D (или B).
Для остановки записи снова нажмите START/STOP.
• См. “Руководство по Handycam” (PDF) для отображения изображения качества SD (стандартная четкость).
изображения
Слегка нажмите PHOTO E для регулировки фокусировки A (прозвучит звуковой сигнал), затем нажмите ее полностью B (прозвучит звук затвора).
Индикация появится за . Когда индикатор исчезает, значит изображение записано.
Запись/Воспроизведение
RU
13
z Советы
• Вы можете посмотреть оставшееся
свободное место на “Memory Stick PRO Duo”, прикоснувшись к (HOME) t
(УПРАВЛЕНИЕ MEMORY STICK)
t [ДАННЫЕ О ].
• Во время записи фильма, нажав на
кнопку PHOTO, вы можете выполнить захват не более 3 неподвижных изображений.
• Максимальное время записи на Sony
“Memory Stick PRO Duo” будет следующим при режиме записи [HD SP] (настройка по умолчанию);
512 МБ: около 8 минут 1 ГБ: около 15 минут 2 ГБ: около 35 минут 4 ГБ: около 65 минут 8 ГБ: около 140 минут
• При измерении емкости карты памяти
“Memory Stick PRO Duo” 1 ГБ равняется 1 миллиарду байтов, некоторое количество которых используется для управления данными.
• См. “Руководство по Handycam” (PDF)
для количества записываемых неподвижных изображений.
• Вы можете скопировать сцены
записанных фильмов как неподвижные изображения на жесткий диск компьютера, используя прилагаемый “Picture Motion Browser”. Для дополнительной информации см. “Руководство по Picture Motion Browser” на прилагаемом CD-ROM.
b Примечания
• В режиме Easy Handycam вы не сможете воспользоваться некоторыми кнопками/ функциями.
Настройка панели ЖКД
Откройте панель ЖКД, установив ее под углом 90 градусов к видеокамере (1), а затем поверните на нужный угол для записи или воспроизведения (2).
2 90 градусов (макс.)
1 90 градусов
2 180 градусов
(макс.)
относительно камеры
Крепление ремня для руки
Правильно закрепите ремень для руки и держите видеокамеру.
Простая запись/ воспроизведение
При нажатии EASY практически все настройки видеокамеры будут установлены в режим автоматической регулировки, что позволяет вам выполнять запись или воспроизведение без детальных настроек. Во время работы в режиме Easy Handycam на экране ЖКД отобразится индикация . Для отмены режима Easy Handycam еще раз нажмите кнопку EASY.
RU
14
Воспроизведение
я
Переключатель POWER A
(ПРОСМОТР
ИЗОБРАЖЕНИЙ)
D
1 Возврат к экрану записи 2 6 предыдущих изображений 3 6 следующих изображений 4 Возврат к экрану записи 5Вкладка качество изображения HD
(высокая четкость) фильма*
(Указатель катушки пленки) C
1 Сдвиньте переключатель POWER A для включения видеокамеры.
2 Нажмите кнопку (ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ) B (или D).
На дисплее ЖКД появится экран VISUAL INDEX (для отображения эскизов может потребоваться некоторое время).
• Нажмите кнопку (Указатель катушки пленки) C для воспроизведения изображений из INDEX. Для дополнительной информации см. “Руководство по Handycam” (PDF).
3 Начните воспроизведение.
(ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ) B
6 Вкладка неподвижного изображения 7 (OPTION) 8 Поиск изображений по дате
* появляется для фильмов с качеством
изображения SD (стандартная четкость).
Запись/Воспроизведение
Фильмы
Прикоснитесь к вкладке или
и к фильму, который вы
хотите воспроизвести.
Начало сцены/ предыдущая сцена
Стоп (переход к экрану INDEX)
При прикосновении выполняется переключение между воспроизведением и паузой
Назад/Вперед
Следующа сцена
OPTION
Неподвижные изображения
Прикоснитесь к вкладке и к неподвижному изображению, которое вы хотите воспроизвести.
Слайд-шоу
Переход к экрану VISUAL INDEX
Предыдущее/ Следующее
OPTION
RU
15
Регулирование громкости звучания фильмов
При воспроизведении фильма прикоснитесь к (OPTION) t вкладка t [ГРОМКОСТЬ], затем отрегулируйте громкость при помощи / .
z Советы
• Когда воспроизведение c выбранного фильма достигнет последнего фильма, экран возвращается к INDEX.
i появляется с изображением на вкладке, которое было воспроизведено/ записано в самым последним (B для неподвижного изображения). При прикосновении к фильму, помеченному i, вы можете воспроизвести его с того места, где он ранее был остановлен.
Воспроизведение изображения на экране телевизора
Способы подключения и качество просматриваемого на экране телевизора изображения зависят от типа подключенного телевизора, а также используемых разъемов.
b Примечания
• При записи установите параметр [X.V.COLOR] на [ВКЛ] для воспроизведения изображений на x.v.Color-совместимом телевизоре. Во время воспроизведения может потребоваться выполнить ряд настроек на телевизоре. Для дополнительной информации обратитесь к ру ководству по эксплуатации вашего телевизора.
• В качестве источника питания используйте прилагаемый адаптер переменного тока (стр. 7). Дополнительную информацию можно также найти в руководствах по эксплуатации, прилагаемых к подключаемым устройствам.
Последовательность операций
Переключите вход телевизора на подключенный разъем.
Обратитесь к руководству по эксплуатации телевизора.
r
Подключите видеокамеру к телевизору, руководствуясь [ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТВ].
Прикоснитесь к (HOME) t (ДРУГИЕ) t [ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТВ].
r
Выполните требуемые настройки выхода на вашей видеокамере.
16
RU
HDMI OUT
A/V OUT
• Для дополнительной информации по подключению и копированию записанных изображений на видеомагнитофон или рекордеры DVD/ HDD см. “Руководство по Handycam” (PDF).
Откройте крышку гнезда.
Handycam Station
b Примечания
• Только Handycam Station оборудована разъемом COMPONENT OUT.
• Если для вывода изображений используется соединительный кабель A/ V, изображения выводятся только с качеством изображения SD (стандартная четкость).
• Устройство Handycam Station и видеокамера оснащены разъемами A/V OUT. В соответствии с вашей настройкой подсоедините соединительный кабель A/ V либо к Handycam Station, либо к видеокамере. Не подключайте соединительный кабель A/V к устройству Handycam Station и к видеокамере, так как это может привести к искажению изображения.
Запись/Воспроизведение
RU
17
Названия и функции деталей и органов управления
1 Рычаг привода трансфокатора
Для использования трансфокатора переместите рычаг привода. Слегка переместите рычаг трансфокатора для медленного масштабирования. Передвиньте его дальше для более быстрого масштабирования. Во время воспроизведения вы можете увеличить неподвижные изображения от 1,1 до 5 раз от их первоначального размера (Воспроизведение с масштабированием).
• При прикосновении к экрану во время воспроизведения с масштабированием, точка, к которой вы прикоснулись, будет показываться в центре отображаемого кадра.
2 Кнопка PHOTO (стр. 13)
3 Переключатель POWER
(стр. 10, 13)
4 Кнопка START/STOP (стр. 13)
Handycam Station
RU
18
5 Батарея (стр. 7)
6 Индикаторы режимов
(фильм)/ (фото) (стр. 13)
7 Индикатор /CHG (зарядка)
Загорается при зарядке видеокамеры или мигает во время зарядки вспышки и остается светиться после завершения зарядки вспышки.
8 Кнопка (вспышка)
Вы можете выбрать настройки для вспышки.
9 Ремень для руки (стр. 14)
0 Кнопка DISP/BATT INFO
Нажатие при включенном питании позволяет включить экранный дисплей. Нажатие при питании, установленном на OFF (CHG), позволяет проверить оставшийся заряд батареи.
qa Кнопка BACK LIGHT
Чтобы отрегулировать экспозицию для объектов с задней подсветкой, нажмите кнопку BACK LIGHT для отображения индикации .. Для отмены функции подсветки еще раз нажмите кнопку BACK LIGHT.
qs Кнопка RESET
Для инициализации параметров (сброс) нажмите RESET, чтобы инициализировать все настройки, включая установку даты и времени.
qd Экран ЖКД/сенсорная панель
Для записи в зеркальном режиме откройте панель ЖКД под углом 90 градусов к видеокамере (1), затем поверните ее на 180 градусов в сторону объектива (2).
(Воспроизведение с масштабированием).
• При прикосновении к экрану во время воспроизведения с масштабированием, точка, к которой вы прикоснулись, будет показываться в центре отображаемого кадра.
qh Слот Memory Stick Duo (стр. 12)
qj Индикатор доступа
Свечение или мигание индикатора доступа свидетельствует о том, что видеокамера записывает или считывает данные с “Memory Stick PRO Duo”.
qk Кнопка (Указатель катушки пленки) (стр. 15)
ql Кнопка (ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ) (стр. 15)
wd Кнопка EASY (стр. 14)
wf Динамик
Во время воспроизведения звук воспроизводится через динамик.
wg Переключатель NIGHTSHOT
Для записи в местах с недостаточным освещением установите параметр NIGHTSHOT на ON (появится ).
Запись/Воспроизведение
qf Кнопка (HOME) (стр. 23)
qg Кнопки масштабирования
Нажмите для увеличения/ уменьшения. Во время воспроизведения вы можете увеличить неподвижные изображения от 1,1 до 5 раз от их первоначального размера
wj Крючок для плечевого ремня
Прикрепите плечевой ремень (приобретается дополнительно).
wk Встроенный микрофон
Запись звука в фильмах. Звук, воспринимаемый встроенным микрофоном, преобразуется в 5.1­канальный звук и записывается видеокамерой.
RU
19
wl Вспышка
Срабатывает при использовании вспышки.
e; Объектив (Объектив Carl Zeiss)
ea Индикатор записи камеры
Светится красным цветом по время записи. Мигает, когда на карте “Memory Stick PRO Duo” осталось мало места или когда заряд батареи низкий.
es Датчик пульта дистанционного управления/ Инфракрасный порт
Получает сигнал от пульта дистанционного управления.
ed Гнездо штатива (На нижней поверхности)
Закрепите штатив (дополнительное оборудование: длина винта должна быть менее 5,5 мм) в гнезде для штатива, используя для этого винт штатива.
ef Рычаг BATT (отсоединение батареи) (стр. 8)
Подключение к другим устройствам
w; Гнездо HDMI OUT (mini)
Подключение HDMI-кабеля (приобретается отдельно).
wa Гнездо A/V OUT
Подключение соединительного кабеля A/V.
ws Гнездо DC IN
wh Active Interface Shoe
Active Interface Shoe подает питание для внешних дополнительных устройств, таких как видеоосвещение, вспышка или микрофон. Дополнительную принадлежность можно включить или отключить с помощью переключателя POWER видеокамеры.
eg Кнопка DISC BURN
Создает диск при подключении видеокамеры к компьютеру. Для дополнительной информации см. “Руководство по Picture Motion Browser”.
eh Разъем интерфейса
20
ej Гнездо (USB)
Подключение USB-кабеля.
ek Гнездо COMPONENT OUT
Подключение компонентного видеокабеля.
RU
Индикаторы, отображаемые во время записи/воспроизведения
Запись фильмов
Запись неподвижных изображений
Просмотр фильмов
Просмотр неподвижных изображений
A Качество записи (HD/SD) и режим
записи (XP/HQ/SP/LP)
B Кнопка HOME C Оставшийся заряд батареи
(прибл.)
D Состояние записи ([ОЖИДАН]
(ожидание) или [ЗАПИСЬ] (запись))
E Счетчик (часы/минуты/секунды) F Кнопка OPTION G Dual Rec H Кнопка ПРОСМОТР
ИЗОБРАЖЕНИЙ
Указатель лиц установлен
I J Запись 5.1-канального объемного
звука
K Качество ([FINE]/[STD]) L Размер изображения M Отображается при сохранении
неподвижного изображения.
N Папка записи O Кнопка возврата P Режим воспроизведения Q Номер текущего
воспроизводимого фильма/Общее количество записанных фильмов
R Кнопка Предыдущее/Следующее S Кнопки работы с видео T Качество воспроизводимого
изображения
U Номер текущего неподвижного
изображения/Общее количество записанных неподвижных изображений
V Папка воспроизведения W Кнопка слайд-шоу X Имя файла данных Y Кнопка VISUAL INDEX
Запись/Воспроизведение
RU
21
z Советы
• По мере увеличения количества неподвижных изображений, записанных на карту памяти “Memory Stick PRO Duo”, автоматически создаются новые папки для их хранения.
Индикаторы на экране ЖКД
Во время записи/воспроизведения на экране отображаются следующие индикаторы, показывающие настройки видеокамеры.
Левый верхний угол
Низ
Центр
Правый верхний угол
Левый верхний угол
Индикатор Значение
Запись/ воспроизведение 5.1­канального объемного звука
Запись по таймеру автозапуска
Вспышка,
ПОДАВ.КР.ГЛ. Уменьшение
ИСХ.УР.МИКР. ВЫБОР Ш/ФОРМ
Центр
Индикатор Значение
Непрерывное слайд­шоу
RU
NightShot
22
Индикатор Значение
Super NightShot Color Slow Shutter Подключение
PictBridge
E Предупреждение
Правый верхний угол
Индикатор Значение
ФЕЙДЕР
Подсветка ЖКД выкл
Низ
Индикатор Значение
Эффект изображения Цифровой эффект
9 Ручная фокусировка
. Подсветка
n Баланс белого
b Примечания
• Дата и время записи записываются автоматически на карту памяти “Memory Stick PRO Duo”. Они не отображаются во время записи. Однако во время воспроизведения данную информацию можно просмотреть, выбрав параметр [КОД ДАННЫХ].
ВЫБОР СЦЕНЫ
SteadyShot выкл ЭКСПОЗИЦИЯ/
ТОЧЕЧН.ЭКСП ТЕЛЕМАКРО ЗЕБРА
X.V.COLOR
Указатель лиц установлен
Выполнение различных функций ­“ HOME” и “ OPTION”
z Советы
(HOME) B
(HOME) A (OPTION)
• Если позиция не отображается на экране, прикоснитесь к v/V для изменения страницы.
• Чтобы скрыть экран HOME MENU прикоснитесь к .
• В текущих условиях записи/ воспроизведения вы не можете одновременно выбрать или активировать позиции, выделенные серым цветом.
Использование HOME MENU
Для вашего удобства вы можете изменить функции записи и рабочие настройки видеокамеры. Для дополнительной информации см.“Руководство по Handycam” (PDF).
1 Включите видеокамеру, затем
нажмите кнопку (HOME) A (или B).
Категория
2 Выберите нужную категорию.
3 Выберите необходимую
позицию настройки.
4 Для выполнения дальнейших
операций следуйте инструкциям на экране.
Для просмотра пояснения функции каждой позиции в HOME MENU (HELP)
1 Нажмите (HOME) A (или B). 2 Прикоснитесь к (HELP).
Нижняя часть (HELP) станет оранжевой.
3 Прикоснитесь к позиции,
информацию о которой вы хотите получить. При прикосновении к позиции, на экране отображается ее описание.
Чтобы применить параметр, прикоснитесь к [ДА].
Использование OPTION MENU
Меню OPTION MENU отображается подобно всплывающему окну, которое появляется при нажатии правой кнопкой мыши компьютера. На экране отображаются различные функции, связанные с выполняемым действием. Для дополнительной информации см.“Руководство по Handycam” (PDF).
Запись/Воспроизведение
RU
23
1 При использовании
видеокамеры прикоснитесь к
(OPTION) на экране.
2 Прикоснитесь к нужной
позиции.
3 Измените параметр, затем
прикоснитесь к .
b Примечания
• Если требуемая позиция не отображается, прикоснитесь к другой вкладке.
• Вкладки и позиции, которые отображаются на экране, зависят от состояния записи/воспроизведения видеокамеры в данный момент.
• Некоторые позиции показываются без вкладок.
• Параметр OPTION MENU невозможно использовать в режиме Easy Handycam (стр. 14).
Позиции в HOME MENU
Категория (СЪЕМКА)
ФИЛЬМ* ФОТО* ПЛ.МЕДЛ.ЗАП.
1
1
Категория (ДРУГИЕ)
УДАЛИТЬ*
РЕД.
РЕД.СПИС.ВОСПР.
ПЕЧАТЬ КОМПЬЮТЕР
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТВ*
1
[ УДАЛИТЬ], [ УДАЛИТЬ], [ УДАЛИТЬ], [ УДАЛИТЬ ВСЕ], [ [ УДАЛИТЬ ВСЕ], [ УДАЛ.по дате], [ УДАЛ.по дате]
[УДАЛИТЬ], [РАЗДЕЛИТЬ]
[ ДОБАВИТЬ], [ ДОБАВИТЬ], [ ДОБ.по дате], [ ДОБ.по дате], [ УДАЛИТЬ], [ УДАЛИТЬ], [ УДАЛ.ВСЕ], [ УДАЛ.ВСЕ], [ ПЕРЕМЕСТ.], [ ПЕРЕМЕСТ.]
[ КОМПЬЮТЕР], [DISC BURN]
УДАЛИТЬ ВСЕ],
1
Категория (УПРАВЛЕНИЕ MEMORY STICK)
ФОРМАТ* ДАННЫЕ О ИСПР.Ф.БД ИЗ.
1
Категория (ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ)
VISUAL INDEX*
INDEX*
INDEX*
СПИСОК ВОСПР.
RU
1
1
1
24
Loading...
+ 56 hidden pages