Sony HDR-CX6EK, HDR-CX7EK User Manual [it]

3-214-657-81(1)
Videocamera HD digitale
Guida all'uso Handycam
HDR-CX6EK/CX7E/ CX7EK
Uso della
Operazioni preliminari 15
Registrazione/
riproduzione
Modifica 46
Uso dei supporti di
registrazione
Personalizzazione della
videocamera
Guida alla risoluzione dei
problemi
Informazioni
aggiuntive
Guida di riferimento
rapido
8
24
56
59
81
92
104
© 2007 Sony Corporation

Prima di utilizzare la videocamera

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente la presente Guida all’uso e conservarla per eventuali riferimenti futuri.
Informazioni sulla “Guida all’uso Handycam” (questa guida)
“Guida all’uso Handycam” (PDF/questa Guida) illustra come utilizzare la videocamera in dettaglio. Leggere anche il “Manuale delle istruzioni” (il volume cartaceo separato).
Gestione su un computer delle immagini registrate sulla videocamera
Leggere la “Guida di Picture Motion Browser” sul CD-ROM in dotazione.
Tipi di “Memory Stick” utilizzabili nella videocamera
• Per registrare filmati, si consiglia di utilizzare “Memory Stick PRO Duo” di almeno 512 MB contrassegnate dai marchi:
(“Memory Stick
PRO Duo”)
(“Memory Stick
PRO-HG Duo”)
• Il funzionamento corretto di una “Memory Stick PRO Duo” fino a 8 GB è stato confermato con questa videocamera.
• Per conoscere il tempo di registrazione di una “Memory Stick PRO Duo”, vedere a pagina 10.
“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick PRO-HG Duo” (Questo formato può essere utilizzato con la videocamera.)
“Memory Stick” (Questo formato non può essere utilizzato con la videocamera.)
• In questo manuale, le “Memory Stick PRO Duo” e “Memory Stick PRO-HG Duo” vengono chiamate entrambe “Memory Stick PRO Duo” .
• Non è possibile utilizzare altri tipi di schede di memoria diversi da quelli menzionati sopra.
• Le “Memory Stick PRO Duo” possono essere utilizzate solo con apparecchi compatibili con “Memory Stick PRO”.
• Non applicare etichette o simili sulle “Memory Stick PRO Duo” o sugli adattatori per Memory Stick Duo.
Uso di una “Memory Stick PRO Duo” con apparecchi compatibili con “Memory Stick”
Accertarsi di inserire la “Memory Stick PRO Duo” nell’adattatore per Memory Stick Duo.
Adattatore per Memory Stick Duo
Uso della videocamera
• Non tenere la videocamera per le parti riportate di seguito.
Schermo LCD Batteria
2
• La videocamera non è a prova di polvere o gocce e non è impermeabile. Vedere “Informazioni sulla gestione della videocamera” (p. 100).
• Per evitare guasti della “Memory Stick PRO Duo” o la perdita delle immagini registrate, non effettuare le operazioni riportate di seguito quando una delle spie dell’interruttore POWER (20) o la spia di accesso (p. 28) sono accese:
– rimuovere la batteria o l’alimentatore CA
dalla videocamera.
– sottoporre la videocamera a urti o
vibrazioni meccaniche.
• Quando si collega la videocamera ad un altro apparecchio con un cavo, accertarsi di inserire la spina del connettore in modo corretto. L’inserimento forzato della spina nel terminale danneggerà quest’ultimo e potrebbe provocare un malfunzionamento della videocamera.
• Collegare il cavo di collegamento A/V alla Handycam Station quando si utilizza la videocamera collegata all’Handycam Station.
• Scollegare l’alimentatore CA dall’Handycam Station afferrando sia quest’ultima che la spina DC.
• Quando la videocamera viene inserita nell’Handycam Station o rimossa dalla stessa, accertarsi di far scorrere l’interruttore POWER su OFF (CHG).
Informazioni su voci di menu, pannello LCD e obiettivo
• Le voci di menu che non risultano disponibili non possono essere utilizzate nelle condizioni di registrazione o riproduzione correnti.
• Lo schermo LCD è stato prodotto utilizzando una tecnologia ad altissima precisione che consente ad oltre il 99,99% dei pixel di essere operativo. Tuttavia, è possibile che sullo schermo LCD appaiano costantemente piccoli punti neri e/o luminosi (bianchi, rossi, blu o verdi). Tali punti sono il risultato del normale
processo di fabbricazione e non influenzano in alcun modo le registrazioni.
Punto nero
Punto bianco, rosso, blu o verde
• L’esposizione prolungata dello schermo LCD o dell’obiettivo alla luce solare diretta potrebbe comportare problemi di funzionamento.
• Non riprendere direttamente il sole. Diversamente, la videocamera potrebbe presentare problemi di funzionamento. Effettuare le riprese del sole in condizioni di luce scarsa, ad esempio al crepuscolo.
Informazioni sulla modifica dell’impostazione della lingua
• Per illustrare le procedure, vengono utilizzate le istruzioni a schermo in ciascuna lingua locale. Se necessario, prima di utilizzare la videocamera modificare la lingua delle istruzioni a schermo (p. 21).
Note sulla registrazione
• Prima di procedere alla registrazione vera e propria, effettuare una registrazione di prova per verificare che le immagini e l’audio vengano registrati correttamente.
• Non è possibile risarcire il contenuto delle registrazioni, anche nel caso in cui non sia possibile effettuare la registrazione o la riproduzione a causa di problemi della videocamera, dei supporti di memorizzazione e così via.
3
• I sistemi colore dei televisori variano a seconda dei paesi/regioni. Per guardare le registrazioni su un televisore, è necessario disporre di un televisore che utilizzi il sistema colore PAL.
• È possibile che programmi televisivi, film, videocassette e altro materiale siano protetti da copyright. La registrazione non autorizzata di tale materiale potrebbe contravvenire alle leggi sul copyright.
Informazioni sulla riproduzione di immagini registrate su altri apparecchi
• Per visualizzare le immagini HD (ad alta definizione) contenute nella “Memory Stick PRO Duo” su altri apparecchi, questi ultimi devono essere conformi al formato AVCHD. In caso contrario, non sarà possibile visualizzare le immagini.
Salvataggio di tutti i dati di immagine registrati
• Per evitare la perdita dei dati di immagine, salvare tutte le immagini registrate su un supporto esterno. Si consiglia di salvare i dati di immagine su un disco quale un DVD-R utilizzando il computer (p. 45). I dati di immagine possono inoltre essere salvati tramite un videoregistratore o un registratore DVD/HDD (p. 52).
• Dopo la registrazione, si consiglia di salvare periodicamente i dati di immagine.
Informazioni sulla presente Guida all’uso
• Le immagini dello schermo LCD utilizzate in questa Guida all’uso sono solo a scopo illustrativo e sono state acquisite utilizzando una fotocamera digitale; pertanto, potrebbero apparire diverse.
• Il design e le caratteristiche tecniche dei supporti di registrazione e degli altri accessori sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Informazioni sull’obiettivo Carl Zeiss
Questa videocamera è dotata di un obiettivo Carl Zeiss, sviluppato da Carl Zeiss (Germania) e Sony Corporation, in grado di produrre immagini di qualità superiore. Per l’obiettivo viene adottato il sistema di misurazione MTF per le videocamere, offrendo la qualità elevata tipica degli obiettivi Carl Zeiss. Inoltre, l’obiettivo della videocamera è stato sottoposto a trattamento T , che consente di eliminare eventuali riflessi indesiderati e di riprodurre fedelmente i colori. MTF= Modulation Transfer Function. Il valore numerico indica la quantità di luce proveniente dal soggetto ripreso dall’obiettivo.
Note sulla batteria/l’alimentatore CA
• Mentre la spia di accesso è accesa, evitare di effettuare le operazioni seguenti, onde evitare problemi di funzionamento.
– Rimozione della batteria – Rimozione dell’alimentatore CA (mentre si
utilizza la videocamera mediante la fonte di alimentazione esterna)
– Espulsione della “Memory Stick PRO Duo”
• Accertarsi di rimuovere la batteria o l’alimentatore CA dopo aver disattivato l’interruttore POWER.
4

Indìce

Prima di utilizzare la videocamera ..2
Esempi di soggetto e soluzioni ....... 7
Uso della videocamera
Flusso delle operazioni ...................8
HOME” e “ OPTION”
- Uso di due tipi di menu ...........12
Operazioni preliminari
Punto 1: Verifica degli accessori
in dotazione ...............................15
Punto 2: Carica della batteria .......16
Punto 3: Attivazione
dell’alimentazione e
impostazione di data e ora ........20
Modifica dell’impostazione
della lingua ................................... 21
Punto 4: Regolazione della
videocamera in base alle
preferenze dell’utente ...............21
Punto 5: Inserimento di una
“Memory Stick PRO Duo” .........22
Registrazione/riproduzione
Registrazione e riproduzione
semplici (funzione Easy
Handycam) ................................24
Registrazione ................................28
Zoom ............................................. 30
Registrazione di un segnale audio più coinvolgente (registrazione
surround a 5.1 canali) ................... 30
Uso del flash ................................. 31
Registrazione di fermi immagine di alta qualità durante la registrazione
di filmati (Dual Rec) ....................... 31
Registrazione in luoghi scarsamente
illuminati (NightShot) ..................... 32
Regolazione dell’esposizione per i
soggetti in controluce ................... 32
Registrazione nel modo a
specchio ....................................... 32
Registrazione al rallentatore di soggetti in rapido movimento
(REG.RALL.UN.) ........................... 33
Riproduzione .................................34
Riproduzione dall’immagine di un
volto (Indice volti) .......................... 37
Uso dello zoom di riproduzione .... 37
Ricerca dei filmati desiderati in base
alla data (Indice delle date) .......... 38
Riproduzione di una serie di fermi immagine
(Visualizzazione in serie) ............... 38
Riproduzione delle immagini su un
televisore ...................................39
Salvataggio di immagini ................45
Modifica
Categoria (ALTRO) .................46
Eliminazione di immagini ..............46
Divisione di un filmato ...................48
Creazione della playlist .................49
Duplicazione su videoregistratori
o su registratori DVD/HDD ........52
Stampa delle immagini registrate
(stampante compatibile con
PictBridge) .................................54
Uso dei supporti di registrazione
Categoria (GESTIONE
MEMORY STICK) .....................56
Formattazione delle “Memory
Stick PRO Duo” .........................56
Controllo delle informazioni sulla
“Memory Stick PRO Duo” ..........57
Riparazione del file del database
delle immagini ...........................58
5
Personalizzazione della videocamera
Operazioni possibili mediante la
categoria (IMPOSTAZIONI) di
HOME MENU ..................... 59
Uso di HOME MENU ..................... 59
Elenco delle voci della categoria
(IMPOSTAZIONI) ................... 60
IMP.FILM.VCAM. ......................... 61
(Voci per la registrazione di filmati)
IMP.FOTO VCAM. ....................... 65
(Voci per la registrazione di fermi immagine)
IMP.VISUAL.IMM. ........................ 67
(Voci per la personalizzazione del display)
IMP.AUDIO/DISPL. ...................... 69
(Voci per la regolazione audio e dello schermo)
IMPOST.USCITA ......................... 70
(Voci disponibili quando si collegano altri apparecchi)
IMP.OR./ LING. ....................... 71
(Voci per l’impostazione di orologio e lingua)
IMPOST.GENERALI .................... 72
(Altre voci di impostazione)
Attivazione delle funzioni utilizzando
OPTION MENU .................. 73
Uso di OPTION MENU .................. 73
Voci di registrazione in
OPTION MENU .............................. 74
Visualizzazione delle voci in
OPTION MENU .............................. 74
Funzioni impostate in
OPTION MENU .................. 75
Informazioni aggiuntive
Uso della videocamera
all’estero ................................... 92
Struttura di file/cartelle nella
“Memory Stick PRO Duo” .........94
Manutenzione e precauzioni ........96
Informazioni sul formato
AVCHD ..........................................96
Informazioni sulla “Memory
Stick” ............................................. 96
Informazioni sulla batteria
“InfoLITHIUM” ............................... 98
Informazioni su x.v.Color ............... 99
Informazioni sulla gestione
della videocamera ....................... 100
Guida di riferimento rapido
Identificazione delle parti e dei
comandi .................................. 104
Indicatori visualizzati durante la
registrazione/riproduzione ...... 110
Glossario .................................... 112
Indice analitico ............................ 113
Guida alla risoluzione dei problemi
Guida alla risoluzione dei
problemi .................................... 81
Indicatori e messaggi di avviso .... 89
6

Esempi di soggetto e soluzioni

Controllo della battuta di golf
Riprese ottimali di piste da sci o spiagge
B REG.RALL.UN............................33 B Backlight ...................................32
B MARE ........................................77
B NEVE .........................................77
Acquisizione di fermi immagine durante la
Bambino su un palco illuminato
da riflettori registrazione di un filmato
B Dual Rec....................................31 BPALCOSCENICO........................77
Fiori in primo piano
Riprese
realistiche di
fuochi d’artificio
B RITRATTO .................................77
B FOCUS.......................................75
B RIPR.RAVV. ..............................75
Messa a fuoco del cane sul lato sinistro dello
B FUOCHI ARTIF...........................77
B FOCUS.......................................75
Bambino che
dorme in
penombra schermo
B FOCUS.......................................75
B FUOCO SPOT.............................75
B NightShot..................................32
B COLOR SLOW SHTR .................78
7

Uso della videocamera

Flusso delle operazioni

B Operazioni preliminari (p. 15).
• Per informazioni sulla “Memory Stick PRO Duo” che è possibile utilizzare con la videocamera, vedere a pagina 11.
B Effettuare una registrazione utilizzando la
videocamera (p. 28).
• È possibile registrare filmati e fermi immagine su una “Memory Stick PRO Duo”.
• È possibile selezionare la qualità delle immagini: qualità delle immagini HD (alta definizione) o qualità delle immagini SD (definizione standard) (p. 61).
HD qualità delle immagini (ad alta definizione)
SD qualità delle immagini (a definizione standard)
Formato AVCHD
Risoluzione delle immagini: circa
3,75 volte quella della qualità delle
immagini SD (definizione standard)
b Note
• La videocamera è compatibile con lo standard “1440 × 1080/50i” del formato AVCHD (p. 96). Il “formato AVCHD 1080i” è abbreviato come “AVCHD” in questo manuale, tranne quando deve essere descritto in maggiori dettagli.
Formato MPEG2
Registra con qualità delle immagini SD (definizione standard)
8
B Riprodurre le immagini (p. 34).
x Visualizzazione su un televisore ad alta definizione
(p. 39)
È possibile guardare i filmati con qualità delle immagini HD (alta definizione) nella stessa qualità delle immagini con cui sono stati registrati.
x Visualizzazione su un televisore non ad alta definizione (p. 39)
È possibile guardare filmati registrati con qualità delle immagini HD (alta definizione), ma verranno convertiti nella qualità delle immagini SD (definizione standard).
b Note
• Per visualizzare le immagini HD (alta definizione) contenute nella “Memory Stick PRO Duo” su altri apparecchi, questi ultimi devono essere conformi al formato AVCHD. In caso contrario, non sarà possibile visualizzare le immagini.
• Alcuni apparecchi in formato AVCHD potrebbero non essere in grado di effettuare la riproduzione della “Memory Stick PRO Duo”.
z Suggerimenti
• È possibile consultare la [GUIDA COLLEG.TV] (p. 39), visualizzata sullo schermo per informazioni su come collegare il televisore e la videocamera.
B Salvare le immagini registrate (p. 45).
x Salvataggio delle immagini su un disco utilizzando un
computer
x Importazione di immagini su un computer x Duplicazione delle immagini su un videoregistratore o
un registratore DVD/HDD (p. 52)
z Suggerimenti
• È possibile visualizzare filmati con qualità delle immagini HD (alta definizione) sui computer, utilizzando il programma “Picture Motion Browser” in dotazione.
• Per informazioni su come gestire le immagini su un computer, consultare la “Guida di Picture Motion Browser” nel CD-ROM in dotazione.
Uso della videocamera
9
B Eliminare le immagini.
Se la “Memory Stick PRO Duo” è piena, non è possibile registrare nuove immagini. Eliminare dalla “Memory Stick PRO Duo” i dati di immagine che sono stati salvati su un computer o un disco. Se si eliminano le immagini che sono state salvate altrove, è possibile registrare nuove immagini sullo spazio nuovamente libero della “Memory Stick PRO Duo”.
x Eliminazione delle immagini selezionate (p. 46) x Eliminazione di tutte le immagini ([FORMATTAZ. ], p. 56)
Tempo di registrazione previsto dei filmati
Il tempo di registrazione dipende dalla capacità della “Memory Stick PRO Duo” e dal modo di registrazione (p. 61).
Tempo di registrazione approssimativo in minuti (tempo di registrazione minimo in minuti)
Capacità della “Memory
512 MB 1 GB 2 GB 4 GB 8 GB
Stick PRO Duo”
Qualità delle immagini HD (alta definizione)
AVC HD 15M (XP) (qualità massima)
AVC HD 9M (HQ) (alta qualità)
AVC HD 7M (SP) (qualità standard)
AVC HD 5M (LP) (riproduzione prolungata)
3* (3) 7 (7) 15 (15) 30 (30) 60 (60)
6 (4) 10 (10) 25 (20) 55 (40) 115 (80)
8 (6) 15 (10) 35 (25) 65 (45) 140 (100)
10 (8) 20 (15) 45 (35) 85 (70) 175 (145)
Qualità delle immagini SD (definizione standard)
SD 9M (HQ) (alta qualità)
SD 6M (SP) (qualità standard)
SD 3M (LP) (riproduzione prolungata)
* Poiché il tempo di registrazione è inferiore ai 5 minuti, viene visualizzato il simbolo (p. 89).
z Suggerimenti
• Cifre quali 15M e 9M nella tabella indicano il bitrate medio. M sta per Mbps.
6 (5) 10 (10) 25 (25) 55 (50) 115 (100)
10 (5) 20 (10) 40 (25) 80 (50) 170 (100)
15 (10) 40 (25) 80 (55) 160 (105) 325 (215)
10
“Memory Stick” utilizzabili nella videocamera
• Per registrare filmati, si consiglia di utilizzare “Memory Stick PRO Duo” di almeno 512 MB contrassegnate dai marchi:
(“Memory Stick PRO Duo”) – (“Memory Stick PRO-HG Duo”)
• Il funzionamento corretto di una “Memory Stick PRO Duo” fino a 8 GB è stato confermato con questa videocamera.
• Per informazioni sulle “Memory Stick” utilizzabili nella videocamera, consultare il seguente URL. http://www.sony.net/memorystick/supporte/
• Per informazioni sul numero di fermi immagine che è possibile registrare, vedere pagina 66.
• È possibile registrare filmati fino a un massimo di 3.999 scene con qualità delle immagini HD (alta definizione), e di 9.999 scene con qualità delle immagini SD (definizione standard).
La videocamera utilizza il formato VBR (Variable Bit Rate) per regolare automaticamente la qualità delle immagini adattandola alla scena registrata. Questa tecnologia provoca delle fluttuazioni nel tempo di registrazione della “Memory Stick PRO Duo”. I filmati contenenti immagini in rapido movimento o complesse vengono registrati con un bitrate più alto, il che riduce il tempo di registrazione complessivo.
Uso della videocamera
11
U
so della videocamer
a
HOME” e “ OPTION”
- Uso di due tipi di menu
HOME MENU” - il punto di partenza per tutte le operazioni eseguite mediante la videocamera
(HELP)
Consente di visualizzare una descrizione della voce (p. 13)
Categoria
B Categorie e voci di HOME MENU
Categoria (RIPRESA)
Voce Pagina
FILMATO* 29 FOTO* 29 REG.RALL.UN. 33
Categoria (VISUALIZZA IMMAGINI)
Voce Pagina
VISUAL INDEX* 34
INDEX* 35
INDEX* 37
PLAYLIST 49
Categoria (ALTRO)
Voce Pagina
CANCELLA* 46 MDFC 48 MODIF.PLAYLIST 49 STAMPA 54 COMPUTER 46 GUIDA COLLEG.TV* 39
Categoria (GESTIONE MEMORY STICK)
Voce Pagina
FORMATTAZ. * 56 INFO 57 RIP.F.DBASE IMM. 58
Categoria (IMPOSTAZIONI)
Per personalizzare la videocamera (p. 59).
* È inoltre possibile impostare queste voci
durante l’uso della funzione Easy Handycam (p. 24). Per ulteriori informazioni sulle voci disponibili nella categoria (IMPOSTAZIONI), vedere a pagina 60.
12
Uso di HOME MENU
1 Tenendo premuto il tasto verde al
centro, far scorrere l’interruttore POWER in direzione della freccia per attivare l’alimentazione.
2 Premere (HOME) A (o B).
(HOME) B
4 Toccare la voce desiderata.
Esempio: [MDFC]
Uso della videocamera
5 Per le operazioni, seguire le
istruzioni della guida a schermo.
Per nascondere la schermata HOME MENU
Toccare .
B Per visualizzare le informazioni
sulla funzione di ogni voce HOME MENU - HELP
1 Premere (HOME).
Viene visualizzato HOME MENU.
(HOME) A
3 Toccare la categoria desiderata.
Esempio: categoria (ALTRO)
2 Toccare (HELP).
La parte inferiore del pulsante (HELP) diventa arancione.
13
3 Toccare la voce su cui si desidera
avere ulteriori informazioni.
Toccando una voce, sullo schermo appare la relativa spiegazione.
Per utilizzare questa opzione, toccare [SÌ], altrimenti toccare [NO].
Per disattivare la funzione HELP
Toccare di nuovo (HELP) al punto 2.
Uso di OPTION MENU
È sufficiente toccare lo schermo durante la ripresa o la riproduzione per visualizzare le funzioni disponibili. Questo menu consente di effettuare le varie impostazioni in modo semplice. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 73.
14
(OPTION)

Operazioni preliminari

Punto 1: Verifica degli accessori in dotazione

Accertarsi che con la videocamera siano presenti i seguenti accessori in dotazione. Il numero riportato tra parentesi indica la quantità dell’articolo in dotazione.
Alimentatore CA (1) (p. 16)
Cavo di alimentazione (1) (p. 16)
Handycam Station (1) (p. 16, 107)
Cavo video a componenti (1) (p. 41)
Cavo di collegamento A/V (1) (p. 41, 52)
Telecomando senza fili (1) (p. 108)
Nel telecomando è già installata una pila piatta al litio.
Batteria ricaricabile (1) (p. 16, 98) NP-FH60
Adattatore a 21 piedini (p. 44)
Solo per il modello contrassegnato dal marchio
nella parte inferiore.
CD-ROM “Handycam Application Software” (1)
– Picture Motion Browser (software) – Guida di Picture Motion Browser – Guida all’uso di Handycam (questa guida)
“Manuale delle istruzioni” (1)
HDR-CX6EK/CX7EK
“Memory Stick PRO Duo” 4 GB (1) (p. 22)
Operazioni preliminari
Cavo USB (1) (p. 54)
15

Punto 2: Carica della batteria

Batteria
È possibile caricare la batteria “InfoLITHIUM” (serie H) (p. 98) dopo averla applicata alla videocamera.
b Note
• Non è possibile applicare altre batterie
“InfoLITHIUM” diverse da quelle serie H alla videocamera.
1 Collegare l’alimentatore CA alla
presa DC IN dell’Handycam Station.
Accertarsi che il simbolo v della spina DC sia rivolto verso l’alto.
2 Collegare il cavo di alimentazione
all’alimentatore CA e alla presa elettrica a muro.
3 Far scorrere l’interruttore POWER
in direzione della freccia per impostarlo su OFF (CHG) (impostazione predefinita).
16
Presa DC IN
Alimentatore CA
Interruttore POWER
Spina DC
Alla presa elettrica a muro
Spia /CHG (carica)
Cavo di alimentazione
4 Inserire la batteria facendola
scorrere nella direzione della freccia fino a quando non si sente uno scatto.
5 Poggiare la videocamera
sull’Handycam Station come indicato sopra, quindi inserirla saldamente nell’Handycam Station fino in fondo.
La spia /CHG (carica) si illumina e la carica ha inizio. Quando la spia /CHG (carica) si spegne, la batteria è carica.
b Note
• Prima di inserire la videocamera nell’Handycam Station, chiudere il copripresa DC IN.
Per rimuovere la videocamera dall’Handycam Station
Disattivare l’alimentazione, quindi rimuovere la videocamera dall’Handycam Station afferrando sia la videocamera che l’Handycam Station.
Per caricare la batteria utilizzando solo l’alimentatore CA
Disattivare l’alimentazione, quindi collegare l’alimentatore CA alla presa DC IN sulla videocamera.
Interruttore POWER
Spina DC
Presa DC IN
Aprire il copripresa
b Note
• Scollegare l’alimentatore CA dalla presa DC IN afferrando sia la videocamera che la spina DC.
Con il simbolo v sulla sinistra
Per rimuovere la batteria
Far scorrere l’interruttore POWER sulla posizione OFF (CHG). Fare scorrere la leva BATT (sblocco batteria) e rimuovere la batteria.
Leva BATT (sblocco batteria)
b Note
• Prima di rimuovere la batteria o scollegare l’alimentatore CA, assicurarsi che la spia (filmato)/ (fermo immagine) (p. 20) sia spenta.
Conservazione della batteria
Scaricare completamente la batteria prima di conservarla per un periodo di tempo prolungato (per ulteriori informazioni sulla conservazione, vedere a pagina 99).
Per utilizzare una fonte di alimentazione da una presa elettrica a muro
Effettuare gli stessi collegamenti utilizzati per la carica della batteria. In questo caso, la batteria non si scarica.
Per verificare la capacità residua della batteria (Battery Info)
Impostare l’interruttore POWER su OFF (CHG), quindi premere DISP/BATT INFO.
Operazioni preliminari
17
Dopo alcuni istanti, il tempo di registrazione approssimativo e le informazioni sulla batteria vengono visualizzati per circa 7 secondi. È possibile visualizzare le informazioni sulla batteria per un massimo di 20 secondi premendo di nuovo DISP/BATT INFO durante la relativa visualizzazione.
Capacità residua della batteria (approssimativa)
Capacità di registrazione (approssimativa)
Tempo di carica (carica completa)
Tempo approssimativo (in minuti) necessario alla carica completa di una batteria completamente scarica.
Batteria
NP-FH50 135 NP-FH60 (in dotazione) 135 NP-FH70 170 NP-FH100 390
Tempo di registrazione
Tempo approssimativo (in minuti) disponibile se viene utilizzata una batteria completamente carica. “HD” indica una qualità delle immagini ad alta definizione, mentre “SD” indica una qualità delle immagini standard.
Tempo di
Batteria
Qualità delle immagini
NP-FH50 70 80 35 40
registrazione in modo continuo
HD SD HD SD
75 85 35 40
18
Tempo di
carica
Tempo di registrazione normale*
Tempo di
Batteria
Qualità delle immagini
NP-FH60 (in dotazione)
NP-FH70 155 180 75 90
NP-FH100 360 405 180 200
* Il tempo di registrazione normale è riferito
all'uso ripetuto delle funzioni di avvio/arresto della registrazione, accensione/spegnimento dell'apparecchio e zoom.
b Note
• Tutti i tempi sono misurati nelle condizioni
seguenti. – Modo di registrazione: SP – [ INDEX]: [DISATTIV.] – Retroilluminazione LCD: [ATTIVATO] (in
alto), [DISATTIV.] (in basso)
registrazione in modo continuo
HD SD HD SD
95 110 45 55
100 115 50 55
160 185 80 90
370 415 185 205
Tempo di registrazione normale*
Tempo di riproduzione
Tempo approssimativo (in minuti) disponibile se viene utilizzata una batteria completamente carica. “HD” indica una qualità delle immagini ad alta definizione, mentre “SD” indica una qualità delle immagini standard.
Batteria
Qualità delle immagini HD SD NP-FH50 120 140 NP-FH60 (in dotazione) 160 190 NP-FH70 255 300 NP-FH100 580 680
* Con la retroilluminazione dello schermo LCD
attivata.
Pannello LCD aperto*
Note sulla batteria
• Prima di sostituire la batteria, far scorrere l’interruttore POWER su OFF (CHG) per spegnere le spie (filmato)/ (fermo immagine) (p. 20).
• Durante la carica, la spia /CHG (carica) lampeggia, oppure le Battery Info (p. 17) non vengono visualizzate correttamente, nelle condizioni seguenti:
– la batteria non è applicata correttamente. – la batteria è danneggiata. – la batteria è scarica (solo per le Battery Info).
• L’alimentazione non viene fornita dalla batteria fintanto che l'Alimentatore CA rimane collegato alla presa DC IN della videocamera o dell’Handycam Station, anche se il cavo di alimentazione viene scollegato dalla presa elettrica a muro.
• Se si desidera collegare un illuminatore video opzionale, si consiglia di utilizzare una batteria NP-FH70 o NP-FH100.
• Con questa videocamera, si consiglia di non utilizzare batterie NP-FH30, che offrono tempi di registrazione e riproduzione brevi.
Note sul tempo di carica/registrazione/ riproduzione
• Tempi misurati con la videocamera utilizzata a una temperatura di 25 °C (temperatura consigliata compresa tra 10 °C e 30 °C).
• Il tempo di registrazione e di riproduzione si riduce nel caso la videocamera venga utilizzata a basse temperature.
• A seconda delle condizioni d’uso della videocamera, è possibile che il tempo di registrazione e di riproduzione risulti inferiore.
• Non cortocircuitare la spina DC dell’alimentatore CA o i terminali della batteria con oggetti metallici. In caso contrario, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.
• Non posizionare l'alimentatore CA in spazi ristretti, ad esempio tra un muro e un mobile.
Operazioni preliminari
Note sull’alimentatore CA
• Anche se disattivata, la videocamera continua a ricevere alimentazione CA (corrente domestica) fintanto che rimane collegata ad una presa di rete mediante l'alimentatore CA.
• Collegare l'alimentatore CA alla presa di rete più vicina. In caso di problemi di funzionamento durante l'uso della videocamera, scollegare immediatamente l'alimentatore CA dalla presa di rete.
19

Punto 3: Attivazione dell’alimentazione e impostazione di data e ora

Se la videocamera viene utilizzata per la prima volta, è necessario impostare la data e l’ora. Se la data e l’ora non vengono impostate, ogni volta che si accende la videocamera o si modifica la posizione dell’interruttore POWER appare la schermata [IMP.OROLOGIO].
Copriobiettivo
Toccare il pulsante sullo schermo LCD.
Interruttore POWER
2 Selezionare l’area geografica
desiderata mediante v/V, quindi toccare [AVANTI].
3 Impostare [ORA LEGALE], quindi
toccare [AVANTI].
4
Impostare [A] (anno) mediante v/V.
5 Selezionare [M] mediante b/B,
quindi impostare il mese mediante v/V.
1 Tenendo premuto il tasto verde,
far scorrere ripetutamente l’interruttore POWER in direzione della freccia fino a quando non si attiva la spia corrispondente.
(filmato): per registrare filmati (fermo immagine): per registrare
fermi immagine Viene visualizzata la schermata
[IMP.OROLOGIO].
20
6 Impostare [G] (giorno), l’ora e i
minuti mediante la stessa procedura, quindi toccare [AVANTI].
7 Assicurarsi che l’orologio sia
impostato correttamente, quindi toccare .
L’orologio inizia a funzionare. È possibile impostare l’anno fino al
2037.
Per disattivare l’alimentazione
Far scorrere l’interruttore POWER sulla posizione OFF (CHG).
Per impostare di nuovo la data e l’ora
Toccare (HOME) t (IMPOSTAZIONI) t [IMP.OR./
LING.] t [IMP.OROLOGIO], quindi
impostare la data e l’ora.
b Note
• Se la videocamera non viene utilizzata per circa 3 mesi, la batteria ricaricabile incorporata si scarica e le impostazioni relative a data e ora vengono cancellate dalla memoria. In tal caso, caricare la batteria ricaricabile incorporata, quindi impostare di nuovo la data e l’ora (p. 102).
• Dopo essere stata accesa, la videocamera impiega alcuni secondi prima di essere pronta per la ripresa. Durante questo intervallo di tempo, non è possibile utilizzare la videocamera.
• Attivando l’alimentazione, il copriobiettivo si apre automaticamente. Il copriobiettivo si chiude se viene selezionata la schermata di riproduzione oppure se si spegne l’apparecchio.
• Al momento dell’acquisto, la videocamera è impostata in modo da spegnersi automaticamente qualora non vengano eseguite operazioni per circa 5 minuti, per risparmiare la carica della batteria ([SPEGNIM.AUTO], p. 72).
z Suggerimenti
• Sebbene non siano visualizzate durante la registrazione, la data e l’ora vengono registrate automaticamente sulla “Memory Stick PRO Duo,” e possono essere visualizzate durante la riproduzione ([CODICE DATI], p. 67).
• Per ulteriori informazioni sulla “Differenza di fuso orario” vedere a pagina 93.
• Se i pulsanti sul pannello a sfioramento non funzionano correttamente, regolare il pannello a sfioramento (CAL.PAN.TAT., p. 101).

Modifica dell’impostazione della lingua

È possibile modificare le indicazioni a schermo affinché vengano visualizzate in una lingua specifica. Per selezionare la lingua delle istruzioni a schermo, toccare
(HOME) t (IMPOSTAZIONI) t
[IMP.OR./ LING.] [ IMPOST.LINGUA]
t
(p. 71).

Punto 4: Regolazione della videocamera in base alle preferenze dell’utente

Regolazione del pannello LCD
Aprire il pannello LCD di 90 gradi rispetto alla videocamera (1), quindi ruotarlo posizionandolo sull’angolazione migliore per la registrazione o la riproduzione (2).
290 gradi (massimo)
2180 gradi (massimo)
Disattivazione della retroilluminazione dello schermo LCD per aumentare la durata della batteria
Tenere premuto DISP/BATT INFO per alcuni secondi fino a visualizzare . Questa impostazione risulta utile se la videocamera viene utilizzata in condizioni di elevata luminosità o si desidera risparmiare energia della batteria. L’immagine registrata non viene influenzata dall’impostazione. Per attivare la retroilluminazione LCD, tenere premuto DISP/BATT INFO per alcuni secondi fino a quando l’indicazione non scompare.
b Note
• All’apertura del pannello LCD o durante la relativa regolazione, prestare attenzione a non premere accidentalmente i tasti di fianco allo schermo LCD.
DISP/BATT INFO
190 gradi rispetto alla videocamera
Operazioni preliminari
21
z Suggerimenti
• Se il pannello LCD viene aperto di 90 gradi rispetto alla videocamera e ruotato di 180 gradi verso la sezione dell’obiettivo, è possibile chiudere il pannello LCD con lo schermo LCD rivolto verso l’esterno. Questa posizione è particolarmente utile durante le operazioni di riproduzione.
• Toccare (HOME) t
(IMPOSTAZIONI) t [IMP.AUDIO/ DISPL.] t [LUMIN.LCD] (p. 69), quindi regolare la luminosità dello schermo LCD.
• Ad ogni pressione di DISP/BATT INFO, le informazioni vengono visualizzate o nascoste (indicazioni visualizzate y nessuna indicazione).

Punto 5: Inserimento di una “Memory Stick PRO Duo”

Per informazioni sulle “Memory Stick” che è possibile utilizzare con la videocamera, vedere a pagina 11.
z Suggerimenti
• Vedere le pagine seguenti sul tempo di registrazione dei filmati e sul numero di immagini che è possibile registrare.
– Filmati (p. 10) – Fermi immagine (p. 66)
1 Aprire il pannello LCD.
Come stringere la cinghia
Stringere la cinghia dell’impugnatura e afferrare correttamente la videocamera.
2 Far scorrere ripetutamente
l’interruttore POWER finché la spia (filmato) non si accende.
Se l’apparecchio è spento, far scorrere l’interruttore POWER tenendo premuto il tasto verde.
22
3 Inserire la “Memory Stick PRO
Duo”.
1 Aprire lo sportellino della Memory
Stick Duo nella direzione indicata dalla freccia.
2 Inserire la “Memory Stick PRO Duo”
nell'alloggiamento per Memory Stick Duo nella direzione corretta, finché non si blocca con uno scatto.
3 Chiudere lo sportellino della Memory
Stick Duo.
Spia di accesso
Se si inserisce una “Memory Stick PRO Duo” nuova, viene visualizzata la schermata [Crea un nuovo file di database di immagini.].
4 Toccare [SÌ].
Per estrarre una “Memory Stick PRO Duo”
Aprire il pannello LCD e lo sportellino della Memory Stick Duo, quindi premere leggermente una volta la “Memory Stick PRO Duo”.
b Note
• Se la spia di accesso è illuminata o lampeggia, sulla videocamera è in corso la lettura/scrittura dei dati. Per evitare il danneggiamento dei dati di immagine, non:
– espellere la “Memory Stick PRO Duo” – rimuovere la batteria o l’alimentatore CA – sottoporre a vibrazioni o urti la videocamera
• Non aprire lo sportellino della Memory Stick Duo durante la registrazione.
• Se la “Memory Stick PRO Duo” viene inserita forzatamente nell’alloggiamento seguendo la direzione errata, è possibile che la “Memory Stick PRO Duo”, l’alloggiamento per Memory Stick Duo o i dati di immagine subiscano danni.
• Se viene visualizzato il messaggio [Impossibile creare un nuovo file di database di immagini. È possibile che lo spazio disponibile non sia sufficiente.] al punto 4, formattare la “Memory Stick PRO Duo”. Tenere presente che la formattazione eliminerà tutti i dati registrati sulla “Memory Stick PRO Duo”.
• Quando si inserisce o si espelle la “Memory Stick PRO Duo”, fare attenzione a non far saltare fuori la “Memory Stick PRO Duo” facendola cadere.
z Suggerimenti
• È possibile riprendere i fermi immagine senza dover creare un file di gestione.
Operazioni preliminari
23

Registrazione/riproduzione

Registrazione e riproduzione semplici (funzione Easy Handycam)

La funzione Easy Handycam consente di regolare automaticamente quasi tutte le impostazioni, affinché sia possibile eseguire le operazioni di registrazione o riproduzione senza dover effettuare impostazioni dettagliate. Inoltre, le dimensioni dei caratteri a schermo vengono aumentate per facilitare la visualizzazione.
Se l’interruttore POWER è impostato su OFF (CHG), ruotarlo e contemporaneamente premere il tasto verde.
Registrazione di filmati
1 Far scorrere
l’interruttore POWER I nella direzione indicata dalla freccia, finché la spia (filmato) non si accende.
2 Premere EASY A.
Sullo schermo LCD viene visualizzata l’indicazione .
3 Premere START/STOP J (o F)
per avviare la registrazione.*
[ATTESA] b [REG.]
Per arrestare la registrazione, premere di nuovo START/STOP.
* Il modo di registrazione viene impostato su SP (p. 61). ** La voce [ QUAL.IMM.] viene impostata su [FINE] (p. 66).
Registrazione di fermi immagine
1 Far scorrere
l’interruttore POWER I nella direzione indicata dalla freccia, finché la spia (fermo immagine) non si accende.
2 Premere EASY A.
3
Premere leggermente PHOTO H per regolare la messa a fuoco (viene emesso un segnale acustico), quindi premerlo a fondo
B
dell’otturatore).**
Sullo schermo LCD viene visualizzata l’indicazione .
(viene emesso il rumore
Lampeggiante b Acceso
A
24
Riproduzione di filmati/fermi immagine registrati
1 Far scorrere l’interruttore POWER I per accendere la videocamera. 2 Premere (VISUALIZZA IMMAGINI) B (o G).
La schermata VISUAL INDEX viene visualizzata sullo schermo LCD (la visualizzazione delle miniature potrebbe richiedere alcuni istanti).
Appare insieme all’immagine su ciascuna scheda riprodotta/registrata per ultima (B per il fermo immagine)
Consente di tornare
alla schermata di
registrazione
6 immagini
precedenti
6 immagini
successive
Consente di tornare
alla schermata di
registrazione
Visualizza i filmati con qualità delle immagini HD (alta definizione).*
Visualizza i fermi immagine
Consente di cercare le immagini in base alla data (p. 38)
Registrazione/riproduzione
* Il simbolo viene visualizzato per i filmati con qualità delle immagini SD (definizione standard).
Per riprodurre filmati con un’altra qualità delle immagini, toccare (HOME) (IMPOSTAZIONI) t [IMP.VISUAL.IMM.] t [IMP.INDEX / ].
E (o D) t
Riproduzione di immagini da INDEX
Premere (Indice fotogrammi) C, oppure toccare (HOME) E (o D) t (VISUALIZZA IMMAGINI) t [ INDEX].
25
3 Avviare la riproduzione.
Filmati:
Toccare la scheda o , quindi toccare il filmato desiderato.
Toccando questo pulsante, è possibile alternare
Indietro (per tornare
alla schermata
VISUAL INDEX)
tra il modo di riproduzione e di pausa
Inizio del filmato/
filmato precedente
Arresto (passa alla
schermata VISUAL
* La voce [CODICE DATI] viene impostata su [DATA/ORA] (p. 67).
z Suggerimenti
• Quando la riproduzione a partire dal filmato selezionato raggiunge l’ultimo filmato, viene visualizzata di nuovo la schermata VISUAL INDEX.
• È possibile ridurre la velocità di riproduzione premendo / nel modo di pausa.
• È possibile regolare il volume toccando (HOME) [IMPOST.AUDIO] t [VOLUME], quindi toccando / .
INDEX)
E (o D) t (IMPOSTAZIONI) t
Filmato successivo
Data/ora di registrazione*
Riproduzione all’indietro/in avanti
Fermi immagine:
Toccare la scheda quindi toccare il fermo immagine desiderato.
Indietro (per tornare
alla schermata
VISUAL INDEX)
Porta alla schermata
VISUAL INDEX
Visualizzazione in serie (p. 38)
Data/ora di registrazione*
Precedente/successivo
* La voce [CODICE DATI] viene impostata su [DATA/ORA] (p. 67).
26
Per annullare la funzione Easy Handycam
Premere di nuovo EASY A. L’indicazione
scompare dallo schermo LCD.
Impostazioni di menu durante l’uso della funzione Easy Handycam
Premere (HOME) E (o D) per visualizzare le voci di menu disponibili per la modifica delle impostazioni (p. 12, 59).
b Note
• La maggior parte delle voci di menu torna automaticamente alle impostazioni predefinite. Le impostazioni di alcune voci di menu sono fisse. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina
81.
• Non è possibile utilizzare il menu (OPTION).
• Per aggiungere effetti alle immagini o modificare le impostazioni, disattivare la funzione Easy Handycam.
Tasti non disponibili durante l’uso della funzione Easy Handycam
Durante l’uso della funzione Easy Handycam non è possibile utilizzare alcuni tasti/alcune funzioni in quanto vengono impostati automaticamente (p. 81). Se viene selezionata un’operazione non consentita, è possibile che venga visualizzato il messaggio [Operazione errata durante l'uso di Easy Handycam].
Registrazione/riproduzione
27

Registrazione

(HOME) A
START/STOP B
Interruttore POWER C
Se l’interruttore POWER è impostato su OFF (CHG), ruotarlo e contemporaneamente premere il tasto verde.
Copriobiettivo
Si apre automaticamente quando si accende l’apparecchio.
(HOME) D
“Memory Stick” utilizzabili nella videocamera
• Per registrare filmati, si consiglia di
utilizzare “Memory Stick PRO Duo” di almeno 512 MB contrassegnate dai marchi:
(“Memory Stick
PRO Duo”)
(“Memory Stick
PRO-HG Duo”)
• Il funzionamento corretto di una
“Memory Stick PRO Duo” fino a 8 GB è stato confermato con questa videocamera.
• Per informazioni sulle “Memory Stick”
utilizzabili nella videocamera, consultare il seguente URL. http://www.sony.net/memorystick/ supporte/
28
PHOTO E
Spia di accesso
Spia (filmato) Spia (fermo immagine)
Spia /CHG (carica)
b Note
• Quando un file di filmato supera i 2 GB, viene creato automaticamente un file di filmato successivo.
z Suggerimenti
• È possibile controllare lo spazio disponibile della “Memory Stick PRO Duo” toccando (HOME)
A (o D) t (GESTIONE
MEMORY STICK) t [INFO ] (p. 57).
START/ STOP F
Registrazione di filmati
Per informazioni sul tempo di registrazione disponibile, vedere a pagina 10.
1 Far scorrere l’interruttore POWER
C nella direzione indicata dalla freccia, per accendere la spia (filmato).
2 Premere START/STOP B (o F).
[ATTESA] t [REG.]
Per arrestare la registrazione, premere di nuovo START/STOP B (o F).
Registrazione di fermi immagine
Per informazioni sul numero di fermi immagine che è possibile registrare, vedere pagina 66.
1 Far scorrere l’interruttore POWER
C finché la spia (fermo immagine) non si accende.
Registrazione/riproduzione
2 Premere leggermente PHOTO E
per regolare la messa a fuoco A (viene emesso un segnale acustico), quindi premerlo a fondo B (viene emesso il suono di un otturatore).
Lampeggiante b Acceso
Viene visualizzato l’indicatore accanto a . Quando l’indicatore scompare, significa che l’immagine è stata registrata.
z Suggerimenti
• Nell’impostazione pr edefinita, i filmati vengono registrati con qualità delle immagini HD (alta definizione) (p. 61).
• Il simbolo viene visualizzato quando si imposta [IMPOSTA INDEX ] su [ATTIVATO] (l’impostazione predefinita) durante la registrazione di filmati (p. 65).
• È possibile commutare la modalità di ripresa toccando (HOME) A (o D) t
(RIPRESA) t [FILMATO] o [FOTO].
• Per informazioni su come registrare fermi immagine in alta qualità durante la registrazione di filmati, vedere a pagina 31.
• È possibile copiare scene di filmati registrati come fermi immagine sulla “Memory Stick PRO Duo” utilizzando il programma “Picture Motion Browser”in dotazione. Per i dettagli, leggere la “Guida di Picture Motion Browser” sul CD-ROM in dotazione.
29

Zoom

È possibile ingrandire le immagini fino a 10 volte le loro dimensioni originali utilizzando la leva dello zoom elettrico oppure i tasti dello zoom che si trovano di fianco allo schermo LCD.
Campo visivo più ampio: (grandangolo)
z Suggerimenti
• È possibile impostare la funzione [ZOOM
DIGIT.] (p. 62) se si desidera utilizzare un ingrandimento superiore a 10 × durante la registrazione di filmati.

Registrazione di un segnale audio più coinvolgente (registrazione surround a 5.1 canali)

È possibile registrare audio surround in Dolby Digital 5.1ch con il microfono interno. È possibile ottenere un segnale audio realistico durante la riproduzione dei filmati su apparecchi che supportino l’audio surround a 5.1 canali.
Microfono interno
Visuale più ravvicinata: (teleobiettivo)
Per eseguire uno zoom graduale, spostare leggermente la leva dello zoom elettrico. Spostarla ulteriormente per effettuare ingrandimenti più rapidamente.
b Note
• Mantenere il dito sulla leva dello zoom elettrico. Se si solleva il dito dalla leva dello zoom elettrico, è possibile che venga registrato anche il suono della leva dello zoom elettrico in funzione.
• Non è possibile modificare la velocità dello zoom utilizzando i tasti di zoom di fianco allo schermo LCD.
• Per ottenere una messa a fuoco nitida, è necessario mantenere una distanza minima tra la videocamera e il soggetto di circa 1 cm per le riprese grandangolari e di circa 80 cm per le riprese con teleobiettivo.
30
Dolby Digital 5.1 Creator, audio surround a 5.1 canali Glossario (p. 112)
b Note
• Durante la riproduzione mediante la videocamera, l’audio a 5.1 canali viene convertito in 2 canali.
• Per ascoltare l’audio surround a 5.1 canali, è necessario un apparecchio compatibile con questo formato audio.
• Utilizzando il software in dotazione, è possibile creare su un computer un disco contenente i filmati registrati sulla videocamera. Se si riproduce il disco su un sistema surround a 5.1 canali, è possibile ascoltare un audio realistico.
• Durante la registrazione/riproduzione dell’audio a 5.1 canali, sullo schermo viene visualizzato
.
Loading...
+ 86 hidden pages