Innan du använder videokameran bör du läsa
igenom följande
Innan du använder videokameran bör du
läsa igenom den här bruksanvisningen
noga. Förvara den sedan så att du i
framtiden kan använda den som referens.
Om ”Bruksanvisning till Handycam”
(denna bruksanvisning)
”Bruksanvisning till Handycam” (PDF/den
här bruksanvisningen) förklarar ingående
hur du använder videokameran. Läs också
”Bruksanvisning” (den separata
pappersutgåvan).
Hantera bilderna som spelats in på
videokameran på en dator
Läs ”Handledning för Picture Motion
Browser” på den medföljande CD-ROM.
Olika typer av ”Memory Stick” som
kan användas med videokameran
• Om du vill spela in filmer rekommenderar
vi att du använder en ”Memory Stick PRO
Duo” med 512 MB eller mer märkt med:
– (”Memory Stick
PRO Duo”)
– (”Memory Stick
PRO-HG Duo”)
• En ”Memory Stick PRO Duo” på upp till
8 GB fungerar korrekt med denna
videokamera.
• Se sid. 10 för information om
inspelningsbar tid på en ”Memory Stick
PRO Duo”.
”Memory Stick PRO Duo”/”Memory Stick
PRO-HG Duo”
(Den här storleken kan användas med den
här videokameran.)
”Memory Stick”
(Kan inte användas i videokameran.)
• ”Memory Stick PRO Duo” och ”Memory
Stick PRO-HG Duo” kallas båda för
”Memory Stick PRO Duo” i den här
bruksanvisningen.
• Du kan inte använda någon annan typ av
minneskort än de som anges ovan.
• ”Memory Stick PRO Duo” kan endast
användas tillsammans med utrustning som
är kompatibel med ”Memory Stick PRO”.
• Fäst inte etiketter och liknande på en
”Memory Stick PRO Duo” eller en
Memory Stick Duo-adapter.
När du använder en ”Memory Stick
PRO Duo” med utrustning som kan
hantera ”Memory Stick”
Se till att du använder ”Memory Stick PRO
Duo” i Memory Stick Duo-adaptern.
Memory Stick Duo-adapter
Använda videokameran
• Håll eller bär inte videokameran i följande
delar.
LCD-skärmenBatteri
• Videokameran är inte dammsäker,
droppsäker eller vattensäker. Se ”Om
hantering av videokameran” (sid. 93).
2
• För att undvika skador på ”Memory Stick
PRO Duo” eller förlust av inspelade
bilder, får du inte göra något av följande
när (sid. 20) POWER lampa eller
åtkomstlampan (sid. 28) lyser:
– ta bort batteriet eller koppla bort
nätadaptern från videokameran.
– utsätta videokameran för mekaniska
stötar eller vibrationer.
• Innan du ansluter videokameran till en
annan enhet med en kabel bör du
kontrollera att du har vänt kontakten rätt.
Om du med våld tvingar in kontakten i
anslutningen kan anslutningen skadas och
medföra att videokameran inte fungerar
korrekt.
• Anslut A/V-anslutningskabeln till
Handycam Station när du använder
videokameran kopplad till Handycam
Station.
• Koppla bort nätadaptern från Handycam
Station genom att greppa om både
Handycam Station och
likströmskontakten (DC).
• Kontrollera att du ställt POWERomkopplaren på OFF (CHG) när du
placerar videokameran i Handycam
Station eller tar bort videokameran från
den.
Om menyalternativen, LCD-panelen
och objektivet
• Ett menyalternativ som är nedtonat är inte
tillgängligt under de aktuella inspelningseller uppspelningsförhållandena.
• LCD-skärmen är tillverkad med mycket
hög precision; över 99,99 % av
bildpunkterna är aktiva. Trots det kan det
förekomma små svarta och/eller ljusa
punkter (vita, röda, blå eller gröna) som
hela tiden syns på LCD-skärmen. De här
punkterna uppkommer vid tillverkningen
och går inte helt att undvika. De påverkar
inte inspelningen på något sätt.
Svart punkt
Vit, röd, blå eller
grön punkt
• Om LCD-skärmen eller objektivet utsätts
för direkt solljus under en längre tid kan
det leda till funktionsstörningar.
• Rikta inte kameran direkt mot solen. Det
kan leda till funktionsstörningar. Vill du
ta bilder av solen bör du bara göra det när
ljuset inte är så intensivt, t.ex. när solen
håller på att gå ned.
Ändra språkinställningen
• Skärmmenyerna på respektive språk
används för att beskriva de olika
procedurerna. Vid behov kan du ändra
språket för skärmmenyerna innan du
använder videokameran (sid. 21).
Om inspelning
• Innan du startar inspelningen bör du göra
en testinspelning för att kontrollera att
bild och ljud spelas in utan problem.
• Du kan inte räkna med att få ersättning för
innehållet i en inspelning om du inte har
kunnat göra en inspelning eller
uppspelning på grund av att det var fel på
videokameran, lagringsmediet eller
liknande.
• Olika länder och regioner använder olika
TV-färgsystem. Om du vill titta på
inspelningarna på TV behöver du en TV
som använder PAL-systemet.
• TV-program, filmer, videoband och annat
material kan vara upphovsrättsskyddat.
Om du gör inspelningar som du inte har
rätt att göra kan det innebära att du bryter
mot upphovsrättslagarna.
3
Spela upp inspelade bilder på andra
enheter
• För att visa HD (high definition)-bilder på
”Memory Stick PRO Duo” på andra
enheter måste enheten vara kompatibel
med AVCHD-formatet. Annars kan du
inte visa bilderna.
Spara allt bildmaterial du spelar in
• Du förhindrar bildinformationen från att
gå förlorad genom att spara inspelade
bilder på externa medier. Du
rekommenderas att spara
bildinformationen på en skiva, t.ex. en
DVD-R-skiva, med hjälp av en dator
(sid. 45). Du kan också spara
bildinformationen med hjälp av en
videobandspelare eller en DVD/HDDinspelare (sid. 51).
• Du bör spara bildinformationen periodvis,
efter utförda inspelningar.
Att tänka på när det gäller batteriet/
nätadaptern
• När åtkomstlampan lyser får du inte utföra
någon av följande åtgärder. De här
åtgärderna kan orsaka
funktionsstörningar.
– Ta bort batteriet
– Ta bort nätadaptern (medan videokameran
används med den externa strömkällan)
– Mata ut ”Memory Stick PRO Duo”
• Ta bort batteriet eller koppla bort
nätadaptern först sedan du har slagit av
strömmen med POWER-omkopplaren.
Om Carl Zeiss-objektivet
Den här videokameran är utrustad med ett
Carl Zeiss-objektiv, ett objektiv som
utvecklats genom ett samarbete mellan Carl
Zeiss i Tyskland och Sony Corporation.
Carl Zeiss-objektivet ger oöverträffad
bildkvalitet. Det använder mätsystemet
MTF för videokameror och har samma
kvalitet som ett typiskt Carl Zeiss-objektiv.
Dessutom är videokamerans objektiv
specialbehandlat (T -coated) för att minska
oönskade reflexer och för att färger ska
återges på ett naturligt sätt.
MTF= Modulation Transfer Function.
Värdet visar hur mycket av ljuset från
motivet som kommer in genom linsen.
Om den här bruksanvisningen
• Bilderna av LCD-skärmen som används i
illustrationssyfte i denna bruksanvisning
har tagits med en digital stillbildskamera
och kan därför se annorlunda ut.
• Utförande och specifikationer för
inspelningsmedia och andra tillbehör kan
ändras utan föregående meddelande.
B SMTH SLW REC ........................33B Backlight ...................................32
B BEACH.......................................74
B SNOW .......................................74
Ta stillbilder
samtidigt som du
spelar in en film
B Dual Rec....................................31BSPOTLIGHT...............................74
Närbild av en
blomma
B PORTRAIT .................................74
B FOCUS.......................................72
B TELE MACRO.............................72
Fokusering på
hunden till
Ett barn på en
scen i
strålkastarljus
Ett praktfullt
fyrverkeri
B FIREWORKS..............................74
B FOCUS.......................................72
Ett sovande barn i
svag belysning
vänster på
skärmen
B FOCUS.......................................72
B SPOT FOCUS .............................72
B NightShot..................................32
B COLOR SLOW SHTR .................75
7
Få glädje av din videokamera
Utför procedurerna i följande
ordning
B Komma igång (sid. 15).
• Läs mer om ”Memory Stick PRO Duo” som kan användas med kameran på sid. 11.
B Spela in med videokameran (sid. 28).
• Du kan spela in filmer och stillbilder på en ”Memory Stick PRO
Duo”.
• Du kan välja bildkvalitet: HD (high definition)-bildkvalitet eller
SD (standard definition)-bildkvalitet (sid. 59).
HD (high definition)-bildkvalitetSD (standard definition)-bildkvalitet
AVCHD format
Bildupplösning: ca 3,75 gånger
den i SD (standard definition)bildkvalitet
b Obs!
• Videokameran är kompatibel med ”1440 × 1080/50i”-standarden av AVCHD-format (sid. 90).
”AVCHD 1080i-format” förkortas som ”AVCHD” i den här bruksanvisningen utom när en mer
detaljerad beskrivning krävs.
MPEG2 format
Spelar in med SD (standard
definition)-bildkvalitet.
8
B Spela upp bilderna (sid. 34).
x Visning på en high definition-TV (sid. 39)
Du kan se filmer med HD (high definition)-bildkvalitet,
med samma bildkvalitet som vid inspelningen.
x Visning på en icke-high definition-TV (sid. 39)
Du kan se filmer inspelade med HD (high definition)bildkvalitet, men de omvandlas till SD (standard definition)-bildkvalitet.
b Obs!
• För att visa HD (high definition)-bilder på ”Memory Stick PRO Duo” på andra enheter måste
enheten vara kompatibel med AVCHD-formatet. Annars kan du inte visa bilderna.
• Vissa AVCHD-formatenheter kan eventuellt inte spela ”Memory Stick PRO Duo”.
z Tips!
• Du får mer informaiton på [TV CONNECT Guide] (sid. 39) som visas på skärmen vid anslutning av
TV och videokamera.
B Spara inspelade bilder (sid. 45).
x Spara bilder på en skiva med hjälp av en dator
x Importera bilder till en dator
x Kopiera bilder till en videokamera eller DVD/HDD-
inspelare (sid. 51)
z Tips!
• Du kan visa filmer med HD (high definition)-bildkvalitet på datorn med hjälp av den medföljande
”Picture Motion Browser”.
• Läs i ”Handledning för Picture Motion Browser” på den medföljande CD-ROM om att hantera
bilder på datorn.
Få glädje av din videokamera
9
B Radera bilder.
Om ”Memory Stick PRO Duo” är full kan du inte spela in
nya bilder. Radera bilder som har sparats på en dator eller
skiva från ”Memory Stick PRO Duo”. Om du raderar bilder
som har sparats på annan plats kan du spela in nya bilder på
det utrymme som blivit ledigt på ”Memory Stick PRO
Duo”.
x Radera de valda bilderna (sid. 46)
x Radera alla bilder ([FORMAT], sid. 54)
Förväntad inspelningstid för filmer
Inspelningstiden beror på kapaciteten hos ”Memory Stick PRO Duo” och inspelningsläge
(sid. 59).
”Memory Stick PRO
Duo” -kapacitet
HD (high definition)-bildkvalitet
AVC HD 15M (XP)
(högsta kvalitet)
AVC HD 9M (HQ)
(hög kvalitet)
AVC HD 7M (SP)
(standardkvalitet)
AVC HD 5M (LP)
(long play)
SD (standard definition)-bildkvalitet
SD 9M (HQ)
(hög kvalitet)
SD 6M (SP)
(standardkvalitet)
SD 3M (LP)
(long play)
* Eftersom den inspelningsbara tiden är kortare än 5 minuter visas (sid. 84).
z Tips!
• Siffror som 15M och 9M i tabellen visar genomsnittlig bithastighet. M står för Mbps.
Ungefärlig inspelningstid i minuter (minsta inspelningstid i minuter)
512 MB1 GB2 GB4 GB8 GB
3* (3)7 (7)15 (15)30 (30)60 (60)
6 (4)10 (10)25 (20) 55 (40)115 (80)
8 (6)15 (10)35 (25)65 (45)140 (100)
10 (8)20 (15)45 (35)85 (70)175 (145)
6 (5)10 (10)25 (25)55 (50)115 (100)
10 (5)20 (10)40 (25)80 (50)170 (100)
15 (10)40 (25)80 (55)160 (105)325 (215)
10
”Memory Stick” du kan använda med videokameran
• Om du vill spela in filmer rekommenderar vi att du använder en ”Memory Stick PRO Duo”
med 512 MB eller mer märkt med:
– (”Memory Stick PRO Duo”)
– (”Memory Stick PRO-HG Duo”)
• En ”Memory Stick PRO Duo” på upp till 8 GB fungerar korrekt med denna videokamera.
• Läs på följande webbplats om den ”Memory Stick” du kan använda på videokameran.
http://www.sony.net/memorystick/supporte/
• Information om antalet stillbilder som kan spelas in finns på sid. 63.
• Du kan spela in filmer med maximalt 3 999 scener med HD (high definition)-bildkvalitet
och 9 999 scener med SD (standard definition)-bildkvalitet.
Videokameran använder formatet VBR (Variable Bit Rate) för att automatiskt justera bildkvaliteten så att
den passer till inspelningsscenen. Den här tekniken orsakar fluktuationer i inspelningstiden på ”Memory
Stick PRO Duo”.
Filmer som innehåller snabbrörliga och komplexa bilder spelas in med en högre bithastighet, vilket gör att
den totala inspelningstiden blir kortare.
Få glädje av din videokamera
11
Få glädj
e av din videokamer
a
”HOME” och ”OPTION”
- Lär dig fördelen med de här två menytyperna
”HOME MENU” – utgångspunkten för olika åtgärder på
videokameran
(HELP)
Visar en beskrivning av alternativet (sid. 13)
Kategori
B Kategorier och alternativ i menyn HOME MENU
(CAMERA)-kategorin
AlternativSid.
MOVIE*29
PHOTO*29
SMTH SLW REC33
(VIEW IMAGES)-kategorin
AlternativSid.
VISUAL INDEX*34
INDEX*35
INDEX*37
PLAYLIST49
(OTHERS)-kategorin
AlternativSid.
DELETE*46
EDIT48
PLAYLIST EDIT49
PRINT52
COMPUTER46
TV CONNECT Guide*39
12
(MANAGE MEMORY STICK)-kategorin
AlternativSid.
FORMAT*54
INFO55
REPAIR IMG.DB F.56
(SETTINGS)-kategorin*
Anpassa videokameran (sid. 57).
* Du kan även ställa in de här alternativen när du
använder Easy Handycam (sid. 24). De
alternativ som finns under (SETTINGS)kategorin beskrivs på sid. 58.
Använda menyn HOME MENU
1 Du slår på strömmen genom att
trycka på den gröna knappen i
mitten samtidigt som du för
POWER-omkopplaren i pilens
riktning.
4 Peka på önskat alternativ.
Exempel: [EDIT]
Få glädje av din videokamera
5 Fortsätt proceduren genom att
följa anvisningarna på skärmen.
Stänga skärmen HOME MENU
Peka på .
2 Tryck på (HOME) A (eller B).
(HOME) B
(HOME) A
3 Peka på önskad kategori.
Exempel: (OTHERS)-kategorin
B Få mer information om något av
alternativen i menyn HOME MENU HELP
1 Tryck på (HOME).
Menyn HOME MENU visas.
2 Peka på (HELP).
Underkanten av (HELP) blir
orange.
13
3 Peka på det alternativ som du vill
veta mer om.
När du pekar på ett alternativ visas en
beskrivning av det på skärmen.
Du väljer alternativet genom att peka på
[YES], annars pekar du på [NO].
Stänga HELP
Peka på (HELP) igen i steg 2.
Använda menyn OPTION MENU
Om du pekar på skärmen under tagning
eller uppspelning visas de funktioner som
för ögonblicket är tillgängliga. Du kommer
att upptäcka hur enkelt det är att utföra
olika inställningar. Mer information finns
på sid. 70.
14
(OPTION)
Komma igång
Steg 1: Kontrollera att du har alla tillbehör
Kontrollera att du fått med följande
tillbehör tillsammans med videokameran.
Siffran inom parentes visar antalet av
respektive tillbehör.
Nätadapter (1) (sid. 16)
Nätkabel (1) (sid. 16)
Handycam Station (1) (sid. 16, 101)
Komponentvideokabel (1) (sid. 41)
A/V-anslutningskabel (1) (sid. 41, 51)
Trådlös fjärrkontroll (1) (sid. 102)
Ett litiumbatteri av knappcellstyp är redan
installerat i videokameran.
Endast för modell med märket tryckt på
undersidan.
CD-ROM ”Handycam Application
Software” (1)
– Picture Motion Browser (programvara)
– Handledning för Picture Motion Browser
– Bruksanvisning till handycam (Denna
bruksanvisning)
”Bruksanvisning” (1)
HDR-CX6EK/CX7EK
”Memory Stick PRO Duo” 4 GB (1)
(sid. 22)
Komma igång
USB-kabel (1) (sid. 52)
15
Steg 2: Ladda batteriet
DC IN-kontakt
Batteri
Du kan ladda ”InfoLITHIUM”batteriet (H-serien) (sid. 92) när du
har anslutit det till videokameran.
b Obs!
• Du kan inte ansluta något ”InfoLITHIUM”-
batteri annat än H-serien till videokameran.
Nätadapter
1 Anslut nätadaptern till DC IN-
kontakten på Handycam Station.
Kontrollera att märket v på
likströmskontakten (DC) är riktad
uppåt.
2 Anslut nätkabeln till nätadaptern
och till vägguttaget.
3 För POWER-omkopplaren i pilens
riktning till OFF (CHG)
(standardinställning).
POWERomkopplare
Likströmskontakt
Nätkabel
Till vägguttaget
/CHG
(uppladdning)lampa
4 Sätt fast batteriet genom att
skjuta det i pilens riktning tills det
klickar på plats.
5 Placera videokameran på
Handycam Station så som visas
ovan, och sätt in den i Handycam
Station ordentligt, hela vägen till
botten.
/CHG (uppladdning)-lampan tänds
och uppladdningen börjar. När /CHG
(uppladdning)-lampan slocknar är
batteriet laddat.
b Obs!
• Stäng skyddet över DC IN-kontakten när du
sätter in videokameran i Handycam Station.
16
Ta bort videokameran från Handycam
Station
Slå av strömmen och ta sedan bort
videokameran från Handycam Station
genom att hålla tag om både videokameran
och Handycam Station.
Hur du tar bort batteriet
Ställ POWER-omkopplaren på OFF
(CHG). Skjut BATT (batterilås)-spärr åt
sidan och ta bort batteriet.
BATT (batterilås)-spärr
b Obs!
• Innan du tar bort batteriet eller kopplar bort
nätadaptern måste du kontrollera att (film)lampan/ (stillbild)-lampan (sid. 20) inte
lyser.
Komma igång
Ladda batteriet enbart med hjälp av
nätadaptern
Stäng av strömmen, och anslut sedan
nätadaptern till DC IN-kontakten på
videokameran.
POWER-omkopplare
Likströmskontakt
DC IN-kontakt
Öppna
kontaktskyddet
b Obs!
• Koppla bort nätadaptern från DC IN-kontakten
genom att greppa om både videokameran och
likströmskontakten (DC).
Med v-
markeringen till
vänster
Förvaring av batteriet
Innan du förvarar batteriet under en längre
tid bör du ladda ur det helt (mer information
om förvaring finns på sid. 93).
Använda strömkälla från ett vägguttag
Gör samma anslutningar som när du laddar
upp batteriet. I det här fallet laddas inte
batteriet ur.
Kontrollera återstående batteritid
(Battery Info)
Ställ POWER-omkopplaren på OFF (CHG)
och tryck sedan på DISP/BATT INFO.
Efter en stund visas den ungefärliga tid för
inspelningar tillsammans med
batteriinformationen under ungefär 7
sekunder. Du kan visa batteriinformationen
17
i upp till 20 sekunder genom att trycka på
DISP/BATT INFO en gång till när
batteriinformationen visas.
Återstående batteritid (ungefärlig)
Inspelningskapacitet (ungefärlig)
Uppladdningstid (full laddning)
Ungefärlig tid (min.) som krävs för att
fulladda ett helt tomt batteri.
Ungefärlig tid som du har till förfogande
(min.) när du använder ett fulladdat batteri.
”HD” står för high definition-bildkvalitet
och ”SD” står för standardbildkvalitet.
Batteri
Oavbruten
inspelningstid
Typisk
inspelningstid*
BildkvalitetHDSDHDSD
NP-FH5070803540
75853540
NP-FH60
(medföljer)
951104555
1001155055
NP-FH70 1551807590
1601858090
NP-FH100360405180200
370415185205
* Typisk inspelningstid visar tiden när du
upprepar start/stopp under inspelning, slår av/på
strömmen och utför zoomning.
18
b Obs!
• Samtliga tider är uppmätta under följande
förhållanden.
Ungefärlig tid som du har till förfogande
(min.) när du använder ett fulladdat batteri.
”HD” står för high definition-bildkvalitet
och ”SD” står för standardbildkvalitet.
• Innan du byter batteri för du POWERomkopplaren till OFF (CHG) så att (film)lampan/ (stillbild)-lampan släcks (sid. 20).
• /CHG (uppladdning)-lampan blinkar under
uppladdning eller så visas inte Battery Info
(sid. 17) korrekt i följande situationer:
– Batteriet sitter inte rätt.
– Batteriet är skadat.
– Batteriet är utslitet (endast för Battery Info).
• Strömmen tas inte från batteriet så länge
nätadaptern är ansluten till videokamerans DC
IN-kontakt eller Handycam Station, även om
nätkabeln är bortkopplad från vägguttaget.
• Om du monterar en videobelysning, som finns
som tillval, bör du använda ett NP-FH70-batteri
eller NP-FH100-batteri.
• Du bör inte använda NP-FH30, eftersom det
bara medger korta in- och uppspelningstider
med videokameran.
Om uppladdningstid/inspelningstid/
uppspelningstid
• Tiderna är uppmätta med videokameran vid en
temperatur på 25 °C (temperaturen bör vara
mellan 10 °C och 30 °C).
• Inspelnings- och uppspelningstiden blir kortare
om du använder videokameran där det är kallt.
• Inspelnings- och uppspelningstiden kan bli
kortare beroende på under vilka förhållanden
som du använder videokameran.
Om nätadaptern
• Använd närmsta vägguttag när du använder
nätadaptern. Koppla genast loss nätadaptern
från vägguttaget om det uppstår
funktionsstörningar när du använder
videokameran.
• Använd inte nätadaptern i ett trångt utrymme,
till exempel mellan väggen och en fåtölj.
• Kortslut inte nätadapterns likströmskontakt
(DC) eller batteriterminalen med något
metallföremål. Det kan orsaka
funktionsstörningar.
• Om videokameran är avstängd får den
fortfarande ström om den är ansluten till
vägguttaget via nätadaptern.
Komma igång
19
Steg 3: Slå på strömmen och ställ in datum och
tid
Innan du använder videokameran för första
gången bör du ställa in datum och tid. Så
länge du inte har ställt in datum och tid
visas skärmen [CLOCK SET] varje gång du
slår på videokameran eller ändrar läge på
POWER-omkopplaren.
Objektivskydd
Peka på knappen
på LCD-skärmen.
POWER-omkopplare
3 Välj [SUMMERTIME] och peka
sedan på [NEXT].
4 Ställ in [Y] (år) med v/V.
5 Välj [M] med b/B, ställ sedan in
månaden med v/V.
6 Ställ in [D] (dag), timmar och
minuter på samma sätt och peka
sedan på [NEXT].
1 Samtidigt som du trycker på den
gröna knappen för du POWERomkopplaren flera gånger i pilens
riktning tills respektive lampa
tänds.
(film): För filminspelning.
(stillbild): För stillbildstagning
Skärmen [CLOCK SET] visas.
2 Välj önskat geografiskt område
med v/V, och peka sedan på
[NEXT].
20
7 Kontrollera att klockan är korrekt
ställd och peka sedan på .
Klockan startar.
Du kan ställa in vilket år som helst, fram
till år 2037.
Stänga av strömmen
Ställ POWER-omkopplaren på OFF
(CHG).
Återställa datum och tid
Peka på (HOME) t (SETTINGS)
t [CLOCK/LANG] t [CLOCK SET]
och ställ in datum och tid.
b Obs!
• Om du inte använder videokameran under
ungefär 3 månader laddas det inbyggda
uppladdningsbara batteriet ur och det finns risk
för att datum- och tidsinställningarna raderas ur
minnet. I så fall laddar du upp det inbyggda
batteriet och ställer in datum och tid igen
(sid. 95).
• Det tar några sekunder för videokameran att bli
klar för tagning efter det att du har slagit på
strömmen. Du kan inte använda videokameran
under den här tiden.
• Objektivskyddet öppnas automatiskt när
strömmen slås på. Den stängs när du väljer
uppspelningsskärmen, eller om strömmen slås
av.
• Vid leverans är strömförsörjningen inställd så
att den automatiskt stängs av om du låter
videokameran stå oanvänd under ungefär 5
minuter. Det är en funktion som spar batteriet
([A.SHUT OFF], sid. 69).
z Tips!
• Datum och tid visas inte under inspelning, men
spelas automatiskt in på ”Memory Stick PRO
Duo”, och kan visas under uppspelning ([DATA
CODE], sid. 65).
• Mer information om ”Tidszoner” finns på
sid. 88.
• Om pekskärmens knappar inte fungerar som de
ska justerar du pekskärmen (CALIBRATION,
sid. 94).
Ändra språkinställningen
Du kan byta språk för menyerna och de
meddelanden som visas på skärmen. Välj
språk för skärmmenyerna genom att peka
(HOME) t (SETTINGS) t
på
[CLOCK/LANG]
SET]
(sid. 68).
t [LANGUAGE
Steg 4: Ställ in
videokameran så den
passar dig
Justera LCD-panelen
Fäll ut LCD-panelen så att den bildar 90
grader mot videokameran (1) och vrid den
sedan till en vinkel som passar bäst för
inspelning eller uppspelning (2).
290 grader
(max.)
2180 grader
(max.)
Stänga av LCD-skärmens
bakgrundsbelysning för att få batteriet
att räcka längre
Håll DISP/BATT INFO nedtryckt under
några sekunder tills visas.
Den här inställningen är praktisk när du
använder videokameran där det är ljust eller
när du vill spara batteri. Inställningar du gör
här påverkar inte den inspelade bilden. Slå
på LCD-skärmens bakgrundsbelysning
genom att hålla DISP/BATT INFO
nedtryckt under några sekunder tills
slocknar.
b Obs!
• Tryck inte på knapparna på LCD-skärmens ram
när du öppnar eller ställer in LCD-panelen.
z Tips!
• Om du fäller ut LCD-panelen 90 grader mot
videokameran och sedan vrider den 180 grader
mot objektivsidan, kan du fälla in LCD-panelen
med LCD-skärmen riktad utåt. Det är ett
praktiskt läge vid uppspelning.
DISP/BATT INFO
190 grader mot
videokameran
Komma igång
21
• Peka på (HOME) t (SETTINGS) t
[SOUND/DISP SET] t [LCD BRIGHT]
(sid. 66) och justera LCD-skärmens ljusstyrka.
• Informationen visas eller visas inte (visas y
visas inte) varje gång du trycker på DISP/BATT
INFO.
Spänn åt greppremmen
Spänn åt greppremmen och håll
videokameran med rätt grepp.
Steg 5: Sätt in ett
”Memory Stick PRO
Duo”
Se sid. 11 om det ”Memory Stick” du kan
använda med videokameran.
z Tips!
• Läs igenom följande sidor om inspelningsbar tid
för filmer och inspelningsbart antal stillbilder.
– Filmer (sid. 10)
– Stillbilder (sid. 63)
1 Fäll ut LCD-panelen.
2 För POWER-omkopplaren
upprepade gånger tills (film)lampan tänds.
Om strömmen är avstängd för du
POWER-omkopplaren medan du
trycker på den gröna knappen.
22
3 Sätt i ”Memory Stick PRO Duo”.
1 Öppna Memory Stick Duo-locket i
pilens riktning.
2 För in ”Memory Stick PRO Duo” i
Memory Stick Duo-facket åt rätt håll
tills det klickar på plats.
3 Stäng Memory Stick Duo-locket.
Åtkomstlampa
Om du sätter in en ny ”Memory Stick
PRO Duo”, så visas skärmen [Create a
new Image Database File.].
Mata ut ett ”Memory Stick PRO Duo”
Öppna LCD-panelen och Memory Stick
Duo-skyddet, tryck sedan lätt in ”Memory
Stick PRO Duo” en gång.
b Obs!
• När åtkomstlampan lyser eller blinkar betyder
det att videokameran läser/skriver information.
Förhindra att bilddata skadas genom att inte:
– mata ut ”Memory Stick PRO Duo”
– ta ur batteriet eller nätadaptern
– skaka eller stöta till videokameran
• Öppna inte Memory Stick Duo-skyddet under
inspelning.
• Om du tvingar in ”Memory Stick PRO Duo” åt
fel håll när du sätter in det i facket kan ”Memory
Stick PRO Duo”, Memory Stick Duo-facket
eller bildinformationen skadas.
• Om [Failed to create a new Image Database
File. It may be possible that there is not enough
free space.] visas vid steg 4 ska du formatera
”Memory Stick PRO Duo”. Observera att
formateringen raderar alla data som spelats in på
”Memory Stick PRO Duo”.
• När du sätter in eller matar ut ”Memory Stick
PRO Duo”, måste du vara försiktig så att inte
”Memory Stick PRO Duo” hoppar ut och faller i
golvet.
z Tips!
• Du kan ta stillbilder utan att skapa en
administrationsfil.
Komma igång
4 Peka på [YES].
23
Inspelning/Uppspelning
Enkel inspelning och uppspelning
(Easy Handycam-användning)
När du använder Easy Handycam görs i princip alla inställningar automatiskt, så att du kan
göra inspelningar och uppspelningar utan några komplicerade inställningar. Dessutom blir
skärmen mer lättläst genom att teckenstorleken ökar.
Om POWER-omkopplaren är ställd på OFF
(CHG) vrider du på den samtidigt som du
trycker på den gröna knappen.
Filminspelning
1 För POWER-
omkopplaren I i pilens
riktning tills (film)lampan tänds.
2 Tryck på EASY A.
visas på
LCD-skärmen.
3 Tryck på START/STOP J (eller
F) för att starta inspelningen.*
[STBY] b [REC]
Du avbryter inspelningen genom att trycka
på START/STOP igen.
* Inspelningsläget är låst på SP (sid. 59).
**Inställningen för [QUALITY] är låst på [FINE] (sid. 63).
Stillbildstagning
1 För POWER-
2 Tryck på EASY A.
3
omkopplaren I i pilens
riktning tills
(stillbild)-lampan tänds.
visas på
LCD-skärmen.
Ställ in fokus A (en ljudsignal
hörs), genom att trycka lätt på
PHOTO H, tryck sedan ned
knappen helt
slutaren hörs).**
B
(ett klick från
Blinkar b Lyser up
24
Spela upp inspelade filmer/stillbilder
1 Slå på videokameran genom att vrida POWER-omkopplaren I.
2 Tryck på (VIEW IMAGES) B (eller G).
VISUAL INDEX-skärmen visas på LCD-skärmen (det kan ta lite tid att visa
miniatyrbilderna).
Visas med bilden på varje flik som senast spelades upp eller spelades
in (B för stillbild)
Återgår till
inspelningsskärmen
Föregående 6 bilder
Nästa 6 bilder
Återgår till
inspelningsskärmen
Visar filmer med HD (high
definition)-bildkvalitet.*
* visas för filmer med SD (standard definition)-bildkvalitet. Om du vill spela upp filmer med en
annan bildkvalitet pekar du på (HOME) E (eller D) t (SETTINGS) t [VIEW
IMAGES SET] t [/ INDEX SET].
Visar stillbilder
Spela upp bilder från INDEX
Tryck på (Film Roll Index) C, eller peka på (HOME)E (eller D)t (VIEW
IMAGES) t [ INDEX].
Söker bilder efter
datum (sid. 37)
Inspelning/Uppspelning
25
3 Starta uppspelningen.
Filmer:
Peka på - eller -fliken och sedan på önskad film.
Växlar mellan uppspelning och paus när du pekar
Återgå (till skärmen
VISUAL INDEX)
Början av filmen/
föregående film
Stoppa (gå till
skärmen VISUAL
INDEX)
* Inställningen för [DATA CODE] är låst på [DATE/TIME] (sid. 65).
z Tips!
• När uppspelningen, som började med den valda filmen, når den sista filmen återgår skärmen till VISUAL
INDEX.
• Du kan sänka uppspelningshastigheten genom att peka på / i pausläget.
• Du kan justera volymen genom att peka på (HOME) E (eller D) t (SETTINGS) t
[SOUND SETTINGS] t [VOLUME], och sedan på /.
Nästa film
Inspelningsdatum/
inspelningstid*
Bakåt/Framåt
Stillbilder:
Peka på -fliken och sedan på önskad stillbild.
Återgå (till skärmen
VISUAL INDEX)
Går till VISUAL
INDEX -skärmen
* Inställningen för [DATA CODE] är låst på [DATE/TIME] (sid. 65).
Bildspel (sid. 38)
Inspelningsdatum/
inspelningstid*
Föregående/Nästa
26
Avbryta funktionen Easy Handycam
Tryck på EASY A igen. slocknar på
LCD-skärmen.
Menyinställningar när du använder
Easy Handycam
Tryck på (HOME) E (eller D) för att
visa de menyalternativ som finns
tillgängliga för inställningsförändringar
(sid. 12, 57).
b Obs!
• De flesta menyalternativ återgår automatiskt till
respektive standardinställning. Inställningarna
för vissa menyalternativ är låsta. Mer
information finns på sid. 77.
• Du kan inte använda menyn (OPTION).
• Avbryt funktionen Easy Handycam om du vill
lägga effekter på bilderna eller justera
inställningarna.
Knappar som inte kan användas när
du använder Easy Handycam
Du kan inte använda vissa knappar/
funktioner när du använder Easy Handycam
eftersom de ställs in automatiskt (sid. 77).
Om du utför en ogiltig funktion kan
[Invalid during Easy Handycam operation]
visas.
Inspelning/Uppspelning
27
Inspelning
(HOME) A
Objektivskydd
Öppnas automatiskt när
strömmen slås på.
(HOME) D
PHOTO E
START/STOP B
POWER-omkopplare C
Om POWER-omkopplaren är ställd på OFF (CHG) vrider du på den
samtidigt som du trycker på den gröna knappen.
”Memory Stick” du kan använda med
videokameran
• Om du vill spela in filmer rekommenderar
vi att du använder en ”Memory Stick PRO
Duo” med 512 MB eller mer märkt med:
– (”Memory Stick
PRO Duo”)
– (”Memory Stick
PRO-HG Duo”)
Åtkomstlampa
(Film)-lampa
(Stillbild)-lampa
/CHG (Uppladdning) -
lampa
b Obs!
• När en filmfil överstiger 2 GB, skapas en ny
filmfil automatiskt.
z Tips!
• Du kan kontrollera det lediga utrymmet på
”Memory Stick PRO Duo” genom att peka på
(MANAGE MEMORY STICK) t [
INFO] (sid. 55).
• En ”Memory Stick PRO Duo” på upp till
8 GB fungerar korrekt med denna
videokamera.
• Läs på följande webbplats om den
”Memory Stick” du kan använda på
videokameran.
http://www.sony.net/memorystick/
supporte/
START/
STOP F
(HOME) A (eller D) t
28
Filminspelning
Information om tillgänglig inspelningstid
finns på sid. 10.
Stillbildstagning
Information om antalet stillbilder som kan
spelas in finns på sid. 63.
1 För POWER-omkopplaren C i
pilens riktning tills (film)lampan tänds.
2 Tryck på START/STOP B (eller
F).
[STBY]b[REC]
Avsluta inspelningen genom att trycka
på START/STOP B (eller F) igen.
z Tips!
• Filmer spelas in i HD (high definition)bildkvalitet i standardinställningen (sid. 59).
• visas när [ INDEX SET] är inställd på
[ON] (standardinställningen) under
filminspelning (sid. 62).
• Du kan byta inspelningsläge genom att peka på
(HOME) A (eller D) t
(CAMERA) t [MOVIE] eller [PHOTO].
• Läs på sid. 31 om inspelning av stillbilder av
hög kvalitet under filminspelning.
• Du kan kopiera scener ur inspelade filmer som
stillbilder på ”Memory Stick PRO Duo” med
den medföljande ”Picture Motion Browser”. Läs
mer i ”Handledning för Picture Motion
Browser” på den medföljande CD-ROM.
1 Vrid POWER-omkopplaren C tills
(stillbild)-lampan tänds.
2 Tryck lätt på PHOTO E för att
justera fokus A (en ljudsignal
hörs), tryck sedan ned helt B (ett
klick från slutaren hörs).
Blinkar b Lyser up
visas bredvid . När
slocknar har bilden spelats in.
Inspelning/Uppspelning
29
Zoom
Du kan förstora bilder upp till 10 gånger
originalstorleken med zoomspaken eller
zoomknapparna bredvid LCD-skärmen.
Bredare synfält:
(Vidvinkel)
Motivet verkar närmare: (Teleläge)
Om du vill zooma långsamt rör du
zoomspaken bara en liten bit. Om du vill
zooma snabbare rör du spaken mer.
b Obs!
• Se till att du håller kvar fingret på zoomspaken.
Om du tar bort ditt finger från zoomspaken kan
det hända att zoomspakens funktionsljud också
spelas in.
• Du kan inte påverka zoomningshastigheten med
zoomknapparna bredvid LCD-skärmen.
• Det minsta avstånd som krävs mellan
videokameran och motivet för att bilden ska bli
skarp är ungefär 1 cm i vidvinkelläget och
ungefär 80 cm i teleläget.
z Tips!
• Du kan ställa in [DIGITAL ZOOM] (sid. 60)
om du vill zooma till en nivå högre än 10 ×
under filminspelning.
Spela in ljud med större
närvarokänsla (5.1-kanalig
surroundinspelning)
Dolby Digital 5.1ch surroundljud kan spelas
in med den interna mikrofonen. Du får ett
mycket naturtroget ljud om du spelar upp
filmen på en enhet som kan hantera 5.1kanaligt surroundljud.
Intern mikrofon
Dolby Digital 5.1 Creator, 5.1-kanaligt
surroundljud Ordlista (sid. 105)
b Obs!
• 5.1-kanaligt ljud konverteras till 2 kanaler när det
spelas upp på videokameran.
• För att ha glädje av det inspelade 5.1-kanaliga
surroundljudet behöver du en enhet som är
kompatibel med detta.
• Du kan skapa en skiva som innehåller de filmer
som spelats in med videokameran på en dator
med hjälp av programvaran som medföljer. Du
får ett realistiskt ljud om du spelar skivan på ett
5.1-kanaligt surroundsystem.
• visas på skärmen under 5.1-kanalig
inspelning/uppspelning.
30
Loading...
+ 79 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.