Üniteyi çalıştırmadan önce, bu el kitabını
çok dikkatli bir şekilde okuyun ve ileriye
dönük olarak referans amacıyla saklayın.
“Handycam El Kitabında” (bu
kitapçıkta)
“Handycam El Kitabı” (PDF/bu El
Kitabı) kameranızı nasıl çalıştıracağınızı
detaylı biçimde anlatmaktadır. Lütfen
“Kullanma Kılavuzunu”da (ayrı bir cilt
olarak verilen) okuyun.
Kameranıza kayıtlı görüntülerin
bilgisayardan kullanılması
Verilen CDROMdaki “Picture Motion
Browser Guide” dosyasını okuyun.
•Film kaydederken, 512 MB veya daha
yüksek kapasiteli ve aşağıdaki işaretlere
sahip bir “Memory Stick PRO Duo”
kullanmanızı tavsiye ederiz:
– (“Memory Stick
PRO Duo”)
– (“Memory Stick
PROHG Duo”)
•Bu kamerayla 8 GB’lık bir “Memory
Stick PRO Duo” kullanıldığı takdirde
doğru çalışacağı onaylanmıştır.
•Bir “Memory Stick PRO Duo” kayıt
süresi için bkz. sayfa 10 .
“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick
PROHG Duo”
(Bu boyutu kameranızla kullanabilirsiniz.)
“Memory Stick”
(Kameranızla kullanamazsınız.)
2
•Bu kılavuzda hem “Memory Stick PRO
Duo” hem de “Memory Stick PROHG
Duo”, “Memory Stick PRO Duo”
olarak anılmaktadır.
•Yukarıda belirtilenlerin haricinde
herhangi tip bir hafıza kartı
kullanamazsınız.
•“Memory Stick PRO Duo” yalnızca
“Memory Stick PRO” ile uyumlu
aygıtlarla kullanılabilir.
•“Memory Stick PRO Duo” veya
Memory Stick Duo adaptörü üzerine
etiket veya benzeri bir şey yapıştırmayın.
“Memory Stick” uyumlu aygıtlarla
“Memory Stick PRO Duo”
kullanırken
“Memory Stick PRO Duo” aygıtını
Memory Stick Duo adaptörüne
taktığınızdan emin olun.
Memory Stick Duo adaptörü
Kameranın kullanılması
•Kamerayı aşağıdaki parçalardan
tutmayın.
LCD ekranPil takımı
•Kamera toza, sızdırmaya ya da suya
dayanıklı değildir. Bkz. “Kameranızın
kullanımı hakkında” (s. 95).
•“Memory Stick PRO Duo”öğesinin
kırılmasını ya da kaydedilen
görüntülerin kaybedilmesini önlemek
için, POWER düğmesinin lambaları
(s. 20) ya da access lambasından (s. 28)
biri yanarken aşağıdakileri yapmayın:
–pil takımını ya da AC Adaptörünü
kameradan çıkarmayın.
–kameraya mekanik darbe ya da titreşim
uygulamayın.
•Kameranızı başka bir aygıta bir kablo ile
bağlamadan önce, konektör fişini doğru
şekilde taktığınızdan emin olun.
Konektör fişini zorla terminale sokmaya
çalışırsanız, terminal zarar görebilir ve
kameranız arızalanabilir.
•Kameranızı Handycam Station’a takılı
olarak kullanırken, A/V bağlantı
kablosunu Handycam Station’a
bağlayın.
•Hem Handycam Station’ı hem de DC
fişini tutarak AC Adaptörünü
Handycam Station girişinden çıkarın.
•Kamerayı Handycam Station içine
yerleştirirken ya da üzerinden
kaldırırken POWER düğmesini OFF
(CHG) konumuna getirmeye dikkat
edin.
Menü öğeleri, LCD panel ve lens
hakkında
•Devre dışı bırakılan bir menü öğesi
geçerli kayıt veya oynatma koşullarında
kullanıma hazır değildir.
•LCD ekran, en son teknolojiyle
üretilmiştir, bu nedenle piksellerin
%99,99’undan fazlası etkin kullanım
amacıyla aktif durumdadır. Bununla
beraber, LCD ekranda sürekli ince siyah
noktalar ve/veya parlak noktalar (beyaz,
kırmızı, mavi veya yeşil renkli) ortaya
çıkabilir. İmalata bağlı bu noktalar
normaldir ve kayıt işlemini herhangi bir
şekilde etkilemez.
Siyah nokta
Beyaz, kırmızı, mavi veya
yeşil nokta
•LCD ekranın veya lensin uzun süre
doğrudan güneşe maruz kalması aygıtın
arızalanmasına yol açabilir.
•Aygıtı güneşe doğru yöneltmeyin. Bunu
yaptığınız takdirde kameranız
arızalanabilir. Güneşe ait görüntüleri
akşam karanlığı gibi güneş ışınlarının
daha eğik geldiği saatlerde yapın.
Dil ayarlarını değiştirme hakkında
•Her dilden ekran üzerindeki görüntüler,
çalıştırma işlemlerinin açıklanması
amacıyla kullanılmıştır. Gerekli
olduğunda kameranızı kullanmadan
önce ekran dilini değiştirebilirsiniz
(s. 21).
Kayıt hakkında
•Kayıt yapmaya başlamadan önce,
görüntü ve sesin herhangi bir aksaklık
olmaksızın kaydedilebildiğinden emin
olmak için kayıt fonksiyonunu test edin.
•Kameranın veya kayıt ortamının
arızalanması vb. gibi nedenlerle kayıt
veya oynatma fonksiyonunun yerine
getirilememesinden dolayı, kayıt içeriği
konusunda herhangi bir tazminat söz
konusu değildir.
•TV renk sistemleri ülkelere/bölgelere
göre değişmektedir. Kayıtlarınızı bir TV
üzerinde görüntülemek için, PAL
sistemli bir TV’ye ihtiyacınız olacaktır.
•Televizyon programları, filmler, video
kasetler ve diğer materyaller telif
hakkıyla korunmaktadır. Bu
materyallerin izinsiz kaydı telif hakları
kanunlarına aykırıdır.
3
Kaydedilmiş görüntü verilerinin
diğer aygıtlar üzerinde oynatılması
hakkında
•“Memory Stick PRO Duo” üzerindeki
HD (yüksek tanımlamalı) görüntüleri
diğer aygıtlar üzerinde görüntülemek
için söz konusu aygıtın AVCHD
formatıyla uyumlu olması şarttır. Aksi
takdirde, görüntüleri izleyemezsiniz.
Kayda alınan tüm görüntü verilerinizi
kaydedin
•Görüntü verilerinizin kaybolmasını
engellemek için, kayda alınan tüm
görüntülerinizi harici bir ortama
kaydedin. Bilgisayarınızı kullanarak
görüntü verilerini DVDR gibi bir diske
kaydetmeniz önerilir (s. 45). Ayrıca, bir
VCR ya da bir DVD/HDD kaydedici
kullanarak da görüntü verilerinizi
kaydedebilirsiniz (s. 52).
•Görüntü verilerinizi kayda aldıktan
sonra periyodik olarak kaydetmeniz
önerilir.
Pil takımı/AC Adaptörüyle ilgili notlar
•Access lambası yanarken
aşağıdakilerden kaçınmaya dikkat edin.
Bunlar arızalanmaya neden olabilir.
–Pil takımını çıkarma
– AC Adaptörünü çıkarma (kamerayı harici
enerji kaynağından çalıştırırken)
– “Memory Stick PRO Duo”’yu yerinden
çıkarma
•POWER düğmesini kapattıktan sonra
pil takımını ya da AC Adaptörünü
çıkardığınızdan emin olun.
bildirimde bulunulmaksızın değişikliğe
tabidir.
Carl Zeiss lensi hakkında
Kameranız Almanya’da Carl Zeiss ve
Sony Corporation ile ortaklaşa geliştirilen
bir Carl Zeiss merceğe sahip olup, üstün
kalitede görüntü üretmektedir. Video
kameralar için MTF ölçme sistemini
kullanır ve Carl Zeiss lensinin herkes
tarafından bilinen kalitesini sunar. Ayrıca,
kameranızdaki lens istenmeyen
yansımaları önlemek ve renkleri tam
anlamıyla tekrar üretmek amacıyla T
kaplıdır.
MTF= Modulation Transfer Function.
Rakam değeri, bir nesneden lense gelen
ışık miktarını belirtmektedir.
Bu El Kitabı hakkında
•Bu El Kitabında açıklama amaçlı
gösterilen LCD ekranı görüntüleri dijital
fotoğraf makinesi ile çekilmiş olup,
gerçekte görünenden farklı görünebilir.
•Kayıt araç ve aksesuarlarının tasarım ve
teknik özellikleri önceden herhangi bir
4
İçindekiler
Kamerayı çalıştırmadan önce bunu
okuyunuz ................................ 2
Nesne örnekleri ve çözümler ....... 7
Kameranızdan Keyif Alın
İşlem akışı .................................. 8
“HOME” ve “OPTION”
İki tip menünün avantajından
yararlanma ............................12
Başlarken
Adım 1: Ürünle verilen parçaların
kontrolü .................................15
Adım 2: Pil takımının şarj
edilmesi .................................16
Adım 3: Gücü açma ve tarih ve saati
ayarlama ...............................20
Dil ayarlarını değiştirme ................21
Adım 4: Kameranın kendinize göre
ayarlanması ...........................21
Adım 5: “Memory Stick PRO Duo”
takılması ................................22
Kayıt/Oynatma
Kolay kayıt ve oynatma
(Easy Handycam işlemi) ..........24
Kayıt .........................................28
Zumlama .....................................30
Daha fazla yere ulaşacak şekilde ses
kaydetme (5,1 kanal surround
Kayak iniş
pistinin ya da
plajın güzel bir
çekimini
yaparken
B DÜZ AĞR.ÇKM.........................33B Backlight ................................ 32
B KUMSAL ................................. 75
B KAR ....................................... 75
Film kaydı
sırasında
hareketsiz
Sahnede spot
lambası altında
bir çocuk
görüntü
yakalama
B Dual Rec .................................31BSPOT LAMBASI........................ 75
Yakın çekimde
çiçekler
B PORTRE ..................................75
B ODAK .....................................73
B TELE MAKRO ...........................73
Ekranın
solundaki köpeğe
Tüm ihtişamıyla
havai fişekler
B HAVAİ FİŞEK ........................... 75
B ODAK ..................................... 73
Donuk ışıkta
uyuyan bir çocuk
odaklanırken
B ODAK .....................................73
B SPOT ODAK.............................73
B NightShot ............................... 32
B COLOR SLOW SHTR................. 76
7
Kameranızdan Keyif Alın
İşlem akışı
B Hazırlık (s. 15).
•Kameranızda kullanabileceğiniz “Memory Stick PRO Duo” için bkz. sayfa 11.
B Kameranızı kullanarak kayıt yapma (s. 28).
•“Memory Stick PRO Duo” üzerine filmleri ve hareketsiz
görüntüleri kaydedebilirsiniz.
•Görüntü kalitesini seçebilirsiniz: HD (yüksek tanımlamalı)
görüntü kalitesi veya SD (standart tanımlamalı) görüntü
kalitesi (s. 60).
HD (yüksek tanımlamalı) görüntü
kalitesi
SD (standart tanımlamalı) görüntü
kalitesi
AVCHD formatı
Görüntü çözünürlüğü: SD
(standart tanımlamalı) görüntü
kalitesinin yaklaşık
b Notlar
•Kameranız AVCHD formatının “1440 × 1080/50i” standardı ile uyumludur (s. 92). Daha
ayrıntılı biçimde açıklanması gerekmedikçe, “AVCHD 1080i formatı” bu kılavuz içinde
“AVCHD” olarak kısaltılmıştır.
3,75 katı
MPEG2 formatı
SD (standart tanımlamalı) görüntü
kalitesi ile kaydeder.
8
B Görüntüleri oynatma (s. 34).
x Yüksek tanımlamalı TV’de izleme (s. 39)
HD (yüksek tanımlamalı) görüntü kalitesiyle alınmış
filmleri, kaydedildikleri görüntü kalitesinin aynısıyla
izleyebilirsiniz.
x Yüksek tanımlamalı olmayan TV’de izleme (s. 39)
HD (yüksek tanımlamalı) görüntü kalitesiyle alınmış filmleri de izleyebilirsiniz,
ancak bunlar SD (standart tanımlamalı) görüntü kalitesine dönüştürüleceklerdir.
b Notlar
•“Memory Stick PRO Duo” üzerindeki HD (yüksek çözünürlüklü) görüntüleri diğer aygıtlar
üzerinde görüntülemek için söz konusu aygıtın AVCHD formatıyla uyumlu olması şarttır. Aksi
takdirde, görüntüleri izleyemezsiniz.
•Bazı AVCHD formatlı aygıtlar “Memory Stick PRO Duo” yu oynatamayabilir.
z İpuçları
•TV’nizi ve kameranızı kaydederken, ekranda gösterilen [TV BAĞLN.Kılavuzu] (s. 39)
kılavuzuna başvurabilirsiniz.
B Kayda alınan görüntüleri kaydetme (s. 45).
x Bilgisayar kullanarak görüntüleri diske kaydetme
x Görüntüleri bilgisayara alma
x Görüntüleri VCR ya da DVD/HDD kaydedicilerine
kopyalama (s. 52)
z İpuçları
•HD (yüksek tanıml amalı) görüntü kalitesiyle alınmış filmleri, ver ilen “Picture Motion Browser”
ile bilgisayar üzerinde izleyebilirsiniz.
•Görüntülerin bilgisayarda kullanılmasıyla ilgili olarak, verilen CDROMdaki “Picture Motion
Browser Guide” dosyasına bakınız.
Kameranızdan Keyif Alın
9
B Görüntü silme.
“Memory Stick PRO Duo” doluysa, yeni görüntü
kaydedemezsiniz. Bilgisayara ya da diske kaydedilmiş
görüntüleri “Memory Stick PRO Duo” üzerinden silin.
Başka yerlere kaydedilen görüntüleri silerseniz,
“Memory Stick PRO Duo” üzerinde yeni açılan alanlara
tekrar yeni görüntüler kaydedebilirsiniz.
x Seçilen görüntüleri silme (s. 46)
x Tüm görüntüleri silme ([BİÇİMLEND.], s. 55)
Filmlerin tahmini kayıt süresi
Kayıt süresi, “Memory Stick PRO Duo” kapasitesine ve kayıt moduna bağlıdır (s. 60).
“Memory Stick PRO
512MB1GB2GB4GB8GB
Duo” kapasitesi
HD (yüksek tanımlamalı) görüntü kalitesi
AVC HD 15M (XP)
(en yüksek kalite)
AVC HD 9M (HQ)
(yüksek kalite)
AVC HD 7M (SP)
(standart kalite)
AVC HD 5M (LP)
(uzun oynat)
3* (3)7 (7)15 (15)30 (30)60 (60)
6 (4)10 (10)25 (20) 55 (40)115 (80)
8 (6)15 (10)35 (25)65 (45)140 (100)
10 (8)20 (15)45 (35)85 (70)175 (145)
SD (standart tanımlamalı) görüntü kalitesi
SD 9M (HQ)
(yüksek kalite)
SD 6M (SP)
(standart kalite)
SD 3M (LP)
(uzun oynat)
* Kayıt yapabilme süresi 5 dakikadan az olduğuna göre, ekranda görüntülenir (s. 85).
z İpuçları
•Tablodaki 15M ve 9M gibi rakamlar ortalama bit hızını gösterir. M’nin anlamı, Mbps’dir.
6 (5)10 (10)25 (25)55 (50)115 (100)
10 (5)20 (10)40 (25)80 (50)170 (100)
15 (10)40 (25)80 (55)160 (105)325 (215)
Yaklaşık kayıt dakikası (Minimum kayıt dakikası)
10
Kameranızda kullanabileceğiniz “Memory Stick”
•Film kaydederken, 512 MB veya daha yüksek kapasiteli ve aşağıdaki işaretlere sahip bir
“Memory Stick PRO Duo” kullanmanızı tavsiye ederiz:
– (“Memory Stick PRO Duo”)
– (“Memory Stick PROHG Duo”)
•Bu kamerayla 8 GB’lık bir “Memory Stick PRO Duo” kullanıldığı takdirde doğru
çalışacağı onaylanmıştır.
•Kameranızda kullanabileceğiniz “Memory Stick” için URL’ye bakın.
http://www.sony.net/memorystick/supporte/
•Kaydedilebilir hareketsiz görüntü sayısı için bkz. sayfa 64.
•HD (yüksek tanımlamalı) görüntü kalitesiyle en fazla 3.999 sahneli filmleri ve SD
(standart tanımlamalı) görüntü kalitesiyle en fazla 9.999 sahneli filmleri
kaydedebilirsiniz.
Kameranız, kaydedilen sahneye uyumlu görüntü kalitesini otomatik olarak ayarlayabilmek için VBR
(Variable Bit Rate) formatını kullanır. Bu teknoloji “Memory Stick PRO Duo” kayıt süresinde
dalgalanmalara neden olur.
Hızlı hareket eden ve karmaşık görüntüleri içeren filmler yüksek bit hızıyla kaydedilirler ve bu da toplam
kayıt süresini azaltır.
Kameranızdan Keyif Alın
11
Kameranızdan keyif alın
“HOME” ve “OPTION”
İki tip menünün avantajından yararlanma
“HOME MENU” kameranızın çalıştırılması için başlangıç noktası
(HELP)
Öğenin açıklamasını görüntüler (s. 13)
Kategori
B HOME MENU kategori ve öğeleri
(ÇEKİM) kategorisi
ÖğeSayfa
FİLM*29
FOTOĞRAF*29
DÜZ AĞR.ÇKM.33
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) kategorisi
ÖğeSayfa
VISUAL INDEX*34
INDEX*35
INDEX*37
OYNATMA LİSTESİ49
(DİĞER) kategorisi
ÖğeSayfa
SİL*46
DÜZ.48
OYNTM.LST.DÜZN.49
YAZDIR53
BİLGİSAYAR46
TV BAĞLN.Kılavuzu*39
12
(MEMORY STICK’İ YÖNET)
kategorisi
ÖğeSayfa
BİÇİMLEND.*55
BİLGİSİ56
RSM.VT.DS.ONAR57
(AYARLAR) kategorisi*
Kameranızı özelleştirmek için (s. 58).
* Bu öğeleri Easy Handycam işlemi sırasında da
ayarlayabilirsiniz (s. 24). (AYARLAR)
kategorisinde bulunan öğeler için, bkz. sayfa
59.
HOME MENU öğesinin
kullanılması
4 İstenilen öğeye dokunun.
Örnek: [DÜZ.]
1 Ortadaki yeşil düğmeye
basarken, gücü açmak için
POWER düğmesini ok yönünde
kaydırın.
2(HOME) A (ya da B) üzerine
basın.
(HOME) B
(HOME) A
Kameranızdan keyif alın
5 Daha fazla işlem yapmak için
ekrandaki kılavuzu izleyin.
HOME MENU ekranını gizlemek için
üzerine dokunun.
B HOME MENU üzerindeki her bir
öğenin fonksiyonu hakkında bilgi
almak istediğinizde HELP
1 (HOME) öğesine basın.
HOME MENU görüntülenir.
3 İstenilen kategoriye dokunun.
Örnek: (DİĞER) kategorisi
2 (HELP) üzerine dokunun.
(HELP) düğmesinin alt kısmı
turuncuya dönüşür.
13
3 Hakkında daha fazla bilgi
edinmek istediğiniz öğenin
üzerine dokunun.
Bir öğeye dokunduğunuzda açıklaması
ekranda görüntülenir.
Seçeneği uygulamak için [EVET]
üzerine ya da [HAYIR] üzerine
dokunun.
HELP aygıtını devre dışı bırakmak
için
Adım 2’de tekrar (HELP) üzerine
dokunun.
OPTION MENU öğesinin
kullanılması
Çekim ya da oynatma sırasında ekran
üzerine bir kez dokunmanızla
fonksiyonlar o anda kullanılabilir hale
gelir. Çeşitli ayarlar yapmanın çok kolay
olduğunu göreceksiniz. Ayrıntılar için
bkz. sayfa 71.
14
(OPTION)
Başlarken
Adım 1: Ürünle verilen parçaların kontrolü
Aşağıdaki parçaların kameranızla birlikte
verilmiş olduğundan emin olun.
Parantez içerisindeki numaralar verilen
parçanın numarasını göstermektedir.
AC Adaptörü (1) (s. 16)
Ana elektrik kablosu (1) (s. 16)
Handycam Station (1) (s. 16, 103)
Bileşen video kablosu (1) (s. 41)
A/V bağlantı kablosu (1) (s. 41, 52)
Kablosuz Uzaktan Kumanda (1) (s. 104)
Düğme tipi lityum pil önceden takılmıştır.
Şarj edilebilir pil takımı (1) (s. 16, 94)
NPFH60
21pinli adaptör (s. 44)
işaretli modellerde sadece alt yüzlerinde
yazılıdır.
CDROM “Handycam Application
Software” (1)
– Picture Motion Browser (Yazılım)
– Picture Motion Browser Guide
– Handycam El Kitabı (Bu El Kitabı)
“Kullanma Kılavuzu” (1)
HDRCX6EK/CX7EK
“Memory Stick PRO Duo” 4 GB (1) (s. 22)
Başlarken
USB kablosu (1) (s. 53)
15
Adım 2: Pil takımının şarj edilmesi
DC IN jakı
Pil takımı
“InfoLITHIUM” pil takımını (H
serisi) (s. 94) kameranıza taktıktan
sonra şarj edebilirsiniz.
b Notlar
•Kameranıza H serisi dışında hiçbir
“InfoLITHIUM” pil takımını takamazsınız.
AC Adaptörü
1 AC Adaptörü Handycam Station
üzerindeki DC IN jakına takın.
DC fişindeki v işaretinin yukarı
baktığından emin olun.
2 Ana elektrik kablosunu AC
Adaptörüne ve duvar prizine
takın.
POWER
düğmesi
DC fişi
Ana elektrik kablosu
Duvar prizine
/CHG (şarj)
lambası
4 Pil takımını oturacak şekilde ok
yönünde çevirerek takın.
5 Kamerayı Handycam Station
üzerine yukarıda gösterildiği
gibi yerleştirin ve Handycam
Station içine sonuna kadar iyice
sokun.
/CHG (şarj) lambası yanar ve şarj
işlemi başlar. /CHG (şarj) lambası
söndüğünde, pil şarj edilmiş olur.
b Notlar
•Kamerayı Handycam Station üzerine
yerleştirirken, DC IN jak kapağını kapatın.
3 POWER düğmesini OFF (CHG)
yönünde kaydırın (varsayılan
ayar).
16
Handycam Station aygıtından
kameranızı çıkarmak için
Gücü kapatın, hem kameranızı hem de
Handycam Station’ı tutarak Handycam
Station aygıtından kamerayı çıkarın.
Sadece AC Adaptörü kullanarak pil
takımını şarj etmek için
Gücü kapatın, sonra AC Adaptörü
kameranızın üzerindeki DC IN jakına
takın.
POWER düğmesi
DC fişi
DC IN jakı
Jak kapağını açın
b Notlar
•Hem kamerayı hem de DC fişini tutarak AC
Adaptörü DC IN jakından çıkarın.
v işareti solda
olacak şekilde.
Pil takımının çıkarılması için
POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna kaydırın. BATT (pil ayırma)
düğmesini kaydırın ve pil takımını çıkarın.
BATT (pil ayırma)
düğmesi
b Notlar
•Pil takımını ya da AC Adaptörünü
çıkardığınızda, (Film) lambasının/
(Hareketsiz görüntü) lambasının (s. 20)
kapandığından emin olun.
Pil takımını saklarken
Pil takımını uzun süreli olarak
saklamadan önce şarjını tamamen
boşaltın (saklama ile ilgili ayrıntılar için
bkz. sayfa 95).
Bir duvar prizinden güç kaynağı
kullanmak
Pil takımını şarj ederken yaptığınız aynı
bağlantıları tekrarlayın. Bu durumda pil
takımının şarjı boşalmayacaktır.
Kalan pil miktarını kontrol etmek için
(Battery Info)
POWER düğmesini OFF (CHG) olarak
ayarlayıp DISP/BATT INFO simgesine
basın.
Başlarken
17
Bir süre sonra, yaklaşık kaydetme süresi ve
pil bilgileri 7 saniyeliğine görüntülenir. Pil
bilgileri görüntülenirken DISP/BATT
INFO simgesine basmak suretiyle bilgileri
20 saniyeye kadar izleyebilirsiniz.
Kalan pil miktarı (yaklaşık)
Kayıt kapasitesi (yaklaşık)
Şarj süresi (tam şarj)
Şarjı tamamen boşaltılmış bir pil takımını
tamamen şarj etmek için gereken yaklaşık
süre (dak.).
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını
kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık
süredir (dak.).
“HD” yüksek tanımlamalı görüntü
kalitesi ve “SD” standart tanımlamalı
görüntü kalitesi anlamına gelir.
tekrarı, aygıtın açılıp kapanması ve görüntü
zumlama sırasındaki süreyi gösterir.
b Notlar
•Tüm süreler aşağıdaki koşullar altında ölçülür.
–Kayıt modu: SP
– [ INDEX]: [KAPALI]
– LCD arka ışığı: [AÇIK] (üst), [KAPALI]
(alt)
Oynatma süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını
kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık
süredir (dak.).
“HD” yüksek tanımlamalı görüntü
kalitesi ve “SD” standart tanımlamalı
görüntü kalitesi anlamına gelir.
Pil takımıLCD paneli açık*
Görüntü kalitesiHDSD
NPFH50120140
NPFH60 (ürünle
verilir)
NPFH70255300
NPFH100580680
* LCD arka ışığı yandığında.
Pil takımı hakkında
•Pil takımını değiştirmeden önce, POWER
düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin ve
(Film) lambası/ (Hareketsiz Görün tü)
lambasını kapatın (s. 20).
• /CHG (şarj) lambası şarj esnasında yanar ya
da Battery Info (s. 17) aşağıdaki koşullar
altında doğru şekilde gösterilmeyebilir.
– Pil takımı doğru şekilde takılmamıştır.
– Pil takımı zarar görmüştür.
– Pil takımı yıpranmıştır (Sadece Battery Info
kapsamında).
•AC Adaptör kameranızın DC IN jakına ya da
Handycam Station öğesine bağlı olduğu
sürece, ana elektrik kablosu duvar prizinden
çıkarılmış olsa bile, pilin gücü kullanılamaz.
•İsteğe bağlı bir video ışığı eklerken, NPFH70
veya NPFH100 pil takımı kullanmanız
önerilir.
160190
•Yalnızca kısa kayıt ve oynatma süresi
sağladığından, kameranızla NPFH30
kullanmanızı önermeyiz.
Şarj/kayıt/oynatma süresi hakkında
•Kameranızı 25 °C’de (77 °F) (10 °C ila 30 °C
arası (50 °F ila 86 °F arası) önerilir)
kullanırken ölçülen süreler.
•Kameranızı düşük sıcaklıklarda
kullandığınızda kayıt ve oynatma süreleri
kısalacaktır.
•Kayıt ve oynatma süreleri kameranızın
kullanma koşullarına bağlı olarak kısalacaktır.
AC Adaptör hakkında
•AC Adaptörünü kullanırken yakındaki duvar
prizinden yararlanın. Kameranızı
kullandığınız sırada herhangi bir arıza
oluştursa, AC Adaptörünü hemen duvar
prizinden çıkarın.
•AC Adaptörünü duvar ve eşya arası gibi dar bir
alanda kullanmayın.
•AC Adaptöre ait DC fişini veya pil terminalini
herhangi bir metal objeyle kısa devre
yaptırmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
•Kameranız kapalı bile olsa, AC Adaptör
vasıtasıyla duvar prizine takılı olduğunda dahi
kameranıza AC elektriği (şebeke elektriği)
gelir.
Başlarken
19
Adım 3: Gücü açma ve tarih ve saati ayarlama
Kamerayı ilk defa kullanırken tarih ve saat
ayarını yapın. Tarih ve saat ayarını
yapmadığınız takdirde, kamerayı her
açtığınızda veya POWER düğmesinin
konumunu her değiştirdiğinizde [SAAT
AYARI] ekranı görüntülenir.
Lens kapağı
LCD ekrandaki
düğmeye
dokunun.
POWER düğmesi
3 [YAZ SAATİ] ayarını yaptıktan
sonra [İLERİ] öğesine dokunun.
4 v/V ile [Y] (yıl) ayarını yapın.
5 b/B ile [A] seçimini yaptıktan
sonra v/V ile ay ayarını yapın.
6 Aynı şekilde [G] (gün), saat ve
dakika ayarını da yapıp [İLERİ]
öğesine dokunun.
1 Yeşil düğmeye basarken, ilgili
lamba yanana kadar sürekli
olarak POWER düğmesini ok
yönünde çevirin.
(Film): Film kaydetmek için
(Hareketsiz Görüntü):
Hareketsiz görüntüleri kaydetmek için
[SAAT AYARI] ekranı görüntülenir.
2 v/V ile istediğiniz coğrafi
bölgeyi seçip [İLERİ] üzerine
dokunun.
20
7 Saatin doğru şekilde
ayarlandığından emin olduktan
sonra öğesine dokunun.
Saat çalışmaya başlar.
2037’ye kadar herhangi bir yılı seçerek
ayar yapabilirsiniz.
Gücü kesmek için
POWER düğmesini OFF (CHG)
konumuna kaydırın.
Tarih ve saati sıfırlamak için
(HOME) t (AYARLAR) t
[SAAT/ DİL AYR.] t [SAAT
AYARI] üzerine dokunup tarih ve saati
ayarlayın.
b Notlar
•Kameranızı yaklaşık 3 ay
kullanmadığınızda, aygıtta bulunan bataryanın
şarjı boşalır ve tarih ve saat ayarları bellekten
silinebilir. Böyle bir durumda, dahili şarj
edilebilir pili şarj edin ve ardından tarih ve
saati tekrar ayarlayın (s. 97).
•Güç açıldıktan sonra kameranızın çekime
hazır olması birkaç saniye alır. Bu süre
zarfında kameranızı çalıştıramazsınız.
•Güç açıldığında lens kapağı otomatik olarak
açılır. Oynatma ekranı seçildiğinde ya da güç
kapandığında lens kapağı kapanır.
•Kameranızın satın alındığı zamanki ayarı, pil
tasarrufu sağlanması amacıyla, herhangi bir
şekilde yaklaşık 5 dakika boyunca
çalıştırılmadığında otomatik olarak kapanmak
üzere ayarlanmıştır ([OTO.KAPANMA],
s. 70).
z İpuçları
•Kayıt sırasında tarih ve saat görüntülenmez,
ama “Memory Stick PRO Duo”, üzerine
otomatik olarak kaydedilir ve oynatma
sırasında görüntülenebilir ([VERİ KODU],
s. 66).
•“Dünya saat farkı” ile ilgili bilgi için bkz. sayfa
89.
•Dokunmatik panel üzerindeki düğmeler
düzgün şekilde çalışmıyorsa, dokunmatik
paneli ayarlayın (KALİBRASYON, s. 96).
Dil ayarlarını değiştirme
Ekran görüntülerini mesajları belirli bir
dilde göstermek üzere değiştirebilirsiniz.
Ekran dilini seçmek için
(AYARLAR)
t [SAAT/DİL AYR.]
t [DİL AYARI] (s. 69) dokunun.
(HOME) t
Adım 4: Kameranın
kendinize göre
ayarlanması
LCD panelin ayarlanması
LCD paneli kamerayla 90 derecelik açı
oluşturacak şekilde açın (1), ardından
kayıt yapmak veya kaydedilen görüntüleri
oynatmak amacıyla en uygun açıyı
yakalamak için söz konusu paneli
döndürün (2).
2 90 derece
(maks.)
2 180 derece
(maks.)
Pilin daha uzun süre kullanılması
amacıyla LCD arka ışığını kapatmak
için
görüntülenene kadar DISP/BATT
INFO öğesine basın ve birkaç saniye basılı
tutun.
Bu ayar, kameranızı aydınlık durumlarda
kullandığınızda veya pil tasarrufu
sağlamak istediğinizde uygulanabilir.
Kaydedilen görüntü bu ayardan
etkilenmeyecektir. LCD arka ışığını
açmak için kaybolana kadar DISP/
BATT INFO düğmesini birkaç saniye
basılı tutun.
b Notlar
•LCD paneli açtığınızda veya ayarlama
yaparken kazara LCD çerçevesi üzerindeki
düğmelere basmayın.
DISP/BATT INFO
1 Kameraya yapılan
90 derecelik açı
Başlarken
21
z İpuçları
•LCD paneli kamerayla 90 derecelik açı
sağlayarak açıp lensin bulunduğu yöne doğru
180 derecelik açıyla çevirdiğinizde, LCD
paneli LCD ekran dışa bakacak şekilde
kapatabilirsiniz. Bu, oynatma işlemleri için
uygundur.
• (HOME) t (AYARLAR) t [SES/
GRNT.AYRLR.] t [LCD PARLK.] (s. 67)
üzerine dokunun ve LCD ekranın parlaklığını
ayarlayın.
•DISP/BATT INFO öğesine her bastığınızda
bilgiler görüntülenir veya gizlenir (görüntü y
görüntü yok).
Tutma kemerini bağlama
Tutma kemerini bağlayın ve kameranızı
düzgün şekilde tutun.
Adım 5: “Memory
Stick PRO Duo”
takılması
Kameranızda kullanabileceğiniz
“Memory Stick” için bkz. sayfa 11.
z İpuçları
•Film kayıt süresi ve kaydedilebilecek
hareketsiz görüntü sayısı için aşağıdaki
sayfalara bakın.
–Filmler (s.10)
– Hareketsiz görüntüler (s. 64)
1 LCD paneli açın.
2 (Film) lambası yanıncaya
kadar POWER düğmesini
devamlı döndürün.
Güç kapalıysa, yeşil düğmeye basarken
POWER düğmesini kaydırın.
22
3 “Memory Stick PRO Duo”
aygıtını takın.
1 Memory Stick Duo kapağını ok
yönünde açın.
2 “Memory Stick PRO Duo” aygıtını
Memory Stick Duo yuvasına sağ
tarafa doğru ve yerine oturaca k şekilde
takın.
3 Memory Stick Duo kapağını kapatın.
Access lambası
Yeni bir “Memory Stick PRO Duo”,
takarsanız, ekranda [Yeni Resim
Veritabanı Dosyası oluştur.].
4 [EVET] üzerine dokunun.
“Memory Stick PRO Duo”yu
çıkarmak için
LCD paneli ve Memory Stick Duo
kapağını açın, “Memory Stick PRO Duo”
öğesini tek seferde hafifçe itin.
b Notlar
•Access lambasının yanması veya yanıp
sönmesi, kameranızın veri okuduğunu/
yazdığını gösterir. Görüntü verilerinin
bozulmasını önlemek için aşağıdakileri
yapmayın:
– “Memory Stick PRO Duo”yu yerinden
çıkarmayın
– pil takımını ya da AC Adaptörü çıkarmayın
– kameranızı sallamayın veya çarpmayın
•Kayıt esnasında Memory Stick Duo kapağını
açmayın.
•“Memory Stick PRO Duo” aygıtını yuvaya
ters yönde yerleştirmeye çalışırsanız,
“Memory Stick PRO Duo”, Memory Stick
Duo yuvası veya görüntü verisi zarar görebilir.
•Adım 4’te [Yeni Resim Veritabanı Dosyası
oluşturulamadı. Yeterli boş alan olmayabilir.]
ekrana gelirse, “Memory Stick PRO Duo”yu
biçimlendirin. Biçimlendirmenin “Memory
Stick PRO Duo” üzerindeki tüm bilgileri
sildiğini unutmayın.
•“Memory Stick PRO Duo”yu takarken ya da
çıkarırken, “Memory Stick PRO Duo”nun
açılmamasına ve düşmemesine dikkat edin.
z İpuçları
•Bir yönetim dosyası oluşturmadan hareketsiz
görüntüleri çekemezsiniz.
Başlarken
23
Kayıt/Oynatma
Kolay kayıt ve oynatma
(Easy Handycam işlemi)
Easy Handycam işlemi, neredeyse tüm ayarları otomatik hale getirdiğinden ayrıntılı
ayarlar yapmadan kayıt ve oynatma işlemlerini gerçekleştirebilirsiniz. Ayrıca kolay izleme
için ekran font boyutunu büyütür.
POWER düğmesi OFF (CHG) konumuna
ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bu
düğmeyi çevirin.
Filmleri kaydetme
1 (Film) lambası
yanıncaya kadar
POWER düğmesini I
ok yönünde döndürün.
2 EASY A öğesine basın.
LCD ekranda
görüntülenir.
3 Kaydı başlatmak için START/
STOP J (veya F) üzerine
basın.*
[BEKL.] b [KAYIT]
Kaydı durdurmak için tekrar START/
STOP düğmesine basın.
* Kayıt modu SP (s. 60) konumuna sabitlenir.
** [KALİTE] ayarı [İYİ] (s. 64) konumuna sabitlenir.
Hareketsiz görüntüleri
kaydetme
1 (Hareketsiz
görüntü) lambası
yanıncaya kadar
POWER düğmesini I
ok yönünde döndürün.
2 EASY A öğesine basın.
LCD ekranda
görüntülenir.
3
Odağı ayarlamak için PHOTO H
üzerine önce hafifçe basın
(sesli uyarı duyulur), ardından
tamamen basın
tıklama sesi duyulur).**
Yanıp sönen b Işıkları yanar
B
(deklanşör
A
24
Kayda alınan filmleri/hareketsiz görüntüleri oynatma
1 Kameranızı açmak için POWER düğmesini I döndürün.
2 (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) B (ya da G) üzerine basın.
LCD ekranda VISUAL INDEX ekranı görünür (Minyatürlerin görüntülenmesi biraz
zaman alabilir).
Her tırnak üzerinde en son oynatılan/kaydedilen görüntüyle
görüntülenir (hareketsiz görüntü için B).
Kayıt ekranına geri
Önceki 6 görüntü
Sonraki 6 görüntü
Kayıt ekranına geri
* SD (standart tanımlamalı) görüntü kalitesi ile kaydedilmiş filmler için görünür. Başka
görüntü kalitesindeki filmleri oynatmak için (HOME)
t [GRNT.AYRLR.GÖS.] t [/ INDEX AY.] üzerine dokunun.
INDEX görüntülerini oynatma
(Film Şeridi Dizini) C üzerine basın ya da (HOME)E (veya D) t
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) t [ INDEX] üzerine dokunun.
döner
döner
HD (yüksek tanımlamalı)
görüntü kalitesindeki filmleri
görüntüler.*
Tarihe göre görüntü
araması yapar
(s. 37)
Hareketsiz görüntüleri
görüntüler
E (veya D) t (AYARLAR)
Kayıt/Oynatma
25
3 Oynatmayı başlatma.
Filmler:
veya tırnağına dokunun ve arzu edilen filme dokunun.
Dokundukça Oynatma ve Duraklatma arasında geçiş yapar
Geri döner (VISUAL
INDEX ekranına)
Film başlangıcı/
önceki film
Durdurur (VISUAL
INDEX ekranına
* [VERİ KODU] ayarı [TARİH/SAAT] konumuna sabitlenir (s. 66).
z İpuçları
•Seçilen filmdeki oynatma son filme ulaşınca, ekran VISUAL INDEX ekranına geri döner.
•Duraklatma sırasında / üzerine dokunarak oynatma hızını yavaşlatabilirsiniz.
• (HOME)
dokunarak sesi ayarlayabilirsiniz, sonra / üzerine dokunun.
gider)
E (veya D) t (AYARLAR) t [SES AYARLARI] t [SES] üzerine
Sonraki film
Kayıt tarihi/saati*
Geri Sar/İleri Sar
Hareketsiz görüntüler:
tırnağına dokunun ve sonra arzu edilen filme dokunun.
Geri döner (VISUAL
INDEX ekranına)
VISUAL INDEX
ekranına gider
* [VERİ KODU] ayarı [TARİH/SAAT] konumuna sabitlenir (s. 66).
Slayt gösterisi (s. 38)
Kayıt tarihi/saati*
Önceki/Sonraki
26
Easy Handycam işlemini iptal etmek
için
Tekrar EASY A düğmesine basın.
LCD ekrandan kaybolur.
Easy Handycam işlemi sırasında
menü ayarları
Yükleme değişiklikleri için kullanılabilir
menü öğelerini görüntülemek için
(HOME) E (ya da D) öğesine basın
(s. 12, 58).
b Notlar
•Menü öğelerinin çoğu otomatik olarak
varsayılan ayarlara geri döner. Bazı menü
öğelerinin ayarları sabittir. Ayrıntılar için bkz.
sayfa 78.
• (OPTION) menüsünü kullanamazsınız.
•Görüntülere efekt eklemek ya da ayarları
değiştirmek isterseniz, Easy Handycam
işlemini iptal edin.
Easy Handycam işlemi sırasında
geçersiz düğmeler
Otomatik olarak ayarlandıkları için, Easy
Handycam işlemi esnasında bazı
düğmeleri/fonksiyonları kullanamazsınız
(s. 78). Geçersiz bir işlem ayarlarsanız,
[Easy Handycam kullanılırken
geçersizdir.] görüntülenebilir.
Kayıt/Oynatma
27
Kayıt
(HOME) A
Lens kapağı
Güç açıldığında
otomatik olarak
açılır.
(HOME) D
PHOTO E
START/STOP B
POWER düğmesi C
POWER düğmesi OFF (CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil
düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
Kameranızda kullanabileceğiniz
“Memory Stick”
•Film kaydederken, 512 MB veya daha
yüksek kapasiteli ve aşağıdaki işaretlere
sahip bir “Memory Stick PRO Duo”
kullanmanızı tavsiye ederiz:
– (“Memory Stick
PRO Duo”)
– (“Memory Stick
PROHG Duo”)
•Bu kamerayla 8 GB’lık bir “Memory
Stick PRO Duo” kullanıldığı takdirde
doğru çalışacağı onaylanmıştır.
•Kameranızda kullanabileceğiniz
“Memory Stick” için aşağıdaki URL’ye
bakın.
http://www.sony.net/memorystick/
supporte/
28
Access lambası
(Film) lambası
(Hareketsiz
Görüntü) lambası
/CHG (şarj) lambası
b Notlar
•Bir film dosyası 2 GB’ı aştığında, sonraki film
dosyası otomatik olarak oluşturulur.
z İpuçları
• (HOME) A (veya D) t
(MEMORY STICK'İ YÖNET) t [
BİLGİSİ] (s. 56) üzerine dokunarak
“Memory Stick PRO Duo” boş alanını
kontrol edebilirsiniz.
START/
STOP F
Filmleri kaydetme
Kayıt süresi için bkz. sayfa 10.
1 (Film) lambasını yakmak için
POWER düğmesini C ok
yönünde döndürün.
2 START/STOP B (ya da F)
üzerine basın.
[BEKL.] t [KAYIT]
Kaydı durdurmak için tekrar START/
STOP B (ya da F) düğmesine basın.
Hareketsiz görüntüleri
kaydetme
Kaydedilebilir hareketsiz görüntü sayısı
için bkz. sayfa 64.
1 (Hareketsiz görüntü) lambası
yanıncaya kadar POWER
düğmesini C konumuna getirin.
2 Odağı ayarlamak için PHOTO E
üzerine hafifçe basın A (sesli
uyarı duyulur), ardından
tamamen basın B (deklanşör
tıklama sesi duyulur).
Yanıp sönen b Işıkları yanar
görüntülenir .
kaybolduğunda görüntü
kaydedilmiştir.
Kayıt/Oynatma
z İpuçları
•Filmler HD (yüksek tanımlamalı) görüntü
kalitesinde varsayılan ayarla kaydedilirler
(s. 60).
•[ INDEX AYARI] [AÇIK] (varsayılan ayar
olarak) ayarlandığı zaman, ekrana gelir
(s. 63).
•(HOME) A (veya D) t
(ÇEKİM) t [FİLM] veya
[FOTOĞRAF] üzerine basarak çekime
geçebilirsiniz.
•Film kaydı sırasında yüksek kalite hareketsiz
görüntü kaydetmek için bkz. sayfa 31.
•Kaydedilmiş filmlerin sahnelerini verilen
“Picture Motion Browser” ile “Memory Stick
PRO Duo” zerine hareketsiz görüntüler olarak
kopyalayabilirsiniz. Ayrıntılar için, verilen
LCD çerçevesindeki güçlü zum kolu ya da
zum düğmeleriyle görüntüleri original
büyüklüklerinin 10 katı kadar
büyütebilirsiniz.
Daha geniş görüş açısı:
(Geniş açı)
Yakın görüntü: (Telefoto)
Zum işlemini daha yavaş biçimde yapmak
için, güçlü zum düğmesini hafifçe hareket
ettirin. Daha hızlı zum yapmak için ise
düğmeyi daha hızlı hareket ettirin.
b Notlar
•Parmağınızı güçlü zum düğmesinin üstünde
tuttuğunuzdan emin olun. Parmağınızı güçlü
zum düğmesinden çektiğiniz takdirde,
düğmenin çalışma sesi de kaydedilebilir.
•Zum hızını LCD çerçevesinde bulunan zum
düğmeleriyle değiştiremezsiniz.
•Odak netliğini korurken kamera ile nesne
arasındaki minimum olası mesafe geniş açı
için yaklaşık 1 cm (yaklaşık 13/32 inç),
telefoto için ise 80 cm (yaklaşık 2 5/8 fit)
olmalıdır.
z İpuçları
•Film kaydederken 10 × zumdan daha büyük
bir zum düzeyi isterseniz, [DİJİTAL ZUM]
(s. 61) ayarlayabilirsiniz.
30
Daha fazla yere ulaşacak
şekilde ses kaydetme (5,1
kanal surround kayıt)
Dolby Digital 5.1ch surround ses dahili
mikrofonla kaydedilebilir. 5,1 kanal
surround sesi destekleyen aygıtlarda film
oynatırken kulağınıza gelen gerçek sesin
keyfini çıkarabilirsiniz.
Dahili mikrofon
Dolby Digital 5.1 Creator, 5,1 kanal surround
ses Sözlük (s. 107)
b Notlar
•5,1 kanal ses, kameranızda oynatılırken 2
kanala dönüştürülür.
•Kaydedilen 5,1 surround sesi keyifle
dinleyebilmek için 5,1 kanal surround ses ile
uyumlu bir aygıta ihtiyacınız vardır.
•Kameranızda kaydedilmiş filmleri içeren bir
diski, verilen yazılımı kullanarak bir
bilgisayarda da oluşturabilirsiniz. Bu diski bir
5,1 kanal surround sistemde oynatırsanız,
gerçek sesin keyfine varabilirsiniz.
•5,1 kanal kaydı/oynatımı sırasında ekranda
görüntülenir.
Loading...
+ 81 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.