Sony HDR-CX6EK User Manual [tr]

3-214-657-51(1)
Dijital YÇ Video Kamera Kaydedici
Handycam El Kitabı
HDR-CX6EK/CX7E/ CX7EK
Kameranızdan Keyif
Alın
Başlarken 15
Kayıt/Oynatma
Düzenleme 46
Kayıt Ortamının
Kullanılması
Kameranızın
Özelleştirilmesi
Sorun Giderme 78
Ek Bilgiler 88
Hızlı Referans 100
8
24
55
58
© 2007 Sony Corporation

Kamerayı çalıştırmadan önce bunu okuyunuz

Üniteyi çalıştırmadan önce, bu el kitabını çok dikkatli bir şekilde okuyun ve ileriye dönük olarak referans amacıyla saklayın.
“Handycam El Kitabında” (bu kitapçıkta)
“Handycam El Kitabı” (PDF/bu El Kitabı) kameranızı nasıl çalıştıracağınızı detaylı biçimde anlatmaktadır. Lütfen “Kullanma Kılavuzunu”da (ayrı bir cilt olarak verilen) okuyun.
Kameranıza kayıtlı görüntülerin bilgisayardan kullanılması
Verilen CDROMdaki “Picture Motion Browser Guide” dosyasını okuyun.
Kameranızda kullanabileceğiniz “Memory Stick” tipleri
•Film kaydederken, 512 MB veya daha yüksek kapasiteli ve aşağıdaki işaretlere sahip bir “Memory Stick PRO Duo” kullanmanızı tavsiye ederiz:
– (Memory Stick
PRO Duo”)
– (Memory Stick
PROHG Duo”)
•Bu kamerayla 8 GB’lık bir “Memory Stick PRO Duo” kullanıldığı takdirde doğru çalışacağı onaylanmıştır.
•Bir “Memory Stick PRO Duo” kayıt süresi için bkz. sayfa 10 .
“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick PROHG Duo” (Bu boyutu kameranızla kullanabilirsiniz.)
“Memory Stick” (Kameranızla kullanamazsınız.)
2
•Bu kılavuzda hem “Memory Stick PRO Duo” hem de “Memory Stick PROHG Duo”, “Memory Stick PRO Duo” olarak anılmaktadır.
•Yukarıda belirtilenlerin haricinde herhangi tip bir hafıza kartı kullanamazsınız.
•“Memory Stick PRO Duo” yalnızca “Memory Stick PRO” ile uyumlu aygıtlarla kullanılabilir.
•“Memory Stick PRO Duo” veya Memory Stick Duo adaptörü üzerine etiket veya benzeri bir şey yapıştırmayın.
“Memory Stick” uyumlu aygıtlarla “Memory Stick PRO Duo” kullanırken
“Memory Stick PRO Duo” aygıtını Memory Stick Duo adaptörüne taktığınızdan emin olun.
Memory Stick Duo adaptörü
Kameranın kullanılması
•Kamerayı aşağıdaki parçalardan tutmayın.
LCD ekran Pil takımı
•Kamera toza, sızdırmaya ya da suya dayanıklı değildir. Bkz. “Kameranızın kullanımı hakkında” (s. 95).
•“Memory Stick PRO Duo”öğesinin kırılmasını ya da kaydedilen görüntülerin kaybedilmesini önlemek için, POWER düğmesinin lambaları (s. 20) ya da access lambasından (s. 28) biri yanarken aşağıdakileri yapmayın:
–pil takımını ya da AC Adaptörünü
kameradan çıkarmayın.
–kameraya mekanik darbe ya da titreşim
uygulamayın.
•Kameranızı başka bir aygıta bir kablo ile bağlamadan önce, konektör fişini doğru şekilde taktığınızdan emin olun. Konektör fişini zorla terminale sokmaya çalışırsanız, terminal zarar görebilir ve kameranız arızalanabilir.
•Kameranızı Handycam Station’a takılı olarak kullanırken, A/V bağlantı kablosunu Handycam Station’a bağlayın.
•Hem Handycam Station’ı hem de DC fişini tutarak AC Adaptörünü Handycam Station girişinden çıkarın.
•Kamerayı Handycam Station içine yerleştirirken ya da üzerinden kaldırırken POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirmeye dikkat edin.
Menü öğeleri, LCD panel ve lens hakkında
•Devre dışı bırakılan bir menü öğesi geçerli kayıt veya oynatma koşullarında kullanıma hazır değildir.
•LCD ekran, en son teknolojiyle üretilmiştir, bu nedenle piksellerin %99,99’undan fazlası etkin kullanım amacıyla aktif durumdadır. Bununla beraber, LCD ekranda sürekli ince siyah noktalar ve/veya parlak noktalar (beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil renkli) ortaya çıkabilir. İmalata bağlı bu noktalar normaldir ve kayıt işlemini herhangi bir şekilde etkilemez.
Siyah nokta
Beyaz, kırmızı, mavi veya yeşil nokta
•LCD ekranın veya lensin uzun süre doğrudan güneşe maruz kalması aygıtın arızalanmasına yol açabilir.
•Aygıtı güneşe doğru yöneltmeyin. Bunu yaptığınız takdirde kameranız arızalanabilir. Güneşe ait görüntüleri akşam karanlığı gibi güneş ışınlarının daha eğik geldiği saatlerde yapın.
Dil ayarlarını değiştirme hakkında
•Her dilden ekran üzerindeki görüntüler, çalıştırma işlemlerinin açıklanması amacıyla kullanılmıştır. Gerekli olduğunda kameranızı kullanmadan önce ekran dilini değiştirebilirsiniz (s. 21).
Kayıt hakkında
•Kayıt yapmaya başlamadan önce, görüntü ve sesin herhangi bir aksaklık olmaksızın kaydedilebildiğinden emin olmak için kayıt fonksiyonunu test edin.
•Kameranın veya kayıt ortamının arızalanması vb. gibi nedenlerle kayıt veya oynatma fonksiyonunun yerine getirilememesinden dolayı, kayıt içeriği konusunda herhangi bir tazminat söz konusu değildir.
•TV renk sistemleri ülkelere/bölgelere göre değişmektedir. Kayıtlarınızı bir TV üzerinde görüntülemek için, PAL sistemli bir TV’ye ihtiyacınız olacaktır.
•Televizyon programları, filmler, video kasetler ve diğer materyaller telif hakkıyla korunmaktadır. Bu materyallerin izinsiz kaydı telif hakları kanunlarına aykırıdır.
3
Kaydedilmiş görüntü verilerinin diğer aygıtlar üzerinde oynatılması hakkında
•“Memory Stick PRO Duo” üzerindeki HD (yüksek tanımlamalı) görüntüleri diğer aygıtlar üzerinde görüntülemek için söz konusu aygıtın AVCHD formatıyla uyumlu olması şarttır. Aksi takdirde, görüntüleri izleyemezsiniz.
Kayda alınan tüm görüntü verilerinizi kaydedin
•Görüntü verilerinizin kaybolmasını engellemek için, kayda alınan tüm görüntülerinizi harici bir ortama kaydedin. Bilgisayarınızı kullanarak görüntü verilerini DVDR gibi bir diske kaydetmeniz önerilir (s. 45). Ayrıca, bir VCR ya da bir DVD/HDD kaydedici kullanarak da görüntü verilerinizi kaydedebilirsiniz (s. 52).
•Görüntü verilerinizi kayda aldıktan sonra periyodik olarak kaydetmeniz önerilir.
Pil takımı/AC Adaptörüyle ilgili notlar
•Access lambası yanarken aşağıdakilerden kaçınmaya dikkat edin. Bunlar arızalanmaya neden olabilir.
–Pil takımını çıkarma – AC Adaptörünü çıkarma (kamerayı harici
enerji kaynağından çalıştırırken)
– “Memory Stick PRO Duo”’yu yerinden
çıkarma
•POWER düğmesini kapattıktan sonra pil takımını ya da AC Adaptörünü çıkardığınızdan emin olun.
bildirimde bulunulmaksızın değişikliğe tabidir.
Carl Zeiss lensi hakkında
Kameranız Almanya’da Carl Zeiss ve Sony Corporation ile ortaklaşa geliştirilen bir Carl Zeiss merceğe sahip olup, üstün kalitede görüntü üretmektedir. Video kameralar için MTF ölçme sistemini kullanır ve Carl Zeiss lensinin herkes tarafından bilinen kalitesini sunar. Ayrıca, kameranızdaki lens istenmeyen yansımaları önlemek ve renkleri tam anlamıyla tekrar üretmek amacıyla T kaplıdır. MTF= Modulation Transfer Function. Rakam değeri, bir nesneden lense gelen ışık miktarını belirtmektedir.
Bu El Kitabı hakkında
•Bu El Kitabında açıklama amaçlı gösterilen LCD ekranı görüntüleri dijital fotoğraf makinesi ile çekilmiş olup, gerçekte görünenden farklı görünebilir.
•Kayıt araç ve aksesuarlarının tasarım ve teknik özellikleri önceden herhangi bir
4

İçindekiler

Kamerayı çalıştırmadan önce bunu
okuyunuz ................................ 2
Nesne örnekleri ve çözümler ....... 7
Kameranızdan Keyif Alın
İşlem akışı .................................. 8
HOME” ve “ OPTION”
 İki tip menünün avantajından
yararlanma ............................12
Başlarken
Adım 1: Ürünle verilen parçaların
kontrolü .................................15
Adım 2: Pil takımının şarj
edilmesi .................................16
Adım 3: Gücü açma ve tarih ve saati
ayarlama ...............................20
Dil ayarlarını değiştirme ................21
Adım 4: Kameranın kendinize göre
ayarlanması ...........................21
Adım 5: “Memory Stick PRO Duo”
takılması ................................22
Kayıt/Oynatma
Kolay kayıt ve oynatma
(Easy Handycam işlemi) ..........24
Kayıt .........................................28
Zumlama .....................................30
Daha fazla yere ulaşacak şekilde ses kaydetme (5,1 kanal surround
kayıt) ...........................................30
Flaşı kullanma ..............................31
Film kaydı sırasında yüksek kalite hareketsiz görüntü yakalama
(Dual Rec) ...................................31
Karanlık yerlerde kayıt
(NightShot) .................................32
Arkadan aydınlatmalı nesneler için
pozlamayı ayarlama .....................32
Ayna modunda kayıt .....................32
Hızlı hareketin yavaş çekimde kaydı
(DÜZ AĞR.ÇKM.) ........................33
Oynatma .................................. 34
Yüz görüntülerini oynatma
(Yüz Dizini) ..................................37
PB zumunun kullanılması ............. 37
İstenilen filmlerin tarihe gö re aranması
(Tarih Dizini) ................................37
Hareketsiz görüntüler dizisinin
oynatılması (Slayt gösterisi) ..........38
Görüntüleri TV’de oynatma ........ 39
Görüntülerin kaydedilmesi ......... 45
Düzenleme
(DİĞER) kategorisi ................ 46
Görüntülerin silinmesi ................ 46
Film bölme ............................... 48
Oynatma Listesini Oluşturma ...... 49
VCR ya da DVD/HDD kaydedicilere
kopyalama ............................ 52
Kayıtlı görüntülerin yazdırılması
(PictBridge uyumlu yazıcı) ...... 53
Kayıt Ortamının Kullanılması
(MEMORY STICK’İ YÖNET)
kategorisi .............................. 55
“Memory Stick PRO Duo”yu
biçimlendirme ....................... 55
“Memory Stick PRO Duo” bilgilerinin
kontrolü ................................ 56
Görüntü veritabanı dosyalarının
onarılması ............................. 57
Kameranızın Özelleştirilmesi
HOME MENU’ye ait
(AYARLAR) kategorisiyle
yapabilecekleriniz .................. 58
5
HOME MENU öğesinin
kullanılması.................................. 58
(AYARLAR) kategorisi öğeleri
listesi .......................................... 59
KAMR.FİLM AYRLR. ...................60
(Film kaydı öğeleri)
KMR.FOTO.AYRLR. ....................64
(Hareketsiz görüntü kaydetme öğeleri)
GRNT.AYRLR.GÖS. ....................66
(Görüntüyü özelleştirecek öğeler)
SES/GRNT.AYRLR. ....................67
(Ses ve ekranı ayarlama öğeleri)
ÇIKTI AYARLARI .........................68
(Diğer aygıtlara bağlamakta kullanılan öğeler)
SAAT/ DİL AYR. ......................69
(Saat ve dilin ayarlanması için öğeler)
GENEL AYARLAR .......................70
(Diğer ayar öğeleri)
Fonksiyonların etkinleştirilmesi
OPTION MENU ..................71
OPTION MENU’nün kullanımı ....... 71
Üzerine öğe kaydedilen OPTION
MENU ......................................... 72
Üzerinde öğelerin izlendiği OPTION
MENU ......................................... 72
OPTION MENU içinde ayarlı
fonksiyonlar ...........................73
“InfoLITHIUM” pil takımı
hakkında .................................... 94
x.v.Color hakkında ...................... 95
Kameranızın kullanımı hakkında ... 95
Hızlı Referans
Parça ve kontrollerin
tanımlanması ....................... 100
Kayıt/oynatma sırasında
görüntülenen göstergeler ..... 105
Sözlük .................................... 107
İndeks .................................... 108
Sorun Giderme
Sorun Giderme ..........................78
Uyarı göstergeleri ve mesajları ....85
Ek Bilgiler
Kameranızın yurt dışında
kullanımı ................................88
“Memory Stick PRO Duo” üzerindeki
Dosya/klasör yapısı ................90
Bakım ve önlemler .....................92
AVCHD formatı hakkında ............. 92
“Memory Stick” hakkında ............. 92
6

Nesne örnekleri ve çözümler

Golf atışınızı kontrol ederken
Kayak iniş pistinin ya da plajın güzel bir çekimini yaparken
B DÜZ AĞR.ÇKM.........................33 B Backlight ................................ 32
B KUMSAL ................................. 75
B KAR ....................................... 75
Film kaydı sırasında hareketsiz
Sahnede spot lambası altında
bir çocuk görüntü yakalama
B Dual Rec .................................31 BSPOT LAMBASI........................ 75
Yakın çekimde çiçekler
B PORTRE ..................................75
B ODAK .....................................73
B TELE MAKRO ...........................73
Ekranın solundaki köpeğe
Tüm ihtişamıyla
havai fişekler
B HAVAİ FİŞEK ........................... 75
B ODAK ..................................... 73
Donuk ışıkta
uyuyan bir çocuk odaklanırken
B ODAK .....................................73
B SPOT ODAK.............................73
B NightShot ............................... 32
B COLOR SLOW SHTR................. 76
7

Kameranızdan Keyif Alın

İşlem akışı

B Hazırlık (s. 15).
•Kameranızda kullanabileceğiniz “Memory Stick PRO Duo” için bkz. sayfa 11.
B Kameranızı kullanarak kayıt yapma (s. 28).
•“Memory Stick PRO Duo” üzerine filmleri ve hareketsiz görüntüleri kaydedebilirsiniz.
•Görüntü kalitesini seçebilirsiniz: HD (yüksek tanımlamalı) görüntü kalitesi veya SD (standart tanımlamalı) görüntü kalitesi (s. 60).
HD (yüksek tanımlamalı) görüntü kalitesi
SD (standart tanımlamalı) görüntü kalitesi
AVCHD formatı
Görüntü çözünürlüğü: SD (standart tanımlamalı) görüntü kalitesinin yaklaşık
b Notlar
•Kameranız AVCHD formatının “1440 × 1080/50i” standardı ile uyumludur (s. 92). Daha ayrıntılı biçimde açıklanması gerekmedikçe, “AVCHD 1080i formatı” bu kılavuz içinde “AVCHD” olarak kısaltılmıştır.
3,75 katı
MPEG2 formatı
SD (standart tanımlamalı) görüntü kalitesi ile kaydeder.
8
B Görüntüleri oynatma (s. 34).
x Yüksek tanımlamalı TV’de izleme (s. 39)
HD (yüksek tanımlamalı) görüntü kalitesiyle alınmış filmleri, kaydedildikleri görüntü kalitesinin aynısıyla izleyebilirsiniz.
x Yüksek tanımlamalı olmayan TV’de izleme (s. 39)
HD (yüksek tanımlamalı) görüntü kalitesiyle alınmış filmleri de izleyebilirsiniz, ancak bunlar SD (standart tanımlamalı) görüntü kalitesine dönüştürüleceklerdir.
b Notlar
•“Memory Stick PRO Duo” üzerindeki HD (yüksek çözünürlüklü) görüntüleri diğer aygıtlar üzerinde görüntülemek için söz konusu aygıtın AVCHD formatıyla uyumlu olması şarttır. Aksi takdirde, görüntüleri izleyemezsiniz.
•Bazı AVCHD formatlı aygıtlar “Memory Stick PRO Duo” yu oynatamayabilir.
z İpuçları
•TV’nizi ve kameranızı kaydederken, ekranda gösterilen [TV BAĞLN.Kılavuzu] (s. 39) kılavuzuna başvurabilirsiniz.
B Kayda alınan görüntüleri kaydetme (s. 45).
x Bilgisayar kullanarak görüntüleri diske kaydetme
x Görüntüleri bilgisayara alma
x Görüntüleri VCR ya da DVD/HDD kaydedicilerine
kopyalama (s. 52)
z İpuçları
•HD (yüksek tanıml amalı) görüntü kalitesiyle alınmış filmleri, ver ilen “Picture Motion Browser” ile bilgisayar üzerinde izleyebilirsiniz.
•Görüntülerin bilgisayarda kullanılmasıyla ilgili olarak, verilen CDROMdaki “Picture Motion Browser Guide” dosyasına bakınız.
Kameranızdan Keyif Alın
9
B Görüntü silme.
“Memory Stick PRO Duo” doluysa, yeni görüntü kaydedemezsiniz. Bilgisayara ya da diske kaydedilmiş görüntüleri “Memory Stick PRO Duo” üzerinden silin. Başka yerlere kaydedilen görüntüleri silerseniz, “Memory Stick PRO Duo” üzerinde yeni açılan alanlara tekrar yeni görüntüler kaydedebilirsiniz.
x Seçilen görüntüleri silme (s. 46)
x Tüm görüntüleri silme ([ BİÇİMLEND.], s. 55)
Filmlerin tahmini kayıt süresi
Kayıt süresi, “Memory Stick PRO Duo” kapasitesine ve kayıt moduna bağlıdır (s. 60).
“Memory Stick PRO
512MB 1GB 2GB 4GB 8GB
Duo” kapasitesi
HD (yüksek tanımlamalı) görüntü kalitesi
AVC HD 15M (XP) (en yüksek kalite)
AVC HD 9M (HQ) (yüksek kalite)
AVC HD 7M (SP) (standart kalite)
AVC HD 5M (LP) (uzun oynat)
3* (3) 7 (7) 15 (15) 30 (30) 60 (60)
6 (4) 10 (10) 25 (20) 55 (40) 115 (80)
8 (6) 15 (10) 35 (25) 65 (45) 140 (100)
10 (8) 20 (15) 45 (35) 85 (70) 175 (145)
SD (standart tanımlamalı) görüntü kalitesi
SD 9M (HQ) (yüksek kalite)
SD 6M (SP) (standart kalite)
SD 3M (LP) (uzun oynat)
* Kayıt yapabilme süresi 5 dakikadan az olduğuna göre, ekranda görüntülenir (s. 85).
z İpuçları
•Tablodaki 15M ve 9M gibi rakamlar ortalama bit hızını gösterir. M’nin anlamı, Mbps’dir.
6 (5) 10 (10) 25 (25) 55 (50) 115 (100)
10 (5) 20 (10) 40 (25) 80 (50) 170 (100)
15 (10) 40 (25) 80 (55) 160 (105) 325 (215)
Yaklaşık kayıt dakikası (Minimum kayıt dakikası)
10
Kameranızda kullanabileceğiniz “Memory Stick”
•Film kaydederken, 512 MB veya daha yüksek kapasiteli ve aşağıdaki işaretlere sahip bir “Memory Stick PRO Duo” kullanmanızı tavsiye ederiz:
– (Memory Stick PRO Duo) – (Memory Stick PROHG Duo)
•Bu kamerayla 8 GB’lık bir “Memory Stick PRO Duo” kullanıldığı takdirde doğru çalışacağı onaylanmıştır.
•Kameranızda kullanabileceğiniz “Memory Stick” için URL’ye bakın. http://www.sony.net/memorystick/supporte/
•Kaydedilebilir hareketsiz görüntü sayısı için bkz. sayfa 64.
•HD (yüksek tanımlamalı) görüntü kalitesiyle en fazla 3.999 sahneli filmleri ve SD (standart tanımlamalı) görüntü kalitesiyle en fazla 9.999 sahneli filmleri kaydedebilirsiniz.
Kameranız, kaydedilen sahneye uyumlu görüntü kalitesini otomatik olarak ayarlayabilmek için VBR (Variable Bit Rate) formatını kullanır. Bu teknoloji “Memory Stick PRO Duo” kayıt süresinde dalgalanmalara neden olur. Hızlı hareket eden ve karmaşık görüntüleri içeren filmler yüksek bit hızıyla kaydedilirler ve bu da toplam kayıt süresini azaltır.
Kameranızdan Keyif Alın
11
Kameranızdan keyif alın
“HOME ve “OPTION”  İki tip menünün avantajından yararlanma
HOME MENU”  kameranızın çalıştırılması için başlangıç noktası
(HELP)
Öğenin açıklamasını görüntüler (s. 13)
Kategori
B HOME MENU kategori ve öğeleri
(ÇEKİM) kategorisi
Öğe Sayfa
FİLM* 29 FOTOĞRAF* 29 DÜZ AĞR.ÇKM. 33
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) kategorisi
Öğe Sayfa
VISUAL INDEX* 34
INDEX* 35
INDEX* 37
OYNATMA LİSTESİ 49
(DİĞER) kategorisi
Öğe Sayfa
SİL* 46 DÜZ. 48 OYNTM.LST.DÜZN. 49 YAZDIR 53 BİLGİSAYAR 46 TV BAĞLN.Kılavuzu* 39
12
(MEMORY STICK’İ YÖNET)
kategorisi
Öğe Sayfa
BİÇİMLEND.* 55 BİLGİSİ 56
RSM.VT.DS.ONAR 57
(AYARLAR) kategorisi*
Kameranızı özelleştirmek için (s. 58).
* Bu öğeleri Easy Handycam işlemi sırasında da
ayarlayabilirsiniz (s. 24). (AYARLAR) kategorisinde bulunan öğeler için, bkz. sayfa
59.
HOME MENU öğesinin kullanılması
4 İstenilen öğeye dokunun.
Örnek: [DÜZ.]
1 Ortadaki yeşil düğmeye
basarken, gücü açmak için POWER düğmesini ok yönünde kaydırın.
2 (HOME) A (ya da B) üzerine
basın.
(HOME) B
(HOME) A
Kameranızdan keyif alın
5 Daha fazla işlem yapmak için
ekrandaki kılavuzu izleyin.
HOME MENU ekranını gizlemek için
üzerine dokunun.
B HOME MENU üzerindeki her bir
öğenin fonksiyonu hakkında bilgi almak istediğinizde  HELP
1 (HOME) öğesine basın.
HOME MENU görüntülenir.
3 İstenilen kategoriye dokunun.
Örnek: (DİĞER) kategorisi
2 (HELP) üzerine dokunun.
(HELP) düğmesinin alt kısmı
turuncuya dönüşür.
13
3 Hakkında daha fazla bilgi
edinmek istediğiniz öğenin üzerine dokunun.
Bir öğeye dokunduğunuzda açıklaması ekranda görüntülenir.
Seçeneği uygulamak için [EVET] üzerine ya da [HAYIR] üzerine dokunun.
HELP aygıtını devre dışı bırakmak için
Adım 2’de tekrar (HELP) üzerine dokunun.
OPTION MENU öğesinin kullanılması
Çekim ya da oynatma sırasında ekran üzerine bir kez dokunmanızla fonksiyonlar o anda kullanılabilir hale gelir. Çeşitli ayarlar yapmanın çok kolay olduğunu göreceksiniz. Ayrıntılar için bkz. sayfa 71.
14
(OPTION)

Başlarken

Adım 1: Ürünle verilen parçaların kontrolü

Aşağıdaki parçaların kameranızla birlikte verilmiş olduğundan emin olun. Parantez içerisindeki numaralar verilen parçanın numarasını göstermektedir.
AC Adaptörü (1) (s. 16)
Ana elektrik kablosu (1) (s. 16)
Handycam Station (1) (s. 16, 103)
Bileşen video kablosu (1) (s. 41)
A/V bağlantı kablosu (1) (s. 41, 52)
Kablosuz Uzaktan Kumanda (1) (s. 104)
Düğme tipi lityum pil önceden takılmıştır.
Şarj edilebilir pil takımı (1) (s. 16, 94) NPFH60
21pinli adaptör (s. 44)
işaretli modellerde sadece alt yüzlerinde
yazılıdır.
CDROM “Handycam Application Software” (1)
– Picture Motion Browser (Yazılım) – Picture Motion Browser Guide – Handycam El Kitabı (Bu El Kitabı)
“Kullanma Kılavuzu” (1)
HDRCX6EK/CX7EK
“Memory Stick PRO Duo” 4 GB (1) (s. 22)
Başlarken
USB kablosu (1) (s. 53)
15

Adım 2: Pil takımının şarj edilmesi

DC IN jakı
Pil takımı
“InfoLITHIUM” pil takımını (H serisi) (s. 94) kameranıza taktıktan sonra şarj edebilirsiniz.
b Notlar
•Kameranıza H serisi dışında hiçbir
“InfoLITHIUM” pil takımını takamazsınız.
AC Adaptörü
1 AC Adaptörü Handycam Station
üzerindeki DC IN jakına takın.
DC fişindeki v işaretinin yukarı baktığından emin olun.
2 Ana elektrik kablosunu AC
Adaptörüne ve duvar prizine takın.
POWER düğmesi
DC fişi
Ana elektrik kablosu
Duvar prizine
/CHG (şarj)
lambası
4 Pil takımını oturacak şekilde ok
yönünde çevirerek takın.
5 Kamerayı Handycam Station
üzerine yukarıda gösterildiği gibi yerleştirin ve Handycam Station içine sonuna kadar iyice sokun.
/CHG (şarj) lambası yanar ve şarj işlemi başlar. /CHG (şarj) lambası söndüğünde, pil şarj edilmiş olur.
b Notlar
•Kamerayı Handycam Station üzerine yerleştirirken, DC IN jak kapağını kapatın.
3 POWER düğmesini OFF (CHG)
yönünde kaydırın (varsayılan ayar).
16
Handycam Station aygıtından kameranızı çıkarmak için
Gücü kapatın, hem kameranızı hem de Handycam Station’ı tutarak Handycam Station aygıtından kamerayı çıkarın.
Sadece AC Adaptörü kullanarak pil takımını şarj etmek için
Gücü kapatın, sonra AC Adaptörü kameranızın üzerindeki DC IN jakına takın.
POWER düğmesi
DC fişi
DC IN jakı
Jak kapağını açın
b Notlar
•Hem kamerayı hem de DC fişini tutarak AC Adaptörü DC IN jakından çıkarın.
v işareti solda olacak şekilde.
Pil takımının çıkarılması için
POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna kaydırın. BATT (pil ayırma) düğmesini kaydırın ve pil takımını çıkarın.
BATT (pil ayırma) düğmesi
b Notlar
•Pil takımını ya da AC Adaptörünü çıkardığınızda, (Film) lambasının/ (Hareketsiz görüntü) lambasının (s. 20) kapandığından emin olun.
Pil takımını saklarken
Pil takımını uzun süreli olarak saklamadan önce şarjını tamamen boşaltın (saklama ile ilgili ayrıntılar için bkz. sayfa 95).
Bir duvar prizinden güç kaynağı kullanmak
Pil takımını şarj ederken yaptığınız aynı bağlantıları tekrarlayın. Bu durumda pil takımının şarjı boşalmayacaktır.
Kalan pil miktarını kontrol etmek için (Battery Info)
POWER düğmesini OFF (CHG) olarak ayarlayıp DISP/BATT INFO simgesine basın.
Başlarken
17
Bir süre sonra, yaklaşık kaydetme süresi ve pil bilgileri 7 saniyeliğine görüntülenir. Pil bilgileri görüntülenirken DISP/BATT INFO simgesine basmak suretiyle bilgileri 20 saniyeye kadar izleyebilirsiniz.
Kalan pil miktarı (yaklaşık)
Kayıt kapasitesi (yaklaşık)
Şarj süresi (tam şarj)
Şarjı tamamen boşaltılmış bir pil takımını tamamen şarj etmek için gereken yaklaşık süre (dak.).
Pil takımı Şarj süresi
NPFH50 135 NPFH60 (ürünle verilir) 135 NPFH70 170 NPFH100 390
Kayıt süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık süredir (dak.). “HD” yüksek tanımlamalı görüntü kalitesi ve “SD” standart tanımlamalı görüntü kalitesi anlamına gelir.
Pil takımı
Görüntü
Kesintisiz kayıt süresi
HD SD HD SD
kalitesi NPFH50
NPFH60 (ürünle verilir)
NPFH70
NPFH100
70 80 35 40 75 85 35 40
95 110 45 55 100 115 50 55 155 180 75 90 160 185 80 90 360405180200 370 415 185 205
18
Genel kayıt süresi*
* Genel kayıt süresi, kayıt başlatma/durdurma
tekrarı, aygıtın açılıp kapanması ve görüntü zumlama sırasındaki süreyi gösterir.
b Notlar
•Tüm süreler aşağıdaki koşullar altında ölçülür. –Kayıt modu: SP – [ INDEX]: [KAPALI] – LCD arka ışığı: [AÇIK] (üst), [KAPALI]
(alt)
Oynatma süresi
Tamamen şarj edilmiş bir pil takımını kullanmak için sahip olduğunuz yaklaşık süredir (dak.). “HD” yüksek tanımlamalı görüntü kalitesi ve “SD” standart tanımlamalı görüntü kalitesi anlamına gelir.
Pil takımı LCD paneli açık*
Görüntü kalitesi HD SD NPFH50 120 140 NPFH60 (ürünle
verilir) NPFH70 255 300 NPFH100 580 680
* LCD arka ışığı yandığında.
Pil takımı hakkında
•Pil takımını değiştirmeden önce, POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna getirin ve
(Film) lambası/ (Hareketsiz Görün tü)
lambasını kapatın (s. 20).
• /CHG (şarj) lambası şarj esnasında yanar ya da Battery Info (s. 17) aşağıdaki koşullar altında doğru şekilde gösterilmeyebilir.
– Pil takımı doğru şekilde takılmamıştır. – Pil takımı zarar görmüştür. – Pil takımı yıpranmıştır (Sadece Battery Info
kapsamında).
•AC Adaptör kameranızın DC IN jakına ya da Handycam Station öğesine bağlı olduğu sürece, ana elektrik kablosu duvar prizinden çıkarılmış olsa bile, pilin gücü kullanılamaz.
•İsteğe bağlı bir video ışığı eklerken, NPFH70 veya NPFH100 pil takımı kullanmanız önerilir.
160 190
•Yalnızca kısa kayıt ve oynatma süresi sağladığından, kameranızla NPFH30 kullanmanızı önermeyiz.
Şarj/kayıt/oynatma süresi hakkında
•Kameranızı 25 °C’de (77 °F) (10 °C ila 30 °C arası (50 °F ila 86 °F arası) önerilir) kullanırken ölçülen süreler.
•Kameranızı düşük sıcaklıklarda kullandığınızda kayıt ve oynatma süreleri kısalacaktır.
•Kayıt ve oynatma süreleri kameranızın kullanma koşullarına bağlı olarak kısalacaktır.
AC Adaptör hakkında
•AC Adaptörünü kullanırken yakındaki duvar prizinden yararlanın. Kameranızı kullandığınız sırada herhangi bir arıza oluştursa, AC Adaptörünü hemen duvar prizinden çıkarın.
•AC Adaptörünü duvar ve eşya arası gibi dar bir alanda kullanmayın.
•AC Adaptöre ait DC fişini veya pil terminalini herhangi bir metal objeyle kısa devre yaptırmayın. Bu durum arızaya neden olabilir.
•Kameranız kapalı bile olsa, AC Adaptör vasıtasıyla duvar prizine takılı olduğunda dahi kameranıza AC elektriği (şebeke elektriği) gelir.
Başlarken
19

Adım 3: Gücü açma ve tarih ve saati ayarlama

Kamerayı ilk defa kullanırken tarih ve saat ayarını yapın. Tarih ve saat ayarını yapmadığınız takdirde, kamerayı her açtığınızda veya POWER düğmesinin konumunu her değiştirdiğinizde [SAAT AYARI] ekranı görüntülenir.
Lens kapağı
LCD ekrandaki düğmeye dokunun.
POWER düğmesi
3 [YAZ SAATİ] ayarını yaptıktan
sonra [İLERİ] öğesine dokunun.
4 v/V ile [Y] (yıl) ayarını yapın.
5 b/B ile [A] seçimini yaptıktan
sonra v/V ile ay ayarını yapın.
6 Aynı şekilde [G] (gün), saat ve
dakika ayarını da yapıp [İLERİ] öğesine dokunun.
1 Yeşil düğmeye basarken, ilgili
lamba yanana kadar sürekli olarak POWER düğmesini ok yönünde çevirin.
(Film): Film kaydetmek için (Hareketsiz Görüntü):
Hareketsiz görüntüleri kaydetmek için [SAAT AYARI] ekranı görüntülenir.
2 v/V ile istediğiniz coğrafi
bölgeyi seçip [İLERİ] üzerine dokunun.
20
7 Saatin doğru şekilde
ayarlandığından emin olduktan sonra öğesine dokunun.
Saat çalışmaya başlar. 2037’ye kadar herhangi bir yılı seçerek
ayar yapabilirsiniz.
Gücü kesmek için
POWER düğmesini OFF (CHG) konumuna kaydırın.
Tarih ve saati sıfırlamak için
(HOME) t (AYARLAR) t [SAAT/ DİL AYR.] t [SAAT AYARI] üzerine dokunup tarih ve saati ayarlayın.
b Notlar
•Kameranızı yaklaşık 3 ay
kullanmadığınızda, aygıtta bulunan bataryanın şarjı boşalır ve tarih ve saat ayarları bellekten silinebilir. Böyle bir durumda, dahili şarj edilebilir pili şarj edin ve ardından tarih ve saati tekrar ayarlayın (s. 97).
•Güç açıldıktan sonra kameranızın çekime hazır olması birkaç saniye alır. Bu süre zarfında kameranızı çalıştıramazsınız.
•Güç açıldığında lens kapağı otomatik olarak açılır. Oynatma ekranı seçildiğinde ya da güç kapandığında lens kapağı kapanır.
•Kameranızın satın alındığı zamanki ayarı, pil tasarrufu sağlanması amacıyla, herhangi bir şekilde yaklaşık 5 dakika boyunca çalıştırılmadığında otomatik olarak kapanmak üzere ayarlanmıştır ([OTO.KAPANMA], s. 70).
z İpuçları
•Kayıt sırasında tarih ve saat görüntülenmez, ama “Memory Stick PRO Duo”, üzerine otomatik olarak kaydedilir ve oynatma sırasında görüntülenebilir ([VERİ KODU], s. 66).
•“Dünya saat farkı” ile ilgili bilgi için bkz. sayfa
89.
•Dokunmatik panel üzerindeki düğmeler düzgün şekilde çalışmıyorsa, dokunmatik paneli ayarlayın (KALİBRASYON, s. 96).

Dil ayarlarını değiştirme

Ekran görüntülerini mesajları belirli bir dilde göstermek üzere değiştirebilirsiniz. Ekran dilini seçmek için
(AYARLAR)
t [SAAT/ DİL AYR.]
t [DİL AYARI] (s. 69) dokunun.
(HOME) t

Adım 4: Kameranın kendinize göre ayarlanması

LCD panelin ayarlanması
LCD paneli kamerayla 90 derecelik açı oluşturacak şekilde açın (1), ardından kayıt yapmak veya kaydedilen görüntüleri oynatmak amacıyla en uygun açıyı yakalamak için söz konusu paneli döndürün (2).
2 90 derece (maks.)
2 180 derece (maks.)
Pilin daha uzun süre kullanılması amacıyla LCD arka ışığını kapatmak için
görüntülenene kadar DISP/BATT INFO öğesine basın ve birkaç saniye basılı tutun. Bu ayar, kameranızı aydınlık durumlarda kullandığınızda veya pil tasarrufu sağlamak istediğinizde uygulanabilir. Kaydedilen görüntü bu ayardan etkilenmeyecektir. LCD arka ışığını açmak için kaybolana kadar DISP/ BATT INFO düğmesini birkaç saniye basılı tutun.
b Notlar
•LCD paneli açtığınızda veya ayarlama
yaparken kazara LCD çerçevesi üzerindeki düğmelere basmayın.
DISP/BATT INFO
1 Kameraya yapılan 90 derecelik açı
Başlarken
21
z İpuçları
•LCD paneli kamerayla 90 derecelik açı sağlayarak açıp lensin bulunduğu yöne doğru 180 derecelik açıyla çevirdiğinizde, LCD paneli LCD ekran dışa bakacak şekilde kapatabilirsiniz. Bu, oynatma işlemleri için uygundur.
• (HOME) t (AYARLAR) t [SES/ GRNT.AYRLR.] t [LCD PARLK.] (s. 67) üzerine dokunun ve LCD ekranın parlaklığını ayarlayın.
•DISP/BATT INFO öğesine her bastığınızda bilgiler görüntülenir veya gizlenir (görüntü y görüntü yok).
Tutma kemerini bağlama
Tutma kemerini bağlayın ve kameranızı düzgün şekilde tutun.

Adım 5: “Memory Stick PRO Duo” takılması

Kameranızda kullanabileceğiniz “Memory Stick” için bkz. sayfa 11.
z İpuçları
•Film kayıt süresi ve kaydedilebilecek hareketsiz görüntü sayısı için aşağıdaki sayfalara bakın.
–Filmler (s.10) – Hareketsiz görüntüler (s. 64)
1 LCD paneli açın.
2 (Film) lambası yanıncaya
kadar POWER düğmesini devamlı döndürün.
Güç kapalıysa, yeşil düğmeye basarken POWER düğmesini kaydırın.
22
3 “Memory Stick PRO Duo”
aygıtını takın.
1 Memory Stick Duo kapağını ok
yönünde açın.
2 “Memory Stick PRO Duo” aygıtını
Memory Stick Duo yuvasına sağ tarafa doğru ve yerine oturaca k şekilde takın.
3 Memory Stick Duo kapağını kapatın.
Access lambası
Yeni bir “Memory Stick PRO Duo”, takarsanız, ekranda [Yeni Resim Veritabanı Dosyası oluştur.].
4 [EVET] üzerine dokunun.
“Memory Stick PRO Duo”yu çıkarmak için
LCD paneli ve Memory Stick Duo kapağını açın, “Memory Stick PRO Duo” öğesini tek seferde hafifçe itin.
b Notlar
•Access lambasının yanması veya yanıp sönmesi, kameranızın veri okuduğunu/ yazdığını gösterir. Görüntü verilerinin bozulmasını önlemek için aşağıdakileri yapmayın:
– “Memory Stick PRO Duo”yu yerinden
çıkarmayın – pil takımını ya da AC Adaptörü çıkarmayın – kameranızı sallamayın veya çarpmayın
•Kayıt esnasında Memory Stick Duo kapağını açmayın.
•“Memory Stick PRO Duo” aygıtını yuvaya ters yönde yerleştirmeye çalışırsanız, “Memory Stick PRO Duo”, Memory Stick Duo yuvası veya görüntü verisi zarar görebilir.
•Adım 4’te [Yeni Resim Veritabanı Dosyası oluşturulamadı. Yeterli boş alan olmayabilir.] ekrana gelirse, “Memory Stick PRO Duo”yu biçimlendirin. Biçimlendirmenin “Memory Stick PRO Duo” üzerindeki tüm bilgileri sildiğini unutmayın.
•“Memory Stick PRO Duo”yu takarken ya da çıkarırken, “Memory Stick PRO Duo”nun açılmamasına ve düşmemesine dikkat edin.
z İpuçları
•Bir yönetim dosyası oluşturmadan hareketsiz görüntüleri çekemezsiniz.
Başlarken
23

Kayıt/Oynatma

Kolay kayıt ve oynatma (Easy Handycam işlemi)

Easy Handycam işlemi, neredeyse tüm ayarları otomatik hale getirdiğinden ayrıntılı ayarlar yapmadan kayıt ve oynatma işlemlerini gerçekleştirebilirsiniz. Ayrıca kolay izleme için ekran font boyutunu büyütür.
POWER düğmesi OFF (CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
Filmleri kaydetme
1 (Film) lambası
yanıncaya kadar POWER düğmesini I ok yönünde döndürün.
2 EASY A öğesine basın.
LCD ekranda
görüntülenir.
3 Kaydı başlatmak için START/
STOP J (veya F) üzerine basın.*
[BEKL.] b [KAYIT]
Kaydı durdurmak için tekrar START/ STOP düğmesine basın.
* Kayıt modu SP (s. 60) konumuna sabitlenir. ** [ KALİTE] ayarı [İYİ] (s. 64) konumuna sabitlenir.
Hareketsiz görüntüleri kaydetme
1 (Hareketsiz
görüntü) lambası yanıncaya kadar POWER düğmesini I ok yönünde döndürün.
2 EASY A öğesine basın.
LCD ekranda
görüntülenir.
3
Odağı ayarlamak için PHOTO H üzerine önce hafifçe basın (sesli uyarı duyulur), ardından tamamen basın tıklama sesi duyulur).**
Yanıp sönen b Işıkları yanar
B
(deklanşör
A
24
Kayda alınan filmleri/hareketsiz görüntüleri oynatma
1 Kameranızı açmak için POWER düğmesini I döndürün.
2 (GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) B (ya da G) üzerine basın.
LCD ekranda VISUAL INDEX ekranı görünür (Minyatürlerin görüntülenmesi biraz zaman alabilir).
Her tırnak üzerinde en son oynatılan/kaydedilen görüntüyle görüntülenir (hareketsiz görüntü için B).
Kayıt ekranına geri
Önceki 6 görüntü
Sonraki 6 görüntü
Kayıt ekranına geri
* SD (standart tanımlamalı) görüntü kalitesi ile kaydedilmiş filmler için görünür. Başka
görüntü kalitesindeki filmleri oynatmak için (HOME) t [GRNT.AYRLR.GÖS.] t [ / INDEX AY.] üzerine dokunun.
INDEX görüntülerini oynatma
(Film Şeridi Dizini) C üzerine basın ya da (HOME) E (veya D) t
(GÖRÜNTÜLERİ GÖSTER) t [ INDEX] üzerine dokunun.
döner
döner
HD (yüksek tanımlamalı) görüntü kalitesindeki filmleri görüntüler.*
Tarihe göre görüntü araması yapar (s. 37)
Hareketsiz görüntüleri görüntüler
E (veya D) t (AYARLAR)
Kayıt/Oynatma
25
3 Oynatmayı başlatma.
Filmler:
veya tırnağına dokunun ve arzu edilen filme dokunun.
Dokundukça Oynatma ve Duraklatma arasında geçiş yapar
Geri döner (VISUAL
INDEX ekranına)
Film başlangıcı/
önceki film
Durdurur (VISUAL
INDEX ekranına
* [VERİ KODU] ayarı [TARİH/SAAT] konumuna sabitlenir (s. 66).
z İpuçları
•Seçilen filmdeki oynatma son filme ulaşınca, ekran VISUAL INDEX ekranına geri döner.
•Duraklatma sırasında / üzerine dokunarak oynatma hızını yavaşlatabilirsiniz.
• (HOME) dokunarak sesi ayarlayabilirsiniz, sonra / üzerine dokunun.
gider)
E (veya D) t (AYARLAR) t [SES AYARLARI] t [SES] üzerine
Sonraki film
Kayıt tarihi/saati*
Geri Sar/İleri Sar
Hareketsiz görüntüler:
tırnağına dokunun ve sonra arzu edilen filme dokunun.
Geri döner (VISUAL
INDEX ekranına)
VISUAL INDEX
ekranına gider
* [VERİ KODU] ayarı [TARİH/SAAT] konumuna sabitlenir (s. 66).
Slayt gösterisi (s. 38)
Kayıt tarihi/saati*
Önceki/Sonraki
26
Easy Handycam işlemini iptal etmek için
Tekrar EASY A düğmesine basın. LCD ekrandan kaybolur.
Easy Handycam işlemi sırasında menü ayarları
Yükleme değişiklikleri için kullanılabilir menü öğelerini görüntülemek için (HOME) E (ya da D) öğesine basın (s. 12, 58).
b Notlar
•Menü öğelerinin çoğu otomatik olarak varsayılan ayarlara geri döner. Bazı menü öğelerinin ayarları sabittir. Ayrıntılar için bkz. sayfa 78.
• (OPTION) menüsünü kullanamazsınız.
•Görüntülere efekt eklemek ya da ayarları değiştirmek isterseniz, Easy Handycam işlemini iptal edin.
Easy Handycam işlemi sırasında geçersiz düğmeler
Otomatik olarak ayarlandıkları için, Easy Handycam işlemi esnasında bazı düğmeleri/fonksiyonları kullanamazsınız (s. 78). Geçersiz bir işlem ayarlarsanız, [Easy Handycam kullanılırken geçersizdir.] görüntülenebilir.
Kayıt/Oynatma
27

Kayıt

(HOME) A
Lens kapağı
Güç açıldığında otomatik olarak açılır.
(HOME) D
PHOTO E
START/STOP B
POWER düğmesi C
POWER düğmesi OFF (CHG) konumuna ayarlandıysa, yeşil düğmeye basarken bu düğmeyi çevirin.
Kameranızda kullanabileceğiniz “Memory Stick”
•Film kaydederken, 512 MB veya daha
yüksek kapasiteli ve aşağıdaki işaretlere sahip bir “Memory Stick PRO Duo” kullanmanızı tavsiye ederiz:
– (Memory Stick
PRO Duo”)
– (Memory Stick
PROHG Duo”)
•Bu kamerayla 8 GB’lık bir “Memory
Stick PRO Duo” kullanıldığı takdirde doğru çalışacağı onaylanmıştır.
•Kameranızda kullanabileceğiniz
“Memory Stick” için aşağıdaki URL’ye bakın. http://www.sony.net/memorystick/ supporte/
28
Access lambası
(Film) lambası (Hareketsiz
Görüntü) lambası
/CHG (şarj) lambası
b Notlar
•Bir film dosyası 2 GB’ı aştığında, sonraki film dosyası otomatik olarak oluşturulur.
z İpuçları
• (HOME) A (veya D) t (MEMORY STICK'İ YÖNET) t [ BİLGİSİ] (s. 56) üzerine dokunarak “Memory Stick PRO Duo” boş alanını kontrol edebilirsiniz.
START/ STOP F
Filmleri kaydetme
Kayıt süresi için bkz. sayfa 10.
1 (Film) lambasını yakmak için
POWER düğmesini C ok yönünde döndürün.
2 START/STOP B (ya da F)
üzerine basın.
[BEKL.] t [KAYIT]
Kaydı durdurmak için tekrar START/ STOP B (ya da F) düğmesine basın.
Hareketsiz görüntüleri kaydetme
Kaydedilebilir hareketsiz görüntü sayısı için bkz. sayfa 64.
1 (Hareketsiz görüntü) lambası
yanıncaya kadar POWER düğmesini C konumuna getirin.
2 Odağı ayarlamak için PHOTO E
üzerine hafifçe basın A (sesli uyarı duyulur), ardından tamamen basın B (deklanşör tıklama sesi duyulur).
Yanıp sönen b Işıkları yanar
görüntülenir . kaybolduğunda görüntü kaydedilmiştir.
Kayıt/Oynatma
z İpuçları
•Filmler HD (yüksek tanımlamalı) görüntü kalitesinde varsayılan ayarla kaydedilirler (s. 60).
•[ INDEX AYARI] [AÇIK] (varsayılan ayar olarak) ayarlandığı zaman, ekrana gelir (s. 63).
•(HOME) A (veya D) t
(ÇEKİM) t [FİLM] veya [FOTOĞRAF] üzerine basarak çekime geçebilirsiniz.
•Film kaydı sırasında yüksek kalite hareketsiz görüntü kaydetmek için bkz. sayfa 31.
•Kaydedilmiş filmlerin sahnelerini verilen “Picture Motion Browser” ile “Memory Stick PRO Duo” zerine hareketsiz görüntüler olarak kopyalayabilirsiniz. Ayrıntılar için, verilen
CDROMdaki “Picture Motion Browser Guide” dosyasını okuyun.
29

Zumlama

LCD çerçevesindeki güçlü zum kolu ya da zum düğmeleriyle görüntüleri original büyüklüklerinin 10 katı kadar büyütebilirsiniz.
Daha geniş görüş açısı: (Geniş açı)
Yakın görüntü: (Telefoto)
Zum işlemini daha yavaş biçimde yapmak için, güçlü zum düğmesini hafifçe hareket ettirin. Daha hızlı zum yapmak için ise düğmeyi daha hızlı hareket ettirin.
b Notlar
•Parmağınızı güçlü zum düğmesinin üstünde
tuttuğunuzdan emin olun. Parmağınızı güçlü zum düğmesinden çektiğiniz takdirde, düğmenin çalışma sesi de kaydedilebilir.
•Zum hızını LCD çerçevesinde bulunan zum
düğmeleriyle değiştiremezsiniz.
•Odak netliğini korurken kamera ile nesne
arasındaki minimum olası mesafe geniş açı için yaklaşık 1 cm (yaklaşık 13/32 inç), telefoto için ise 80 cm (yaklaşık 2 5/8 fit) olmalıdır.
z İpuçları
•Film kaydederken 10 × zumdan daha büyük
bir zum düzeyi isterseniz, [DİJİTAL ZUM] (s. 61) ayarlayabilirsiniz.
30

Daha fazla yere ulaşacak şekilde ses kaydetme (5,1 kanal surround kayıt)

Dolby Digital 5.1ch surround ses dahili mikrofonla kaydedilebilir. 5,1 kanal surround sesi destekleyen aygıtlarda film oynatırken kulağınıza gelen gerçek sesin keyfini çıkarabilirsiniz.
Dahili mikrofon
Dolby Digital 5.1 Creator, 5,1 kanal surround ses Sözlük (s. 107)
b Notlar
•5,1 kanal ses, kameranızda oynatılırken 2 kanala dönüştürülür.
•Kaydedilen 5,1 surround sesi keyifle dinleyebilmek için 5,1 kanal surround ses ile uyumlu bir aygıta ihtiyacınız vardır.
•Kameranızda kaydedilmiş filmleri içeren bir diski, verilen yazılımı kullanarak bir bilgisayarda da oluşturabilirsiniz. Bu diski bir 5,1 kanal surround sistemde oynatırsanız, gerçek sesin keyfine varabilirsiniz.
•5,1 kanal kaydı/oynatımı sırasında ekranda
görüntülenir.
Loading...
+ 81 hidden pages