Sony HDR-CX560E Users guide [ro]

Manual „Handycam”
HDR-CX560E/CX560VE/CX690E/
CX700E/CX700VE
Clic
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
2011 Sony Corporation 4-271-161-82(1)
RO

Utilizarea Manual „Handycam”

Veţi găsi informaţii detaliate despre utilizarea camerei digitale în acest Manual „Handycam”. Citiţi şi Manual „Handycam” pe lângă Ghid de acţionare (un manual separat). Veţi găsi informaţii despre modul de utilizare a camerei digitale cu un computer în Ghid de acţionare şi în „PMB Help” care este Ajutorul software-ului „PMB (Picture Motion Browser)” furnizat.

Căutarea rapidă a informaţiilor

Faceţi clic pe un element de pe marginea fiecărei pagini şi veţi trece direct la pagina elementului respectiv.
Daţi clic aici.
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
Puteţi căuta un element după cuvântul cheie folosind Adobe Reader. Consultaţi Ajutorul programului
Adobe Reader pentru sugestii de utilizare a Adobe Reader.
De asemenea, puteţi scoate la imprimantă Manual „Handycam”.
RO

Citiţi mai întâi următoarele informaţii

Elemente furnizate
Cifrele din ( ) reprezintă numărul de articole furnizate.
Adaptor de c.a. (1) Cablu de alimentare (1) Cablu A/V de semnal pe componente
(1)
Cablu de conectare A/V (1)  Cablu de conexiune USB (1) 
Folosiţi acest cablu când cablul USB încorporat al camerei video (pag. 15) este prea scurt pentru conectare.
Parasolar (1) (Doar pentru HDR-
CX690E/CX700E/CX700VE)
Pentru a monta parasolarul, consultaţi pagina
129.
Telecomandă fără fir (1)
O baterie cu litiu de tip pastilă este deja instalată. Înlăturaţi folia de izolare înainte de a utiliza telecomanda fără fir.
Acumulator reîncărcabil NP-FV50 (1) CD-ROM „Handycam” Application
Software (1)
„PMB” (software, inclusiv „PMB Help”)
 
Manual „Handycam” (PDF)
„Ghid de acţionare” (1)
Utilizarea camerei video
Nu ţineţi camera video de următoarele
componente şi de capacele mufelor.
Vizor (HDR-CX690E/ CX700E/CX700VE)
Parasolar (HDR-CX690E/ CX700E/CX700VE)
Ecran LCD Acumulator
Cablu USB încorporat
Camera video nu este rezistentă la praf, la stropi
sau la apă. Consultaţi „Despre manevrarea
merei video” (pag. 122).
ca
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
Această cameră video digitală are o aplicaţie software încorporată, numită „PMB Portable”.
Consultaţi pagina 22 cu privire la cartela de memorie pe care o puteţi folosi împreună cu această cameră video.
RO
Elementele de meniu, ecranul LCD, vizorul (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE) şi obiectivul
Elementele de meniu marcate cu gri nu sunt
disponibile în condiţiile curente de înregistrare sau redare.
Ecranul LCD şi vizorul (HDR-CX690E/ CX700E/CX700VE) sunt produse cu ajutorul unei tehnologii extrem de precise, astfel că peste 99,99% dintre pixeli sunt funcţionali. Cu toate acestea, este posibil ca pe ecranul LCD să apară în mod constant nişte puncte mici negre şi/sau luminoase (de culoare albă, roşie, albastră sau verde). Aceste puncte reprezintă rezultatul normal al procesului de fabricaţie şi nu afectează în niciun fel înregistrarea.
Puncte negre
Puncte albe, roşii, albastre sau verzi
Expunerea îndelungată la soare a ecranului
LCD, a vizorului (HDR-CX690E/CX700E/ CX700VE) sau a lentilelor poate provoca disfuncţionalităţi.
Nu îndreptaţi camera spre soare. Procedând astfel, aceasta ar putea funcţiona necorespunzător. Înregistraţi imagini ale soarelui numai în condiţii de luminozitate scăzută, cum ar fi în amurg.
Despre setarea limbii
Afişajele de pe ecran în diverse limbi sunt
utilizate pentru ilustrarea procedurilor de funcţionare. Dacă este necesar, înainte de utilizarea camerei video, schimbaţi limba afişată
e e
cran (pag. 20).
p
Despre înregistrare
Pentru o funcţionare stabilă a cartelei de
memorie, se recomandă să formataţi cartela de memorie cu camera video, înainte de prima
t
ilizare (pag. 94). La formatarea cartelei de
u memorie vor fi şterse toate datele stocate pe cartelă, iar datele vor fi irecuperabile. Salvaţi datele importante pe calculator, etc.
Înainte de a începe înregistrarea, verificaţi funcţia de înregistrare pentru a vă asigura că imaginile şi sunetul sunt înregistrate fără probleme.
Nu se acordă despăgubiri pentru conţinutul înregistrărilor, chiar dacă înregistrarea sau redarea nu este posibilă din cauza unei defecţiuni a camerei video, a suportului de stocare etc.
Sistemele TV color sunt diferite în funcţie de ţară/regiune. Pentru a vedea înregistrările pe televizor, aveţi nevoie de un televizor în sistem PAL.
Programele de televiziune, filmele, casetele video şi alte materiale pot fi protejate de drepturile de autor. Înregistrarea neautorizată a unor astfel de materiale poate să contravină legilor drepturilor de autor.
Folosiţi camera video conform reglementărilor locale.
Note despre redare
Este posibil să nu puteţi reda în mod normal imagini înregistrate cu camera video pe alte dispozitive. Este posibil să nu puteţi reda în mod normal imagini înregistrate cu alte dispozitive pe camera video.
Filmele cu o calitate a imaginii de definiţie standard (STD) înregistrate pe cartele de memorie SD nu pot fi redate cu echipamente AV ale altor producători.
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
RO
Suporturi DVD înregistrate cu o calitate a imaginii HD (înaltă definiţie)
Suporturile DVD înregistrate cu o calitate a
imaginii de înaltă definiţie (HD) pot fi redate cu dispozitive compatibile cu standardul AVCHD. Nu puteţi reda discuri înregistrate cu o calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD) cu DVD playere/recordere deoarece nu sunt compatibile cu formatul AVCHD. Dacă introduceţi un disc înregistrat cu formatul AVCHD (calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD)) într-un DVD player/recorder, este posibil să nu mai puteţi scoate discul.
Salvarea tuturor datelor de imagine înregistrate
Pentru a evita pierderea datelor de imagine,
salvaţi periodic toate imaginile înregistrate pe un suport extern. Pentru a salva imagini pe computer, consultaţi pagina 58, iar pentru a salva imagini pe suporturi externe, consultaţi pagina 64.
Tipul de discuri sau suporturi pe care pot fi salvate imaginile depinde de opţiunea [Mod
] selectată când au fost înregistrate
REC imaginile. Filmele înregistrate cu [Calitate
50p] pot fi salvate pe suporturi externe (pag. 66). Filmele înregistrate cu [Calitate maximă] pot fi salvate pe suporturi externe sau
scuri Blu-ray (pag. 63, 66).
pe di
Note cu privire la acumulator/adaptor de c.a.
După oprirea camerei video, aveţi grijă să
scoateţi acumulatorul sau adaptorul de c.a.
Deconectaţi adaptorul de c.a. de la camera video ţinând în mână atât camera video, cât şi conectorul de c.c.
Notă privind temperatura camerei video/acumulatorului
Atunci când temperatura camerei video sau
a acumulatorului devine deosebit de ridicată sau deosebit de scăzută, este posibil să nu puteţi înregistra sau reda pe camera video; aceasta se datorează funcţiilor de protecţie ale camerei video care se activează în astfel de situaţii. În acest caz, apare un indicator
e e
cranul LCD (pag. 110) sau pe vizor
p (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE).
Când camera video este conectată la un computer sau accesorii
Nu încercaţi să formataţi suportul de înregistrare al camerei video cu ajutorul computerului. Procedând astfel, camera video poate să nu funcţioneze corect.
Atunci când conectaţi camera video la un alt dispozitiv cu ajutorul unor cabluri de legătură, aveţi grijă să introduceţi corect mufa de conectare. Dacă introduceţi forţat mufa în terminal, veţi deteriora terminalul şi pot apărea defecţiuni ale camerei video.
Când camera video este conectată la alte dispozitive printr-o conexiune USB, iar alimentarea camerei este pornită, nu închideţi panoul LCD. În caz contrar, se pot pierde datele de imagine.
Dacă nu puteţi înregistra/reda imagini, efectuaţi procedura [Format]
Dacă înregistraţi/ştergeţi imagini în mod repetat pe o perioadă lungă de timp, se produce o fragmentare a datelor pe suportul de înregistrare. Imaginile nu pot fi salvate sau înregistrate. În acest caz, salvaţi mai întâi imaginile pe un tip de suport extern şi apoi efectuaţi [Format] atingând [Setare] [ suportul dorit (HDR-CX560E/CX560VE/ CX700E/CX700VE)
(Setări suport)] [Format]
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
(MENU)
.
RO
Observaţii despre accesoriile opţionale
Recomandăm folosirea unor accesorii Sony
originale.
Este posibil ca în anumite ţări/regiuni să nu fie disponibile accesoriile originale Sony.
Despre acest manual, ilustraţii şi afişaje de pe ecran
Imaginile folosite ca exemplu în acest manual
în scopul ilustrării sunt realizate cu o cameră foto digitală, de aceea pot fi diferite de imaginile şi indicatorii de ecran care apar pe camera dvs. video. Iar ilustraţiile camerei video şi a indicaţiilor de pe ecran sunt exagerate sau simplificate pentru o înţelegere mai clară.
În acest manual, memoria internă (HDR­CX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE) şi cartela de memorie sunt numite „suporturi de înregistrare”.
În acest manual, discul DVD înregistrat cu o calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD) este numit disc de înregistrare AVCHD.
Designul şi specificaţiile camerei video şi ale accesoriilor pot fi modificate fără preaviz.
Verificaţi numele modelului camerei dvs. video
Numele modelului este prezentat în acest
manual când există diferenţe de specificaţii între modele. Verificaţi numele modelului de pe partea inferioară a camerei dvs. video.
Principalele diferenţe de specificaţii ale acestei serii sunt următoarele.
Capacitatea
suportului
intern de
înregistrare
64 GB
96 GB
Mufă
USB
Doar ieşire
Intrare/ ieşire
HDR­CX560E/ CX560VE
HDR­CX690E
HDR­CX700E CX700VE
Suport de
înregistrare
Memorie internă + cartelă de
*
memorie
Cartelă de
**
memorie
Memorie internă +
**/
cartelă de
* **
memorie
Modelul cu simbolul * este dotat cu GPS. Modelul cu simbolul
** este dotat cu vizor.

Observaţii despre folosire

Nu efectuaţi niciuna dintre următoarele acţiuni.
În caz contrar, suportul de înregistrare poate fi deteriorat, imaginile înregistrate pot fi imposibil de redat, se pot pierde sau pot apărea alte defecţiuni.
scoaterea cartelei de memorie când ledul de
g. 23) este aprins sau clipeşte
a
acces (p
scoaterea acumulatorului sau a adaptorului de c.a. din camera video sau supunerea camerei la şocuri mecanice sau vibraţii când ledurile
(Film)/ (Foto) (pag. 25) sau ledul de
acces (pag. 23) sunt aprinse sau clipesc
Când folosiţi o curea de umăr (se vinde separat), nu izbiţi camera video de obiecte.
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
RO
Bucuraţi-vă de funcţii utile

Bucuraţi-vă de funcţii utile

Frumos şi simplu
oriunde şi oricând
Verificarea mişcării de avânt la golf
Capturare golf (79) ÎNREG.crsv.lent. (78)
Înregistrare
Capturarea unor imagini frumoase fără setări complicate
Auto inteligent (37)
Focalizare pe copilul din stânga ecranului
Urmărirea subiectului (39) Focalizare punct (81)
RO
RO
Folosirea corectă a funcţiei GPS
HDR-CX560VE/CX700VE (48)
Înregistrare într-o cameră slab iluminată
NightShot (42) Low Lux (83)
Capturarea fotografiilor în timpul filmării
Dual Rec (41) Declanşator zâmbet (40)
Capturarea focurilor de artificii sau a unui apus în toată splendoarea
Artificii (83) Răsărit şi apus (83)
Schimbarea calităţii imaginii şi a modului de înregistrare
Setare / (38) Mod de înregistrare (38)
Schimbarea suportului de înregistrare
Setări suport (21)
Exploatarea la maxim a camerei video cu butoanele manuale
Buton rotativ MANUAL (42)
RO
RO
Distractiv şi simplu
redare şi editare
Redarea unui compendiu al filmelor dvs.
Redare cu evidenţiere (44)
Editarea cu camera video
Capturarea unei fotografii dintr-un film (56) Ştergerea scenelor care nu sunt necesare (Divizare (55), Ştergere (52)).
Utilizare
RO
RO
Modalităţi uşoare de a păstra
amintiri frumoase
Computer
(61)
Suporturi externe
(66)
DVD writer
(70, 73)
Salvare
Recorder
(74)
Încărcare uşoară
Încărcarea cu un PC când nu sunteţi acasă
PMB Portable
RO
RO
10
10

Cuprins

Utilizarea Manual „Handycam” .. .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. . 2
Căutarea rapidă a informaţiilor . .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. 2
Citiţi mai întâi următoarele informaţii . .. .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . .. 3
Observaţii despre folosire . .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . . 6
Bucuraţi-vă de funcţii utile .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. 7
Pregătirea
Pasul 1: Încărcarea acumulatorului . ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . 14
Pasul 2: Pornirea camerei şi setarea datei şi a orei . .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . . 18
Schimbarea setării pentru limbă. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . . 20
Pasul 3: Pregătirea suportului de înregistrare .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . .. 21
Selectarea suporturilor de înregistrare
(HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE) .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . 21
Introducerea unei cartele de memorie . . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . . 22
Înregistrare/Redare
Înregistrare .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... 24
Înregistrarea filmelor . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. 25
Realizarea fotografiilor .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... . 27
Redarea cu camera video . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... . 29
Operarea camerei video în timpul redării unui film .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . .. 32
Vizualizarea fotografiilor . .. . .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . .. 33
Redarea imaginilor pe un televizor . . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . .. 34
Listă de conectare .. ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . . 34
Utilizarea tehnologiei „BRAVIA” Sync . .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. 36
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
Operaţiuni avansate
Funcţii utile pentru înregistrarea filmelor şi a fotografiilor . . .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... 37
Utilizarea zoom-ului . ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... 37
Înregistrarea automată a unor imagini mai bune (Auto inteligent) . . .. .. . .. 37
Selectarea unei calităţi a imaginii de înaltă definiţie (HD)
sau a unei calităţi standard (STD) . .. .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... . 38
Selectarea modului de înregistrare . .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. . 38
Folosirea funcţiei de urmărire şi focalizare . ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. . .. 39
Surprinderea automată a zâmbetelor (Declanşator zâmbet) . .. . .. .. . ... .. . . 40
Înregistrarea sunetului cu mai multă prezenţă
(înregistrare a sunetului surround pe 5,1 canale) . .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. 41
RO
11
Realizarea fotografiilor de înaltă calitate în timpul înregistrării filmelor
(Dual Rec) . . .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . 41
Înregistrarea în locuri întunecate (NightShot) .. .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . 42
Înregistrarea în modul Oglindă .. .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . . 42
Controlul manual al setărilor pentru imagini cu
ajutorul butonului rotativ MANUAL .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . . 42
Bucuraţi-vă de un compendiu al filmelor dvs. (Redare cu evidenţiere) .. ... .. .. . .. . .. 44
Schimbarea setărilor pentru Redare cu evidenţiere .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . . 45
Salvarea unei redări cu evidenţiere (Salvare Convertirea şi partajarea scenelor sau a scenariilor de
redare cu evidenţiere .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. 47
Utilizarea funcţiei GPS (HDR-CX560VE/CX700VE) . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. 48
Înregistrarea informaţiilor cu locul unde vă aflaţi . .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. 49
Sugestii pentru o recepționare mai bună . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. 49
Căutarea unei scene dorite după locaţia înregistrării (Vizualizare hartă) . .. 50
Obţinerea unei hărţi cu locaţia actuală . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. 51
Stabilirea priorităţilor pentru informaţii despre locaţie
(mod prioritar de triangulaţie) .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. 51
Folosirea corectă a camerei video .. .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... 52
Ştergerea filmelor şi a fotografiilor . .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. 52
Protejarea filmelor şi a fotografiilor înregistrate (Protejare) . .. .. . .. .. . ... .. . .. 53
Copierea imaginilor (HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE) .. ... .. . .. .. 54
Divizarea unui film. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . . 55
Capturarea unei fotografii dintr-un film .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . .. 56
scenariu) . .. . ... .. . .. .. . ... .. . 46
Salvarea filmelor şi a fotografiilor cu ajutorul unui computer
Selectarea metodei de creare a unui disc (computer) .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . ... 58
Crearea unui disc printr-o singură atingere (Disc Burn) .. . .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. . 60
Importarea filmelor şi a fotografiilor pe un computer . . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... . 61
Salvarea imaginilor pe un disc . . .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... 62
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
Salvarea imaginilor cu un dispozitiv extern
Selectarea unei metode pentru salvarea imaginilor cu un dispozitiv extern . .. .. . .. 64
Echipamente cu care poate fi redat discul creat .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . 65
Salvarea imaginilor cu un dispozitiv extern de stocare . . .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . 66
Salvarea filmelor şi a fotografiilor.. .. . .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . .. 68
Redarea imaginilor de pe un dispozitiv extern de stocare cu
camera video .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... . 69
RO
12
Crearea unui disc cu ajutorul unui DVD writer, DVDirect Express .. .. . .. .. . ... .. . .. .. . . 70
Efectuarea procedurii [OPŢ. SCRIERE DISC] .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. . 71
Redarea unui disc cu un DVD writer . .. . .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. 72
Crearea unui disc cu o calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD)
cu un DVD writer etc., diferit de DVDirect Express . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. . 73
Crearea unui disc cu o calitate a imaginii de definiţie standard (STD)
cu ajutorul unui recorder etc. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . .. 74
Particularizarea camerei video
Utilizarea meniurilor . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. 76
Utilizarea meniurilor . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. 76
Liste de meniuri . ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . . 77
Mod fotografiere (Elemente pentru selectarea unui mod de înregistrare) . ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. . . 78
Aparat foto/Microfon (Elemente pentru înregistrare particularizată) . . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . . 80
Cal. imag./Dimens. (Elemente pentru configurarea calităţii sau a dimensiunii imaginii) .. .. . .. .. 91
Funcţie Redare (Elemente pentru redare) . .. . .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. 93
Editare/Copiere (Elemente pentru editare)... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. . 93
Setare (Alte elemente de configurare) . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . 94
Informaţii suplimentare
Depanare .. .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. . 103
Afişaj de auto-diagnosticare/Indicatori de avertizare . . . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. 110
Utilizarea camerei video în străinătate .. ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. 115
Întreţinerea şi măsurile de precauţie . .. ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. . 117
Despre formatul AVCHD .. . ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . 117
Despre GPS (HDR-CX560VE/CX700VE) . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .117
Despre cartela de memorie . .. .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. 119
Despre acumulatorul „InfoLITHIUM” . . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . 120
Despre x.v.Color .. .. . .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . 121
Despre manevrarea camerei video .. ... .. .. . .. . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. 122
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
Consultare rapidă
Indicatori de ecran . . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. 127
Componente şi butoane . .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . . 128
Index . .. . .. .. . .. . .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .. . ... .. . .. .133
RO
13

Pregătirea

Pasul 1: Încărcarea acumulatorului

Acumulator
Adaptor de c.a.
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
Mufă DC IN
Cablu de alimentare
Led /CHG (bliţ/încărcare)
Aliniaţi semnul de pe conectorul de c.c. cu cel de pe mufa DC IN.
Puteţi încărca acumulatorul „InfoLITHIUM” (seria V) după ce l-aţi montat în camera video.
Note
Nu puteţi monta un alt acumulator „InfoLITHIUM” în camera video decât unul din seria V.
Opriţi camera video prin închiderea ecranului LCD după repoziţionarea
1
vizorului (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE).
Montaţi acumulatorul glisându-l în direcţia indicată de săgeată până când
2
acesta face clic.
Conectaţi adaptorul de c.a. şi cablul de alimentare la camera video şi la
3
sursa de c.a..
Ledul /CHG (bliţ/încărcare) se aprinde şi începe încărcarea. Ledul /CHG (bliţ/ încărcare) se stinge atunci când acumulatorul este complet încărcat.
RO
Conector de c.c.
La sursa de c.a.
14
Atunci când bateria este încărcată, deconectaţi adaptorul de c.a. de la
4
mufa DC IN a camerei video.
Pentru a încărca acumulatorul cu ajutorul computerului
Această metodă este utilă când nu este disponibil adaptorul de c.a. Opriţi camera video şi montaţi acumulatorul în camera video.
Conectaţi camera video la un computer pornit, folosind cablul USB încorporat.
La sursa de c.a.
Când acumulatorul este complet încărcat, deconectaţi camera video de la computer.
Note
Nu este asigurată funcţionarea cu toate computerele.
Dacă veţi conecta camera video la un laptop care nu este conectat la o sursă de alimentare, acumulatorul laptopului se va descărca. Nu lăsaţi camera video astfel conectată la un computer.
Nu este garantată încărcarea cu un computer asamblat sau modificat personal sau printr-un hub USB. Camera video poate să nu funcţioneze corect, în funcţie de dispozitivul USB folosit cu computerul.
Sugestii
Puteţi încărca acumulatorul conectând cablul USB încorporat la o sursă de c.a., folosind un încărcător USB/adaptor de c.a. AC-U501AD/AC-U50AG (se vinde separat). Nu puteţi folosi un dispozitiv de alimentare portabil Sony CP-AH2R sau CP-AL (se vinde separat) pentru încărcarea camerei digitale.
Este posibil ca încărcătorul USB/adaptorul de c.a. să nu fie disponibil în anumite ţări/regiuni.
/CHG (bliţ/încărcare) poate să nu se aprindă dacă acumulatorul este descărcat. În acest caz,
Ledul încărcaţi acumulatorul folosind adaptorul de c.a. furnizat.
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
15
RO
Durata de încărcare
Durata aproximativă (min.) necesară atunci când încărcaţi complet un acumulator complet descărcat.
Acumulator
Adaptor de c.a.
Durată de încărcare
Cablu USB încorporat
*
NP-FV50 (furnizat) 155 315 NP-FV70 195 600 NP-FV100 390 1050
Duratele de încărcare prezentate în tabel au fost stabilite la încărcarea camerei video la o temperatură de
C. Se recomandă să încărcaţi acumulatorul la un interval de temperatură între 10 C şi 30 C.
25
* Duratele de încărcare sunt calculate fără utilizarea cablu de conexiune USB.
Sugestii
Atunci când camera video este pornită, puteţi verifica autonomia aproximativă a acumulatorului cu ajutorul indicatorului din colţul din dreapta sus al ecranului LCD.
Pentru a scoate acumulatorul
Închideţi ecranul LCD. Glisaţi pârghia de decuplare BATT (acumulator) () şi scoateţi acumulatorul ().
Pentru a utiliza o sursă de c.a. ca sursă de alimentare
Conectaţi în acelaşi mod ca şi la „Pasul 1: Încărcarea acumulatorului”(pag. 14). Chiar dacă acumulatorul este montat, acesta nu este descărcat.
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
Încărcarea acumulatorului în străinătate
Puteţi încărca acumulatorul în orice ţară/regiune utilizând adaptorul de c.a. furnizat împreună cu camera video, la o tensiune între 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz de c.a.
Note
Nu folosiţi un transformator electric de tensiune.
RO
16
Note despre acumulator
Atunci când scoateţi acumulatorul sau decuplaţi adaptorul de c.a., închideţi camera video şi asiguraţi-vă
că ledurile Ledul
Acumulatorul nu este montat corect.
Acumulatorul este deteriorat.
Temperatura acumulatorului este scăzută.
(Film)/ (Foto) (pag. 25) şi ledul de acces (pag. 23) sunt stinse.
/CHG (bliţ/încărcare) clipeşte în timpul încărcării în următoarele condiţii:
Scoateţi acumulatorul din camera video şi puneţi-l într-un loc cald.
Temperatura acumulatorului este ridicată. Scoateţi acumulatorul din camera video şi puneţi-l într-un loc răcoros.
Atunci când ataşaţi o lumină video (se vinde separat), se recomandă să utilizaţi un acumulator NP-FV70 sau NP-FV100.
Nu vă recomandăm să utilizaţi modelul NP-FV30 împreună cu camera video, deoarece acesta permite durate reduse de înregistrare şi de redare.
În setarea implicită, alimentarea se opreşte automat dacă nu utilizaţi camera video timp de aproximativ 5
te; acest lucru se întâmplă pentru a economisi energia bateriei ([Oprire automată], pag. 100).
u
min
Note despre adaptorul de c.a.
Utilizaţi o sursă de c.a. apropiată atunci când utilizaţi adaptorul de c.a. Deconectaţi imediat adaptorul de
c.a. de la sursa de c.a. dacă apare o defecţiune în timpul utilizării camerei video. Nu utilizaţi adaptorul de c.a. într-un spaţiu îngust, cum ar fi între un perete şi un obiect de mobilier.
Nu scurtcircuitaţi conectorul de c.c. al adaptorului de c.a. sau borna acumulatorului cu obiecte metalice.
Acest lucru poate cauza defecţiuni.
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
17
RO

Pasul 2: Pornirea camerei şi setarea datei şi a orei

Deschideţi ecranul LCD al camerei dvs. video.
1
Camera dvs. video este pornită şi capacul obiectivului este deschis.
Pentru a porni camera video atunci când ecranul LCD este deschis, apăsaţi pe POWER.
Led MODE
Buton POWER
Selectaţi limba dorită, apoi atingeţi [Urm.].
2
Atingeţi butonul de pe
ecranul LCD
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
Selectaţi zona geografică dorită cu
3
Pentru a regla din nou data şi ora, atingeţi (MENU) [Setare] [ (Setări ceas)]
[Setare dată şi oră] [Dată şi oră]. Dacă un element nu este pe ecran, atingeţi ce acesta apare.
/ , apoi atingeţi [Urm.].
RO
18
/ până
Setaţi [Ora de vară], apoi atingeţi [Urm.].
4
Dacă setaţi [Ora de vară] la [Activat], ceasul este dat cu 1 oră înainte.
Selectaţi formatul datei, apoi atingeţi [Urm.].
5
Selectaţi data şi ora, atingeţi
6
[Urm.]
Ceasul porneşte.
.
/ pentru a seta valoarea, apoi atingeţi
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
Note
Data şi ora nu apar în timpul înregistrării, dar sunt înregistrate automat pe suportul de înregistrare şi pot fi afişate în timpul redării. Pentru a afişa data şi ora, atingeţi redare)] [Cod de date] [Data/Ora]
Puteţi opri sunetele bip de funcţionare apăsând pe [Bip] [Dezactivat] Dacă butonul pe care l-aţi atins nu răspunde corect, calibraţi ecran tactil (pag. 123).
 
ată setat ceasul, ora este ajustată automat cu [Reglare autom. oră] (pag. 102) şi [Regl. autom. zonă]
Od
g. 102) setate la [Activat]. Este posibil ca ceasul să nu fie ajustat la ora corectă automat, în funcţie de
(pa ţara/regiunea selectată pentru camera dvs. video. În acest caz, setaţi [Reglare autom. oră] şi [Regl. autom. zonă] la [Dezactivat] (HDR-CX560VE/CX700VE).
.
.
RO
(MENU) [Setare] [ (Setări
(MENU) [Setare] [ (Setări generale)]
19
Pentru a opri alimentarea
Închideţi ecranul LCD. Dacă vizorul este scos, retractaţi-l ca în imaginea de mai jos (HDR-CX690E/CX700E/
CX700VE).
(Film) clipeşte pentru câteva secunde, iar camera video este oprită.
edul
L
Sugestii
De asemenea, puteţi opri camera video apăsând pe POWER.
nd [Pornit de LCD] (pag. 100) este setat la [Dezactivat], opriţi camera video apăsând POWER
Câ (HDR-CX560E/CX560VE).
Despre pornirea sau oprirea camerei video cu ajutorul ecranului LCD sau al vizorului (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE)
Alimentarea camerei este pornită sau oprită în funcţie de starea ecranului LCD sau a vizorului.
Stare
Ecran LCD Vizor
Deschis
Închis
Note
Chiar dacă ecranul LCD este închis, în cazul în care vizorul este scos, camera video nu este oprită. Când opriţi alimentarea camerei video, asiguraţi-vă că vizorul este retractat în poziţia originală.
Retractat Activat
Scos Activat
Retractat Dezactivat
Scos Activat
Alimentarea camerei video
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index

Schimbarea setării pentru limbă

Puteţi schimba afişajele de pe ecran pentru a vizualiza mesajele într-o anumită limbă. Atingeţi o limbă dorită
(MENU) [Setare] [ (Setări generale)] [Language Setting]
.
RO
20

Pasul 3: Pregătirea suportului de înregistrare

Suporturile de înregistrare care pot fi utilizate diferă în funcţie de modelul camerei digitale. Următoarele simboluri sunt afişate pe ecranul camerei digitale.
HDR-CX690E
Cartelă de memorie
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
HDR-CX560E/CX560VE/ CX700E/CX700VE
* În setarea implicită, atât filmele, cât şi fotografiile sunt înregistrate pe acest suport de înregistrare. Puteţi
efectua operaţii de înregistrare, redare şi editare pe suportul selectat.
Memorie internă Cartelă de memorie
*

Selectarea suporturilor de înregistrare (HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/ CX700VE)

Atingeţi (MENU) [Setare] [ (Setări suport)] [Selectare
suport].
Apare ecranul [Selectare suport].
Atingeţi suportul de înregistrare dorit, apoi atingeţi .
Atât filmele, cât şi fotografiile sunt înregistrate pe suportul selectat.
Pentru a verifica setările suportului de înregistrare
Atât în modul de înregistrare a filmelor, cât şi în modul de înregistrare a fotografiilor, simbolul suportului de înregistrare selectat este afişat în colţul din dreapta sus a ecranului.
Simbolul suportului de
Simbolul afişat poate diferi în funcţie de model.
înregistrare
21
RO

Introducerea unei cartele de memorie

Note
Setaţi suportul de înregistrare pe [Cartelă memorie] pentru a înregistra filme şi/sau fotografii pe o cartelă de memorie (HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE).
Tipuri de cartele de memorie ce pot fi folosite cu camera dvs. video
SD Clasă de viteză Descrise în acest
manual
„Memory Stick PRO Duo” (Mark2)
„Memory Stick
PRO-HG Duo”
SD cartelă de memorie
SDHC cartelă de memorie
Class 4 sau mai rapid SD cartelă
SDXC cartelă de memorie
Nu este asigurată funcţionarea cu toate cartelele de memorie.
Cartele „Memory Stick PRO Duo”, jumătate din dimensiunea „Memory Stick” sau cartele SD de dimensiune standard pot fi folosite cu această cameră video.
Nu lipiţi etichete sau alte obiecte adezive pe cartela de memorie sau pe adaptorul cartelei de memorie. Acest lucru poate cauza defecţiuni.
Cartelele „Memory Stick PRO Duo” de până la 32 GB şi cartelele SD de până la 64 au fost verificate şi funcţionează cu camera dvs. video.
Note
O cartelă MultiMediaCard nu poate fi folosită cu această cameră video.
Filmele înregistrate pe cartele de memorie SDXC nu pot fi importate sau redate pe computere sau dispozitive AV care nu suportă sistemul de fişiere exFAT* prin conectarea camerei video la aceste dispozitive cu un cablu USB. Verificaţi în prealabil dacă echipamentul de conectare suportă sistemul exFAT. Dacă veţi conecta un echipament care nu suportă sistemul exFAT şi apare ecranul de formatare, nu efectuaţi formatarea. Toate datele înregistrate se vor pierde. * exFAT este un sistem de fişiere folosit pentru cartelele de memorie SDXC.
„Memory Stick PRO Duo”
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
22
RO
Deschideţi capacul şi introduceţi cartela de memorie cu colţul tăiat în
direcţia ilustrată, până auziţi un clic.
Închideţi capacul după ce aţi introdus cartela de memorie.
Led de acces
Observaţi direcţia colţului tăiat.
Apare ecranul [Pregătire fişier bază de date imagine. Aşteptaţi.] dacă introduceţi o cartelă nouă de memorie. Aşteptaţi să dispară ecranul.
Închideţi capacul.
Note
Dacă este afişat [Crearea unui nou Fişier de bază de date de imagini a eşuat. Este posibil să nu fie suficient
aţiu liber.], formataţi cartela de memorie (pag. 94).
sp
Verificaţi sensul cartelei de memorie. Dacă introduceţi forţat cartela de memorie în sensul greşit, cartela de memorie, fanta pentru cartela de memorie sau imaginile înregistrate pot fi deteriorate.
Nu deschideţi capacul în timpul înregistrării.
Atunci când introduceţi sau scoateţi cartela de memorie, aveţi grijă ca aceasta să nu sară şi să cadă.
Pentru a scoate cartela de memorie
Deschideţi capacul şi împingeţi uşor cartela de memorie înăuntru dintr-o mișcare.
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
23
RO

Înregistrare/Redare

Înregistrare

În setarea implicită, filmele şi fotografiile sunt înregistrate pe următoarele suporturi. Filmele sunt înregistrate cu o calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD). HDR-CX690E: Cartelă de memorie HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE: Suport intern de înregistrare
Sugestii
Pentru a schimba suportul de înregistrare, consultaţi pagina 21 (HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE).
Fixaţi cureaua de susţinere.
1
Deschideţi ecranul LCD al camerei dvs. video.
2
Camera dvs. video este pornită şi capacul obiectivului este deschis.
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
24
RO

Înregistrarea filmelor

(Film): În timpul înregistrării unui film
(Foto): În timpul înregistrării unei fotografii
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
Buton START/STOP
Buton MODE
[STBY] [ÎNREG.]
Apăsaţi pe MODE pentru a aprinde ledul (Film).
Apăsaţi pe START/STOP pentru a începe înregistrarea.
Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi pe START/STOP din nou.
Pentru a afişa din nou elemente pe ecranul LCD
Atingeţi oriunde pe ecran, cu excepţia butoanelor de pe ecranul LCD, ca să puteţi folosi elementele. Puteţi schimba setările folosind meniul [Setare afişaj] (pag. 90).
după
aproximativ
4 secunde
25
RO
Pentru capturarea zâmbetelor
În setarea implicită, o fotografie este înregistrată automat atunci când camera video detectează zâmbetul unei persoane în timpul înregistrării unui film (Declanşator zâmbet, pag. 87). Când camera video detectează feţe în timpul înregistrării filmelor, calitatea imaginii este ajustată
u
tomat ([Detecţie feţe], pag. 87).
a
Capturarea unei fotografii
Chenar detectare zâmbet (Portocaliu)
Chenar detectare faţă (Alb)
Note
Dacă închideţi ecranul LCD în timpul înregistrării filmelor, camera video opreşte înregistrarea.
Durata maximă continuă de înregistrare a filmelor este de aproximativ 13 ore.
Atunci când dimensiunea unui fişier de film depăşeşte 2 GB, următorul fişier de film este creat automat.
După pornirea camerei video, veţi putea începe înregistrarea în câteva secunde. În acest timp, nu puteţi efectua operaţiuni pe camera video.
Dacă datele sunt în curs de scriere pe suport după terminarea înregistrării, vor fi indicate următoarele stări. În acest timp, nu aplicaţi şocuri sau vibraţii camerei video şi nu scoateţi acumulatorul sau adaptorul de c.a.
dul de acces (pag. 23) este aprins sau clipeşte
e
L
Simbolul suportului din colţul din dreapta sus al ecranului LCD clipeşte
Sugestii
Puteţi realiza fotografii în timpul înregistrării filmelor apăsând complet pe PHOTO (Dual Rec, pag. 41).
SteadyShot] este setat la [Activ] în setarea implicită.
[
Puteţi specifica faţa prioritară atingând-o (pag. 39).
eţi captura fotografii din filmele înregistrate (pag. 56).
Put
Puteţi verifica durata de înregistrare şi capacitatea rămasă estimată etc., atingând [Setare] [
Ecranul LCD al camerei video poate afişa imagini înregistrate pe întregul ecran (afişare la dimensiune
(Setări suport)] [Informaţii mediu].
(MENU)
completă). Cu toate acestea, poate apărea o uşoară tăiere a marginilor de sus, de jos, din dreapta şi din stânga ale imaginilor atunci când se redau pe un televizor care nu este compatibil cu afişarea la
en
siune completă. În acest caz, setaţi [Chenar ghidare] la [Activat] (pag. 89) şi înregistraţi imagini
dim utilizând cadrul exterior afişat pe ecran pentru ghidare.
Pentru a ajusta unghiul panoului LCD, deschideţi mai întâi panoul LCD la 90 de grade faţă de camera video (), apoi ajustaţi unghiul ().
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
la 90 de grade (max.)
la 180 de grade (max.)
26
l
a 90 de grade faţă de
camera video
RO
Când doriţi să înregistraţi doar cu vizorul, scoateţi vizorul şi închideţi panoul LCD. Dacă indicatorul de
pe vizor este înceţoşat, reglaţi cursorul vizorului localizat în lateral (HDR-CX690E/CX700E/CX700VE).
Codul de date în timpul înregistrării
Data, ora şi condiţiile înregistrării, precum şi coordonatele (HDR-CX560VE/CX700VE) sunt înregistrate automat pe suportul de înregistrare. Acestea nu sunt afişate în timpul înregistrării. Cu toate acestea, le puteţi verifica sub formă de [Cod de date] în timpul redării. Pentru a le afişa, atingeţi o setare dorită
(MENU) [Setare] [ (Setări redare)] [Cod de date]
.

Realizarea fotografiilor

(Film): În timpul înregistrării unui film
(Foto): În timpul înregistrării unei fotografii
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
Buton PHOTO
Buton MODE
Când dispare, fotografia este înregistrată.
Clipeşte Se aprinde
Apăsaţi pe MODE pentru a aprinde ledul (Foto).
Afişajul ecranului LCD trece la modul de înregistrare a fotografiilor.
Apăsaţi uşor pe PHOTO pentru a ajusta focalizarea, apoi apăsaţi complet.
RO
27
Sugestii
Pentru a schimba dimensiunea imaginii, atingeţi
Dimens. imag.] o setare dorită .
[
Nu puteţi înregistra fotografii atâta timp cât este afişat
Camera dvs. video declanşează automat bliţul atunci când nu există suficientă lumină în mediul înconjurător. Bliţul nu funcţionează în modul de înregistrare a filmelor. Puteţi schimba felul în care camera dvs. video utilizează bliţul din o setare dorită
.
(MENU) [Aparat foto/Microfon] [ (Bliţ)] [Bliţ]
(MENU) [Cal. imag./Dimens.]
.
Dacă pe fotografii apar puncte circulare albe
Acestea sunt cauzate de particule (praf, polen etc.) ce plutesc în apropierea obiectivului. Atunci când sunt accentuate de bliţul camerei video, acestea apar sub formă de pete albe circulare. Pentru a reduce petele albe circulare, luminaţi încăperea şi fotografiaţi subiectul fără bliţ.
Particule (praf, polen etc.) din aer
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
28
RO

Redarea cu camera video

Vă puteţi bucura de redarea imaginilor cu un sunet puternic cu ajutorul difuzoarelor stereo încorporate în cameră. În setarea implicită, sunt redate filmele şi fotografiile care sunt înregistrate pe următoarele suporturi de înregistrare. HDR-CX690E: Cartelă de memorie HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE: Suport intern de înregistrare
Sugestii
Pentru a schimba suportul de înregistrare, consultaţi pagina 21 (HDR-CX560E/CX560VE/CX700E/CX700VE).
Camera video afişează automat imagini înregistrate ca eveniment, în funcţie de dată şi oră. De asemenea, poate afişa imagini înregistrate în funcţie de informaţiile despre loc (HDR-CX560VE/CX700VE).
Deschideţi ecranul LCD al camerei dvs. video.
1
Camera dvs. video este pornită şi capacul obiectivului este deschis.
Apăsaţi pe
2
Ecranul Vizualizare Evenimente apare după câteva secunde.
(Vizualizare imagini).
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
29
RO
Atingeţi
3
La ecranul MENU
Evenimente
Buton Change View (HDR-CX560VE/CX700VE)
 
Nume eveniment
Comutare între modul de înregistrare film/foto
Bară de cronologie
Buton redare cu evidenţiere
Buton de schimbare scală de evenimente
* Apare doar când calitatea imaginii este setată la [Calitate HD ].
Ecranul Index evenimente apare când atingeţi evenimentul care este afişat în centru.
De asemenea, puteţi alege un eveniment atingând pe bara de cronologie.
 
Atingeţi de timp al barei de cronologie de la un an şi jumătate la trei luni, care schimbă numărul de evenimente ce pot fi afişate pe bara de cronologie.
/ pentru a selecta evenimentul dorit ().
/ : La evenimentul anterior/următor
*
(Schimbare scală de evenimente) din partea dreaptă jos, ca să puteţi schimba intervalul
Buton [Change View] (p
ag. 50).
Buton redare cu evidenţiere
(pa
g. 44).
Cuprins Bucuraţi-vă de funcţii utile Index
30
RO
Loading...
+ 105 hidden pages