s Maiņstrāvas adapters (1)
s Strāvas vads (1)
s Komponenta A/V kabelis (1) A
s A/V savienotājkabelis (1) B
s USB kabelis (1) C
s Bezvadu tālvadības pults (1)
Bezvadu tālvadības pultī ir jau
ievietota pogas tipa litija baterija.
Izņemiet izolācijas loksni pirms pults
izmantošanas.
s Akumulators NP-FV50 (1)
s CD-ROM “Handycam”
lietojumprogrammatūra (1)
“PMB” (programmatūra, ieskaitot “PMB
–
Help”)
“Handycam” rokasgrāmata (PDF fails)
–
s “Lietošanas pamācība” (1)
Sīkāku informāciju par atmiņas karti, ko
•
varat izmantot ar šo videokameru, skatiet
19. lpp.
Videokameras izmantošana
Neturiet videokameru aiz zemāk
•
norādītajām daļām, kā arī ligzdu vāciņiem.
Skatumeklētājs
Akumulators
Videokamera nav izturīga pret putekļiem,
•
šļakstiem, tā nav ūdensnecaurlaidīga.
Skatiet nodaļā “Par apiešanos ar
videokameru” (114. lpp.).
Pat ja videokamera ir izslēgta, GPS funkci-
•
ja darbojas, kamēr GPS slēdzis ir iestatīts
uz ON. Pārliecinieties, ka lidmašīnas pacelšanās un nolaišanās laikā GPS slēdzis ir
iestatīts uz OFF (HDR-CX550VE/XR550VE).
Izvēļņu parametri, LCD panelis,
skatumeklētājs un objektīvs
Izvēlnes parametrs, kas ir pelēcīgi
•
iekrāsots, nav pieejams pašreizējā
ierakstes vai atainošanas situācijā.
LCD ekrāns un skatumeklētājs ir ražoti,
•
izmantojot ļoti augstas precizitātes
tehnoloģiju, tādēļ vairāk nekā 99,99%
pikseļu ir efektīvi. Tomēr LCD ekrānā var
pastāvīgi atainoties daži mazi melni un/vai
spilgti punkti (balti, sarkani, zili vai zaļi).
Šie punkti ir ražošanas procesa normāls
rezultāts un neietekmē ieraksti.
LCD ekrāns
Melni punkti
Balti, sarkani, zili vai zaļi punkti
Nepakļaujiet LCD ekrānu, skatumeklētāju
•
vai objektīvu ilgstošai tiešu saules staru
iedarbībai, lai novērstu darbības kļūmju
risku.
Nevērsiet videokameru pret sauli.
•
Tas var radīt videokameras darbības
kļūmes. Ierakstiet saules attēlus tikai vājā
apgaismojumā.
Par valodas iestatījumu
Darbināšanas procedūru ilustrēšanai
•
izmantoti ekrāna rādījumi vienā no iestatītajām valodām. Ja nepieciešams, pirms
videokameras darbināšanas nomainiet
ekrāna rādījumu valodu (17. lpp.).
Par ieraksti
Lai nodrošinātu atmiņas kartes stabilu
•
darbību, pirms izmantošanas pirmo reizi
ieteicams inicializēt atmiņas karti videokamerā (85. lpp.). Atmiņas kartes inicializēšana izdzēsīs visus tajā saglabātos
datus, un šos datus nevarēs atgūt.
Saglabājiet svarīgos datus datorā utt.
Pirms ierakstes sākšanas izmēģiniet
•
ierakstes funkciju, lai pārliecinātos,
ka attēls un skaņa tiek ierakstīti bez
problēmām.
Ierakstes saturs netiks kompensēts,
•
pat ja ierakste vai atainošana nav
iespējama sakarā ar videokameras,
ierakstes medija u.c. darbības kļūmi.
TV krāsu sistēma atšķiras atkarībā no
•
valsts/reģiona. Lai ierakstus skatītos
televizorā, nepieciešams PAL sistēmas
televizors.
Televīzijas programmu, filmu, videoierakstu
•
vai citu materiālu autortiesības var būt
aizsargātas. Šādu materiālu neatļauta
ierakste var būt autortiesību aizsardzības
likumu pārkāpums.
Piebildes par atainošanu
Videokamera ir savietojama ar MPEG-4
•
AVC/H.264 High Profile ierakstes veikšanai
augstas izšķirtspējas (HD) attēla kvalitātē.
Tādēļ nevar šajā videokamerā augstas
izšķirtspējas (HD) kvalitātē ierakstītos
attēlus atainot turpmāk norādītajās ierīcēs.
Citas ar AVCHD formātu savietojamas
–
ierīces, kas nav savietojamas ar High
Profile.
Ierīces, kas nav savietojamas ar AVCHD
–
formātu.
Iespējams, nevarēs citās ierīcēs normāli
•
atainot attēlus, kas ierakstīti šajā
videokamerā, un šajā videokamerā atainot
attēlus, kas ierakstīti citā ierīcē.
HD attēla kvalitātē (augsta izšķirtspēja) ierakstītie diski
Šī videokamera ieraksta augstas
•
izšķirtspējas attēlu AVCHD formātā.
DVD disku ar AVCHD formāta ierakstu
neatskaņojiet DVD atskaņotājā vai
rakstītājā, jo DVD atskaņotājs/rakstītājs var
neizgrūst disku un bez brīdinājuma izdzēst
tā saturu.
DVD diskus ar AVCHD ierakstu var atskaņot savietojamā Blu-ray Disc™ atskaņotājā/
rakstītājā vai citā savietojamā ierīcē.
Saglabājiet visu ierakstīto attēlu
datus
Lai novērstu attēla datu zaudēšanu,
•
periodiski saglabājiet ierakstītos attēlus
ārējā medijā. Ieteicams attēla datus
saglabāt diskā, piemēram, DVD-R utt.,
izmantojot datoru. Varat saglabāt attēla
datus, arī izmantojot videomagnetofonu vai
DVD/HDD rakstītāju (59. lpp.).
Nevar ierakstīt AVCHD disku ar attēlu da-
•
tiem, kas ierakstīti ar (MENU) n
[Show others] n[ REC MODE]
(zem [SHOOTING SET] kategorijas)
iestatītu uz [HD FX]. Saglabājiet tos Blu-ray
diskā vai ārējā medijā (57. lpp.).
Piebildes par akumulatoru/
maiņstrāvas adapteru
Pēc videokameras izslēgšanas noteikti
•
izņemiet akumulatoru vai atvienojiet
maiņstrāvas adapteru.
Atvienojiet maiņstrāvas adapteru no
•
videokameras, turot videokameru un DC
spraudni.
LV
3
Piebildes par videokameras/
akumulatora temperatūru
Kad videokameras vai akumulatora
•
temperatūra ir ļoti augsta vai ļoti zema,
iespējams, nevarēs tajā ierakstīt vai atainot
attēlus, jo aktivizēsies videokameras
aizsardzības funkcija. Šādā gadījumā
LCD ekrānā un skatumeklētājā parādās
indikators (98. lpp.).
Kad videokamera ir pieslēgta pie
datora vai citas ierīces
Nemēģiniet formatēt videokameras
•
ierakstes mediju datorā. Pretējā gadījumā
videokamera var nedarboties pareizi.
Kad videokameru pieslēdzat pie citas
•
ierīces, izmantojot komunikāciju kabeļus,
noteikti pareizi ievietojiet spraudni.
Ja to spiedīsiet ar spēku, iespējams,
tiks sabojāta ligzda, un videokamera
darbosies ar kļūmēm.
Ja nevar ierakstīt/atainot attēlus,
veiciet [MEDIA FORMAT] procedūru
Ja atkārtoti un ilgstoši ierakstāt/izdzēšat
•
attēlus, ierakstes medijā notiek datu
fragmentācija. Attēlus nevar saglabāt
vai ierakstīt. Šādā gadījumā vispirms
saglabājiet attēlus ārējā medijā, tad veiciet
[MEDIA FORMAT] procedūru, pieskaroties
(MENU) n [Show others] n
[MEDIA FORMAT] (zem [MANAGE
MEDIA] kategorijas) n vēlamajam medijam n [YES] n [YES] n.
Piebildes par papildu aksesuāriem
Ieteicams izmantot Sony aksesuārus.
•
Iespējams, Sony aksesuāri nebūs pieejami
•
dažās valstīs/reģionos.
Par šo lietošanas pamācību,
ilustrācijām un ekrāna rādījumiem
Šajā pamācībā ilustrēšanai izmantotie attēli
•
ir ierakstīti ar digitālo fotokameru, tādēļ tie
var izskatīties atšķirīgi no videokameras
ekrānā redzamajiem. Labākai izpratnei
videokameras ilustrācijas un ekrāna
indikācijas ir palielinātas vai vienkāršotas.
Šajā lietošanas pamācībā videokameras
•
iekšējo atmiņu (HDR-CX550E/CX550VE)
un cieto disku (HDR-XR550E/XR550VE)
sauc par “ierakstes mediju”.
Šajā lietošanas pamācībā DVD disku,
•
kas ierakstīts augstas izšķirtspējas attēla
kvalitātē (HD), sauc par AVCHD disku.
Videokameras un aksesuāru korpuss un
•
tehniskie raksturlielumi var tikt mainīti bez
iepriekšēja brīdinājuma.
Pārbaudiet savas videokameras
modeļa nosaukumu
Šajā pamācībā videokameras modeļa
•
nosaukums ir norādīts, ja atšķiras modeļu
tehniskie raksturlielumi. Modeļa
nosaukums norādīts videokameras
apakšdaļā.
Šīs sērijas videokameru tehnisko
•
raksturlielumu galvenās atšķirības ir
norādītas tabulā.
HDRCX550E/
HDRCX550VE*
HDRXR550E/
HDRXR550VE*
Ierakstes
medijs
Iekšējā
atmiņa +
atmiņas
karte
Iekšējais
cietais
disks +
atmiņas
karte
Iekšējā
ierakstes
medija
ietilpība
64 GBIeeja/
240 GB
USB
ligzda
izeja
Modelim ar * zīmi ir GPS funkcija.
LV
4
Piebildes par izmantošanu
Ievērojiet turpmāk norādīto. Pretējā ga-
•
dījumā, iespējams, ierakstes medijs tiks
bojāts, ierakstītos attēlus nevarēs atainot
vai tie tiks zaudēti, vai radīsies citas
darbības kļūmes.
Neizņemiet atmiņas karti, kamēr
–
izgaismota vai mirgo pieejas lampiņa
(20. lpp.).
Neizņemiet akumulatoru un neatvienojiet
–
maiņstrāvas adapteru no videokameras,
nepakļaujiet to triecieniem vai vibrācijai,
kad izgaismotas vai mirgo (filma)/
(fotoattēls) lampiņas (21. lpp.) vai pieejas
lampiņa (20. lpp.).
Kad izmantojat pleca siksniņu (nopērkama
•
atsevišķi), nesasitiet videokameru pret
citiem priekšmetiem.
Nedarbiniet videokameru ļoti trokšņainā
•
vietā (HDR-XR550E/XR550VE).
Par nokrišanas sensoru
(HDR-XR550E/XR550VE)
Lai aizsargātu iekšējo cieto disku no
•
bojājumiem nokrišanas rezultātā,
videokamerai ir nokrišanas sensora
funkcija (90. lpp.). Kad videokamera krīt
vai atrodas bezsvara stāvoklī, iespējams,
tiks ierakstīti šīs funkcijas radītie blokveida
trokšņi. Ja sensors vairākkārt konstatē
krišanu, iespējams, tiks pārtraukta
ierakste/atainošana.
Piebilde par videokameras
izmantošanu lielā augstumā
(HDR-XR550E/XR550VE)
Neieslēdziet videokameru vietā, kur ir
•
zems spiediens, piemēram, augstāk nekā
5000 metru virs jūras līmeņa. Tas var bojāt
videokameras iekšējo cieto disku.
LV
5
Darbību secība
Ar ko sākt (12. lpp.)
Sagatavojiet barošanas avotu un atmiņas karti.
Filmu un fotoattēlu ierakste (21. lpp.)
Filmu ierakste /22. lpp.
z Ierakstes medija maiņa (28. lpp.)
z Ierakstes laiks (MEDIA INFO, 85. lpp.)
Fotoattēlu ierakste /24. lpp.
Filmu un fotoattēlu atainošana
Atainošana videokamerā /33. lpp.
Attēlu atainošana TV ekrānā /41. lpp.
Attēlu saglabāšana
Filmu un fotoattēlu saglabāšana, izmantojot datoru
Filmu un fotoattēlu saglabāšana, izmantojot ārējo mediju
/57. lpp.
Attēlu saglabāšana, izmantojot DVD rakstošo diskdzini/
rakstītāju /59. lpp.
Filmu un fotoattēlu izdzēšana (44. lpp.)
Ja izdzēsīsiet datorā vai diskā saglabātos attēlu datus,
varat ierakstīt jaunus attēlus medijā atbrīvotajā vietā.
LV
6
Padomi, lai ierakstītu sekmīgi
x Lai gūtu labus ierakstes rezultātus
Videokameras stabilizēšana
Stingri turiet videokameru, lai ķermeņa augšdaļa būtu
taisna un rokas piespiestas pie ķermeņa.
SteadyShot funkcija efektīvi novērš videokameras
svārstības, taču ir svarīgi nekustināt videokameru.
Vienmērīga palielināšana
Palieliniet un samaziniet lēni un vienmērīgi.
Palielināšanas funkciju izmantojiet samērīgi.
Pārmērīga palielināšanas funkcijas izmantošana filmu
ierakstē, iespējams, nogurdinās skatītāju.
Telpiskuma sajūta
Izmantojiet panorāmas ierakstes paņēmienu.
Nostājieties stabili, pārvietojiet videokameru horizontālā
virzienā, lēni pagriežot ķermeņa augšdaļu.
Panorāmas ierakstes beigās apstājieties kādu brīdi,
lai ierakstītā aina izskatītos stabila.
Filmu ierakste ar stāstījumu
Reizē ar filmu ierakstiet skaņu. Ierakstes laikā stāstiet vai
runājiet ar cilvēku, kura attēlu ierakstāt.
Centieties skaņu ierakstīt sabalansēti, jo cilvēks,
kurš ieraksta, atrodas tuvāk pie mikrofona, salīdzinot to,
kuru ierakstāt.
Aksesuāru izmantošana
Izmantojiet videokameras aksesuārus.
Piemēram, izmantojot statīvu, varat ierakstīt attēlus ar
intervālu vai vājā apgaismojumā, piemēram, uguņošanu
vai nakts ainavas. Ja ir rezerves baterijas, varat turpināt
ieraksti, neraizējoties par bateriju izlādēšanos.
LV
7
x Noderīgi ierakstes paņēmieni
Brīnišķīgu attēlu
ierakste bez sarežģītiem
iestatījumiem
INTELLIGENT AUTO (26. lpp.)
Fotoattēlu ierakste filmas
ierakstes laikā
Dual Rec funkcija (30. lpp.)
Smaida noteikšanas aizvara (Smile
Shutter) funkcija (29. lpp.)
Veiciet tādus pašus pieslēgumus, kā izskaidrots nodaļā “1. solis. Akumulatora
uzlādēšana”. Pat ja akumulators ir piestiprināts, tas neizlādējas.
Akumulatora uzlādēšana ārzemēs
Varat uzlādēt akumulatoru jebkurā valstī/reģionā, izmantojot videokameras komplektācijā iekļauto maiņstrāvas adapteru, ar 100 V - 240 V maiņstrāvu, 50 Hz/60 Hz.
Piebilde
b
Nelietojiet elektronisko sprieguma pārveidotāju.
•
Piebildes par akumulatoru
Kad izņemat akumulatoru vai atvienojat maiņstrāvas adapteru, iebīdiet skatumeklētāju,
•
aizveriet LCD ekrānu un pārliecinieties, ka nodzisušas (filma)/ (fotoattēls) lampiņas
(21. lpp.) un pieejas lampiņa (20. lpp.).
/CHG (zibspuldze/uzlāde) lampiņa uzlādes laikā mirgo šādos gadījumos.
•
Akumulators nav pareizi piestiprināts.
–
Akumulators ir bojāts.
–
Akumulatora temperatūra ir zema.
–
Izņemiet akumulatoru no videokameras un novietojiet siltumā.
Akumulatora temperatūra ir augsta.
–
Izņemiet akumulatoru no videokameras un novietojiet vēsumā.
Kad piestiprināt video lampu (nopērkama atsevišķi), ieteicams izmantot NP-FV70 vai NP-FV100
•
akumulatoru.
Nav ieteicams izmantot NP-FV30 akumulatoru, jo varēsiet ar videokameru ierakstīt un atainot
•
tikai īsu laiku.
Sākotnējā iestatījumā barošana automātiski izslēgsies, lai taupītu akumulatora lādiņu,
•
ja videokameru nedarbināsiet apmēram 5 minūtes ([A.SHUT OFF], 89. lpp.).
Piebildes par maiņstrāvas adapteru
Pieslēdziet maiņstrāvas adapteru pie viegli pieejamas maiņstrāvas rozetes. Nekavējoties
•
atvienojiet adapteru no rozetes, ja videokamera darbojas ar kļūmēm.
Nelietojiet maiņstrāvas adapteru šaurā vietā, piemēram, starp sienu un mēbelēm.
•
Nepieļaujiet maiņstrāvas adaptera DC spraudņa vai akumulatora kontaktu īssavienojumu ar
•
metāla priekšmetiem. Tas var radīt darbības kļūmes.
LV
14
2. solis. Barošanas ieslēgšana, datuma
un pulksteņa iestatīšana
Atveriet videokameras LCD ekrānu.
1
Videokamera ieslēdzas, un atveras objektīva vāciņš.
Lai ieslēgtu videokameru, kad LCD ekrāns ir atvērts, piespiediet POWER.
•
MODE lampiņa
POWER taustiņš
Ar / izvēlieties ģeogrāfisko reģionu, tad pieskarieties [NEXT].
2
Pieskarieties taustiņam
3
LCD ekrānā
Lai vēlreiz iestatītu datumu un pulksteni, pieskarieties (MENU) n [Show
•
others] n [CLOCK/ LANG] (zem [GENERAL SET] kategorijas) n [CLOCK SET].
Kad parametrs nav ekrānā, pieskarieties /, līdz tas parādās.
Iestatiet [SUMMERTIME], datumu un pulksteni, tad pieskarieties
.
Pulkstenis sāk darboties.
Ja [SUMMERTIME] iestatījāt uz [ON], pulksteņa rādījumi mainās vienu stundu uz
•
priekšu.
Ar ko sākt
LV
15
Piebildes
b
Datums un pulkstenis neatainojas ierakstes laikā, taču tos automātiski ieraksta ierakstes
•
medijā un var parādīt atainošanas laikā. Lai atainotu datumu un laiku, pieskarieties
(MENU) n [Show others] n [PLAYBACK SET] (zem [PLAYBACK] kategorijas) n
[DATA CODE] n [DATE/TIME] n n n .
Varat izslēgt darbību skaņas signālus, pieskaroties (MENU) n [Show others] n
•
[SOUND/DISP SET] (zem [GENERAL SET] kategorijas) n [BEEP] n [OFF] n n
n.
Ja taustiņš, kuram pieskārāties, nedarbojas pareizi, kalibrējiet skārienjutīgo paneli (115. lpp.).
•
Iestatītais pulkstenis tiek automātiski noregulēts, ja [AUTO CLOCK ADJ] un [AUTO AREA
•
ADJ] ir iestatīts uz [ON] (56. lpp.). Iespējams, pulkstenis netiks automātiski pareizi noregulēts
atkarībā no videokamerai izvēlētās valsts/reģiona. Šādā gadījumā iestatiet [AUTO CLOCK
ADJ] un [AUTO AREA ADJ] uz [OFF] (HDR-CX550VE/XR550VE).
Lai izslēgtu barošanu
Aizveriet LCD ekrānu. (filma) lampiņa mirgo dažas sekundes, un barošana tiek
izslēgta.
Padoms
z
Varat arī izslēgt videokameru, piespiežot POWER.
•
Ja skatumeklētājs ir izvilkts, iebīdiet to, kā atainots ilustrācijā zemāk.
Par videokameras ieslēgšanu vai izslēgšanu, izmantojot LCD ekrānu vai
skatumeklētāju
Videokameras barošana tiek ieslēgta vai izslēgta atkarībā no LCD ekrāna vai
skatumeklētāja statusa.
StatussVideokameras
LCD ekrānsSkatumeklētājs
barošana
AtvērtsIebīdītsIeslēgta
IzvilktsIeslēgta
AizvērtsIebīdītsIzslēgta
IzvilktsIeslēgta
Piebilde
b
Pat ja LCD ekrāns ir aizvērts, videokamera neizslēdzas, ja skatumeklētājs ir izvilkts.
•
Kad izslēdzat videokameras barošanu, pārliecinieties, ka skatumeklētājs ir iebīdīts sākotnējā
pozīcijā.
LV
16
Valodas iestatījuma maiņa
Varat mainīt ekrāna rādījumus, lai paziņojumu atainotu vēlamajā valodā.
Pieskarieties (MENU) n [Show others] n [CLOCK/ LANG] (zem [GENERAL SET] kategorijas) n [ LANGUAGE SET] n vēlamajai valodai n n
n .
Ar ko sākt
LV
17
3. solis. Ierakstes medija sagatavošana
Izmantojamie ierakstes mediji atšķiras atkarībā no videokameras.
Videokameras ekrānā atainojas šādas piktogrammas.
HDR-CX550E/CX550VE
HDR-XR550E/XR550VE
* Sākotnējā iestatījumā filmas un fotoattēli tiek ierakstīti šajā ierakstes medijā. Varat izvēlētajā
medijā veikt ieraksti, atainošanu un montāžu.
Padomi
z
Par filmu ierakstes laiku skatiet 104. lpp.
•
Par ierakstāmo fotoattēlu skaitu skatiet 105. lpp.
•
Filmu ierakstes medija izvēle
Pieskarieties (MENU) n [Show others] n [MEDIA SETTINGS]
1
(zem [MANAGE MEDIA] kategorijas) n [MOVIE MEDIA SET].
Parādās [MOVIE MEDIA SET] ekrāns.
Pieskarieties vēlamajam ierakstes medijam.
2
Pieskarieties [YES] n .
3
Ierakstes medijs tiek nomainīts.
*
Iekšējā
atmiņa
*
Iekšējais
cietais
disks
Atmiņas
karte
Atmiņas
karte
Fotoattēlu ierakstes medija izvēle
Pieskarieties (MENU) n [Show others] n [MEDIA SETTINGS]
1
(zem [MANAGE MEDIA] kategorijas) n [PHOTO MEDIA SET].
Parādās [PHOTO MEDIA SET] ekrāns.
Pieskarieties vēlamajam ierakstes medijam.
2
LV
18
Pieskarieties [YES] n .
3
Ierakstes medijs tiek nomainīts.
Lai pārbaudītu ierakstes medija iestatījumus
Filmas vai fotoattēla ierakstes režīmā ekrāna augšējā labajā stūrī atainojas izvēlētā
ierakstes medija piktogramma.
Ierakstes medija
piktogramma
Atainotā piktogramma var atšķirties atkarībā no modeļa.
•
Atmiņas kartes ievietošana
Piebilde
b
Lai filmas un/vai fotoattēlus ierakstītu atmiņas kartē, iestatiet ierakstes mediju uz [MEMORY
•
CARD].
Atmiņas karšu tipi, ko var izmantot šajā videokamerā
Ar šo videokameru var izmantot tikai “Memory Stick PRO Duo”, “Memory Stick
•
PRO-HG Duo”, SD atmiņas kartes un SDHC atmiņas kartes. Šajā videokamerā nevar izmantot
MultiMediaCard.
Šajā pamācībā “Memory Stick PRO Duo” un “Memory Stick PRO-HG Duo” ir nosaukti par
•
“Memory Stick PRO Duo”.
Apstiprināts, ka šajā videokamerā darbojas līdz 32 GB ietilpības atmiņas kartes.
•
“Memory Stick” tipi, ko var izmantot šajā videokamerā
Lai ierakstītu filmas, ieteicams izmantot 1 GB vai lielākas ietilpības “Memory Stick PRO Duo”
•
ar šādu zīmi:
–
–
* Var izmantot ar Mark2 vai bez tās.
“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick PRO-HG Duo”
(Šo izmēru var izmantot šajā videokamerā.)
(“Memory Stick PRO Duo”)*
(“Memory Stick PRO-HG Duo”)
Ar ko sākt
“Memory Stick PRO Duo” var izmantot tikai ierīcēs, kas savietojamas ar “Memory Stick PRO”.
•
Nepiestipriniet uzlīmi vai ko tamlīdzīgu uz “Memory Stick PRO Duo” vai “Memory Stick Duo”
•
adaptera.
LV
19
Atveriet vāciņu un ievietojiet atmiņas karti ar nošķelto stūri, kā parādīts
ilustrācijā, līdz atskan klikšķis.
Aizveriet vāciņu pēc atmiņas kartes ievietošanas.
•
Pareizi vērsiet nošķelto stūri.
Pieejas lampiņa
Iespējams, atainosies [Create a new Image Database File.] ekrāns, ja ievietojat
jaunu atmiņas karti. Šādā gadījumā pieskarieties [YES]. Ja atmiņas kartē
ierakstāt tikai fotoattēlus, pieskarieties [NO].
Pārbaudiet atmiņas kartes vērsumu. Ja to ar spēku ievietosiet nepareizā virzienā,
•
iespējams, atmiņas karte, tās pieslēgvieta vai attēlu dati tiks bojāti.
Piebildes
b
Ja atainojas [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is
•
not enough free space.], formatējiet atmiņas karti, pieskaroties (MENU) n [Show
others] n [MEDIA FORMAT](zem [MANAGE MEDIA] kategorijas) n [MEMORY CARD]
n [YES] n [YES] n .
Lai izņemtu atmiņas karti
Atveriet vāciņu un vienreiz viegli piespiediet atmiņas karti.
Ierakstes laikā neatveriet vāciņu.
•
Kad ievietojat vai izņemat atmiņas karti, uzmanieties, lai tā nenokrīt.
•
LV
20
Ierakste/atainošana
Ierakste
Sākotnējā iestatījumā augstas izšķirtspējas attēla kvalitātes (HD) filmas tiek
ierakstītas šādos medijos.
HDR-CX550E/CX550VE: iekšējā atmiņa
HDR-XR550E/XR550VE: iekšējais cietais disks
Padoms
z
Sīkāku informāciju par ierakstes medija nomaiņu skatiet 18. lpp.
•
Pievelciet satvērējsiksniņu.
1
Atveriet videokameras LCD ekrānu.
2
Videokamera ieslēdzas, un atveras objektīva vāciņš.
Lai ieslēgtu videokameru, kad LCD ekrāns ir jau atvērts, piespiediet POWER (15. lpp.).
•
Varat pārslēgt ierakstes režīmu, piespiežot MODE. Piespiediet MODE, lai izgaismotos
•
vēlamā ierakstes režīma lampiņa.
MODE taustiņš
Ierakste/atainošana
(filma): kad ierakstāt filmu
(fotoattēls): kad ierakstāt fotoattēlu
LV
21
22
LV
Filmu ierakste
Piespiediet START/STOP, lai sāktu ieraksti.
Varat arī ierakstīt, LCD ekrāna apakšējā kreisajā stūrī pieskaroties r.
•
START/STOP
taustiņš
[STBY] n [REC]
Lai pārtrauktu ieraksti, vēlreiz piespiediet START/STOP.
Varat arī pārtraukt ieraksti, LCD ekrāna apakšējā kreisajā stūrī pieskaroties r.
•
Piktogrammas un indikatori LCD panelī atainojas apmēram 3 sekundes, pēc tam nozūd,
•
kad ieslēdzāt videokameru vai pārslēdzāt ierakstes (filma/fotoattēls)/atainošanas režīmu.
Lai atkal atainotu piktogrammas un indikatorus, pieskarieties jebkur LCD ekrānā, izņemot
ierakstes un palielinājuma taustiņus.
Ierakstes un palielinājuma
taustiņi LCD ekrānā
pēc
apmēram
3 sekundēm
Piebildes
b
Ja filmu ierakstes laikā aizverat LCD ekrānu, videokamera pārtrauc ieraksti.
•
Maksimālais filmu nepārtrauktas ierakstes laiks ir apmēram 13 stundas.
•
Kad filmas faila izmērs pārsniedz 2 GB, automātiski tiek izveidots jauns filmas fails.
•
Pēc videokameras ieslēgšanas paies dažas sekundes, līdz varēs sākt ieraksti. Šajā laikā nevar
•
darbināt videokameru.
Notiks zemāk minētais, ja pēc ierakstes pabeigšanas turpināsies datu ierakste ierakstes
•
medijā. Šajā laikā nepakļaujiet videokameru triecienu vai vibrācijas iedarbībai, neizņemiet
akumulatoru un neatvienojiet maiņstrāvas adapteru.
Pieejas lampiņa (20. lpp.) ir izgaismojusies vai mirgo.
–
Mirgo medija piktogramma LCD ekrāna augšējā labajā stūrī.
–
Padomi
z
Sīkāku informāciju par filmu ierakstes laiku skatiet 104. lpp.
•
Filmas ierakstes laikā varat ierakstīt fotoattēlus, pilnībā piespiežot PHOTO (Dual Rec, 30. lpp.).
•
Kad videokamera atpazīst seju, parādās balts rāmis un automātiski tiek optimizēta attēla
•
kvalitāte ap seju ([FACE DETECTION], 77. lpp.).
Varat noteikt prioritāro seju, tai pieskaroties ekrānā (28. lpp.).
•
Sākotnējā iestatījumā fotoattēls tiek automātiski ierakstīts, kad filmas ierakstes laikā
Varat pārbaudīt ierakstāmo laiku, atlikušo brīvo vietu medijā utt., pieskaroties (MENU)
•
n [Show others] n [MEDIA INFO] (zem [MANAGE MEDIA] kategorijas).
Varat atainot ierakstāmos attēlus pa visu videokameras LCD ekrānu (visu pikseļu displejs).
•
Tomēr, iespējams, nedaudz tiks apgriezta attēla augšējā, apakšējā, labā un kreisā mala,
kad to atainojat televizorā, kas nav savietojams ar visu pikseļu displeju. Šādā gadījumā
iestatiet [GUIDEFRAME] uz [ON] (76. lpp.) un ierakstiet attēlus, par norādi izmantojot ekrānā
atainoto ārējo rāmi.
Lai noregulētu LCD paneļa leņķi, vispirms atveriet LCD paneli 90 grādu leņķī pret videokameru
•
(1), tad noregulējiet leņķi (2).
2 90 grādi (maks.)
Ierakste/atainošana
2 180 grādi (maks.)
Kad ierakstāt tikai ar skatumeklētāju, izvelciet to un aizveriet LCD paneli. Ja indikators ska-
•
tumeklētājā izskatās izplūdis, noregulējiet skatumeklētāja sviru, kas atrodas skatumeklētāja
malā.
[ STEADYSHOT] ir sākotnēji iestatīts uz [ACTIVE].
•
videokameru
1 90 grādi pret
LV
23
24
LV
Datu kods ierakstes laikā
Ierakstes datums, laiks, apstākļi un ierakstes vietas koordinātas (HDR-CX550VE/
XR550VE) tiek ierakstītas automātiski ierakstes medijā, bet neatainojas ierakstes
laikā. Tomēr atainošanas režīmā varat tos pārbaudīt kā [DATA CODE]. Lai tos
atainotu, pieskarieties (MENU) n [Show others] n [PLAYBACK SET] (zem
[PLAYBACK] kategorijas) n [DATA CODE] n vēlamajam iestatījumam n
nn.
Fotoattēlu ierakste
Sākotnējā iestatījumā fotoattēli tiek ierakstīti šādā ierakstes medijā.
HDR-CX550E/CX550VE: iekšējā atmiņa
HDR-XR550E/XR550VE: iekšējais cietais disks
Padoms
z
Sīkāku informāciju par ierakstes medija nomaiņu skatiet 18. lpp.
•
Piespiediet MODE, lai izgaismotos (fotoattēls) lampiņa.
1
LCD ekrāna rādījumi pārslēdzas fotoattēlu ierakstes režīmā, un ekrāna formāts
kļūst 4:3.
Viegli piespiediet PHOTO, lai noregulētu fokusu, tad piespiediet to
2
pilnībā.
Varat arī ierakstīt fotoattēlus, LCD ekrānā pieskaroties .
•
Mirgo n izgaismojas
Kad nozūd, fotoattēls ir ierakstīts.
Padomi
z
Sīkāku informāciju par ierakstāmo fotoattēlu skaitu skatiet 105. lpp.
•
Lai mainītu attēla izmēru, pieskarieties (MENU) n [Show others] n [ IMAGE SIZE]
•
(zem [PHOTO SETTINGS] kategorijas) n vēlamajam iestatījumam nn.
Nevar ierakstīt fotoattēlus, kamēr atainots .
•
Videokamera automātiski izgaismo zibspuldzi, kad ir nepietiekams apgaismojums.
•
Zibspuldze nedarbojas filmas ierakstes režīmā. Varat noregulēt zibspuldzes darbības
režīmu, pieskaroties (MENU) n [Show others] n [FLASH MODE] (zem [PHOTO
SETTINGS] kategorijas) n vēlamajam iestatījumam nn.
Ja ierakstāt fotoattēlus, izmantojot zibspuldzi ar pārveidošanas objektīvu (nopērkams
•
atsevišķi), iespējams, tiks ierakstīta ēna.
Ja fotoattēlā parādās balti apaļi plankumi
To izraisa netālu no objektīva gaisā lidojošas daļiņas (putekļi, putekšņi utt.).
Tās atstaro zibspuldzes gaismu un parādās attēlā kā balti apaļi plankumi.
Lai novērstu to rašanos, apgaismojiet telpu un ierakstiet objektu, nelietojot
zibspuldzi.
Objekts
Daļiņas (putekļi,
putekšņi utt.) gaisā
Ierakste/atainošana
LV
25
26
LV
Noderīgas funkcijas,
lai ierakstītu filmas
un fotoattēlus
Palielinājums
Ar palielinājuma sviru varat palielināt
attēlus līdz 14 reizēm, salīdzinot ar
sākotnējo izmēru. Varat arī palielināt
attēlus ar / LCD ekrānā.
*
**
Minimālais attālums starp videokameru
•
un objektu, lai saglabātu asu fokusu,
ir apmēram 1 cm platleņķa režīmā un
apmēram 80 cm telefoto režīmā.
Varat palielināt attēlus līdz 10 reizēm,
•
izmantojot optisko palielinājumu, ja
[ STEADYSHOT] nav iestatīts uz
[ACTIVE].
Padoms
z
Varat iestatīt [ DIGITAL ZOOM] (79. lpp.),
•
ja vēlaties palielināt vairāk.
Augstākas kvalitātes attēlu
automātiska ierakste
(INTELLIGENT AUTO)
Piespiežot , varat ierakstīt
attēlus, izmantojot INTELLIGENT
AUTO funkciju. Kad videokameru
pavēršat pret objektu, tā ieraksta
attēlu, izmantojot triju noteikšanas
režīmu - sejas noteikšana, ainas
noteikšana un videokameras svārstību
noteikšana - optimālo kombināciju.
Kad videokamera atpazīst objektu,
atainojas piktogrammas, kas atbilst
atpazītajai situācijai.
Padoms
z
INTELLIGENT AUTO ir sākotnēji iestatīts
•
uz ON.
Platāks skatuleņķis
(platleņķa)
* HDR-CX550E/CX550VE
** HDR-XR550E/XR550VE
Tuvplāns
(telefoto)
Mazliet pārvietojiet palielinājuma sviru,
lai lēnāk palielinātu. Pārvietojiet to
tālāk, lai palielinātu ātrāk.
Piebildes
b
Turiet pirkstu uz palielinājuma sviras. Ja
•
noņemsiet pirkstu no palielinājuma sviras,
iespējams, tiks ierakstīta arī šīs sviras
darbības skaņa.
Palielinājuma ātrumu nevar mainīt ar
•
/ taustiņu LCD ekrānā.
Sejas noteikšana
(Portrait), (Baby)
Videokamera atpazīst sejas un noregulē fokusu, krāsu un ekspozīciju.
Ainas noteikšana
. (Backlight), (Landscape),
(Twilight), (Spotlight), (Low light),
(Macro)
Atkarībā no ainas videokamera
automātiski izvēlas visefektīvāko
iestatījumu.
Videokameras svārstību noteikšana
(Walk), (Tripod)
Videokamera nosaka, vai tā svārstās,
un optimāli to kompensē.
Piebildes
b
Atkarībā no ierakstes apstākļiem,
•
iespējams, videokamera neatpazīs ainu
vai objektu.
Atkarībā no atpazītās ainas nevar izmantot
•
zibspuldzi.
Lai atceltu INTELLIGENT AUTO
Piespiediet .
Nozūd vai atpazīšanas režīma
piktogrammas, un varat iestatīt ar
vēlamajiem iestatījumiem.
INTELLIGENT AUTO iestatījums tiek
atcelts arī tad, ja maināt turpmāk
minētos parametrus.
NightShot
–
[IRIS]
–
[SHUTTER SPEED]
–
[AE SHIFT]
–
[WB SHIFT]
–
[GOLF SHOT]
–
[SMTH SLW REC]
–
[SCENE SELECTION]
–
[WHITE BAL.]
–
[SPOT MTR/FCS]
–
[SPOT METER]
–
[SPOT FOCUS]
–
[EXPOSURE]
–
[FOCUS]
–
[TELE MACRO]
–
[ STEADYSHOT]
–
[STEADYSHOT]
–
[AUTO BACK LIGHT]
–
[LOW LUX]
–
[FACE DETECTION]
–
[SMILE PRIORITY]
–
Piebilde
b
Minētajiem parametriem tiek at-
•
jaunoti sākotnējie iestatījumi, kad INTELLIGENT AUTO ir iestatīts uz ON.
Augstas izšķirtspējas attēla
kvalitātes (HD) vai standarta
attēla kvalitātes (STD) izvēle
Varat izvēlēties nepieciešamo attēla
kvalitāti - augstu izšķirtspēju (HD),
kas ļauj ierakstīt augstas kvalitātes
attēlus, vai standarta izšķirtspēju
(STD), kas nodrošina lielāku
savietojamību ar dažādās atainošanas
ierīcēm. Nomainiet attēla kvalitāti
atbilstoši ierakstes situācijai vai
atainošanas ierīcei.
Pieskarieties (MENU) n
1
[Show others] n [/
SET] (zem [SHOOTING
SET] kategorijas).
Pieskarieties [HD QUALI-
2
TY], lai ierakstītu augstas
izšķirtspējas attēla kvalitātes
(HD) attēlus, vai pieskarieties
[STD QUALITY], lai ierakstītu standarta izšķirtspējas
attēla kvalitātes (STD) attēlus.
Pieskarieties [YES] n.
3
Ierakstāmā attēla kvalitāte tiek
nomainīta.
Ierakste/atainošana
LV
27
28
LV
Padoms
z
Filmas varat ierakstīt, atainot vai montēt
•
tikai izvēlētajā attēla kvalitātē. Lai filmas
ierakstītu, atainotu vai montētu citā attēla
kvalitātē, nomainiet šo iestatījumu.
Ierakstes režīma izvēle
Varat izvēlēties 4 līmeņu ierakstes
režīmu, lai ierakstītu augstas
izšķirtspējas attēla kvalitātes (HD)
filmas. Ierakstes laiks medijā mainās
atkarībā no ierakstes režīma.
Ilgstoša ierakste
Ierakste augstā
kvalitātē
Pieskarieties (MENU) n
1
[Show others] n [REC
MODE] (zem [SHOOTING
SET] kategorijas).
Pieskarieties vēlamajam
2
iestatījumam.
Ja vēlaties ierakstīt attēlus augstas
izšķirtspējas attēla kvalitātē (HD),
izvēlieties FX vai FH režīmu.
Lai varētu ilgāk ierakstīt filmas,
izvēlieties LP režīmu.
Pieskarieties n.
3
Piebilde
b
Nevar AVCHD diskā ierakstīt filmu, kas ie-
•
rakstīta [[ REC MODE] režīmā [HD FX].režīmā [HD FX].
Saglabājiet [HD FX] režīmā ierakstīto
filmu Blu-ray diskos vai ārējās datu
uzglabāšanas ierīcēs (57. lpp.).
Padomi
z
Filmas tiek ierakstītas AVCHD 1920 x
•
1080/50i formātā, kad izvēlēts augstas
izšķirtspējas attēla kvalitātes (HD) FX
vai FH režīms. Kad izvēlēts augstasKad izvēlēts augstas
izšķirtspējas attēla kvalitātes (HD) HQ vai
LP režīms, filmas tiek ierakstītas AVCHD, filmas tiek ierakstītas AVCHD
1440 x 1080/50i formātā. Filmas tiek
ierakstītas MPEG-2 formātā, kad izvēlēta
standarta attēla kvalitāte (STD).
Varat izvēlētos turpmāk minētos augstas
•
izšķirtspējas attēla kvalitātes (HD) ierakstes
režīmus. [HD FX] iestatījums �24M ir[HD FX] iestatījums �24M ir iestatījums �24M ir
ierakste ar maksimālu bitu plūsmu, un
vērtība, kas nav [HD FX], piemēram,
�17M, ir ierakste ar vidēju bitu plūsmu.
[HD FX] (AVC HD 24M (FX))
–
[HD FH] (AVC HD 17M (FH))
–
[HD HQ] (AVC HD 9M (HQ)) (sākotnējais
–
iestatījums)
[HD LP] (AVC HD 5M (LP))
–
Standarta attēla kvalitātes (STD) ierakstes
•
režīms ir tikai zemāk norādītais. �9M ir
ierakste ar vidēju bitu plūsmu.
[STD HQ] (STD 9M (HQ))
–
�M, piemēram, parametrā �24M,
•
nozīmē �Mbps.
Prioritārā objekta noteikšana
Kad [FACE DETECTION] (77. lpp.)
ir iestatīts uz [ON] (sākotnējais
iestatījums) un atpazītas vairākas
sejas, pieskarieties sejai, kuru vēlaties
ierakstīt kā prioritāro. Izvēlētajai sejai
fokuss/krāsas/ekspozīcija tiek automātiski noregulēta. Tā kā seja, kurai
pieskārāties, ir prioritāra smaida
noteikšanas aizvara funkcijā, videokamera automātiski ieraksta fotoattēlu,
kad tā atpazīst smaidošu seju.
Pieskarieties sejai, kuru vēlaties
ierakstīt kā prioritāru.
Atainojas dubultlīniju rāmis.
Vēlreiz pieskarieties sejai, ap kuru ir
dubultlīniju rāmis, lai atceltu.
Piebilde
b
Iespējams, seja, kurai pieskārāties,
•
netiks atpazīta atkarībā no apkārtnes
apgaismojuma vai objekta frizūras.
Šādā gadījumā vēlreiz pieskarieties sejai,
kad ierakstāt.
Padomi
z
Dubultlīniju rāmis ap seju, pret kuru vērsta
•
videokamera, lai uztvertu smaidu,
kļūst oranžs.
Ja seja, kurai pieskārāties, nozūd no
•
LCD ekrāna, prioritāte ir objektam,
kuru izvēlējāties [PRIORITY SETTING]
parametrā (78. lpp.). Ja seja, kurai
pieskarāties, atkal atainojas ekrānā, tai ir
prioritāte.
Smaida automātiska ierakste
(Smile Shutter)
Sākotnējā iestatījumā fotoattēls tiek
automātiski ierakstīts, kad filmas
ierakstes laikā videokamera atpazīst
smaidu. Oranžs rāmis parādās ap seju,
pret kuru vērsta videokamera,
lai uztvertu smaidu.
Piebildes
b
Iespējams, smaids netiks atpazīts atkarībā
•
no ierakstes apstākļiem, objekta un
videokameras iestatījuma.
Kad [ REC MODE] ir iestatīts uz [HD FX],
•
nevar izmantot smaida noteikšanas aizvara
(Smile Shutter) funkciju.
Padomi
z
Varat izvēlēties sejas un smaida
•
noteikšanai prioritāro objektu, izmantojot
[PRIORITY SETTING] (78. lpp.).
Kad nosakāt prioritāro objektu,
pieskaroties noteikšanas rāmim LCD
ekrānā, seja ar dubultlīniju rāmi kļūst par
prioritāro.
Ja smaids nav noteikts, iestatiet [SMILE
•
SENSITIVITY] (78. lpp.).
Skaņas ierakste ar lielāku
klātbūtnes efektu (5.1 kanālu
telpiskās skaņas ierakste)
Izmantojot iebūvēto mikrofonu, varat
ierakstīt Dolby Digital 5.1 kanālu telpisko skaņu. Varat klausīties reālistiskāku skaņu, filmu atainojot ierīcē, kas
atbalsta 5.1 kanālu telpisko skaņu.
Iebūvētais mikrofons
Piebildes
b
Ja 5.1 kanālu skaņu atskaņojat videoka-
•
merā, 5.1 kanālu skaņa tiek automātiski
pārveidota un pārraidīta 2 kanālos.
Ierakste/atainošana
LV
29
30
LV
Lai klausītos augstas izšķirtspējas attēla
•
kvalitātē (HD) ierakstīto filmu 5.1 kanālu
telpisko skaņu, nepieciešama AVCHD
formāta ierīce, kas savietojama ar
5.1 kanālu telpisko skaņu.
Kad pieslēdzat videokameru ar HDMI
•
kabeli (nopērkams atsevišķi), 5.1 kanālos
ierakstīto augstas izšķirtspējas attēla
kvalitātes (HD) filmu skaņa tiek automātiski pārraidīta 5.1 kanālos. Standarta
izšķirtspējas attēla kvalitātes (STD) filmu
skaņa tiek pārveidota 2 kanālos.
Padomi
z
Varat izvēlēties ierakstes skaņu no [5.1ch
•
SURROUND] () vai [2ch STEREO]
() ([AUDIO MODE], 79. lpp.).
Varat videokamerā ierakstītās filmas
•
ar datoru ierakstīt diskā, izmantojot
komplektācijā iekļauto programmatūru
�PMB. Ja disku atskaņojat 5.1 kanālu
telpiskās skaņas sistēmā, varat izbaudīt
reālistiskāku skaņu.
Augstas kvalitātes fotoattēlu
ierakste filmas ierakstes laikā
(Dual Rec)
Varat filmas ierakstes laikā ierakstīt
fotoattēlus, piespiežot PHOTO.
Piebildes
b
Dual Rec funkcijas laikā nevar izmantot
•
zibspuldzi.
var atainoties, kad ierakstes medijā nav
•
pietiekami daudz vietas vai nepārtraukti
ierakstāt fotoattēlus. Nevar ierakstīt
fotoattēlus, kamēr atainots .
Kad [ REC MODE] ir iestatīts uz [HD FX],
•
nevar izmantot Dual Rec funkciju.
Padomi
z
Kad MODE lampiņa ir iestatīta uz (filma),
•
fotoattēlu izmērs kļūst [ 8.3M] (16:9
platekrāna) vai [6.2M] (4:3).
Varat fotoattēlus ierakstīt ierakstes
•
gaidīšanas režīmā tāpat kā tad, kad
izgaismota (fotoattēls) lampiņa.
Ierakste tumšā vietā (NightShot)
Kad piespiežat NIGHTSHOT, parādās
, un varat ierakstīt attēlus pat pilnīgā
tumsā.
Infrasarkano staru raidītājs
Vēlreiz piespiediet NIGHTSHOT,
lai atceltu NightShot funkciju.
Piebildes
b
NightShot funkcija izmanto infrasarkano
•
gaismu. Tādēļ neaizklājiet infrasarkano
staru raidītāju ar pirkstiem vai
priekšmetiem.
Noņemiet pārveidošanas objektīvu