Sony DSLR-A850 User Manual [sk]

VÝSTRAHA
Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
Nevystavujte batérie prílišnému teplu, ako je napr. priame slnečné žiarenie, oheň a pod.
POZOR
Batériu vymieňajte len za určený typ. V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru alebo zraneniu.
Informácie pre európskych spotrebiteľov
Tento produkt bol testovaný a je v súlade s limitmi smernice EMC týkajúcej sa používania prípojných káblov kratších ako 3 metre.
Upozornenie
Elektromagnetické pole pri určitých frekvenciách môže na tomto zariadení ovplyvniť kvalitu obrazu a zvuku.
Poznámka
Ak statická elektrina alebo elektromagnetické pole spôsobia prerušenie prenosu údajov (zlyhanie), reštartujte aplikáciu alebo odpojte a znovu pripojte komunikačný kábel (kábel USB atď.).
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
)
2
Zneškodňovanie použitých batérií (platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo obale znamená, že batéria dodaná s týmto výrobkom nemôže byť spracovaná s domovým odpadom. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie týchto batérií, pomôžete zabrániť potenciálne negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktorý by v opačnom prípade mohol byť spôsobený pri nesprávnom nakladaní s použitou batériou. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje. V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov, vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie, táto batéria musí byť vymenená iba kvalifikovaným personálom. Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná, odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste pre recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Pre všetky ostatné batérie, prosím, postupujte podľa časti, ako vybrať bezpečne batériu z výrobku. Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom mieste pre recykláciu použitých batérií. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku alebo batérie kontaktuje prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Poznámka pre zákazníkov v krajinách podliehajúcich smerniciam EÚ
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato­ku Tokyo, 108-0075, Japonsko. Autorizovaným zástupcom pre smernicu pre elektromagnetickú kompatibilitu (EMC) a bezpečnosť produktov je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. V prípade záležitostí týkajúcich sa servisu alebo záruky sa obracajte na adresy uvedené v samostatných dokumentoch týkajúcich sa servisu a záruky.
UPOZORNENIE
• NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. NEOTVÁRAŤ!
• POUŽÍVAŤ LEN NA SUCHÝCH MIESTACH.
• NEVYSTAVUJTE OHŇU!
• NEVYSTAVUJTE VYSOKÝM TEPLOTÁM (60 °).
• NEROZOBERAŤ!
• NESKRATOVAŤ!
3

Informácie o používaní fotoaparátu

Žiadna kompenzácia obsahu záznamu
Obsah vášho uloženého záznamu, ktorý nie je možné uskutočniť snímaním alebo prehrávaním z dôvodu nefunkčnosti fotoaparátu alebo záznamového média apod., nie je možné nijakým spôsobom kompenzovať.
Odporúčanie k zálohovaniu dát
Aby ste predišli možnému riziku straty dát, pravidelne kopírujte (zálohujte) dáta na iné médium.
Poznámky k displeju LCD aobjektívu
• Displej LCD je vyrobený použitím veľmi presnej technológie, vďaka ktorej správne funguje viac ako 99,99 % pixelov. Na displeji LCD sa však môžu permanentne objavovať malé tmavé a/alebo jasné body (biele, červené, modré alebo zelené). Tieto bodky vznikajú normálne pri výrobe a nemajú žiadny vplyv na zábery.
Čierne, biele, červené, modré a zelené body
• Fotoaparát nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu. Pri zaostrení slnečného svetla na blízky predmet môže vzniknúť požiar. Ak musíte umiestniť fotoaparát na priame slnečné svetlo, nasaďte kryt objektívu.
• V chladnom prostredí môžu v obraze na displeji LCD vznikať závoje. Toto nie je chybná funkcia. Pri zapnutí fotoaparátu v chladnom prostredí môže displej LCD dočasne stmavnúť. Po zohriatí fotoaparátu bude displej fungovať normálne.
• Nestláčajte displej LCD príliš silno. Farby na displeji by sa mohli stratiť či vyblednúť, čo by mohlo spôsobiť poruchu.
Upozornenie na ochranu autorských práv
Televízne programy, filmy, video kazety a ďalšie materiály môžu byť chránené autorskými právami. Neautorizovaným snímaním takýchto materiálov sa môžete dopustiť viacerých porušení zákonov o autorských právach.
Obrázky použité v tomto návode
Fotografie použité v tomto návode ako príklady obrázkov sú reprodukcie. Nejedná sa o skutočné fotografie nasnímané týmto fotoaparátom.
4

Obsah

Príprava fotoaparátu
Pred prevádzkou
Snímanie fotografií
Používanie funkcie snímania
Informácie o používaní fotoaparátu .........................................4
Kontrola dodaného príslušenstva ............................................. 8
Príprava akumulátora ................................................................9
Nasadenie objektívu .................................................................15
Vloženie pamäťovej karty ....................................................... 17
Príprava fotoaparátu ................................................................21
Používanie dodávaného príslušenstva ...................................24
Kontrola počtu fotografií, ktoré sa ešte dajú nasnímať .......26
Čistenie ......................................................................................28
Identifikácia súčastí a indikátory na obrazovke ...................31
Predná strana ......................................................................31
Zadná strana .......................................................................32
Bočné časti/dolná časť ........................................................33
Displej LCD (zobrazenie informácií o zázname) ...........34
Panel zobrazenia ................................................................. 37
Hľadáčik ...............................................................................38
Výber funkcie alebo nastavenia .............................................40
Výber funkcií na obrazovke Rýchla navigácia ................42
Snímanie s automatickým nastavením .....................43
Režim expozície ........................................................................ 45
Snímanie v režime automatického programu ............ 45
Snímanie s prioritou clony ........................................... 47
Snímanie s prioritou rýchlosti uzávierky ..................... 48
Snímanie s manuálnou expozíciou ..............................49
Snímanie s BULB .......................................................... 51
Výber spôsobu zaostrenia .......................................................53
Výber režimu zaostrenia (Automatické zaostrenie) ......53
Výber oblasti automatického zaostrenia .........................55
Snímanie s uzamknutým zaostrením ................................ 56
Osvetlenie pre automatické zaostrenie ............................57
Snímanie s manuálnym zaostrením ..................................58
Snímanie s priamym manuálnym zaostrením .................59
Jednoduché prepnutie medz i automatickým a manuálnym
zaostrením..................................................................60
5
Používanie funkcie zobrazenia
Použitie blesku (nie je súčasťou dodávky) ............................ 61
Výber režimu blesku .......................................................... 62
Snímanie s pomalou synchronizáciou .............................. 63
Vysokorýchlostné synchronizované snímanie (HSS) .... 64
Použitie blesku vybaveného káblom synchroni zácie blesku
..................................................................................... 64
Úprava jasu fotografie (meranie, expozícia, kompenzácia
blesku) ................................................................................. 66
Výber režimu merania ....................................................... 66
Kompenzácia expozície ..................................................... 67
Snímanie s pevným jasom (aretácia AE) ........................ 68
Úprava intenzity blesku (kompenzácia blesku) .............70
Nastavenie ISO ......................................................................... 71
Úprava tónov farieb (vyváženie bielej farby) ....................... 72
Automatické/Predvolené vyváženie bielej farby ........... 73
Nastavenie teploty farieb a efektu filtra .......................... 74
Vlastné vyváženie bielej farby .......................................... 75
Spracovanie fotografie ............................................................ 77
Používanie optimalizácie dynamického rozsahu ............ 77
Použitie kreatívneho štýlu ................................................. 78
Výber dynamického režimu .................................................... 81
Snímanie jedného záberu .................................................. 81
Súvislé snímanie ................................................................. 82
Používanie samospúšte ...................................................... 83
Snímanie s posunom expozície ......................................... 83
Snímanie s posunom vyváženia bielej farby ................... 85
Snímanie s rozšíreným posunom optimalizácie
dynamického rozsahu .............................................. 86
Funkcia snímania so zablokovaným zrkadlom ............... 86
Snímanie s bezdrôtovým diaľkovým ovládačom ............ 87
Používanie funkcie zobrazenia ............................................... 88
Uloženie vlastných nastavení ................................................. 90
Prehrávanie fotografií .............................................................. 91
Kontrola údajov o zaznamenaných fotografiách ................. 97
Vymazávanie fotografií (vymazať) ......................................... 99
Prezeranie záberov na TV obrazovke .................................101
6
Práca s ponukou
Zobrazenie fotografií na počítači
Tlač fotografií
Iné
Zoznam funkcií ponuky .........................................................104
Ponuka snímania 1 ..........................................................106
Ponuka snímania 2 ..........................................................110
Ponuka snímania 3 ..........................................................112
Ponuka snímania 4 ..........................................................114
Ponuka Vlastné 1 ..............................................................116
Ponuka Vlastné 2 ..............................................................118
Ponuka Vlastné 3 ..............................................................121
Ponuka prehrávania 1 .....................................................123
Ponuka prehrávania 2 .....................................................127
Ponuka nastavenia 1 .........................................................128
Ponuka nastavenia 2 .........................................................130
Ponuka nastavenia 3 .........................................................133
Ponuka nastavenia 4 .........................................................136
Kopírovanie záberov do počítača .........................................139
Prezeranie záberov na monitore počítača ...........................143
Používanie softvéru ................................................................148
Tlač fotografií pripojením fotoaparátu k tlačiarni
kompatibilnej so štandardom PictBridge ......................156
Technické údaje ...................................................................... 160
Riešenie problémov ............................................................... 164
Výstražné správy ....................................................................171
Bezpečnostné odporúčania ...................................................174
Register .......................................................................................................177
7

Príprava fotoaparátu

Kontrola dodaného príslušenstva

Číslo v zátvorkách označuje počet kusov.
• BC-VM10 Nabíjačka akumulátora (1)/Napájací kábel (1)
• Nabíjateľný akumulátor NP-FM500H (1)
• Úchytka diaľkového ovládača (1)
• Kábel USB (1)
• Videokábel (1)
• Popruh na rameno (1)
• Kryt závitu objektívu (1) (nasadený na fotoaparáte)
• Kryt sánok na príslušenstvo (1) (nasadený na fotoaparáte)
• Očnicový kryt (1) (nasadený na fotoaparáte)
• Disk CD-ROM (aplikačný softvér pre fotoaparát α) (1)
• Návod na používanie (táto príručka) (1)
8

Príprava akumulátora

Pred prvým použitím fotoaparátu nezabudnite nabiť akumulátor NP-FM500H „InfoLITHIUM“ (je súčasťou dodávky).
Nabíjanie akumulátora
Akumulátor „InfoLITHIUM“ je možné nabíjať aj v prípade, ak nie je úplne vybitý. Môže sa používať, aj keď nie je úplne nabitý.
1 Vložte akumulátor do
nabíjačky.
Zatláčajte akumulátor, kým s cvaknutím nezapadne na svoje miesto.
2 Pripojte napájací kábel.
Svieti: nabíja sa Zhasne: normálne nabíjanie je dokončené Jedna hodina po zhasnutí indikátora: úplné nabíjanie je dokončené
Informácie o dobe nabíjania
• Doba potrebná na nabitie úplne vybitého akumulátora (je súčasťou dodávky) pri teplote 25 °C je nasledovná.
Úplné nabitie Účinné nabitie
Približne 235 min. Približne 175 min.
• Doba nabíjania sa líši v závislosti od zostávajúcej kapacity akumulátora a podmienok nabíjania.
Indikátor CHARGE
Do elektrickej zásuvky
Príprava fotoaparátu
9
• Odporúča sa akumulátor nabíjať pri teplote prostredia v rozmedzí od 10 do 30 °C. Pri iných teplotách sa batéria nemusí nabiť dostatočne.
Poznámky
• Zapojte nabíjačku akumulátora do neďalekej a dobre prístupnej elektrickej
zásuvky.
• Aj keď kontrolka nabíjania CHARGE nesvieti, nabíjačka pre akumulátor nie
je odpojená od elektrickej siete, pokiaľ je zapojená sieťová šnúra v elektrickej zástrčke. Ak spozorujete nejaký problém pri používaní nabíjačky pre akumulátora, okamžite odpojte napájanie vytiahnutím sieťovej šnúry z elektrickej zástrčky.
• Po dokončení nabíjania odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky a vyberte
akumulátor z nabíjačky. Ak ponecháte nabitý akumulátor v nabíjačke, životnosť akumulátora sa môže skráti.
• V nabíjačke fotoaparátu (je súčasťou dodávky) nenabíjajte žiadny iný
akumulátor okrem akumulátora „InfoLITHIUM“ M. Iné akumulátory by mohli pri pokuse o ich nabitie vytiecť, prehriať sa alebo vybuchnúť, čím by vzniklo nebezpečenstvo zranenia elektrickým prúdom a popálenia.
• Ak bliká indikátor CHARGE, môže to znamenať chybu akumulátora alebo
skutočnosť, že ste vložili iný akumulátor, ako je špecifikovaný typ. Skontrolujte, či typ akumulátora zodpovedá špecifikovanému typu. Ak je akumulátor špecifikovaného typu, vyberte akumulátor a nahraďte ho novým alebo iným a skontrolujte, či nabíjačka akumulátora funguje správne. Ak nabíjačka akumulátora funguje správne, môže byť chybný akumulátor.
• Ak je nabíjačka akumulátora znečistená, proces nabitia sa nemusí úplne
dokončiť. Vyčistite nabíjačku akumulátora použitím suchej handričky a pod.
Požívanie fotoaparátu v zahraničí – rôzne zdroje napájania
Fotoaparát, nabíjačku akumulátora a sieťový adaptér/nabíjačku AC­VQ900AM (nie je súčasťou dodávky) môžete používať v akejkoľvek krajine alebo oblasti s napätím v elektrickej sieti v rozmedzí 100 V až 240 V striedavého prúdu s frekvenciou 50/60 Hz. Ak je to potrebné, v závislosti od tvaru príslušnej elektrickej zásuvky [b] použite redukciu pre sieťový adaptér [a], ktorú si môžete kúpiť v špecializovanom obchode.
10
Poznámka
• Nepoužívajte elektronický transformátor (cestovný menič napätia). Môže spôsobiť poruchu.
Vloženie nabitého akumulátora
1 Posunutím otváracej páčky
krytu akumulátora otvorte kryt akumulátora.
2 Zasuňte akumulátor nadoraz,
pričom jeho špičkou zároveň zatlačte na zaisťovaciu páčku akumulátora.
Zaisťovacia páčka
3 Zatvorte kryt priestoru pre
akumulátor.
Príprava fotoaparátu
11
Vybratie akumulátora
Vypnite fotoaparát a vysuňte zaisťovaciu páčku v smere šípky. Dajte pozor, aby pri manipulácii akumulátor nevypadol.
Zaisťovacia páčka
Kontrola zostávajúcej kapacity akumulátora
Nastavte vypínač napájania do polohy ON a skontrolujte úroveň nabitia na displeji LCD. Kapacita je zobrazená v percentách spolu s nasledujúcimi indikátormi.
„Battery exhausted“
Kapacita akumulátora
Vysoká Nízka
(Batéria vybitá)
Nemôžete zhotovovať ďalšie snímky.
Čo je akumulátor „InfoLITHIUM“?
Akumulátor „InfoLITHIUM“ je lítium-iónový akumulátor s funkciami výmeny informácií, ktoré súvisia s prevádzkovými podmienkami vášho fotoaparátu. Pri používaní akumulátora „InfoLITHIUM“ sa zobrazuje kapacita akumulátora v percentách podľa prevádzkových podmienok fotoaparátu.
Poznámky
• Zobrazená kapacita nemusí byť za určitých okolností správna.
• Akumulátor nesmie navlhnúť. Akumulátor nie je vodotesný.
• Nenechávajte akumulátor na veľmi horúcich miestach, napríklad v aute alebo na priamom slnku.
Dostupné akumulátory
Používajte iba akumulátor NP-FM500H. Typy NP-FM55H, NP-FM50 a NP-FM30 nie je možné používať.
12
Počet snímok, ktoré možno zaznamenať
Približný počet fotografií, ktoré sa dajú zaznamenať pri použití fotoaparátu s úplne nabitým akumulátorom, je 880. V závislosti od podmienok používania, pripojených objektívov alebo použitých pamäťových kariet sa môžu skutočné hodnoty od uvedených mierne líšiť.
• Toto číslo sa vypočíta s akumulátorom nabitým na úplnú kapacitu a v nasledujúcej situácii: – pri teplote prostredia 25 °C, – [Quality] je nastavená na možnosť [Fine], – režim zaostrenia je nastavený na AF-A (automatické zaostrenie), – jedno snímanie každých 30 sekúnd, – po 10 snímaniach sa vypne a znova zapne napájanie.
• Meracia metóda je založená na norme CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
• Kapacita akumulátora sa znižuje tým viac, čím viac sa fotoaparát používa, a tiež postupom času.
• Počet záberov, ktoré je možné zaznamenať, sa zníži v nasledujúcich podmienkach: – okolitá teplota je nízka, – fotoaparát opakovane a často zapínate a vypínate, – režim zaostrenia je nastavený na AF-C (nepretržité automatické
zaostrenie),
– fotoaparát zaostruje príliš dlho bez snímania, vrátane prípadov,
kedy čiastočne stlačíte a držíte spúšť.
Efektívne používanie akumulátora
Výkon akumulátora sa znižuje s nízkou okolitou teplotou prostredia. Pri používaní akumulátora v chladnom prostredí je teda výdrž akumulátora kratšia. Na zabezpečenie čo najdlhšieho možného času výdrže akumulátora sa odporúča nasledovné: akumulátor noste vo vrecku čo najbližšie k svojmu telu a do fotoaparátu ho vložte až tesne pred snímaním.
Príprava fotoaparátu
13
Životnosť akumulátora
• Životnosť akumulátora je limitovaná. Kapacita akumulátora sa s používaním a časom postupne znižuje. Ak je prevádzkový čas akumulátora po nabití podstatne skrátený, jeho životnosť pravdepodobne uplynula. Je potrebné zakúpiť nový akumulátor.
• Životnosť akumulátora sa u každého jedného akumulátora môže líšiť v závislosti od prevádzkových a skladovacích podmienok a okolitého prostredia.
Skladovanie akumulátora
Ak viete, že akumulátor nebudete dlhšiu dobu používať, najmenej raz za rok ho vo fotoaparáte úplne nabite a úplne vybite a potom ho uložte na suché a chladné miesto, aby sa predĺžila jeho životnosť.
14

Nasadenie objektívu

1 Odstráňte kryt závitu pre objektív z fotoaparátu
a odstráňte zadný kryt z objektívu.
2 Pri nasadzovaní objektívu
zarovnajte k sebe oranžové značky na objektíve a fotoaparáte.
Oranžové značky
3 Pootočte objektívom v smere
hodinových ručičiek tak, aby zacvakol na svojom mieste.
• Pri nasadzovaní objektívu nestláčajte uvoľňovacie tlačidlo objektívu.
• Zaistite, aby bol objektív nasadený rovno.
Poznámky
• Spúšť sa bez nasadeného objektívu neuvoľní. Výnimkou je iba prípad, keď je prepínač režimu nastavený na hodnotu M (s. 49).
• Použitie objektívu typu DT nie je zaručené, pretože rohy oblasti snímania sú tmavšie a fotoaparát nespĺňa hlavnú prevádzkovú normu AE.
Príprava fotoaparátu
15
Odpojenie objektívu od tela fotoaparátu
1 Úplne stlačte uvoľňovacie
tlačidlo objektívu a otočte objektív proti smeru hodinových ručičiek, kým sa nezastaví.
• Objektív vymieňajte rýchlo a mimo prašných priestorov, aby sa zabránilo vniknutiu prachu dovnútra fotoaparátu.
Uvoľňovacie tlačidlo objektívu
2 Nasaďte kryt späť na objektív a nasaďte kryt závitu pre
objektív na fotoaparát.
• Pred nasadením krytu z neho odstráňte prach.
Poznámka týkajúca sa výmeny objektívu
Fotoaparát je vybavený funkciou, ktorá bráni usadzovaniu prachu na obrazovom snímači. Objektív pri nasadzovaní alebo odnímaní vymieňajte rýchlo a mimo prašných priestorov. Obmedzíte tak vniknutie prachu a nečistoty do fotoaparátu.
Ak sa na obrazovom snímači usadia nečistoty alebo prach
Vyčistite obrazový snímač použitím funkcie [Cleaning mode] v ponuke nastavenia (s. 29).
16

Vloženie pamäťovej karty

Ako pamäťovú kartu môžete použiť kartu CompactFlash (karta CF), Microdrive alebo „Memory Stick Duo“.
1 Otvorte kryt pamäťovej karty.
2 Pamäťovú kartu (nie je
súčasťou dodávky) vkladajte časťou s vodivými kontaktmi dopredu (na strane s vodivými kontaktmi sa nachádza niekoľko malých otvorov).
• Pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ vkladajte nadoraz, kým s kliknutím nezapadne na svoje miesto.
Nastavte čelnú stranu s nálepkou
Časť kontaktov
smerom k displeju LCD.
Časť kontaktov
3 Zatvorte kryt zásuvky na pamäťovú kartu.
Poznámka
• V predvolenom nastavení je ako pamäťová karta vybratá karta CF. Ak použijete kartu „Memory Stick Duo“, musíte prepnúť nastavenie pamäťovej karty (s. 18).
Príprava fotoaparátu
17
Vybratie pamäťovej karty
Pri výmene pamäťovej karty sa najprv presvedčte, či indikátor prístupu nesvieti a až potom otvorte kryt. Karta CompactFlash alebo Microdrive: Páčku vysunutia karty CF stlačte nadol. Pamäťovú kartu po jej vysunutí vytiahnite.
Páčka vysunutia karty CF
Indikátor prístupu
Karta „Memory Stick Duo“: raz zatlačte na kartu „Memory Stick Duo“.
Snímanie s použitím karty „Memory Stick Duo“
Po zapnutí fotoaparátu prepnite nastavenie pamäťovej karty podľa pokynov uvedených nižšie.
1Stlačte tlačidlo Fn. Zobrazí sa
obrazovka Quick Navi (s. 42).
2Použitím multifunkčného voliča
v/V/b/B vyberte pamäťovú kartu.
3Predným alebo zadným ovládacím
kolieskom vyberte položku .
• Kartu môžete vybrať aj v ponuke nastavenia výberom položky [Memory card] (s. 130).
18
Predné ovládacie koliesko
Zadné ovládacie koliesko
Poznámky týkajúce sa používania pamäťových kariet
• Pamäťová karta môže byť po dlhom používaní horúca. Manipulujte s ňou opatrne.
• Ak indikátor prístupu svieti, nikdy nevyberajte pamäťovú kartu ani akumulátor a takisto nevypínajte napájanie. Mohli by sa poškodiť údaje.
• Ak umiestnite pamäťovú kartu do blízkosti silne zmagnetizovaného materiálu alebo ak použijete pamäťovú kartu v prostredí náchylnom na vznik statickej elektriny alebo v prostredí s elektromagnetickým žiarením, môžu sa poškodiť údaje.
• Odporúčame zálohovať dôležité údaje, napríklad na pevný disk počítača.
• Pamäťovú kartu počas premiestňovania alebo skladovania vkladajte do dodávaného puzdra.
• Pamäťová karta nesmie navlhnúť.
• Nechytajte prstami ani nestrkajte kovové predmety do vodivých kontaktov pamäťovej karty.
Informácie o karte CF/Microdrive
• Kartu CF/Microdrive je nutné pred prvým použitím naformátovať pomocou tohto fotoaparátu.
• Neodstraňujte nálepku z karty CF/Microdrive, ani ju neprelepujte inou nálepkou.
• Na nálepku silno netlačte.
Príprava fotoaparátu
19
Informácie o kartách „Memory Stick“
• „Memory Stick Duo“: V tomto fotoaparáte môžete používať pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“.
• „Memory Stick“: V tomto fotoaparáte nemôžete používať pamäťovú kartu „Memory Stick“.
• Pamäťové karty „Memory Stick PRO Duo“ alebo „Memory Stick PRO-HG Duo“ s kapacitou do 16 GB v tomto fotoaparáte fungujú správne.
• Pri pamäťových kartách „Memory Stick Duo“ naformátovaných použitím počítača nie je možné zaručiť fungovanie s týmto fotoaparátom.
• Rýchlosť čítania a zaznamenávania údajov závisí od kombinácie karty „Memory Stick Duo“ a použitého vybavenia.
Informácie o používaní pamäťovej karty „Memory Stick Duo“
• Pri písaní do miesta pre poznámky netlačte príliš na pero.
• Na pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ neprilepujte nálepku.
• Dbajte na to, aby karta „Memory Stick Duo“ nespadla, neohýbajte ju, ani ju
nevystavujte nárazom.
• Kartu „Memory Stick Duo“ nerozoberajte ani neupravujte.
• Nenechávajte pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“ v dosahu malých detí.
Mohli by ju nedopatrením prehltnúť.
• Nepoužívajte ani neskladujte pamäťovú kartu „Memory Stick Duo“
v nasledujúcich podmienkach: – Veľmi horúce miesta, ako je interiér automobilu zaparkovaného na
priamom slnku. – Na miestach vystavených priamemu slnečnému žiareniu. – Vlhké miesta alebo miesta s koróznymi látkami.
20

Príprava fotoaparátu

Nastavenie dátumu
Pri prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí obrazovka na nastavenie dátumu a času.
1 Nastavením vypínača
napájania do polohy ON zapnite fotoaparát.
• Ak chcete fotoaparát vypnúť, nastavte vypínač do polohy OFF.
2 Skontrolujte na displeji LCD,
či je vybratá položka [OK] a stlačte stred multifunkčného voliča.
3 Jednotlivé položky sa
vyberajú pomocou tlačidiel b/B a numerické hodnoty sa nastavujú pomocou tlačidiel v/V.
Príprava fotoaparátu
21
4 Zopakovaním kroku 3 nastavte ďalšie položky a potom
stlačte stred multifunkčného voliča.
• Pri zmene postupnosti položiek [YYYY/MM/DD] najprv vyberte položku [YYYY/MM/DD] pomocou tlačidla b/B a potom ju zmeňte pomocou tlačidla v/V.
5 Skontrolujte, či je vybratá položka [OK], a potom
stlačte stred multifunkčného voliča.
Zrušenie operácie nastavenia dátumu a času
Stlačte tlačidlo MENU.
Nastavenie dioptrickej škály
Nastavte ovládač dioptrickej korekcie tak, aby vyhovoval ostrosti vášho zraku, kým sa v hľadáčiku jasne nezobrazia indikátory.
• V prípade ďalekozrakosti otáčajte ovládačom v smere +, v prípade krátkozrakosti v smere –.
• Dioptrickú korekciu jednoducho nastavíte, keď fotoaparát zamierite do svetla.
22
Ak sa ovládacie koliesko dioptrickej korekcie otáča ťažko
Prsty zasuňte pod očnicový kryt, posuňte ho nahor a kryt odstráňte. Potom nastavte dioptrickú korekciu.
• Pri nasadzovaní lupy FDA-M1AM (nie je súčasťou dodávky) alebo uhlového hľadáčika FDA-A1AM (nie je súčasťou dodávky) na fotoaparát najprv zložte očnicu a potom toto príslušenstvo nasaďte.
Príprava fotoaparátu
23

Používanie dodávaného príslušenstva

V tejto časti sa popisuje používanie popruhu na rameno a úchytky diaľkového ovládača. Informácie o ďalšom príslušenstve sú uvedené na nasledujúcich stranách.
• Nabíjateľný akumulátor (s. 9)
• Nabíjačka akumulátora, napájací kábel (s. 9)
• Očnica (s. 23)
• Kábel USB (strany 103, 140, 157)
• Videokábel (s. 101)
• Disk CD-ROM (s. 149)
Pripevnenie popruhu na rameno
Pripevnite oba konce popruhu k fotoaparátu.
24
Použitie úchytky diaľkového ovládača
Kábel diaľkového ovládača RM-S1AM (nie je súčasťou dodávky) môžete použitím úchytky pripevniť k popruhu na rameno.
1 Otvorte úchytku diaľkového
ovládača.
2 Prichyťte popruh a kábel
diaľkového ovládača k úchytke diaľkového ovládača.
3 Zatvorte úchytku diaľkového
ovládača.
Príprava fotoaparátu
25

Kontrola počtu fotografií, ktoré sa ešte dajú nasnímať

Po vložení pamäťovej karty do fotoaparátu a nastavení vypínača napájania do polohy ON sa na displeji LCD zobrazí počet snímok, ktoré možno zaznamenať (ak budete naďalej fotografovať použitím aktuálnych nastavení).
Poznámky
• Ak značka „0“ bliká na žlto, pamäťová karta je zaplnená. Vymeňte pamäťovú kartu za novú alebo odstráňte snímky z aktuálnej pamäťovej karty (s. 99).
• Ak značka „----“ (počet záberov, ktoré sa dajú uložiť) bliká na žlto, znamená to, že pamäťová karta nie je vložená, alebo karta [Memory card] (s. 130) nie je nastavená do správnej polohy. Vložte pamäťovú kartu alebo ju nastavte do správnej polohy.
Počet fotografií, ktoré sa dajú zaznamenať na pamäťovú kartu
Tabuľky obsahujú približný počet záberov, ktoré je možné zaznamenať na pamäťovú kartu naformátovanú použitím tohto fotoaparátu. Hodnoty sa môžu líšiť v závislosti od podmienok pri snímaní.
26
Počet fotografií, ktoré sa dajú zaznamenať (jednotky: zábery) Image size: L 24M/Aspect ratio: 3:2* Karta CF
Kapacita
Kvalita
Standard 148 296 593 1185 2370 Fine 98 197 395 790 1580 Extra fine 43 86 172 343 687 cRAW & JPEG 28 56 112 224 449 RAW & JPEG 20 41 83 166 333 cRAW 39 78 157 313 627 RAW 26 52 105 211 423
1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
„Memory Stick Duo“
Kapacita
Kvalita
Standard 145 294 582 1169 2369 Fine 97 196 388 779 1579 Extra fine 42 85 168 339 687 cRAW & JPEG 27 55 110 221 449 RAW & JPEG 20 41 81 164 333 cRAW 38 77 154 309 627 RAW 26 52 103 208 423
* Ak je položka [Aspect ratio] nastavená na hodnotu [16:9], môžete zaznamenať
viac fotografií, než je uvedené v tabuľkách vyššie. Ak však obrázky zaznamenávate vo formáte RAW, tento počet je rovnaký ako v prípade pomeru strán [3:2].
1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
Príprava fotoaparátu
27

Čistenie

Čistenie displeja LCD
Odtlačky prstov, prach a iné nečistoty utierajte z povrchu displeja LCD použitím čistiacej súpravy určenej na displeje LCD (nie je súčasťou dodávky).
Čistenie objektívu
• Pri čistení povrchu objektívu odstráňte prach použitím ofukovača.
V prípade prachu prilepeného k povrchu ho opatrne utrite jemnou handričkou alebo jemným papierom mierne navlhčeným v roztoku na čistenie objektívu. Čistite špirálovitým pohybom od stredu objektívu k jeho okraju. Roztok na čistenie objektívu nestriekajte priamo na povrch objektívu.
• Nedotýkajte sa vnútorných súčastí fotoaparátu, ako sú napríklad
kontaktné plochy objektívu alebo zrkadlo. Keďže prach na zrkadle alebo okolo neho môže ovplyvňovať systém automatického zaostrovania, odstráňte ho použitím bežného ofukovacieho balónika. Ak sa na obrazovom senzore nachádza prach, môže sa objaviť aj v zábere. Prepnite fotoaparát do režimu čistenia a potom ho vyčistite použitím ofukovacieho balónika (s. 29). Na čistenie vnútorných častí fotoaparátu nepoužívajte rozprašovač. Jeho použitie by mohlo spôsobiť poruchu.
• Nepoužívajte čistiaci roztok obsahujúci organické rozpúšťadlá,
ako napríklad riedidlo alebo benzín.
Čistenie povrchu fotoaparátu
Povrch fotoaparátu čistite jemnou handričkou mierne navlhčenou vo vode a prípadnú vlhkosť utrite suchou jemnou handričkou. Pri čistení nepoužívajte nasledovné prostriedky. Môžu spôsobiť poškodenie povrchovej úpravy alebo obalu.
• Chemické produkty ako riedidlo, benzín, lieh, jednorazové
handričky, odpudzovače hmyzu, opaľovací krém alebo insekticídy a pod.
28
• Nedotýkajte sa fotoaparátu, keď máte na rukách vyššie uvedené chemikálie.
• Nenechávajte fotoaparát príliš dlho v kontakte s gumovými produktmi alebo výrobkami z vinylu.
Čistenie obrazového snímača
Prach alebo nečistoty, ktoré preniknú do vnútorných častí fotoaparátu a usadia sa na obrazovom senzore, sa môžu zobraziť na fotografii v závislosti od prostredia, v ktorom sa fotografuje. Ak sa na obrazovom senzore nachádza prach, použite komerčne dostupný ofukovací balónik a vyčistite obrazový senzor podľa nasledujúceho postupu. Pomocou samostatného ofukovacieho balónika a protiprachovej funkcie môžete jednoducho vyčistiť obrazový senzor.
Poznámky
• Čistenie je možné vykonať, iba ak je akumulátor nabitý najmenej na úroveň
(tri zostávajúce ikony akumulátora). Nízke napätie akumulátora počas čistenia môže spôsobiť poškodenie spúšte. Čistenie by sa malo vykonávať rýchlo. Odporúča sa použiť sieťový napájací adaptér alebo nabíjačku (nie je súčasťou dodávky).
• Nepoužívajte rozprašovač tekutín, pretože to môže spôsobiť rozptýlenie pary vnútri fotoaparátu.
1 Presvedčte sa, či je akumulátor úplne nabitý (s. 12).
2 Stlačte tlačidlo MENU
a vyberte položku 3 pomocou tlačidla b/B na multifunkčnom voliči.
Tlačidlo MENU
Príprava fotoaparátu
29
3 Na multifunkčnom voliči
pohybom v/V vyberte možnosť [Cleaning mode] a stlačte stred multifunkčného voliča.
Zobrazí sa správa „After cleaning, turn camera off. Continue? (Po čistení vypnite fotoaparát. Pokračovať?)“.
4 Použitím tlačidla v na multifunkčnom voliči vyberte
možnosť [OK] a stlačte stred multifunkčného voliča.
Po krátkom vibrovaní obrazového senzora sa zrkadlo vpredu zdvihne.
5 Odpojte objektív (s. 16).
6 Použite ofukovací balónik
na vyčistenie obrazového senzora a okolitej oblasti.
• Nedotýkajte sa obrazového senzora hrotom ofukovacieho balónika. Rýchlo dokončite čistenie.
• Podržte prednú stranu fotoaparátu smerom nadol, aby ste zabránili vniknutiu prachu do fotoaparátu.
• Pri čistení obrazového snímača neumiestňujte hrot ofukovacieho balónika do dutiny za montážnym otvorom.
7 Pripojte objektív a vypnite fotoaparát.
Poznámka
• Fotoaparát začne pípať, ak sa akumulátor počas čistenia vybíja. Ihneď zastavte čistenie a vypnite fotoaparát.
30
Loading...
+ 153 hidden pages