Sony DSLR-A850 User Manual [hu]

Page 1
Page 2
VIGYÁZAT
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
Ne tegye ki az akkumulátorokat túlzott hőnek, például napsütésnek, tűznek vagy hasonlónak.
FIGYELEM!
Csak a megadott típusú akkumulátort/ elemet használja. Ellenkező esetben tűz vagy sérülés keletkezhet.
Az európai vásárlók figyelmébe
Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták, hogy az EMC előírásokban meghatározott korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb átjátszókábellel használják.
Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők e készülék kép- és hangminőségét befolyásolhatják.
Megjegyzés
Ha sztatikus elektromosság vagy elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az adatátviteli (USB stb.) kábelt.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
2
Page 3
Feleslegessé vált elemek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket, ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok megőrzése érdekében elengedhetetlen az energiaellátás folyamatosságának biztosítása, csak az arra felkészült szerviz állomány cserélheti ki. Beépített elem esetén, hogy biztosítható legyen az elem megfelelő kezelése, a termékének elhasználódásakor jutassa el azt az arra kijelölt elektromos és elektronikus hulladékgyűjtő pontra. Minden más elem esetén kérjük, hogy tanulmányozza, milyen módon lehet biztonságosan az elemet a készülékből eltávolítani. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Megjegyzés az EU-s Irányelveket követö országokban élö vásárlóink számára
A termék gyártója a Sony Corporation (címe: 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japán). EMC- és termékbiztonsági ügyekben a hivatalos márkaképviseletet a Sony Deutschland GmbH (címe: Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország) látja el. Kérjük, hogy minden szerviz- és garanciakérdéssel a különálló szerviz­és garanciadokumentumban megadott címen keresse fel munkatársainkat.
3
Page 4

Megjegyzések a fényképezőgép használatáról

A felvételek tartalmáért nem vállalunk felelősséget
A felvétel tartalmának nem vállaljuk az ellentételezését, ha a felvétel vagy lejátszás elmaradása a készülék vagy a memóriakártya stb. hibájából következik be.
Az adatok biztonsági mentése
Az adatvesztés elkerülése érdekében mindig készítsen biztonsági másolatot adatairól más adathordozóra.
Megjegyzések az LCD képernyőről és az objektívról
• Az LCD képernyő rendkívül precíz gyártástechnológiával készült, így a képpontok legalább 99,99%-a ténylegesen működőképes. Azonban megjelenhetnek rajta apró fekete pontok és/vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes pontok. Ezek a gyártási folyamat természetes velejárói, és egyáltalán nem befolyásolják a felvett képeket.
Fekete, fehér, piros, kék és zöld pontok
• Ne tegye ki a fényképezőgépet közvetlen napfénynek. Ha a napfény egy közeli tárgyon összpontosul, akkor előfordulhat, hogy tüzet okoz. Ha mégis kénytelen a fényképezőgépet közvetlen napfénynek kitenni, helyezze fel rá az objektív sapkát.
• Az LCD képernyőn szellemkép jelenhet meg hideg helyen. Ez nem hibás működés. Amikor hideg helyen kapcsolja be a fényképezőgépet, az LCD képernyő átmenetileg elsötétülhet. Amikor a fényképezőgép bemelegszik, a képernyő normálisan működik.
• Ne nyomja meg az LCD képernyőt. Nyomás hatására elszíneződhet és elromolhat.
Szerzői jogi figyelmeztetés
Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és egyéb anyagok szerzői jogilag védettek lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet.
A jelen kezelési útmutatóban felhasznált képekről
A kezelési útmutatónkban példaként felhasznált fényképek csupán reprodukciók, és nem ezzel a fényképezőgéppel készített felvételek.
4
Page 5

Tartalomjegyzék

Megjegyzések a fényképezőgép használatáról .......................4
A fényké­pezőgép előkészítése
A használatbavé­tel előtt
Képek felvétele
A fényképezési funkció használata
A mellékelt tartozékok ellenőrzése .........................................8
Az akkumulátor előkészítése .................................................... 9
Objektív csatlakoztatása ..........................................................14
Memóriakártya behelyezése ...................................................16
A fényképezőgép előkészítése ................................................20
A mellékelt tartozékok használata ......................................... 22
A rögzített képek számának ellenőrzése ............................... 24
Tisztítás ......................................................................................26
A fényképezőgép részei és a képernyő jelzői ....................... 29
Elülső oldal ..........................................................................29
Hátsó oldal ..........................................................................30
Oldalak/alsó rész ................................................................ 31
LCD képernyő (A felvételi információk kijelzése) ........32
Képernyőpanel ...................................................................35
Kereső ..................................................................................36
Funkció/beállítás választása ....................................................38
A funkciók kijelölése a Gyors keres képernyőn ............39
Fényképezés automatikus beállításokkal ................40
Expozíció üzemmód ................................................................. 42
Fényképezés automata programozással .....................42
Fényképezés rekesznyílás-elsőbbséggel .....................44
Fényképezés zársebesség-elsőbbséggel .......................45
Fényképezés kézi expozícióval ....................................46
Képkészítés az alábbiakkal: BULB .............................48
A fókuszüzemmód kiválasztása .............................................. 50
A fókuszüzemmód kiválasztása (Automatikus fókusz)
.....................................................................................50
A fókuszmező kiválasztása ................................................52
Fényképezés fókuszrögzítéssel .........................................53
AF segédfény ......................................................................54
Fényképezés kézi fókusszal ...............................................55
Fényképezés közvetlen kézi fókusszal ............................. 56
Egyszerű AF/MF átkapcsolás ...........................................57
5
Page 6
A megtekintési funkciók használata
Vaku használata (nem mellékelt) ..........................................58
A vakuüzemmód kiválasztása ..........................................59
Fényképezés lassú szinkronnal ......................................... 60
Fényképezés nagysebességű szinkronnal (HSS) ............61
Vakuszinkronizálási csatlakozóvezetékkel felszerelt vaku
használata................................................................... 61
A kép fényerejének módosítása (fénymérés, expozíció,
vakukompenzáció) ............................................................. 63
A fénymérési üzemmód kiválasztása ............................... 63
Az expozíció kompenzálása .............................................. 64
Fényképezés rögzített fényerővel (AE rögzítés) ............65
A vaku fényerejének módosítása (Vakukompenzáció)
..................................................................................... 68
Az ISO érték beállítása ........................................................... 69
A színtónusok beállítása (Fehéregyensúly) ..........................70
Automatikus/előre beállított fehéregyensúly ................. 71
A színhőmérséklet és a szűrőhatások beállítása .............72
Egyéni fehéregyensúly ....................................................... 73
Képfeldolgozás .........................................................................75
A D-tartomány optimalizáló használata ......................... 75
A Saját beállítás használata ..............................................76
Képtovábbítási mód kiválasztása ........................................... 80
Egy kép készítése ...............................................................80
Folyamatos fényképezés ................................................... 81
Az önkioldó használata ..................................................... 82
Fényképezés expozícióbelövéssel .................................... 82
Fényképezés fehéregyensúly-belövéssel.......................... 84
DRO intell.belöv fényképezés .........................................84
Fényképezés tükörfelzárás funkcióval ............................ 84
Fényképezés a vezeték nélküli távvezérlővel ................. 85
Az előnézet funkció használata .............................................. 87
A beállítások elmentése .......................................................... 89
Kép megtekintése ..................................................................... 90
A rögzített képek információinak ellenőrzése ..................... 96
Képek törlése (Törlés) ............................................................ 98
A képek megtekintése TV-képernyőn ................................ 100
6
Page 7
A menü használata
Képek megtekintése a számítógépen
Képek nyomtatása
Egyéb
Menüfunkciók listája .............................................................103
1. felvételi menü ...............................................................105
2. felvételi menü ...............................................................109
3. felvételi menü ...............................................................111
4. felvételi menü ...............................................................114
1. egyéni menü ...................................................................116
2. egyéni menü ...................................................................118
3. egyéni menü ...................................................................121
1. lejátszási menü ............................................................. 123
2. lejátszási menü ............................................................. 127
1. beállítás menü ................................................................ 128
2. beállítás menü ................................................................ 130
3. beállítás menü ................................................................ 133
4. beállítás menü ................................................................ 136
Képek másolása a számítógépre ........................................... 139
Képek megtekintése a számítógépen ................................... 143
A szoftver használata .............................................................148
Képek nyomtatása úgy, hogy a fényképezőgépet közvetlenül
egy PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja
.............................................................................................156
Műszaki adatok .......................................................................160
Hibaelhárítás ...........................................................................164
Figyelmeztető üzenetek .........................................................171
Óvintézkedések ......................................................................174
Tárgymutató ...............................................................................................177
7
Page 8

A fényképezőgép előkészítése

A mellékelt tartozékok ellenőrzése

A zárójelben lévő szám a darabszámot jelöli.
• BC-VM10 Akkumulátortöltő (1)/Tápkábel (1)
• Akkumulátor NP-FM500H (1)
• Távvezérlőcsat (1)
• USB-kábel (1)
• Videokábel (1)
• Vállszíj (1)
• Vázsapka (1) (a fényképezőgépen)
• Tartozék vakusínsapka (1) (a fényképezőgépen)
• Szemsapka (1) (a fényképezőgépen)
• CD-lemez (szoftverekkel az α fényképezőgéphez) (1)
• Használati útmutató (ez a kézikönyv) (1)
8
Page 9

Az akkumulátor előkészítése

Amikor először használja a fényképezőgépet, feltétlenül töltse fel az NP-FM500H „InfoLITHIUM” akkumulátort (mellékelt).
Az akkumulátor feltöltése
Az „InfoLITHIUM” akkumulátor akkor is feltölthető, ha nincs teljesen lemerülve. Akkor is használható, ha nincs teljesen feltöltve.
1 Helyezze be az akkumulátort
a töltőbe.
Kattanásig nyomja be az akkumulátort.
2 Csatlakoztassa a hálózati
tápkábelt.
Világít: töltés Nem világít: normál töltés véget ért A lámpa kikapcsolása után egy órával: teljes töltés véget ért
Töltési idő
• A teljesen lemerült (mellékelt) akkumulátor töltési idejét, 25 °C hőmérsékleten, az alábbi táblázat mutatja.
Teljes töltés Normál töltés
Kb. 235 perc Kb. 175 perc
• A töltési idő eltér az akkumulátor fennmaradó kapacitásától vagy a töltési körülményektől függően.
CHARGE jelző
A konnektorhoz
A fényképezőgép előkészítése
9
Page 10
• Az akkumulátort 10°C – 30°C környezeti hőmérséklet között javasoljuk feltölteni. E hőmérséklettartományon kívül előfordulhat, hogy nem lehet megfelelően feltölteni az akkumulátort.
Megjegyzés
• Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt egy közeli, könnyen hozzáférhető
konnektorhoz.
• Ha a CHARGE jelző nem is világít, az akkumulátortöltő feszültség alatt áll
mindaddig, amíg azt ki nem húzza a fali konnektorból. Ha az akkumulátor töltő használata közben üzemzavart tapasztal, akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali konnektorból, hogy áramtalanítsa a készüléket.
• Amikor a töltés befejeződött, húzza ki a hálózati tápkábelt a konnektorból,
és vegye ki az akkumulátort a töltőből. Ha a töltőben hagyja a feltöltött akkumulátort, akkor az akkumulátor üzemideje lecsökkenhet.
• Az „InfoLITHIUM” M sorozatú akkumulátoron kívül semmilyen más típusú
akkumulátort ne töltsön a fényképezőgépéhez (mellékelt) akkumulátortöltővel. A megadottól különböző típusú akkumulátorok esetleg szivárognak, túlhevülnek, sőt felrobbannak, ha ezzel a töltővel töltik őket.
• Ha villog a CHARGE lámpa, az akkumulátor hibás vagy nem az előírt típusú.
Ellenőrizze, hogy az akkumulátor megfelelő típusú-e. Ha az akkumulátor az előírt típusú, akkor vegye ki, cserélje ki egy újra vagy egy másikra, és ellenőrizze, hogy az akkumulátortöltő megfelelően működik-e vele. Ha igen, akkor az akkumulátor hibás.
• Ha az akkumulátortöltő piszkos, akkor előfordulhat, hogy a töltés nem
működik megfelelően. Száraz ronggyal stb. tisztítsa meg az akkumulátortöltőt.
A fényképezőgép használata külföldön – hálózati feszültség
Bármelyik országban használhatja fényképezőgépét, az akkumulátortöltőt és az AC-VQ900AM hálózati adaptert/töltőt (nem mellékelt), ahol a hálózati feszültség 100 V – 240 V, 50/60 Hz-es. Ha szükséges, használjon a konnektor [b] típusának megfelelő, kereskedelemben kapható hálózati csatlakozódugó-átalakítót [a].
Megjegyzés
• Ne használjon elektronikus feszültség-átalakítót (úti konvertert), mivel az
hibás működést okozhat.
10
Page 11
A feltöltött akkumulátor behelyezése
1 Miközben elcsúsztatja a
fedélnyitó kart, nyissa ki az akkumulátorrekesz fedelét.
2 Határozottan, teljesen
helyezze be az akkumulátort, miközben az akkumulátor végével nyomja a lezáró kart.
3 Csukja vissza az
akkumulátorfedelet.
Az akkumulátor kivétele
Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és csúsztassa el a lezáró kart a nyíl irányába. Vigyázzon, hogy ne essen le az akkumulátor.
A fényképezőgép előkészítése
Lezáró kar
Lezáró kar
11
Page 12
Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzése
Kapcsolja a főkapcsolót ON állásba, és az LCD képernyőn ellenőrizze a töltöttségi szintet. A szint értéke százalékban jelenik meg a következő jelzések mellett.
Az akkumulátor töltöttségi szintje
Magas Alacsony
„Az akkumulátor lemerült”
Már nem lehet fényképezni.
Mi az az „InfoLITHIUM” akkumulátor?
Az „InfoLITHIUM” egy lítiumionos akkumulátor, amely közölni tudja üzemi adatait a fényképezőgéppel. Az „InfoLITHIUM” akkumulátor használata közben a fényképezőgép kijelzi az akku hátralevő üzemidő-százalékát, az adott üzemi feltételek mellett.
Megjegyzés
• Bizonyos körülmények között pontatlan lehet a kijelzett érték.
• Óvja az akkumulátort a víztől. Az akkumulátor nem vízálló.
• Ne hagyja az akkumulátort különösen meleg helyen, például autóban vagy
közvetlen napfénynek kitéve.
Elérhető akkumulátorok
Kizárólag NP-FM500H akkumulátort használjon. Felhívjuk figyelmét, hogy az NP-FM55H, NP-FM50 és NP-FM30 típus itt nem használható.
A felvehető képek száma
Ha a fényképezőgépet teljesen feltöltött akkumulátorral használja, akkor körülbelül 880 képet lehet készíteni. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a tényleges számok kisebbek is lehetnek a jelzettnél, a használati feltételektől, a csatlakoztatott objektívtől és a memóriakártyától függően.
• A szám a teljesen feltöltött akkumulátorral és a következő helyzetre van kiszámítva: – 25 °C környezeti hőmérséklet. – A [Minőség] lehetőség értéke [Finom]. – Fókusz üzemmód beállítása AF-A (Automatikus AF). – Fényképezés 30 másodpercenként. – A fényképezőgépet minden tizedik felvétel után be- és kikapcsolja.
12
Page 13
• A mérési mód a CIPA szabványon alapszik. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
• Az akkumulátor kapacitása csökken a használat gyakoriságával és az idő előre haladtával is .
• A felvehető képek száma csökken az alábbi feltételek mellett: – A környező hőmérséklet alacsony. – A fényképezőgép gyakori be- és kikapcsolása esetén. – A fókusz üzemmód beállítása: AF-C (Folyamatos AF). – Ha a fényképezőgép hosszú ideig fókuszál anélkül, hogy felvétel
készülne, azt is beleértve, amikor félig lenyomva tartják az exponálógombot.
Az akkumulátor kihasználása
Az akkumulátor teljesítménye kis hőmérsékletű környezetben csökken. Így hideg helyen az akkumulátor csak rövidebb ideig működik. Az akkumulátor egység üzemidejének növelése érdekében az alábbiakat javasoljuk: helyezze az akkumulátort a testéhez közeli zsebbe, hogy megfelelően felmelegedhessen, és csak közvetlenül a fényképezés előtt helyezze a fényképezőgépbe.
Akkumulátor-élettartam
• Az akkumulátor élettartama korlátozott. A használat során és az idő elteltével az akkumulátor kapacitása fokozatosan csökken. Ha úgy tapasztalja, hogy az akkumulátor működési ideje jelentősen lecsökkent, akkor az akkumulátor valószínűleg elérte élettartama végét. Vásároljon új akkumulátort.
• Az akkumulátor élettartama a tárolás módjától, valamint az adott akkumulátor működési feltételeitől és használati környezetétől függ.
A fényképezőgép előkészítése
Az akkumulátor szakszerű tárolása
Ha az akkumulátort hosszú ideig nem használja, akkor évente egyszer töltse fel teljesen és merítse le teljesen a fényképezőgépével, mielőtt száraz, hűvös helyre tenné az élettartam meghosszabbítása céljából.
13
Page 14

Objektív csatlakoztatása

1 Vegye le a vázsapkát a fényképezőgépről és a hátsó
sapkát az objektívről.
2 Úgy helyezze fel az
objektívet, hogy a narancssárga indexjel az objektíven és a fényképezőgépen egy vonalba essen.
3 Forgassa el az objektívet az
óramutató járásának megfelelően, amíg az lezárt helyzetbe nem kattan.
• Az objektív felhelyezésekor ne nyomja meg az objektív kioldó gombját.
• Ügyeljen, hogy az objektívet egyenesen helyezze fel.
Megjegyzés
• Ha nincs csatlakoztatva az objektív, nem old ki a zár, kivéve ha az üzemmódtárcsa a következő értékre van állítva M (46. oldal).
• DT típusú objektív használata esetére nem garantálható a kép minősége, mivel a kép sarkai sötétebbé válnak, és a fényképezőgép nem felel meg az elsődleges AE teljesítménykövetelményeknek.
Narancssárga indexjelek
14
Page 15
Az objektív levétele
1 Nyomja be teljesen az
objektívkioldó gombot, és ütközésig forgassa az objektívet az óramutató járásával ellentétesen.
• Gyorsan, pormentes helyen cserélje ki az objektíveket, így megakadályozva, hogy szennyeződés jusson a fényképezőgépbe.
Objektív kioldó gomb
2 Helyezze vissza a sapkát az objektívre, és helyezze fel a
fényképezőgépre a vázsapkát.
• A sapka felhelyezése előtt távolítsa el a port a sapkából.
Megjegyzések az objektívcserével kapcsolatban
A fényképezőgépbe épített porvédő segít elkerülni, hogy por telepedjen a képérzékelőre. Ennek ellenére gyorsan, pormentes környezetben cseréljen objektívet, hogy ne kerüljön por vagy egyéb szennyeződés a fényképezőgép belsejébe.
Ha szennyeződés kerül a képérzékelőre
Tisztítsa meg a képérzékelőt a [Tisztítási mód] használatával a Beállítás menüben (27. oldal).
A fényképezőgép előkészítése
15
Page 16

Memóriakártya behelyezése

Memóriakártyaként CompactFlash (CF), Microdrive vagy „Memory Stick Duo” típusú kártyát használhat.
1 Nyissa fel a memóriakártya-
fedelet.
2 Helyezzen be egy (nem
Csatlakozós oldal
mellékelt) memóriakártyát csatlakozókkal előre (a csatlakozós oldalon apró nyílások láthatók).
A kártya elülső oldala nézzen az LCD
• Ha „Memory Stick Duo” típusú kártyát használ, nyomja be kattanásig.
monitor felé.
Csatlakozós oldal
3 Csukja be a memóriakártya-fedelet.
Megjegyzés
• Az alapértelmezett beállításban CF kártya van kiválasztva memóriakártyaként. „Memory Stick Duo” kártya használata esetén át kell állítania a memóriakártya beállítását (17. oldal).
16
Page 17
A memóriakártya kivétele
Ellenőrizze, hogy nem világít-e a memóriaműködés-jelző, majd nyissa mi a kártyarekesz fedelét. CompactFlash/Microdrive: Nyomja le a CF kártya kidobókarját. Miután a kártya kijjebb került, húzza ki. „Memory Stick Duo”: Nyomja meg
CF kártya kidobókarja
Memóriaműködés jelző
egyszer a „Memory Stick Duo” kártyát.
Fényképezés „Memory Stick Duo” adathordozóval
Az alábbi lépések szerint módosíthatja a memóriakártya beállítását a fényképezőgép bekapcsolását követően.
1A Gyors keres képernyő
megjelenítéséhez nyomja meg az Fn gombot (39. oldal).
A fényképezőgép előkészítése
2A választógomb v/V/b /B
mozgatásával válassza ki a kívánt memóriakártyát.
3Válassza a elemet az elülső
vagy a hátulsó vezérlőtárcsával.
• A Beállítás menü [Memóriakártya] elemével is kiválaszthatja a kártyát (130. oldal).
Elülső vezérlőtárcsa
Hátsó vezérlőtárcsa
17
Page 18
Megjegyzések a memóriakártya-használathoz
• A memóriakártya közvetlenül a huzamosabb használat után forró lehet. Legyen óvatos, ha hozzányúl.
• Ha a működésjelző világít, ne vegye ki az adathordozót, ne távolítsa el az akkumulátort, és ne kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ellenkező esetben az adatok megsérülhetnek.
• Az adatok megsérülhetnek, ha a memóriakártyát erős mágneses hatásnak teszi ki, vagy ha statikusan feltöltött vagy elektromos zajjal szennyezett környezetben használja.
• Javasoljuk, hogy a fontos adatokról készítsen biztonsági másolatot a számítógép merevlemezére.
• A memóriakártyát a hozzá adott tartóban hordja és tárolja.
• Óvja a nedvességtől.
• Ne érintse meg a kezével vagy fémtárggyal a memóriakártya kivezetéseit.
A CF-kártyáról/Microdrive-ról
• Feltétlenül ezzel a fényképezőgéppel formázza meg a CF-kártyát/ Microdrive-ot, mielőtt az első alkalommal használná.
• Ne vegye le a CF-kártya/Microdrive címkéjét, és ne ragasszon rá egy másikat.
• Ne nyomja meg erősen a címkéjét.
A „Memory Stick” kártyáról
• „Memory Stick Duo”: Használhat „Memory Stick Duo” memóriakártyát a fényképezőgéppel.
• „Memory Stick”: Nem használhat „Memory Stick” memóriakártyát a fényképezőgéppel.
• Akár 16 GB tárkapacitású „Memory Stick PRO Duo” vagy „Memory Stick PRO-HG Duo” is használható ezzel a fényképezőgéppel.
18
Page 19
• Nem garantálható, hogy számítógéppel formázott „Memory Stick Duo” működik ezzel a fényképezőgéppel.
• Az adatok olvasási/írási sebessége a „Memory Stick Duo” és a használt eszköz kombinációjától függ.
Megjegyzések a „Memory Stick Duo” használatához
• Ne nyomja erősen a tollat, amikor a jegyzetelő mezőjére ír.
• Ne ragasszon címkét a „Memory Stick Duo” kártyára.
• A „Memory Stick Duo” kártyát ne ütögesse, ne hajtogassa, és ne ejtse le.
• A „Memory Stick Duo” kártyát ne szedje szét, és ne alakítsa át.
• Ne hagyja a „Memory Stick Duo” kártyát kisgyermekek számára elérhető
helyen. Véletlenül lenyelhetik.
• A következő körülmények között ne használja, és ne tárolja a „Memory Stick
Duo” kártyát: – Magas hőmérsékletű helyek, mint pl. napon parkoló gépkocsi belseje. – Közvetlen napfénynek kitett helyek. – Magas páratartalmú vagy maró anyagokat tartalmazó helyek.
A fényképezőgép előkészítése
19
Page 20

A fényképezőgép előkészítése

A dátum beállítása
Amikor először kapcsolja be a fényképezőgépet, megjelenik a dátum­/időbeállítási képernyő.
1 Kapcsolja be a
fényképezőgépet úgy, hogy a főkapcsolót ON állásba állítja.
• A fényképezőgép kikapcsolásához állítsa OFF állásba.
2 Ellenőrizze, hogy az [OK]
lehetőség van kiválasztva az LCD-képernyőn, majd nyomja meg a választógomb közepét.
3 Az elemeket a b/B gombbal
választhatja ki, majd a v/V gombbal állíthatja be a számokat.
20
Page 21
4 Ismételje meg a 3. lépést a többi elemnél is, majd
nyomja meg a választógomb közepét.
• Az [ÉÉÉÉ/HH/NN] sorrendjének beállításához először válassza az [ÉÉÉÉ/HH/NN] értéket a b/B gombbal, majd módosítsa a v/V gombbal.
5 Ellenőrizze, hogy az [OK] lehetőség van-e kiválasztva,
majd nyomja meg a választógomb közepét.
A dátum és idő módosításának visszavonása
Nyomja meg a MENU gombot.
A dioptria beállítása
Úgy állítsa a dioptriabeállító tárcsát a szeméhez, hogy a kijelzések élesen jelenjenek meg a keresőben.
• Fordítsa a tárcsát + irányba amennyiben távollátó, – irányba, amennyiben rövidlátó.
• Fény felé irányítva a fényképezőgépet könnyen beállíthatja a dioptriát.
Ha nehezen forgatható a dioptriabeállító tárcsa
Vegye le a szemsapkát úgy, hogy ujjait a szemsapka alá helyezi, majd felfelé csúsztatja, azután állítsa be a dioptriát.
• Az FDA-M1AM Nagyító (nem mellékelt) vagy az FDA-A1AM Hajlított kereső (nem mellékelt) fényképezőgéphez való csatlakoztatásakor távolítsa el a szemsapkát az ábrán bemutatott módon, majd csatlakoztassa a tartozékokat.
A fényképezőgép előkészítése
21
Page 22

A mellékelt tartozékok használata

Ez a szakasz a vállszíj és a távvezérlőcsat használatának módját írja le. Az egyéb tartozékok leírása a következő oldalakon szerepel.
• Akkumulátortöltő (9. oldal)
• Akkumulátortöltő, tápkábel (9. oldal)
• Szemsapka (21. oldal)
• USB-kábel (102., 140. és 157. oldal)
• Videokábel (100. oldal)
• CD-lemez (149. oldal)
A vállszíj felhelyezése
A szíj mindkét végét csatlakoztassa a fényképezőgéphez.
22
Page 23
A távvezérlőcsat használata
A (nem mellékelt) RM-S1AM távvezérlő zsinórját a vállszíjhoz csatolhatja, hogy ne libegjen.
1 Nyissa ki a távvezérlőcsatot.
2 Fogja be a szíjat és a
távvezérlő zsinórját a távvezérlőcsatba.
3 Csukja össze a
távvezérlőcsatot.
A fényképezőgép előkészítése
23
Page 24

A rögzített képek számának ellenőrzése

Ha van memóriakártya a fényképezőgépben, és a főkapcsoló ON állásban áll, a felvehető képek száma (amennyiben az aktuális beállításokkal folytatja a fényképezést) leolvasható az LCD­képernyőről.
Megjegyzés
• Ha „0” villog sárgán, az adathordozó megtelt. Cserélje ki az adathordozót egy másikra, vagy töröljön képeket a használatban lévő adathordozóról (98. oldal).
• Ha „----” villog sárgán, nincs memóriakártya a a fényképezőgépben, vagy helytelen a [Memóriakártya] (130. oldal) beállítása. Helyezzen be egy memóriakártyát, vagy állítsa be megfelelően a memóriakártyát.
A memóriakártyán rögzíthető képek száma
A táblázatok az ezzel a fényképezőgéppel formázott memóriakártyára felvehető képek becsült számát mutatják. A felvételkészítési feltételektől függően az értékek eltérhetnek.
24
Page 25
A rögzíthető képek száma (egység: kép) Képméret: L 24M/Méretarány: 3:2* CF kártya
Kapacitás
Minőség
Normál 148 296 593 1185 2370 Finom 98 197 395 790 1580 Extra finom 43 86 172 343 687 cRAW & JPEG 28 56 112 224 449 RAW & JPEG 20 41 83 166 333 cRAW 39 78 157 313 627 RAW 26 52 105 211 423
1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
„Memory Stick Duo”
Kapacitás
Minőség
Normál 145 294 582 1169 2369 Finom 97 196 388 779 1579 Extra finom 42 85 168 339 687 cRAW & JPEG 27 55 110 221 449 RAW & JPEG 20 41 81 164 333 cRAW 38 77 154 309 627 RAW 26 52 103 208 423
* Ha a [Méretarány] lehetőség [16:9] értékre van állítva, akkor a fenti
táblázatokban megadott értékeknél több képet rögzíthet. Ha azonban RAW formátumú képet rögzít, akkor a képek száma megegyezik a [3:2] méretaránynál megadottakkal.
1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
A fényképezőgép előkészítése
25
Page 26

Tisztítás

Az LCD képernyő tisztítása
A képernyő felületét (nem mellékelt) LCD tisztítókészlettel törölje le, hogy az ujjlenyomatokat, port stb. eltávolítsa róla.
Az objektív tisztítása
• Az objektív felületéről légfúvóval távolítsa el a port. A felületre
tapadt port objektívtisztító oldattal enyhén benedvesített puha kendővel vagy papírzsebkendővel törölje le. Spirálisan haladjon, belülről kifelé. Ne szórjon közvetlenül tisztítószert az objektív felületére.
• Ne érintse meg a fényképezőgép belsejét, például az objektív
csatlakozóit vagy a tükröt. Mivel a tükrön lévő vagy a tükör körül lévő por befolyásolhatja az automatikus fókuszáló rendszert, ezért fújja le a port egy, a kereskedelmi forgalomban kapható légfúvóval. Ha por rakódik a képérzékelőre, akkor előfordulhat, hogy az megjelenik a fényképen is. Állítsa a fényképezőgépet tisztító üzemmódba, majd tisztítsa meg egy légfúvóval (27. oldal). Ne használjon spray tisztítót a fényképezőgép belsejének tisztításához. Ennek használata hibás működést okozhat.
• Ne használjon olyan tisztítószert, amely szerves oldószert, például
hígítót vagy benzint tartalmaz.
A fényképezőgép burkolatának tisztítása
A fényképezőgép burkolatát puha, enyhén benedvesített ruhadarabbal tisztítsa, majd törölje át egy száraz ruhadarabbal. Ne használja a következőket, mivel ezek károsíthatják a külső felületet vagy a burkolatot.
• Vegyipari termékek, pl. hígító, benzin, alkohol, eldobható
törlőkendő, rovarriasztó, napvédő vagy rovarölő szerek, stb.
• Ne érintse meg a fényképezőgépet a fenti anyagokkal a kezén.
• Ne hagyja, hogy a fényképezőgép hosszabb ideig gumival vagy vinil
műanyaggal érintkezzen.
26
Page 27
A képérzékelő tisztítása
Ha por vagy piszok kerül a fényképezőgép belsejébe, különösen a képérzékelő felszínére, akkor az a felvételi környezettől függően megjelenhet a fényképen. Ha por van a képérzékelőn, akkor kereskedelmi forgalomban kapható légfúvóval tisztítsa le az alábbiak szerint. Könnyen megtisztíthatja a képérzékelőt csupán a légfúvó és a porosodásgátló funkció segítségével.
Megjegyzés
• A tisztítás csak akkor végezhető el, ha az akkumulátorszint (három vonás) vagy nagyobb. Lemerült akkumulátor esetén végzett tisztítás károsíthatja a zárat. A tisztítást gyorsan kell elvégezni. Hálózati adapter/töltő (nem mellékelt) használata ajánlott.
• Ne használjon permetező tisztítót, mert előfordulhat, hogy párát szór szét a fényképezőgép belsejében.
1 Ellenőrizze, hogy az akkumulátor teljesen fel van-e
töltve (12. oldal).
2 Nyomja meg a MENU
gombot, majd válassza a 3 lehetőséget a választógomb b/B mozgatásával.
MENU gomb
3 A választógomb v/V
mozgatásával válassza ki a [Tisztítási mód] lehetőséget, majd nyomja meg a választógomb közepét.
Megjelenik a következő kérdés: „Tisztítás után kikapcsol a fényképezőgép. Folytatja?”.
A fényképezőgép előkészítése
27
Page 28
4 A választógomb v mozgatásával válassza ki az [OK]
lehetőséget, majd nyomja meg a választógomb közepét.
Miután a képérzékelő egy rövid ideig rezeg, az elöl lévő tükör felemelkedik.
5 Szerelje le az objektívet (15. oldal).
6 A légfúvóval tisztítsa meg a
képérzékelő felületét és a környező területet.
• Ne érintse meg a képérzékelőt a légfúvó végével. Gyorsan végezze el a tisztítást.
• Tartsa a fényképezőgép elülső oldalát lefelé, hogy megakadályozza, hogy a por újra megtelepedjen a fényképezőgépben.
• A képérzékelő tisztításakor a légfúvó vége ne kerüljön a lencsefoglalatnál beljebb a fényképezőgép üregébe.
7 Csatlakoztassa az objektívet, és kapcsolja ki a
kamerát.
Megjegyzés
• A fényképezőgép elkezd sípolni, ha tisztítás közben az akkumulátor kezd lemerülni. Azonnal hagyja abba a tisztítást, és kapcsolja ki a kamerát.
28
Page 29

A használatbavétel előtt

A fényképezőgép részei és a képernyő jelzői

Részletes leírást a zárójelben hivatkozott oldalakon talál.

Elülső oldal

A használatbavétel előtt
A ISO gomb (69) B (Expozíció) gomb (64) C DRIVE gomb (80) D Exponáló gomb (40) E Elülső vezérlőtárcsa (39, 118) F AF segédfény (54)/önkioldó
jelző (82)
G Távérzékelő (85) H Objektívérintkezők* I Tükör* J Előnézet gomb (87) K Objektívfoglalat
L (Kijelzőpanelvilágítás)
gomb (35)
M Tartozék vakusín (58) N WB (Fehéregyensúly) gomb
(70)
O Szemlencsezáró kar (82, 85,
153)
P Üzemmódtárcsa (40, 42, 89) Q (Vakuszinkronizáló)
csatlakozó (61)
R Objektívkioldó gomb (15) S Fókuszüzemmód kapcsolója
(50, 55)
* Ne érintse meg közvetlenül
ezeket az alkatrészeket.
29
Page 30

Hátsó oldal

A Kereső (21) B Szemlencse-érzékelők (128) C Főkapcsoló (20) D MENU gomb (103) E DISP (Kijelző) gomb/LCD-
fényerőgomb (33, 90)
F (Törlés) gomb (98) G (Lejátszás) gomb (90) H LCD képernyő (32) I Felvételkészítéshez: C
(Felhasználói) gomb (107) Megtekintés: (Hisztogram) gomb (91)
J Felvételkészítéshez: Fn
(Funkció) gomb (39) Megtekintéshez: (Képforgatás) gomb (92)
K Dioptriabeállító tárcsa (21)
30
L Felvételkészítéshez: AEL
(AE rögzítés) gomb (65)/ SLOW SYNC gomb (60) Megtekintés: (Index) gomb (94)
M A fénymérési üzemmód
karja (63)
N Képernyőpanel (35) O Felvételkészítéshez: AF/MF
(Automatikus fókusz /kézi fókusz) gomb (57) Megtekintés: (Nagyítás) gomb (93)
P Hátsó vezérlőtárcsa (39, 118) Q Memóriaműködés jelző (17) R Választógomb (38) S (SteadyShot) kapcsoló
(37)
Page 31

Oldalak/alsó rész

A használatbavétel előtt
A „Memory Stick Duo”
behelyező nyílás (16)
B Memóriakártya-nyílás fedele
(16)
C CF-kártya nyílása (16) D CF-kártya kidobókarja (17) E Vállszíjrögzítő fül (22) F REMOTE csatlakozó G DC IN csatlakozó
• Ha az AC-VQ900AM adaptert/töltőt (nem mellékelt) csatlakoztatja a fényképezőgéphez, akkor kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd dugja az adapter/töltő csatlakozóját a fényképezőgép DC IN­csatlakozójába.
H HDMI csatlakozó (102) I VIDEO OUT/ (USB)-
csatlakozó (100, 140)
J Akkumulátorfedél (11)
K Állványcsatlakozó
• Olyan állványt használjon, melynek rögzítőcsavarja 5,5 mm-nél rövidebb. 5,5 mm-nél hosszabb csavarral nem tudja szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet az állványhoz, és a csavar kárt tehet a készülékben.
31
Page 32

LCD képernyő (A felvételi információk kijelzése)

• A fenti illusztráció a kijelző részletes példáját ábrázolja vízszintes helyzetben.
A
Jelzés Jelentése
P A S M Üzemmódtárcsa (40,
42)
1/125 Zársebesség (45) F5.6 Rekesznyílás (44) +2.0 Expozíció (64)
AE rögzítés (65)
B
Jelzés Jelentése
Vaku üzemmódja (58)
Expozíciókompenzáció
(64)/kézi fénymérés (46)
Vakukompenzáció (68) EV-skála (46, 83)
ISO AUTO ISO érzékenység (69)
C
Jelzés Jelentése
Képtovábbítási mód (80)
Fókuszüzemmód (50)
AF mező (52)
Fénymérés (63)
D-tartomány
optimalizáló (75) Saját beállítás (76)
+1 +1
Kontraszt, telítettség,
+1 +1
élesség, fényerő,
+1
zónaillesztés (78)
AWB
5500K
M1
Fehéregyensúly (automatikus, tárolt, színhőmérséklet, színszűrő, egyéni) (70)
32
Page 33
D
Jelzés Jelentése
90% Akkumulátor hátralévő
üzemideje (12) Képminőség (106)
Jelzés Jelentése
Képméret (105)/APS-C méret (136)/ Méretarány (105)
Memóriakártya (17)
100 Hátralévő rögzíthető
képek száma (24)
A felvételi információk kijelzésének átkapcsolása
A részletes kijelzés és a nagyított kijelzés közötti váltáshoz nyomja meg a DISP (Kijelző) gombot. Amikor függőleges helyzetbe forgatja a fényképezőgépet, a kijelző automatikusan elfordul, hogy a fényképezőgép helyzetéhez igazodjon.
A használatbavétel előtt
DISP gomb
Részletes kijelzés
Nagyított kijelzés
Nincs kijelzés
• A képernyő beállítható úgy is, hogy az egyéni menüben a [Rögzítés kijel.] ne forgassa el (120. oldal).
33
Page 34
Megjegyzés
• Az LCD-képernyő fényerejét a DISP (Kijelző) gomb kissé hosszabb idejű megnyomásával módosíthatja (128. oldal).
34
Page 35

Képernyőpanel

A fehéregyensúlyt, az ISO érzékenységet, a képtovábbítási módot és az expozíciókompenzációt a fényképezőgép tetején lévő képernyőpanelen ellenőrizve lehet beállítani.
A
Zársebesség (45)/ Rekesznyílás (44)
B
Jelzés Jelentése
Akkumulátor hátralévő üzemideje (12)
[100] Hátralévő rögzíthető képek száma (24)*
* A képernyőpanelen akkor is „999” olvasható, ha a hátralévő rögzíthető képek
száma több mint 999.
A képernyőpanel háttérvilágításának bekapcsolása
Nyomja meg felül a képernyőpanel­világítás gombot. Ismételt megnyomása kikapcsolja a háttérvilágítást.
Expozíció (64) Fehéregyen-
súly (70)
ISO érzékenység (69)
Képernyőpanel-világítás gomb
Kép­továbbítási mód (80)
A használatbavétel előtt
35
Page 36

Kereső

A
Jelzés Jelentése
AF mező (52) Pontszerű AF mező
(52) Pontszerű fénymérés
területe (63) A felvétel területe 16:9
méretarány mellett (105)
APS-C méret területe (136)
B
Jelzés Jelentése
Vakukompenzáció (68) A vaku töltődik (58)
WL Vezeték nélküli vaku (59)
Nagysebességű szinkron (61)
Kézi fókusz (55)
z Fókusz (51) 125 Zársebesség (45)
5.6 Rekesznyílás (44)
EV-skála (46, 83) AE rögzítés (65)
36
Jelzés Jelentése
9 Hátralévő képkockák
számlálója (81) Fényképezőgép-
beremegés figyelmeztetése (37)
SteadyShot skála (37) 16:9 méretarány (105)
Page 37
Fényképezőgép beremegésére figyelmeztető jel
A fényképezőgép esetleges beremegése miatt a keresőben villog a (Fényképezőgép beremegésére figyelmeztető) jel.
Megjegyzés
• A (Fényképezőgép beremegésére figyelmeztető) jel csak azokban az expozíciós módokban jelenik meg, amelyekben a zársebesség automatikusan állítódik be. A jel nem jelenik meg a M/S/P
módban.
S
SteadyShot-skála jel
A kapcsoló „ON” állásba kapcsolása megjeleníti a (SteadyShot-skála) jelet. Várjon, amíg a fényképezőgép remegése csökken, és a skála alacsony lesz, ekkor kezdjen fényképezni. A SteadyShot funkció a
kapcsoló
fényképezőgép beremegésének hatását körülbelül a zársebesség 2,5–4-szeres növelésének megfelelő mértékben képes csökkenti.
Megjegyzés
• A SteadyShot funkció nem biztos, hogy optimálisan működik, ha éppen bekapcsolta a fényképezőgépet, vagy közvetlenül azután hogy a témára irányította a gépet, vagy ha az exponáló gombot teljesen lenyomta, anélkül, hogy félúton megállt volna. Várja meg, hogy a (SteadyShot-skála) jel lecsökkenjen, majd lassan nyomja le az exponáló gombot.
A használatbavétel előtt
37
Page 38

Funkció/beállítás választása

Képrögzítési vagy lejátszási funkciót választani az Fn (funkció) gomb megnyomására megjelenő rögzítési információs képernyőn, illetve a DRIVE vagy MENU gomb stb. megnyomására megjelenő képernyőkről lehet.
A műveletek elkezdése alkalmával a kijelző alján a választógomb funkcióját jelentő műveleti útmutatás látható.
: Jobbra/balra a kijelöléshez
: Felfelé/lefelé a kijelöléshez
: Balra/jobbra és fölfelé/lefelé a kijelöléshez z: A középső gomb megnyomásával hajthatja végre a kijelölést.
A beállítás kijelöléséhez a műveleti útmutató utasításait követve léptesse a választógombot.
Kezelési útmutató
A kezelési útmutató listája
A műveleti útmutató a választógomb műveletei mellett más műveleteket is jelez. Az ikonok jelentése a következő.
Jelzés Jelentése
MENU gomb Visszatér a MENU
gombbal.
gomb gomb
Fn gomb
Jelzés Jelentése
gomb
Elülső vagy hátsó vezérlőtárcsa
Elülső vezérlőtárcsa,
hátsó vezérlőtárcsa DISP gomb Visszatér a DISP
gombbal.
38
Page 39

A funkciók kijelölése a Gyors keres képernyőn

A Gyors keres képernyővel közvetlenül módosíthatja a rögzítési információs képernyő beállításait.
1 A Gyors keres képernyő
megjelenítéséhez nyomja meg az Fn gombot.
2 A műveleti útmutatást
követve jelölje ki a kívánt elemet a választógomb mozgatásával: v/V/b/B.
Kezelési útmutató
A használatbavétel előtt
3 Az elülső vagy hátsó
Elülső vezérlőtárcsa
vezérlőtárcsával állítsa be a tételt.
• Az egyes tételek beállítási utasításai a megfelelő oldalon találhatók.
• Az Fn gomb ismételt megnyomása kikapcsolja a Gyors keres képernyőt.
• A Gyors keres képernyő szürke elemei nem érhetők el.
• A Saját beállítás használata esetén (76. oldal) a beállítások egy része csak a Kizárólagos kijelző képernyőn végezhető el.
Funkció beállítása a Kizárólagos kijelző képernyőn
Amikor a Gyors keres képernyő látható, a választógomb közepének megnyomásával lehet bekapcsolni a Kizárólagos kijelző képernyőt a kijelölt elem beállításához. Az egyes tételek beállítási utasításai a megfelelő oldalon találhatók.
Hátsó vezérlőtárcsa
39
Page 40

Képek felvétele

Fényképezés automatikus
beállításokkal
Az „AUTO” üzemmód segítségével bármilyen tárgyat könnyedén lefényképezhet bármilyen körülmények között.
1 Állítsa az üzemmódtárcsát az
állásba.
2 Fogja meg a
fényképezőgépet, és nézzen a keresőbe.
Fókuszkijelzés
3 Nyomja le félig az exponálógombot a fókuszáláshoz,
és innen teljesen lenyomva azt készítse el a képet.
Amikor a fókusz rögzítve van, a z fókuszjelző vagy a (Fókusz jel) világít (51. oldal).
Fókuszterület
40
Page 41
Megjegyzés
• Ha kikapcsolja a fényképezőgépet, vagy módosítja az expozíciós üzemmódot
az AUTO üzemmódban, a fő képkészítési funkciók visszaállnak az alapbeállításra. A vissza nem álló funkciók az alábbiak: – Kapcsoló, tárcsa, gombok:
A(z) kapcsoló, a dioptriabeállító tárcsa, a DISP gombbal és a C gombbal beállított elemek.
– Felvételi menü:
Képméret, Méretarány, Minőség, Expozíció lépés, Memória
– Egyéni menü/Lejátszási menü/Beállítás menü:
Az összes elem
• Az érvényes beállítás nem biztos, hogy a fényképezőgép fókuszüzemmód-
karjának és a fénymérésiüzemmód-karjának helyzetét mutatja. Felvételkészítéskor a helyes információk az LCD képernyőn jelennek meg.
Képek felvétele
41
Page 42

Expozíció üzemmód

Ha állít a záridőn vagy a rekesznyíláson, az akkor is hatással van a képre, ha ugyanarról a témáról készül. Ennek a fényképezőgépnek az alábbi négy üzemmódja van. A számpozíciók (1/2/3) a mentett beállítások visszahívására szolgálnak. Lásd a 89. oldalt.
P: Automatikus programozás üzemmód (alább)
Lehetővé teszi, hogy az automatikusan beállított expozícióval (zársebességgel és rekesznyílásértékkel) készítsen felvételt. A többi beállítás módosítható, és a beállított értékek elmenthetők .
A: Rekesznyílás-elsőbbség üzemmód (44. oldal)
Lehetővé teszi, hogy a rekesznyílásértékkel kézi beállításával készítsen felvételt. Képkészítés a háttér élességének szabályozása mellett.
S: Zársebesség-elsőbbség üzemmód (45. oldal)
Lehetővé teszi, hogy a zársebesség kézi beállításával készítsen felvételt. A mozgó témák különböző kifejezőeszközökkel való fényképezésére ad módot.
M: Kézi expozíció üzemmód (46. oldal)
Lehetővé teszi, hogy az expozíció (zársebesség és rekesznyílás érték) kézi beállításával készítsen felvételt.
Üzemmódtárcsa Hátulsó vezérlőtárcsa
Elülső vezérlőtárcsa

Fényképezés automata programozással

1 Állítsa az üzemmódtárcsát P állásba.
42
Page 43
2 Állítsa a fényképezési funkciókat a kívánt beállításokra.
A beállítások addig megmaradnak, amíg alaphelyzetbe nem állítja őket.
Programeltolás
Ideiglenesen módosíthatja a zársebesség és rekesznyílás értékének kombinációját a fényképezőgép által meghatározott helyes expozícióval.
1 Nyomja le félig az exponáló
gombot, hogy beállítsa a fókuszt.
A zársebesség és a rekesznyílás értéke jelezve van.
2 Amíg beáll az élesség,
válassza ki a kívánt kombinációt az elülső vagy hátulsó vezérlőtárcsa forgatásával.
Az elülső vezérlőtárcsa forgatása „PS” (Zársebesség-elsőbbségű programeltolás) állapotra átállítja az exponálási üzemmódjelzőt, a hátulsó vezérlőtárcsa forgatása pedig „P (Rekesznyílás-elsőbbségű programeltolás) állapotra állítja az exponálási üzemmódjelzőt.
A
Zársebesség
Rekesznyílás
Zársebesség
P
Rekesznyílás
S
Képek felvétele
43
Page 44
Megjegyzés
• Ha ki- és bekapcsolja, vagy egy adott ideig nem működteti a fényképezőgépet, akkor a „P
•Amikor a „P beremegését jelző) jel nem jelenik meg.
• Ha a fényképezőgéphez csatlakozó vaku (nem mellékelt) be van kapcsolva, a programeltolás nem működik.
” vagy a „PA” programeltolás törlődik, és visszatér a „P” értékre.
S
” programeltolás van kiválasztva, a (Fényképezőgép
S

Fényképezés rekesznyílás-elsőbbséggel

Ha nagyobbra nyitja a rekeszt (kisebb F-szám), a mélységélesség lecsökken. Csak a főtéma van fókuszban. A rekesznyílás csökkentésével (nagyobb F-szám), a mélységélesség növekszik. A teljes kép élesebb lesz. A zársebességet a fényképezőgép automatikusan beállítja.
1 Állítsa az üzemmódtárcsát A állásba.
44
Nagy rekesznyílás
Kis rekesznyílás
Page 45
2 Az elülső vagy hátsó
vezérlőtárcsával állítsa be a rekesznyílás értékét (az F-számot).
• A kép elmosódottsága ellenőrizhető az előnézet gombbal (87. oldal).
• Ha a fényképezőgép úgy ítéli meg, hogy a kiválasztott rekesznyílásértékkel nem érhető el a megfelelő expozíció, a zársebességjel villog. Ilyen esetben állítsa be újra a rekesznyílást.
• A rekesznyílásértéket 1/3 EV lépésnagysággal állítja. A Felvételi menü [Expozíció lépés] pontjában a lépésnagyság 1/2 EV értékre módosítható (110. oldal).

Fényképezés zársebesség-elsőbbséggel

Rekesznyílás (F-szám)
Képek felvétele
Ha nagyobb zársebességgel fényképez egy mozgó témát, úgy látszik, mintha a kép befagyott volna. Kisebb zársebességgel fényképezve a tárgy bemozdul a képen. A rekesznyílás értékét a fényképezőgép automatikusan beállítja.
Nagy zársebesség
Kis zársebesség
45
Page 46
1 Állítsa az üzemmódtárcsát S állásba.
2 Állítsa be a zársebességet az
Zársebesség
elülső vagy hátsó vezérlőtárcsával.
• A zársebesség értékét 1/3 EV lépésnagysággal állítja. A Felvételi menü (110. oldal) [Expozíció lépés] pontjában a lépésnagyság 1/2 EV értékre módosítható.
Megjegyzés
• A (Fényképezőgép beremegését jelző) jel nem jelenik meg a Zársebesség­elsőbbség üzemmódban.
• Ha vaku (nem mellékelt) használatakor a zársebesség lassabbra állításával zárja a rekesznyílást (nagyobb F-szám), akkor a vaku fénye nem éri el a távoli tárgyat.
• Ha a zársebesség egy másodperc vagy lassabb, a zajcsökkentő (Hosszú exp.z.cs) a fényképezés után csökkenti a zajt. Ezen idő alatt nem fényképezhet többet.

Fényképezés kézi expozícióval

Ebben az üzemmódban kézzel beállíthatja a zársebességet és a rekesznyílás értékét. Ez az üzemmód akkor hasznos, amikor folyamatosan ugyanolyan zársebesség- és rekesznyílásértékkel fényképez, vagy amikor fénymérőt használ.
1 Állítsa az üzemmódtárcsát M állásba.
46
Page 47
2 A zársebesség
módosításához forgassa az elülső vezérlőtárcsát,
Zársebesség
Rekesznyílás (F-szám)
a rekesznyílás beállításához pedig forgassa a hátulsó vezérlőtárcsát.
• Az elülső és hátsó vezérlőtárcsa funkciója az Egyéni menü (118. oldal) [VezTárcsaBeáll.] pontjában felcserélhető.
3 Készítse el a fényképet az
LCD képernyő (Részletes kijelzés)
expozíció beállítása után.
• Ellenőrizze az expozíció értékét az EV-skálán. + irányba: a képek világosabbá válnak. – irányba: a képek sötétebbé válnak. A b B nyíl megjelenik, ha a beállított expozíció az EV-skálán kívülre esik. A nyíl villogni kezd, ha a különbség nő. Ha az expozíció kompenzálva van, a szokásos érték a kompenzált értéket tartalmazza.
: Metered Manual (Kézi
fénymérés)
Megjegyzés
• A (Fényképezőgép beremegését jelző) jel nem jelenik meg a kézi expozíciós üzemmódban.
• Amikor az üzemmódtárcsa M állásban van, az [AUTO] ISO-beállítás [200] értékűre változik. M módban az [AUTO] ISO-beállítás nem érhető el. Állítsa be a kívánt ISO-érzékenységet.
Standard érték
Kereső
Standard érték
Képek felvétele
47
Page 48
Kézi eltolás
Anélkül módosíthatja a zársebesség és a rekesznyílás kombinációját, hogy megváltoztatná a beállított expozíciót.
Forgassa az elülső vezérlőtárcsát az AEL gomb lenyomása közben a zársebesség és a rekesznyílás kombinációjának kiválasztásához.
AEL gomb

Képkészítés az alábbiakkal: BULB

Hosszú záridővel fényképezhet fénycsóvákat, például tűzijátékot.
1 Állítsa az üzemmódtárcsát M állásba.
2 Addig forgassa a
vezérlőtárcsát balra, amíg a [BULB] nem jelenik meg.
3 Állítsa be a rekesznyílást F-számot a hátsó
vezérlőtárcsával.
48
BULB
Page 49
4 Nyomja meg az exponáló gombot, és az expozíció ideje
alatt tartsa lenyomva.
Amíg az exponáló gombot nyomja, addig a zár nyitva marad.
• Távvezérlő (nem mellékelt) használatával csökkenthető a
fényképezőgép bemozdulása, és az expozíció az exponáló gomb lenyomása és lenyomva tartása nélkül folytatódik.
Megjegyzés
• Állvány használatakor kapcsolja ki a SteadyShot funkciót.
• Minél hosszabb az expozíciós idő, annál nagyobb a zaj a képen.
• Fényképezés után a gép a zajcsökkentést (Hosszú exp.z.cs) hajt végre ugyanannyi ideig, mint amennyi ideig a zár nyitva volt. Ezen idő alatt nem fényképezhet többet.
Képek felvétele
49
Page 50

A fényképezési funkció használata

A fókuszüzemmód kiválasztása

A fókuszüzemmód kiválasztása (Automatikus fókusz)

1 Állítsa a fókusz üzemmód
kapcsolót a kívánt üzemmódba.
2 Nyomja le félig az exponáló
gombot a fókusz ellenőrzéséhez és a kép elkészítéséhez.
• Amikor a fókusz rögzítve van, a fókuszjelző z vagy értékűre változik (51. oldal).
• Az a terület, ahol az AF területen visszaigazolt a fókusz, rövid ideig vörösen világít.
S (Egyképes AF) ()
A (Automatikus AF) ( )
Ebben az üzemmódban a fényképezőgép fókuszál és rögzíti a fókuszt, amikor félig lenyomják az exponáló gombot. Ez mozdulatlan tárgy fényképezése esetén hasznos.
Az AF üzemmód a téma mozgásától függően átkapcsolódik az egyképes AF és a folyamatos AF között. Amikor félig lenyomják az exponáló gombot, a fényképezőgép rögzíti a fókuszt, ha mozdulatlan a tárgy, és folyamatosan tovább fókuszál, ha mozog a tárgy. Folyamatos fényképezés mellett a második képtől az AF automatikusan folyamatosra vált.
Automatikus fókusz (S, A, C)
Fókuszterület-érzékelő
Fókuszterület
Fókuszkijelzés
50
Page 51
C (Folyamatos AF) ()
A fényképezőgép mindaddig folyamatosan fókuszál, amíg az exponáló gombot félig nyomva tartja. Ez akkor hasznos, amikor a téma mozgásban van.
• Ha az AF mező (Széles) beállítású, akkor az AF mező átvált, hogy a téma helyzetéhez illeszkedjen.
• Nincs hangjelzés, amikor a téma a fókuszban van.
• A fókuszüzemmód-kar „A” pozícióját DMF (Közvetlen kézi fókusz) értékre lehet állítani a Felvételi menü [AF-A beállítás] menüpontjával (56. oldal).
Fókusz jel
Fókuszkijelzés Állapot z világít A fókusz rögzítve van. Kész a felvételkészítésre.
világít A fókusz megerősítve. A fókuszpont a mozgó tárgyat
világít Még fókuszál. Nem lehet kioldani a zárat.
z villog Nem lehet fókuszálni. A zár rögzítve van.
követve mozog. Kész a felvételkészítésre.
Tárgyak, melyek különleges fókuszálást igényelhetnek:
Automatikus fókusz használatánál a következő tárgyakra nehéz fókuszálni. Ilyen esetekben használja a fókuszrögzítéses fényképezési lehetőséget (53. oldal) vagy a kézi fókuszt (55. oldal).
• Egy alacsony kontrasztú tárgy, mint például a kék ég vagy egy fehér fal.
• Két, különböző távolságban lévő tárgy, amelyek átfedésben vannak az AF mezőn.
• Ismétlődő mintázatú tárgy, mint például egy épület homlokzata.
• Nagyon fényes vagy csillogó tárgy, mint például a nap, egy gépkocsi karosszériája vagy víz felszíne.
A fényképezési funkció használata
51
Page 52
A tárgy pontos távolságának mérése
A fényképezőgépen látható jelzés mutatja a képérzékelő helyét. Amikor beméri a tárgy és a fényképezőgép közötti pontos távolságot, vegye figyelembe a vízszintes vonal helyzetét.

A fókuszmező kiválasztása

Válassza ki a kívánt AF-mezőt a fényképezési körülmények vagy saját igénye alapján. A fókuszálásra használt mezőt rövid ideig megvilágítja a készülék.
Pontszerű AF mező
AF mező
Mező
1 A Gyors keres képernyő megjelenítéséhez nyomja meg
az Fn gombot (39. oldal).
2 Válassza ki a kívánt AF-mezőt
a választógomb v/V/b/B mozgatásával.
3 Az elülső vagy hátsó vezérlőtárcsával állítsa be a kívánt
üzemmódot.
52
Page 53
(Széles) A fényképezőgép
(Pont) A fényképezőgép kizárólag a pontszerű AF mezőt
(Helyi) A képkészítés során a választógombbal válassza ki azt
Megjegyzés
• A kiegészítő mezők csak akkor aktiválódnak, ha a (Széles) van
kiválasztva. Nem láthatók a keresőben.
• Ha folyamatosan fényképez, vagy ha az exponáló gombot megszakítás nélkül
teljesen lenyomja, előfordulhat, hogy az AF-mező nem világít.
határozza meg, hogy az AF-mezőn belüli fókuszálásnál melyik AF­mezőt használja a kilenc mező közül. A minél nagyobb pontosságú fókuszálás érdekében a fényképezőgép a szokásos kilenc mező mellett 10 kiegészítő mezőt használva fókuszál a tárgyra. Ha megnyomja és lenyomva tartja a választógomb közepét, az [AF mező] ideiglenesen (Pont) beállítású lesz, és beállíthatja a fókuszt a pontszerű AF-mező használatával.
használja.
a mezőt a kilenc közül, amelyben a fókuszt aktiválni kívánja. A pontszerű AF-mező kiválasztásához nyomja meg a választógomb közepét.

Fényképezés fókuszrögzítéssel

Ha a téma nem a középpontban van, és kívül esik az AF-mezőn, az alábbi lépéseket követve rögzíthető a fókusz.
1 Illessze a témát az AF
mezőbe, és nyomja le félig az exponáló gombot.
A fényképezési funkció használata
53
Page 54
2 Tartsa félig lenyomva az
exponáló gombot, és fordítsa el a gépet úgy, hogy a kívánt téma legyen a kijelzőn.
3 A fényképezéshez nyomja le teljesen az exponáló
gombot.
• A választógomb közepének megnyomása a pontszerű AF-mezőre is rögzíti a fókuszt (52. oldal).
• Az AF/MF gombot szintén beállíthatja a fókusz rögzítésére az Egyéni menü [AF/MF gomb] gombjával (116. oldal).

AF segédfény

Nyomja le félig az exponáló gombot, egy piros fény automatikusan világít, amíg a fókusz a szituációtól függően be nem áll. Amikor gyenge megvilágításnál fényképezi le a témát, vagy amikor alacsony kontrasztú témát fényképez, az AF segédfény lehetővé teszi, hogy a fényképezőgép minél könnyebben fókuszáljon a témára.
• Az AF segédfény nem működik, amikor a fókusz üzemmód Folyamatos AF értékre van állítva, vagy a téma mozog Automatikus AF esetén.
• Az AF segédfény nem működik, ha nincs kiválasztva a középső mező az [AF mező] (Helyi) beállításával.
• Előfordulhat, hogy az AF segédfény nem működik 300 mm-es vagy nagyobb fókusztávolságnál.
AF segédfény
54
Page 55
• Amikor (nem mellékelt) vaku csatlakozik a géphez, a vaku AF segédfényét fogja használni.
• Az AF segédfény a Felvételi menü [AF segédfény] pontjában kikapcsolható (111. oldal).

Fényképezés kézi fókusszal

Beállítható a tárgy távolsága.
1 Állítsa a fókuszüzemmód
kapcsolóját MF állásba.
2 Forgassa el az objektív
fókuszáló gyűrűjét, hogy éles képet kapjon.
Fókuszáló gyűrű
Megjegyzés
• Olyan tárgy esetében, amelyre automatikus fókusz üzemmódban rá lehet
élesíteni, a fókusz beálltakor a z fény kigyullad a keresőben. Amikor a Széles AF mező van kiválasztva, a középső mezőt használja a fényképezőgép, amikor a Helyi AF mező van kiválasztva, a választógombbal kiválasztott mezőt.
• Amikor bekapcsolja a fényképezőgépet, a fókusztávolság visszaáll
(végtelen) értékűre.
• Telekonverter stb. használatakor a fókuszáló gyűrű nem mindig forgatható
folyamatosan.
• Amikor lekapcsolja a fényképezőgépet majd újra bekapcsolja az
üzemmódtárcsa „AUTO” beállítása mellett, vagy egy másik üzemmódból AUTO üzemmódba állítja az expozíció üzemmódot, az AF (automatikus fókuszálás) a fókuszüzemmód karjának helyzetétől függetlenül automatikusan kiválasztódik (41. oldal).
A fényképezési funkció használata
55
Page 56

Fényképezés közvetlen kézi fókusszal

A fókusz az automatikus fókusszal történő beállása után finomhangolható (Közvetlen kézi fókusz). Ezt a funkciót hozzárendelheti fókuszüzemmód-kar „A” állásához. Gyorsabban ráfókuszálhat egy tárgyra, mint, ha végig a kézi fókuszt használná. Ez például olyan esetekben kényelmes, mint a makrófelvételek készítése.
1 Nyomja le a MENU gombot, és válassza az [AF-A
beállítás] t [DMF] beállítást a 3. felvételi menü alatt a választógomb v/V/b/B mozgatásával.
2 Állítsa a fókusz üzemmód kapcsolóját „A” állásba.
3 Nyomja le félig az exponáló gombot, hogy rögzítse a
fókuszt.
4 A fókusz finomhangolásához fordítsa el a fókuszáló
gyűrűt, miközben félig lenyomja az exponáló gombot.
56
Page 57

Egyszerű AF/MF átkapcsolás

Az automatikus és kézi fókuszálást pozícióváltás nélkül váltogathatja (AF/MF vezérlés).
Nyomja meg az AF/MF gombot.
Automatikus fókusz üzemmódban: A fókuszüzemmód ideiglenesen kézi fókuszra vált. Nyomja le és tartsa lenyomva az AF/MF gombot, és a fókuszáló gyűrűvel állítsa be a fókuszt.
Kézi fókusz üzemmódban: A fényképezőgép ideiglenesen átvált automatikus fókuszálásra, és rögzíti a fókuszt.
• Az Egyéni menü (116. oldal) [AF/MF vezérlés] pontjában beállíthatja, hogy a kiválasztott üzemmód az AF/MF gomb lenyomása és lenyomva tartása nélkül is megmaradjon.
AF/MF gomb
Fókuszáló gyűrű
A fényképezési funkció használata
57
Page 58

Vaku használata (nem mellékelt)

Sötét helyen a vaku használatával a témát fényesen fényképezheti le, valamint a vaku segít a fényképezőgép beremegésének megelőzésében. Ha nappal szemben fényképez, a vaku segítségével megvilágíthatja a hátulról megvilágított témát. A vaku használatával kapcsolatos részletes tudnivalók a vakuhoz mellékelt használati útmutatóban találhatók.
1 Vegye le a vakusapkát,
és csatlakoztassa a (nem mellékelt) vakut.
• Tolja a vakut a vakusínen a nyíl irányába teljesen ütközésig.
2 Kapcsolja be a vakut, és
miután a vaku feltöltődött, fényképezze le a témát.
villog: A vaku töltődik. világít: A vaku feltöltődött.
• Amikor az exponáló gombot rossz fényviszonyok mellett automatikus fókuszálás üzemmódban félig lenyomja, a vaku AF segédfénye esetleg világíthat.
(Vakutöltés) jel
Megjegyzés
• Az objektív kitakarhatja a vaku fényét, és árnyék jelenhet meg a kép alján. Vegye le az objektívárnyékolót.
58
Page 59

A vakuüzemmód kiválasztása

1 A Gyors keres képernyő megjelenítéséhez nyomja meg
az Fn gombot (39. oldal).
• A nagyított kijelzésű képernyő használatakor, menüből állítsa be (103. oldal).
2 Válassza ki a vaku elemet a
választógomb v/V/b/B mozgatásával.
3 Az elülső vagy hátsó vezérlőtárcsával állítsa be a kívánt
üzemmódot.
A fényképezési funkció használata
(Autom. vaku) Sötétben és fénnyel szemben villan. Ez csak akkor
(Derítő vaku) Minden alkalommal villan, amikor a zár kiold.
(Hátsó
szinkron)
(Vezeték nélk.) A vaku fényképezőgépre csatlakoztatásával ellentétben
Fényképezés vezeték nélküli vakuval
1A fényképezőgép vakuüzemmódját állítsa (Vezeték nélk.)
értékre.
2A HVL-F58AM legyen beállítva vezeték nélküli vezérlőként, és
csatlakoztassa a fényképezőgéphez.
választható, amikor az AUTO üzemmód van kiválasztva.
Közvetlenül az expozíció elkészülte előtt villan. Sokkal valószerűbben foghatja be az áramló fényt vagy egy mozgó téma nyomát, amikor mozgó témát kisebb zársebességgel, vaku segítségével fényképezi.
nagyobb kontraszt érhető el, jobb térhatású képet adva eredményül. Két vagy több vezeték nélküli vaku* szükséges, köztük egy HVL-F58AM. * HVL-F58AM, HVL-F56AM, HVL-F42AM, HVL-
F36AM
59
Page 60
3Helyezze a másik vakut a fényképezőgéptől távolabb. 4Ha a vaku próbaelsütését el kívánja végezni, nyomja le az AEL
gombot. Javasolt az [AEL gomb] gomb [AEL tartás] vagy [ AEL tartás] értékre állítása az Egyéni menü alatt. Ha az [AEL váltó] vagy az [ AEL váltó] beállítást választja, a lassú szinkron felvétel üzemmód be- és kikapcsol minden próbavillantás esetén.
5Készítse el a képet.
A HVL-F58AM vakuja és egy másik felvillan.
Megjegyzés
• Változtassa meg a külső vaku csatornáját, amikor egy másik fotós vezeték nélküli vakut használ a közelben, és az ő vakuja működésbe hozza az Ön vakuját. A külső vaku csatornájának megváltoztatásáról a hozzá mellékelt kezelési útmutatóban található részletes leírás.
• A vezeték nélküli vakuval kapcsolatos további részletekkel a vakuhoz mellékelt kezelési útmutató szolgál.

Fényképezés lassú szinkronnal

Ha a lassú szinkron felvételi lehetőséget lassabb záridő mellett használja, a tárgyról és a háttérről is tiszta képet tud rögzíteni. Ez akkor jöhet jól, amikor éjszaka sötét háttérrel fényképez portrét.
Fényképezzen benyomott SLOW SYNC gombbal.
A keresőben és az LCD képernyőn kigyullad a , jelezve az expozíció rögzítését.
SLOW SYNC gomb
Megjegyzés
• Zársebesség elsőbbségi üzemmódban vagy kézi üzemmódban nem érhető el lassú szinkron fényképezés a SLOW SYNC gombbal.
60
Page 61

Fényképezés nagysebességű szinkronnal (HSS)

Mivel a vakuszinkron sebességének korlátozása fel van oldva, amikor a HVL-F58AM, HVL-F56AM, HVL-F42AM vagy HVL-F36AM modellek egyikét használja, a vaku megengedi, hogy a fényképezőgép teljes záridőtartományában fényképezhessen a vakuval. Még nyitott rekesszel, erős környezeti megvilágítás mellett is megengedi a vakuval történő fényképezést. Nagy sebességű szinkron üzemmódban megjelenik a „H” vagy a „HSS” a keresőben és az LCD képernyőn.
Megjegyzés
• A nagysebességű szinkron üzemmód nem érhető el, ha a két másodperces önkioldó vagy a tükörfelcsapásos fényképezés van kiválasztva, vagy a vakuüzemmód (Hátsó szinkron) beállítású.
• A nagysebességű szinkronnal kapcsolatos további részletekkel a vakuhoz mellékelt kezelési útmutató szolgál.

Vakuszinkronizálási csatlakozóvezetékkel felszerelt vaku használata

Nyissa ki a (vakuszinkronizáló) csatlakozó fedelét, és dugja be a vezetéket.
(vakuszinkronizáló) csatlakozó
• Ellenkező polaritású szinkronizáló vezetékkel felszerelt vaku is
használható.
A fényképezési funkció használata
61
Page 62
Megjegyzés
• Válassza ki a kézi expozíció üzemmódot, és állítsa a zársebességet 1/200 másodpercre a SteadyShot bekapcsolt helyzetében vagy 1/250 másodpercre a SteadyShot kikapcsolt helyzetében. Ha a vakuhoz javasolt zársebesség ennél kisebb, akkor állítsa be a javasolt, vagy esetleg még annál is kisebb zársebességet.
• Használjon 400 V-os vagy kisebb szinkronizáló feszültségű vakut.
• Mielőtt a vaku szinkronizáló vezetékét a (vakuszinkronizáló) csatlakozóhoz csatlakoztatja, kapcsolja ki a külső vakut. Ha be van kapcsolva, a csatlakoztatáskor villanhat.
• A vaku mindig teljes energiával villan. Vakukompenzáció (68. oldal) nem használható.
• Az automatikus fehéregyensúly használatát itt nem javasoljuk. Az egyéni fehéregyensúly beállítás pontosabb eredményt ad.
• A vakujelzés nem jelenik meg, amikor a (vakuszinkron) csatlakozója be van dugva.
62
Page 63

A kép fényerejének módosítása (fénymérés, expozíció, vakukompenzáció)

A fénymérési üzemmód kiválasztása

Kiválaszthatja egy tárgy fényerejének mérési módját.
Állítsa a fénymérési üzemmód karját a kívánt állásba.
(Többmezős) Ez a fény megméréséhez 40 részre osztja fel a teljes
(Középre
súlyozott)
(Pontszerű) Ez az üzemmód csak a keret közepén lévő pontszerű
képernyőt (40 részes, méhsejt mintájú fénymérés). Ez a fénymérési mód lehetővé teszi, hogy a fényképezőgép az emberi szemhez leginkább hasonló módon mérje a fényt, ami ideális az általános fényképezéshez a közvetlen napfénybe fényképezést is beleértve.
Ez az üzemmód a teljes képernyő átlagos fényerősségét méri meg, miközben kiemeli a képernyő középső területét.
fénymérési körben méri meg a fényt. Ez egy erős kontrasztú tárgy fényképezésére vagy a képernyő bizonyos területeinek a fénymérésére alkalmas.
A fényképezési funkció használata
63
Page 64
Többmezős fénymérés
E módszer szerint a fényképezőgép a fény megméréséhez a képernyőt 40 részre osztja fel, ebből 39 méhsejt alakú fénymérő elem, egy pedig a környező területet lefedő elem. Az expozíció meghatározása érdekében ezek az elemek az autofókusszal szinkronban működnek, ami lehetővé teszi, hogy a fényképezőgép pontosan bemérje a tárgy helyzetét és fényességét.
• A többmezős fénymérésnél, ha a fókusz rögzítve van, akkor
egyidejűleg az expozíció (a zársebesség és a rekesznyílás) is rögzítve van (csak amikor egyképes AF vagy automatikus AF van beállítva).

Az expozíció kompenzálása

Az expozíciómód M kivételével az expozíciót a fényképezőgép automatikusan határozza meg (automatikus expozíció). Az automatikus expozíció által megállapított expozíció alapján szándékától függően elvégezheti az expozíció kompenzálását. A teljes kép világosabbá tehető a pozitív irányba való eltolással. A teljes kép sötétebb lesz a negatív irányba való eltolással.
Állítsa – (negatív)
64
irányba
Alapexpozíció
Állítsa + (pozitív)
irányba
Page 65
1 A expozíciókompenzálási
képernyő megjelenítéséhez nyomja meg az gombot.
2 Az expozíció a
választógombot b/B mozgatva állítható be.
• A beállításra az elülső és hátsó vezérlőtárcsa is használható.
gomb
Standard expozíció
• Az expozíciót ±3,0 EV között egy lépés 1/3-ával kompenzálja. A Felvételi menü (110. oldal) [Expozíció lépés] pontjában a lépésnagyság 1/2 EV értékre módosítható.
Az expozíciónak kizárólag a háttérfényre vonatkozó kompenzálása*
Az alapbeállításban az expozíciókompenzálás megvalósítása a vaku villanása esetén a fényerejének módosításával is történik. Az expozíciókompenzálás hatását korlátozhatja a szórt fénnyel megvilágított háttér (a vaku fényétől különböző megvilágítás) (121. oldal). * Háttérfény: A vaku fényétől eltérő minden olyan fény, amely a
helyszínt hosszabb ideig megvilágítja, például természetes fény, villanykörte vagy fénycső fénye.

Fényképezés rögzített fényerővel (AE rögzítés)

Rögzítheti az expozíciót, mielőtt a fénykép készítésekor a kompozícióról döntene. Ez akkor hatásos, amikor más a fénymérés és a fókuszálás tárgya, illetve amikor sorozatban akar fényképezni ugyanazon expozíciós érték megtartásával.
65
A fényképezési funkció használata
Page 66
1 Célozza meg azt a tárgyat, amelyen expozíciót akar
mérni.
• Állítsa be a fókuszt (nem szükséges rögzítenie a fókuszt).
2 Az expozíció rögzítéséhez
nyomja meg az AEL gombot.
Az (AE rögzítési jel) megjelenik a keresőben és az LCD képernyőn.
AEL gomb
3 Az AEL gomb lenyomása közben szükség szerint
fordítsa irányba a fényképezőgépet, és készítse el a képet.
• Ha továbbra is ugyanazzal az expozíciós értékkel fényképez, nyomja meg és tartsa lenyomva az AEL gombot a fényképezés után. A beállítást visszavonja, amikor elengedi a gombot.
• Az AEL gomb funkcióját és működését módosíthatja az Egyéni menü [AEL gomb] elemével (118. oldal).
66
Page 67
Egy kép expozíciójának ellenőrzése
Tartsa lenyomva az AEL gombot, és helyezze a pontmérő kört arra a pontra, ahol a fény elüt a tárgytól. A mérőjelző az expozíciókülönbség fokát jelzi. A nulla a rögzített expozíció. A negatív irányba való eltolás (–) sötétebbé teszi a képet, míg a pozitív irányba való eltolás (+) világosítja a képet. Ha a kép túl világos vagy túl sötét a megfelelő expozíció eléréséhez, a b vagy a B jelenik meg, vagy villog a jel végén.
A pontszerű fénymérési kör
A fényképezési funkció használata
67
Page 68

A vaku fényerejének módosítása (Vakukompenzáció)

Amikor a vakuval fényképez, akkor külön beállíthatja a vaku fényerejét anélkül, hogy az expozíciókompenzációt módosítaná. Csak azon fő tárgy expozícióját tudja módosítani, amely a vaku hatótávolságán belül van. A + (pozitív) irányba állítás növeli a vaku erejét, a – (negatív) irányba állítás csökkenti a vaku erejét.
1 A Gyors keres képernyő megjelenítéséhez nyomja meg
az Fn gombot (39. oldal).
2 Válassza ki a
vakukompenzáció elemet a választógomb v/V/b/B mozgatásával.
Vakukompenzáció
3 Az elülső vagy hátsó vezérlőtárcsával állítsa be a kívánt
kompenzációt.
Megjegyzés
• Ha állított a vaku erején, a(z) megjelenik a keresőben, amikor a vaku csatlakoztatva van. Módosítás után ne felejtse el visszaállítani az eredeti értéket.
• Előfordulhat, hogy a pozitív hatás nem látható, ha a tárgy a vaku hatótávolságának határa környékén van. Ha a tárgy túl közel van, akkor előfordulhat, hogy a negatív hatás nem látható.
Expozíciókompenzáció és vakukompenzáció
Az expozíciókompenzáció megváltoztatja a zársebességet, a rekesznyílást és az ISO érzékenységet (amikor az [AUTO] van kiválasztva), a kompenzáció elvégzéséhez. A vaku használata esetén a vaku fényének mennyisége is megváltozik. Azonban a vakukompenzáció csak a vaku fényerejét módosítja.
68
Page 69

Az ISO érték beállítása

Az ISO szám a fényérzékenység (ajánlott expozíciós érték) mérőszáma. Minél nagyobb a szám, annál nagyobb az érzékenység.
1 A ISO gomb megnyomásával
ISO gomb
kapcsolja be az ISO képernyőt.
2 Válassza ki a kívánt értéket a vezérlőgomb v/V
mozgatásával.
• A beállításra az elülső és hátsó vezérlőtárcsa is használható. Az elülső vezérlőtárcsával egyesével növelhető a szám, a hátsó vezérlőtárcsával pedig 1/3 lépésenként.
Megjegyzés
• A képek esetében az elérhető fényesség határai (dinamikatartománya) valamivel szűkebbek a ISO 200 alatti értékek esetén. Amikor ISO 3200 vagy nagyobb van kiválasztva, a tartományt bővített tartományként kezeli a fényképezőgép, és a zaj szembetűnőbb. Állítsa be az ISO számot, miután ellenőrizte a zaj mértékét a képen.
• Az M expozíciómódban az [AUTO] beállítás nem érhető el. Ha az expozíciómódot M értékre állítja [AUTO] beállítás mellett, akkor az [200] értékűre változik. Állítsa be az ISO értékét a fényképezés körülményeinek megfelelően.
• Az [AUTO] tartományát a Felvétel menü (110. oldal) [Auto
ISO tart.] elemével állíthatja.
A fényképezési funkció használata
69
Page 70

A színtónusok beállítása (Fehéregyensúly)

A fehéregyensúly olyan funkció, amellyel beállíthatja a színtónust nagyjából olyanra, amilyennek a valóságban látja. Amikor az [AWB] (Automatikus FE) van kiválasztva a fehéregyensúly automatikusan beállítódik. Azonban ezt a funkciót használhatja, amikor a kép színtónusa nem olyan, amilyennek látni szeretné, vagy ha szándékosan, kifejezőeszközként kívánja módosítani a színtónust.
A tárgy színtónusa a fényforrás jellemzőitől függően változik. Az alábbi táblázat azt mutatja meg, hogyan változik a színtónus a különböző fényforrások esetén, összehasonlítva egy fehér, napfénnyel megvilágított tárggyal.
Nappali fény Felhős Fénycső Izzólámpa
Időjárás/ megvilágítás
A fény tulajdonsága
Megjegyzés
• Ha az egyetlen fényforrás egy higany- vagy egy nátriumlámpa, a fényképezőgép nem lesz képes meghatározni a pontos fehéregyensúlyt a fényforrás jellege miatt. Ilyenkor használja a vakut.
Fehér Kékes Zöldes Vöröses
WB gomb
70
Page 71

Automatikus/előre beállított fehéregyensúly

1 A Fehéregyensúly képernyő megjelenítéséhez nyomja
meg a WB gombot.
2 Válassza ki a kívánt módot a választógomb v/V
elemével.
• A beállításra az elülső vezérlőtárcsa is használható.
3 Válassza ki az előre beállított fehéregyensúlyt, majd
szükség szerint finoman állítsa a színtónust a választógomb b/B mozgatásával.
A + felé állítva a kép vörösebb lesz, míg a – irányba állítással a kép kékes lesz. (Az osztáslépés kb. 10 mirednek* felel meg.)
• A beállításra a hátsó vezérlőtárcsa is használható.
* Mired: a színhőmérséklet-szűrőkben a színkonverziós minőséget kifejező
mértékegység.
AWB (Automatikus FE)
(Nappali fény) Kb. 5300 K Ha kiválaszt egy adott fényforráshoz
(Árnyék) Kb. 7500 K (Felhős) Kb. 6100 K (Izzó) Kb. 2800 K
(Fénycső) – *
(Vaku) Kb. 6500 K
* Mivel a fluoreszcens (fénycsöves) fények színe színhőmérséklettel nem
kifejezhető, a színhőmérséklet ki van hagyva.
Kb. 3000-től 7500 K-ig
A fényképezőgép automatikusan felismeri a fényforrást, és módosítja a színtónusokat.
tartozó lehetőséget, a színtónusok az adott fényforrásnak megfelelően módosulnak (előre beállított fehéregyensúly).
A fényképezési funkció használata
Fluoreszcens fénynél
Amikor a (Fénycső) van kiválasztva, a választógomb b/B elemei a fluoreszcens (fénycsöves) fényforrások típusait választják ki, és nem a finombeállítást végzik el.
71
Page 72
• Olyan helyszínen, ahol a háttérfényt több fényforrástípus adja, ha nem lehet megfelelően beállítani a fehéregyensúlyt az [AWB] (Automatikus FE) segítségével vagy az előre megadott fehéregyensúly beállításokkal, akkor használja az egyéni fehéregyensúlyt (73. oldal).

A színhőmérséklet és a szűrőhatások beállítása

1 A Fehéregyensúly képernyő megjelenítéséhez nyomja
meg a WB gombot.
2 Válassza ki az [5500K] (Színhőmérséklet) vagy a [0]
(Színszűrő) elemet a választógomb v/V mozgatásával.
• A színhőmérséklet kiválasztásához válassza ki az értéket a b/B gombokkal.
• A színszűrő kiválasztásához válassza ki a kompenzáció irányát a b/B gombokkal.
5500K*1 (Színhőmérséklet)
2
(Színszűrő) A CC (Color Compensation) szűrő hatását éri el.
0*
*1 Az érték az aktuálisan kiválasztott színhőmérséklet értéke. *2 Az érték az aktuálisan kiválasztott színszűrő értéke.
Megjegyzés
• Mivel a legtöbb színmérő filmes fényképezőgépekhez készült, a tőlük származó értékek használatával nem biztos, hogy megfelelő eredményeket lehet kapni a fluoreszcens/nátriumos és higanygőzlámpák alatt. Azt ajánljuk, hogy egy tesztfénykép alapján végezze el a kompenzációt, vagy használjon egyéni fehéregyensúlyt.
Beállítja a fehéregyensúlyt a színhőmérséklet alapján. Minél nagyobb a szám, annál pirosabb a kép, és minél kisebb a szám, annál kékebb a kép. A színhőmérséklet 2500 K és 9900 K között választható ki.
A beállított színhőmérsékletet alapként használva a szín G (Green) vagy M (Magenta) irányba kompenzálható. A színszűrő értéke G9 és M9 között választható ki. A lépésnagyság nagyjából az 5-ös számú CC szűrőnek felel meg.
72
Page 73

Egyéni fehéregyensúly

Annak érdekében, hogy élethűen adja vissza a fehéret olyan helyszínen, ahol a környezeti fény különböző típusú fényforrásokból áll, egyéni fehéregyensúly használata ajánlott. Három dolgot rögzíthet.
1 A Fehéregyensúly képernyő megjelenítéséhez nyomja
meg a WB gombot.
2 Válassza ki az [ 1]* (Egyéni fehéregyensúly) elemet a
választógomb b/B mozgatásával, majd nyomja meg a választógomb közepét.
* Egy 1 és 3 közötti szám látható.
3 Jelölje ki a [ SET] elemet a választógomb b/B
mozgatásával, majd nyomja meg a választógomb közepét.
4 Tartsa úgy a fényképezőgépet, hogy a fehér terület
teljesen lefedje a pontszerű fénymérési kört, és nyomja le az exponáló gombot.
A zár kattan, és megjelennek a kalibrált értékek (Színhőmérséklet és Színszűrő).
5 Jelöljön ki egy memóriaszámot a b/B segítségével,
majd nyomja meg a választógomb közepét.
A képernyő visszatér a felvételi információs képernyőre a rögzített egyéni fehéregyensúly megtartása mellett.
• Az ennél a műveletnél mentett egyéni fehéregyensúly addig marad érvényben, amíg új beállítást nem ment.
A fényképezési funkció használata
73
Page 74
Megjegyzés
• Az „Egyéni fehéregyensúly hiba” üzenet azt jelzi, hogy az érték az elvárt tartományon kívülre esik. (Például a vakut nagyon közeli tárgy esetében használja, vagy egy élénk színű tárgy van a képen.) Ha elmenti ezt az értéket, a kijelzés sárgára vált az LCD képernyőn lévő felvételiinformáció­kijelzőn. Így is fényképezhet, de javasoljuk, hogy újra állítsa be a fehéregyensúlyt, egy pontosabb értékre.
Egyéni fehéregyensúly beállítás behívása
A 3. lépésben jelölje ki a kívánt számot.
Megjegyzés
• Ha a vakut is használja, amikor az exponáló gombot lenyomja, akkor a vaku fényének figyelembe vételével menti el az egyéni fehéregyensúlyt. A továbbiakban vakuval készítsen képeket.
74
Page 75

Képfeldolgozás

A D-tartomány optimalizáló használata

A fényképezőgép szinte azonnal elemzi a tárgyat, és a képminőség javítása érdekében optimális fényerővel és árnyaltsággal automatikusan kompenzál. Így a visszaadni kívánt természetes színekkel készíthető fénykép.
1 A Gyors keres képernyő megjelenítéséhez nyomja meg
az Fn gombot (39. oldal).
2 Jelölje ki a D-tartomány
opt. elemet a választógomb v/V/b/B mozgatásával.
3 Az elülső vezérlőtárcsával válassza ki a kívánt
üzemmódot.
• A(z) (Mesterfok: Szint) állításához használja a hátsó vezérlőtárcsát.
(Ki) Nincs kompenzáció.
(Normál) Ha nagy a fény-árnyék különbség a téma és a háttér
(Mesterfok
Auto)
(Mesterfok:
Szint)
között, ami gyakori a napon történő fényképezésnél, a fényképezőgép gyengíti a kontrasztot a teljes képen, így hozva létre megfelelő fényerősségű és kontrasztú képet.
A kép kis részekre való felosztásával a fényképezőgép kielemzi a fény és árnyék kontrasztját a tárgy és a háttér között, létrehozva ezzel az optimális fényerejű és árnyaltságú képet.
A szint (gyenge) és (erős) között választható.
A fényképezési funkció használata
75
Page 76
Megjegyzés
• Mivel a folyamatos fényképezés sebessége lassabb lehet (Mesterfok Auto) beállítás mellett, javasolt a (Normál) beállítást választani olyan helyzetekben, amikor sporteseményekről kell folyamatos felvételsorozatot készíteni.
• A nagyított RAW képeknél csak a D-tartomány optimalizáló (Normál) beállításának hatása ellenőrizhető a fényképezőgépen.
• D-tartomány optimalizálóval történő fényképezéskor a kép zajossá válhat. Különösen akkor, ha (Mesterfok: Szint) beállítással emeli a hatást, a szintet a rögzített kép ellenőrzésével válassza ki.

A Saját beállítás használata

A Saját beállításokba előre be vannak programozva a különféle helyszínekre és célokra optimalizált stílusok. A felvételeket így a legalkalmasabb szintű színvisszaadással és tónussal lehet elkészíteni. Ezen képstílusok alapként történő használata mellett saját igényei szerint is elkészítheti a képet.
1 A Gyors keres képernyő megjelenítéséhez nyomja meg
az Fn gombot (39. oldal).
2 Jelöljön ki egy Saját beállítás
elemet a választógomb v/V/ b/B mozgatásával, majd
nyomja le a választógomb közepét.
• Ha csak egy stíluskockát jelöl ki, akkor a művelet elvégezhető a Gyors keres képernyőn.
76
Page 77
3 Válassza ki a kívánt képstílust
a vezérlőgomb v/V mozgatásával.
Az alapbeállításokban a következő lehetőségek közül lehet választani: Normál, Élénk, Semleges, Portré, Tájkép és Fekete-fehér.
4 Vigye a jobbra a kurzort a B
mozgatásával, és állítsa be a paramétereket a választógomb v/V mozgatásával.
Az elérhető képstílusokat és paramétereket tekintse meg alább.
Az alapstílusoktól eltérő képstílusok használata
1Jelölje be azt a stílusnégyzetet,
amelyre módosítaná a beállítást.
2Vigye a kurzort jobbra a
választógomb B mozgatásával, és jelölje ki a kívánt képstílust a választógomb v/V mozgatásával.
Képstílusok
(Normál) Gazdag árnyalatokkal és gyönyörű színekkel adja vissza
(Élénk) Kiemeli a telítettséget és kontrasztot a színgazdag és
(Semleges) Visszafogja a telítettséget és élességet, hogy nyugodtabb
a különböző helyszíneket.
mély érzelmi benyomást keltő képeken, például virágokon, tavaszi tájon, kék égen, óceánon.
tónusú legyen a kép. Célszerű olyan képekhez is használni, amelyeket később számítógépen módosítanak.
A fényképezési funkció használata
77
Page 78
(Tiszta) Képek tiszta tónusú rögzítéséhez, tompított színekkel a
(Mély) Mély és határozott színű képek rögzítésére, ahol tárgyak
(Halvány) Világos és egyszerű színkifejezések, friss színvilág
(Portré) Bőr lágy tónusainak megragadásához; ideális a
(Tájkép) Kiemeli a telítettséget, kontrasztot és élességet; életteli,
(Naplemente)
(ÉjszakaiLátk.)
(Őszi levél) Őszi képekről szinte seperni lehet a vörös, sárga és barna
(Fekete-
fehér)
(Szépia) Szépia árnyalatokban rögzíti a képeket.
kiemelt mezőben; különösen alkalmas sugárzó fény rögzítésére.
sűrű jelenlétét kell hangsúlyozni.
rögzítéséhez.
portrékészítéshez.
friss hangulatú helyszínekhez. A távoli tájat is kiemeli. Szépen visszaadja a lenyugvó nap színpompáját.
Csillapítja a kontrasztot éjjeli jelenetek élethűbb visszaadásához.
faleveleket. Fekete-fehérben rögzíti a képeket.
Paraméterek
(Kontraszt) Minél nagyobb érték van kiválasztva, annál
(Telítettség) Minél nagyobb érték van kiválasztva, annál élénkebbek
(Élesség) Az élesség beállítására szolgál. Minél nagyobb érték van
(Fényerő) A teljes kép fényerejét állítja. (Zóna) A képek megóvása a túl- vagy alulexponáltságtól, gazdag
hangsúlyosabb a fény és az árnyék ellentéte, ami kihatással van a képre.
a színek. Kisebb érték kijelölése esetén a kép színei visszafogottak és csöndesek.
kijelölve, annál hangsúlyosabb a kontúrok kiemelése, és minél kisebb érték van kijelölve, annál lágyabb a kontúrok kiemelése.
színárnyalatok visszaadásával. Nagyobb érték kijelölése megvédi a képet a világos környezetű téma fényképezésénél a túlexponáltságtól, kisebb érték kijelölése megvédi a képet a sötét környezetű téma fényképezésekor az alulexponáltságtól.
78
Page 79
Megjegyzés
• Amikor (Fekete-fehér) vagy (Szépia) van kiválasztva, nem állítható a telítettség.
• Ha (Zóna) állítást végez, a (Kontraszt) nem állítható.
A fényképezési funkció használata
79
Page 80

Képtovábbítási mód kiválasztása

A fényképezőgép kilenc képtovábbítási móddal rendelkezik, mint például az egyképes és a folyamatos. Használja szükség szerint.
1 A DRIVE gomb
DRIVE gomb
megnyomásával jelenítse meg a beállító képernyőt.
2 Válassza ki a kívánt üzemmódot a választógomb v/V
mozgatásával, majd a kívánt beállítást a választógomb b/B mozgatásával.
Egyképes tovább. (80. oldal) Folyamat.tovább. (81. oldal) Önkioldó (82. oldal) Belövés: Folyam. (82. oldal) Belövés: Egyszer (82. oldal) FE belövés (84. oldal) DRO intell.belöv (84. oldal) Tükörfelcsapás (84. oldal) Távvezérlő (85. oldal)
• Az Fn gombot helyettesítheti a DRIVE gombbal is a Gyors keres képernyő beállításakor (39. oldal).

Egy kép készítése

Ez a mód normál képkészítéshez használandó. Más képtovábbítási üzemmódok visszavonására is használható.
80
Page 81

Folyamatos fényképezés

A kamera folyamatosan rögzíti a képeket legfeljebb 3 kép/ másodperc* sebességgel.
* Mérési feltételeink: A [Képméret] értéke [L:24M], a [Minőség] értéke
[Finom], fókusz üzemmód értéke egyképes AF vagy kézi fókusz, és a zársebesség 1/250 másodperc vagy gyorsabb. A folyamatos fényképezés sebessége azonban lassabb sötét környezetben, a D-tartomány optimalizáló (Mesterfok Auto) vagy (Mesterfok: Szint), illetve a [Nagy ISO zajcs.] [Magas] értékű beállítása mellett.
A folyamatos felvételek maximális száma
A folyamatos fényképezéssel felvehető képek száma felülről korlátozott.
RAW 16 kép cRAW 18 kép RAW & JPEG 12 kép cRAW & JPEG 12 kép Extra finom 34 kép Finom/Normál 384 kép /593 kép
A folyamatosan rögzíthető képek száma látszik a keresőben. Amikor a folyamatosan készített fényképek elérhető száma nagyobb kilencnél, „9” látható a keresőben.
A folyamatosan felvehető képek száma
Megjegyzés
• Ha a memóriakártya kapacitása nem elégséges, a fényképezőgép nem biztos, hogy folyamatosan rögzíti a keresőben jelzett képek számát.
A fényképezési funkció használata
81
Page 82

Az önkioldó használata

Miután megnyomja az exponáló gombot, a zár nagyjából tíz másodperc után old ki. Amikor az önkioldó be van kapcsolva, hangjelek és az önkioldó fénye jelzi ezt a tényt. A kioldás előtt az önkioldó fénye gyorsabban villog, és ezt követi a hangjelzés is.s
Miután megnyomja az exponáló gombot, a zár nagyjából két másodperc után old ki. Ez az abból eredő rázkódásnak a csökkentésére alkalmas, amely a tükörnek az exponálás előtti felcsapódásából ered.
A 10 másodperces önkioldás törlése
Nyomja meg a DRIVE gombot.
Megjegyzés
• Amikor anélkül nyomja le az exponáló gombot, hogy belenézne a keresőbe, zárja be a szemlencsefedelet a szemlencsezáró karral.
• Amikor a 2 másodperces önkioldó van kiválasztva, a következő fényképezési funkciókat nem lehet használni: Nagy sebességű szinkron fényképezés, WL nagysebességű szinkron és tükörfelzárásos fényképezés.

Fényképezés expozícióbelövéssel

A belövéses rögzítés lehetővé teszi több kép készítését, de mindegyiket különböző expozíciós értékkel. Ez a fényképezőgép automatikus belövéses funkcióval van felszerelve. Adja meg az eltérés (lépések) értékét az alapexpozícióhoz képest, és a fényképezőgép a rögzítés közben automatikusan eltolja az expozíciót. A rögzítés után kiválaszthatja azt a képet, amelyik a megfelelő fényerősséggel készült. A belövéskor az első képkockánál állítja be az alapexpozíciót.
Alapexpozíció
– irány
+ irány
82
Page 83
* (Belövés:
Folyam.)
* (Belövés:
Egyszer)
* Az / alatti _._ EV az aktuálisan kiválasztott lépés, és az EV-től
jobbra látható _ az aktuálisan kiválasztott szám.
Egymás után három vagy öt felvételt készít a kiválasztott lépésnyi expozícióeltolással. Nyomja le és addig tartsa lenyomva az exponáló gombot, amíg a felvételkészítés le nem áll.
Egymás után három vagy öt felvételt készít a kiválasztott lépésnyi expozícióeltolással. Képkockánként nyomja meg az exponáló gombot.
• Az alapbeállításban a fényképezőgép a 0 tt + sorrendben fényképez. Ezt a sorrendet módosíthatja – t 0 t + sorrendre, az Egyéni menü (121. oldal) [Belövés sorrend] elemével.
Megjegyzés
• Ha az üzemmódtárcsa M értéken áll, az expozíció a zársebesség módosításával
változik. Ha az expozíciót a rekesznyílás módosításával kívánja eltolni, nyomja meg és tartsa lenyomva az AEL gombot, és készítse el a felvételt.
• Ha az expozíciót módosítja, akkor az expozíció a kompenzált érték alapján
tolódik el belövéses fényképezés közben.
• Amikor nem használják a vakut, a fényképezőgép háttérbelövéses
fényképezést végez, és a zársebesség, valamint a rekesznyílás változtatásával valósítja meg a belövést. Vaku használatakor a fényképezőgép vakubelövéses fényképezést végez, és a vaku fényét változtatja.
• Vakubelövéses fényképezés esetén automatikusan az egyszeri fényképezés
választódik ki, függetlenül az egyszeri/folyamatos beállítás értékétől. Képkockánként nyomja meg az exponáló gombot.
Példa az EV skálára belövéses fényképezésnél
Háttérbelövés 0,3-es lépés, három felvétel Expozíciókompenzáció 0
Vakubelövés 0,7-es lépés, három felvétel Vakukompenzáció –1,0
A fényképezési funkció használata
LCD képernyő
A felső sorban látható.
Kereső
Az alsó sorban látható.
• Háttérbelövéses fényképezésnél az EV skála a keresőben is megjelenik, vakubelövéses fényképezésnél viszont nem jelenik meg.
83
Page 84
• Amikor a belövéses fényképezés elkezdődik, a már felvett képeket jelző indexek elkezdenek egyesével eltűnni.
• Ha egyszeri belövés van kiválasztva, és az exponáló gombot félig lenyomják, majd elengedik, akkor háttérbelövéses fényképezésnél „br 1”, vaku belövéses fényképezésnél „Fbr 1” jelenik meg a keresőben. Amikor a belövéses fényképezés elkezdődik, a szám a következő kép száma lesz, például „br 2”, „br 3”.

Fényképezés fehéregyensúly-belövéssel

A kijelölt fehéregyensúly-érték alapján három kép készül egy rögzítés alkalmával, eltolt színhőmérsékletekkel.
* (FE
belövés)
* A alatt látható érték az aktuálisan kiválasztott érték.
Ha a Lo van kiválasztva, az eltolás mértéke 10 mired, ha a Hi van kiválasztva, az eltolás mértéke 20 mired.

DRO intell.belöv fényképezés

DRO intelligens belövéses fényképezés három képet készít egy rögzítés alkalmával, a képek egyes területein külön változtatva az árnyaltság optimális szintjét. (DRO: D-Range Optimizer (D-tartomány optimalizáló))
* (DRO
intell.belöv)
* A által mutatott érték az aktuálisan kiválasztott érték.
Megjegyzés
• A DRO intell.belöv választása esetén a D-tartomány opt. beállítás (75. oldal)
átmenetileg kikapcsolódik.
• Csak a D-tartomány optimalizáló (Normál) beállításának hatásait tudja
ellenőrizni, ha egy RAW formátumban mentett képet játszik le nagyítva.
Ha a Lo van kiválasztva, az eltolás enyhe mértékű, ha a Hi van kiválasztva, az eltolás nagymértékű.

Fényképezés tükörfelzárás funkcióval

A tükör exponálás előtti felzárása kiküszöböli a fényképezőgép zárkioldáskor történő beremegését. Ez a funkció akkor hasznos, amikor makrófelvételt készít, vagy teleobjektívvel fényképez, mivel még az enyhe gépremegés is kihat a képre.
84
Page 85
1 Nyomja meg az exponáló gombot.
A fókuszt és az expozíciót rögzíti a fényképezőgép, és a tükör felcsapódik.
2 Nyomja meg újból az exponáló gombot a fénykép
elkészítéséhez.
• A távvezérlő (nem mellékelt) használatával tovább csökkentheti a fényképezőgép rázkódását.
Megjegyzés
• A tükör felnyitása után 30 másodperccel automatikusan visszazár. Nyomja
meg újból az exponáló gombot.
• A nagysebességű szinkron felvétel és a WL nagysebességű szinkron felvétel
nem használható a tükörfelzárásos fényképezés közben.
• A tükörfelzárásos fényképezésnél ne érjen hozzá a reteszhez, és ne fújjon
erősen a reteszre valamilyen fúvót használva. Ezek megrongálhatják a fényképezőgépet.
• Amikor anélkül nyomja le az exponáló gombot, hogy belenézne a keresőbe,
zárja be a szemlencsefedelet a szemlencsezáró karral.

Fényképezés a vezeték nélküli távvezérlővel

A (nem mellékelt) RMT-DSLR1 vezeték nélküli távvezérlőn lévő SHUTTER és 2SEC (zárkioldás 2 másodperc után) gomb megnyomásával készíthet felvételeket. További részleteket a vezeték nélküli távvezérlőhöz mellékelt használati utasításban talál.
Fókuszáljon a témára, irányítsa a távvezérlő jeladóját a távérzékelőre, és készítse el a képet.
• A BULB fényképezésnél a fényképezőgép a SHUTTER vagy 2 SEC gomb lenyomásakor kezdi az exponálást, és amikor újból lenyomja a SHUTTER vagy a 2 SEC gombot, a fényképezőgép befejezi az exponálást.
Megjegyzés
• Amikor anélkül nyomja le az exponáló gombot, hogy belenézne a keresőbe,
zárja be a szemlencsefedelet a szemlencsezáró karral.
A fényképezési funkció használata
85
Page 86
• A fókusz rögzítéséhez nyomja le félig, majd engedje fel a fényképezőgép exponáló gombját, majd fényképezzen a távvezérlővel. A felvétel elkészülte után a fókusz rögzítve marad. A gép bármely művelete kikapcsolja a fókuszrögzítést.
86
Page 87

Az előnézet funkció használata

Ellenőrizhető a téma hozzávetőleges élessége a keresőben a tényleges fényképezés előtt (Optikai előnézet). Ezután előzetesen ellenőrizhető a kép állapota a fényképezőgép hátulján lévő LCD képernyőn, és ugyanezen a képernyőn ellenőrizhető és beállítható az expozíció, fehéregyensúly, D tartomány opt. stb. hatása (Intelligens előnézet).
1 Élesítsen rá a témára, és
nyomja meg az előnézet gombot.
Mialatt a gombot lenyomva tartja, a rekesznyílás összeszűkül a keresőben megjelenített rekesznyílásértéknek megfelelően (Optikai előnézet).
• A rekesznyílás állítható az előnézet közben.
2 Engedje fel az előnézet
gombot.
A kép megjelenik az LCD képernyőn (Intelligens előnézet).
• Tartsa a fényképezőgép helyzetét, amíg a kép a gomb felengedése után meg nem jelenik az LCD képernyőn.
3 Jelöljön ki egy elemet a választógomb b/B
mozgatásával, majd állítsa be az értéket az elülső vagy hátulsó vezérlőtárcsával.
A beállított érték néhány funkciót kivéve megmarad.
• A DISP gomb lenyomása összehasonlítja a módosított képet az eredetivel. Újbóli megnyomása visszahozza a módosított képet.
• A gomb lenyomása visszaállítja az eredeti értékeket.
Előnézet gomb
A fényképezési funkció használata
87
Page 88
4 Az exponáló gombot félig lenyomva törölje az
Intelligens előnézet képernyőt a fényképezéshez.
Ha csak az Optikai előnézet funkciót szeretné aktiválni
Az Egyéni menüben állítsa az [Előnézet funkc.] beállítást [Optikai előnéz] értékre (117. oldal).
Megjegyzés
• A keresőben látható kép sötétebb lesz az Optikai előnézet közben.
• Optikai előnézet közben az automatikus fókusz nem működik. Még korábban élesítsen a témára.
• Az Intelligens előnézet funkció nem használható BULB fényképezés közben.
• Az Intelligens előnézet funkció nem használható, amikor a fényképezőgép puffermemóriája megtelt.
88
Page 89

A beállítások elmentése

A gyakran használt üzemmódok és beállítások három kombinációja menthető el a memóriába. Az elmentett beállítások az üzemmódtárcsával hívhatók be.
1 Állítsa be a fényképezőgépen az elmentendő
beállításokat.
2 Nyomja le a MENU gombot, és válassza a [Memória]
beállítást az 4. felvételi menü alatt a választógomb v/V/b/B mozgatásával.
3 Válassza ki a rögzítendő számot a választógomb b/B
mozgatásával, majd nyomja meg a választógomb közepét.
• A beállítások akárhányszor felülírhatók.
Elmenthető beállítások
Expozíciómód, képtovábbítási mód, ISO, fehéregyensúly, expozíciókompenzálás, fénymérési mód, fókuszálási mód, a helyi AF mező helyzete és az összes Felvételi menüpont (105 - 115 oldal)
Az elmentett beállítások visszahívása
Állítsa az üzemmódtárcsát a kívánt számpozícióba. Az elmentett beállítások a fenti lépéseket betartva a visszahívás után módosíthatók.
Megjegyzés
• Nem menthetők el a Programeltolás és Kézi eltolás beállításai.
• A tényleges beállítások nem a tárcsák és a fényképezőgépkarok állásának megfelelőek. Felvételkészítéskor a helyes információk az LCD képernyőn jelennek meg.
A fényképezési funkció használata
89
Page 90

A megtekintési funkciók használata

Kép megtekintése

Az utoljára rögzített kép megjelenik az LCD-képernyőn.
1 Nyomja meg a gombot.
2 A választógomb b/B mozgatásával választhat ki egy
képet.
Visszatérés a felvételi üzemmódba
Nyomja meg ismét az gombot.
A felvételi adatok kijelzésének átkapcsolása
Nyomja meg a DISP gombot. A DISP gomb minden megnyomásakor a képernyő tartalma a következők szerint változik.
Megjeleníti az előző vagy a következő képeket (legfeljebb öt képet).
gomb
Felvételi adatokkal Felvételi adatokkal
90
Felvételi adatok nélkül
Page 91
A hisztogram megjelenítése
A hisztogram a fényerősség eloszlási görbéje, amely megmutatja, hogy egy bizonyos fényerősséghez hány pixel tartozik a képen.
Nyomja meg a gombot.
Láthatóvá válik a kijelzőn lévő kép hisztogramja, illetve felvételi adatai.
gomb
Visszatérés a normál lejátszási képernyőhöz
Nyomja meg ismét az gombot.
A hisztogram megtekintése
Ha a képnek van nagyon világos vagy nagyos sötét részlete, akkor az adott részlet villog a hisztogram-képernyőn (Fényerősségkorlát-figyelmeztetés).
Villog
R (vörös)
G (zöld)
Fényerősség
B (kék)
91
A megtekintési funkciók használata
Page 92
Az expozíciókompenzáció módosítja a hisztogramot. A jobb oldalon egy példa látható. A pozitív expozíciókompenzációval a teljes kép kivilágosodik, azaz a hisztogram a világos oldal felé (jobbra) eltolódik. Ha az expozíciókompenzáció negatív, akkor a hisztogram balra tolódik el. A hisztogram mindkét vége egy nagyon sötét vagy nagyon világos területet jelenít meg. Ezeket a területeket nem lehet később visszaállítani számítógéppel. Ha szükséges, akkor módosítsa az expozíciót, majd fényképezzen újra.
A pixelek
száma
Sötét Világos
Kép elforgatása
1 Jelenítse meg az elfordítandó
képet, majd nyomja meg a (Forgatás) gombot.
gomb
2 Nyomja meg a választógomb közepét.
A kép elfordul az óra járásával ellenkező irányba. További forgatásokhoz ismételje meg a 2 lépést.
• Az elfordított kép később akkor is az elfordított helyzetben jelenik meg, ha közben kikapcsolják a fényképezőgépet.
Visszatérés a normál lejátszási képernyőhöz
Nyomja meg a gombot.
92
Page 93
Megjegyzés
• Amikor az elforgatott képeket számítógépen nézi, a (mellékelt) CD-lemezen levő „PMB” képes megfelelően megjeleníteni az elforgatott képeket. A szoftvertől függően azonban előfordulhat, hogy a képek nem forgathatók el.
Képek nagyítása
A képek kinagyíthatók a behatóbb vizsgálathoz. Így kényelmesen ellenőrizheti a rögzített kép élességét.
1 Jelenítse meg a nagyítani
kívánt képet, majd nyomja meg a gombot.
A kép közepét nagyítja.
gomb
2 A hátsó vezérlőtárcsával szabályozhatja a nagyítás
mértékét.
3 Válassza ki a nagyítani kívánt
területet a választógomb v/ V/b/B mozgatásával.
• Valahányszor megnyomja a választógomb közepét, a képernyő vált a nagyított és a teljes képernyő között.
• Az elülső vezérlőtárcsával ugyanabban a méretarányban választhatja ki a képet.
• A DISP minden megnyomására megjelennek, illetve eltűnnek a képernyőn látható információk.
A nagyított lejátszás visszavonása
Nyomja meg a vagy a gombot.
Nagyított lejátszó képernyő
Teljes képernyő
A megtekintési funkciók használata
93
Page 94
Megjegyzés
• Felnagyított RAW formátumú képek esetében a D-tartomány optimalizáló hatása nem ellenőrizhető a kijelzőn, kivéve a (Normál) beállítást.
Nagyítási tartomány
Képméret Nagyítási tartomány
L Körülbelül ×1,2 – ×19 M Körülbelül ×1,2 – ×14 S Körülbelül ×1,2 – ×9,4
Átváltás a képek listájának megjelenítésére
1 Nyomja meg a gombot.
A képernyő átkapcsol az indexképernyőre.
gomb
2 Nyomja meg többször a DISP
(Kijelző) gombot a kívánt képernyőformátum kiválasztásához.
• A képernyő a következő sorrendben vált: 9 kép t 25 kép t 4 kép
Visszatérés az egyképes képernyőhöz
Nyomja meg a gombot vagy a választógomb közepét, amikor a kívánt kép jelenik meg.
94
DISP gomb
Page 95
Mappa kiválasztása
1A választógomb b/B mozgatásával
válassza ki a mappasávot, majd nyomja meg a választógomb közepét.
2A választógomb v/V mozgatásával
válassza ki a kívánt mappát, majd nyomja meg a választógomb közepét.
Mappasáv
A megtekintési funkciók használata
95
Page 96

A rögzített képek információinak ellenőrzése

Alapinformációk kijelzése
Jelzés Jelentése
Memóriakártya (16)
100-0003 Mappa - fájlszámozás
- Védelem (124)
DPOF3 DPOF beállítás (124)
1/125 Zársebesség (45) F3.5 Rekesznyílás (44) ISO100 ISO érzékenység (69)
2008 1 1 10:37AM
(145)
Képminőség (106)
Képméret (105)/APS-C méret (136)/ Méretarány (105)
Figyelmeztetés az akkumulátor hátralévő üzemidejére (12)
A felvétel dátuma
96
Jelzés Jelentése
3/7 Fájlszámozás/összes
kép száma
Page 97
Hisztogram-kijelzés
A
Jelzés Jelentése
Memóriakártya (16)
100-0003 Mappa - fájlszámozás
- Védelem (124)
DPOF3 DPOF beállítás (124)
B
Jelzés Jelentése
1/125 Zársebesség (45)
(145)
Képminőség (106)
Képméret (105)/APS-C méret (136)/ Méretarány (105)
Figyelmeztetés az akkumulátor hátralévő üzemidejére (12)
Hisztogram (91)
P A S M Expozíció üzemmód
(40, 42)
Jelzés Jelentése
F3.5 Rekesznyílás (44) ISO100 ISO érzékenység (69)
–0.3 Expozíciókompenzáció
(64)
–0.3 Vakukompenzáció (68) Fénymérési üzemmód
(63)
35mm Fókusztávolság
Saját beállítás (76)
AWB
5500K
M1
2008 1 1 10:37AM
3/7 Fájlszámozás/összes
Fehéregyensúly (automatikus, tárolt, színhőmérséklet, színszűrő, egyéni) (70)
D-tartomány
optimalizáló (75) A felvétel dátuma
kép száma
A megtekintési funkciók használata
97
Page 98

Képek törlése (Törlés)

Kitörölt kép nem állítható vissza. Ezért jól gondolja meg, hogy töröl-e egy képet.
Megjegyzés
• Törlésvédett képek nem törölhetők.
Az éppen látható kép törlése
1 Jelenítse meg a törölni kívánt
képet, majd nyomja meg a gombot.
gomb
2 A választógomb v mozgatásával válassza ki a [Törlés]
lehetőséget, majd nyomja meg a választógomb közepét.
A mappában levő összes kép törlése
1 Nyomja meg a gombot.
2 Válassza ki a mappasávot a
választógomb b gombjával.
Mappasáv
3 Nyomja meg a választógomb közepét, majd válassza ki
a törlendő mappát a választógomb v/V mozgatásával.
4 Nyomja meg a gombot.
98
Page 99
5 A választógomb v mozgatásával válassza ki a [Törlés]
lehetőséget, majd nyomja meg a választógomb közepét.
A megtekintési funkciók használata
99
Page 100

A képek megtekintése TV-képernyőn

1 Kapcsolja ki a
fényképezőgépet és a TV-t is, majd csatlakoztassa a fényképezőgépet és a TV-t
1
A videobemeneti
aljzathoz
Videokábel
egymáshoz.
2
A VIDEO
OUT csatlakozóhoz
2 Kapcsolja be a TV-készüléket és válassza ki a
videobemenetet.
• További információk a TV-hez mellékelt kezelési útmutatóban találhatók.
3 Kapcsolja be a
fényképezőgépet, és nyomja meg gombot.
A fényképezőgéppel készített képek megjelennek a TV-képernyőn. A választógomb b/B mozgatásával választhatja ki a kívánt képet.
• A fényképezőgép hátulján található LCD képernyő nem kapcsol be.
gomb
Választógomb
100
Loading...