Sony DSLR-A850 User Manual [de]

Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden.
Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer Support-website voor klantenondersteuning.
Gedrukt op 70% of hoger kringlooppapier met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie.
Digitale Spiegelreflexkamera
Gebrauchsanleitung
Digitale spiegelreflexcamera
Gebruiksaanwijzing
DSLR-A850

Deutsch

WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Schützen Sie Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in de n Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
ACHTUNG
Ersetzen Sie die Batterie bzw. den Akku ausschließlich durch eine Batterie bzw. einen Akku des angegebenen Typs. Andernfalls besteht Feuer- oder Verletzungsgefahr.
.
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die EMV-Richtlinie, sofern Verbindungskabel mit einer Länge von weniger als 3 Metern verwendet werden.
Achtung
Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes beeinflussen.
Hinweis
Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht (fehlschlägt), starten Sie die entsprechende Anwendung neu, oder entfernen Sie das USB-Kabel, und schließen Sie es wieder an.
DE
2
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU­Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder Garantieunterlagen genannten Adressen.
Für Kunden in Deutschland
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
DE
DE
3

Hinweise zur Verwendung Ihrer Kamera

Kein Schadenersatz für Aufnahmeinhalte
Falls die Aufnahme oder Wiedergabe wegen einer Funktionsstörung der Kamera oder einer Speicherkarte usw. nicht durchführbar ist, besteht kein Anspruch auf Schadenersatz.
Sicherstellungsempfehlung
Um der potentiellen Gefahr von Datenverlust vorzubeugen, sollten Sie Daten stets auf ein anderes Speichermedium kopieren (sichern).
Hinweise zum LCD-Monitor und Objektiv
• Da der LCD-Monitor unter Einsatz von extrem genauer Präzisionstechnologie hergestellt wird, sind über 99,99% der Pixel für effektiven Betrieb funktionsfähig. Dennoch besteht die Möglichkeit, dass winzige schwarze und/ oder helle Punkte (weiße, rote, blaue oder grüne Punkte) ständig auf dem LCD­Monitor zu sehen sind. Diese Punkte sind ein normales Resultat des Herstellungsprozesses und haben keinerlei Einfluss auf die Bilder.
Schwarze, weiße, rote, blaue und grüne Punkte
Funktionsstörung. Wenn die Kamera an einem kalten Ort eingeschaltet wird, kann der LCD-Monitor vorübergehend dunkel werden. Sobald die Kamera warm wird, funktioniert der Monitor normal.
• Üben Sie keinen Druck auf den LCD­Monitor aus. Der Monitor könnte sich verfärben, was zu einer Funktionsstörung führen könnte.
Warnung zum Urheberrecht
Fernsehprogramme, Filme, Videobänder und andere Materialien können urheberrechtlich geschützt sein. Unerlaubtes Aufnehmen solcher Materialien kann gegen die Bestimmungen des Urheberrechts verstoßen.
Die in dieser Anleitung verwendeten Bilder
Bei den in dieser Anleitung als Beispiele verwendeten Fotos handelt es sich um reproduzierte Bilder, nicht um tatsächlich mit dieser Kamera aufgenommene Bilder.
• Setzen Sie die Kamera keinem direkten Sonnenlicht aus. Falls Sonnenlicht auf ein nahe gelegenes Objekt gebündelt wird, kann ein Brand entstehen. Lässt sich das Ablegen der Kamera in direktem Sonnenlicht nicht vermeiden, bringen Sie den Objektivdeckel an.
• Bei niedrigen Temperaturen kann ein Nachzieheffekt auf dem LCD-Monitor auftreten. Dies ist keine
DE
4

Inhaltsverzeichnis

Hinweise zur Verwendung Ihrer Kamera .......................... 4
Vorbereitung der Kamera
Vor der Verwendung
Fotografieren
Verwenden der Aufnahmefunktion
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs ........................... 8
Vorbereiten des Akkus ...................................................... 9
Anbringen eines Objektivs ..............................................14
Einsetzen einer Speicherkarte .......................................... 16
Vorbereitung der Kamera ................................................ 20
Verwendung des mitgelieferten Zubehörs ....................... 22
Überprüfen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder ........... 24
Reinigen ...........................................................................26
Bezeichnung der Teile und Bildschirmanzeigen ............. 29
Vorderseite .................................................................29
Rückseite .................................................................... 30
Seiten/unten ................................................................31
LCD-Monitor (Aufnahmeinformationsanzeige) ........ 32
Anzeigefeld ................................................................34
Sucher ......................................................................... 35
Eine Funktion/Einstellung auswählen ............................. 37
Auswahl der Funktionen im Bildschirm Schnellzugriff
............................................................................ 38
Aufnehmen mit automatischer Einstellung ......... 39
Belichtungsmodus ........................................................... 41
Aufnehmen mit Programmautomatik .................... 41
Aufnehmen mit Blendenpriorität ..........................43
Aufnehmen mit Verschlusszeit-Priorität ................ 44
Aufnehmen mit manueller Belichtung .................. 45
Aufnehmen mit BULB ..........................................46
Auswählen der Fokusmethode ........................................ 48
Auswählen des Fokussiermodus (Autofokus) ............ 48
Auswählen des Fokusbereichs ................................... 50
Aufnehmen mit dem Fokusspeicher ........................... 51
AF-Hilfslicht ..............................................................52
Aufnehmen mit manueller Fokussierung ...................52
Aufnehmen mit direkter manueller Fokussierung ...... 53
Einfaches Wechseln zwischen AF und MF ............... 54
DE
5
Verwenden der Wiedergabefunktion
DE
6
Verwenden eines Blitzes (nicht mitgeliefert) ..................55
Auswählen des Blitzmodus ........................................56
Aufnehmen mit Langzeitsynchronisierung ................ 57
Aufnehmen mit High Speed Sync (HSS) ................... 58
Verwenden eines Blitzes mit einem
Blitzsynchronanschlusskabel.............................58
Einstellung der Helligkeit einer Aufnahme (Messen,
Belichtung, Blitzkompensation) ................................. 60
Auswählen des Messmodus ....................................... 60
Korrigieren der Belichtung ........................................ 61
Aufnehmen mit fester Helligkeit (AE-Speicher) .......62
Einstellung des Blitzlichtbetrages (Blitzkompensation)
............................................................................ 64
Einstellen des ISO-Wertes ............................................... 65
Einstellung der Farbtöne (Weißabgleich) ........................ 66
Auto/Voreinstellung Weißabgleich ............................ 67
Einstellung der Farbtemperatur und eines Filtereffekts
............................................................................ 68
Benutzerdefinierter Weißabgleich ............................. 69
Bildbearbeitung ............................................................... 71
Verwenden des Dynamikbereich-Optimierers ........... 71
Verwenden des Kreativmodus ................................... 72
Auswählen des Bildfolgemodus ......................................75
Einzelbildaufnahmen .................................................. 75
Serienaufnahme ..........................................................76
Verwenden des Selbstauslösers ..................................77
Aufnehmen mit Belichtungsreihe .............................. 77
Aufnehmen mit der Weißabgleich-Reihenfunktion
............................................................................ 79
Aufnehmen mit der erweiterten DRO-Reihe ............. 79
Aufnehmen mit Spiegelvorauslöser-Funktion ........... 79
Aufnehmen mit der drahtlosen Fernbedienung .......... 80
Verwenden der Schärfentiefe-Funktion .......................... 81
Registrieren Ihrer eigenen Einstellungen ........................ 83
Bildwiedergabe ................................................................ 84
Überprüfen der Informationen aufgenommener Bilder ... 89
Bilder löschen (Löschen) .................................................91
Wiedergeben von Bildern auf einem Fernsehbildschirm
.....................................................................................93
Verwenden des Menüs
Anzeigen von Bildern auf einem Computer
Drucken von Bildern
Sonstiges
Menüfunktionsliste ..........................................................97
Aufnahmemenü 1 ......................................................99
Aufnahmemenü 2 ....................................................102
Aufnahmemenü 3 ....................................................104
Aufnahmemenü 4 ....................................................107
Benutzermenü 1 ........................................................ 109
Benutzermenü 2 ........................................................ 111
Benutzermenü 3 ........................................................ 114
Wiedergabemenü 1 .................................................. 116
Wiedergabemenü 2 .................................................. 120
Einstellungsmenü 1 ................................................... 121
Einstellungsmenü 2 ................................................... 123
Einstellungsmenü 3 ................................................... 126
Einstellungsmenü 4 ................................................... 129
Kopieren von Bildern auf den Computer ...................... 132
Anzeigen von Bildern auf Ihrem Computer .................. 136
Verwendung der Software ............................................. 140
Bilder durch Anschließen der Kamera an einen PictBridge-
kompatiblen Drucker drucken .................................. 148
Technische Daten .......................................................... 152
Störungsbehebung ......................................................... 156
Warnmeldungen ............................................................163
Vorsichtsmaßnahmen .................................................... 166
Index ............................................................................. 169
DE
7

Vorbereitung der Kamera

Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs

Die Zahl in Klammern gibt die Stückzahl an.
• BC-VM10 Ladegerät (1)/ Netzkabel (1)
• Wiederaufladbarer Akku NP­FM500H (1)
• Clip für die IR-Fernbedienung (1)
• USB-Kabel (1)
• Videokabel (1)
• Schulterriemen (1)
• Gehäusedeckel (1) (an Kamera angebracht)
• Zubehörschuhkappe (1) (an Kamera angebracht)
• Augenmuschel (1) (an Kamera angebracht)
• CD-ROM (Anwendungs­Software für α Kamera) (1)
• Gebrauchsanleitung (Vorliegende Anleitung) (1)
DE
8

Vorbereiten des Akkus

Denken Sie bei der ersten Verwendung der Kamera daran, den Akku NP­FM500H „InfoLITHIUM“ (mitgeliefert) zu laden.
Laden des Akkus
Der „InfoLITHIUM“-Akku kann auch geladen werden, wenn er nicht ganz leer ist. Der Akku kann auch nicht vollständig geladen verwendet werden.
1 Setzen Sie den Akku in das
Ladegerät ein.
Schieben Sie den Akku ein, bis er hörbar einrastet.
2 Schließen Sie das Netzkabel an.
Erleuchtet: Ladevorgang Erloschen: Normale Ladung beendet Eine Stunde nach Ausgehen der Lampe: Vollständige Ladung beendet
Lampe CHARGE
Zu einer Wandsteckdose
Über die Ladezeit
• Erforderliche Zeit zur Ladung eines ganz leeren Akkus (mitgeliefert) bei einer Temperatur von 25°C.
Vollständige Ladung Normale Ladung
ca. 235 Min. ca. 175 Min.
• Die Ladezeit ist je nach Restladung des Akkus oder Ladebedingungen unterschiedlich.
Vorbereitung der Kamera
DE
9
• Wir empfehlen, den Akku bei einer Umgebungstemperatur zwischen 10 und 30°C zu laden. Wird der Akku außerhalb dieses Temperaturbereichs geladen, ist eine effiziente Ladung des Akkus eventuell nicht möglich.
Hinweise
• Schließen Sie das Ladegerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose in der Nähe an.
• Selbst wenn die Lampe CHARGE nicht leuchtet, ist das Ladegerät nicht von der
Netzstromquelle getrennt, solange es an die Netzsteckdose angeschlossen ist. Sollte während der Benutzung des Ladegeräts eine Störung auftreten, unterbrechen Sie sofort die Stromversorgung durch Abziehen des Steckers von der Netzsteckdose.
• Wenn der Ladevorgang beendet ist, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose,
und nehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät heraus. Falls Sie den geladenen Akku im Ladegerät belassen, kann sich die Nutzungsdauer des Akkus verringern.
• Laden Sie außer dem Akku der „InfoLITHIUM“ M-Baureihe keine anderen Akkus in
dem Ladegerät (mitgeliefert) Ihrer Kamera. Andere Akkus als die vorgeschriebenen können bei dem Versuch, sie zu laden, auslaufen, überhitzen oder explodieren, was zu Verletzungen durch elektrischen Schlag und Verbrennung führen kann.
• Wenn die Lampe CHARGE blinkt, kann dies einen Akkufehler anzeigen, oder dass
ein anderer Akku als der vorgeschriebene eingesetzt wurde. Vergewissern Sie sich, dass der Akku dem vorgeschriebenen Typ entspricht. Wenn es sich um einen Akku des vorgeschriebenen Typs handelt, nehmen Sie den Akku heraus, und ersetzen Sie ihn durch einen neuen oder einen anderen, um zu prüfen, ob das Ladegerät ordnungsgemäß funktioniert. Wenn das Ladegerät ordnungsgemäß funktioniert, liegt möglicherweise ein Fehler im Akku vor.
• Bei Verschmutzung des Ladegerätes ist u.U. kein ordnungsgemäßer Ladebetrieb
möglich. Reinigen Sie das Ladegerät mit einem trockenen Tuch usw.
So verwenden Sie Ihre Kamera im Ausland — Stromquellen
Sie können Ihre Kamera, das Ladegerät und das Netz-/Ladegerät AC­VQ900AM (nicht mitgeliefert) in allen Ländern oder Gebieten mit einer Netzspannung zwischen 100 V und 240 V Wechselstrom und einer Netzfrequenz von 50/60 Hz betreiben. Verwenden Sie ggf. einen im Fachhandel erhältlichen Netzsteckeradapter [a] entsprechend der Form der Netzsteckdose [b].
Hinweis
• Verwenden Sie keinen elektronischen Transformator (Reisekonverter), da dieser
eine Funktionsstörung verursachen kann.
DE
10
Einsetzen des geladenen Akkus
1 Verschieben Sie den
Entriegelungshebel der Akkuschachtklappe, und öffnen Sie die Akkuschachtklappe.
2 Setzen Sie den Akku ganz ein,
während Sie den Verriegelungshebel mit der Spitze des Akkus hineindrücken.
3 Schließen Sie die
Akkuschachtklappe.
So nehmen Sie den Akku heraus
Schalten Sie die Kamera aus und schieben Sie den Verriegelungshebel in Pfeilrichtung. Lassen Sie den Akku nicht fallen.
Vorbereitung der Kamera
Verriegelungshebel
Verriegelungshebel
11
DE
So überprüfen Sie die Akku-Restladung
Stellen Sie den Netzschalter auf ON, und überprüfen Sie den Ladezustand auf dem LCD-Monitor. Der Ladezustand wird zusätzlich zu den folgenden Anzeigen in Prozentzahlen angegeben.
„Akku ist
Akkulade­zustand
Hoch Niedrig
erschöpft“
Sie können keine Bilder mehr aufnehmen.
Was ist ein „InfoLITHIUM“-Akku?
Ein „InfoLITHIUM“-Akku ist ein Lithium-Ionen-Akku mit Funktionen zum Austauschen von Informationen mit Ihrer Kamera hinsichtlich der Betriebsbedingungen. Bei Verwendung des „InfoLITHIUM“-Akkus wird die verbleibende Akkuzeit gemäß den Betriebsbedingungen Ihrer Kamera in Prozent dargestellt.
Hinweise
• Unter bestimmten Umständen ist der angezeigte Ladezustand nicht korrekt.
• Bringen Sie den Akku nicht mit Wasser in Berührung. Der Akku ist nicht wasserfest.
• Lassen Sie den Akku nicht an sehr heißen Orten, wie z. B. in einem Auto oder in
direktem Sonnenlicht, liegen.
Erhältliche Akkus
Verwenden Sie nur einen NP-FM500H-Akku. Beachten Sie, dass Sie keine NP-FM55H-, NP-FM50- und NP-FM30-Akkus verwenden können. Aufnehmen mit direkter manueller Fokussierung
Anzahl der speicherbaren Bilder
Die ungefähre Anzahl speicherbarer Bilder liegt bei 880, wenn Sie die Kamera mit einem vollständig aufgeladenen Akku verwenden. Beachten Sie, dass die tatsächlichen Werte je nach den Verwendungsbedingungen, dem angebrachten Objektiv oder der Speicherkarte unter den angegebenen Werten liegen können.
• Die Bilderanzahl wurde mit vollständig aufgeladenem Akku und unter den folgenden Bedingungen berechnet:
– Bei einer Umgebungstemperatur von 25°C. – [Qualität] ist auf [Fein] eingestellt. – Der Fokusmodus ist auf AF-A (Automatik-AF) eingestellt. – Eine Aufnahme alle 30 Sekunden. – Die Kamera wird nach jeweils zehn Aufnahmen ein- und ausgeschaltet.
DE
12
• Die Messmethode basiert auf dem CIPA-Standard. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
• Die Akkukapazität nimmt im Laufe der Zeit mit zunehmender Benutzungshäufigkeit ab.
• Die Zahl der speicherbaren Bilder verringert sich unter den folgenden Bedingungen:
– Die Umgebungstemperatur ist niedrig. – Die Kamera ist oft ein- und ausgeschaltet worden. – Der Fokusmodus ist auf AF-C (Nachführ-AF) eingestellt. – Wenn die Kamera längere Zeit fortlaufend fokussiert ohne eine
Aufnahme zu machen, einschließlich Fällen in denen Sie den Auslöser halb niedergedrückt halten.
Effektiver Gebrauch des Akkus
Die Akkuleistung nimmt bei niedrigen Temperaturen ab. Daher verkürzt sich die Nutzungsdauer des Akkus an kalten Orten. Um die Nutzungsdauer des Akkus zu verlängern, empfehlen wir Folgendes: Bewahren Sie den Akku in einer körpernahen Tasche auf, um ihn zu erwärmen, und setzen Sie ihn erst unmittelbar vor Aufnahmebeginn in die Kamera ein.
Lebensdauer des Akkus
• Die Lebensdauer des Akkus ist begrenzt. Im Laufe der Zeit nimmt die Akkukapazität bei häufigem Gebrauch immer mehr ab. Wenn sich die Akku-Nutzungsdauer beträchtlich verkürzt, hat der Akku wahrscheinlich das Ende seiner Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie einen neuen Akku.
• Die Akkulebensdauer hängt von den jeweiligen Lagerungs- und Betriebsbedingungen sowie den Umgebungsfaktoren ab.
Lagern des Akkus
Wenn der Akku längere Zeit nicht genutzt werden soll, laden Sie ihn einmal pro Jahr voll auf, und entladen Sie ihn dann vollkommen in Ihrer Kamera, bevor Sie ihn an einem trockenen, kühlen Ort lagern – so erhöhen Sie die Lebensdauer Ihres Akkus.
Vorbereitung der Kamera
13
DE

Anbringen eines Objektivs

1 Nehmen Sie den Gehäusedeckel von der Kamera und den
Rückdeckel vom Objektiv ab.
2 Montieren Sie das Objektiv,
indem Sie die orangefarbenen Ausrichtmarkierungen an Objektiv und Kamera aufeinander ausrichten.
Orange Ausrichtmarkierungen
3 Drehen Sie das Objektiv im
Uhrzeigersinn, bis es in die verriegelte Position einrastet.
• Drücken Sie beim Anbringen eines Objektivs nicht auf den Objektiventriegelungsknopf.
• Setzen Sie das Objektiv unbedingt gerade auf.
Hinweise
• Der Verschluss wird nicht ausgelöst, wenn kein Objektiv angebracht ist, außer wenn das Moduswahlrad auf M eingestellt ist (Seite 45).
• Die Verwendung eines DT-Objektivs kann nicht garantiert werden, da die Ecken des Felds abgedunkelt sind und die Kamera nicht dem primären AE-Leistungsstandard entspricht.
DE
14
So nehmen Sie das Objektiv ab
1 Drücken Sie den
Objektiventriegelungsknopf vollständig hinein, und drehen Sie das Objektiv bis zum Anschlag entgegen dem Uhrzeigersinn.
• Wechseln Sie das Objektiv zügig in staubfreier Umgebung, um zu verhindern, dass Staub in die Kamera eindringt.
Objektiventriegelungsknopf
2 Bringen Sie den Deckel wieder auf dem Objektiv an und
befestigen Sie den Gehäusedeckel an der Kamera.
• Entfernen Sie den Staub vom Deckel, bevor Sie ihn anbringen.
Hinweis zum Wechseln des Objektivs
Die Kamera ist mit einer Staubschutzfunktion ausgestattet, die das Ablagern von Staub auf dem Bildsensor verhindert. Wechseln Sie das Objektiv aber zügig in staubfreier Umgebung, um zu verhindern, dass Staub oder Schmutz in die Kamera eindringen, wenn ein Objektiv angebracht/abgenommen wird.
Wenn sich Staub oder Schmutz auf dem Bildsensor ablagern
Reinigen Sie den Bildsensor mit dem [Reinigungsmodus] im Einstellungsmenü (Seite 27).
Vorbereitung der Kamera
15
DE

Einsetzen einer Speicherkarte

Als Speicherkarte können Sie eine CompactFlash-Karte (CF-Karte), Microdrive oder einen „Memory Stick Duo“ verwenden.
1 Öffnen Sie die
Speicherkartenklappe.
2 Setzen Sie eine Speicherkarte
Kontaktseite
(nicht mitgeliefert) mit der Kontaktseite (die Kontaktseite hat viele kleine Löcher) ein.
Die Seite mit dem Etikett muss zum
• Setzen Sie einen „Memory Stick Duo“ ganz bis zum Klicken in das Gerät ein.
LCD-Monitor zeigen.
Kontaktseite
3 Schließen Sie die Speicherkartenklappe.
Hinweis
• In der Standardeinstellung ist eine CF-Karte als Speicherkarte ausgewählt. Wenn Sie einen „Memory Stick Duo“ verwenden, müssen Sie die Speicherkarten-Einstellung ändern (Seite 17).
DE
16
So entnehmen Sie die Speicherkarte
Überprüfen Sie, dass die Zugriffslampe nicht leuchtet, und öffnen Sie dann die Speicherkartenklappe. CompactFlash/Microdrive: Drücken Sie den Auswerfhebel für die CF-Karte herunter. Ziehen Sie die Speicherkarte heraus, sobald sie etwas heraussteht.
Zugriffslampe
Auswerfhebel für CF-Karte
„Memory Stick Duo“: Drücken Sie einmal auf den „Memory Stick Duo“.
So machen Sie Aufnahmen mit einem „Memory Stick Duo“
Befolgen Sie nach dem Einschalten der Kamera die unten aufgeführten Schritte, um die Speicherkarten-Einstellung zu ändern.
1Drücken Sie die Taste Fn, sodass der
Bildschirm Schnellzugriff angezeigt wird (Seite 38).
Vorbereitung der Kamera
2Wählen Sie mit v/V/b/B am Multi-
Wahlschalter die Speicherkarte.
3Stellen Sie mit dem vorderen oder
hinteren Einstellrad ein.
• Sie können die Karte auch mit [Speicherkarte] im Einstellungsmenü auswählen (Seite 123).
Vorderes Einstellrad
Hinteres Einstellrad
17
DE
Hinweise zur Verwendung von Speicherkarten
• Die Speicherkarte kann unmittelbar nach längerem Gebrauch heiß sein. Behandeln Sie diese daher mit Vorsicht.
• Nehmen Sie nicht die Speicherkarte oder den Akku heraus und schalten Sie die Stromversorgung nicht aus, wenn die Zugriffslampe leuchtet. Anderenfalls können die Daten zerstört werden.
• Die Daten können beschädigt werden, wenn Sie die Speicherkarte in die Nähe von stark magnetischem Material bringen oder die Speicherkarte in einer statisch gefährdeten oder elektrisch gestörten Umgebung verwenden.
• Wir empfehlen, wichtige Daten auf der Festplatte eines Computers zu sichern.
• Bewahren Sie die Speicherkarte beim Transportieren oder Lagern im mitgelieferten Etui auf.
• Setzen Sie die Speicherkarte keinem Wasser aus.
• Vermeiden Sie das Berühren der Kontakte der Speicherkarte mit den bloßen Fingern oder einem Metallgegenstand.
Info zu CF-Karte/Microdrive
• Formatieren Sie die CF-Karte/Microdrive vor der ersten Verwendung unbedingt mit dieser Kamera.
• Unterlassen Sie das Entfernen oder Überkleben des Etiketts einer CF­Karte/Microdrive.
• Unterlassen Sie starkes Drücken auf das Etikett.
DE
18
Info zum „Memory Stick“
• „Memory Stick Duo“: Sie können den „Memory Stick Duo“ mit Ihrer Kamera verwenden.
• „Memory Stick“: Sie können den „Memory Stick“ nicht mit Ihrer Kamera verwenden.
• Tests haben ergeben, dass „Memory Stick PRO Duo“ oder „Memory Stick PRO-HG Duo“ mit einer Kapazität von bis zu 16 GB fehlerfrei mit dieser Kamera funktionieren.
• Der einwandfreie Betrieb eines mit einem Computer formatierten „Memory Stick Duo“ mit dieser Kamera kann nicht garantiert werden.
• Die Datenlese- und -schreibgeschwindigkeiten hängen vom verwendeten „Memory Stick Duo“ und dem jeweiligen Gerät ab.
Hinweise zur Verwendung eines „Memory Stick Duo“
• Drücken Sie nicht zu fest auf, wenn Sie das Notizenfeld beschriften.
• Bringen Sie auf dem „Memory Stick Duo“ kein Etikett an.
• Vermeiden Sie Drücken, Verbiegen oder Fallenlassen des „Memory Stick Duo“.
• Unterlassen Sie das Zerlegen oder Modifizieren des „Memory Stick Duo“.
• Lassen Sie den „Memory Stick Duo“ nicht in Reichweite kleiner Kinder liegen. Er
könnte sonst versehentlich verschluckt werden.
• Unterlassen Sie die Verwendung oder Lagerung des „Memory Stick Duo“ unter den
folgenden Bedingungen: – An Orten mit hohen Temperaturen, z. B. im Fahrgastraum eines in direktem
Sonnenlicht geparkten Autos. – An Orten, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind. – An feuchten Orten oder Orten mit korrosiven Substanzen.
Vorbereitung der Kamera
19
DE

Vorbereitung der Kamera

Einstellung des Datums
Der Bildschirm für die Einstellung von Datum/Uhrzeit erscheint beim ersten Einschalten der Kamera.
1 Stellen Sie den Netzschalter auf
ON, um die Kamera einzuschalten.
• Zum Ausschalten der Kamera stellen Sie ihn auf OFF.
2 Prüfen Sie, dass [OK] auf dem
LCD-Monitor ausgewählt ist, und drücken Sie dann die Mitteltaste des Multi-Wahlschalters.
3 Wählen Sie jede Option mit b/B
und stellen Sie den Zahlenwert mit v/V ein.
4 Wiederholen Sie Schritt 3 zur Einstellung anderer Optionen und
drücken Sie dann die Mitteltaste des Multi-Wahlschalters.
• Um die Reihenfolge von [JJJJ/MM/TT] zu ändern, wählen Sie zuerst [JJJJ/ MM/TT] mit b/B, und ändern Sie sie dann mit v/V.
DE
20
5 Prüfen Sie, dass [OK] auf dem LCD-Monitor ausgewählt ist, und
drücken Sie dann die Mitteltaste des Multi-Wahlschalter.
So brechen Sie die Datums-/Zeiteinstellung ab
Drücken Sie die Taste MENU.
Einstellen der Dioptrien
Stellen Sie den Sucher mit dem Einstellrad für die Dioptrien auf Ihre Sehkraft ein, bis die Anzeigen im Sucher deutlich sichtbar sind.
• Drehen Sie das Rad in Richtung +, wenn Sie weitsichtig sind, und in Richtung –, wenn Sie kurzsichtig sind.
• Die Eins tellung der Dioptrien wird erleichtert, wenn Sie die Kamera ins Licht halten.
Wenn sich das Einstellrad für die Dioptrien nur schwer drehen lässt
Positionieren Sie die Finger unter der Augenmuschel und schieben Sie sie nach oben, um die Augenmuschel abzunehmen, und passen Sie dann die Dioptrien an.
• Nehmen Sie zum Anbringen der FDA­M1AM Lupe (nicht mitgeliefert) oder des FDA-A1AM Winkelsuchers (nicht mitgeliefert) an der Kamera wie dargestellt die Augenmuschel ab und befestigen Sie diese dann.
Vorbereitung der Kamera
21
DE

Verwendung des mitgelieferten Zubehörs

In diesem Abschnitt wird die Verwendung des Schulterriemens und des Clips für die IR-Fernbedienung beschrieben. Das übrige Zubehör wird auf den folgenden Seiten beschrieben.
• Wiederaufladbarer Akku (Seite 9)
• Ladegerät, Netzkabel (Seite 9)
• Augenmuschel (Seite 21)
• USB-Kabel (Seiten 95, 133, 149)
• Videokabel (Seite 93)
• CD-ROM (Seite 141)
Anbringen des Schulterriemens
Bringen Sie die beiden Enden des Schulterriemens an der Kamera an.
DE
22
Verwenden des Clips für die IR-Fernbedienung
Sie können das Kabel der RM-S1AM IR-Fernbedienung (nicht mitgeliefert) am Schulterriemen einhaken, um es zu sichern.
1 Öffnen Sie den Clip für die IR-
Fernbedienung.
2 Befestigen Sie den Riemen und
das Kabel der IR-Fernbedienung am Clip der IR-Fernbedienung.
3 Schließen Sie den Clip für die IR-
Fernbedienung.
Vorbereitung der Kamera
23
DE

Überprüfen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder

Sobald Sie eine Speicherkarte in die Kamera einsetzen und den Netzschalter auf ON stellen, wird die Zahl der speicherbaren Bilder (bei Fortsetzung der Aufnahme mit den aktuellen Einstellungen) auf dem LCD-Monitor angezeigt.
Hinweise
• Wenn „0“ gelb blinkt, ist die Speicherkarte voll. Ersetzen Sie die Speicherkarte durch eine andere, oder löschen Sie Bilder auf der gegenwärtigen Speicherkarte (Seite 91).
• Wenn „----“ in gelb blinkt, bedeutet dies, dass keine Speicherkarte eingesetzt ist oder [Speicherkarte] nicht auf die richtige Position eingestellt ist (Seite 123). Setzen Sie eine Speicherkarte ein oder stellen Sie die richtige Position ein.
Anzahl der auf einer Speicherkarte speicherbaren Bilder
Die Tabellen geben die ungefähren Bilderzahlen an, die auf einer mit dieser Kamera formatierten Speicherkarte aufgenommen werden können. Die tatsächlichen Werte können je nach Aufnahmebedingungen unterschiedlich sein.
DE
24
Anzahl der aufnehmbaren Bilder (Einheiten: Bilder) Bildgröße: L 24M/Seitenverhält.: 3:2* CF-Karte
Kapazität
Qualität
Standard 148 296 593 1185 2370 Fein 98 197 395 790 1580 Extrafein 43 86 172 343 687 cRAW & JPEG 28 56 112 224 449 RAW & JPEG 20 41 83 166 333 cRAW 39 78 157 313 627 RAW 26 52 105 211 423
1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
„Memory Stick Duo“
Kapazität
Qualität
Standard 145 294 582 1169 2369 Fein 97 196 388 779 1579 Extrafein 42 85 168 339 687 cRAW & JPEG 27 55 110 221 449 RAW & JPEG 20 41 81 164 333 cRAW 38 77 154 309 627 RAW 26 52 103 208 423
* Wenn [Seitenverhält.] auf [16:9] eingestellt ist, können Sie mehr Bilder als die in
den Tabellen oben angegebene Anzahl aufnehmen. Wenn Sie aber ein Bild als RAW-Bild aufzeichnen, entspricht die Anzahl der des Seitenverhältnisses [3:2].
1 GB 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB
Vorbereitung der Kamera
25
DE

Reinigen

Reinigen des LCD-Monitors
Reinigen Sie die Monitoroberfläche mit einem LCD-Reinigungssatz (nicht mitgeliefert), um Fingerabdrücke, Staub usw. zu entfernen.
Reinigen des Objektivs
• Entfernen Sie den Staub von der Objektivoberfläche mit einem
Blasepinsel. Wischen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem weichen Stoff- oder Papiertuch ab, das Sie leicht mit Objektivreinigungslösung angefeuchtet haben. Wischen Sie spiralförmig von innen nach außen. Sprühen Sie Objektivreinigungslösung nicht direkt auf die Objektivoberfläche.
• Berühren Sie keine Innenteile der Kamera, wie z. B. Objektivkontakte
oder Spiegel. Da Staub auf dem Spiegel oder in dessen Umgebung das Autofokussystem beeinträchtigen kann, blasen Sie den Staub mit einem handelsüblichen Blasepinsel weg. Staub, der sich auf dem Bildsensor absetzt, kann auf dem Bild zu sehen sein. Schalten Sie die Kamera in den Reinigungsmodus, und reinigen Sie sie dann mit einem Blasepinsel (Seite 27). Verwenden Sie kein Luftspray, um die Innenteile der Kamera zu reinigen. Dies könnte eine Funktionsstörung verursachen.
• Verwenden Sie kein Reinigungsmittel, das starke organische
Lösungsmittel wie Verdünner oder Benzin enthält.
Reinigen des Kameragehäuses
Reinigen Sie das Kameragehäuse mit einem weichen, leicht mit Wasser angefeuchteten Tuch, und wischen Sie anschließend das Gehäuse mit einem trockenen Tuch ab. Unterlassen Sie die Verwendung der folgenden Mittel, weil sie die Oberfläche angreifen oder das Gehäuse beschädigen können.
• Chemikalien, wie z. B. Verdünner, Benzin, Alkohol, Feuchttücher,
Insektenschutzmittel, Sonnencreme oder Insektenbekämpfungsmittel usw.
• Berühren Sie die Kamera nicht, wenn eine der obigen Substanzen an
Ihren Händen haftet.
• Lassen Sie die Kamera nicht längere Zeit mit Gummi oder Vinyl in
Kontakt.
DE
26
Reinigen des Bildsensors
Wenn Staub oder Fremdkörper in die Kamera gelangen und sich auf dem Bildsensor festsetzen, können sie abhängig von den Aufnahmebedingungen auf dem Foto erscheinen. Falls sich Staub auf dem Bildsensor befindet, reinigen Sie den Bildsensor mit einem im Fachhandel erhältlichen Blasepinsel anhand der folgenden Vorgehensweise. Staub können Sie vom Bildsensor leicht entfernen, indem Sie einfach nur einen Blasepinsel und die Staubschutzfunktion verwenden.
Hinweise
• Die Reinigung kann nur durchgeführt werden, wenn der Akkuladezustand mindestens (drei verbleibende Batteriesymbole) beträgt. Ein niedriger Ladezustand des Akkus während der Reinigung kann eine Beschädigung des Verschlusses verursachen. Die Reinigung sollte schnell ausgeführt werden. Die Verwendung eines Netz-/Ladegerätes (nicht mitgeliefert) wird empfohlen.
• Verwenden Sie kein Luftspray, weil es Dämpfe im Kameragehäuse verstreuen kann.
1 Vergewissern Sie sich, dass der Akku voll aufgeladen ist
(Seite 12).
2 Drücken Sie die Taste MENU, und
wählen Sie dann 3 mit b/B am Multi-Wahlschalter.
Taste MENU
3 Wählen Sie mit v/V am Multi-
Wahlschalter die Option [Reinigungsmodus] aus, und drücken Sie anschließend die Mitteltaste des Multi­Wahlschalters.
Die Meldung „Kamera nach Reinigung ausschalten. Weiter?“ wird angezeigt.
Vorbereitung der Kamera
27
DE
4 Wählen Sie mit v am Multi-Wahlschalter die Option [OK] aus,
und drücken Sie die Mitteltaste des Multi-Wahlschalters.
Nachdem der Bildsensor eine kurze Zeit vibriert hat, wird der Spiegel davor angehoben.
5 Nehmen Sie das Objektiv ab (Seite 15).
6 Reinigen Sie die Oberfläche des
Bildsensors und den umliegenden Bereich mit dem Blasepinsel.
• Berühren Sie den Bildsensor nicht mit der Spitze des Blasepinsels. Führen Sie die Reinigung rasch aus.
• Halten Sie die Kamera mit der Vorderseite nach unten, damit sich der Staub nicht wieder in der Kamera absetzt.
• Führen Sie die Spitze des Blasepinsels beim Reinigen des Bildsensors nicht in den Hohlraum hinter dem Anschluss ein.
7 Bringen Sie das Objektiv an, und schalten Sie die Kamera aus.
Hinweis
• Die Kamera gibt einen Piepton ab, falls der Akku während der Reinigung vollständig entladen wird. Beenden Sie die Reinigung umgehend, und schalten Sie die Kamera aus.
DE
28

Vor der Verwendung

Bezeichnung der Teile und Bildschirmanzeigen

Einzelheiten zur Bedienung finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Vorderseite
Vor der Verwendung
A Taste ISO (65) B Taste (Belichtung) (61) C Taste DRIVE (75) D Auslöser (39) E Vorderes Einstellrad (38, 111) F AF-Hilfslicht (52)/
Selbstauslöserlampe (77)
G Fernsensor (80) H Objektivkontakte* I Spiegel* J Schärfentiefetaste (81) K Objektivanschluss
L Taste (Beleuchtung für das
Anzeigefield) (34)
M Zubehörschuh (55) N Taste WB (Weißabgleich) (66) O Okularschließhebel (77, 80,
145)
P Moduswahlrad (39, 41, 83) Q (Blitzsynchron)-Anschluss
(58)
R Objektiventriegelungsknopf
(15)
S Fokussiermodushebel (48, 52)
* Vermeiden Sie die direkte
Berührung dieser Teile.
29
DE
Rückseite
A Sucher (21) B Suchereinblicksensoren (121) C Netzschalter (20) D Taste MENU (97) E Taste DISP (Anzeige)/LCD-
Helligkeitstaste (33, 84)
F Taste (Löschen) (91) G Taste (Wiedergabe) (84) H LCD-Monitor (32) I Für Aufnahme: Taste C
(Benutzer) (101) Für Wiedergabe: Taste (Histogramm) (85)
J Für Aufnahme: Taste Fn
(Funktion) (38) Für Wiedergabe: Taste (Drehen) (86)
DE
30
K Einstellrad für Dioptrien (21) L Für Aufnahme: Taste AEL
(AE-Speicher) (62)/Taste SLOW SYNC (57) Für Wiedergabe: Taste (Index) (88)
M Messmodushebel (60) N Anzeigefeld (34) O Für Aufnahme: Taste AF/MF
(Autofokus/manuelle Fokussierung) (54) Für Wiedergabe: Taste (Vergrößern) (87)
P Hinteres Einstellrad (38, 111) Q Zugriffslampe (17) R Multi-Wahlschalter (37) S Schalter (SteadyShot) (36)
Loading...
+ 313 hidden pages