Mudeli ja seeria number on märgitud
seadme allosale.
Kirjuta seeria number allpool näidatud
kohale.
Nimeta neid numbreid, kui seoses selle
tootega võtad ühenduse Sony edasimüüjaga.
Mudeli nr. DSLR-A850
Seeria nr.
__________________________
HOIATUS
Tuleõnnetuse või voolulöögi riski
vähendamiseks hoia seadet vihma ja
niiskuse eest.
3
TÄHTIS OHUTUSINFO
Ohutuse eesmärgil täida enne seadme
käivitamist kõik turvanõuded ja hoia
see juhend alles edaspidiseks
kasutamiseks.
Järgi täpselt kõiki hoiatusi, ettevaatusabinõusid ja juhiseid seadmel või
kasutusjuhendis.
Kasutamine
Toiteallikad
Kasuta selle seadme käivitamiseks
ainult kleebisele märgitud toiteallikat.
Kui Sa pole kindel oma koduses
elektrivoolu tüübis, võta ühendus
edasimüüjaga või kohaliku elektrienergeetika kompaniiga.
Patareidega või teiste toiteallikatega
käivitatavate seadmete kohta vaata
kasutusjuhendist.
Polarisatsioon
See seade võib olla varustatud polariseeritud voolujuhtme pistikuga (pistiku
üks klemm on teisest laiem).
Sellist pistikut saab vahelduvvoolu
kontakti sisestada ainult ühel viisil. Nii
on ettenähtud ohutuse eesmärgil. Kui
pistikut ei saa lõpuni kontakti sisestada, proovi seda sisestada teistpidi.
Kui pistik siiski ei vasta kontaktile,
kutsu elektrik sobiva kontakti paigaldamiseks. Ära jäta seda turvafunktsiooni
täitmata, üritades pistikut jõuga
kontakti sisestada.
Ülekoormus
Ära tekita kontaktide või pikendajate
ülekoormust, kuna see võib põhjustad a
tuleõnnetuse või voolulöögi.
Võõrkehade või vedeliku
sissesattumine
Ära lase mingisugustel võõrkehadel
sattuda seadme avadesse, kuna need
võivad kokku puutuda kõrgepinge-
punktidega ja tekitada lühise, mis
omakorda võib põhjustada tuleõnnetuse
4
või elektrilöögi. Ära mingil juhul lase
seadme sisse valguda vedelikul.
Lisaseadmed
Ära kasuta lisaseadmeid, mida tootja
pole soovitanud, kuna see võib tekitada ohtlikke olukordi.
Puhastamine
Enne puhastamist või läikima hõõrumist ühenda seade lahti vahelduvvoolu
kontaktilt. Ära kasuta vedelaid või
aerosooli tüüpi puhasteid. Seadme
korpuse puhastamiseks kasuta ainult
vees veidi niisutatud lappi.
Paigaldamine
Vesi ja niiskus
Ära kasuta vahelduvvooluga töötavaid
seadmeid vee läheduses - näiteks
vanni, pesukausi või valamu juures,
niiskes keldris või basseini ääres jm.
Voolujuhtme kaitse
Tõmba voolujuhe nii, et sellele peale ei
astutaks või seda ei suruks juhtmele
asetatud või sellele toetuvad esemed.
Erilist tähelepanu pööra pistikutele,
pesadele ja punktile, kus juhe väljub
seadmest.
Tarvikud
Ära aseta seadet ebastabiilsele kärule,
statiivile, kronšteinile või lauale. Seade
võib maha kukkudes tekitada raskeid
vigastusi või ise viga saada. Kasuta
ainult tooja soovitatud käru, statiivi,
kronšteini või lauda.
Ventilatsioon
Avad seadme keres on ettenähtud
ventilatsiooniks. Seadme õige töö
tagamiseks ja ülekuumenemise vältimiseks ära mingil juhul ummista ega
kata kinni neid avasid.
– Ära kata avasid riietega või muude
materjalidega.
– Ära blokeeri avasid seadme
asetamisel voodile, diivanile, vaibale
või muule sarnasele pinnale.
– Ära paiguta seadet umbsesse kohta,
näiteks raamaturiiulisse või sisseehitatud kappi, kui pole tagatud
nõutav ventilatsioon.
– Ära paiguta seadet radiaatori või
kütteseadme lähedale ega peale,
samuti mitte otsese päikese kätte.
Pikne
Selle seadme täiendavaks kaitseks
äikese ajal või siis, kui seade jäetakse
pikaks ajaks kasutamata seisma,
ühenda see lahti vahelduvvooluvõrgult
ning ühenda lahti antenn ja kaablid.
See väldib seadme rikkeid pikselöögi
või voolupinge järsu tõusu tagajärjel.
Remont
Rikked, mis vajavad remonti
Ühenda seade vahelduvvooluvõrgult
lahti ja vii kvalifitseeritud personalile
hoolduse teostamiseks, kui:
– voolujuhe või pistik on vigastatud
või kulunud;
– seadmesse on valgunud vedelik või
sattunud võõrkeha;
– seade on vihma käes märjaks saa-
nud või sellesse on sattunud vesi;
– seade on saanud tugevasti põrutada
või korpus vigastada maha kukkudes;
– seade ei tööta normaalselt, kui täidad
kasutusjuhendi juhised. Reguleeri
ainult seda, mida on näidatud
kasutusjuhendis. Teiste nuppude
vale reguleerimine võib tekitada
rikkeid ning seadme normaalse
funktsioneerimise taastamine võib
nõuda kvalifitseeritud spetsialisti abi;
– kui seadme töös on tekkinud olulised
muutused, viitab see remondi
vajalikkusele.
Remont
Ära proovi seadet ise remontida, kuna
kere avamine võib tekida ohtliku pinge
või teiste riskitegurite ohu.
Usalda remont kvalifitseeritud
personalile.
Detailide vahetamine
Kui peab vahetama detaile, veendu, et
teeninduse spetsialist kasutab tootja
poolt soovitatud varuosasid, millel on
originaalosadega samad tunnused.
Valede detailidega vahetamine võib
tekitada tuleõnnetuse, voolulöögi või
muid kahjulikke tagajärgi.
Turvakontroll
Mis ahes vajalike hooldus- või
remonditööde lõpetamise järel palu
teeninduse spetsialistil teostada
tavapärane turvakontroll (nagu tootja
on määranud), et veenduda seadme
ohutus töötamises.
TÄHTIS OHUTUSINFO - HOIA NEED
JUHISED ALLES.
TÄHELEPANU!
TULEÕNNETUSE
VÕI VOOLULÖÖGI
RISKI VÄHENDAMISEKS TÄIDA ANTUD
JUHISED.
Vahelduvvoolu kontaktile ühendamiseks, väljaarvatud USA, kasuta
kontaktile sobivat pistikuadapterit.
5
Loe läbi kõigepealt
TÄHELEPANU!Klientidele Euroopas
Vaheta aku ainult määratud tüüpi
akuga. Vastasel juhul võib tekkida
tuleõnnetuse või vigastuste risk.
Hoia akut liigse kuumuse, näiteks
päikese, tule jms. eest.
See toode on testitud ja tunnistatud
vastavaks EMC direktiivis määratud
piirangutele 3 meetrist lühemate
ühenduskaablite kasutamise kohta.
Tähelepanu!
Elektromagnetilised väljad võivad
teatud sagedustel mõjutada selle
fotokaamera kujutist ja heli.
Teadmiseks kasutajale
Kui staatiline elekter või elektromagnetism põhjustab andmeedastuse katkemist poolel teel (ebaõnnestumist),
taaskäivita programm või ühenda lahti ja
ühenda uuesti sidekaabel (USB jne.).
6
Vabanemine vanadest elektri- ja
elektroonikaseadmetest
(rakendatav Euroopa Liidus ja
teistes jäätmete liigiti kogumise
süsteemidega Euroopa riikides)
Taoline sümbol tootel ja selle pakendil
näitab, et toodet ei tohi käidelda olmeprügina. Selle peab andma ümbertöötlemiseks vastavasse elektriliste ja
elektrooniliste seadmete kogumispunkti.Tagades toote õige utiliseerimise,
aitad vältida võimalikke negatiivseid
tagajärgi keskkonnale ja elanike
tervisele, mis vastasel juhul võiksid
tekkida toote jäätmete vääral käitlemisel.
Materjalide ümbertöötlemine aitab
säästa looduse ressursse.
Üksikasjalikumat teavet selle toote
ümbertöötlemise kohta saad kohalikust
omavalitsusest, kohalikust jäätmekäitluse teenindusest või kauplusest,
kus toote ostsid.
Vabanemine vanadest
patareidest (rakendatav
Euroopa Liidus ja teistes
jäätmete liigiti kogumise
süsteemidega Euroopa riikides)
Taoline sümbol akul/patareil või selle
pakendil näitab, et antud toote komplekti kuuluvat akut/patareid ei tohi
käidelda olmeprügina.
Tagades aku/patarei õige utiliseerimise,
aitad vältida võimalikke negatiivseid
tagajärgi keskkonnale ja elanike
tervisele, mis vastasel juhul võiksid
tekkida toote jäätmete vääral käitlemisel.
Materjalide ümbertöötlemine aitab
säästa looduse ressursse.
Juhtudel, kui toodetel on ohutuse,
talitluse või andmete integreerimise
eesmärgil vajalik püsiühendus sisseehitatud patareile, tohib seda vahetada
ainult kvalifitseeritud teeninduse
personal.
Aku/patarei õige käitlemise tagamiseks
anna toode selle kasutusaja lõppemisel ümbertöötlemiseks vastavasse
elektriliste ja elektrooniliste seadmete
kogumispunkti.
Kõikide teiste patareide kohta vaata
peatükist, kus kirjeldatakse nende
patareide ohutut väljavõtmist seadmest.
Anna aku/patarei ümbertöötlemiseks
vastavasse kasutatud akude/patareide
kogumispunkti.
Üksikasjalikumat teavet selle toote või
aku/patarei ümbertöötlemise kohta
saad kohalikust omavalitsusest, kohalikust jäätmekäitluse teenindusest või
kauplusest, kus toote ostsid.
7
Märkus klientidele
riikides, kus kehtivad EL
direktiivid
Selle seadme tootja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. EMC ja toodete
ohutuse volitatud esindaja on Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
Remondi või garantiiga seotud küsimustega pöördu vastavates hooldusvõi garantiidokumentides näidatud
aadressidel.
8
Märkused fotokaamera kasutamise kohta
Salvestuse sisu ei
kompenseerita
Salvestuse sisu ei kompenseerita, kui
salvestamine või esitamine pole
võimalik fotokaamera või mälukaarti
talitlushäire jne. tõttu.
Varukoopia loomise soovitus
Andmete kadumise riski vältimiseks
kopeeri kindlasti andmed teise
meediumi (varukoopia).
Märkused LCD monitori ja
objektiivi kohta
• LCD monitor on toodetud täppistehnoloogiaga, seetõttu on enam kui
99,99% pikslit efektiivselt kasutatavad. Siiski võivad LCD monitorile
ilmuda püsivad väikesed mustad ja/
või erksad (valged, punased, sinised
või rohelised) punktid. Need punktid
on tootmisprotsessi normalne nähe
ega mõjuta mingil viisil kujutist.
Mustad, valged,
punased, sinised
ja rohelised
punktid
• Ära jäta fotokaamerat otsese päikese
kätte. Kui päikesekiired fokuseeruvad
lähedalasuvale objektile, võib see
põlema süttida. Kui pead fotokaamera asetama otsese päikese
kätte, kinnita objektiivi kaas.
• Külmas kohas võib LCD monitorile
ilmuda jääv kujutis. See pole talitlushäire. Lülitades fotokaamera sisse
külmas kohas, võib LCD monitor
mõneks ajaks tumeneda.
Fotokaamera soojenemisel töötab
monitor normaalselt.
• Ära vajuta LCD monitorile. Monitori
värv võib muutuda ja see võib
põhjustada talitlushäireid.
Hoiatus autoriõiguste kohta
Teleprogrammid, filmid, videosalvestised ja muud materjalid võivad olla
kaitstud autoriõigustega.
Selliste materjalide loata salvestamine
võib olla õigusvastane.
Selles juhendis kasutatud
kujutised
Selles juhendis illustreerimiseks
kasutatud kujutised on reprodutseeritud,
mitte pole tegelikud selle fotokaameraga
salvestatud kujutised.
9
Sisukord
Fotokaamera
ettevalmistus
Enne
käivitamist
Kujutiste
salvestamine
Salvestamise
funktsiooni
kasutamine
TÄHTIS OHUTUSINFO ..................................................... 4
Loe läbi kõigepealt ........................................................... 6
Märkused fotokaamera kasutamise kohta....................... 9
Komplekti kuuluvad tarvikud .......................................... 13
Aku ettevalmistamine .....................................................14
Kui kasutad fotokaamerat esimest korda, lae kindlasti
NP-FM500H “InfoLITHIUM” aku (kompl.).
Aku laadimine
“InfoLITHIUM” akut saab laadida ka siis, kui see pole täiesti tühi.
Akut saab kasutada ka osaliselt laetuna.
1Sisesta aku laadijasse.
Vajuta akule, kuni kostab klõpsatus.
2Ühenda voolujuhe.
Helendab: toimub laadimine
Kustunud: tavaline laadimine on
lõppenud
Üks tund pärast lambi kustumist: täielik
laadimine on lõppenud
Laadimisajast
•Tabelisse on märgitud vajalik aeg täiesti tühja aku (kompl.)
täielikuks täislaadimiseks 25°C temperatuuril.
Täielik laadimineTavaline laadimine
Umb. 235 minUmb. 175 min
•Laadimisaeg erineb sõltuvalt aku järelejäänud laengust või
laadimistingimustest.
CHARGE lamp
vahelduvvoolu
kontaktile
14
•Akut on soovitav laadida 10 kuni 30°C temperatuuril. Väljapool
seda vahemikku võib aku laadimine olla ebaefektiivne.
Märkused
•Ühenda akulaadija lihtsa juurdepääsuga vahelduvvoolu kontaktile.
•Isegi kui CHARGE lamp ei helenda, pole laadija vahelduvvooluvõrgult lahti
ühendatud, kuni see on ühendatud vahelduvvoolu kontaktile. Kui laadija
kasutamise ajal tekivad probleemid, lülita viivitamatult toide välja ja tõmba
voolujuhtme pistik kontaktist välja.
•Kui laadimine on lõppenud, ühenda voolujuhe vahelduvvoolu kontaktilt lahti
ja võta aku laadijast välja. Kui jätad laetud aku laadijasse, võib aku kasutusaeg väheneda.
•Selle fotokaamera akulaadijas (kompl.) lae ainult “InfoLITHIUM” M seeria akut.
Kui üritad laadida teisi akusid, võivad need lekkida, ülekuumeneda või
plahvatada, tekitades voolulöögist või põletustest põhjustatud vigastuste riski.
•Kui vilgub CHARGE lamp, võib see viidata aku veale või sellele, et on sises-
tatud teist tüüpi aku, mitte määratud tüüpi. Kontrolli, kas aku on määratud
tüüpi. Kui see on määratud tüüpi, võta aku välja, vaheta see uuega ja
kontrolli, kas laadija töötab õigesti. Kui laadija töötab õigesti, võib tegemist
olla aku veaga.
•Kui akulaadija on määrdunud, võib laadimine olla edutu. Puhasta laadija
kuiva lapiga jne.
Fotokaamera kasutamine välismaal — toiteallikad
Võid kasutada fotokaamerat, akulaadijat ja AC-VQ900AM vahelduvvoolu adapterit/laadijat (müügil eraldi) igas riigis/regioonis, kus toitevarustuseks on 100 V kuni 240 V vahelduvvool, 50/60 Hz. Vajaduse
korral kasuta ostetavat voolujuhtme adapterit [a] sõltuvalt vahelduvvoolu kontakti kujust [b].
Fotokaamera ettevalmistamine
Märkus
•Ära kasuta elektroonilist muundurit (reisimuundur), kuna see võib tekitada
talitlushäireid.
15
Voolujuhtme pistiku kuju erinevates riikides/regioonides
A tüüp
(Ameerika
tüüp)
B tüüp
(Briti
saarte
tüüp)
BF tüüp
(Briti
saarte
tüüp)
B3 tüüp
(Briti
saarte
tüüp)
C tüüp
(CEE
tüüp)
SE tüüp
(CEE
tüüp)
O tüüp
(Okeaania
tüüp)
Tabelis on näidatud vahelduvvooluvõrgu ja voolujuhtme pistiku tüübid.
Sõltuvalt regioonist kasutatakse erinevat vahelduvvooluvõrku ja voolujuhtme
pistikut.
Tähelepanu! Kasuta voolujuhet, mis vastab antud riigi nõuetele!
Alžiir127/22050C
LAV220/23050C/BF
Etioopia22050C
Egiptus22050C
Keenia24050C/BF
Kongo DV23050C
Nigeeria23050C/BF
Tansaania22050C/BF
Tuneesia22050C
Fotokaamera ettevalmistamine
17
Laetud aku sisestamine
1Kuni lükkad akuosa kaane
hooba, ava akuosa kaas.
2Sisesta aku korralikult
lõpuni, kuni vajutad selle
otsaga fikseerimishooba.
3Sulge akuosa kaas.
Aku väljavõtmiseks
Lülita fotokaamera välja ja lükka
fikseerimishooba puldi suunas. Ära
viska akut maha.
Fikseerimishoob
18
Fikseerimishoob
Aku järelejäänud laengu kontrollimine
Sea toitelüliti asendisse ON ja kontrolli laengut LCD monitoril. Taset
näidatakse protsentuaalselt koos allpool näidatud indikaatoritega.
“Battery
Aku laeng
Suur Väike
exhausted”
Kujutisi ei saa
salvestada.
Mis on “InfoLITHIUM” aku?
“InfoLITHIUM” aku on liitiumioonide aku, millel on funktsioonid
andmete vahetuseks fotokaameraga käivitustingimuste kohta.
Kasutades “InfoLITHIUM” akut, näidatakse aku järelejäänud aega
protsentuaalselt vastavalt fotokaamera kasutamise tingimustele.
Märkused
•Teatud tingimustes võib näidatud laengu tase olla vale.
•Jälgi, et akusse ei sattuks vett. Aku pole veekindel.
•Ära jäta akut väga kuuma kohta, näiteks päikese kätte pargitud autosse või
otsese päikese kätte.
Kättesaadavad akud
Kasuta ainult NP-FM500H akut. Võta arvesse - ei saa kasutada NPFM55H, NP-FM50 ja NP-FM30 mudelit.
Salvestatavate kujutiste arv
Võid salvestada umbes 880 kujutist, kasutades fotokaamerat
täielikult täislaetud akuga.
Võta arvesse, et tegelik arv võib olla näidatust väiksem sõltuvalt
kasutamise tingimustest, kinnitatud objektiivist või sisestatud
mälukaartist.
•See arv arvutatakse täielikult täislaetud aku kasutamisel järgmistes
tingimustes:
– keskkonna temperatuur on 25°C;
– [Quality] on seadistatud [Fine];
– fokuseerimise režiim on seatud AF-A (Automatic AF);
– salvestamine toimub iga 30 sekundi järel;
– toide lülitatakse sisse ja välja iga 10 salvestuskorra järel.
• Mõõtmismeetodi aluseks on CIPA standard.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
19
Fotokaamera ettevalmistamine
•Aku maht väheneb kasutamise käigus ja aja jooksul.
•Salvestatavate kujutiste arv väheneb järgmistes tingimustes.
– Keskkonna temperatuur on madal.
– Fotokaamerat lülitatakse sageli sisse ja välja.
– Fokuseerimise režiim on seatud AF-C (Continuous AF).
– Kui fotokaamera jätkab kestvalt fokuseerimist ilma salvestuseta,
k.a. juhud, kui vajutad ja hoiad allavajutatult katiku nuppu.
Aku efektiivne kasutamine
Aku efektiivsus väheneb madalal temperatuuril.
Seetõttu saab akut külmas kohas kasutada lühemat aega.
Aku pikaajalise töötamise tagamiseks toimi selliselt: pane aku
soojendamiseks keha lähedal asuvasse taskusse ja sisesta
fotokaamerasse vahetult enne salvestamise alustamist.
Aku kasutusaeg
• Aku kasutusaeg on piiratud. Aku maht väheneb pikkamööda
kasutamise käigus ja aja jooksul. Kui aku tööaeg on tunduvalt
lühenenud, võib põhjuseks olla aku kasutusaja lõpp. Muretse uus aku.
•Aku kasutusaeg on igal akul erinev sõltuvalt hoidmise ja keskkonna tingimustest.
Kuidas hoida akut
Kui akut pikka aega ei kasutata, lae see kord aastas täis, siis tühjenda
fotokaameras enne hoiulepanekut kuiva jahedasse kohta, et sel viisil
pikendada aku kasutusaega.
20
Objektiivi kinnitamine
1Võta bajoneti kaas fotokaameralt ja tagumine kaas -
objektiivilt.
2Paigalda objektiiv, ühildades
oranžid tähised objektiivil ja
fotokaameral.
Oranžid tähised
3Pööra objektiivi kellaosuti
liikumise suunas, kuni see
fikseerub klõpsatusega.
• Objektiivi kinnitades ära vajuta
objektiivi päästikule.
• Paigalda objektiiv otse.
Märkused
•Katikut ei vabastata, kui objektiiv pole kinnitatud, väljaarvatud siis, kui režiimi
ketas on seatud M (53. lk.).
•Ei garanteerita kvalitatiivset salvestust, kasutades DT objektiivi, kuna vaatevälja
nurgad on tumendatud ja fotokaamera ei vasta AE standardi põhinõuetele.
Objektiivi eemaldamiseks
1Vajuta objektiivi päästik alla
ja pööra objektiivi lõpuni
kellaosuti liikumisele
vastassuunas.
• Vaheta objektiiv kiiresti tolmuvabas
kohas.
Objektiivi päästik
Fotokaamera ettevalmistamine
21
2Aseta kaas objektiivile ja kinnita bajoneti kaas
fotokaamerale.
• Enne kaane kinnitamist pühi sellelt tolm.
Märkus objektiivi vahetusest
Fotokaamera on varustatud tolmueemalduse funktsiooniga,
et vältida tolmu sattumist kujutise sensorile. Sellele vaatamata
vaheta objektiiv kiiresti ja teosta selle kinnitamist/eemaldamist
tolmuvabas kohas.
Võid mälukaartina kasutada CompactFlash kaarti (CF kaarti),
Microdrive või “Memory Stick Duo”.
1Ava mälukaarti ühenduskoha
kaas.
2Sisesta mälukaart (müügil
Kontakti pool
eraldi) kontakti poolega (sel
on mõned väikesed avad)
ettepoole.
Kleebisega esikülg peab olema
suunatud LCD monitorile.
• Sisesta “Memory Stick Duo” lõpuni,
kuni kostab klõpsatus.
Kontakti pool
3Sulge mälukaarti ühenduskoha kaas.
Märkus
•Vaikeseadistusel on mälukaartiks valitud CF kaart. Kui kasutad “Memory Stick
Duo”, peab muutma mälukaarti seadistust (24. lk.).
Fotokaamera ettevalmistamine
23
Mälukaarti väljavõtmiseks
b
Veendu, et juurdepääsu lamp ei
helenda, siis ava mälukaarti
ühenduskoha kaas.
CompactFlash/Microdrive: lükka CF
kaarti väljatõukamise hoob alla. Kui
kaart veidi välja tõugatakse, tõmba
see välja.
“Memory Stick Duo”: vajuta üks kord
CF kaarti
väljatõukamise hoo
Juurdepääsu lamp
“Memory Stick Duo”.
Salvestamine, kasutades “Memory Stick Duo”
Pärast fotokaamera väljalülitamist täida järgmised toimingud, et
lülitada ümber mälukaarti seadistust.
Vajuta Fn nuppu, et ilmuks Quick
1
Navi ekraan (46. lk.).
2Vali mälukaart v/V/b/B abil
multivalijal.
3Vali eesmise või tagumise
juhtkettaga.
• Võid kaarti valida ka [Memory card]
parameetri seadistusega (Setup)
menüüs (126. lk.).
24
Eesmine juhtketas
Tagumine juhtketas
Märkused mälukaartide kasutamise kohta
•Pärast pikaajalist kasutamist võib mälukaart kuum olla. Ole
ettevaatlik!
•Kui juurdepääsu lamp helendab, ära võta välja mälukaarti või akut
ning ära lülita välja toidet. Võid rikkuda andmed.
•Andmeid võib samuti vigastada mälukaarti kasutamine tugeva
magnetiga eseme läheduses või staatilise elektri või vooluhäiretega keskkonnas.
•Soovitav on teha tähtsate andmete varukoopia, näiteks arvuti
kõvakettale.
•Mälukaarti kaasas kandes või hoiule pannes, aseta see komplekti
kuuluvasse vutlarisse.
•Hoia mälukaarti vee eest.
•Ära puuduta mälukaarti kontakti käega või metallesemega.
CF kaart/Microdrive
•Enne esmakordset kasutamist vorminda kindlasti CF kaart/
Microdrive selles fotokaameras.
•Ära eemalda CF kaarti/Microdrive kleebist ning ära kinnita uut
kleebist vanale.
•Ära vajuta tugevasti kleebisele.
“Memory Stick”
•“Memory Stick Duo”: selles fotokaameras saab
kasutada “Memory Stick Duo”.
•“Memory Stick”: selles fotokaameras ei saa kasutada “Memory Stick”.
Fotokaamera ettevalmistamine
•On kinnitatud, et selles fotokaameras töötab õigesti kuni 16 GB
mahuga “Memory Stick PRO Duo” või “Memory Stick PRO-HG Duo”.
•Ei garanteerita arvutis vormindatud “Memory Stick Duo” töötamist
selles fotokaameras.
25
•Andmete lugemise/salvestamise kiirus erineb sõltuvalt “Memory
Stick Duo” ja kasutatava seadme kombinatsioonist.
Märkused “Memory Stick Duo” kasutamise kohta
•Ära vajuta tugevasti, kui kirjutad selleks ettenähtud kohale.
•Ära kinnita kleebist otse “Memory Stick Duo”.
•Ära löö, ära painuta ega viska maha “Memory Stick Duo”.
•Ära tee lahti ega modifitseeri “Memory Stick Duo”.
•Ära jäta “Memory Stick Duo” väikestele lastele kättesaadavasse kohta. Nad
võivad selle alla neelata.
•Ära kasuta ega hoia “Memory Stick Duo” järgmistes kohtades.
– kõrgel temperatuuril, näiteks päikese kätte pargitud auto kuumenenud
salongis;
– otse päikese käes;
– niiskes või korrosiivsete ainetega kohas.
26
Fotokaamera ettevalmistamine
Kuupäeva seadistamine
Kui lülitad fotokaamera sisse esimest korda, ilmub kuupäeva/kella
seadistamise ekraan.
1Seadista toitelüliti ON foto-
kaamera sisselülitamiseks.
• Fotokaamera väljalülitamiseks sea
see OFF.
2Veendu, et LCD monitoril on
valitud [OK], siis vajuta
multivalija keskele.
3Vali iga parameeter b/B abil
ja seadista arvuline väärtus
v/V abil.
Fotokaamera ettevalmistamine
4Korda 3. toimingut teiste parameetrite seadistamiseks,
siis vajuta multivalija keskele.
• Kui muudad [YYYY/MM/DD] järjestust, vali [YYYY/MM/DD]
b/B abil, siis muuda v/V abil.
27
5Veendu, et on valitud [OK], siis vajuta multivalija
keskele.
Kuupäeva/kellaaja seadistamise tühistamiseks
Vajuta MENU nuppu.
Dioptria reguleerimine
Reguleeri dioptria reguleerimise ketas vastavalt nägemisele, kuni pildiotsijas ilmuvad
indikaatorid on selgelt näha.
•Pööra ketast + suunas, kui näed hästi
kaugeid esemeid , ja – suunas, kui oled
lühinägelik.
•Katsetades fotokaamerat valguses, võid
dioptriat lihtsalt reguleerida.
Kui dioptria reguleerimise ketast on raske pöörata
Pista sõrmed okulaari otsiku alla,
lükka seda üles, et ära võtta, siis
reguleeri dioptria.
• FDA-M1AM luubi (müügil eraldi) või FDAA1AM nurgaotsija (müügil eraldi) kinnitamiseks fotokaamerale eemalda esmalt
okulaari otsik, nagu kujutisel näidatud, siis
kinnita luup või nurgaotsija.
28
Komplekti kuuluvate tarvikute
kasutamine
Selles peatükis selgitatakse, kuidas kasutada õlarihma ja kaugjuhtimispuldi kinnitit. Ülejäänud tarvikuid kirjeldatakse järgnevatel
lehekülgedel.