Ytterligere informasjon om dette produktet og svar
på vanlige spørsmål finner du på kundeservicesidene våre på Internett (Customer Support
Website).
Digitalt speilreflekskamera med ett objektiv
Bruksanvisning
Page 2
ADVARSEL!
For å redusere brannfaren og
faren for å få elektrisk støt, må
du ikke utsette denne enheten
for regn eller fuktighet.
Ikke utsett batteriene for urimelig
stor varme som solskinn, brann eller
lignende.
Forsiktig
Bytt batteri kun med et batteri av den
angitte typen. Bruk av andre batterityper
kan medføre brann eller helseskader.
For kunder i Europa
Dette produktet er testet og funnet å være
kompatibelt med grenseverdiene i EMCdirektivet for bruk av tilkoblingskabler som
er kortere enn 3 meter.
NB!
De elektromagnetiske feltene ved
spesifikke frekvenser kan påvirke bilde og
lyd i denne enheten.
Merk
Hvis statisk elektrisitet eller
elektromagnetisme forårsaker brudd på
dataoverføringen, må du starte programmet
om igjen eller koble fra og koble til igjen
kommunikasjonskabelen (USB e.l.).
2
Avhenting av gamle elektriske og
elektroniske apparater (gjelder i den
Europeiske Unionen og andre
europeiske land med separat
innsamlingssystem)
Dette symbolet på produktet eller
innpakningen indikerer at dette produktet
ikke må håndteres som husholdningsavfall.
I stedet skal det leveres inn til spesielt
innsamlingspunkt for gjenvinning av det
elektriske og elektroniske utstyret. Ved å
sørge for at dette produktet avhentes på
korrekt måte, vil du hjelpe til med å
forhindre potensielle negative påvirkninger
på miljøet og helse, som ellers kan være
resultatet av feilaktig avfallshåndtering av
dette produktet. Gjenvinning av disse
materialene vil hjelpe til med å ta vare på
våre naturressurser. For mer informasjon
om gjenvinning av dette produktet, kan du
kontakte lokale myndigheter.
Minne .........................................82
Multisegment .............................60
Multivelger.................................38
Mørk del.....................................84
Målemodus.................................60
N
Nivåtrinn ....................................76
Ny mappe.................................120
O
Objektiv ..................................... 14
Okularpute ................................. 21
Opptaksskjerm ......................... 110
P
PictBridge ................................142
PMB ......................................... 141
Prioritetsinnstilling...................102
Programopptak...........................42
Programskift............................... 43
Punkt ..........................................60
Avfallsinstruksjon vedrørende
oppbrukte batterier (gjelder i EU og
andre europeiske land med separate
resirkuleringsrutiner)
Dette symbolet på batteriet eller på
forpakningen betyr at batteriet ikke skal
behandles som vanlig husholdningsavfall.
Ved å sørge for at disse batteriene blir
kastet riktig vil du bidra til å beskytte
miljøet og menneskers helse fra potensielt
negative konsekvenser som ellers kunne ha
blitt forårsaket av ukorrekt avfallsmetode.
Resirkulering av materialene vil bidra til å
bevare naturlige ressurser.
Hva gjelder produkter som av sikkerhets-,
ytelses- eller dataintegritetsgrunner krever
permanent tilkobling til et inkorporert
batteri, bør dette batteriet skiftes kun av
autorisert servicepersonell.
For å forsikre at batteriet blir behandlet
korrekt skal det leveres til en
resirkuleringsstasjon for elektriske
produkter når det er oppbrukt.
Hva gjelder alle andre batterier, vennligst
se informasjonen om hvordan man fjerner
batteriet på riktig måte. Lever batteriet på
en resirkuleringsstasjon for oppbrukte
batterier.
For mer detaljert informasjon vedrørende
korrekt avfallsmetode av dette produktet og
av andre batterier, vennligst kontakt ditt
kommunekontor, din avfallstjeneste eller
forhandleren hvor du kjøpte produktet.
Merknad for kunder i land
som benytter EU direktiver
Produsenten av dette produktet er Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserte
representanten for EMC og
produktsikkerhet er Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Tyskland. For all service eller
garantisaker vennligst henvis til adressen
som er oppgitt i de separate service eller
garantidokumentene.
3
Page 4
Kort informasjon om bruk av kameraet
Ingen erstatning for innhold av
opptak
Det kan ikke gis erstatning for innholdet av
et opptak hvis en teknisk feil på kameraet,
minnekortet e.l. skulle gjøre opptak eller
avspilling umulig.
Sikkerhetskopiering anbefales
For å unngå mulige tap av data må du alltid
ta sikkerhetskopier (backup) av data på
andre medier.
Om LCD-skjermen og objektivet
• LCD-skjermen produseres ved hjelp av
ekstremt nøyaktig teknologi, noe som
resulterer i at mer enn 99,99 % av
bildeelementene (pikslene) er reelt
operative. Det kan imidlertid forekomme
at små svarte og/eller lyse punkter (med
hvit, rød, blå eller grønn farge) vises
kontinuerlig på LCD-skjermen. Disse
punktene er en normal følge av
produksjonsprosessen og påvirker ikke
bildene på noen måte.
Svarte, hvite,
røde, blå og
grønne punkter
• Ikke utsett kameraet for direkte sollys.
Hvis sollyset fokuseres på en gjenstand i
nærheten, kan denne ta fyr. Når du må
utsette kameraet for direkte sollys, må du
sette på objektivdekselet.
• I kalde omgivelser kan det hende at
bildene "henger igjen" når de beveger seg
på LCD-skjermen. Det er ikke tegn på
noe galt. Når du slår på kameraet i kalde
omgivelser, kan LCD-skjermen bli
forbigående svart. Når kameraet er
varmet opp, vil skjermen fungere
normalt.
• Ikke trykk mot LCD-skjermen. Skjermen
kan bli misfarget, noe som kan forårsake
feil.
Advarsel om opphavsrettigheter
TV-programmer, filmer, videobånd og
annet materiale kan være opphavsrettslig
beskyttet. Uautoriserte opptak av slikt
materiale kan stride mot bestemmelsene i
Åndsverkloven.
Bildene som brukes i denne
håndboken
De fotografiene som brukes som eksempler
i denne håndboken, er reproduserte bilder,
og ikke bilder som er tatt med dette
kameraet.
4
Page 5
Innholdsfortegnelse
Kort informasjon om bruk av kameraet .............................4
Tallet i parentes angir hvor mange eksemplarer det er av den aktuelle delen.
• BC-VM10 Batterilader (1)/
Nettledning (1)
• Oppladbar batteripakke NPFM500H (1)
• Fjernkontrollklemme (1)
• USB-kabel (1)
• Videokabel (1)
• Skulderreim (1)
• Deksel (1) (festet på kameraet)
• Deksel til tilbehørssko (1) (festet
på kameraet)
• Okularpute (1) (festet på
kameraet)
• CD-ROM (programvare for α
kamera) (1)
• Bruksanvisning (denne
håndboken) (1)
8
Page 9
Klargjøre batteripakken
Lad opp NP-FM500H "InfoLITHIUM" batteripakken (inkludert) før du
bruker kameraet for første gang.
Lade batteripakken
"InfoLITHIUM"-batteripakken kan lades selv om den ikke er helt utladet.
Den kan også brukes selv når den ikke er ladet helt opp.
1 Sett inn batteripakken i
batteriladeren.
Skyv inn batteripakken til du hører et
klikk.
2 Koble til nettledningen.
Lys på: Lading pågår
Lys av: Vanlig lading fullført
Én time etter at lampen slukkes: Full
lading fullført
CHARGE-lampe
Til stikkontakt
Informasjon om ladetid
• Tiden det tar å fullade et helt utladet batteri (inkludert) ved en temperatur
på 25°C, er vist nedenfor.
Full ladingNormal lading
Ca. 235 min.Ca. 175 min.
• Ladetiden kommer også an på hvor mye strøm det er igjen på batteriet
samt ladeforholdene.
Klargjøre kameraet
9
Page 10
• Vi anbefaler at batteripakken lades opp i omgivelsestemperaturer på
mellom 10°C og 30°C. Det kan være at batteripakken ikke kan lades opp
som den skal utenfor dette temperaturintervallet.
Merknader
• Koble batteriladeren til en lett tilgjengelig stikkontakt i nærheten.
• Selv om ladelampen (CHARGE) ikke lyser, er ikke batteriladeren koblet fra
strømmen så lenge den er tilkoblet stikkontakten. Hvis det skulle oppstå problemer
under bruk av batteriladeren, må du omgående bryte strømmen ved å trekke støpselet
ut av stikkontakten.
• Når ladesyklusen er avsluttet, må du koble nettledningen fra stikkontakten og fjerne
batteripakken fra batteriladeren. Hvis du lar den ladede batteripakken stå i laderen,
kan batteriets levetid reduseres.
• Ikke lad andre batteripakker enn "InfoLITHIUM" M-batteripakken i batteriladeren
(inkludert) som hører til dette kameraet. Andre batterier enn de som er spesifisert
kan lekke, bli overopphetet eller eksplodere hvis du forsøker å lade dem, som igjen
kan føre til fare for strømstøt og forbrenning.
• Hvis CHARGE-lampen blinker, kan dette tyde på en feil med batteriet, eller at en
batteripakke av en annen type enn den som er spesifiserte er satt inn. Kontroller at
batteripakken er av den spesifiserte typen. Hvis batteripakken er av den spesifiserte
typen, må du ta ut batteripakken, bytte den ut med en ny eller en annen, og
kontrollere om batteriladeren fungerer som den skal. Hvis batteriladeren fungerer
som den skal, kan det ha oppstått en batterifeil.
• Hvis batteriladeren er skitten, kan det hende at ladingen ikke kan gjennomføres.
Rengjør batteriladeren med en tørr klut e.l.
Bruke kameraet i utlandet — strømkilder
Du kan bruke kameraet, batteriladeren og strømadapteren/laderen ACVQ900AM (ikke inkludert) i alle land eller regioner hvor nettspenningen er
på mellom 100 V og 240 V-vekselstrøm, 50/60 Hz. Om nødvendig må du
bruke en AC-pluggadapter [a] (fås i butikker) avhengig av stikkontaktens
utforming [b].
Merknad
• Ikke bruk en elektronisk transformator (reisetransformator), da den kan føre til feil.
10
Page 11
Sette inn den ladede batteripakken
1 Åpne batteridekselet ved å skyve
på skyvebryteren på
batteridekselet.
2 Sett batteriet helt inn mens du
trykker på låsehendelen med
enden av batteriet.
3 Lukk batteridekselet.
Ta ut batteripakken
Slå av kameraet og skyv låsehendelen i
pilens retning. Vær forsiktig så du ikke
mister batteripakken.
Klargjøre kameraet
Låsehendel
Låsehendel
11
Page 12
Kontrollere det gjenværende batterinivået
Still strømbryteren til ON og kontroller nivået på LCD-skjermen. Nivået er
angitt med prosenttegnene, i tillegg til følgende indikatorer.
Batterinivå
Høyt Lavt
"Batteriet er tomt"
Du kan ikke ta
flere bilder.
Hva er en "InfoLITHIUM"-batteripakke?
En "InfoLITHIUM"-batteripakke er et litiumionbatteri som har funksjoner
for utveksling av informasjon relatert til bruksforholdene for kameraet. Når
du bruker "InfoLITHIUM"-batteripakken, vises gjenværende batteritid i
prosent i henhold til kameraets bruksforhold.
Merknader
• Det viste nivået kan være feil under bestemte forhold.
• Ikke la det komme vann på batteripakken. Batteripakken er ikke vanntett.
• Ikke legg batteripakken på svært varme steder, som f.eks. i en bil eller i direkte
solskinn.
Tilgjengelige batteripakker
Bruk kun en batteripakke av typen NP-FM500H. Du kan ikke bruke NPFM55H, NP-FM50 eller NP-FM30.
Antall bilder som kan tas opp
Du kan ta ca. 880 bilder når du bruker batteripakken med full kapasitet i
kameraet.
Vær oppmerksom på at det faktiske antallet kan være mindre enn det som
er angitt, avhengig av bruksforholdene, objektivet som brukes eller
minnekortet.
• Antallet er beregnet ved bruk av en batteripakke med full kapasitet under
følgende forhold:
– Med en omgivelsestemperatur på 25°C.
– [Kvalitet] er stilt inn på [Fin].
– Fokusmodus er stilt inn på AF-A (Automatisk AF).
– Ett opptak hvert 30. sekund.
– Strømmen slås på og av én gang for hvert tiende bilde.
12
Page 13
• Målemetoden er basert på CIPA-standarden.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
• Batterikapasiteten reduseres for hver gang kameraet brukes, samt over
tid.
• Antallet bilder som kan tas opp reduseres under følgende forhold:
– Lav omgivelsestemperatur.
– Kameraet er slått på og av mange ganger.
– Fokusmodus er stilt inn på AF-C (Kontinuerlig AF).
– Kameraet fokuserer gjentatte ganger uten å ta et bilde, eller
lukkerknappen trykkes og holdes halvveis nede flere ganger på rad.
Effektiv bruk av batteripakken
Batteriets ytelse reduseres på steder med lave temperaturer. Den tiden som
batteripakken kan brukes er dermed kortere hvis det er kaldt. Vi anbefaler
følgende metode for at batteripakken skal kunne brukes så lenge som
mulig: Putt batteripakken i en lomme nær kroppen for å varme den opp, og
sett den inn i kameraet ditt rett før du begynner å ta bilder.
Batteriets levetid
• Batteriets levetid er begrenset. Batterikapasiteten reduseres litt etter litt
etter hver gang du bruker det, samt over tid. Hvis batteriets driftstid ser ut
til å være kraftig redusert, kan en mulig årsak være at batteripakken har
nådd slutten av sin levetid. Kjøp en ny batteripakke.
• Batteriets levetid varierer i henhold til oppbevarings- og bruksforholdene,
samt miljøet hvor det brukes.
Oppbevare batteripakken
Hvis batteripakken ikke skal brukes over lengre tid, må den lades helt opp
og deretter lades helt ut ved hjelp av kameraet én gang i året før den
oppbevares på et tørt og kjølig sted, for å forlenge batteriets levetid.
Klargjøre kameraet
13
Page 14
Sette på et objektiv
1 Ta dekselet av kameraet og det bakre dekselet av objektivet.
2 Sett på objektivet ved å plassere
de oransje indeksmerkene på
objektivet og kameraet rett
overfor hverandre.
Oransje indeksmerker
3 Drei objektivet med klokken til det
klikker på plass i låst stilling.
•
Når du setter på objektivet, må du ikke
trykke på utløserknappen for objektivet
• Sørg for å sette objektivet rett på.
Merknader
• Lukkeren vil ikke utløses hvis objektivet ikke er festet, unntatt når modusvelgeren er
stilt til M (side 46).
• Bruk av et DT-objektiv er ikke garantert, fordi hjørnene av feltet gjøres mørkere og
kameraet ikke overholder hovedstandarden for AE-ytelse.
Ta av objektivet
1 Trykk utløserknappen for
objektivet helt inn, og drei
objektivet mot klokken, til det
ikke går lenger.
• Når du bytter objektiv, må du bytte det
rask på støvfrie steder for å unngå at
støv kommer inn i kameraet.
.
Utløserknapp for objektivet
14
Page 15
2 Sett dekslet tilbake på objektivet og dekslet tilbake på
kameraet.
• Tørk av støv fra dekslet før du setter det tilbake.
Informasjon om utskifting av objektivet
Kameraet er utstyrt med en antistøvfunksjon for å hindre at det kommer
støv på bildesensoren. Du bør uansett bytte objektivet raskt på støvfrie
steder, for å unngå at støv kommer inn i kameraet når du setter på/tar av et
objektiv.
Hvis støv eller rusk fester seg til bildesensoren
Rengjør bildesensoren ved bruk av [Rensemodus] i Oppsettmenyen
(side 27).
Klargjøre kameraet
15
Page 16
Sette inn et minnekort
Du kan bruke et CompactFlash-kort (CF-kort), en Microdrive eller en
"Memory Stick Duo" som minnekort.
1 Åpne minnekortdekselet.
2 Sett inn et minnekort (ikke
Terminalside
inkludert) fra terminalsiden
(terminalsiden har flere små
hull).
Sett forsiden med etikett mot
• Hvis du bruker en "Memory Stick
Duo", skyver du den helt inn til den
klikker på plass.
LCD-skjermen.
Terminalside
3 Lukk minnekortdekselet.
Merknad
• I standardinnstillingen er et CF-kort er valgt som minnekort. Hvis du bruker en
"Memory Stick Duo", må du endre innstillingen for minnekort (side 17).
16
Page 17
Ta ut minnekortet
Kontroller at tilgangslampen ikke lyser,
og åpne deretter dekselet for minnekortet.
CompactFlash/Microdrive: Skyv ned CFkortutkasteren. Når kortet er støtt litt ut,
trekker du det ut av åpningen.
"Memory Stick Duo": Skyv "Memory
Stick Duo" én gang.
CF-kortutkaster
Tilgangslampe
Fotografere ved bruk av en "Memory Stick Duo"
Følg fremgangsmåten nedenfor for å endre innstillingen for minnekortet
når du har slått på kameraet.
1Trykk på Fn knappen slik at
hurtignavigeringsskjermen vises
(side 39).
Klargjøre kameraet
2Velg minnekort med v/V/b/B på
multivelgeren.
3Velg med det fremre eller bakre
kontrollhjulet.
• Du kan også velge kortet med
[Minnekort] i Oppsettmenyen
(side 119).
Fremre kontrollhjul
Bakre kontrollhjul
17
Page 18
Informasjon om bruk av minnekort
• Minnekortet kan være varmt rett etter å ha vært i bruk i flere timer. Vær
forsiktig når du håndterer det.
• Når tilgangslampen lyser, må verken minnekortet eller batteripakken tas
ut, eller kameraet slås av. Da kan data bli ødelagt.
• Data kan bli ødelagt dersom du oppbevarer minnekortet i nærheten av
sterkt magnetiske materialer, eller bruker minnekortet på steder utsatt for
statisk elektrisitet eller statiske forstyrrelser.
• Vi anbefaler at du tar sikkerhetskopier av viktige data og lagrer dem på
harddisken på en datamaskin.
• Når du flytter eller oppbevarer minnekortet, må det ligge i det etuiet det
ble levert i.
• Ikke la det komme vann på minnekortet.
• Ikke berør kontaktdelen av minnekortet med hånden eller en
metallgjenstand.
Informasjon om CF-kortet/Microdrive
• Sørg for at du formaterer CF-kortet/Microdrive med dette kameraet når
du bruker det for første gang.
• Ikke fjern etiketten eller fest en ny etikett oppå den gamle på et CF-kort/
Microdrive.
• Ikke trykk hardt på etiketten.
Informasjon om "Memory Stick"
• "Memory Stick Duo": Du kan bruke en "Memory Stick
Duo" med kameraet.
• "Memory Stick": Du kan ikke bruke en "Memory Stick"
med kameraet.
• "Memory Stick PRO Duo" eller "Memory Stick PRO-HG Duo" med en
kapasitet på inntil 16 GB har blitt bekreftet at fungere godt med dette
kameraet.
18
Page 19
• Det kan ikke garanteres at en "Memory Stick Duo" som er formatert med
en datamaskin vil fungere med dette kameraet.
• Lese-/skrivehastigheten for data kommer an på kombinasjonen av
"Memory Stick Duo" og utstyret som brukes.
Informasjon om bruk av en "Memory Stick Duo"
• Ikke trykk hardt når du skriver i notisområdet.
• Ikke fest en etikett på selve "Memory Stick Duo".
• Ikke slå på, bøy eller mist "Memory Stick Duo".
• Ikke ta fra hverandre eller modifiser "Memory Stick Duo".
• Oppbevar "Memory Stick Duo" utilgjengelig for små barn. De kan svelge den ved et
uhell.
• Ikke bruk eller oppbevar en "Memory Stick Duo" under følgende forhold:
– På steder med høy temperatur, som f.eks. i en varm bilkupé utsatt for direkte
sollys.
– På steder som er utsatt for direkte sollys.
– På fuktige steder eller steder hvor det finnes etsende stoffer.
Klargjøre kameraet
19
Page 20
Klargjøre kameraet
Stille inn datoen
Første gang du slår på kameraet, vil skjermbildet for innstiling av dato/tid
vises.
1 Still strømbryteren til ON for å slå
på kameraet.
• For å slå av kameraet, still bryteren til
OFF.
2 Kontroller at [OK] er valgt på LCD-
skjermen, og trykk deretter midt
på multivelgeren.
3 Velg hvert enkelt element med
b/B og still inn den numeriske
verdien med v/V.
4 Gjenta trinn 3 for å stille inn de andre elementene, og trykk
deretter midt på multivelgeren.
• Når du endrer rekkefølgen for [ÅÅÅÅ/MM/DD], velger du først [ÅÅÅÅ/
MM/DD] med b/B, før du endrer den med v/V.
20
Page 21
5 Kontroller at [OK] er valgt, og trykk deretter midt på
multivelgeren.
Avbryte dato-/tidsinnstillingen
Trykk på MENU-knappen.
Justere diopteret
Tilpass diopteret til synet ditt ved å
bevege justeringshjulet for diopteret
til indikatorene vises tydelig i
søkeren.
• Drei justeringshjulet mot + hvis du er
langsynt, og mot – hvis du er nærsynt.
• Hvis du retter kameraet mot lyset, kan du
enkelt justere diopteret.
Hvis det er vanskelig å dreie justeringshjulet for diopteret
Sett fingrene under okularputen og skyv
den forsiktig opp for å fjerne den, og
juster deretter diopteret.
• Når du fester FDA-M1AM-lupen (ikke
inkludert) eller FDA-A1AM-vinkelfinneren
(ikke inkludert) til kameraet, må du fjerne
okularputen slik vist i illustrasjonen, før dette
utstyret festes.
Klargjøre kameraet
21
Page 22
Bruke medfølgende tilbehør
Dette avsnittet beskriver hvordan du bruker skulderreimen og
fjernkontrollklemmen. Det andre tilbehøret er beskrevet på sidene som
følger.
• Oppladbar batteripakke (side 9)
• Batterilader, nettledning (side 9)
• Okularpute (side 21)
• USB-kabel (side 94, 128, 143)
• Videokabel (side 92)
• CD-ROM (side 136)
Feste skulderreimen
Fest begge endene på reimen til
kameraet.
22
Page 23
Bruke fjernkontrollklemmen
Du kan feste ledningen på RM-S1AM fjernkontrollen (ikke inkludert) til
skulderreimen.
1 Åpne fjernkontrollklemmen.
2 Fest reimen og ledningen på
fjernkontrollen til
fjernkontrollklemmen.
3 Lukk fjernkontrollklemmen.
Klargjøre kameraet
23
Page 24
Kontrollere antall bilder som kan tas opp
Så snart du setter inn et minnekort i
kameraet og stiller strømknappen til ON,
vises det antallet bilder som kan tas opp
(om du fortsetter å fotografere med de
aktuelle innstillingene) på LCDskjermen.
Merknader
• Hvis "0" blinker gult, er minnekortet fullt. Bytt ut minnekortet med et annet, eller
slett bilder fra det aktuelle minnekortet (side 90).
• Når "----" blinker gult, betyr det at det ikke er satt inn et minnekort eller at
[Minnekort] (side 119) ikke er stilt inn riktig. Sett inn et minnekort eller still det inn
riktig.
Antall bilder som kan tas opp på et minnekort
Tabellene viser ca. hvor mange bilder som kan tas opp på et minnekort som
er formatert med dette kameraet. Verdiene kan variere med
opptaksforholdene.
Antall bilder som kan tas opp (Enheter: Bilder)
Bildestørrelse: L 24M/Bildeforhold: 3:2*
CF-kort
Kapasitet
Kvalitet
Standard14829659311852370
Fin981973957901580
Ekstra fin4386172343687
cRAW og JPEG2856112224449
RAW og JPEG204183166333
cRAW3978157313627
RAW2652105211423
1 GB2 GB4 GB8 GB16 GB
24
Page 25
"Memory Stick Duo"
Kapasitet
Kvalitet
Standard14529458211692369
Fin971963887791579
Ekstra fin4285168339687
cRAW og JPEG2755110221449
RAW og JPEG204181164333
cRAW3877154309627
RAW2652103208423
* Når [Bildeforhold] er stilt til [16:9], kan du ta flere bilder enn det antallet som er vist
i tabellene ovenfor. Hvis du derimot tar opp bilder i RAW-format, vil antallet være
det samme som for [3:2]-bildeforholdet.
1 GB2 GB4 GB8 GB16 GB
Klargjøre kameraet
25
Page 26
Rengjøring
Rengjøre LCD-skjermen
Tørk overflaten av skjermen med et LCD-rensesett (ikke inkludert) for å
fjerne fingeravtrykk, støv osv.
Rengjøre objektivet
• Når du rengjør objektivoverflaten, må du fjerne støv med en blåsebelg.
Hvis det sitter fast støv på overflaten, må du tørke det av med en myk klut
eller et papirlommetørkle lett fuktet med objektivrensevæske. Tørk i
spiralmønster fra midten mot kantene. Ikke sprøyt objektivrensevæske
rett på objektivet.
• Ikke berør innsiden av kameraet, som f.eks. objektivkontaktene eller
speilet. Fordi støv på eller rundt speilet kan påvirke autofokussystemet,
må du blåse det bort med en blåsebelg som er å få kjøpe i fotobutikker.
Hvis det kommer støv på bildesensoren, kan dette vises på bildene. Sett
kameraet i rensemodus, og gjør det rent med en blåsebelg (side 27). Ikke
bruk en blåsespray til å rengjøre innsiden av kameraet. Hvis dette gjøres,
kan det oppstå feil.
• Ikke bruk en rensevæske som inneholder organiske opløsemidler, som
f.eks. tynner eller bensin.
Rengjøre overflaten av kameraet
Rengjør kameraoverflaten med en myk klut som er lett fuktet med vann, og
tørk deretter av overflaten med en tørr klut. Ikke bruk følgende, da det kan
ødelegge overflaten eller kamerahuset.
• Kjemiske produkter som tynner, bensin, alkohol, engangskluter, solkrem,
insektmiddel e.l.
• Ikke ta på kameraet med noen av de ovennevnte stoffene på hånden.
• Ikke la kameraet være i langvarig kontakt med gummi eller vinyl.
26
Page 27
Rengjøre bildesensoren
Hvis det kommer støv eller rusk inn i kameraet, spesielt på bildesensoren,
kan det vises på bildet, avhengig av opptaksforholdene. Hvis det er støv på
bildesensoren, må du bruke en blåsebelg av den typen som selges i
fotobutikker og rengjøre bildesensoren i henhold til trinnene nedenfor. Du
kan lett fjerne støv fra bildesensoren kun ved bruk av en blåsebelg og
støvbeskyttelsesfunksjonen.
Merknader
• Rengjøringen må kun utføres når batterinivået er (tre batterinivåikoner) eller
mer. Hvis det er lite strøm på batteriet under rengjøringen, kan lukkeren bli skadet.
Rengjøringen bør foregå raskt. Det anbefales å bruke en strømadapter/lader (ikke
inkludert).
• Ikke bruk en blåsespray, da den kan spre damp rundt omkring i kamerahuset.
1 Bekreft at batteriet er fullt oppladet (side 12).
2 Trykk på MENU-knappen og velg
deretter 3 med b/B på
multivelgeren.
MENU-knapp
3 Velg [Rensemodus] med v/V på
multivelgeren, og trykk deretter
midt på multivelgeren.
Meldingen "Slå av kameraet når du har
gjort det rent. Fortsette?" vises.
Klargjøre kameraet
4 Velg [OK] med v på multivelgeren, og trykk deretter midt på
multivelgeren.
Når bildesensoren har vibrert en liten stund, løftes speilet i front.
5 Ta av objektivet (side 14).
27
Page 28
6 Bruk blåsebelgen til å rengjøre
bildesensoren og området rundt
den.
• Ikke berør bildesensoren med tuppen
av blåsebelgen. Fullfør rengjøringen
raskt.
• Hold forsiden av kameraet nedover for
å unngå at det setter seg støv på
innsiden av kameraet igjen.
• Når du rengjør bildesensoren, må du
ikke stikke tuppen av blåsebelgen
lenger inn i åpningen enn til festet.
7 Sett på objektivet og slå av kameraet.
Merknad
• Kameraet begynner å pipe hvis batteripakken blir utladet under rengjøring. Stopp
rengjøringen umiddelbart og slå av kameraet.
28
Page 29
Før du tar kameraet i bruk
Identifisere deler og skjermindikatorer
Nærmere informasjon om bruken finner du på sidene som er nevnt i
parentes.
Forsiden
Før du tar kameraet i bruk
A ISO-knapp (65)
B (Eksponeringsknapp) (61)
C DRIVE-knapp (74)
D Lukkerknapp (40)
E Fremre kontrollhjul (39, 108)
F AF-lys (53)/selvutløserlampe
(76)
G Fjernsensor (79)
H Objektivkontakter*
I Speil*
J Forhåndsvisningsknapp (80)
K Objektivfeste
L (Skjermbelysningsknapp)
(35)
M Tilbehørssko (56)
N WB (Hvitbalanseknapp) (66)
O Lukkerbryter for okular (76, 79,
140)
P Modusvelger (40, 42, 82)
Q
(Blitssynkroniseringskontakt)
(59)
R Utløserknapp for objektivet
(14)
S Fokusmodusbryter (49, 53)
* Ikke ta rett på disse delene.
29
Page 30
Baksiden
A Søker (21)
B Okularsensorer (117)
C Strømbryter (20)
D MENU-knapp (95)
E DISP (Displayknapp)/LCD-
lysstyrkeknapp (33, 83)
F (Sletteknapp) (90)
G (Avspillingsknapp) (83)
H LCD-skjerm (32)
I For opptak: C
(Tilpasningsknapp) (99)
For visning:
(Histogramknapp) (84)
J For opptak: Fn
(Funksjonsknapp) (39)
For visning:
(Bilderotasjonsknapp) (85)
30
K Justeringshjul for diopter (21)
L For opptak: AEL (AE-
låseknapp) (62)/SLOW SYNCknapp (58)
For visning: (Indeksknapp)
(87)
M Målemodusbryter (60)
N Skjerm (35)
O For opptak: AF/MF
(Autofokus-/manuelt fokusknapp) (55)
For visning:
(Forstørringsknapp) (86)
P Bakre kontrollhjul (39, 108)
Q Tilgangslampe (17)
R Multivelger (38)
S (SteadyShot)-bryter (37)
Page 31
Sidene/undersiden
Før du tar kameraet i bruk
A "Memory Stick Duo"-spor (16)
B Minnekortdeksel (16)
C Spor for innsetting av CF-kort
(16)
D CF-kortutkaster (17)
E Krok for skulderreim (22)
F REMOTE-kontakt
G DC IN-kontakt
• Når du fester AC-VQ900AMstrømadapteren/laderen (ikke
inkludert) til kameraet, må du
slå av kameraet før du kobler
strømadapteren/laderen til DC
IN-kontakten på kameraet.
H HDMI-kontakt (94)
I VIDEO OUT/ (USB)-
kontakt (92, 128)
J Batterideksel (11)
K Stativfeste
• Bruk et stativ med en
skruelengde på mindre enn 5,5
mm. Lengre skruer enn 5,5 mm
vil gjøre det vanskelig å feste
kameraet skikkelig, og
kameraet kan bli ødelagt.
31
Page 32
LCD-skjerm (visning av opptaksinformasjon)
• Illustrasjonen ovenfor er et eksempel på den detaljerte skjermen i horisontal stilling.
Trykk på DISP-knappen for å bytte
mellom forstørret visning og detaljert
visning.
Når du roterer kameraet til en vertikal
stilling, roterer skjermbildet automatisk
for å tilpasse seg kamerastillingen.
Hvis det er fare for kamerarystelse, vil (indikatoren for kamerarystelse)
blinke i søkeren.
Merknad
• (indikatoren for kamerarystelse) vises kun i de eksponeringsmodusene hvor
lukkerhastigheten er stilt inn automatisk. Indikatoren vises ikke i M/S/P
-modusene.
S
SteadyShot-skalaindikator
Ved å stille -bryteren til "ON", vil
(SteadyShot skalaindikatoren) slås på.
Vent til kamerarystelsen er redusert og
skalaen er lavere, før du begynner å
fotografere.
SteadyShot-funksjonen kan redusere
virkningen av kamerarystelse med en
-bryter
faktor som tilsvarer ca. 2,5 til 4 trinns
høyere lukkerhastighet.
Merknad
• Det kan være at SteadyShot-funksjonen ikke fungerer optimalt når du fokuserer rett
etter at kameraet har blitt slått på, eller når lukkerknappen trykkes helt ned uten først
å trykkes halvveis ned. Vent til indikasjonen på (SteadyShot)-skalaen blir lavere,
og trykk så lukkerknappen sakte ned.
Før du tar kameraet i bruk
37
Page 38
Velge en funksjon/innstilling
Du kan velge en funksjon for fotografering eller avspilling på skjermen for
opptaksinformasjon ved å trykke på Fn (funksjonsknappen), eller fra
skjermbildene som vises ved å trykke på DRIVE eller MENU-knappen,
osv.
Når du starter en operasjon, vil en
veiledning som indikerer en funksjon for
multivelgeren vises nederst på skjermen.
: Gå til høyre/venstre for valget
: Gå opp/ned for valget
: Opp/ned/til venstre/til høyre for
valget
z: Trykk midt på hjulet for å utføre
valget.
Flytt multivelgeren ved å følge
instruksjonene i veiledningen for å velge
et element.
Bruksanvisning
Veiledningsliste
Veiledningen indikerer også andre operasjoner enn de som kan gjøres ved
bruk av multivelgeren. Følgende ikoner indikeres:
VisMelding
MENU-knapp
Tilbake med MENU-
knapp
-knapp
-knapp
Fn-knapp
38
VisMelding
-knapp
Fremre eller bakre
kontrollhjul
Fremre kontrollhjul, bakre
kontrollhjul
DISP-knapp
Tilbake med DISP-knapp
Page 39
Velge funksjoner på hurtignavigeringsskjermen
Ved bruk av hurtignavigeringsskjermen kan du endre innstillinger direkte
på skjermbildet med opptaksinformasjon.
1 Trykk på Fn-knappen slik at
hurtignavigeringsskjermen vises.
2 Følg veiledningen, og velg ønsket
element med v/V/b/B på
multivelgeren.
Brukerveiledning
Før du tar kameraet i bruk
3 Still inn elementet med det
Fremre kontrollhjul
fremre eller bakre kontrollhjulet.
• Du finner nærmere informasjon om
hvordan du stiller inn hvert element på
den tilhørende siden.
• Ved å trykke på Fn-knappen på nytt, vil
hurtignavigeringsskjermen slås av.
• Grå elementer på hurtignavigeringsskjermen er ikke tilgjengelige.
• Når du bruker funksjonen kreative innstillinger (side 71), kan enkelte av
oppsettoppgavene bare utføres fra den eksklusive skjermen.
Stille inn en funksjon på den eksklusive skjermen
Når hurtignavigeringsskjermen vises, trykker du midt på multivelgeren for
å slå på den eksklusive skjermen, slik at du kan stille inn det valgte
elementet.
Du finner nærmere informasjon om hvordan du stiller inn hvert element på
den tilhørende siden.
Bakre kontrollhjul
39
Page 40
Ta bilder
Fotografere ved bruk av den
automatiske innstillingen
Med "AUTO"-modus kan du lett fotografere ethvert motiv under alle typer
forhold.
1 Skyv modusvelgeren til .
2 Hold fast i kameraet og se inn i
søkeren.
Fokusområde
Fokusindikator
3 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fokusere, og trykk den
helt ned for å ta bildet.
Når fokus er bekreftet, vil fokusindikatoren z eller (fokusindikator) lyse
(side 50).
Merknader
• Hvis du slår av kameraet eller endrer eksponeringsmodus i AUTO-modus, vil
hovedopptaksfunksjonene tilbakestilles til standardinnstillingene. Følgende
funksjoner vil ikke tilbakestilles:
– Bryter, hjul, knapper:
-bryteren, justeringshjulet for diopteret, elementer som er innstilt med DISPknappen og C-knappen
• Det kan være at den faktiske innstillingen ikke korresponderer med
fokusmodusbryteren og målemodusbryteren på kameraet. Se informasjonen som
vises på LCD-skjermen når du tar bilder.
Ta bilder
41
Page 42
Eksponeringsmodus
Hvis du justerer lukkerhastigheten eller
blenderåpningen, vil effekten på bildet
endres selv om motivet er det samme.
Dette kameraet har følgende fire
moduser.
Tallposisjonene (1/2/3) brukes til å hente
opp de lagrede innstillingene. Se side 82.
P: Programopptaksmodus (nedenfor)
Gir deg muligheten til å ta opp med automatisk justering av eksponeringen
(både lukkerhastighet og blenderåpning). De andre innstillingene kan
justeres og verdiene du har stilt inn kan lagres.
A: Blenderprioritet (side 44)
Gir deg mulighet til å fotografere når du har justert blenderåpningen
manuelt.
Fotografere ved å styre bakgrunnens skarphet.
S: Lukkerprioritet (side 45)
Gir deg mulighet til å fotografere når du har justert lukkerhastigheten
manuelt.
Fotografere et motiv i bevegelse med forskjellige effekter.
M: Manuell eksponeringsmodus (side 46)
Gir deg mulighet til å fotografere når du har justert eksponeringen manuelt
(både lukkerhastighet og blenderåpning).
ModusvelgerBakre kontrollhjul
Fremre kontrollhjul
Fotografere med programopptak
1 Skyv modusvelgeren til P.
42
Page 43
2 Sett opptaksfunksjonene til de innstillingene du ønsker.
Innstillingene vil lagres inntil du tilbakestiller dem.
Programskift
Du kan foreta en midlertidig endring av kombinasjonen av blenderåpning
og lukkerhastighet med den riktige eksponeringen som er fastsatt av
kameraet.
1 Trykk lukkerknappen halvveis ned
for å justere fokuset.
Lukkerhastigheten og blenderåpningen
vises.
2 Drei det fremre eller bakre
kontrollhjulet for å velge
kombinasjonen du vil bruke,
Lukkerhastighet
Blenderåpning
Lukkerhastighet
P
Blenderåpning
S
mens du fokuserer.
Ved å dreie det fremre kontrollhjulet vil
indikatoren for eksponeringsmodus
stilles til "P
lukkerprioritet), og ved å dreie det bakre
kontrollhjulet vil indikatoren for
eksponeringsmodus stilles til "P
(Programskift for blenderprioritet).
Merknader
• Hvis du slår kameraet av og på igjen, eller det går litt tid, vil Programskift "PS" eller
"P
A
• Når Programskift "P
• Når en blits (ikke inkludert) som er festet til kameraet slås på, kan ikke Programskift
brukes.
" (Programskift for
S
" avbrytes og gå tilbake til "P".
" er valgt, vil ikke (indikatoren for kamerarystelse) vises.
S
"
A
43
Ta bilder
Page 44
Fotografere med blenderprioritet
Hvis du gjør blenderåpningen større
(lavere F-tall), blir fokuseringsområdet
mindre. Kun hovedmotivet vil da være i
fokus. Når blenderåpningen gjøres
mindre (høyere F-tall), blir
fokuseringsområdet større. Hele bildet
blir da skarpere. Lukkerhastigheten
justeres automatisk.
1 Skyv modusvelgeren til A.
2 Velg blenderåpningen (F-tall)
med det fremre eller det bakre
kontrollhjulet.
• Du kan kontrollere om et motiv er
uskarpt ved bruk av
forhåndsvisningsknappen (side 80).
• Hvis kameraet registrerer at
blenderåpningen du har valgt vil gi feil
eksponering, vil verdien for
lukkerhastighet blinke. I slike tilfeller
må du justere blenderåpningen på nytt.
• Blenderåpningen justeres i trinn på
1/3 EV. Du kan stille dette
eksponeringstrinnet til trinn på 1/2 EV
med [Eksponer.-trinn] i
Opptaksmenyen (side 101).
Stor blenderåpning
Liten blenderåpning
Blender (F-tall)
44
Page 45
Fotografere med lukkerprioritet
Hvis du fotograferer et motiv i bevegelse
med en høyere lukkerhastighet, ser det ut
som om det er "frosset" på bildet. Med en
lavere lukkerhastighet ser motivet ut som
om det "strømmer".
Blenderåpningsverdien justeres
automatisk.
Høy lukkerhastighet
Lav lukkerhastighet
1 Skyv modusvelgeren til S.
2 Velg lukkerhastigheten ved hjelp
av det fremre eller bakre
kontrollhjulet.
• Lukkerhastigheten justeres i trinn på
1/3 EV. Du kan stille dette
eksponeringstrinnet til trinn på 1/2 EV
med [Eksponer.-trinn] i
Opptaksmenyen (side 101).
Merknader
• (indikatoren for kamerarystelser) vises ikke i lukkerprioritetsmodus.
• Når du bruker blits (ikke inkludert) og gjør blenderåpningen mindre (større F-tall)
ved å redusere lukkerhastigheten, vil ikke blitslyset nå frem til et motiv langt borte.
• Når lukkerhastigheten er på ett sekund eller mer, vil støyreduksjonen (Støyred.lang)
foretas etter at opptaket er gjort. Du kan ikke ta flere bilder mens støyreduksjonen
pågår.
Lukkerhastighet
Ta bilder
45
Page 46
Fotografere med manuell eksponering
Du kan justere lukkerhastigheten og blenderåpningen manuelt.
Denne modusen er nyttig når du opprettholder innstillingen for
lukkerhastighet og blenderåpning, eller når du bruker en
eksponeringsmåler.
1 Skyv modusvelgeren til M.
2 Drei på det fremre kontrollhjulet
for å justere lukkerhastigheten,
og på det bakre kontrollhjulet for
å justere blenderåpningen.
• Du kan bytte funksjonene til det fremre
og bakre kontrollhjulet med
[Kontrollhjul] i Tilpasningsmenyen
(side 108).
3 Fotografer motivet når
eksponeringen er stilt inn.
• Kontroller eksponeringsverdien på EVskalaen.
Mot +: Motivet blir lysere.
Mot –: Motivet blir mørkere.
Pilen b B vises hvis den innstilte
eksponeringen er utenfor området til
EV-skalaen. Pilen begynner å blinke
hvis forskjellen blir større. Når
eksponeringen er kompensert, vil
standardverdien inneholde
kompensasjonsverdien.
: Metered Manual (Målt manuelt)
Merknader
• Symbolet (indikator for kamerarystelse) vises ikke i manuell
eksponeringsmodus.
46
LCD-skjerm (detaljert visning)
Lukkerhastighet
Blender (F-tall)
Standardverdi
Søker
Standardverdi
Page 47
• Hvis modusvelgeren er stilt til M, er ISO-innstillingen [AUTO] stilt til [200]. I Mmodus er ikke ISO-innstillingen [AUTO] tilgjengelig. Still inn ISO-følsomheten
etter behov.
Manuell blender/lukkerjustering
Du kan endre kombinasjonen av lukkerhastighet og blenderåpning uten å
endre eksponeringen du har stilt inn.
Drei det fremre kontrollhjulet mens du
trykker på AEL-knappen for å velge
kombinasjonen av lukkerhastighet og
blenderåpning.
AEL-knapp
Fotografere med BULB
Du kan fotografere lysspor, slik som
fyrverkeri, ved bruk av lang eksponering.
1 Skyv modusvelgeren til M.
Ta bilder
2 Drei det fremre kontrollhjulet mot
BULB
venstre inntil [BULB] vises.
3 Drei det bakre kontrollhjulet for å velge blenderåpning (F-tall).
47
Page 48
4 Trykk ned lukkerknappen og hold den nede så lenge opptaket
varer.
Så lenge lukkerknappen er trykket ned, holdes lukkeren åpen.
• Hvis du bruker en fjernkontroll (ikke inkludert), reduseres
kamerarystelsene, og eksponeringen fortsetter uten at lukkerknappen må
trykkes og holdes nede.
Merknader
• Når du bruker stativ, må du deaktivere SteadyShot-funksjonen.
• Jo lenger eksponeringstiden er, desto tydeligere vil støyen på bildet være.
• Etter fotograferingen fjernes støy fra bildene ved bruk av støyreduksjon
(Støyred.lang). Dette varer like lenge som lukkeren var åpen. Du kan ikke ta flere
bilder mens støyreduksjonen pågår.
48
Page 49
Bruke opptaksfunksjonen
Velge fokuseringsmetoden
Velge fokusmodus (autofokus)
1 Still inn fokusmodusbryteren til
ønsket stilling.
2 Trykk lukkerknappen halvveis ned
for å kontrollere fokuset, og ta
deretter bildet.
• Når fokuset er bekreftet, vil
fokusindikatoren endres til z eller
(side 50).
• Området som er bekreftet som fokusert
i AF-området, lyser rødt en kort stund.
S (Enkeltbilde-AF)
()
A (Automatisk AF)
()
C (Kontinuerlig AF)
()
Kameraet fokuserer og fokuset låses, når du trykker
lukkerknappen halvveis ned. Dette er en nyttig funksjon når
du fotograferer et stillestående motiv.
AF-modusen veksler mellom enkeltbilde-AF og kontinuerlig
AF, avhengig av motivets bevegelse.
Når du trykker og holder lukkerknappen halvveis nede, blir
fokuset låst hvis motivet er ubevegelig, mens kameraet
fortsetter å fokusere hvis motiver er i bevegelse. Ved bruk av
kontinuerlig fremtrekk, vil de påfølgende bildene automatisk
stilles til kontinuerlig AF.
Kameraet fortsetter å fokusere mens lukkerknappen trykkes
og holdes halvveis nede. Denne funksjonen er nyttig når
motivet er i bevegelse.
• Hvis AF-området er stilt til (Vidt AF-område), endres
AF-området for å være mer i samsvar med motivets
plassering.
• Lydsignaler høres ikke når motivet er i fokus.
Autofokus (S, A, C)
Fokusområdesensor
Bruke opptaksfunksjonen
Fokusområde
Fokusindikator
49
Page 50
• Du kan stille inn funksjonen for "A"-stillingen for fokusmodusbryteren til
DMF (Direkte manuelt fokus) med [AF-A-innstill.] i Opptaksmenyen
(side 54).
Fokusindikator
FokusindikatorStatus
z lyserFokus låst. Klar til å fotografere.
lyserFokus er bekreftet. Brennpunktet flytter seg og følger et
lyserFokuserer fortsatt. Du kan ikke utløse lukkeren.
z blinkerKan ikke fokusere. Lukkeren er låst.
motiv i bevegelse. Klar til å fotografere.
Motiver som kan kreve spesielle måter å fokusere på:
Ved bruk av autofokus er det vanskelig å fokusere på følgende motiver. I
slike tilfeller må du bruke fokuslåsfunksjonen (side 52) eller manuelt fokus
(side 53).
• Et motiv med lav kontrast, som f.eks. blå himmel eller en hvit vegg.
• To motiver på ulik avstand, som overlapper hverandre i AF-området.
• Et motiv som er sammensatt av gjentakende mønstre, som f.eks. en
bygningsfasade.
• Et motiv som er meget lyst eller glitrende, som f.eks. solen, et bilkarosseri
eller en vannoverflate.
Måle nøyaktig avstand til motivet
-merket på kameraet viser
plasseringen av bildesensoren. Når du
måler den nøyaktige avstanden mellom
kameraet og motivet, må du ta hensyn til
plasseringen av den horisontale linjen.
50
Page 51
Velge fokusområdet
Velg AF-området som passer
opptaksforholdene eller preferansene
dine. Området som brukes til å fokusere
lyser en kort stund.
Punkt-AF-område
AF-område
Område
1 Trykk på Fn-knappen for å vise hurtignavigeringsskjermen
(side 39).
2 Velg et AF-områdeelement med
v/V/b/B på multivelgeren.
3 Velg ønsket modus med det fremre eller bakre kontrollhjulet.
(Vidt AF-
område)
(Punkt)Kameraet bruker utelukkende AF-området.
Kameraet bestemmer hvilket
av de ni AF-områdene som
skal brukes til å fokusere i
AF-området. Kameraet
fokuserer på et motiv ved bruk
av 10 ekstra siktepunkter,
i tillegg til de ni normale
siktepunktene, for å gi en svært
nøyaktig fokusering. Hvis du trykker midt på av
multivelgeren og holder knappen nede, stilles [AF-område]
til (Punkt) midlertidig, slik at du kan justere fokuset ved
bruk av punkt AF-området.
Bruke opptaksfunksjonen
51
Page 52
(Lokal)Velg ett av de ni områdene du vil aktivere fokuset fra ved
Merknader
• De ekstra siktepunktene vil kun aktiveres når (Vidt AF-område) er valgt. De
vises ikke i søkeren.
• AF-området vil kanskje ikke lyse opp når du fotograferer med kontinuerlig
fremtrekk, eller når lukkerknappen holdes helt nede uten pause.
bruk av multivelgeren når du fotograferer. For å velge punkt
AF-området, trykker du midt på multivelgeren.
Fotografere med fokuslås
Hvis motivet er ute av senter og utenfor AF-området, må du låse fokuset
ved å følge trinnene nedenfor.
1 Plasser motivet innenfor AF-
området og trykk lukkerknappen
halvveis ned.
2 Hold lukkerknappen halvveis
nede, og komponer bildet på nytt.
3 Trykk lukkerknappen helt ned for å ta bildet.
• Når du trykker midt på multivelgeren vil også fokuset låses i punkt AF-
området (side 51).
• Du kan også bruke AF/MF-knappen for å låse fokuset med [AF/MF-
knapp] i Tilpasningsmenyen (side 106).
52
Page 53
AF-lys
Ved å trykke lukkerknappen halvveis
ned, vil et rødt lys automatisk sendes ut
til fokuset er låst, avhengig av
situasjonen.
AF-lyset gjør det lettere for kameraet å
fokusere på et motiv, når du fotograferer
et motiv i mørke forhold eller med liten
kontrast.
• AF-lyset fungerer ikke når fokusmodus er stilt inn på Kontinuerlig AF,
eller hvis motivet er i bevegelse i Automatisk AF.
• AF-lyset fungerer ikke hvis ikke midtområdet er valgt med [AF-område]
innstilt på (Lokal).
• AF-lyset fungerer ikke med brennvidder på 300 mm eller mer.
• Når en blits (ikke inkludert) er montert på kameraet, brukes AF-lyset til
blitsen.
• Du kan deaktivere AF-lyset med [AF-lys] i Opptaksmenyen
(side 102).
AF-lys
Fotografere med manuelt fokus
Du kan stille inn avstanden til et motiv.
1 Still inn fokusmodusbryteren på
MF.
Bruke opptaksfunksjonen
2 Drei på fokusringen på objektivet
for å få skarpt fokus.
Fokusring
53
Page 54
Merknader
• Hvis det lar seg gjøre å fokusere på motivet i autofokusmodus, lyser indikatoren z
opp i søkeren når fokuset er bekreftet. Når det vide AF-området er valgt, brukes
midtområdet, og når det lokale AF-området er valgt, brukes området som er valgt
med multivelgeren.
• Kameraet tilbakestiller brennvidden til (uendelig) når du slår på kameraet.
• Når det brukes en telekonverter o.l., er det ikke sikkert fokusringen kan roteres jevnt.
• Hvis du slår kameraet av og deretter på igjen med modusvelgeren stilt til "AUTO",
eller hvis du endrer eksponeringsmodusen til AUTO fra en annen modus, vil AF
(autofokus) velges automatisk, uavhengig av stillingen til fokusmodusbryteren
(side 40).
Fotografere med direkte manuelt fokus
Du kan foreta finjusteringer når du har justert fokuset i autofokus (Direkte
manuelt fokus). Du kan tilordne denne funksjonen til "A"-stillingen på
fokusmodusbryteren.
Du kan da raskt fokusere på et motiv, istedenfor å fokusere manuelt helt fra
begynnelsen av. Dette er nyttig f.eks. ved makrofotografering.
1 Trykk på MENU-knappen og velg [AF-A-innstill.] t [DMF] i
Opptaksmeny 3 med v/V/b/B på multivelgeren.
2 Still inn fokusmodusbryteren på "A".
3 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å låse fokuset.
4 Drei fokusringen for å finjustere fokuset mens du trykker
lukkerknappen halvveis ned.
54
Page 55
Enkelt bytte av AF/MF
Du kan bytte mellom autofokus og manuelt fokus uten å forandre posisjon
(AF/MF-kontroll).
Trykk på AF/MF-knappen.
I autofokusmodus: Fokusmodus byttes
midlertidig til manuelt fokus. Trykk og
hold AF/MF-knappen, og juster fokuset
ved å dreie på fokusringen.
I manuelt fokusmodus: Fokusmodus
byttes midlertidig til autofokus, og
fokuset låses.
• Du kan bevare den valgte modusen uten å trykke og holde AF/MFknappen med [AF/MF-kontroll] i Tilpasningsmenyen (side 106).
AF/MF-knapp
Fokusring
Bruke opptaksfunksjonen
55
Page 56
Bruke blits (ikke inkludert)
Blitsen gjør at du kan fotografere et motiv i mørke forhold, samtidig som
den forhindrer kamerarystelse. Når du fotograferer mot solen, kan du bruke
blitsen til å ta et klart bilde av et bakgrunnsbelyst motiv.
Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker en blits, må du slå opp i
bruksanvisningen som fulgte med blitsen.
1 Ta av dekselet til tilbehørsskoen
og fest blitsen (ikke inkludert) til
kameraet.
• Skyv blitsen helt inn på tilbehørsskoen
i pilens retning til den stopper.
2 Slå på blitsen, og fotografer
motivet når blitsen er oppvarmet.
Blinker: Blitsen lades.
Lyser: Blitsen er ladet opp.
• Hvis kameraet er stilt til
autofokusmodus og du trykker
lukkerknappen halvveis ned i mørke
omgivelser, kan blitsens AF-lys sendes
ut.
Merknad
• Objektivet kan blokkere lyset fra blitsen, slik at en skygge vises nederst på bildet. Ta
av linseskjermen.
(Indikator for lading
av blits)
56
Page 57
Velge blitsmodus
1 Trykk på Fn-knappen for å vise hurtignavigeringsskjermen
(side 39).
• Når den forstørrede visningsskjermen vises, kan den stilles inn fra menyen
(side 95).
2 Velg blitselementet med v/V/b/
B på multivelgeren.
3 Velg ønsket modus med det fremre eller bakre kontrollhjulet.
Bruke opptaksfunksjonen
(Autoblits)Utløses i mørket og i motlys. Dette kan kun velges når
(Fyllblits)Utløses hver gang lukkeren utløses.
(Ettersynkron.)Utløses rett før eksponeringen er fullført. Kameraet kan fange
(Trådløs)Istedenfor å feste en blits til kameraet, kan du få større
Fotografere med trådløs blits
1Still blitsmodusen på kameraet til (Trådløs).
2Still inn HVL-F58AM som den trådløse kontrollanordningen, og fest den
til kameraet.
3Plasser den andre blitsen separat fra kameraet.
4Hvis du vil teste blitsen, trykk på AEL-knappen.
Det anbefales at du stiller [AEL-knapp] til [Hold AEL] eller [ Hold
AEL] i Tilpasningsmenyen.
AUTO-modus er valgt.
inn strømmende lys eller sporet av et motiv i bevegelse på en
mer realistisk måte, når bevegelige motiver fotograferes ved
bruk av lav lukkerhastighet og blits.
kontrast og dermed et mer tredimensjonalt bilde.
To eller flere blitser* er nødvendig, inkludert en HVLF58AM.
* HVL-F58AM, HVL-F56AM, HVL-F42AM, HVL-F36AM
57
Page 58
Hvis du velger [Lås/låsopp AEL] eller [ Lås/låsoppAEL], vil hver
eneste prøveutløsning av blitsen gjøre at den langsomme, synkroniserte
modusen slår seg av og på.
5Fotografer motivet.
Både HVL-F58AM og den andre blitsen utløses.
Merknader
• Skift kanal for den eksterne blitsen når en annen fotograf bruker en trådløs blits i
nærheten, og vedkommendes blits utløser blitsen din. For å endre kanal for den
eksterne blitsen, må du slå opp i bruksanvisningen som fulgte med den.
• For ytterligere informasjon om den trådløse blitsen, må du slå opp i
bruksanvisningen som fulgte med blitsen.
Fotografere med langsom synkronisering
Hvis du bruker langsom synkronisering med en lav lukkerhastighet, kan du
fange inn et klart bilde av både motivet og bakgrunnen. Dette er nyttig
dersom du fotograferer et portrett med mørk bakgrunn om kvelden.
Fotografer med SLOW SYNCknappen trykket inn.
lyser opp i søkeren og på LCDskjermen for å indikere at eksponeringen
er låst.
SLOW SYNC-knapp
Merknad
• I lukkerprioritetsmodus eller manuell eksponeringsmodus er langsom
synkronisering ikke tilgjengelig med SLOW SYNC-knappen.
Fotografere med høyhastighetssynkronisering (HSS)
Fordi restriksjonene for blitssynkroniseringshastigheten fjernes når du
bruker HVL-F58AM, HVL-F56AM, HVL-F42AM eller HVL-F36AMmodellene, kan du ta bilder med enhver av kameraets lukkerhastigheter når
du bruker blitsen. Det gjør det også mulig å ta bilder med blitsen i sterkt lys
med åpen blender. I modusen for høyhastighetssynkronisering vises "H"
eller "HSS" i søkeren og på LCD-skjermen.
58
Page 59
Merknader
• Høyhastighetssynkronisering er ikke tilgjengelig når to-sekunders-selvutløseren
eller fotografering med speillås er valgt, eller blitsmodusen er stilt til
(Ettersynkron.).
• For ytterligere informasjon om høyhastighetssynkronisering må du slå opp i
bruksanvisningen som fulgte med blitsen.
Bruke en blits utstyrt med en blitssynkroniseringsledning
Åpne dekselet for
(blitssynkroniseringskontakten) og
sett inn ledningen.
(blitssynkroniseringskontakt)
• Du kan bruke en blits som er utstyrt med en blitssynkroniseringskontakt
med motsatt polaritet.
Merknader
• Velg manuell eksponeringsmodus og still lukkerhastigheten til 1/200 sekund med
SteadyShot aktivert, eller 1/250 sekund med SteadyShot deaktivert. Hvis
lukkerhastigheten som anbefales på blitsen er langsommere enn dette, bruker du den
anbefalte hastigheten eller en enda langsommere hastighet.
• Bruk en blits med en blitssynkroniseringsspenning på maksimalt 400 V.
• Før du kobler blitssynkroniseringsledningen til (blitssynkroniseringskontakten),
må du slå av strømmen til den tilkoblede blitsen. Hvis strømmen er på, kan blitsen
blitse når du kobler til ledningen.
• Blitsen vil alltid være på full styrke. Blitskompensasjon (side 64) kan ikke brukes.
• Det anbefales ikke å bruke hvitbalanse. Bruk tilpasset hvitbalanse for å få en mer
presis hvitbalanse.
• Blitsindikatoren vises ikke når (blitssynkroniseringskontakten) er i bruk.
Bruke opptaksfunksjonen
59
Page 60
Justere lysstyrken for motivet (måling,
eksponering, blitskompensasjon)
Velge målemodus
Du kan velge metoden du vil bruke for å måle motivets lysstyrke.
Velg ønsket modus med
målemodusbryteren.
(Multisegment)Denne deler hele skjermen inn i 40 segmenter for lysmåling
(Sentervektet)Denne modusen legger størst vekt på det midterste området
(Punkt)Denne modusen måler lyset kun innenfor
(40 segmenters cellemønstermåling).
Denne målemetoden gjør at kameraet kan måle lys på mer
eller mindre samme måte som et menneskeøye, noe som er
ideelt for generell fotografering, inkludert fotografering i
direkte sollys.
av skjermen, men den måler den gjennomsnittlige lysstyrken
over hele skjermen.
punktmålingssirkelen i midten av rammen.
Dette passer for fotografering av et motiv med sterk kontrast,
eller ved måling av lys på et bestemt område av skjermen.
60
Page 61
Multisegmentmåling
Skjermen på dette kameraet er utstyrt
med 39 celleformede, skjerpede
måleelementer og ett måleelement som
dekker det omkringliggende området.
Disse elementene fungerer synkront med
autofokusfunksjonen, slik at kameraet
kan måle posisjonen og lysstyrken til
motivet nøyaktig for å beregne riktig
eksponering.
• Med multisegmentmåling låses eksponeringen (lukkerhastigheten og
blenderåpningen) samtidig hvis fokuset er låst (bare når Enkeltbilde-AF
eller Automatisk AF er valgt).
Kompensere eksponeringen
Med unntak av eksponeringsmodus M, vil eksponeringen automatisk
innhentes (Automatisk eksponering).
Basert på eksponeringen som innhentes av den automatiske eksponeringen,
kan du utføre eksponeringskompensasjon i henhold til preferansene dine.
Du kan gjøre hele bildet lysere ved å flytte eksponeringen i plussretningen
(+). Hele bildet vil gjøres mørker hvis du flytter eksponeringen i
minusretningen (–).
Bruke opptaksfunksjonen
Justere i
minusretningen (–)
Grunnleggende
eksponering
Justere i
plussretningen (+)
61
Page 62
1 Trykk på -knappen for å vise
-knapp
skjermbildet for
eksponeringskompensasjon.
2 Juster eksponeringen med b/B
på multivelgeren.
• Du kan også bruke det fremre eller
bakre kontrollhjulet til å gjøre dette.
Standardeksponering
• Eksponeringen kompenseres med 1/3 av et trinn i området ±3,0 EV. Du
kan stille dette eksponeringstrinnet til trinn på 1/2 EV med [Eksponer.trinn] i Opptaksmenyen (side 101).
Kompensere eksponeringen kun for lokalt lys*
I standardinnstillingen endres eksponeringskompensasjonen i henhold til
mengden blitslys, som også endres når blitsen utløses. Du kan begrense
virkningen av eksponeringskompensasjonen til den bakgrunnen som bare
belyses av lokalt lys (annet lys enn blitslyset) (side 111).
* Lokalt lys: Et hvilket som helst annet lys enn blitslyset som skinner på
motivet over en lengre periode, som f.eks. naturlig lys, en lyspære eller
fluorescerende lys.
Fotografere med fast lysstyrke (AE-lås)
Du kan låse eksponeringen før du bestemmer deg for hvordan bildet skal
komponeres. Dette er nyttig når du måler lyset ett sted og ønsker å sette
fokus på noe annet, eller når du vil fotografere med kontinuerlig fremtrekk
mens du beholder den samme eksponeringsverdien.
1 Sikt på det stedet du ønsker å måle eksponeringsverdien.
• Juster fokuset (du trenger ikke låse fokuset).
62
Page 63
2 Trykk på AEL-knappen for å låse
eksponeringen.
(AE-låsesymbolet) vises i søkeren og
på LCD-skjermen.
AEL-knapp
3 Trykk og hold AEL-knappen inne, komponer bildet på nytt (om
du ønsker), og ta deretter bildet.
• Hvis du vil fortsette å fotografere med den same eksponeringsverdien, trykk
og hold på AEL-knappen når du har tatt bildet. Innstillingen avbrytes når
knappen slippes opp.
• Du kan endre funksjonen og bruken av AEL-knappen med [AEL-knapp] i
Tilpasningsmenyen (side 108).
Kontrollere eksponeringen for bildet
Trykk og hold AEL-knappen inne, og
plasser punktmålingssirkelen på punktet
hvor lyset er i kontrast med motivet.
Målingsindikatoren viser graden av
eksponeringsforskjell, hvor null tilsvarer
den låste eksponeringen.
Ved å skifte til plussiden (+) vil bildet
gjøres lysere, mens et skift mot
minussiden (–) vil gjøre bildet mørkere.
Hvis bildet er for lyst eller for mørkt til at
korrekt eksponering kan oppnås, vil b
eller B vises eller blinke på enden av
indikatoren.
Punktmålingssirkel
Bruke opptaksfunksjonen
63
Page 64
Justere blitslysmengden (blitskompensasjon)
Når du fotograferer med blits, kan du justere blitslysmengden alene, uten å
endre eksponeringskompensasjonen. Du kan kun justere eksponeringen for
et hovedmotiv som er innen blitsens rekkevidde.
Ved å justere den mot plussiden (+) øker blitsstyrken, mens en justering
mot minussiden (–) reduserer blitsstryken.
1 Trykk på Fn-knappen for å vise hurtignavigeringsskjermen
(side 39).
2 Velg
blitskompensasjonselementet
med v/V/b/B på multivelgeren.
Blitskompensasjon
3 Velg ønsket kompensasjonsverdi med det fremre eller bakre
kontrollhjulet.
Merknader
• Hvis du har justert blitsstyrken, vil vises i søkeren når blitsen er festet til
kameraet. Hvis du har justert blitsstyrken, må du huske på å tilbakestille verdien.
• Det kan hende at den positive effekten ikke vil være synlig på grunn av den
begrensede lysmengden fra blitsen, hvis motivet befinner seg i eller nær
maksimalområdet som dekkes av blitsen. Hvis motivet er meget nært, kan det hende
at den negative effekten ikke vil være synlig.
Eksponeringskompensasjon og blitskompensasjon
Eksponeringskompensasjonen kompenserer ved å endre lukkerhastigheten,
blenderåpningen og ISO-følsomheten (når [AUTO] er valgt). Hvis blitsen brukes,
endres også mengden blitslys.
Blitskompensasjonen endrer derimot kun mengden blitslys.
64
Page 65
Stille inn ISO
Lysfølsomheten uttrykkes med ISO-tallet (anbefalt eksponeringsindeks). Jo
høyere tallet er, desto større vil følsomheten være.
1 Trykk på ISO-knappen for å vise
ISO-knapp
ISO-skjermen.
2 Velg ønsket verdi med v/V på multivelgeren.
• Du kan også bruke det fremre eller bakre kontrollhjulet til å gjøre dette.
Tallet øker med 1 trinn ved bruk av det fremre kontrollhjulet og med
1/3 trinn ved bruk av det bakre kontrollhjulet.
Merknader
• De tilgjengelige lysgrensene for et motiv (dynamisk område) er litt mindre enn for et
område på under ISO 200. Når ISO 3200 eller høyere er valgt, behandles området
som et utvidet område, og støyen vil være mer merkbar. Juster ISO-tallet når du har
kontrollert hvor mye støy det er på bildet.
• [AUTO]-innstillingen kan ikke brukes i eksponeringsmodus M. Hvis du endrer
eksponeringsmodusen til M med [AUTO]-innstillingen, veksler den til [200]. Still
inn ISO-verdien i henhold til opptaksforholdene.
• Du kan justere området for [AUTO] med [ISO Auto-område] i
Opptaksmenyen (side 101).
Bruke opptaksfunksjonen
65
Page 66
Justere fargetonene (Hvitbalanse)
Hvitbalanse er en funksjon som justerer
fargetonene til mer eller mindre de
fargene du ser. Når [AWB] (Autohvitbalanse) er valgt, justeres
hvitbalansen automatisk. Du kan også
bruke denne funksjonen hvis fargetonene
på bildet ikke ble slik du forventet, eller
hvis du bevisst ønsker å endre
fargetonene for å oppnå forskjellige
effekter.
Fargetonene i et motiv endres i forhold til lyskildens egenskaper. Tabellen
nedenfor viser hvordan fargetonene endres i forhold til forskjellige
lyskilder, sammenliknet med et motiv som er hvitt under sollys.
DagslysOverskyetFluorescerendeStrålende
Vær/belysning
Lysets
egenskaper
Merknad
• Hvis den eneste tilgjengelige lyskilden er en kvikksølvlampe eller en natriumlampe,
kan ikke kameraet stille inn en nøyaktig hvitbalanse på grunn av lyskildens
egenskaper. I slike tilfeller må du bruke blitsen.
HvittBlåligGrønnskjærRødlig
WB-knapp
Automatisk/forhåndsinnstilt hvitbalanse
1 Trykk på WB-knappen slik at skjermen for hvitbalansemodus
vises.
2 Velg ønsket modus med v/V på multivelgeren.
• Du kan også bruke det fremre kontrollhjulet til å gjøre dette.
66
Page 67
3 Velg en forhåndsinnstilt hvitbalanse, og juster deretter
fargetonen med b/B på multivelgeren, om nødvendig.
Ved å vri hjulet mot pluss (+) blir bildet rødlig. Ved å vri hjulet mot minus
(–) blir bildet blålig. (Trinnlengden tilsvarer ca. 10 Mired*.)
• Du kan også bruke det bakre kontrollhjulet til å gjøre dette.
* Mired: En enhet som angir fargekonverteringskvaliteten i fargetemperaturfiltre.
AWB (Autohvitbalanse)
(Dagslys)Ca. 5300KHvis du velger et alternativ for å passe en
* Fordi fargen på fluorescerende lys ikke kan gjengis av fargetemperaturen, vil
fargetemperaturen utelates.
Om fluorescerende lys
Når (Fluorescerende) er valgt, vil justering av verdien med b/B på
multivelgeren velge typen av fluorescerende lys, ikke finjustere
innstillingen.
• I en scene der det lokale lyset kommer fra flere typer lyskilder, og du ikke
kan justere hvitbalansen nøyaktig ved bruk av [AWB] (Auto-hvitbalanse)
eller de forhåndsinnstilte hvitbalanseinnstillingene, kan du bruk den
tilpassede hvitbalansen (side 68).
Ca. 3000 7500K
Kameraet registrerer en lyskilde
automatisk, og justerer fargetonene
deretter.
bestemt lyskilde, vil fargetonene justeres i
henhold til lyskilden (Forhåndsinnstilt
hvitbalanse).
Bruke opptaksfunksjonen
Stille inn fargetemperaturen og en filtereffekt
1 Trykk på WB-knappen slik at skjermen for hvitbalansemodus
vises.
67
Page 68
2 Velg [5500K] (Fargetemperatur) eller [0] (Fargefilter) med v/V
på multivelgeren.
• For å stille inn fargetemperaturen, velg verdien med b/B.
• For å stille inn fargefilteret, velg kompensasjonen med b/B.
5500K*1
(Fargetemperatur)
2
(Fargefilter)Gir effekten med CC (Color Compensation)-filtre for
0*
*1 Verdien er fargetemperaturverdien som er valgt for øyeblikket.
*2 Verdien er fargefilterverdien som er valgt for øyeblikket.
Merknad
• Fordi de fleste fargemålere er utviklet for filmkameraer, kan det være at verdiene
som blir målt med dem ikke gir riktige resultater under fluorescerende lys/
kvikksølvlamper/natriumlamper. Vi anbefaler at du utfører kompensasjonen i
henhold til et prøvebilde, eller bruker den tilpassede hvitbalansen.
Stiller inn hvitbalansen med fargetemperaturen. Et høyere tall
vil gi et mer rødlig bilde, mens et lavere tall vil gi et mer
blålig bilde.
Fargetemperaturen kan velges mellom 2500K og 9900K.
fotografering.
Med utgangspunkt i den innstilte fargetemperaturen som
standard, kan fargen kompenseres til G (Green) eller M
(Magenta).
Fargefilterverdien kan velges mellom G9 og M9.
Trinnlengden tilsvarer ca. CC-filternummer 5.
Tilpasset hvitbalanse
I en scene der det lokale lyset kommer fra flere typer lyskilder, anbefales
det å bruke tilpasset hvitbalanse for nøyaktig gjengivelse av hvitheten. Du
kan registrere inntil tre innstillinger.
1 Trykk på WB-knappen slik at skjermen for hvitbalansemodus
vises.
2 Velg [ 1]* (Tilpasset hvitbalanse) med b/B på
multivelgeren, og trykk deretter midt på multivelgeren.
* Et nummer mellom 1 og 3 vises.
68
Page 69
3 Velg [ SET] med b/B på multivelgeren, og trykk deretter
midt på multivelgeren.
4 Hold kameraet slik at det hvite området dekker hele
punktmålingssirkelen, og trykk ned lukkerknappen.
Lukkeren klikker, og de justerte verdiene (Fargetemperatur og Fargefilter)
vises.
5 Velg et minnenummer med b/B, og trykk deretter midt på
multivelgeren.
Skjermen går tilbake til skjermbildet med opptaksinformasjon, hvor
innstillingen for tilpasset hvitbalanse er bevart.
• Den tilpassede hvitbalanseinnstillingen som registreres i denne operasjonen
gjelder inntil en ny innstilling blir registrert.
Merknad
• Meldingen "Feil ved tilpasset hvitbalanse" indikerer at verdien ligger utenfor det
forventede området. (Når du bruker blits på et motiv like i nærheten, eller det er et
motiv med sterk farge i rammen.) Hvis du registrerer denne verdien, lyser indikatoren gult på skjermbildet med opptaksinformasjon på LCD-skjermen. Du kan
fotografere nå, men det anbefales at du stiller inn hvitbalansen på nytt for å få en mer
korrekt verdi for hvitbalansen.
Hente frem den tilpassede hvitbalanseinnstillingen
Velg verdien du vil bruke i trinn 3.
Merknad
• Hvis blitsen brukes mens lukkerknappen er trykket inn, registreres en tilpasset
hvitbalanse hvor det tas hensyn til blitslyset. Ta bilder med blits ved senere opptak.
Bruke opptaksfunksjonen
69
Page 70
Bildebehandling
Bruke dynamisk områdeoptimalisering
Kameraet analyserer motivet nesten umiddelbart, og kompenserer
automatisk for å forbedre bildekvaliteten med optimal lysstyrke og
gradering. Du kan fotografere motiver med naturlige farger som du vil
gjengi.
1 Trykk på Fn-knappen for å vise hurtignavigeringsskjermen
(side 39).
2 Velg elementet for dynamisk
områdeoptimalisering med v/V/b/B på multivelgeren.
3 Velg ønsket modus med det fremre kontrollhjulet.
• Bruk det bakre kontrollhjulet for å justere (Avansert: Nivå).
(Av)Ingen kompensasjon.
(Standard)Hvis det er store lys- og skyggekontraster mellom motivet og
(Avansert auto) Ved å dele bildet inn i små områder, analyserer kameraet lys-
(Avansert: Nivå) Nivået velges mellom (svakt) og (sterkt).
Merknader
• Fordi hastigheten kan være lavere ved bruk av kontinuerlig fremtrekk i
(Avansert auto), bør du velge (Standard) i situasjoner hvor du må bruke
kontinuerlig fremtrekk med høy hastighet, f.eks. ved fotografering av sportsbilder.
• For forstørrede RAW-bilder, kan kun effektene i (Standard) for dynamisk
områdeoptimalisering kontrolleres på kameraet.
bakgrunnen, som ofte er vanlig når du fotograferer mot solen,
vil kameraet gjengi kontrasten over hele bildet, slik at du får
et bilde med riktig lysstyrke og kontrast.
og skyggekontrasten mellom motivet og bakgrunnen, slik at
du får et bilde med optimal lysstyrke og gradering.
70
Page 71
• Det kan oppstå støy på bildene når du fotograferer ved bruk av dynamisk
områdeoptimalisering. Velg nivået ved å kontrollere bildet som er tatt opp, spesielt
når du øker effekten med (Avansert: Nivå).
Bruke Kreative innstillinger
De kreative innstillingene er forhåndsprogrammert med bildestiler som er
optimert for ulike scener og formål. Du kan ta et bilde med en
fargegjengivelse og fargetone som er egnet for motivet. I tillegg kan du
bruke disse bildestilene som grunnlag for å få de bildene du ønsker.
1 Trykk på Fn-knappen for å vise hurtignavigeringsskjermen
(side 39).
2 Velg et kreativt
innstillingselement med v/V/b/B på multivelgeren, og trykk
deretter midt på multivelgeren.
• Hvis du bare skal velge en stilboks, kan
du gjøre dette fra
hurtignavigeringsskjermen.
3 Velg ønsket bildestil med v/V på
multivelgeren.
I standardinnstillingen kan du velge
Standard, Livlig, Nøytral, Portrett,
Landskap, eller Sort/hvitt.
4 Flytt markøren mot høyre med B
på multivelgeren, og still inn
parametere med v/V
multivelgeren.
For tilgjengelige bildestiler og
parametere, se informasjonen nedenfor.
Bruke opptaksfunksjonen
71
Page 72
Bruke andre bildestiler enn standardstilene
1Velg stilboksen som du vil endre
innstillingen for.
2Flytt markøren mot høyre med B på
multivelgeren, og velg ønsket bildestil
med v/V på multivelgeren.
Billedstiler
(Standard)For å fange opp ulike scener med frodige fargeoverganger og
(Livlig)Fargemetningen og kontrasten økes for å fange opp slående
(Nøytral)Fargemetningen og skarpheten reduseres for å fange opp
(Klar)For å ta bilder med krystallklare farger og toner i det merkede
(Dyp)For å ta bilder med dype og tette fargeuttrykk, som passer for
(Lys)For å ta bilder med lyse og enkle fargeuttrykk, noe som
(Portrett)For å fange opp hudfarger i myke fargetoner, noe som er
(Landskap)Fargemetningen, kontrasten og skarpheten økes for å fange
(Solnedgang) For å fange opp den vakre rødfargen i solnedganger.
(Nattsyn)Kontrasten reduseres for å gjengi nattlige stemninger mer
(Høstblader) For å fange opp høststemninger, hvor intensiteten økes for
(Sort/hvitt)For å ta svart/hvitt-bilder.
(Sepia)For å ta bilder i sepiatoner.
vakre farger.
bilder med fargerike scener og motiver, slik som blomster,
grønne planter, blå himmel eller hav.
bilder med en mer dempet stemning. Dette passer også for
bilder som skal redigeres med en datamaskin.
området, noe som passer for å fange opp strålende
lysvirkninger.
å gi motivet tyngde.
passer for å fange opp friske og lyse stemninger.
ideelt for å ta portretter.
opp livlige og friske motiver. Landskapsbilder over lange
avstander blir også tydeligere.
realistisk.
røde og gule farger i bladverk.
72
Page 73
Parametere
(Kontrast)Jo høyere verdien er, desto større vil forskjellen mellom lys
(Fargemetning)Jo høyere verdien er, desto livligere vil fargene være. Når en
(Skarphet)Justerer skarpheten. En høyere verdi vil gi større kontraster
(Lysstyrke)Justerer lysstyrken for hele bildet.
(Sonesamsvar) En kraftig fargetone gjengis for å forhindre at bildet blir over-
Merknader
• Når (Sort/hvitt) eller (Sepia) er valgt, kan du ikke justere fargemetningen.
• Hvis du justerer (Sonesamsvar), kan du ikke justere (Kontrast).
og skygge være, som igjen vil ha en innvirkning på bildet.
lav verdi er valgt, vil fargene på bildet være duse og rolige.
mellom konturene, mens en lavere verdi vil gi en mindre
kontrast mellom konturene.
eller undereksponert.
En høyere verdi forhindrer at bildet blir overeksponert når du
fotograferer et motiv i lyse omgivelser, mens en lavere verdi
forhindrer at bildet blir undereksponert når du fotograferer et
motiv i mørke omgivelser.
Bruke opptaksfunksjonen
73
Page 74
Velge bruksmodus
Dette kameraet er utstyrt med fem bruksmoduser, inkludert avanserte
funksjoner for enkeltbilder og kontinuerlig fremtrekk. Bruk dem etter
behov.
1 Trykk på DRIVE-knappen for å
DRIVE-knapp
vise oppsettskjermen.
2 Velg ønsket modus med v/V på multivelgeren, og velg deretter
• Du kan erstatte Fn-knappen med DRIVE-knappen på
hurtignavigeringsskjermen (side 39).
Fotografere et enkelt bilde
Denne modusen brukes ved normal fotografering.
Den brukes også for å avbryte andre bruksmoduser.
74
Page 75
Kontinuerlig fremtrekk
Kameraet tar bilder kontinuerlig, med maksimalt 3 bilder per sekund*.
* Våre målebetingelser: [Bildestørrelse] er stilt inn på [L:24M], [Kvalitet] er stilt inn
på [Fin], fokusmodusen er stilt inn på Enkeltbilde AF eller Manuelt fokus, og
lukkerhastigheten er 1/250 sekunder eller raskere.
Hastigheten på kontinuerlig fremtrekk er imidlertid tregere når du tar bilder i mørke
omgivelser, når dynamisk områdeoptimalisering er stilt inn på (Avansert auto)
eller (Avansert: Nivå), eller [Høy ISO Støyred.] er stilt inn på [Høy].
Maksimalt antall kontinuerlige bildeopptak
Antallet bilder som kan tas med kontinuerlig fremtrekk, har en øvre grense.
RAW16 bilder
cRAW18 bilder
RAW og JPEG12 bilder
cRAW og JPEG12 bilder
Ekstra fin34 bilder
Fin/Standard384 bilder/593 bilder
Antall bilder som kan tas kontinuerlig,
vises i søkeren. Hvis mer enn 9
kontinuerlige bilder kan tas, vises "9" i
søkeren.
Antall bilder som kan tas kontinuerlig
Merknad
• Hvis det ikke er tilstrekkelig plass på minnekortet, kan det være at ikke alle bildene
som vises for kontinuerlig fremtrekk i søkeren tas opp.
Bruke opptaksfunksjonen
75
Page 76
Bruke selvutløseren
G
Når du har trykket på lukkerknappen, vil lukkeren utløses
etter ca. ti sekunder.
Når selvutløseren er aktivert, vil dette indikeres av et
lydsignal og selvutløserlampen. Lampen blinker raskt og
lydsignalet blir hyppigere rett før bildet tas.
Når du har trykket på lukkerknappen, vil lukkeren utløses
etter ca. to sekunder.
Dette er nyttig for å redusere kamerarystelse, fordi speilet
trekkes opp før bildet tas.
Avbryte 10-sekunders-selvutløseren
Trykk på DRIVE-knappen.
Merknader
• Når du trykker på lukkerknappen uten å se inn i søkeren, kan du lukke okularet med
lukkerbryteren.
• Når 2-sekunders-selvutløseren er valgt, kan ikke følgende opptaksfunksjoner brukes:
fotografering med høyhastighetssynkronisering, WL-høyhastighetssynkronisering
eller fotografering med speillås.
Fotografere med nivåtrinngruppe
Når du bruker nivåtrinn, kan du ta flere bilder med forskjellig eksponering
for hvert enkelt bilde. Kameraet er utstyrt med en automatisk
nivåtrinnsfunksjon. Ved å angi verdien (trinn) som skal avvike fra den
grunnleggende eksponeringen, vil kameraet ta bilder mens eksponeringen
automatisk forskyves. Du kan velge bildet med den lysstyrken du
foretrekker når du er ferdig med å fotografere. Den grunnleggende
eksponeringen er innstilt for det første bildet i nivåtrinngruppen.
runnleggende
eksponering
Minusretning (–)Plussretning (+)
76
Page 77
* (Nivåtrinn:
Kont.)
* (Nivåtrinn:
Enkel)
* _._ EV under / er trinnet som fortiden er valgt, mens _ til høyre for EV er
verdien som fortiden er valgt.
Tar tre eller fem bilder hvor eksponeringen forskyves i
henhold til innstilt verdi.
Trykk og hold lukkerknappen nede til opptaket stopper.
Tar tre eller fem bilder hvor eksponeringen forskyves i
henhold til innstilt verdi.
Trykk på lukkerknappen for hvert enkelt bilde.
• I standardinnstillingen fotograferer kameraet i rekkefølgen 0 t – t +.
Du kan endre denne rekkefølgen til – t 0 t + med [Nivåtr.-rekkef.] i
Tilpasningsmenyen (side 111).
Merknader
• Når modusvelgeren er stilt til M, forskyver du eksponeringen ved å justere
lukkerhastigheten. Hvis du forskyver eksponeringen ved å justere blenderåpningen,
trykk og hold AEL-knappen nede mens du tar bildet.
• Når du justerer eksponeringen, forskyves eksponeringen i henhold til
kompensasjonsverdien for nivåtrinnfotografering.
• Når blitsen ikke brukes utføres nivåtrinnfotografering i lokalt lys, og
lukkerhastigheten og blenderåpningen endres for å ta hensyn til
nivåtrinnfotografering. Når blitsen brukes utføres nivåtrinnfotografering med blits,
og blitslyset endres.
• Ved nivåtrinnfotografering med blits, vil et enkelt bilde automatisk velges, uansett
innstillingen for enkelt/kontinuerlig bildeopptak. Trykk på lukkerknappen for hvert
enkelt bilde.
Eksempel på EV-skala ved nivåtrinnfotografering
LCD-skjerm
Søker
Nivåtrinn med lokalt lys
0,3 trinn, tre bilder
Eksponeringskompensasjon 0
Vist i den øvre raden.
Nivåtrinn med blits
0,7 trinn, tre bilder
Blitskompensasjon –1,0
Vist i den nedre raden.
Bruke opptaksfunksjonen
• Ved nivåtrinnfotografering med lokalt lys vises også EV-skalaen i
søkeren, men den vises ikke ved nivåtrinnfotografering med blits.
77
Page 78
• Når nivåtrinnfotograferingen begynner, vil indeksene som indikerer
allerede innspilte bilder, forsvinne én etter én.
• Når enkeltvis nivåtrinn velges og lukkerknappen trykkes halvveis ned og
slippes opp, vises "br 1" for nivåtrinn med lokalt lys, og "Fbr 1" for
nivåtrinn med blits, i søkeren. Når nivåtrinnfotograferingen begynner,
indikeres nummeret på neste ramme, for eksempel "br 2", "br 3".
Fotografere med hvitbalansenivåtrinn
Det tas tre bilder per opptak hvor fargetemperaturen er forskjøvet, basert på
den valgte hvitbalansen.
* (HB-
nivåtrinn)
* Verdien som vises under er verdien som er valgt for øyeblikket.
Når Lo er valgt, forskyves hvitbalansen med 10 mired, og når
Hi er valgt, forskyves den med 20 mired.
Fotografere med DRO avansert nivåtrinn
DRO avansert nivåtrinnfotografering tar tre bilder per opptak, hvor det
optimaliserte nivået for graderingen endres separat i hvert bildeområde.
(DRO: D-Range Optimizer)
* (DRO
av.nivåtr.)
* Verdien som vises under er verdien som er valgt for øyeblikket.
Merknader
• Når DRO avansert nivåtrinnfotografering er valgt, deaktiveres innstillingen
• Du kan kun bekrefte effektene av dynamisk områdeoptimalisering for
(Standard) hvis du viser og forstørrer et bilde som er tatt i RAW-format.
Når Lo er valgt, forskyves nivået litt, og når Hi er valgt,
forskyves nivået mye.
Fotografere med speillåsfunksjonen
Hvis speilet trekkes opp før du fotograferer, vil det forhindre
kamerarystelse når lukkerknappen slippes opp. Denne funksjonen er nyttig
for makrofotografering eller ved bruk av en telelinse, fordi selv små
kamerarystelser kan påvirke bildet.
78
Page 79
1 Trykk på lukkerknappen.
Fokuset og eksponeringen låses, og speilet trekkes opp.
2 Trykk på lukkerknappen på nytt for å ta bildet.
• Hvis du bruker en fjernkontroll (ikke inkludert), kan du redusere
kamerarystelsen ytterligere.
Merknader
• Speilet senkes automatisk ned etter 30 sekunder fra det ble trukket opp. Trykk på
lukkerknappen på nytt.
•
Fotografering med høyhastighetssynkronisering og WL-høyhastighetssynkronisering
kan ikke brukes ved fotografering med speillås
• Når du fotograferer med speillås, må du ikke ta på lukkeren eller blåse kraftig på den
med en blåsebelg. Dette kan skade kameraet.
• Når du trykker på lukkerknappen uten å se inn i søkeren, kan du lukke okularet med
lukkerbryteren.
Ta bilder med den trådløse fjernkontrollen
Du kan ta bilder med SHUTTER-knappen og 2SEC-knappen (lukkeren
utløses etter 2 sekunder) på den trådløse fjernkontrollen RMT-DSLR1
(ikke inkludert). Slå også opp i bruksanvisningen som fulgte med den
trådløse fjernkontrollen.
Fokuser på motivet, pek lyssenderen på fjernkontrollen mot
fjernsensoren, og ta deretter bildet.
• Ved BULB-fotografering starter kameraet eksponeringen når du trykker
på SHUTTER eller 2 SEC-knappene, og kameraet stopper eksponeringen
når du trykker på SHUTTER eller 2 SEC-knappene på nytt.
Merknader
• Når du trykker på lukkerknappen uten å se inn i søkeren, kan du lukke okularet med
lukkerbryteren.
• Du låser fokuset ved å trykke lukkerknappen på kameraet halvveis ned og deretter
slippe den opp, før du tar bildet med fjernkontrollen. Når du har tatt bildet vil fokuset
fortsatt være låst. Enhver kamerahandling vil koble ut fokuslåsen.
.
Bruke opptaksfunksjonen
79
Page 80
Bruke forhåndsvisningsfunksjonen
Du kan kontrollere hvor skarpt et motiv er i søkeren før du tar bildet
(Optisk forhåndsvisning).
Deretter kan du kontrollere forholdene for bildet på LCD-skjermen bak på
kameraet, samt kontrollere og justere effekten for eksponering, hvitbalanse,
dynamisk områdeoptimalisering osv. på den samme skjermen (Intelligent
forhåndsvisning).
1 Fokuser på motivet og trykk på
forhåndsvisningsknappen.
Mens knappen holdes nede, reduseres
blenderåpningen for å samsvare med
blenderverdien som vises i søkeren
(Optisk forhåndsvisning).
• Du kan justere blenderåpningen under
forhåndsvisningen.
2 Slipp opp
forhåndsvisningsknappen.
Bildet vises på LCD-skjermen
(Intelligent forhåndsvisning).
• Hold kamerastillingen til bildet vises på
LCD-skjermen når du har sluppet opp
knappen.
3 Velg et element med b/B på multivelgeren, og juster deretter
verdien med det fremre eller bakre kontrollhjulet.
Den justerte verdien vil bevares, unntatt for enkelte funksjoner.
• Ved å trykke på DISP-knappen kan du sammenlikne det redigerte bildet
med originalbildet. Trykk på knappen på nytt for å gå tilbake til det
redigerte bildet.
• Ved å trykke på -knappen, tilbakestilles verdiene til de opprinnelige
verdiene.
Forhåndsvisningsknapp
80
Page 81
4 Trykk lukkerknappen halvveis ned for å fjerne den intelligente
forhåndsvisningen fra skjermen for å ta bildet.
Kun aktivere den optiske forhåndsvisningsfunksjonen
Still [Forhåndsvisning] til [Optisk f.visn.] i Tilpasningsmenyen
(side 107).
Merknader
• Bildet i søkeren blir mørkere under optisk forhåndsvisning.
• Autofokus fungerer ikke i optisk forhåndsvisning. Fokuser på motivet først.
• Den intelligente forhåndsvisningsfunksjonen kan ikke brukes under BULBfotografering.
• Den intelligente forhåndsvisningsfunksjonen kan ikke brukes hvis kameraets
bufferminne er fullt.
Bruke opptaksfunksjonen
81
Page 82
Registrere dine egne innstillinger
Du kan registrere tre kombinasjon av moduser og innstillinger som brukes
ofte, i minnet. Du kan hente de registrerte innstillingene ved bruk av
modusvelgeren.
1 Sett kameraet i den innstillingen du vil registrere.
2 Trykk på MENU-knappen og velg [Minne] i Opptaksmeny 4
med v/V/b/B på multivelgeren.
3 Velg nummeret du vil registrere med b/B på multivelgeren, og
trykk deretter midt på multivelgeren.
• Du kan skrive over innstillingene så mange ganger du vil.
Elementer som kan registreres
Eksponeringsmodus, bruksmodus, ISO, hvitbalanse,
eksponeringskompensasjon, målemodus, fokusmodus, stillingen til det
lokale AF-området, samt alle elementer i Opptaksmenyen (side 97 til
105)
Hente lagrede innstillinger
Still inn modusvelgeren på det ønskede tallet.
Du kan endre innstillingene ved å følge trinnene ovenfor når du har hentet
en lagret innstilling.
Merknader
• Du kan ikke registrere innstillinger for programskiftmodus og manuell blender/
lukkerjustering.
• Den faktiske innstillingen vil ikke samsvare med posisjonene for hjulene og bryterne
på kameraet. Se informasjonen som vises på LCD-skjermen når du tar bilder.
82
Page 83
Bruke visningsfunksjonen
Vise bilder
Det siste bildet som ble tatt vises på LCD-skjermen.
1 Trykk på -knappen.
2 Velg et bilde med b/B på multivelgeren.
Gå tilbake til fotograferingsmodus
Trykk på -knappen på nytt.
Bytte opptaksdatavisning
Trykk på DISP-knappen.
Hver gang du trykker på DISP-knappen, skifter skjermbildet på følgende
måte.
Viser neste eller forrige
bilde, inntil fem bilder.
-knapp
Bruke visningsfunksjonen
Med opptaksdataMed opptaksdata
Uten opptaksdata
83
Page 84
Vise histogrammet
Et histogram er den luminansfordelingen som viser hvor mange piksler
(bildeelementer) av en bestemt lysstyrke som finnes på bildet.
Trykk på -knappen.
Histogrammet og opptaksdataen for
bildet på skjermen vises.
-knapp
Gå tilbake til normalt skjermbilde for avspilling
Trykk på -knappen på nytt.
Kontrollere histogrammet
Når bildet har en lys eller en mørk del, vil
den aktuelle delen blinke på
histogramskjermen (luminansadvarsel).
Blinker
Luminans
R (Rød)
G (Grønn)
B (Blå)
84
Page 85
Eksponeringskompensasjonen endrer
histogrammet tilsvarende. Du kan se et
eksempel i illustrasjonen til høyre.
Når du fotograferer med
eksponeringskompensasjonen på den
positive siden lyses hele bildet opp, slik
at hele histogrammet flytter seg til den
lyse siden (høyre side). Hvis
eksponeringskompensasjonen brukes på
den negative siden, flyttes histogrammet
til den andre siden.
Begge endene på histogrammet viser en
lys og en mørk del. Det går ikke an å
gjenopprette disse områdene senere på en
datamaskin. Juster eksponeringen om
nødvendig, og ta bildet på nytt.
Antall
piksler
MørkLys
Rotere et bilde
1 Vis bildet du vil rotere, og trykk
deretter på -knappen.
-knapp
2 Trykk midt på multivelgeren.
Bildet roteres mot urviserne. Gjenta trinn 2 hvis du vil rotere bildet på nytt.
• Når du har rotert bildet, vises bildet i rotert stilling, selv om du slår av
kameraet.
Bruke visningsfunksjonen
Gå tilbake til normalt skjermbilde for avspilling
Trykk på -knappen.
85
Page 86
Merknad
• Når du kopierer roterte bilder til en datamaskin, kan "PMB" på CD-ROM-platen
(inkludert) vise de roterte bildene på riktig måte. Det kan imidlertid hende at bildene
ikke kan roteres, avhengig av programvaren.
Forstørre bilder
Et bilde kan forstørres, slik at du kan studere det nærmere. Dette er en
nyttig funksjon dersom du vil kontrollere om et bilde du har tatt er skarpt.
1 Vis bildet du vil forstørre, og trykk
deretter på -knappen.
Midten av bildet forstørres.
-knapp
2 Øk eller reduser forstørringen på bildet med det bakre
kontrollhjulet.
3 Velg den delen du vil forstørre
med v/V/b/B på multivelgeren.
• Hver gang du trykker på midten av
multivelgeren, skifter skjermen mellom
å vise det forstørrede skjermbildet eller
hele skjermbildet.
• Du kan velge et bilde med samme
forstørrelse ved bruk av det fremre
kontrollhjulet.
• Hver gang du trykker på DISPknappen, slås informasjonen på
skjermen av eller på.
Forstørret avspillingsskjerm
Avbryte forstørret visning
Trykk på eller -knappen.
86
Hele skjermen
Page 87
Merknad
• For forstørrede RAW-bilder kan kun effekten i (Standard) for dynamisk
områdeoptimalisering kontrolleres på kameraet.
Skalaområde
BildestørrelseSkalaområde
LCa. ×1,2 – ×19
MCa. ×1,2 – ×14
SCa. ×1,2 – ×9,4
Bytte til visning av bildeliste
1 Trykk på -knappen.
Skjermen bytter til indeksvisning.
-knapp
2 Trykk på DISP-knappen gjentatte
ganger for å velge ønsket
skjermformat.
• Skjermen endres i følgende rekkefølge:
9 bilder t 25 bilder t 4 bilder
Gå tilbake til enkeltbildeskjerm
Trykk på -knappen eller midt på multivelgeren når du velger bildet du
ønsker.
Velge en mappe
1Velg mappefeltet med b/B på
multivelgeren, og trykk deretter midt
på multivelgeren.
Når du har slettet et bilde, kan det ikke gjenopprettes. Kontroller derfor om
du vil slette bildet eller ikke før du gjør dette.
Merknad
• Beskyttede bilder kan ikke slettes.
Slette bildet som vises på skjermen
1 Vis det bildet du vil slette, og
trykk deretter på -knappen.
-knapp
2 Velg [Slett] med v på multivelgeren, og trykk deretter midt på
multivelgeren.
Slette alle bildene i en mappe
1 Trykk på -knappen.
2 Velg ønsket mappefelt med b på
multivelgeren.
Mappefeltet
3 Trykk midt på multivelgeren, og velg deretter mappen du vil
slette med v/V.
4 Trykk på -knappen.
90
Page 91
5 Velg [Slett] med v på multivelgeren, og trykk deretter midt på
multivelgeren.
Bruke visningsfunksjonen
91
Page 92
Vise bilder på en TV-skjerm
1 Slå av både kameraet og TV-en,
før du kobler kameraet til TV-en.
2 Slå på TV-en og bytt inngang.
• Se også bruksanvisningen som fulgte med TV-en.
3 Slå på kameraet og trykk på
-knappen.
Bilder som er tatt med kameraet vises på
TV-skjermen.
Velg ønsket bilde med b/B på
multivelgeren.
• LCD-skjermen på baksiden av
kameraet blir ikke slått på.
1 Til
videoinngangskontakt
Videokabel
2 Til VIDEO
OUT-kontakten
-knapp
Multivelger
92
Page 93
Bruke kameraet i utlandet
Det kan være nødvendig å skifte videoutgangssignalet for å tilpasse det til
TV-apparatet ditt (side 118).
Vise bilder ved bruk av fjernkontrollen
Hvis du kobler kameraet til en TV og går over til avspillingsmodus, kan du
vise bilder med den trådløse fjernkontrollen RMT-DSLR1 (ikke inkludert).
De fleste knappene på den trådløse fjernkontrollen har samme funksjon
som knappene på kameraet.
Om fargesystemer for TV
Hvis du vil vise bilder på en TV-skjerm, trenger du en TV med en
videoinngangskontakt og en videokabel. Fargesystemet til TV-en må passe
til fargesystemet på det digitale stillbildekameraet. Se listene nedenfor for å
finne TV-fargesystemet i det landet eller den regionen hvor kameraet
brukes.
NTSC-systemet
Bahamas, Bolivia, Canada, Chile, Colombia, Ecuador, Filippinene, Jamaica, Japan,
Korea, Mellomamerika, Mexico, Peru, Surinam, Taiwan, USA, Venezuela osv.
PAL-systemet
Australia, Belgia, Danmark, Finland, Hong Kong, Italia, Kina, Kuwait, Malaysia,
Nederland, New Zealand, Norge, Polen, Portugal, Singapore, Slovakiske Republikk,
Spania, Storbritannia, Sveits, Sverige, Thailand, Tsjekkiske Republikk, Tyskland,
Ungarn, Østerrike osv.
PAL-M-systemet
Brasil
PAL-N-systemet
Argentina, Paraguay, Uruguay
SECAM-systemet
Bulgaria, Frankrike, Guyana, Irak, Iran, Monaco, Russland, Ukraina osv.
Bruke visningsfunksjonen
93
Page 94
Vise bilder med høyere bildekvalitet
Hvis du bruker en HDTV som er utstyrt
med en HDMI-kontakt, kan du vise bilder
1 Til HDMI-kontakten
med bedre bildekvalitet ved å bruke en
HDMI-kabel (ikke inkludert).
HDMI-kabel
(ikke inkludert)
2 Til HDMI-
kontakten
Endre typen av HDMI-utgangssignal
Utgangssignalet fra dette kameraet fastsettes automatisk i henhold til TVapparatet som er tilkoblet. Andre signaler kan derimot gi et klarer bilde,
avhengig av motivet (side 118).
Merknader
• Bruk en HDMI-kabel med HDMI-logoen.
• Bruk en HDMI-minikontakt i den ene enden (for kameraet), og en kontakt som
passer tilkobling til TV-en i den andre enden.
• Hvis du kobler kameraet til Sonys VIDEO-A-kompatible TV med en HDMI-kabel,
stiller TV-en automatisk inn en bildekvalitet som passer til visning av stillbilder. Du
finner mer informasjon i bruksanvisningen for Sonys VIDEO-A-kompatible TV.
• Enkelte enheter vil kanskje ikke fungere som de skal.
• Ikke koble enhetens utgangskontakt til HDMI-kontakten på kameraet. Dette kan føre
til feil.
Om "PhotoTV HD"
Dette kameraet er kompatibelt med "PhotoTV HD"-standarden.
Hvis du kobler til Sonys PhotoTV HD-kompatible enheter med en HDMIkabel, kan du glede deg over fantastiske bilder med utrolig Full HDkvalitet.
"PhotoTV HD" gir en svært detaljert, fotografisk gjengivelse av nyanserike
teksturer og farger.
94
Page 95
Bruke menyen
Liste over menyfunksjoner
Dette avsnittet beskriver hvordan du
stiller inn en funksjon ved bruk av
MENU-knappen. Trykk på MENUknappen og bruk multivelgeren i henhold
til instruksjonene i brukerveiledningen
(side 38).
• Når du velger et RAW-format med [Kvalitet], vil størrelsen på RAW-bildet
korrespondere med L. Denne størrelsen vises ikke på LCD-skjermen.
• Når du setter på et DT-objektiv, velges [APS-C str.oppt.] automatisk.
Bildeforhold
3:2Normalt bildeforhold.
16:9HDTV-forhold.
Opptaksmeny
97
Page 98
Kvalitet
RAW ()Filformat: RAW (rådata)
cRAW* ()
RAW og JPEG
()
cRAW og JPEG*
()
Ekstra fin () Filformat: JPEG
Fin ()
Standard ()
* "c"-en i "cRAW" betyr "komprimert". Dataene komprimeres med inntil 60-70 %,
sammenlignet med et bilde som ikke er komprimert. Bruk denne innstillingen hvis
du vil øke antallet bilder som kan tas.
Merknad
• For nærmere informasjon om antall bilder som kan tas når bildekvaliteten er endret,
se side 24.
Om RAW-bilder
Du trenger programvaren "Image Data Converter SR" som du finner på CD-ROM-en
(inkludert), for å kunne åpne en RAW-fil som er spilt inn med dette kameraet. Med
denne programvaren kan du åpne et RAW-bilde og konvertere det til et vanlig format,
som f.eks. JPEG eller TIFF, og hvitbalansen, fargemetningen, kontrasten osv. kan
justeres.
• Fotografering av bilder i RAW-format medfører følgende begrensning:
– RAW-filen kan ikke skrives ut med en tilordnet DPOF-skriver (utskriftsbestilling)
eller en PictBridge-kompatibel skriver.
• Du kan kun bekrefte effektene av dynamisk områdeoptimalisering for
(Standard) hvis du viser og forstørrer et bilde som er tatt i RAW-format.
Dette formatet kan ikke behandles digitalt. Velg dette
formatet for profesjonell behandling på en datamaskin.
• Bildestørrelsen er låst til den største størrelsen.
Bildestørrelsen vises ikke på LCD-skjermen.
Filformat: RAW (rådata) + JPEG
Et RAW-bilde og et JPEG-bilde opprettes samtidig. Dette er
praktisk når du trenger to bildefiler, en JPEG-fil til visning og
en RAW-fil til redigering. Bildekvaliteten er låst til [Fin].
Bildet komprimeres i JPEG-format når det tas. Jo høyere
komprimeringsforholdet er, desto mindre blir filstørrelsen.
Dette gjør det mulig å ta flere bilder på ett minnekort, men
bildekvaliteten vil bli dårligere.
Dyn.omr.optimal.
Se side 70 for mer informasjon.
98
Page 99
Tilpass.-knapp
Du kan tilordne en ønsket funksjon til
C-knappen. I standardinnstillingen er
[Kreative innst.] tilordnet C-knappen.
Måten som farger representeres på, med en kombinasjon av tall og
fargegjengivelse, kalles "fargerom". Du kan endre fargerommet etter
behov.
sRGBDette er standardfargerommet for digitale kameraer. Bruk
AdobeRGBDette har en bred fargegjengivelse. Adobe RGB er effektiv
Merknader
• Adobe RGB brukes for programmer eller skrivere som støtter fargebehandling og
fargeromalternativet DCF2.0. Hvis du bruker programmer eller skrivere som ikke
støtter disse, kan det generere eller skrive ut bilder som ikke gjengir fargen riktig.
• Hvis du viser bilder som er tatt opp med Adobe RGB på kameraet eller enheter som
ikke er kompatible med Adobe RGB, vises bildene med lav fargemetning.
sRGB under normal fotografering, når du vil skrive ut
bildene uten noen form for redigering.
dersom store deler av motivet består av kraftige grønne eller
røde farger.
• Bildets filnavn begynner med "_DSC".
Opptaksmeny
99
Page 100
Opptaksmeny 2
Blitsmodus
Se side 57 for mer informasjon.
Blitskontroll
Du kan velge blitskontrollmodus for å stille inn lysmengden fra blitsen.
ADI-blitsDenne metoden kontrollerer lyset fra blitsen, ved å ta i
Forh.blits-TTLDenne metoden kontrollerer lysmengden fra blitsen avhengig
ADI: Advanced Distance Integration (Avansert avstandsintegrering)
TTL: Through the lens (Via objektivet)
• Når [ADI-blits] er valgt, kan et objektiv som er utstyrt med en
avstandssensor gi en mer nøyaktig blitskompensasjon ved bruk av en mer
nøyaktig avstandsinformasjon.
Merknader
• Hvis avstanden mellom motivet og blitsen ikke kan fastsettes (trådløs
blitsfotografering, fotografering med kabeltilkoblet blits som ikke er montert på
kameraet, fotografering med en macro twin flash, osv.), velger kameraet automatisk
forhåndsblits-TTL-modus.
• Velg [Forh.blits-TTL] i følgende tilfeller, fordi kameraet ikke kan utføre
blitskompensasjon med ADI-blits.
– Når det er festet en bred skjerm til HVL-F36AM-blitsen.
– Når det brukes en lysspreder ved blitsfotografering.
– Når det brukes et filter med en eksponeringsfaktor, som f.eks. et ND-filter.
– Når det brukes et nærbildeobjektiv.
• ADI-blits kan kun brukes sammen med et objektiv som er utstyrt med en
avstandssensor. For å finne ut om objektivet er utstyrt med en avstandssensor, må du
slå opp i bruksanvisningen som fulgte med objektivet.
betraktning fokuseringsavstand og lysmålingsdata fra
forhåndsblitsen. Denne metoden gir en nøyaktig
blitskompensasjon med så godt som ingen refleksjon fra
motivet.
av lysmålingsdata fra forhåndsblitsen. Denne metoden er
ømfintlig overfor refleksjon fra motivet.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.