Le code zonal de l’endroit où vous avez acheté le lecteur CD est
indiqué dans le coin supérieur gauche de l’étiquette à code à barres
de l’emballage.
Pour savoir quels accessoires sont fournis avec votre lecteur CD,
relevez le code local de votre modèle et consultez ensuite la section
“Accessoires (fournis/en option)”.
D-FJ61
D-FJ65
2000 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque
d’incendie ou de décharge
électrique, ne pas exposer
l’appareil à la pluie ou à
l’humidité.
Pour éviter tout risque de
décharge électrique, ne pas
ouvrir le boîtier. Confier
exclusivement l’entretien au
personnel qualifié.
INFORMATION
A pleine puissance, l’écoute prolongée du
baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce
produit augmente les risques pour les yeux.
Certains pays peuvent appliquer des
dispositions différentes pour l’élimination
des piles qui alimentent ce produit. Veuillez
consulter vos autorités locales.
Pour les utilisateurs aux Etats-Unis et au
Canada
Cette marque est disponible seulement
aux Etats-Unis et au Canada
RECYCLAGE DES BATTERIES AU NICKELCADMIUM
Les batteries au nickel-cadmium sont recyclables. Vous
pouvez contribuer à préserver l’environnement en
rapportant les batteries usées dans un point de
ramassage, recyclage ou retraitement.
Remarque: Dans certains pays, il est
interdit de jeter les batteries au
nickel-cadmium avec les ordures
ménagères ou dans les poubelles de
bureau.
Questionnez chez RBRC (Rechargeable Battery
Recycling Corporation) pour les batteries usées.
Le numéro est: 1-800-822-8837 (Etats-Unis et
Canada uniquement)
Avertissement: Ne pas utiliser des batteries au
nickel-cadmium qui sont endommagées ou qui
fuient.
Utilisez uniquement la télécommande fournie. Vous
ne pouvez pas utiliser ce lecteur CD avec la
télécommande fournie avec d’autres lecteurs CD.
5
Lecture d’un CD
Vous pouvez également utiliser des piles rechargeables et des piles sèches comme source
d’alimentation.
1
. Raccordez votre lecteur.
1 Raccordez l’adaptateur secteur.
2 Raccordez le casque d’écoute/les
écouteurs.
Pour les modèles fournis avec l’adaptateur
de fiche secteur
Si l’adaptateur secteur ne correspond
pas à la prise de courant, utilisez
l’adaptateur de fiche.
Pour les modèles fournis avec la
télécommande.
• Raccordez la fiche du casque
d’écoute/des écouteurs à la
télécommande.
• Raccordez le casque d’écoute/les écouteurs
correctement à la télécommande. Une
connexion desserrée peut provoquer des
parasites pendant la lecture.
2
. Introduisez un CD.
1 Faites coulisser OPEN et soulevez le
couvercle.
Commutateur
OPEN
2 Placez le CD sur le plateau et
refermez le couvercle.
vers une prise secteur
Touche u
Adaptateur
secteur
vers DC IN
4.5V
vers i/
REMOTE
3
. Lancez la lecture d’un CD.
ou
Casque d’écoute
ou
écouteurs
Appuyez sur u.
Avec l’étiquette
vers le haut
6
Réglez le volume
PourAppuyez sur
Lire/Introduire une pause (pause uniquementu (N pour la télécommande)
disponible sur le lecteur CD)
Arrêterx/CHG (x pour la télécommande)*
Trouver le début de la plage en cours (AMS*1). une fois rapidement*
Trouver le début de la plage précédente (AMS). plusieurs fois de suite*
Trouver le début de la plage suivante(AMS)> une fois rapidement*
Trouver le début des plages suivantes (AMS)> plusieurs fois de suite*
Retourner rapidement en arrièreMaintenez .*2 enfoncé
Aller vers l’avant rapidementMaintenez >*2 enfoncé
*1Détecteur automatique de musique
*2Ces opérations peuvent être effectuées indifféremment en mode de lecture et de pause.
2
2
2
2
2
Vous pouvez commander votre lecteur CD comme illustré dans le tableau précédent en utilisant
les contrôles du lecteur CD ou de la télécommande.
A propos de l’écran d’affichage
• Lorsque vous appuyez sur u (N pour la télécommande) après avoir changé le CD ou éteint
et rallumé le lecteur, le nombre total de plages du CD et le temps de lecture total apparaissent
pendant environ deux secondes.
• En cours de lecture, le numéro de plage et le temps de lecture écoulé de la plage en cours
apparaissent.
• Entre les plages, la durée jusqu’au début de la plage suivante apparaît avec l’indication “–”.
• Pendant la pause, le temps de lecture écoulé clignote.
Définition du niveau de volume maximum (D-FJ65 uniquement)
1 Réglez VOL (volume) sur la télécommande au maximum.
2 Réglez le volume du lecteur de CD au niveau de votre choix. Ce niveau devient le réglage de
volume maximum pour la télécommande.
Lecture d’un CD
Si le niveau du volume n’augmente pas
AVLS est-il mis sur “LIMIT”? Mettez AVLS sur “NORM”. Pour plus de détails, reportez-vous à
“Protection de l’ouïe (AVLS)”.
(Suite)
7
La lecture démarre à partir de l’endroit où vous l’aviez arrêtée
Votre lecteur CD peut mémoriser l’endroit où vous avez arrêté la lecture et reprend ensuite la
lecture à partir de cet endroit (fonction de reprise de lecture). Ce lecteur CD ne comporte pas de
commutateur ON/OFF pour la fonction de reprise de lecture.
Retrait du CD
Retirez le CD en appuyant sur le pivot au centre du plateau.
8
Options de lecture
Les modes PLAY MODE et REPEAT/ENTER vous permettent de profiter de nombreuses
possibilités de lecture.
Touche PLAY MODE
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, le mode de lecture change
comme suit.
“Aucune indication”
(Lecture normale)
“1”
(Reproduire une seule plage)
“SHUF”
(Reproduire les plages dans un
ordre aléatoire)
“PGM”
(Reproduire les plages dans l’ordre
de votre choix)
Touches
./>
Touche REPEAT/ENTER
REPEAT
Vous répétez la lecture qui est
sélectionnée à l’aide de PLAY MODE.
ENTER
Vous pouvez sélectionner les plages pour
le mode de lecture PGM.
Touche u
Options de lecture
Touche x/CHG
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.