3-045-816-32 (1)
FM/AM
Portable
CD Player
Mode d’emploi
A propos du code zonal
Le code zonal de l’endroit où vous avez acheté le lecteur CD est indiqué dans le coin supérieur gauche de l’étiquette à code à barres de l’emballage.
Pour savoir quels accessoires sont fournis avec votre lecteur CD, relevez le code local de votre modèle et consultez ensuite la section “Accessoires (fournis/en option)”.
D-FJ61
D-FJ65
2000 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout risque de décharge électrique, ne pas ouvrir le boîtier. Confier exclusivement l’entretien au personnel qualifié.
INFORMATION
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques pour les yeux.
Certains pays peuvent appliquer des dispositions différentes pour l’élimination des piles qui alimentent ce produit. Veuillez consulter vos autorités locales.
Pour les utilisateurs aux Etats-Unis et au Canada
Cette marque est disponible seulement aux Etats-Unis et au Canada
RECYCLAGE DES BATTERIES AU NICKELCADMIUM
Les batteries au nickel-cadmium sont recyclables. Vous pouvez contribuer à préserver l’environnement en rapportant les batteries usées dans un point de ramassage, recyclage ou retraitement.
Remarque: Dans certains pays, il est interdit de jeter les batteries au nickel-cadmium avec les ordures ménagères ou dans les poubelles de bureau.
Questionnez chez RBRC (Rechargeable Battery Recycling Corporation) pour les batteries usées.
Le numéro est: 1-800-822-8837 (Etats-Unis et Canada uniquement)
Avertissement: Ne pas utiliser des batteries au nickel-cadmium qui sont endommagées ou qui fuient.
2
Table des matières |
|
Mise en route |
|
Emplacement des commandes ..................... |
4 |
Lecture d’un CD |
|
1. Raccordez votre lecteur. .......................... |
6 |
2. Introduisez un CD. .................................. |
6 |
3. Lancez la lecture d’un CD. ...................... |
6 |
Options de lecture |
|
Lecture répétée des plages |
|
(Lecture répétée) ................................... |
10 |
Lecture d’une seule plage |
|
(Lecture d’une plage unique) ................ |
10 |
Lecture des plages dans l’ordre aléatoire |
|
(Lecture aléatoire) ................................. |
10 |
Lecture des plages dans l’ordre de votre |
|
choix (Lecture PGM) ............................ |
11 |
Utilisation de la radio |
|
Ecoute de la radio ...................................... |
12 |
Présélection des stations de radio .............. |
14 |
Ecoute des stations radio présélectionnées 15 |
|
Caractéristiques disponibles |
|
Fonction G-PROTECTION ....................... |
16 |
Accentuation des graves (SOUND) .......... |
16 |
Protection de l’ouïe (AVLS) ...................... |
17 |
Verrouillage des commandes (HOLD) ...... |
17 |
Désactivation du bip sonore ...................... |
18 |
Raccordement de votre lecteur CD
Raccordement d’un système stéréo ........... |
19 |
|
Raccordement d’une source |
|
|
d’alimentation |
|
|
Utilisation des piles rechargeables ............ |
20 |
|
Utilisation de piles sèches |
......................... |
22 |
Remarques sur la source d’alimentation ... |
22 |
|
Informations complémentaires |
|
|
Précautions ................................................ |
|
23 |
Entretien .................................................... |
|
23 |
Dépannage ................................................. |
|
24 |
Spécifications ............................................ |
|
26 |
Accessoires (fournis/ |
|
|
en option) ......................... |
Couverture dos |
3
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages entre parenthèses.
Lecteur CD (avant)
1Fenêtre d’affichage (pages 7, 10 - 14, 16, 17)
2Touche PLAY MODE• TUNING–
(pages 9 - 12)
3Touches ./> (AMS/recherche)• PRESET –/+ (pages 7, 10, 11, 15)
8Touche u(lecture/pause) (pages 6, 7, 11)
9Prise DC IN 4.5 V (entrée d’alimentation externe) (pages 6, 20)
0 Orifices de fixation de la dragonne
qz Touche x(arrêt)/ CHG (charge)• RADIO OFF (pages 7, 12, 18, 20)
qsTouche REPEAT/ ENTER•TUNING + (pages 9 - 12)
4 Prise LINE OUT |
qdTouche SOUND |
(page 19) |
(page 16) |
5 Commutateur HOLD |
qfPrise i/REMOTE |
(page 17) |
(page 6) |
6 Touche VOLUME |
qgInterruptor OPEN |
(page 6) |
(page 6) |
7 Touche RADIO ON• |
qhTouches 1 - 5 |
BAND (pages 12, 15) |
(page 14) |
4
Lecteur CD (interne) |
Lecteur CD (arrière) |
ql Commutateur AVLS (page 17)
qj Commutateur G-PROTECTION (page 16)
qk Commutateur MONO/STEREO |
w;Compartiment à piles |
|
(page 13) |
||
(page 20) |
||
|
en Mise route
Télécommande (D-FJ65 uniquement)
wa Touche VOL (volume) (page 6)
ws Touche .(AMS/recherche)• PRESET –
(pages 7, 10, 11, 15)
wd Touche x(stop)• RADIO ON/BAND•
RADIO OFF* (pages 12, 15, 18)
*Pour éteindre la radio, maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que l’indication de fréquence disparaisse de l’affichage.
wfTouche N(play)•> (AMS/recherche)• PRESET +
(pages 6, 7, 10, 11, 15)
wgCommutateur HOLD (page 17)
Remarque
Utilisez uniquement la télécommande fournie. Vous ne pouvez pas utiliser ce lecteur CD avec la télécommande fournie avec d’autres lecteurs CD.
5
Vous pouvez également utiliser des piles rechargeables et des piles sèches comme source d’alimentation.
1Raccordez l’adaptateur secteur.
2Raccordez le casque d’écoute/les écouteurs.
Pour les modèles fournis avec l’adaptateur de fiche secteur
Si l’adaptateur secteur ne correspond pas à la prise de courant, utilisez l’adaptateur de fiche.
Pour les modèles fournis avec la télécommande.
•Raccordez la fiche du casque d’écoute/des écouteurs à la télécommande.
•Raccordez le casque d’écoute/les écouteurs correctement à la télécommande. Une connexion desserrée peut provoquer des parasites pendant la lecture.
1Faites coulisser OPEN et soulevez le couvercle.
Commutateur
OPEN
2Placez le CD sur le plateau et refermez le couvercle.
Avec l’étiquette vers le haut
vers une prise secteur
Touche u
Adaptateur secteur
vers DC IN 4.5V
vers i/
REMOTE ou
Casque d’écoute ou
écouteurs
Appuyez sur u.
Réglez le volume
6
Pour |
Appuyez sur |
Lire/Introduire une pause (pause uniquement |
u(Npour la télécommande) |
disponible sur le lecteur CD) |
|
|
|
Arrêter |
x/CHG (xpour la télécommande)*2 |
Trouver le début de la plage en cours (AMS*1) |
.une fois rapidement*2 |
Trouver le début de la plage précédente (AMS) |
.plusieurs fois de suite*2 |
Trouver le début de la plage suivante(AMS) |
>une fois rapidement*2 |
Trouver le début des plages suivantes (AMS) |
>plusieurs fois de suite*2 |
Retourner rapidement en arrière |
Maintenez .*2 enfoncé |
Aller vers l’avant rapidement |
Maintenez >*2 enfoncé |
*1 Détecteur automatique de musique
*2 Ces opérations peuvent être effectuées indifféremment en mode de lecture et de pause.
Vous pouvez commander votre lecteur CD comme illustré dans le tableau précédent en utilisant les contrô les du lecteur CD ou de la télécommande.
A propos de l’écran d’affichage
•Lorsque vous appuyez sur u (Npour la télécommande) après avoir changé le CD ou éteint et rallumé le lecteur, le nombre total de plages du CD et le temps de lecture total apparaissent pendant environ deux secondes.
•En cours de lecture, le numéro de plage et le temps de lecture écoulé de la plage en cours apparaissent.
•Entre les plages, la durée jusqu’au début de la plage suivante apparaît avec l’indication “–”.
•Pendant la pause, le temps de lecture écoulé clignote.
Définition du niveau de volume maximum (D-FJ65 uniquement)
1 Réglez VOL (volume) sur la télécommande au maximum.
2 Réglez le volume du lecteur de CD au niveau de votre choix. Ce niveau devient le réglage de volume maximum pour la télécommande.
Si le niveau du volume n’augmente pas
AVLS est-il mis sur “LIMIT”? Mettez AVLS sur “NORM”. Pour plus de détails, reportez-vous à “Protection de l’ouïe (AVLS)”.
(Suite)
d Lecture
un’ CD
7
La lecture démarre à partir de l’endroit où vous l’aviez arrêtée
Votre lecteur CD peut mémoriser l’endroit où vous avez arrêté la lecture et reprend ensuite la lecture à partir de cet endroit (fonction de reprise de lecture). Ce lecteur CD ne comporte pas de commutateur ON/OFF pour la fonction de reprise de lecture.
Retrait du CD
Retirez le CD en appuyant sur le pivot au centre du plateau.
8
Les modes PLAY MODE et REPEAT/ENTER vous permettent de profiter de nombreuses possibilités de lecture.
Touche PLAY MODE
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de lecture change comme suit.
“Aucune indication” (Lecture normale)
“1”
(Reproduire une seule plage)
“SHUF”
(Reproduire les plages dans un ordre aléatoire)
“PGM”
(Reproduire les plages dans l’ordre de votre choix)
Touches
./>
Touche REPEAT/ENTER
REPEAT
Vous répétez la lecture qui est sélectionnée à l’aide de PLAY MODE.
ENTER
Vous pouvez sélectionner les plages pour le mode de lecture PGM.
Touche u
Touche x/CHG
de Options lecture
9