Sony DCR-SX83E, DCR-SX73E User Manual [ro]

Sony DCR-SX83E, DCR-SX73E User Manual

4-171-514-52(1)

SE/DK/FI/RO

http://www.sony.net/

DCR-SX73E/SX83E

Digital Video Camera Recorder

Bruksanvisning

Betjeningsvejledning

Käyttöohjeet

Ghid de acţionare

SE

DK

FI

RO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2010 Sony Corporation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Printed in China

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Läs detta först

Innan du använder enheten bör du läsa igenom hela den här bruksanvisningen och sedan spara den för framtida referens.

VARNING

Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar.

Utsätt inte batterierna för extrem värme från t.ex. solsken, eld eller liknande.

VARNING!

Batteri

Batteriet kan brista om det hanteras ovarsamt, vilket kan leda till brand eller risk för kemiska brännskador. Vidta följande försiktighetsåtgärder.

Plocka inte isär.

Se till att inte batteriet kommer i kläm och skydda det mot våld och stötar och se upp så att du inte utsätter det för slag, tappar det eller trampar på det.

Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter.

Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 °C. Sådana temperaturer kan uppstå t.ex. i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen.

Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld.

Använd inte skadade eller läckande litiumjonbatterier.

Ladda upp batteriet med en batteriladdare från Sony eller med en enhet som kan ladda upp batteriet.

Förvara batteriet utom räckhåll för små barn.

Håll batteriet torrt.

Byt bara ut batteriet mot ett batteri av samma typ, eller mot en typ som rekommenderas av Sony.

Kassera förbrukade batterier omedelbart på det sätt som beskrivs i instruktionerna.

Byt bara ut batteriet mot ett batteri av den angivna typen. Annars finns det risk för brand eller personskador.

Nätadapter

Använd inte nätadaptern i ett trångt utrymme, till exempel mellan väggen och en fåtölj.

Använd närmsta vägguttag när du använder nätadaptern. Koppla genast loss nätadaptern från vägguttaget om det uppstår funktionsstörningar när du använder videokameran.

Om videokameran är avstängd får den fortfarande ström om den är ansluten till vägguttaget via nätadaptern.

FÖR KUNDER I EUROPA

Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv

Tillverkaren av den här produkten är Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad

representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För eventuella ärenden gällande service och garanti, se adresserna i de separata servicerespektive garantidokumenten.

Observera

Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten.

Den här produkten har testats och befunnits motsvara kraven enligt EMC Directive för anslutningskablar som är kortare än 3 meter.

SE

Obs!

Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts (överföringen misslyckas) startar du om programmet eller kopplar loss

kommunikationskabeln (USB-kabel eller liknande) och sätter tillbaka den igen.

Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den

Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata

insamlingssystem)

Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av eloch elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljöoch hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall.

Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser.

För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.

Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata

insamlingssystem)

Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly.

Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri,

bör detta batteri bytas av en auktoriserad SE servicetekniker.

För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till

återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat.

För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en

återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.

SE

Medföljande artiklar

Siffrorna inom ( ) är det levererade antalet.

Nätadapter (1)

Nätkabel (1)

A/V -kabel (1)

USB -kabel (1)

Laddningsbart batteri NP-FV30 (1)

CD-ROM ”Handycam” Application Software (1)

”PMB” (programvara inklusive ”PMB-hjälp”)

Bruksanvisning till ”Handycam” (PDF)

”Bruksanvisning” (Denna bruksanvisning) (1)

På sidan 15 beskrivs de typer av minneskort som du kan använda med denna videokameran.

Använda videokameran

Håll inte videokameran i följande delar eller i dess kontaktskydd.

LCD-skärm

Batteri

Videokameran är varken dammsäker, stänkskyddad eller vattentät. Se ”Försiktighetsåtgärder” (sid. 51).

SE

Menyalternativ, LCD-panel och objektiv

Ett menyalternativ som är nedtonat är inte tillgängligt under de aktuella inspelningseller uppspelningsförhållandena.

LCD-skärmen är tillverkad med mycket hög precision – över 99,99 % av bildpunkterna är aktiva. Trots det kan det förekomma små svarta och/eller ljusa punkter (vita, röda, blå eller gröna) som hela tiden syns på LCDskärmen. De här punkterna uppkommer vid

tillverkningen och går inte att undvika helt. De påverkar inte inspelningen på något sätt.

Svarta punkter

Vita, röda, blåa eller gröna punkter

Om LCD-skärmen eller objektivet utsätts för direkt solljus under en längre tid kan det leda till funktionsstörningar.

Rikta inte kameran direkt mot solen. Det kan leda till funktionsstörningar på videokameran. Vill du ta bilder av solen bör du bara göra det när ljuset inte är så intensivt, t.ex. när solen håller på att gå ned.

Om språkinställningen

Skärmmenyerna på respektive språk används för att beskriva de olika procedurerna. Vid behov kan du ändra språket som används på skärmen innan du använder videokameran (sid. 13).

Inspelning

När du använder ett minneskort i videokameran för första gången rekommenderas du att formatera det med videokameran (sid. 47) för stabil användning.

Alla data som spelats in på minneskortet raderas när det formateras, och kan inte återställas. Spara i förväg viktig data till en dator eller liknande.

Innan du startar inspelningen bör du göra en provinspelning för att kontrollera att bild och ljud spelas in utan problem.

Du kan inte räkna med att få ersättning för innehållet i en inspelning om du inte har kunnat genomföra en inspelning eller uppspelning på grund av att det var fel på

videokameran, lagringsmediet eller liknande.

Olika länder och regioner använder olika TVfärgsystem. Om du vill titta på inspelningarna på en TV behöver du en TV som använder PAL-systemet.

TV-program, filmer, videoband och annat material kan vara upphovsrättsskyddat. Om du gör inspelningar som du inte har rätt att göra kan det innebära att du bryter mot upphovsrättslagarna.

Om uppspelning

Det är inte säkert att bilder som spelats in med videokameran kan visas korrekt på andra enheter.

På samma sätt är det möjligt att bilder som spelats in med andra enheter inte kan visas korrekt på den här videokameran.

Filmer som spelats in på SD-minneskort kan inte spelas på AV-utrustning av annan tillverkare.

Spara allt bildmaterial du spelar in

Du skyddar dig mot förlust av bildinformation genom att med jämna mellanrum spara

dina inspelade bilder på ett externt medium. Du bör spara bilddata på en skiva, t.ex. en DVD-R-skiva, med hjälp av en dator. Du kan också spara bilddata med hjälp av en videobandspelare, en DVD/HDD-brännare eller liknande (sid. 37).

Anmärkningar om batteriet/ nätadaptern

Kom ihåg att ta bort batteriet eller nätadaptern när du har stängt av videokameran.

Koppla bort nätadaptern från videokameran genom att hålla i både videokameran och likströmskontakten (DC).

Notering angående videokamerans/ batteriets temperatur

Videokameran har ett inbyggt skydd som aktiveras om videokameran eller batteriet blir extremt varmt eller kallt vilket gör att du kanske inte kan spela in eller spela upp i

dessa situationer. I så fall visas en indikator på LCD-skärmen.

Carl Zeiss-objektiv

Den här videokameran är utrustad med ett Carl Zeiss-objektiv, som utvecklats genom ett samarbete mellan Carl Zeiss i Tyskland och Sony Corporation. Det ger en överlägsen

bildkvalitet. Det använder mätsystemet MTF för videokameror och håller samma kvalitet som ett typiskt Carl Zeiss-objektiv.

MTF= Modulation Transfer Function. Värdet visar hur mycket av ljuset från motivet som kommer in genom linsen.

När videokameran är ansluten till en dator eller tillbehör

Formatera inte mediet i videokameran med en dator. Om du gör det kanske videokameran inte fungerar som den ska.

När du ansluter videokameran till en annan enhet med en kabel måste du se till att du vänder kontakten rätt. Om du tvingar in kontakten i anslutningen kan anslutningen skadas vilket kan leda till funktionsstörningar i videokameran.

Utför [MEDIA FORMAT] om du inte kan spela upp/in bilder

Om du spelar in/raderar bilder under en längre tid kan datafragmentering uppstå på inspelningsmediet. Bilder kan inte sparas eller spelas in. I så fall sparar du först bilderna på ett externt medium, och utför sedan [MEDIA

FORMAT] genom att peka på (MENU)[Show others] [MEDIA FORMAT] (i kategorin [MANAGE MEDIA]) önskat medium [YES] [YES] .

SE

Anmärkning om tillbehör

Vi rekommenderar att du använder originaltillbehör från Sony.

Tillgängligheten för sådana produkter beror på land/region.

Om bilder, illustrationer och skärmvisningar i denna bruksanvisning

Exempelbilderna som används i denna bruksanvisning som illustrationer har tagits med en digital stillbildskamera och kan därför skilja sig från bilder och skärmindikatorer som visas på videokameran. Illustrationerna på din videokamera och dess skärmindikatorer har förstorats eller förenklats för att lättare kunna förstå.

I denna bruksanvisning kallas internminnet i videokameran och minneskortet för ”inspelningsmedium”.

Videokamerans och tillbehörens design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.

Bekräfta din videokameras modellnamn

Modellnamnet visas i denna bruksanvisning när specifikationerna skiljer sig åt mellan olika modeller. Bekräfta modellnamnet på undersidan av din videokamera.

Huvudskillnaden i specifikationerna för denna serie är enligt följande.

 

Inspelningsmedia

Kapacitet

USB-uttag

 

 

för intern

 

 

 

inspelnings-

 

 

 

media

 

DCR-

Internminne +

16 GB

Endast

SX73E

minneskort

 

utgång

DCR-

 

 

Ingång/

SX83E

 

 

utgång

Att observera angående användning

Gör inget av följande annars kan inspelningsmediet skadas, inspelade bilder kan gå förlorade eller inte gå att visa eller andra fel kan inträffa.

Mata ut ditt minneskort när aktivitetslampan (sid. 16) lyser eller blinkar.

Ta ur batteriet eller nätadaptern från videokameran eller utsätta videokameran för

stötar eller vibration när lamporna (Film)/ (Foto) (sid. 12) eller åtkomstlampan

(sid. 16) lyser eller blinkar

Var försiktig när du använder en axelrem (säljs separat) så att du inte stöter emot videokameran mot något.

Använd inte kameran i mycket bullriga miljöer.

SE

Utför procedurerna i följande ordning

Komma igång (sid. 10)

Förbered strömkälla och inspelningsmedia.

Spela in filmer och ta stillbilder (sid. 17)

Spela in filmer sid. 18

Byta inspelningsmedia

Förväntad inspelningstid (MEDIA INFO)

Ta stillbilder sid. 20

Spela upp filmer och stillbilder

Spela upp på videokameran sid. 21

Spela upp bilder på en TV sid. 24

Spara bilder

Spara filmer och bilder med en dator sid. 28 Spara filmer och foton på externt medium sid. 35

Spara bildmaterial med hjälp av en DVD-brännare/-inspelaresid. 37

Radera filmer och stillbilder (sid. 26)

Om du raderar den bilddata som har sparats på din dator eller en skiva kan du spela in nya bilder på det tomma utrymmet igen.

SE

Innehållsförteckning

Läs detta först. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Utför procedurerna i följande ordning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Komma igång

Steg 1: Ladda batteriet.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Ladda batteriet utomlands.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Steg 2: Starta kameran och ställa in datum och tid.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Ändra språkinställningen.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Steg 3: Förbereda inspelningsmedia.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Kontrollera inställningarna för inspelningsmediet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Kopiera filmer och foton från det interna inspelningsmediet till

ett minneskort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Inspelning/uppspelning

Inspelning.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Spela upp på videokameran.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Spela upp bilder på en TV.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Använda din videokamera till så mycket som möjligt

Radera filmer och stillbilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Spara filmer och stillbilder med en dator

Förbereda en dator (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 När en Macintosh används. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Starta PMB (Picture Motion Browser).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Skapa en skiva med en knapptryckning (One Touch Disc Burn). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Importera filmer och stillbilder till en dator.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Skapa en skiva.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Kopiera en skiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Redigera filmer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Hämta stillbilder ur en film.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Spara bilder med en extern enhet

Spara bilder på ett externt media (DIRECT COPY).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Skapa en skiva med en DVD-brännare, -inspelare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Anpassa videokameran

Använda menyer.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Hämta detaljerad information från Bruksanvisning till ”Handycam”.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

SE

Ytterligare information

Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Försiktighetsåtgärder.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Tekniska data.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Snabbreferens

Skärmindikatorer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Delar och kontroller.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Sakregister. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Innehållsförteckning

SE

CHG-lampan (laddning) tänds och laddningen börjar. CHG-lampan (laddning) släcks när batteriet är fulladdat.
När batteriet är uppladdat kopplar du bort nätadaptern från DC INuttaget på videokameran.
Passa in markeringen på likströmskontakten (DC) mot markeringen på DC IN-uttaget.

Komma igång

Steg 1: Ladda batteriet

 

CHG-lampa (laddning)

 

DC IN-uttag

Batteri

Nätkabel

 

Likströmskontakt (DC)

Till ett vägguttag

Nätadapter

Du kan ladda ”InfoLITHIUM”-batteriet (V-serien) när det sitter monterat på videokameran.

Obs!

Du kan inte montera ett annat ”InfoLITHIUM”-batteri än ett batteri i V-serien på videokameran.

1 Stäng av videokameran genom att stänga LCD-skärmen.

2 Sättplats.fast batteriet genom att skjuta det i pilens riktning tills det klickar på

3 Anslut nätadaptern och nätkabeln till videokameran och vägguttaget.

4

SE

10

Tips!

Se sidan 55 för information om inspelningsoch uppspelningstid.

När videokameran är på kan du kontrollera ungefärlig mängd återstående batteristyrka med indikatorn för återstående batteritid överst till vänster på LCD-skärmen.

Så här tar du bort batteriet

Stäng LCD-skärmen. Skjut BATT-spärren (batteri) ( ) åt sidan och ta bort batteriet ( ).

Använda ett vägguttag som strömkälla

Gör samma anslutningar som i ”Steg 1: Ladda batteriet”. Även om batteriet är monterat är det inte urladdat.

Ladda batteriet utomlands

Du kan ladda batteriet i alla länder/regioner med den medföljande nätadaptern inom området AC 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.

Obs!

Använd inte en elektronisk spänningsomvandlare.

Anmärkningar om batteriet

Innan du lossar batteriet eller kopplar bort nätadaptern stänger du LCD-skärmen och kontrollerar att lamporna (Film)/ (Foto) (sid. 12) och att åtkomstlampan (sid. 16) är släkt.

CHG-lampan (laddning) blinkar under laddning i följande fall:

Batteriet är monterat på fel sätt.

Batteriet är skadat.

Batteriets temperatur är för låg.

Ta bort batteriet från videokameran och låt det ligga på en varm plats.

Batteriets temperatur är för hög.

Ta bort batteriet från videokameran och låt det ligga på en sval plats.

I standardinställningen stängs strömmen av automatiskt om du inte använder videokameran under cirka 5 minuter för att spara batteri ([A.SHUT OFF]).

Anmärkningar om nätadaptern

Använd ett lättåtkomligt vägguttag när du använder nätadaptern. Koppla genast bort nätadaptern från vägguttaget om det uppstår funktionsstörningar när du använder videokameran.

Placera inte nätadaptern i trånga utrymmen, till exempel mellan väggen och en möbel.

Kortslut inte nätadapterns likströmskontakt (DC) eller batterikontakterna med ett metallföremål. Det kan orsaka funktionsstörningar.

igång Komma

SE

11

Steg 2: Starta kameran och ställa in datum och tid

1

2

Öppna videokamerans LCD-skärm.

Din videokamera startas.

För att starta videokameran när LCD-skärmen redan är öppen trycker du på POWER.

POWER-knapp

MODE-lampa

Välj önskat geografiskt område med / och peka sedan på [NEXT].

Peka på knappen på

LCD-skärmen.

Om du vill ställa in datum och tid igen pekar du på

(MENU) [Show others]

 

[CLOCK/ LANG] (i kategorin

[GENERAL SET]) [CLOCK SET]. Om alternativet inte

3

visas på skärmen pekar du på /

tills alternativet visas.

 

 

 

Ställ in [SUMMERTIME], datum och tid, och peka sedan på

.

Klockan startar.

Om du ställer [SUMMERTIME] på [ON], ställs klockan fram 1 timme.

SE

12

Obs!

Datum och tid visas inte under inspelning, men spelas automatiskt in på inspelningsmediet och kan visas

under uppspelning. Om du vill visa datum och tid igen pekar du på (MENU) [Show others] [PLAYBACK SET] (i kategorin [PLAYBACK]) [DATA CODE] [DATE/TIME] .

Du kan stänga av ljudsignalerna genom att peka på (MENU) [Show others] [SOUND/DISP

SET] (i kategorin [GENERAL SET]) [BEEP] [OFF] .Om knappen du pekar på inte reagerar som den ska kan du kalibrera pekskärmen.

Stänga av kameran

Stäng LCD-skärmen. Lampan (Film) blinkar i några sekunder och sedan stängs kameran av.

Tips!

Du kan också stänga av din videokamera genom att trycka på POWER.

När [POWER ON BY LCD] är inställt på [OFF] stänger du av videokameran genom att trycka på POWER.

Ändra språkinställningen

Du kan byta språk för menyerna och de meddelanden som visas på skärmen. Peka på (MENU) [Show others] [CLOCK/LANG] (i kategorin

[GENERAL SET]) [LANGUAGE SET] önskat språk

.

igång Komma

SE

13

Steg 3: Förbereda inspelningsmedia

Inspelningsmedia som kan användas skiljer sig beroende på din videokamera. Följande ikoner visas på din videokameras skärm.

*

Internminne Minneskort

*Med standardinställningen spelas filmer och stillbilder in på detta inspelningsmedia. Du kan spela in, spela upp och redigera på det media du väljer.

Tips!

Information om inspelningstiden för filmer finns på sidan 55.

Välja inspelningsmedia för filmer

Peka på (MENU) [Show others] [MEDIA SETTINGS] (i kategorin [MANAGE MEDIA]) [MOVIE MEDIA SET].

Fönstret [MOVIE MEDIA SET] visas.

Peka på önskat inspelningsmedium.

Tryck på [YES] .

Inspelningsmediet har ändrats.

Välja inspelningsmedia för foton

Peka på (MENU) [Show others] [MEDIA SETTINGS] (i kategorin [MANAGE MEDIA]) [PHOTO MEDIA SET].

Fönstret [PHOTO MEDIA SET] visas.

Peka på önskat inspelningsmedium.

Tryck på [YES] .

Inspelningsmediet har ändrats.

SE

14

Kontrollera inställningarna för inspelningsmediet

Vid inspelning i filminspelningsläge eller bildtagningsläge, visas ikonen för inspelningsmedian i det övre högra hörnet på skärmen.

Ikon för inspelningsmedia

Den ikon som visas på LCD-skärmen varierar beroende på den videokamera du använder.

Sätta in ett minneskort

Obs!

Ställ in inspelningsmediet på [MEMORY CARD] när du vill spela in filmer och/eller stillbilder på ett minneskort.

Olika typer av minneskort som kan användas med videokameran

Endast ”Memory Stick PRO Duo”, ”Memory Stick PRO-HG Duo”, SD-minneskort (klass 2 eller snabbare), SDHC-minneskort (klass 2 eller snabbare) och SDXC-minneskort (klass 2 eller snabbare) kan användas med den här videokameran. Funktion garanteras inte med alla minneskort.

”Memory Stick PRO Duo” med en storlek på upp till 32 GB och SD-minneskort med en storlek på upp till 64 GB garanteras att fungera med den här videokameran.

I den här bruksanvisningen kallas ”Memory Stick PRO Duo” och ”Memory Stick PRO-HG Duo” för ”Memory Stick PRO Duo” och SD-minneskort, SDHC-minneskort och SDXC-minneskort kallas för SD-minneskort.

Obs!

MultiMediaCard kan inte användas.

Bilder som spelats in på SDXC-minneskort kan inte spelas upp på eller importeras på datorer, AVkomponenter etc. anslutna till denna videokamera med en USB-kabel och som inte är kompatibla med exFAT*. Kontrollera i förväg att de anslutna enheterna är kompatibla med exFAT. Om du ansluter en enhet som inte är kompatibel med exFAT visas eventuellt skärmen för initiering. Verkställ aldrig initiering, i så fall förlorar du allt inspelat innehåll.

*exFAT är det filsystem som används i SDXC-minneskort.

Storlek på minneskort som kan användas med videokameran

Endast ”Memory Stick Duo” som är av halva storleken av ett vanligt ”Memory Stick” och SD-minneskort av standardstorlek kan användas.

Fäst inte etiketter och liknande på ett minneskort eller en minneskortadapter. Det kan orsaka funktionsstörningar.

igång Komma

SE

15

Öppna luckan och vänd minneskortets avskurna hörn på det sätt som visas i bilden, och sätt in det i minneskortsfacket tills det klickar på plats.

Stäng luckan när du har satt in minneskortet.

Åtkomstlampa

Observera riktningen på det avskurna hörnet.

Skärmbilden [Create a new Image Database File.] kanske visas om du sätter in ett nytt minneskort. Om så är fallet pekar du på [YES]. Om du bara vill spela in stillbilder på minneskortet pekar du på [NO].

Se till att du vänder minneskortet åt rätt håll. Om du tvingar in ett minneskort i fel riktning finns det risk för att minneskortet, minneskortplatsen eller bilddatan skadas.

Obs!

Om [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough free space.]

visas, initierar du minneskortet genom att peka på (MENU) [Show others] [MEDIA FORMAT] (i kategorin [MANAGE MEDIA]) [MEMORY CARD] [YES] [YES] .

Ta ut ett minneskort

Öppna luckan och tryck försiktig in minneskortet en gång.

Öppna inte luckan under inspelning.

När du sätter i eller matar ut ett minneskort, måste du vara försiktig så att inte ditt minneskort kommer ut så hastigt att det faller i golvet.

Kopiera filmer och foton från det interna inspelningsmediet till ett minneskort

Peka på (MENU) [Show others] [MOVIE DUB]/[PHOTO COPY] (i kategorin [EDIT]), följ därefter visningen på skärmen.

SE

16

Spänn åt greppremmen.
Öppna videokamerans LCD-skärm.
Din videokamera startas.

Inspelning/uppspelning

Inspelning

Med standardinställningen sparas filmer i internminnet.

Tips!

Se sidan 14 för att byta inspelningsmedia.

Öppna objektivskyddet

Skjut LENS COVER-omkopplaren för att öppna.

Tips!

Stäng objektivskyddet när du avslutat inspelningen eller när du spelar upp bilder.

1

2

För att starta videokameran när LCD-skärmen redan är öppen trycker du på POWER (sid. 12).

Du kan växla inspelningsläge genom att trycka på MODE. Tryck på MODE för att tända lampan för önskat inspelningsläge.

MODE-knapp

(Film): Vid inspelning av film

(Foto): Vid tagning av en stillbild

Inspelning/uppspelning

SE

17

Spela in filmer

Tryck på START/STOP för att börja spela in.

Du kan också starta inspelningen genom att peka på längst ner till vänster på LCD-skärmen.

START/STOP-knapp

[STBY] [REC]

Du avbryter inspelningen genom att trycka på START/STOP igen.

Du kan också stoppa inspelningen genom att peka på längst ner till vänster på LCD-skärmen.

Ikonerna och indikatorerna på LCD-skärmen visas under ungefär 3 sekunder och slocknar sedan när videokameran startas eller när du växlar mellan inspelningsläge (film/foto)/uppspelningsläge. Om du vill visa ikonerna och indikatorerna igen kan du peka någonstans på LCD-skärmen, utom på knapparna för inspelning och zoomning.

Knappar för inspelning och zoomning på LCD-skärmen

efter ungefär

3 sekunder

Obs!

Videokameran avbryter inspelningen om du stänger LCD-skärmen medan du filmar.

Den längsta oavbrutna inspelningstiden för film är ungefär 13 timmar.

När en filmfil överstiger 2 GB skapas en ny filmfil automatiskt.

Det tar flera sekunder innan du kan börja filma efter det att du har startat videokameran. Du kan inte använda videokameran under den tiden.

SE

18

Följande status indikeras om data fortfarande skrivs på inspelningsmediet efter att du avslutat inspelningen. Utsätt inte videokameran för stötar eller vibration eller ta ur batteriet eller nätadaptern under denna tid.

Åtkomstlampa (sid. 16) tänds eller blinkar

Mediaikonen i det övre högra hörnet på LCD-skärmen blinkar

Tips!

Under pågående filminspelning kan du ta stillbilder genom att trycka ned PHOTO helt (Dual Rec).

När ett ansikte registreras visas en vit ram och bildkvaliteten runt ansiktet optimeras automatiskt ([FACE DETECTION]).

Du kan bestämma vilket ansikte som ska prioriteras genom att peka på det.

Med standardinställningen tas en stillbild automatiskt när videokameran registrerar ett leende från en person under filminspelning.

Du kan ta stillbilder från inspelade filmer.

På sidan 55 finns information om hur långa filmer du kan spela in.

Du kan kontrollera inspelningstid och återstående utrymme genom att till exempel peka på (MENU) [Show others] [MEDIA INFO] (i kategorin [MANAGE MEDIA]).

Videokamerans LCD-skärm kan visa inspelade bilder över hela skärmen (full bildpunktsvisning). Det kan däremot göra att översidan, undersidan och de högra och vänstra kanterna av bilderna beskärs något när de spelas upp på en TV som inte kan hantera full bildpunktsvisning. I så fall ställer du [GUIDEFRAME] på [ON] och använder den begränsningsram som visas på skärmen som vägledning när du filmar.

[STEADYSHOT] är inställt på [ACTIVE] som standardinställning.

Om du vill justera LCD-panelens vinkel öppnar du först LCD-panelen 90 grader i förhållande till videokameran ( ) och justerar sedan vinkeln ( ).

90 grader (max.)

180 grader (max.)

90 grader mot

videokameran

 

Informationskod under inspelning

Inspelningsdatum, tid och tillstånd spelas automatiskt in på inspelningsmediet. Informationen visas inte under pågående inspelning. Du kan däremot se den som [DATA CODE] under uppspelning. Du visar den genom att peka på (MENU) [Show others]

[PLAYBACK SET] (i kategorin [PLAYBACK]) önskad inställning

.

Inspelning/uppspelning

SE

19

Ta stillbilder

Med standardinställningen sparas stillbilder i internminnet.

Tips!

Se sidan 14 för att byta inspelningsmedia.

Tryck på MODE för att tända lampan (Foto).

LCDskärmen växlar till bildtagningsläge och skärmproportionerna blir 4:3.

Tryck lätt på PHOTO för att justera fokus, och tryck sedan ner den helt.

Du kan också ta foton genom att peka på på LCD-skärmen.

Blinkar Lyser

Stillbilden har tagits när slocknar.

Tips!

Du ändrar bildstorleken genom att peka på (MENU) [Show others] [IMAGE SIZE] (i kategorin [PHOTO SETTINGS]) önskad inställning .

Du kan inte ta stillbilder när visas.

På LCD-skärmen kan du kontrollera antalet foton som kan spelas in (sid. 56).

SE

20

Skärmen VISUAL INDEX visas efter några sekunder.

Spela upp på videokameran

Med standardinställningen spelas filmer och foton som är inspelade på internminnet upp.

Tips!

Se sidan 14 för att byta inspelningsmedia.

Öppna videokamerans LCD-skärm.

1 Din videokamera startas.

För att starta videokameran när LCD-skärmen redan är öppen trycker du på POWER (sid. 12).

2 Tryck på

(VIEW IMAGES).

 

Du kan också visa VISUAL INDEX-skärmen genom att peka på

(VIEW IMAGES) på

 

LCD-skärmen.

 

 

 

 

 

 

 

Peka på

 

 

 

(Film) ( ) önskad film ( ) för att spela upp en film.

 

 

 

3 Peka på

 

 

(Foto) ( ) önskat foto ( ) för att visa ett foto.

Filmer visas och sorteras efter inspelningsdatum.

Växlar visning av kontrollknappar.Öppnar skärmen MENU

Visar skärmen från vilken du kan välja typ av index ([DATE INDEX]/[FILM ROLL]/[FACE]).

/ : Visar filmer som har spelats in föregående/nästa datum.*/ : Visar föregående/nästa film.

Inspelning/uppspelning

SE

21

Återgår till inspelningsskärmen

* visas när du pekar på .

Du kan rulla visningen genom att peka på och dra eller .

visas tillsammans med filmen eller stillbilden som spelades upp eller in senast. Om du trycker på filmen eller stillbilden med , kan du fortsätta uppspelningen från föregående tidpunkt.

( visas på fotot som spelats in på minneskortet.)

Spela upp filmer

Videokameran börjar spela upp den valda filmen.

Volymjustering

 

Föregående

Nästa

För att stoppa

OPTION

För att spola framåt

 

För att spola tillbaka

För att pausa/spela upp

Tips!

När uppspelningen som började med den valda filmen når den sista filmen visas skärmbilden VISUAL INDEX igen.

Om du vill spela upp filmen långsamt pekar du på / i pausläget.

Om du fortsätter att peka på / under en uppspelning, spelas filmer upp ungefär 5 gånger 10 gånger 30 gånger 60 gånger snabbare.

Du kan visa VISUAL INDEX genom att peka på (MENU) [Show others] [VISUAL INDEX] (i kategorin [PLAYBACK]).

Inspelningsdatum, tid och fotograferingsförhållande registreras automatiskt in under inspelningen. Den här informationen visas inte under inspelning men du kan visa den vid uppspelningen genom att peka

(MENU) [Show others] [PLAYBACK SET] (i kategorin [PLAYBACK]) [DATA CODE] önskad inställning .

Justera filmernas ljudvolym

Peka på och justera med / när du spelar upp filmer.

Du kan också justera ljudvolymen med hjälp av / i OPTION MENU.

SE

22

Visa stillbilder

Videokameran visar det valda fotot.

Föregående

För att starta/stoppa ett

bildspel

 

Nästa

Till skärmbilden

OPTION

VISUAL INDEX

 

Tips!

När du visar foton inspelade på ett minneskort, visas (uppspelningsmapp) på skärmen.

Inspelning/uppspelning

SE

23

Spela upp bilder på en TV

Anslut din videokamera till ingångsuttaget på en TV eller videobandspelare med A/V- kabeln eller en A/V-kabel med S VIDEO . Anslut videokameran till ett vägguttag via den medföljande nätadaptern (sid. 11). Se även bruksanvisningarna som följer med de komponenter du tänker ansluta.

A/V-kabel (medföljer)

Anslut till en annan enhet via Anslutning för A/V-Fjärrkontroll med en A/V-kabel.

A/V-kabel med S VIDEO (säljs separat)

Om du ansluter till en annan enhet via S VIDEO-uttaget med en A/V-kabel utrustad med en

S VIDEO-kabel (säljs separat), kan bilder med högre bildkvalitet återges än om du använder en

A/V-kabel. Anslut den vita och röda kontakten (vänster/höger ljud) och S VIDEO-kontakten (S VIDEO-kanal) på A/V-kabeln till en S VIDEO-kabel (säljs separat). Du behöver inte ansluta den gula kontakten. Om du endast ansluter S VIDEO-kontakten hörs inget ljud.

IN

VIDEO

 

AUDIO

 

 

S VIDEO (Gul)

(Vit)

(Röd)

TV

Videobandspelare

(Gul)

Signalflöde

Anslutning för A/V-Fjärrkontroll

Ställ in TV:ns ingångsväljare till den ingång din videokamera kommer att anslutas till.

Mer information finns i bruksanvisningen som följer med TV:n.

Anslut din videokamera till en TV med en A/V-kabel ( medföljer) eller en A/V-kabel med S VIDEO ( säljs separat).

Anslut videokameran till ingångarna på TV:n.

Spela upp filmer och foton på videokameran (sid. 21).

SE

24

Ställa in bildproportionerna enligt den anslutna TV:n (16:9/4:3)

Peka på (MENU) [Show others] [OUTPUT SETTINGS] (i kategorin [GENERAL SET]) [TV TYPE] [16:9] eller [4:3] .

När du ansluter till TV:n via en videobandspelare

Anslut videokameran till LINE IN-ingången på videobandspelaren med A/V-kabeln. Ställ ingångsväljaren på videobandspelaren på LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 osv.).

Om du har en mono-TV (bara en enda ljudingång)

Anslut A/V-kabelns gula kontakt till videoingången och anslut den vita (vänster kanal) eller röda kontakten (höger kanal) till ljudingången på TV:n eller videobandspelaren.

Om din TV/videobandspelare har en 21-stiftsadapter (EUROCONNECTOR)

Använd en 21-stiftsadapter (sälj separat) för att visa bilduppspelningen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TV/Videobandspelare

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Obs!

Inspelning/uppspelning

 

När du ställer in [TV TYPE] på [4:3], kan det hända att bildkvaliteten försämras. När den inspelade

 

 

 

 

bildens förhållande växlar mellan 16:9 (bredbild) och 4:3, kan det hända att bilden flimrar.

 

På vissa TV-apparater av formatet 4:3 kan det hända att stillbilder som spelats in i förhållandet 4:3 inte

 

 

 

 

visas på hela skärmen. Detta är inte ett tekniskt fel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Om du visar en bild som spelats in i bildförhållandet 16:9 (bredbild) på en TV med formatet 4:3 som inte

 

 

 

 

är kompatibel med 16:9-signalen (bredbild), ställer du in [TV TYPE] till [4:3].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tips!

För att kontrollera information (räkneverk osv.) på skärmbilden, pekar du på (MENU) [Show others] [OUTPUT SETTINGS] (i kategorin [GENERAL SET]) [DISP OUTPUT] [V-OUT/ PANEL] .

SE

25

Använda din videokamera till så mycket som möjligt

Radera filmer och stillbilder

Du kan frigöra utrymme genom att radera filmer och stillbilder från inspelningsmediet.

Obs!

Du kan inte återställa bilder som du har raderat. Spara viktiga filmer och foton i förväg.

Ta inte bort batteriet eller nätadaptern från videokameran när du raderar bilder. Det kan skada inspelningsmediet.

Mata inte ut minneskortet när du raderar bilder från det.

Du kan inte radera skrivskyddade filmer och foton. Ta bort skrivskyddet från filmer och foton innan du raderar dem.

Om den raderade filmen ingår i en spellista, kommer filmen som lagts till i spellistan också att raderas från spellistan.

Tips!

Du kan radera en bild via uppspelningsskärmen från menyn OPTION MENU.

Om du vill radera alla bilder som spelats in på mediet och återställa dess ursprungliga kapacitet formaterar du det.

Förminskade bilder som gör att du kan visa flera bilder samtidigt på en indexskärm kallas ”miniatyrbilder”.

1 Peka på (MENU) [Show others] [DELETE] (i kategorin [EDIT]).

2 Om du vill radera filmer pekar du på [DELETE] [DELETE].

Om du vill radera bilder pekar du på [DELETE] [DELETE].

3 Tryck på och markera de filmer eller stillbilder du vill radera med märket .

Bekräfta genom att hålla bilden intryckt på LCD-skärmen. Du återgår till föregående skärm genom att peka på .

4 Peka på [YES]

.

Ta bort alla filmer/foton samtidigt

I steg 2 pekar du på [DELETE]

[DELETE ALL] [YES] [YES]

.

Om du vill radera alla foton på en gång pekar

du på [DELETE] [DELETE ALL] [YES] [YES] .

Ta bort alla filmer/foton som spelats in på en och samma dag samtidigt

Obs!

Det går inte att radera foton på minneskortet per inspelningsdatum.

I steg 2 pekar du på [DELETE] [DELETE by date].

Om du vill radera alla foton från en viss

dag samtidigt pekar du på [DELETE][DELETE by date].

SE

26

Välj inspelningsdatum för önskade filmer/foton genom att peka på

/ och peka sedan på .

Bekräfta genom att hålla bilden intryckt på LCD-skärmen. Du återgår till föregående skärm genom att peka på .

Peka på [YES] .

möjligt som mycket så till videokamera din Använda

SE

27

Spara filmer och stillbilder med en dator

Förbereda en dator

(Windows)

Du kan utföra följande funktioner med hjälp av ”PMB (Picture Motion Browser)”.

Importera bilder till en dator

Visa och redigera importerade bilder

Skapa en skiva

Ladda upp filmer och stillbilder till

webbplatser

Om du vill spara filmer och stillbilder med hjälp av en dator ska du först installera ”PMB” från den medföljande CD-ROM- skivan.

Obs!

Formatera inte din videokameras media från en dator. Då är det inte säkert att videokameran fungerar som den ska.

Du kan skapa 12 cm skivor av följande typ med ”PMB”.

DVD-R/DVD+R/DVD+R DL: Kan bara brännas en gång

DVD-RW/DVD+RW: Kan brännas flera gånger

OS*1

Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista

SP2*3/Windows 7

Processor*4

Intel Pentium III 1 GHz eller snabbare

Program

DirectX 9.0c eller senare (denna produkt är baserad på DirectX-teknik. DirectX måste finnas installerat på datorn).

Minne

256 MB eller mer

Andra systemkrav för operativsystem måste uppfyllas.

Hårddisk

Hårddiskutrymme som krävs för installation: Ungefär 500 MB (5 GB eller mer kan krävas när du skapar DVD-skivor).

Visning

Minst 1 024 × 768 bildpunkter

Övrigt

USB-port (måste finnas som standard, Hi-Speed USB (USB 2.0-kompatibel)), DVD-brännare (CD-ROM-enhet krävs för installation)

*1 Standardinstallation krävs. Funktionen kan inte garanteras om operativsystemet har uppgraderats eller om du använder flera operativsystem (multi-boot).

*2 Det finns inte stöd för 64-bitars versioner och Starter (Edition). Windows Image Mastering API (IMAPI) ver.2.0 eller nyare krävs för att kunna skapa skiva osv.

*3 Starter (Edition) finns det inte stöd för. *4 Snabbare processor rekommenderas.

Obs!

Funktionen kan inte garanteras i alla datormiljöer.

När en Macintosh används

Den medföljande programvaran ”PMB” har inte stöd hos Macintosh-datorer. Kontakta Apple Inc. om du vill importera filmer och bilder till datorn.

Steg 2  Installera den medföljande programvaran ”PMB”

Installera ”PMB” innan du ansluter din videokamera till en dator.

Obs!

Om en version av ”PMB” under 5.0.00 har installerats på din dator från den medföljande CD-ROM-skivan, kan det hända att det inte går att använda vissa av funktionerna från ”PMB”.

SE

28

”PMB Launcher” installeras också från den medföljande CD-ROM-skivan och du kan starta ”PMB” eller annan programvara med hjälp av ”PMB Launcher”. Dubbelklicka på genvägen för ”PMB Launcher” på datorskärmen för att starta ”PMB Launcher”.

Kontrollera att videokameran inte är ansluten till datorn.

Starta datorn.

Installationen kräver att du loggar in som administratör.

Innan du installerar programvaran bör du stänga alla program som du eventuellt kör på datorn.

Placera den medföljande CD-ROM-skivan i din dators cdspelare.

Installationsfönstret öppnas.

Om skärmbilden inte visas klickar du på [Start] [Dator] (i Windows XP, [Den här datorn]), och dubbelklicka därefter på

[SONYPMB (E:)] (CD-ROM)*.

*Enhetens namn (t.ex. (E:)) kan variera beroende på dator.

Klicka på [Installera].

Välj språkversion för de program som ska installeras, fortsätt sedan till nästa skärmbild.

Läs villkoren i licensavtalet noga. Ändra till om du accepterar villkoren. Klicka därefter på [Nästa] [Installera].

Starta din videokamera och anslut den till en dator med den medföljande USB-kabeln.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Skärmbilden [USB SELECT] visas på

Spara

 

videokamerans skärm automatiskt.

filmer

 

 

 

 

 

 

 

 

Peka på en av de mediatyper som

och

visas på videokamerans skärm för

stillbilder

din videokamera.

att datorn ska kunna identifiera

 

[ USB CONNECT] (Internminne)

med

Det inspelningsmedia som visas skiljer sig

en

åt beroende på modell.

dator

Om skärmen [USB SELECT] inte visas

 

pekar du på

 

 

(MENU) [Show

 

others] [USB CONNECT] (i kategorin

 

[OTHERS]).

 

 

 

 

 

 

 

 

Välj land eller region.

Klicka på [Fortsätt] på datorskärmen.

SE

29

Följ anvisningarna på skärmen för att installera programmet.

Anslut videokameran till datorn under installationen av ”PMB”.

Beroende på dator kan du behöva installera programvara från tredje part. Om installationsskärmen visas följer du instruktionerna för att installera den programvara som krävs.

Slutför installationen genom att starta om datorn om så krävs.

Följande ikoner visas när installationen är klar.

Plocka ut CD-ROM-skivan ur din dator.

: Startar ”PMB”.

: Visar ”PMB-hjälp”.

: Visar ”PMB Launcher”.

Med ”PMB Launcher” kan du starta

”PMB” eller annan programvara eller

för att öppna webbsidor.

Andra ikoner kanske visas.

Beroende på installationsförfarande kanske ingen ikon visas.

SE

30

Obs!

För att skapa skivor eller använda andra funktioner i Windows XP, bör Image Mastering API v2.0 för Windows XP installeras. Om Image Mastering API v2.0 för Windows

XP inte har installerats, kan du välja det bland de obligatoriska programmen på installationsskärmen och installera det genom att följa de anvisningar som visas. (Datorn måste anslutas till Internet vid installationen.)

Du kan installera Image Mastering API v2.0 för Windows XP efter meddelandet som visas när du försöker starta dessa funktioner.

Koppla loss din videokamera från datorn

Klicka på ikonen längst ner till höger på datorns skrivbord [Utför säker borttagning av USB-masslagringsenhet].

Peka på [END] [YES] på videokamerans skärm.

Koppla bort USB-kabeln.

Obs!

Åtkomst från en dator med den medföljande programvaran ”PMB”. Använd inte datorn för att modifiera vare sig filer eller mappar på

videokameran. Det finns risk för att bildfilerna skadas eller att de inte kan spelas upp.

Använd medföljande programvara ”PMB” för att importera en lång film eller redigerade bilder. Om du använder annan programvara kan det hända att bilderna inte importeras på rätt sätt.

Felfri användning kan inte garanteras om du gör det.

Radera bildfiler genom att följa stegen på sidan 26. Radera inte filmfiler på kameran direkt via datorn.

Kopiera inte filer till inspelningsmediet från datorn. Det finns inga garantier för att det fungerar.

Loading...
+ 213 hidden pages