Sony DCR-SX83E, DCR-SX73E User Manual [hr]

4-171-514-11(1)
DCR-SX73E/SX83E
Digitalni kamkorder
Upute za uporabu
© 2010 Sony Corporation
Sadržaj 9
Početak 11
Kako dobro iskoristiti 27 značajke kamkordera
Pohranjivanje videozapisa 29 i fotograja na računalo
Pohrana snimaka pomoću
36
vanjskog uređaja
Osobno podešavanje
43
kamkordera
Dodatne informacije
50
Brzi pregled 57
HR
2
Prvo pročitajte
Prije uporabe uređaja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik te ga sačuvajte za buduću uporabu.
UPOZORENJE
Kako biste smanjili opasnost od požara ili električnog udara, nemojte izlagati uređaj kiši ili vlazi.
Nemojte izlagati baterije visokim temperaturama, primjerice od izravnog sunčeva svjetla, otvorenog plamena i sl.
OPREZ
Baterija
Ako se baterijom pogrešno rukuje, baterija može eksplodirati, uzrokovati požar ili kemijske opekline. Pridržavajte se sljedećih mjera opreza.
Nemojte rastavljati bateriju. t
Nemojte je razbijati niti izlagati silama, udarcima t
čekića, ispuštati na tlo ili stajati na nju.
Nemojte kratko spajati bateriju niti dozvoliti t
kratki spoj njezinih kontakata.
Nemojte izlagati bateriju temperaturama iznad t
60 °C, primjerice izlaganjem izravnom suncu ili ostavljanjem u vozilu parkiranom na suncu.
Nemojte je spaljivati ili bacati u vatru. t
Nemojte rukovati oštećenim baterijama ili litij- t
ionskim baterijama koje su procurile.
Bateriju punite isključivo originalnim punjačem t
tvrtke Sony ili uređajem koji služi za punjenje baterija.
Držite bateriju izvan dosega male djece. t
Bateriju držite suhom. t
Zamijenite bateriju isključivo jednakom ili ekvi- t
valentnom kakvu preporučuje tvrtka Sony.
Zbrinite isluženu bateriju odmah, u skladu s t
uputama u nastavku.
Zamijenite bateriju isključivo novom bate­rijom navedenog tipa. U suprotnom može doći do požara ili ozljeda.
Mrežni adapter
Adapter tijekom uporabe nemojte držati u uskom prostoru, kao što je između zida i namještaja.
Kod uporabe mrežnog adaptera, upotrijebi­te obližnju zidnu utičnicu. Odmah odspo­jite adapter iz zidne utičnice ako se tijekom uporabe kamkordera pojave problemi.
Čak i dok je kamkorder isključen, mrežno napajanje se ne prekida sve dok je adapter spojen u zidnu utičnicu.
ZA KORISNIKE U EUROPI
Napomena za korisnike u zemljama koje primjenjuju EU smjernice
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni predstavnik za EMC i sigur­nost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za pitanja servisa i jamstva pogledajte adresu na jamstvenom listu.
HR
3
PAŽNJA
Elektromagnetsko polje na određenim frekvencijama može utjecati na sliku i zvuk ovog uređaja.
Ovaj proizvod je ispitan i potvrđena je uskla­đenost sa smjernicom EMC za uporabu spojnih kabela kraćih od 3 m.
Napomena
Ako statički elektricitet ili elektromagneti­zam prouzroči prekid prijenosa podataka, ponovo pokrenite aplikaciju ili odspojite i ponovo spojite komunikacijski kabel (USB, i sl.).
Zbrinjavanje starih električnih i elektroničkih uređaja (pri­mjenjuje se u Europskoj Uniji i ostalim europskim zemljama s posebnim sustavima zbrinja­vanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviđenom mjestu za reciklažu električke ili elektronič­ke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog proizvoda pomažete u sprječavanju mogućih štetnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje, do ko­jih može doći uslijed nepravilnog odlaganja proizvoda. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
Zbrinjavanje starih baterija (primjenjuje se u Europskoj Uniji i ostalim europskim ze­mljama s posebnim sustavima zbrinjavanja)
Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži označava da se baterija koja je isporučena uz ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. Na određenim baterijama uz ovu oznaku može se pojaviti kemijski simbol. Kemijski znak za živu (Hg) ili olovo (Pb) stavlja se na bateriju ako ona sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim zbrinjavanjem starih baterija po­mažete u sprječavanju mogućih štetnih po­sljedica za okoliš i ljudsko zdravlje, do kojih može doći uslijed nepravilnog odlaganja baterija. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog performansi ili isprav­nosti zahtijeva stalnu vezu s ugrađenom baterijom, njezinu zamjenu valja povjeriti isključivo ovlaštenom servisu. Kako bi se zajamčilo pravilno rukovanje baterijom, na kraju njezina radnog vijeka je odnesite na odlagalište za recikliranje električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz uređaja. Bateriju odnesite na od­lagalište za recikliranje dotrajalih baterija. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu u kojoj ste kupili proizvod.
HR
4
Napomena za korisnike u Republici Hrvatskoj
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan.
Sony, odnosno njegov ovlašteni zastupnik Sony Central and Southeast Europe K. Predstavništvo u Republici Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen s bitnim zahtje­vima tehničkih propisa koji su za ovaj proizvod utvrđeni.
Izjave o sukladnosti dostupne su na internet stranici www.sukladnost-sony.com.hr
HR
5
Isporučeni pribor
Brojevi u zagradama ( ) označavaju količinu.
Mrežni adapter (1) s Mrežni kabel (kabel napajanja) (1) s A/V spojni kabel (1) s A USB kabel (1) s B Punjiva baterija NP-FV30 (1) s CD-ROM "Handycam" Application s
Soware (1)
"PMB" (sover, uključujući "PMB Help") – "Handycam" Handbook (PDF)
"Upute za uporabu" (ovaj priručnik) (1) s
Pogledajte str. 16 za napomene o memorijskim t
karticama koje možete upotrebljavati uz ovaj kamkorder.
Uporaba kamkordera
Nemojte držati kamkorder za sljedeće dijelove t
niti za pokrove priključnica.
LCD zaslon
Baterija
Kamkorder nije nepropustan za prašinu, kapanje t
tekućine i vodu. Pogledajte "Mjere opreza" (str. 52).
Opcije izbornika, LCD zaslon i objektiv
Opcija izbornika koja je označena sivo nije t
dostupna u trenutnim uvjetima snimanja ili reprodukcije.
LCD zaslon je proizveden uporabom vrlo precizne t
tehnologije tako da je preko 99,99% piksela funkcionalnih za uporabu. Ipak, na LCD zaslonu se mogu trajno pojaviti sitne crne i/ili svijetle točkice (bijele, crvene, plave ili zelene). Ove točkice su normalna posljedica postupka proi­zvodnje i ne utječu na snimanje ni na koji način.
Dugotrajno izlaganje LCD zaslona ili objektiva t
izravnom suncu može uzrokovati kvar.
Nemojte usmjeravati kamkorder prema suncu. t
Time možete uzrokovati kvar kamkordera. Sunce snimajte samo kad je slabe svjetline, kao što je u suton.
O promjeni jezičnih postavki
Za objašnjavanje postupaka rukovanja upotre- t
bljavaju se izbornici na jeziku države za koju je pisana uputa. Ako je potrebno, promijenite jezik prikaza na zaslonu prije uporabe kamkordera (str. 14).
Snimanje
Savjetujemo vam da memorijsku karticu pri t
prvoj uporabi s ovim kamkorderom formatirate u njemu (str. 48) radi stabilnog rada. Formatira­nje memorijske kartice će nepovratno izbrisati sve podatke s nje. Važne podatke unaprijed pohranite na računalo i sl.
Prije početka snimanja, provjerite funkciju t
snimanja kako biste bili sigurni da će se slika i zvuk snimiti bez problema.
Crne točkice
Bijele, crvene, plave ili zelene točkice
HR
6
Proizvođač ne može kompenzirati gubitak t
snimljenog materijala čak i ako snimanje ili reprodukcije nisu mogući zbog kvara kamkor­dera, medija za pohranjivanje i sl.
Sustav TV boja se razlikuje ovisno o državi i t
regiji. Za gledanje snimaka na TV prijemniku, potreban je PAL TV prijemnik.
TV programi, lmovi, videovrpce i drugi t
materijali mogu biti zaštićeni autorskim pra­vima. Neovlašteno snimanje takvih materijala može biti u suprotnosti zakonima o autorskim pravima.
Napomene o reprodukciji
Snimke načinjene ovim kamkorderom se možda t
neće moći pravilno reproducirati na drugim uređajima. I obratno, snimke načinjene drugim uređajima se možda neće moći pravilno repro­ducirati ovim kamkorderom.
Pohranite sve svoje snimke
Kako biste izbjegli gubitak slikovnih podataka, t
povremeno pohranite svoje snimke na vanjski medij. Savjetuje se snimanje slikovnih podataka na disk poput DVD-R pomoću računala. Tako­đer možete pohraniti slikovne podatke pomoću videorekordera ili DVD/HDD rekordera i sl. (str. 38).
Napomene o bateriji i mrežnom adapteru
Skinite bateriju ili odspojite mrežni adapter tek t
nakon isključivanja kamkordera.
Odspojite mrežni adapter iz kamkordera držeći t
kamkorder i DC priključak.
Napomena o temperaturi kamkordera/ baterije
Kad se kamkorder ili baterija jako zagrije ili ohladi, t
možda neće raditi snimanje ili reprodukcija jer se aktivirala funkcija zaštite kamkordera. U tom slučaju će se na LCD zaslonu pojaviti odgovara­jući indikator.
Carl Zeiss objektiv
Vaš kamkorder je opremljen Carl Zeiss objekti- t
vom kojeg su zajedno razvile tvrtke Carl Zeiss iz Njemačke i Sony Corporation, koji omogućuje vrhunsku sliku. U njega je ugrađen MTF sustav mjerenja za videokamere te nudi kvalitetu koja je tipična za Carl Zeiss objektive. MTF= Modu­lation Transfer Function. Brojčana vrijednost označava količinu svjetlosti koja od objekta ulazi u objektiv.
Kod spajanja kamkordera s računalom ili priborom
Nemojte pokušati formatirati medij za snimanje t
na kamkorderu preko računala. Ako to pokuša­te, kamkorder možda neće raditi pravilno.
Kod spajanja kamkordera s drugim uređajem t
pomoću kabela, pripazite da priključke spajate u pravilnom smjeru. Nasilno spajanja priključaka oštetit će priključnice i može uzrokovati kvar kamkordera.
Ako ne možete snimati ili reproducirati snimke, izvršite [MEDIA FORMAT]
Ako često ponavljate snimanje i brisanje t
snimaka dulje vrijeme, dolazi do fragmentiranja podataka na mediju za snimanje. Snimke se ne mogu pohraniti niti snimiti. U tom slučaju prvo pohranite snimke na neku vrstu vanjskog medija i zatim primijenite [MEDIA FORMAT] dodirom na Ű (MENU) t [Show others] t [MEDIA FORMAT] (u kategoriji Φ [MANAGE MEDIA]) t željeni medij t [YES] t [YES] t ű.
Napomene o dodatnom priboru
Savjetujemo vam korištenje originalnog Sony t
pribora.
Raspoloživost takvih proizvoda ovisi o zemlji/ t
regiji.
HR
7
O slikama, ilustracijama i prikazima zaslona u ovim uputama
Ilustrativne slike u ovom priručniku samo su t
primjeri koji su snimljeni pomoću digitalnog fotoaparata i mogu se razlikovati od slika i indikatora na zaslonu koji se stvarno prikazuju na zaslonu. Ilustracije kamkordera i indikatora sa zaslona su uvećane ili pojednostavljene radi boljeg razumijevanja.
U ovom priručniku se ugrađena memorija t
kamkordera i memorijska kartica zovu "mediji za snimanje".
Dizajn i tehničke značajke kamkordera i pribora t
podložni su promjenama bez najave. Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne tiskarske pogreške.
Provjera naziva modela kamkordera
Naziv modela navodi se u ovim uputama kad t
postoji razlika u značajkama između modela. Provjerite naziv modela na donjoj strani kamkordera.
Glavne razlike u značajkama tih modela su t
sljedeće.
Medij za snimanje
Kapacitet ugrađenog medija za snimanje
USB priključ­nica
DCR­SX73E
Ugrađena memorija + memorijska kartica
16 GB Samo
izlaz
DCR­SX83E
Ulaz/ izlaz
Napomene o uporabi
Nemojte izvoditi sljedeće postupke jer u t
suprotnom može doći do oštećenja medija za snimanje, snimke se možda neće moći reprodu­cirati ili će se izbrisati, ili se mogu pojaviti druge pogreške u radu.
Vaditi memorijsku karticu dok indikator – pristupa (str. 17) svijetli ili trepće Odspajati bateriju ili mrežni adapter s kamkordera – ili izlagati kamkorder udarcima ili vibracijama dok indikatori u (videozapis)/v (fotograja) (str. 13) ili indikator pristupa (str. 17) svijetle ili trepću
Pri uporabi remena za nošenje na ramenu (op- t
cija) pazite da ne udarite kamkorderom o nešto.
Nemojte kamkorder koristiti na vrlo glasnim t
mjestima.
HR
8
Postupak uporabe
Početak (str. 11)
Pripremite izvor napajanja i medij za snimanje.
Snimanje videozapisa i fotografija (str. 18)
Snimanje videozapisa , str. 19
z Promjena načina snimanja z Očekivano vrijeme snimanja (MEDIA INFO)
Snimanje fotograja , str. 21
Reprodukcija videozapisa i fotografija
Reprodukcija na kamkorderu , str. 22 Reprodukcija snimaka na TV prijemniku , str. 25
Pohranjivanje snimaka
Pohranjivanje videozapisa i fotograja pomoću računala , str. 29 Pohranjivanje videozapisa i fotograja na vanjski medij , str. 36 Pohranjivanje snimaka pomoću DVD snimača/rekordera , str. 38
Brisanje videozapisa i fotografija (str. 27)
Izbrišete li snimke koje su pohranjene na računalo ili disk, možete dalje snimati na slobodan prostor na mediju.
HR
9
Sadržaj
Sadržaj
Prvo pročitajte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Postupak uporabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Početak
Korak 1: Punjenje baterije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Punjenje baterije u inozemstvu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Korak 2: Uključivanje i podešavanje datuma ivremena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Promjena jezika prikaza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Korak 3: Priprema medija za snimanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Provjera postavke medija za snimanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Presnimavanje ili kopiranje videozapisa i fotograja iz ugrađene
memorije na memorijsku karticu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Snimanje/reprodukcija
Snimanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Reprodukcija na kamkorderu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Reprodukcija snimaka na TV prijemniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Kako dobro iskoristiti značajke kamkordera
Brisanje videozapisa i fotograja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pohranjivanje videozapisa i fotograja na računalo
Priprema računala (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Kod uporabe Macintosh računala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pokretanje PMB (Picture Motion Browser) aplikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Kreiranje diska jednim dodirom (One Touch Disc Burn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Prebacivanje videozapisa i fotograja na računalo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Kreiranje diska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Kopiranje diska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Editiranje videozapisa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Snimanje fotograja iz videozapisa . . .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . .. .. . . . .. . 35
Pohrana snimaka pomoću vanjskog uređaja
Pohranjivanje snimaka na vanjski medij(DIRECT COPY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Kreiranje diska pomoću DVD snimača ili rekordera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
HR
10
Osobno podešavanje kamkordera
Uporaba izbornika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Saznajte detalje iz priručnika "Handycam" Handbook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Dodatne informacije
Ŝ U slučaju problema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Mjere opreza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Brzi pregled
Indikatori na zaslonu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dijelovi i kontrole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
HR
11
Početak
Početak
Korak 1: Punjenje baterije
Baterija
Indikator CHG (charge)
DC IN priključnica
DC priključak
Mrežni kabel
(kabel napajanja)
Mrežni adapter
U zidnu utičnicu
Bateriju "InfoLITHIUM" (serije V) možete puniti nakon što je spojite na kamkorder.
Napomene
Na kamkorder se ne može spojiti nijedna druga "InfoLITHIUM" baterija osim one serije V. t
Isključite kamkorder tako da zatvorite LCD zaslon.
1
Učvrstite bateriju tako da je pomaknete u smjeru strelice dok ne klikne.
2
Spojite mrežni adapter i kabel napajanja na kamkorder te u zidnu utičnicu.
3
Poravnajte oznaku tv na DC priključku s oznakom na DC IN priključnici.
Svijetli indikator CHG (punjenje) i započinje punjenje. Indikator CHG (punjenje) se isključuje kad je baterija dokraja napunjena.
Kad je baterija napunjena, odspojite mrežni adapter iz DC IN priključnice
4
na kamkorderu.
HR
12
Savjet
Pogledajte str. 56 za podatke o vremenu snimanja i reprodukcije. t
Dok je kamkorder uključen možete provjeriti približni preostali kapacitet baterije pomoću indikatora t
stanja baterije u gornjem lijevom kutu LCD zaslona.
Vađenje baterije
Zatvorite LCD zaslon. Pomaknite preklopku za otpuštanje baterije BATT (baterija) (1) i zatim skinite bateriju (2).
Uporaba mrežnog napajanja kao izvora energije
Spojite na jednak način kao u "Korak 1: Punjenje baterije". Čak i ako je baterija učvršćena, neće se prazniti.
Punjenje baterije u inozemstvu
Bateriju možete puniti pomoću priloženog mrežnog adaptera u svim državama/regijama gdje je napon mreže u rasponu od 100 V do 240 V, frekvencija 50 ili 60 Hz.
Napomene
Nemojte upotrebljavati elektronički transformator. t
Napomene o bateriji
Kad skidate bateriju ili odspajate mrežni adapter, zatvorite LCD zaslon i pazite da su indikatori tu
(videozapis)/v (fotograja) (str. 13) i indikator pristupa (str. 17) isključeni.
Indikator CHG (punjenje) trepće tijekom punjenja u sljedećim uvjetima: t
Baterija nije pravilno postavljena. – Baterija je oštećena. – Temperatura baterije je preniska. – Skinite bateriju s kamkordera i ostavite je na toplom mjestu. Temperatura baterije je previsoka. – Skinite bateriju s kamkordera i ostavite je na hladnom mjestu.
Standardno je podešeno automatsko isključivanje napajanja ako se kamkorderom ne rukuje približno 5 t
minuta kako bi se očuvalo punjenje baterije ([A.SHUT OFF]).
Napomene o mrežnom adapteru
Kod uporabe mrežnog adaptera, upotrijebite obližnju zidnu utičnicu. Odmah odspojite adapter iz zidne t
utičnice ako se tijekom uporabe kamkordera pojave problemi.
Adapter tijekom uporabe nemojte držati u uskom prostoru, kao što je između zida i namještaja. t
Nemojte kratko spajati DC priključak mrežnog adaptera ili kontakte baterije metalnim predmetima. To t
može prouzročiti nepravilnosti u radu.
at
HR
13
Početak
Korak 2: Uključivanje i podešavanje datuma i vremena
Otvorite LCD zaslon na kamkorderu.
1
Kamkorder se uključuje.
Za isključivanje kamkordera dok je LCD zaslon otvoren, pritisnite tipku POWER. t
Tipka POWER
Tipkama
2
Ů/ů odaberite željeno geografsko područje i zatim dodirnite
[NEXT].
Za ponovno podešavanje datuma i vremena, dodirnite tŰ (MENU) t [Show others] t
[CLOCK/Đ LANG] (u kategoriji Χ [GENERAL SET]) t [CLOCK SET]. Ako se neka opcija ne prikazuje na zaslonu, dodirnite Ů/ů za prikaz opcije.
Podesite [SUMMERTIME], datum i vrijeme te zatim dodirnite
3
ű.
Sat započinje s radom.
Ako podesite [SUMMERTIME] na [ON], podešava se sat vremena više. t
Indikator MODE
Dodirnite tipku na
LCD zaslonu.
HR
14
Napomene
Datum i vrijeme se ne prikazuju za vrijeme snimanja, ali se automatski snimaju na medij za snimanje te se t
mogu prikazati za vrijeme reprodukcije. Za prikaz datuma i vremena, dodirnite Ű (MENU) t [Show others] t [PLAYBACK SET] (u kategoriji ƶ [PLAYBACK]) t [DATA CODE] t [DATE/TIME] t ű t Ż t Ų.
Zvukove koji se čuju pri rukovanju možete isključiti tako da dodirnete tŰ (MENU) t [Show others]
t [SOUND/DISP SET] (u kategoriji Χ [GENERAL SET]) t [BEEP] t [OFF] t ű t Ż t Ų.
Ako tipke ne reagiraju ispravno na dodir, kalibrirajte zaslon. t
Za isključivanje napajanja
Zatvorite LCD zaslon. Nekoliko sekundi treperi indikator u (videozapis) i napajanje se isključuje.
Savjet
Kamkorder također možete isključiti pritiskom na tipku POWER. t
Ako je [POWER ON BY LCD] podešeno na [OFF], isključite kamkorder pritiskom na tipku POWER. t
Promjena jezika prikaza
Možete promijeniti prikaz na zaslonu tako da se prikazuje na željenom jeziku. Dodirnite Ű (MENU) t [Show others] t [CLOCK/Đ LANG] (u kategoriji Χ [GENERAL SET]) t [Đ LANGUAGE SET] t željeni jezik t ű t Ż t Ų.
HR
15
Početak
Korak 3: Priprema medija za snimanje
Odgovarajući medij za snimanje razlikuje se ovisno o kamkorderu. Na zaslonu kamkordera prikazuju se sljedeće ikone.
Ugrađena memorija Memorijska kartica
Standardna je postavka snimanje videozapisa i fotograja na taj medij za snimanje. Na odabrani medij * možete snimati, reproducirati s njega ili editirati na njemu.
Savjet
Pogledajte str. 56 za podatke o vremenu snimanja videozapisa. t
Odabir medija za snimanje videozapisa
Dodirnite A Ű (MENU) t [Show others] t [MEDIA SETTINGS] (u kategoriji Φ [MANAGE MEDIA]) t [MOVIE MEDIA SET].
Prikazuje se zaslon [MOVIE MEDIA SET].
Dodirnite željeni medij za snimanje.
B
Dodirnite [YES] C t ű.
Medij za snimanje je promijenjen.
Odabir medija za snimanje fotograja
Dodirnite A Ű (MENU) t [Show others] t [MEDIA SETTINGS] (u kategoriji Φ [MANAGE MEDIA]) t [PHOTO MEDIA SET].
Prikazuje se zaslon [PHOTO MEDIA SET].
Dodirnite željeni medij za snimanje.
B
Dodirnite [YES] C t ű.
Medij za snimanje je promijenjen.
*
HR
16
Provjera postavke medija za snimanje
Ikona medija se pri snimanju videozapisa ili fotograja prikazuje u gornjem desnom uglu zaslona.
Ikona medija za snimanje
Ikona prikazana na LCD zaslonu razlikuje se ovisno o kamkorderu koji koristite. t
Ulaganje memorijske kartice
Napomene
Podesite medij za snimanje na [MEMORY CARD] za snimanje videozapisa i/ili fotograja na memorijsku t
karticu.
Vrste memorijskih kartica koje se mogu upotrebljavati uz kamkorder
U ovom kamkorderu možete koristiti samo "Memory Stick PRO Duo" medij, "Memory Stick PRO-HG t
Duo" medij, SD memorijske kartice i SDHC memorijske kartice. MultiMediaCard se ne može upotreblja­vati s ovim kamkorderom.
U ovom priručniku se "Memory Stick PRO Duo" i "Memory Stick PRO-HG Duo" nazivaju "Memory Stick t
PRO Duo".
S ovim kamkorderom zajamčeno rade memorijske kartice kapaciteta do 32 GB. t
Vrste "Memory Stick" kartica koje se mogu upotrebljavati uz kamkorder
Za snimanje videozapisa preporučuje se uporaba "Memory Stick PRO Duo" medija kapaciteta 512 MB ili t
više s oznakom:
("Memory Stick PRO Duo" medij)*
("Memory Stick PRO-HG Duo" medij)
Može se upotrebljavati verzija sa ili bez oznake Mark2. *
"Memory Stick PRO Duo" medij/"Memory Stick PRO-HG Duo" medij (Veličina koja se može upotrebljavati s kamkorderom.)
"Memory Stick PRO Duo" može se upotrebljavati samo uz opremu kompatibilnu s "Memory Stick PRO" t
medijima.
Nemojte lijepiti naljepnice i sl. na "Memory Stick PRO Duo" medij ili "Memory Stick Duo" adapter. t
HR
17
Početak
Otvorite pokrov, okrenite odrezani ugao memorijske kartice kao na slici te umetnite memorijsku karticu u utor dok ne klikne.
Zatvorite pokrov nakon ulaganja memorijske kartice. t
Indikator pristupa
Zamijetite smjer odrezanog ugla.
Umetnete li novu memorijsku karticu, može se pojaviti poruka [Create a new Image Database File.]. U tom slučaju dodirnite [YES]. Želite li na memorijsku karticu snimati samo fotograje, dodirnite [NO].
Provjerite smjer memorijske kartice. Umetnete li memorijsku karticu u utor u pogrešnom smjeru, t
moguće je oštećenje memorijske kartice, utora ili slikovnih podataka.
Napomene
Ako se prikaže [Failed to create a new Image Database File. It may be possible that there is not enough t
free space.], formatirajte memorijsku karticu dodirom na Ű (MENU) t [Show others] t [MEDIA FORMAT] (u kategoriji Φ [MANAGE MEDIA]) t [MEMORY CARD] t [YES] t [YES] t ű.
Za vađenje memorijske kartice
Otvorite pokrov i jednom lagano pritisnite memorijsku karticu.
Nemojte otvarati pokrov za vrijeme snimanja. t
Pri ulaganju ili vađenju memorijske kartice pazite da vam ne iskoči i padne. t
Presnimavanje ili kopiranje videozapisa i fotograja iz ugrađene memorije na memorijsku karticu
Dodirnite Ű (MENU) t [Show others] t [MOVIE DUB]/[PHOTO COPY] (u kategoriji Υ [EDIT]) i zatim slijedite upute na zaslonu.
HR
18
Snimanje/reprodukcija
Snimanje
Standardna je postavka snimanje videozapisa u ugrađenu memoriju.
Savjet
Pogledajte str. 15 za promjenu medija za snimanje. t
Za otvaranje pokrova objektiva
Pomaknite preklopku LENS COVER u položaj za otvaranje.
Savjet
Zatvorite pokrov objektiva po završetku snimanja ili pri reprodukciji snimaka. t
Zategnite ručni remen.
1
Otvorite LCD zaslon na kamkorderu.
2
Kamkorder se uključi.
Za uključivanje kamkordera dok je LCD zaslon već otvoren, pritisnite tipku POWER (str. 13). t
Način snimanja možete promijeniti pritiskom tipke MODE. Pritisnite MODE za uključivanje t
indikatora željenog načina snimanja.
Tipka MODE
u (videozapis): Pri snimanju videozapisa
v (fotograja): Pri snimanju fotograje
HR
19
Snimanje/reprodukcija
Snimanje videozapisa
Pritisnite START/STOP za pokretanje snimanja.
Snimanje možete započeti i tako da dodirnete tz na donjem lijevom dijelu LCD zaslona.
Za zaustavljanje snimanja, ponovno pritisnite START/STOP.
Snimanje možete zaustaviti i tako da dodirnete tz na donjem lijevom dijelu LCD zaslona.
Ikone i indikatori se prikazuju na LCD zaslonu približno tri sekunde i zatim nestaju nakon uključivanja t
kamkordera ili promjene između moda snimanja/reprodukcije (videozapisa/fotograja). Za ponovni prikaz ikona i indikatora, dodirnite bilo koji dio zaslona osim tipaka za snimanje i zumiranje na LCD zaslonu.
Tipke za snimanje i zumiranje na LCD zaslonu
Napomene
Ako zatvorite LCD zaslon za vrijeme snimanja videozapisa, kamkorder prekida snimanje. t
Maksimalno vrijeme neprekidnog snimanja za videozapise iznosi oko 13 sati. t
Kad videozapis premaši 2 GB, automatski se kreira nova datoteka videozapisa. t
Nakon uključivanja kamkordera potrebno je nekoliko sekundi prije nego je moguće snimanje. Za to t
vrijeme se ne može rukovati kamkorderom.
[STBY] [REC]
Tipka START/STOP
otprilike
tri sekunde
kasnije
HR
20
Po završetku snimanja bit će aktivni sljedeći indikatori ako se podaci još uvijek upisuju na medij za sni- t
manje. Za to vrijeme nemojte izlagati kamkorder udarcima ili vibracijama niti skidati bateriju ili odspajati mrežni adapter.
Indikator pristupa (str. 17) svijetli ili trepće – Na gornjem desnom dijelu LCD zaslona trepće ikona medija.
Savjet
Tijekom snimanja videozapisa možete snimati fotograje pritiskom tipke PHOTO dokraja (Dual Rec). t
Kad kamkorder prepozna lice, pojavi se bijeli okvir i automatski se optimizira kvaliteta slike oko lica t
([FACE DETECTION].
Lice na kojem je prioritet odaberite tako da ga dodirnete. t
Prema standardnoj postavci se automatski snima fotograja kad kamkorder prepozna osmijeh osobe u t
kadru tijekom snimanja videozapisa.
Možete snimati fotograje iz snimljenih videozapisa. t
Pogledajte str. 56 za podatke o vremenu snimanja videozapisa. t
Možete provjeriti vrijeme snimanja, preostali kapacitet i sl. tako da dodirnete tŰ (MENU) t [Show
others] t [MEDIA INFO] (u kategoriji Φ [MANAGE MEDIA]).
LCD zaslon kamkordera može prikazati slike preko cijele svoje površine (full pixel display). Međutim, pri t
tome može doći do manjeg rezanja gornjeg, donjeg, desnog i lijevog kraja slike kod reprodukcije na TV-u koji nije kompatibilan s full pixel display. U tom slučaju, podesite [GUIDEFRAME] na [ON] i snimajte slike tako da pratite vanjski okvir prikazan za zaslonu kao pomoć.
Standardno je [ tu STEADYSHOT] podešeno na [ACTIVE].
Za podešavanje nagiba LCD zaslona, prvo otvorite LCD zaslon za 90 stupnjeva prema kamkorderu ( t1) i
zatim podesite nagib (2).
Podaci o snimanju
Datum snimanja, vrijeme i uvjeti snimanja automatski se bilježe na medij za snimanje. Podaci se ne prikazuju tijekom snimanja. Ipak, možete ih provjeriti kao [DATA CODE] tijekom reprodukcije. Za njihov prikaz dodirnite Ű (MENU) t [Show others] t [PLAYBACK SET] (u kategoriji ƶ [PLAYBACK]) t [DATA CODE] t željenu postavku t ű t Ż t Ų.
2 90 stupnjeva (maks.)
2 180 stupnjeva (maks.)
1 90 stupnjeva prema
kamkorderu
HR
21
Snimanje/reprodukcija
Snimanje fotograja
Standardna je postavka snimanje fotograja u ugrađenu memoriju.
Savjet
Pogledajte str. 15 za promjenu medija za snimanje. t
Pritisnite MODE za uključivanje indikatora A v (fotograja).
Prikaz na LCD zaslonu prelazi na snimanje fotograja i format zaslona postaje 4:3.
Pritisnite PHOTO lagano za izoštravanje, zatim pritisnite dokraja.
B
Fotograje možete snimati i tako da dodirnete t na LCD zaslonu.
Kad nestane *, fotograja je snimljena.
Savjet
Za promjenu veličine slike dodirnite tŰ (MENU) t [Show others] t [ IMAGE SIZE] (u kategoriji
ǔ [PHOTO SETTINGS]) t željenu postavku t ű t Ų.
Ne možete snimati fotograje dok je prikazana ikona tv.
Na LCD zaslonu možete provjeriti broj fotograja koje možete snimiti (str. 57). t
Treperi t Svijetli
HR
22
Reprodukcija na kamkorderu
Standardna je postavka reprodukcija videozapisa i fotograja iz ugrađene memorije.
Savjet
Pogledajte str. 15 za promjenu medija za snimanje. t
Otvorite LCD zaslon na kamkorderu.
1
Kamkorder se uključi.
Za uključivanje kamkordera dok je LCD zaslon već otvoren, pritisnite tipku POWER (str. 13). t
Pritisnite
2
(VIEW IMAGES).
Prikazuje se izbornik VISUAL INDEX nakon nekoliko sekundi.
Izbornik VISUAL INDEX možete također prikazati dodirom na tų (VIEW IMAGES) na LCD
zaslonu.
Dodirnite
3
u (videozapis) (1) t željeni videozapis (2) za reprodukciju
videozapisa. Dodirnite v (fotograja) (1) t željenu fotograju (2) za prikaz fotograje.
Videozapisi se prikazuju i sortiraju prema datumu snimanja.
Mijenja prikaz funkcijskih tipaka.A U izbornik MENUB Prikaz izbornika vrste indeksnog prikaza ([DATE INDEX]/[C F FILM ROLL]/[G FACE]).
ŴD /ŵ: Prikaz videozapisa snimljenih prethodnog/sljedećeg datuma.* ŶE /ŷ: Prikaz prethodnog/sljedećeg videozapisa.
HR
23
Snimanje/reprodukcija
Povratak na zaslon za snimanje.F
Ako se dodirne * D, prikazuje se A.
Prikaz na zaslonu možete pomicati tako da dodirnete i vučete tD ili E.
Uz videozapis ili fotograju koji su zadnji reproducirani ili snimljeni prikazuje se ti. Ako
dodirnete videozapis ili fotograju s oznakom i, možete nastaviti reprodukciju od mjesta gdje je prethodno zaustavljena. (Na fotograji snimljenoj na memorijsku karticu prikazuje se B.)
Reprodukcija videozapisa
Kamkorder započinje reprodukciju odabranog videozapisa.
Napomene
Možda nećete moći reproducirati snimke drugim uređajima već samo na kamkorderu. t
Savjet
Kad reprodukcija od odabranog videozapisa dođe do zadnjeg videozapisa, izbornik se vraća na prikaz t
VISUAL INDEX.
Dodirnite tƠ/ơ tijekom pauze za usporenu reprodukciju videozapisa.
Ako više puta pritisnete tƠ/ơ tijekom reprodukcije, videozapisi se reproduciraju ubrzano približ-
no 5 puta t približno 10 puta t približno 30 puta t približno 60 puta.
VISUAL INDEX možete također prikazati dodirom na tŰ (MENU) t [Show others] t [VISUAL
INDEX] (u kategoriji ƶ [PLAYBACK]).
Datum, vrijeme i uvjeti snimanja se automatski pohranjuju tijekom snimanja. Ovi podaci se ne prikazuju t
tijekom snimanja, ali se mogu prikazati tijekom reprodukcije tako da dodirnete Ű (MENU) t [Show others] t [PLAYBACK SET] (u kategoriji ƶ [PLAYBACK]) t [DATA CODE] t željenu postavku t ű t Ż t Ų.
Za podešavanje glasnoće zvuka videozapisa
Za vrijeme reprodukcije videozapisa, dodirnite Ÿ t podesite pomoću Ź/ź t Ż.
Glasnoću zvuka možete također podesiti pomoću tż/Ž preko izbornika OPTION MENU.
Podešavanje glasnoće
Prethodni
Zaustavljanje
Ubrzano unatrag
Sljedeći
OPTION
Ubrzano naprijed
Pauza/reprodukcija
HR
24
Gledanje fotograja
Kamkorder prikazuje odabranu fotograju.
Savjet
Kod gledanja fotograja snimljenih na memorijsku karticu, na zaslonu se prikazuje t (mapa za
reprodukciju).
Prethodni
Na izbornik
VISUAL
INDEX
Za pokretanje/ zaustavljanje slide showa
Sljedeći OPTION MENU
HR
25
Snimanje/reprodukcija
Reprodukcija snimaka na TV prijemniku
Spojite kamkorder na ulaznu priključnicu TV prijemnika ili videorekordera pomoću A/V spojnog kabela 1 ili A/V spojnog kabela sa S VIDEO 2. Za ovaj način rada spojite kamkorder na mrežno napajanje pomoću priloženog mrežnog adaptera (str. 12). Također pogledajte upute za uporabu uređaja s kojima spajate kamkorder.
A/V spojni kabel (priložen)A
Spajanje s drugim uređajem preko A/V Remote priključnice pomoću A/V spojnog kabela.
A/V spojni kabel sa S VIDEO (opcija)B
Kod spajanja s drugim uređajem preko S VIDEO priključnice, uporabom A/V spojnog kabela sa S VIDEO kabela (opcija), postiže se viša kvaliteta slike nego kod A/V spojnog kabela. Spojite bijeli i crveni priključak (lijevi i desno audio) i S VIDEO priključak (S VIDEO kanal) na A/V spojnom kabelu sa S VIDEO kabelom (opcija). Spajanje žutog priključka nije nužno. Ako spojite samo S VIDEO priključak, neće se čuti zvuk.
Podesite preklopku za odabir ulaza na TV prijemniku za prijem signala spojenog
A
kamkordera.
Detalje potražite u uputama za uporabu TV prijemnika.
Spojite kamkorder s TV prijemnikom pomoću A/V spojnog kabela (B 1, priložen) ili A/V spojnog kabela sa S VIDEO (2, opcija).
Spojite kamkorder na ulaznu priključnicu TV prijemnika.
Reproducirajte videozapise i fotograje na kamkorderu (str. 22)
C
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
ULAZ
(žuta) (bijela) (crvena)
TV
Videorekorder
(žuta)
Tok signala
A/V Remote priključnica
HR
26
Podešavanje formata slike u skladu sa spojenim TV prijemnikom (16:9/4:3)
Dodirnite Ű (MENU) t [Show others] t [OUTPUT SETTINGS] (u kategoriji Χ [GENERAL SET]) t [TV TYPE] t [16:9] ili [4:3] t ű t Ż t Ų.
Kod spajanja na TV preko videorekordera
Spojite kamkorder na LINE IN ulaz videorekordera pomoću A/V spojnog kabela. Podesite preklopku za odabir ulaza na videorekorderu na LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 i sl.).
Ako TV prijemnik ima mono zvuk (Ako TV prijemnik ima samo jednu ulaznu audio priključnicu)
Spojite žuti priključak A/V spojnog kabela u video ulaznu priključnicu i bijeli (lijevi kanal) ili crveni priključak (desni kanal) u audio ulaznu priključnicu TV prijemnika ili videorekordera.
Ako TV prijemnik ili videorekorder ima 21-pinski adapter (EUROCONNECTOR)
Upotrijebite 21-pinski adapter (opcija) za gledanje reproducirane slike.
Napomene
Kad podesite [TV TYPE] na [4:3], kvaliteta slike može se smanjiti. Osim toga, kad se prebaci format t
snimke između 16:9 (wide) na 4:3, slika može zadrhtati.
Kod nekih TV prijemnika formata 4:3, fotograje snimljene u formatu 4:3 možda se neće prikazati preko t
cijelog zaslona. Pojava nije kvar.
Kod reprodukcije snimke snimljene u formatu 16:9 (wide) na TV prijemniku formata 4:3 kompatibilnom t
s 16:9 (wide) signalom, podesite [TV TYPE] na [4:3].
Savjeti
Za provjeru informacija (kao što je brojač i sl.) na uređaju za prikaz slike, dodirnite tŰ (MENU) t
[Show others] t [OUTPUT SETTINGS] (u kategoriji Χ [GENERAL SET]) t [DISP OUTPUT] t [V-OUT/PANEL] t ű t Ż t Ų.
TV/videorekorder
HR
27
Kako dobro iskoristit značajke kamkordera
Brisanje videozapisa i fotograja
Možete osloboditi prostor na mediju za snimanje tako da obrišete videozapise i fotograje iz njega.
Napomene
Snimke koje su obrisane ne mogu se vratiti. t
Unaprijed pohranite kopije važnih videozapisa i fotograja.
Nemojte skidati bateriju ili odspajati mrežni t
adapter iz kamkordera za vrijeme brisanja sni­maka. Time se medij za snimanje može oštetiti.
Nemojte vaditi memorijsku karticu dok brišete t
snimke s nje.
Zaštićene videozapise i fotograje nije moguće t
obrisati. Prethodno isključite zaštitu na videoza­pisima i fotograjama ako ih želite obrisati.
Ako je obrisani videozapis uključen u playlistu, t
obrisat će se i iz playliste.
Savjet
Možete obrisati snimku dok se prikazuje na t
zaslonu za reprodukciju pomoću opcije ſ OPTION MENU.
Za brisanje svih snimaka na mediju za snimanje t
i obnavljanje cjelokupnog prostora za snimanje, formatirajte medij.
Smanjene slike koje omogućuju pregled većeg t
broja snimaka istovremeno u indeksnom prikazu nazivaju se "sličice".
Dodirnite 1 Ű (MENU) t
[Show others] t [DELETE] (u kategoriji Υ [EDIT]).
Za brisanje videozapisa dodirnite
2
[u DELETE] t [u DELETE].
Za brisanje fotograja dodirnite [ t
DELETE] t [ DELETE].
Dodirnite i prikažite oznaku 3  na
videozapisu ili fotograji koju želite obrisati.
Pritisnite i zadržite snimku na LCD zaslonu t
kako biste je potvrdili. Dodirnite Ż za povratak na prethodni zaslon.
Dodirnite 4 ű t [YES] t
ű t Ų.
Za brisanje svih videozapisa/fotograja istovremeno
U koraku 2 dodirnite [u DELETE] t [u DELETE ALL] t [YES] t [YES] t ű t Ų.
Za brisanje svih fotograja odjednom, dodirnite t
[ DELETE] t [ DELETE ALL] t [YES] t [YES] t ű t Ų.
Za brisanje svih videozapisa/fotograja snimljenih istog datuma odjednom
Napomene
Fotograje s memorijske kartice ne možete t
brisati prema datumu snimanja.
U koraku 2 dodirnite [A u DELETE] t [u DELETE by date].
Za brisanje svih fotograja snimljenih t
istog datuma odjednom, dodirnite [ DELETE] t [ DELETE by date].
Kako dobro iskoristiti značajke kamkordera
HR
28
Dodirnite B Ŵ/ŵ za odabir datuma snimanja željenog videozapisa/fotogra­je i zatim dodirnite ű.
Dodirnite snimku na LCD zaslonu kako t
biste je potvrdili. Dodirnite Ż za povratak na prethodni zaslon.
Dodirnite [YES] C t ű t Ų.
HR
29
Pohranjivanje videozapisa i fotograja na računalo
Priprema računala
(Windows)
Uporabom sovera "PMB (Picture Motion Browser)" možete raditi sljedeće postupke. Prebacivanje slika na računalo
Gledanje i editiranje prebačenih snimaka – Kreiranje diska – Prebacivanje videozapisa i fotograja na
internetske stranice Za pohranjivanje videozapisa i fotograja pomoću računala, prethodno instalirajte "PMB" s priloženog CD-ROM diska.
Napomene
Nemojte formatirati medij kamkordera t
preko računala. Kamkorder možda neće raditi pravilno.
Pomoću "PMB" sovera možete kreirati diskove t
promjera 12 cm sljedećih formata:
DVD-R/DVD+R/DVD+R DL: Bez mogućnosti – ponovnog snimanja DVD-RW/DVD+RW: Moguće ponovno snimanje
Korak 1 Provjera sustava računala
OS*
1
Microso Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7
Procesor*
4
Intel Pentium III 1 GHz ili brži
Aplikacija
DirectX 9.0c ili noviji (Ovaj proizvod se temelji na DirectX tehnologiji. DirectX mora biti instaliran.)
Memorija
256 MB ili više Moraju biti zadovoljeni ostali zahtjevi za OS.
Tvrdi disk
Prostor na disku potreban za instalaciju: Približno 500 MB (5 GB ili više potrebno je za kreiranje DVD diskova).
Zaslon
Minimalno 1024 T 768 točaka
Ostalo
USB priključnica (standardna, Hi-Speed USB (USB 2.0 kompatibilno)), DVD snimač (CD­ROM pogon je nužan za postupak instalacije)
*
1
Potrebna je standardna instalacija. Rad se ne
može jamčiti ako je OS bio nadograđivan ili u multi-boot sustavima.
*2 64-bitne i Starter (Edition) verzije nisu podržane.
Za korištenje funkcije kreiranja diska i sl. potreban je Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 ili noviji.
*3 Starter (Edition) verzija nije podržana. *4 Preporučuje se brži procesor.
Napomene
Ne može se jamčiti rad u svim računalnim t
okruženjima.
Kod uporabe Macintosh računala
Priloženi "PMB" sover nije kompatibi­lan s Macintosh računalima. Za obradu fotograja pomoću Macintosh računala spojenog s kamkorderom, posjetite sljedeću stanicu. http://guide.d-imaging.sony.co.jp/mac/ ms/us/
Korak 2 Instaliranje priloženog "PMB" softvera
Instalirajte "PMB" prije spajanja kamkorde­ra s računalom.
Napomene
Ako ste na računalo instalirali verziju sovera t
"PMB" nižu od 5.0.00, možda nećete moći kori­stiti neke funkcije tog sovera kad ga instalirate s isporučenog CD-ROM-a. S isporučenog CD­ROM-a se također instalira "PMB Launcher" pomoću kojeg možete pokretati "PMB" ili drugi sover. Dvaput kliknite na "PMB Launcher" prečac na zaslonu računala kako biste pokrenuli "PMB Launcher".
Pohranjivanje videozapisa i fotograja na računalo
HR
30
Provjerite je li kamkorder odspojen A od računala.
Uključite računalo.
B
Logirajte se kao administrator za instalaciju. t
Zatvorite sve pokrenute aplikacije na t
računalu prije instaliranja sovera.
Stavite priloženi CD-ROM u optički C pogon računala.
Prikazuje se izbornik za instalaciju.
Ako se izbornik ne prikaže, kliknite na t
[Start] t [Computer] (u Windows XP, [My Computer]) i zatim dvaput kliknite na [SONYPMB (E:)] (CD-ROM)*. Nazivi pogona (kao što je (E:)) ovise o * računalu.
Kliknite na [Install].D
Odaberite zemlju ili regiju.E
Odaberite jezik za aplikaciju koju F instalirate i zatim prijeđite na sljedeći zaslon.
Pažljivo pročitajte uvjete ugovora o
G
licenci. Ako se slažete s uvjetima, promijenite u te zatim kliknite na [Next] t [Install].
Uključite kamkorder i zatim H spojite kamkorder s računalom pomoću priloženog USB kabela.
Na kamkorderu se automatski prikazu­je izbornik [USB SELECT].
Dodirnite jednu od vrsta medija I prikazanih na zaslonu kamkordera kako bi računalo prepoznalo vaš kamkorder.
[K USB CONNECT] (ugrađena memorija)
Prikazani mediji za snimanje razlikuju se t
ovisno o modelu.
Ako se izbornik [USB SELECT] ne prikaže, t
dodirnite Ű (MENU) t [Show others] t [USB CONNECT] (u kategoriji Τ [OTHERS]).
Kliknite na [Continue] na zaslonu J računala.
Slijedite upute na zaslonu za
K
instaliranje softvera.
Ponovno spojite kamkorder s računalom t
tijekom instalacije sovera "PMB".
Ovisno o računalu, možda će trebati insta- t
lirati još i dodatan sover. Ako se prikaže zaslon za instaliranje, slijedite upute za instaliranje potrebnog sovera.
Loading...
+ 126 hidden pages