Undlad at udsætte enheden for regn eller
fugt, da dette kan medføre risiko for
brand eller stød.
Anbring ikke enheden et sted med begrænset plads,
f.eks. i en bogreol eller i et skab.
Undlad at dække enhedens ventilationsåbninger med
aviser, duge, gardiner, mv. Og placer ikke tændte
stearinlys på enheden.
Undlad at anbringe genstande med væske, f.eks. vaser,
på enheden, da dette kan medføre risiko for brand eller
stød.
Batterier må ikke bortskaffes som
almindeligt husholdningsaffald,
men skal bortskaffes som farligt
affald.
Dette produkt er
klassificeret som et
KLASSE 1 LASERprodukt. Mærkningen
sidder bag på enheden.
Forholdsregler
Sikkerhed
• Hvis der falder noget ned i kabinettet, skal strømmen
afbrydes, og enheden skal kontrolleres af en
kvalificeret tekniker, før den tages i brug igen.
• Strømmen til enheden er ikke afbrudt, så længe
netledningen sidder i stikkontakten. Dette gælder
også, selvom selve enheden er blevet slukket.
• Tag stikket ud af stikkontakten, hvis du ikke v il bruge
enheden i en længere periode. Træk i stikket, aldrig i
ledningen.
Placering
• Sørg for tilstrækkelig luftcirkulation for at forhindre
indvendig varmeophobning.
• Anbring ikke enheden på overflader som tæpper osv.,
eller i nærheden af f.eks. gardiner, der kan blokere
ventilationsåbningerne.
• Anbring ikke enheden i nærheden af varmekilder,
f.eks. radiatorer eller ventilationskanaler, eller på
steder med direkte sollys, meget støv, mekaniske
vibrationer eller rystelser.
• Anbring ikke enheden i skrå stilling. Den er kun
beregnet til at blive betjent i vandret stilling.
• Anbring ikke enheden og diskene i nærheden af
udstyr med kraftige magneter, f.eks. mikrobølgeovne
eller store højttalere.
• Anbring ikke tunge genstande på enheden.
• Hvis enheden flyttes direkte fra et koldt til et varmt
sted, kan der dannes kondens i DVD Home Theatre
System, hvilket kan beskadige linserne. Første gang
du installerer enheden, eller hvis enheden er blevet
flyttet fra et koldt til et varmt sted, skal der gå ca. 30
min., før den tages i brug.
Håndtering af udtjente
elektriske og
elektroniske produkter
(Gælder for den
Europæiske Union og
andre europæiske lande
med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller
emballagen angiver, at produktet ikke må behandles
som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på
en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse
og oparbejdning af elektriske og elektroniske
produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes
korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet kan forårsage.
Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare
naturens ressourcer. Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt kan fås hos
myndighederne, det lokale renovationsselskab eller
butikken, hvor produktet blev købt.
DK
2
Velkommen!
Tak, fordi du valgte dette Sony DVD Home
Theatre System. Læs denne
betjeningsvejledning omhyggeligt, før du tager
produktet i brug, og gem den til senere brug.
beskriver knapper på fjernbetjeningen. Du kan
også bruge knapperne på afspilleren, hvis de
har samme eller tilsvarende navne som
knapperne på fjernbetjeningen.
• Elementerne på kontrolmenuen varierer,
afhængigt af område.
• Ordet "dvd" bruges som overordnet betegnelse
for dvd video'er, dvd+rw'er/dvd+r'er og dvdrw'er/dvd-r'er.
• Mål angives i fod for Nordamerikanske
modeller.
• Følgende symboler findes i denne vejledning.
SymbolBetydning
Funktioner til afspilning af dvd
video, dvd-r/dvd-rw i videotilstand
og dvd+r/dvd+rw.
Funktioner til afspilning af dvd-rw i
VR-tilstand (videoptagelse).
Funktioner til afspilning af videocd'er (herunder Super VCD eller cdr/cd-rw i video-cd-format eller
Super VCD-format).
Funktioner til afspilning af Super
Audio CD'er.
Funktioner til afspilning af musikcd'er eller cd-r/cd-rw i musik-cdformat.
Funktioner til afspilning af datacd'er (cd-rom/cd-r/cd-rw, der
indeholder MP3*1-lydspor, JPEGbilledfiler og DivX*2*3-videofiler).
Funktioner til afspilning af datadvd'er (dvd-r/dvd-rw/dvd+r/
dvd+rw), der indeholder DivX*
videofiler.
2*3
*3 DivX, DivX Certified og tilknyttede logoer er
varemærker tilhørende DivXNetworks, Inc. og
bruges under licens.
-
*1MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) er et standardformat
til komprimering af lyddata. Formate t er defineret af
ISO/MPEG.
*2DivX® er en komprimeringsteknologi, der bruges til
komprimering af videofiler. Teknologien er
udviklet af DivXNetworks, Inc.
DK
6
Understøttede disks
DiskformatDisklogo
Dvd video
Dvd-rw
Eksempler på disks, der ikke
understøttes
Følgende disktyper understøttes ikke:
• Cd-rom/cd-r/cd-rw (undtagen dem, der
nævnes på side 7).
• Cd-rom, der er optaget i PHOTO CD-format.
• Datasektioner på cd-Extra'er.
• DVD Audio-disks.
•Dvd-ram.
Video-cd
Super Audio
CD
Lyd-cd
Cd-r/cd-rw
(lyddata)
(MP3-filer)
(JPEG-filer)
"Dvd video"-logoet og "Dvd-rw"-logoet er
varemærker.
Bemærkning om cd'er/dvd'er
Afspilleren understøtter cd-rom'er/cd-r'er/cdrw'er, der er optaget i følgende formater:
– Lyd-cd-format.
– Video-cd-format.
– MP3-lydspor, JPEG-billedfiler og DivX-
videofiler i et format, der understøtter ISO
9660 niveau 1/niveau 2 eller dets udvidede
format, Joliet.
Afspilleren understøtter dvd-rom/dvd+rw/dvdrw/dvd+r/dvd-r, der er optaget i følgende
formater:
– DivX-videofiler i et format, der understøtter
UDF.
Følgende disktyper understøttes ikke:
• En dvd video med en anden områdekode (side
9, 98).
• En disk med en afvigende form (f.eks. korteller hjerteformet).
• En disk med påklæbet papir eller
klistermærker.
• En disk, hvor der sidder stykker af cellofantape
eller klistermærker på.
Bemærkninger om cd-r/cd-rw/
dvd-r/dvd-rw/dvd+r/dvd+rw
I nogle tilfælde kan en cd-r/cd-rw/dvd-r/dvd-rw/dvd+r/
dvd+rw ikke afspilles på afspilleren. Dette kan skyldes
optagekvaliteten, diskens fysiske tilstand, optagerens
egenskaber eller softwarens oprindelse.
En disk kan ikke afspilles, hvis den ikke er afsluttet
korrekt. Yderligere oplysninger findes i
betjeningsvejledningen til optageren.
Bemærk, at du ikke kan afspille disks, der er oprettet i
Packet Write-format.
Musikdisc'e kodet med teknologi
til beskyttelse af ophavsret
Dette produkt er beregnet til at afspille disc'e, der
følger cd-standarden (Compact Disc).
Nogle pladeselskaber har her på det seneste lanceret
forskellige musikdisc'e kodet med teknologi til
beskyttelse af ophavsret. Vær opmærksom på, at der
blandt disse disc'e er nogle, der ikke følger cdstandarden, og de kan muligvis ikke afspilles på dette
produkt.
Bemærkninger om DualDiscs
En DualDisc er en tosidet disk, der kombinerer dvdindhold på den ene side med digitalt lydindhold på den
anden.
Da materialet på lydsiden imidlertid ikke stemmer
overens med cd-standarden (Compact Disc), kan
afspilning på dette produkt ikke garanteres.
DK
7
Bemærkning om PBC
(afspilningskontrol) (video-cd)
Denne afspiller kan afspille video-cd'er af både
ver. 1.1 og ver. 2.0. Afhængigt af disktypen kan
du gøre brug af to typer afspilning.
DisktypeHvis du vil
Video-cd uden
PBCfunktioner
(ver. 1.1)
Video-cd med
PBCfunktioner
(ver. 2.0)
Afspille video (levende bi lleder)
og musik.
Afspille interaktive programmer
ved hjælp af menuer på tvskærmen (PBC-afspilning) og
bruge ver. 1.1-disks. Du kan
også afspille stillbilleder i høj
opløsning, hvis sådanne findes
på disken.
Om Multi Session CD
• Denne afspiller kan afspille Multi Session
CD'er, når den første session indeholder et
MP3-lydspor. Det er også muligt at afspille
MP3-spor, der er optaget i senere sessioner.
• Afspilleren kan afspille Multi Session CD'er,
når den første session indeholder en JPEGbilledfil. Det er også muligt at afspille JPEGbilledfiler, der er optaget i senere sessioner.
• Hvis der er optaget lydspor og billeder i musikcd-format eller video-cd-format i den første
session, er det kun den første session, der
afspilles.
Om Super Audio CD
Super Audio CD-typer
Der findes to disktyper, afhængigt af hvordan
Super Audio CD- og cd-laget er kombineret.
• Super Audio CD-lag: Et high-density
signallag til Super Audio CD.
•Cd-lag*
1
: Et lag, der kan læses af en
almindelig cd-afspiller.
Disk med ét lag
(en disk med et Super Audio CD-lag)
Super Audio CD-lag
Hybriddisk*
(en disk med et Super Audio CD-lag og et cd-lag)
2
3
Cd-lag*
Super Audio CD-
3
lag*
Et Super Audio CD-lag består af et 2kanalsområde eller et multikanalsområde.
• 2-kanalsområde: Et område, hvor der
optages stereospor med 2 kanaler.
• Multikanalsområde: Et område, hvor der
optages multikanalsspor (op til 5.1 kanaler).
2-kanalsområde*
4
Super Audio CD er en ny lyddiskstandard i høj
kvalitet, hvor musikken er optaget i DSD-format
(Direct Stream Digital). Almindelige cd'er
optages i PCM-format. DSD-formatet bruger en
samplingfrekvens, der er 64 gange højere end en
almindelig cd, og med en 1-bit-kvantisering
opnås der både et bredt frekvensområde og et
bredt dynamisk område på tværs af det hørbare
frekvensområde. På denne måde bliver
musikgengivelsen utrolig realistisk i forhold til
den originale lyd.
DK
8
4
Multikanalsområde*
*1 Dette cd-lag kan afspilles på en almindelig cd-
afspiller.
*2 Da begge lag findes på én side, er det ikke
nødvendigt at vende disken.
Super Audio CD-lag
*3Yderligere oplysninger om valg af lag findes i
afsnittet "Valg af afspilningsområde for en Super
Audio CD" (side 45).
*4Yderligere oplysninger om valg af lag findes i
afsnittet "Valg af afspilningsområde for en Super
Audio CD" (side 45).
Områdekode
Afspillerens områdekode findes på bagsiden af
enheden, og den kan kun afspille dvd'er, der er
mærket med en tilsvarende områdekode.
surrounddekoder og DTS*
2
Digital Surround-
system.
*1Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
*2Fremstillet på licens fra Digital Theater Systems,
Inc.
"DTS" og "DTS Digital Surround" er varemærker
tilhørende Digital Theater Systems, Inc.
Dvd video'er, der er mærket , kan også
ALL
afspilles.
Hvis du forsøger at afspille andre dvd video'er,
vises meddelelsen [Afspilning af denne plade er
ikke tilladt i denne geografiske region.] på tvskærmen. Det er ikke sikkert, at der er angivet
nogen områdekode på dvd video'en, selvom den
ikke kan afspilles i det pågældende område.
Bemærkning om
afspilningsfunktioner for
dvd'er og video-cd'er
Nogle afspilningsfunktioner for dvd'er og videocd'er kan være bevidst fastsat af
softwareproducenterne. Afspilleren understøtter
dvd'er og video-cd'er i overensstemmelse med
det diskindhold, som softwareproducenterne har
udviklet, og det er derfor ikke sikkert, at alle
afspilningsfunktioner er tilgængelige. Se også
de anvisninger, der fulgte med dvd'en eller
video-cd'en.
Ophavsret
Dette produkt gør brug af teknologi til
beskyttelse af ophavsret i overensstemmelse
med amerikanske patenter og andre
immaterielle rettigheder. Brug af denne
teknologi til beskyttelse af ophavsret skal
godkendes af Macrovision Corporation og er
kun beregnet til privatbrug og andre former for
begrænset visning, medmindre
andet er godkendt af Macrovision. Reverse
engineering eller disassemblering er forbudt.
Denne afspiller fungerer med Dolby*
og Dolby Pro Logic II-adaptiv matrix
1
Digital
DK
9
Oversigt over kontrolmenu
DISPLAY
Brug kontrolmenuen til at vælge en funktion eller læse tilknyttede oplysninger. Tryk flere gange på
DISPLAY for at aktivere eller ændre kontrolmenuen som følger:
Kontrolmenu 1
,
m
Kontrolmenu 2 (vises kun ved bestemte disks)
m
Kontrolmenu fra
Kontrolmenu
Kontrolmenu 1 og 2 indeholder forskellige elementer, afhængigt af disktypen. Yderligere oplysninger
om hvert element findes på de sider, der er angivet i parenteserne.
DK
10
Eksempel: Kontrolmenu 1 under afspilning af en dvd video.
1
1
2
DVD VIDEO
2
Afspilningsstatus
(N afspil, X pause,
x stop, osv.)
Den type disk, der
3
afspilles*
4
Spilletid*
Aktuel indstilling
Indstillinger
Kontrolmenuelementer
Valgt element
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
FRA
FRA
DISC
TITEL
Igangværende titelnummer*
Igangværende kapitelnummer*
Samlet antal titler*
Samlet antal kapitler*
)
)
KAPITEL
Funktionsnavn for valgt
kontrolmenuelement
Betjeningsmeddelelse
GENTAG
ENTERDISPLAY
Afslut:
*1Viser sekvensnummer for video-cd (PBC er slået til), spornummer for video-cd/Super Audio CD/cd,
albumnummer for data-cd. Nummer på DivX-videoalbum for data-dvd/data-cd.
*2 Viser indeksnummer for video-cd/Super Audio CD, nummer på MP3-lydspor eller nummer på JPEG-billedfil for
data-cd. Nummer på DivX-videofil for data-dvd/data-cd.
*3Viser Super VCD som "SVCD". Viser "MP3" i Kontrolmenu 1 eller "JPEG" i Kontrolmenu 2 for data-cd.
*4Viser JPEG-filernes dato.
Sådan lukkes visningen
Tryk på DISPLAY.
Oversigt over kontrolmenuelementer
ElementNavn på element, funktion, relevant disktype
Gør det muligt at vælge den titel, sekvens eller det spor, der skal afspilles.
[KAPITEL] (side 57)/[INDEKS] (side 57)
Gør det muligt at vælge det kapitel eller indeks, der skal afspilles.
[INDEKS] (side 57)
Gør det muligt at få vist indeks og vælge det indeks, der skal afspilles.
[SPOR] (side 57)
Gør det muligt at vælge det spor, der skal afspilles.
[ORIGINAL/PLAY LIST] (side 44)
Gør det muligt at vælge den type titler (dvd-rw), der skal afspilles ([ORIGINAL] eller en
redigeret [PLAY LIST]).
fortsættes
11
DK
[KLOKKEN/TEKST] (side 58)
Gør det muligt at få vist den forløbne og resterende spilletid.
Gør det muligt at indtaste en tidskode til søgning efter billeder og musik.
Gør det muligt at få vist tekst for dvd'en/cd'en eller navn på MP3-sporet.
[MULTI/2CH] (side 45)
Gør det muligt at vælge et afspilningsområde på en Super Audio CD, hvis et sådant er
tilgængeligt.
[PROGRAM] (side 41)
Gør det muligt at vælge spor til afspilning i den ønskede rækkefølge.
[SHUFFLE] (side 42)
Gør det muligt at afspille sporene i vilkårlig rækkefølge.
[GENTAG] (side 43)
Gør det muligt at få gentaget afspilning af hele disken (alle titler/alle spor/alle album) eller
gentaget afspilning af en titel/et kapitel/et spor/et album.
[BØRNESIKRING] (side 70)
Gør det muligt at forhindre afspilning på afspilleren.
[INSTALLATION] (side 83)
[HURTIG] installation (side 35)
Gør det muligt at bruge Hurtig installation til at vælge det ønskede displaysprog, tv'ets
formatforhold og størrelsen på de højttalere, du bruger.
[BRUGERDEFINERET] indstilling
Gør det muligt at angive flere indstillinger ud over Hurtig installation.
[NULSTIL]
Gør det muligt at gendanne standardindstillingen for [INSTALLATION].
[ALBUM] (side 57)
Gør det muligt at vælge det album, der skal afspilles.
[FIL] (side 57)
Gør det muligt at vælge den JPEG-billedfil eller DivX-videofil, der skal afspilles.
[DATO] (side 62)
*
Gør det muligt at få vist den dato, hvor billedet blev taget med et digitalkamera.
[INTERVAL] (side 52)
*
Gør det muligt at angive, hvor længe et dias skal vises på skærmen.
[EFFEKT] (side 52)
*
Gør det muligt at vælge de overgangseffekter, der skal bruges under et diasshow.
[MODE (MP3, JPEG)] (side 51)
*
Gør det muligt at vælge den datatype, der skal bruges til afspilning af en data-cd: MP3lydspor ([LYD]), JPEG-billedfil ([BILLEDE]) eller begge ([AUTO]).
* Disse elementer vises ikke, når der afspilles en data-cd med DivX-videofil.
Tip
• Indikatoren i kontrolmenuikonet lyser grønt , når du vælger et element, undtagen [FRA]
t
(kun [PROGRAM], [SHUFFLE], [GENTAG]). Indikatoren [ORIGINAL/PLAY LIST] lyser grønt, når du vælger
[PLAY LIST] (standardindstilling). Indikatoren [MULTI/2CH] lyser grønt, når du vælger et multikanalsområde på
en Super Audio CD.
12
DK
Introduktion
Udpakning
Kontroller, at du har følgende dele:
• Højttalere (5)
• Subwoofer (1)
• Standere (lange × 4, korte × 4)
• Fødder (4)
• Stikdæksler (4)
• Skruer (20)
• Surroundforstærker (1)
•IR-sender* (1)
• IR-modtager* (1)
• Fod til IR-modtager (1)
• Fod til højttaler (1)
• AM-rammeantenne (1)
• FM-ledningsantenne (1)
• Højttalerkabler (5 m × 6)
• Fjernbetjening (1)
• R6-batterier (AA) (2)
• Klæbepuder til vægmontering
• Betjeningsvejledning
• Højttaler- og tv-tilslutning (kort) (1)
* Kablerne til IR-senderen og IR-modtageren må kun
bruges til dette system. Du kan ikke bruge andre
forlængerkabler.
Isætning af batterier i
Introduktion
fjernbetjeningen
Du kan fjernbetjene afspilleren med den
medfølgende fjernbetjening. Sæt to R6-batterier
(AA) i fjernbetjeningen, og sørg for, at
batteriernes 3- og #-pol vender korrekt. Når du
bruger fjernbetjeningen, skal du rette den mod
fjernbetjeningsmodtageren på afspilleren.
Bemærk
• Du må ikke lade fjernbetjeningen ligge et meget
varmt eller fugtigt sted.
• Du må ikke blande nye og gamle batterier.
• Du må ikke tabe genstande ned i fjernbetjeningens
batterirum, f.eks. under udskiftning af batterierne.
• Du må ikke udsætte fjernbetjeningsmodtageren for
direkte sollys eller anden direkte lys. Dette kan
medføre fejl.
• Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid,
skal batterierne tages ud for at forhindre eventuelle
skader forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
13
DK
Oversigt over tilslutning
Udfør alle tilslutninger og indstillinger ved at følge trin 1 til 8.
"Trin 1: Tilslutning af højttalersystem" (side 15)
"Trin 2: Tilslutning af antenne" (side 25)
"Trin 3: Tilslutning af tv" (side 26)
"Trin 4: Tilslutning af andre komponenter" (side 30)
"Trin 5: Tilslutning af netledning" (side 32)
"Trin 6: Deaktivering af demo" (side 32)
"Trin 7: Justering af trådløst system" (side 33)
"Trin 8: Hurtig installation" (side 35)
Videosignalet sendes til tv'et og kommer ud via tv-skærmen. Lydsignalerne behandles af afspilleren og
sendes ud via højttalersystemet. Du kan også modtage lyd fra andre kilder end dvd'er eller cd'er, f.eks.
tv-programmer.
14
DK
Trin 1: Tilslutning af højttalersystem
Tilslut det medfølgende højttalersystem ved hjælp af de medfølgende højttalerkabler, og sørg for, at
indgangenes farver svarer til farverne på kablerne. Tilslut kun de højttalere, der leveres med denne
afspiller.
Du opnår den bedste surroundsound ved at angive højttalerparametrene (afstand, niveau, osv.) som
beskrevet på side 87.
Nødvendige kabler
Højttalerkabler
Højttalerkablernes stik og kabelkappe har samme farve som mærkaterne på de stik, der skal tilsluttes.
Grå
(+)
(–)
Kabelkappe
Nødvendigt udstyr til det trådløse system
IR-sender
Overfører lyden via en infrarød stråle. Sluttes til afspilleren.
(+)
(–)
Sort
Introduktion
IR-modtager
Modtager lyden via en infrarød stråle. Sluttes til surroundforstærkeren.
fortsættes
15
DK
Når du monterer IR-modtagerens fod, skal den monteres, så begge deltamærker på IR-modtageren og
foden er ud for hinanden.
IR-modtager
Deltamærker
Fod til IR-modtager
Surroundforstærker
Lyden modtages af IR-modtageren og sendes videre til surroundhøjttalerne.
Surroundhøjttalerne og IR-modtageren skal sluttes til surroundforstærkeren.
POWER/ON LINE
POWER
Montering af højttalerfoden til højttaleren
Højttalerens fod skal monteres på højttaleren, før højttaleren tilsluttes.
Bemærk
• Bred et underlag ud på gulvet, så du ikke beskadiger gulvet.
Tip
• Højttaleren kan bruges uden fod ved at montere den på væggen (side 22).
1 Monter standeren på foden.
16
DK
Den lange stander skal bruges, hvis højttaleren skal stå på gulvet, og den korte stander skal bruges,
hvis højttaleren skal stå på bordet.
Stander (lang)
eller
Skruehuller
Fod
Stander (kort)
2 Fastgør foden til basen med skruer.
Fodens underside
Introduktion
Skruer (3)
3 Træk højttalerkablet gennem hullet i foden, og rejs den den op.
Fodens underside
,
Højttalerkabel
fortsættes
17
DK
4 Træk højttalerkablet gennem hullet i højttaleren.
Hul
Højttalerkabel
Højttaler
,
5 Sæt højttaleren op på standeren.
Højttaler
,
Bemærk
• Pas på, at højttalerkablet ikke kommer i klemme mellem højttaleren og standeren.
• Pas på, du ikke taber højttaleren, når den sættes op.
DK
18
6 Slut højttalerkablet til højttaleren, og juster derefter længden af kablet.
Juster længden af højttalerkablet.
7 Skru stikdækslet fast på højttaleren.
Stikdæksel
Introduktion
Skruer (2)
19
DK
Tilslutning af højttalerne
Fronthøjttaler (R)
Fronthøjttalerens
bagside
FRONT R FRONT LCENTER WOOFER
SPEAKER
Centerhøjttaler
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL IN
DIGITAL IN
SATVIDEO
DVD ONLY
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PB/CBPR/C
R AUDIO IN VIDEO INL
IR-sender
Fronthøjttalerens
bagside
EURO AV
R
OUTPUT(TO TV)
DIR-T1
IR-modtager
Fronthøjttaler (L)
20
Subwoofer
Surroundhøjttalerens
bagside
Surroundhøjttaler (L)
Surroundforstærker
DK
Surroundhøjttalerens
bagside
SPEAKERDIR-R2
SURROUND L SURROUND R
Surroundhøjttaler (R)
Bemærk
• Højttalerne må ikke anbringes i skrå stilling.
• Højttalerne må ikke anbringes på steder, hvor de udsættes for:
– Meget varme eller kulde
– Støv eller snavs
– Meget fugt
– Vibrationer
– Direkte sollys
• Du skal være forsigtig med at placere højttalerne og/eller den højttalerfod (ekstraudstyr), der er monteret på
højttaleren, på specialbehandlet gulv (vokset, olieret, poleret, osv.), da det kan give pletter eller misfarvning.
• Rengøring og aftørring skal ske med en blød klud, f.eks. en rengøringsklud til glas.
• Du må ikke bruge skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmidler, f.eks. alkohol eller rensebenzin.
• Du må ikke læne dig op ad højttaleren, da den kan vælte.
Bemærkninger om placering af IR-sender og IR-modtager
• IR-modtageren må ikke placeres et sted, hvor den er direkte udsat for sollys eller stærkt lys fra f.eks. en lampe.
• Kablerne til IR-senderen og IR-modtageren må kun bruges til dette system. Du kan ikke bruge andre
forlængerkabler.
Bemærkninger om placering af surroundforstærker og højttalerfod
• Du må ikke træde på surroundforstærkeren og højttalerfoden eller placere genstande på dem.
• Når du placerer højttaleren på surroundforstærkeren eller højttalerfoden, skal du sørge for, at den står korrekt.
Sådan tilsluttes højttalerkablerne
Før du tilslutter højttalerkablet, skal du bøje de blottede ledningstråde (for enden af isoleringsdelen).
På denne måde undgår du at sætte højttalerisoleringen ind i højttalerstikket.
Introduktion
Bemærk
• Højttalerkablets isolering må ikke sætte sig fast i SPEAKER-stikket.
Sådan undgås at kortslutte højttalerne
Kortslutning af højttalerne kan ødelægge afspilleren. Følg nedenstående anvisninger for at undgå
kortslutning, når du tilslutter højttalerne. Kontroller, at blottede ledningstråde i højttalerkablerne ikke
kommer i kontakt med et højttalerstik eller blottede ledningstråde i et andet højttalerkabel.
fortsættes
21
DK
Eksempler på højttalerkabler i dårlig stand
Afisoleret højttalerkabel, der
er i kontakt med et andet
højttalerstik.
Afisolerede kabelender, der er i
kontakt med hinanden, da der er
fjernet for meget isolering.
Når alle komponenter, højttalere og netledningen er tilsluttet, kan du prøve at udsende en testtone for
at kontrollere, om alle højttalerne er tilsluttet korrekt. Yderligere oplysninger om udsendelse af en
testtone findes på side 89.
Hvis der ikke kommer lyd ud af en højttaler, når der udsendes en testtone, eller hvis testtonen høres fra
en anden højttaler end den, der aktuelt vises i installationsmenuen, kan højttaleren være kortsluttet.
Hvis dette sker, skal højttalertilslutningen kontrolleres igen.
Bemærk
• Sørg for, at højttalerkablet sættes korrekt i komponentens stik: 3 til 3 og # til #. Hvis kablerne byttes om,
kommer lyden til at mangle bas og bliver muligvis forvrænget.
Montering af højttalerne på væggen
1 Find nogle skruer (ekstraudstyr), der egner sig til hullet på bagsiden af hver højttaler. Se
tegningerne nedenfor.
4 mm
25 mm
2 Skru skruerne fast i væggen.
Afstanden mellem skruehoved og væg skal være 7 til 8 mm.
165 mm
7 til 8 mm
3 Pil mærket af de to skruepunkter på højttalerens bagside.
DK
22
4,6 mm
10 mm
Hul på bagsiden af
højttaleren
4 Sæt klæbepuderne til vægmontering fast på højttalerens bagside.
Klæbepuder til vægmontering
(7 × 7 mm, 3 mm tykke)
5 Hæng højttalerne op på skruerne.
Introduktion
4,6 mm
10 mm
Bemærk
• Brug skruer, der passer til væggens materiale og styrke. Hvis du skruer i gipsplader, skal du skrue skruerne fast på
en skinne og montere den på væggen. Placer højttalerne på en lodret, plan og bæredygtig væg.
• Kontakt et byggemarked eller en montør for at få oplysninger om vægmaterialer eller de skruer, der skal bruges.
• Sony er ikke ansvarlig for uheld eller skader, der skyldes ukorrekt montering, utilstrækkelig vægbæreevne eller
ukorrekt iskruning af skruer, naturkatastrofer, osv.
Hul på bagsiden af
højttaleren
23
DK
Om det trådløse system
Det trådløse system gør brug af teknologien Digital Infrared Audio Transmission (side 96).
Nedenstående tegning viser det infrarøde sendeområde (de infrarøde strålers rækkevidde).
Set fra oven
IR-sender
Bemærk
Infrarødt signal
10
10
Ca. 10 m
IR-modtager
Set fra siden
IR-sender
Infrarødt signal
10
10
Ca. 10 m
IR-modtager
• IR-modtageren må ikke placeres et sted, hvor den er direkte udsat for sollys eller stærkt lys fra f.eks. en lampe.
• Du må kun bruge den IR-sender eller IR-modtager, der følger med systemet.
24
DK
Trin 2: Tilslutning af antenne
Tilslut de medfølgende AM/FM-antenner, så du kan høre radio.
AM-rammeantenne
FM-ledningsantenne
Bemærk
• Placer AM-rammeantennen på afstand af afspilleren og andet udstyr for at undgå støj.
• FM-ledningsantennen skal rettes helt ud.
• Når FM-ledningsantennen er tilsluttet, skal den placeres så vandret som muligt.
Tip
• Når du tilslutter den medfølgende AM-rammeantenne, skal ledning (A) eller ledning (B) sættes i stikkene.
A
Introduktion
B
• Hvis FM-modtagelsen er dårlig, skal du bruge et 75-ohm koaksialt kabel (ekstraudstyr) for at slutte afspilleren til
en udendørs FM-antenne som vist nedenfor.
Afspiller
Udendørs FM-antenne
25
DK
Trin 3: Tilslutning af tv
Videotilslutningen skal udføres før lydtilslutningen.
Når tv'ets lydudgang er tilsluttet systemet, høres lyden fra tv'et via højttalersystemet.
Tilslutning af videokabler
Sender et afspillet dvd-billede til et tv.
Til COMPONENT
VIDEO OUT
DVD ONLY
FRONT R FRONT LCENTER WOOFER
SPEAKER
COMPONENT VIDEO OUT
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL IN
DIGITAL IN
SATVIDEO
Til EURO AV
T OUTPUT
(TO TV)
Y
R AUDIO IN VIDEO INL
PB/CBPR/C
EURO AV
R
OUTPUT(TO TV)
DIR-T1
COAXIAL
FM
AM
75
Til tv med COMPONENT
VIDEO IN
Y
PB/CB
PR/CR
Tv med COMPONENT
VIDEO IN-stik
Til EURO AV
t INPUT (FROM VIDEO)
EURO AV
INPUT(FROM VIDEO)
Tv
Slut afspilleren til tv'et med SCART-kablet (EURO AV) (ekstraudstyr).
SCART-kablet (EURO AV) skal sluttes til afspillerens EURO AV T OUTPUT (TO TV)-stik.
Når du bruger et SCART-kabel (EURO AV), skal du kontrollere, at tv'et understøtter S-video- eller
RGB-signaler. Hvis tv'et understøtter S-video, skal tv'ets indgangstilstand ændres til RGB-signaler.
Yderligere oplysninger findes i den betjeningsvejledning, der fulgte med det tv, der skal tilsluttes.
Tilslutning af tv med COMPONENT VIDEO IN-stik
Tilslut et komponentvideokabel (ekstraudstyr). Hvis du vil bruge COMPONENT VIDEO OUT-
26
DK
stikkene (Y, P
B/CB, PR/CR), skal tv-skærmen være udstyret med COMPONENT VIDEO IN-stik (Y,PB/
CB, PR/CR). Hvis tv'et accepterer signaler i progressivt format, skal du bruge denne forbindelse og
indstille systemets udgangskanal til progressivt format (side 27).
Grøn
Blå
Rød
Tilslutning af tv med standard 4:3-skærm
Billedet kan muligvis ikke være på tv-skærmen, afhængigt af den valgte disk.
Yderligere oplysninger om at ændre formatforhold findes på side 85.
Kan dit tv modtage progressive signaler?
Progressiv er en metode, der bruges til at vise tv-billeder, og som reducerer flimren og gør billedet
skarpere. Hvis du vil bruge denne metode, skal du have et tv, der accepterer progressive signaler.
Introduktion
PROGRESSIVE
"P AUTO" eller "P VIDEO" vises på frontpaneldisplayet, når afspilleren sender progressive signaler.
FUNCTION
1 Tryk flere gange på FUNCTION for at vælge "DVD".
2 Tryk på PROGRESSIVE.
Hver gang du trykker på PROGRESSIVE, ændres visningen som følger:
t P AUTO (PROGRESSIVE AUTO)
r
P VIDEO (PROGRESSIVE VIDEO)
r
INTERLACE
x P AUTO (PROGRESSIVE AUTO)
Vælg denne indstilling, når:
– tv'et accepterer progressive signaler, og
– når tv'et er sluttet til COMPONENT VIDEO OUT-stikkene.
Du skal normalt vælge denne indstilling, når forholdene er som nævnt ovenfor. Indstillingen
registrerer automatisk softwaretypen og vælger den korrekte konverteringsmetode.
Hvis du vælger disse indstillinger, når ovennævnte forhold ikke er til stede, bliver billedet
utydeligt, eller måske vises der slet intet billede.
fortsættes
27
DK
x P VIDEO (PROGRESSIVE VIDEO)
Vælg denne indstilling, når:
– tv'et accepterer progressive signaler, og
– når tv'et er sluttet til COMPONENT VIDEO OUT-stikkene, og
– når du vil indstille konverteringsmetoden til PROGRESSIVE VIDEO for videobaseret
software.
Vælg denne indstilling, hvis billedet er utydeligt med PROGRESSIVE AUTO.
Hvis du vælger disse indstillinger, når ovennævnte forhold ikke er til stede, bliver billedet
utydeligt, eller måske vises der slet intet billede.
x INTERLACE
Vælg denne indstilling, når:
– tv'et ikke accepterer progressive signaler, eller
– når tv'et er sluttet til andre stik end COMPONENT VIDEO OUT-stikkene (EURO AV T
OUTPUT (TO TV)).
Om dvd-software og konverteringsmetoden
Dvd-software kan opdeles i 2 typer: filmbaseret software og videobaseret software.
Videobaseret software afledes fra tv, f.eks. dramaer og sit-com, og viser billeder med 30 enkeltbilleder/
60 felter pr. sekund. Filmbaseret software afledes fra film og viser billeder med 24 enkeltbilleder pr.
sekund. Noget dvd-software indeholder både video og film.
De progressive signaler skal konverteres, så de passer til den type dvd-software, som du får vist. På
denne måde vises billederne naturligt på skærmen, når der bruges progressivt format.
Bemærk
• Når du afspiller videobaseret software i progressivt format, kan konverteringsprocessen bevirke, at nogle
billedtyper virker unaturlige, når de sendes via COMPONENT VIDEO OUT-stikkene. Selvom du vælger
"PROGRESSIVE AUTO" eller "PROGRESSIVE VIDEO", påvirker det ikke billeder fra EURO AV T OUTPUT
(TO TV)-stikket, da de sendes i interlace-format.
• Hvis du indstiller [LINE] i [SKÆRMINDSTILLING] til [RGB] (side 86), skifter systemet til "INTERLACE".
Dette sker, selvom du vælger "PROGRESSIVE AUTO" eller "PROGRESSIVE VIDEO".
• Hvis du indstiller [LINE] i [SKÆRMINDSTILLING] til [RGB] (side 86), sender systemet ingen
komponentvideosignaler.
Tilslutning af lydkabler
Sender lyden fra tv'et gennem systemets højttalere.
DK
28
Tv
AUDIO
OUT
L
R
Til VIDEO (AUDIO IN)
DVD ONLY
FRONT R FRONT LCENTER WOOFER
SPEAKER
COMPONENT VIDEO OUT
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL IN
DIGITAL IN
SATVIDEO
Y
R AUDIO IN VIDEO INL
PB/CBPR/C
EURO AV
R
OUTPUT(TO TV)
DIR-T1
COAXIAL
FM
AM
75
Sådan sluttes AUDIO OUT-stikkene på et tv til afspillerens VIDEO
(AUDIO IN)-stik
Slut et tv til VIDEO (AUDIO IN)-stikkene med et lydkabel (ekstraudstyr). Når du tilslutter et kabel,
skal du sørge for, at de farvemærkede stik sættes i de korrekte komponentstik.
Hvid (L/audio)
Rød (R/audio)
Introduktion
Bemærk
• Sørg for at udføre tilslutningen korrekt for at undgå brummen og støj.
• Hvis tv'et ikke har AUDIO OUT-stik, kan lyden fra tv'et ikke sendes ud via højttalerne i dette system.
• Hvis du tilslutter et tv til VIDEO (AUDIO IN)-stikkene, kan du ikke tilslutte andre komponenter, f.eks. en
videobåndoptager. Andre komponenter skal sluttes til COAXIAL DIGITAL IN-stikket (side 31) med et
koaksialkabel (ekstraudstyr).
Tip
• Hvis du vil høre lyden fra tv'et, skal du trykke på FUNCTION for at vælge funktion. Yderligere oplysninger findes
på side 67.
• Når lyden fra tv'et eller stereolyden fra en 2-kanalskilde skal sendes ud gennem 6 højttalere, skal du vælge lydfeltet
"Dolby Pro Logic", "Dolby Pro Logic II MOVIE" eller "Dolby Pro Logic II MUSIC" (side 65).
29
DK
Trin 4: Tilslutning af andre komponenter
Du kan tilslutte andre komponenter ved at tilslutte VIDEO/AUDIO OUT-stikkene fra en anden
komponent.
Bemærk
• Hvis du sluttede et tv til VIDEO-stikkene i trin 3 (side 26), kan du ikke tilslutte andre komponenter til afspilleren.
Andre komponenter skal sluttes til COAXIAL DIGITAL IN-stikket (side 31) med et koaksialkabel (ekstraudstyr).
Tilslutning af afspilleren og andre komponenter
Sender lyd fra den anden komponent gennem systemets højttalere.
Digital satellitmodtager eller
PlayStation 2, osv.
COAXIAL
DIGITAL
OUT
Til SAT
(COAXIAL DIGITAL IN)
DVD ONLY
FRONT R FRONT LCENTER WOOFER
SPEAKER
COMPONENT VIDEO OUT
OPTICAL
COAXIAL
DIGITAL IN
DIGITAL IN
SATVIDEO
Y
RAUDIO IN VIDEO INL
PB/CBPR/C
EURO AV
R
OUTPUT(TO TV)
DIR-T1
COAXIAL
FM
AM
75
Til VIDEO
(VIDEO/AUDIO IN)
OPTICAL
DIGITAL
OUT
Videobåndoptager, digital
satellitmodtager eller
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
L
R
Til VIDEO
(OPTICAL DIGITAL IN)
PlayStation 2, osv.
Sådan sluttes VIDEO/AUDIO OUT-stikkene fra en anden komponent til
afspillerens VIDEO (VIDEO/AUDIO IN)-stik
Slut videobåndoptageren eller andre komponenter til VIDEO (VIDEO/AUDIO IN)-stikkene med
video/lydkablet (ekstraudstyr). Når du tilslutter et kabel, skal du sørge for, at de farvemærkede stik
sættes i de korrekte komponentstik.
Gul (Video)
Hvid (L/audio)
Rød (R/audio)
DK
30
Loading...
+ 310 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.