Undlad at udsætte enheden for regn eller
fugt, da dette kan medføre risiko for
brand eller stød.
Anbring ikke enheden et sted med begrænset plads,
f.eks. i en bogreol eller i et skab.
Undlad at dække enhedens ventilationsåbninger med
aviser, duge, gardiner, mv. Og placer ikke tændte
stearinlys på enheden.
Undlad at anbringe genstande med væske, f.eks. vaser,
på enheden, da dette kan medføre risiko for brand eller
stød.
Batterier må ikke bortskaffes som
almindeligt husholdningsaffald,
men skal bortskaffes som farligt
affald.
Dette produkt er
klassificeret som et
KLASSE 1 LASERprodukt. Mærkningen
sidder bag på enheden.
Forholdsregler
Sikkerhed
• Hvis der falder noget ned i kabinettet, skal strømmen
afbrydes, og enheden skal kontrolleres af en
kvalificeret tekniker, før den tages i brug igen.
• Strømmen til enheden er ikke afbrudt, så længe
netledningen sidder i stikkontakten. Dette gælder
også, selvom selve enheden er blevet slukket.
• Tag stikket ud af stikkontakten, hvis du ikke v il bruge
enheden i en længere periode. Træk i stikket, aldrig i
ledningen.
Placering
• Sørg for tilstrækkelig luftcirkulation for at forhindre
indvendig varmeophobning.
• Anbring ikke enheden på overflader som tæpper osv.,
eller i nærheden af f.eks. gardiner, der kan blokere
ventilationsåbningerne.
• Anbring ikke enheden i nærheden af varmekilder,
f.eks. radiatorer eller ventilationskanaler, eller på
steder med direkte sollys, meget støv, mekaniske
vibrationer eller rystelser.
• Anbring ikke enheden i skrå stilling. Den er kun
beregnet til at blive betjent i vandret stilling.
• Anbring ikke enheden og diskene i nærheden af
udstyr med kraftige magneter, f.eks. mikrobølgeovne
eller store højttalere.
• Anbring ikke tunge genstande på enheden.
• Hvis enheden flyttes direkte fra et koldt til et varmt
sted, kan der dannes kondens i DVD Home Theatre
System, hvilket kan beskadige linserne. Første gang
du installerer enheden, eller hvis enheden er blevet
flyttet fra et koldt til et varmt sted, skal der gå ca. 30
min., før den tages i brug.
Håndtering af udtjente
elektriske og
elektroniske produkter
(Gælder for den
Europæiske Union og
andre europæiske lande
med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller
emballagen angiver, at produktet ikke må behandles
som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på
en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse
og oparbejdning af elektriske og elektroniske
produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes
korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og
sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet kan forårsage.
Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare
naturens ressourcer. Yderligere information om
genindvindingen af dette produkt kan fås hos
myndighederne, det lokale renovationsselskab eller
butikken, hvor produktet blev købt.
DK
2
Page 3
Velkommen!
Tak, fordi du valgte dette Sony DVD Home
Theatre System. Læs denne
betjeningsvejledning omhyggeligt, før du tager
produktet i brug, og gem den til senere brug.
beskriver knapper på fjernbetjeningen. Du kan
også bruge knapperne på afspilleren, hvis de
har samme eller tilsvarende navne som
knapperne på fjernbetjeningen.
• Elementerne på kontrolmenuen varierer,
afhængigt af område.
• Ordet "dvd" bruges som overordnet betegnelse
for dvd video'er, dvd+rw'er/dvd+r'er og dvdrw'er/dvd-r'er.
• Mål angives i fod for Nordamerikanske
modeller.
• Følgende symboler findes i denne vejledning.
SymbolBetydning
Funktioner til afspilning af dvd
video, dvd-r/dvd-rw i videotilstand
og dvd+r/dvd+rw.
Funktioner til afspilning af dvd-rw i
VR-tilstand (videoptagelse).
Funktioner til afspilning af videocd'er (herunder Super VCD eller cdr/cd-rw i video-cd-format eller
Super VCD-format).
Funktioner til afspilning af Super
Audio CD'er.
Funktioner til afspilning af musikcd'er eller cd-r/cd-rw i musik-cdformat.
Funktioner til afspilning af datacd'er (cd-rom/cd-r/cd-rw, der
indeholder MP3*1-lydspor, JPEGbilledfiler og DivX*2*3-videofiler).
Funktioner til afspilning af datadvd'er (dvd-r/dvd-rw/dvd+r/
dvd+rw), der indeholder DivX*
videofiler.
2*3
*3 DivX, DivX Certified og tilknyttede logoer er
varemærker tilhørende DivXNetworks, Inc. og
bruges under licens.
-
*1MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) er et standardformat
til komprimering af lyddata. Formate t er defineret af
ISO/MPEG.
*2DivX® er en komprimeringsteknologi, der bruges til
komprimering af videofiler. Teknologien er
udviklet af DivXNetworks, Inc.
DK
6
Page 7
Understøttede disks
DiskformatDisklogo
Dvd video
Dvd-rw
Eksempler på disks, der ikke
understøttes
Følgende disktyper understøttes ikke:
• Cd-rom/cd-r/cd-rw (undtagen dem, der
nævnes på side 7).
• Cd-rom, der er optaget i PHOTO CD-format.
• Datasektioner på cd-Extra'er.
• DVD Audio-disks.
•Dvd-ram.
Video-cd
Super Audio
CD
Lyd-cd
Cd-r/cd-rw
(lyddata)
(MP3-filer)
(JPEG-filer)
"Dvd video"-logoet og "Dvd-rw"-logoet er
varemærker.
Bemærkning om cd'er/dvd'er
Afspilleren understøtter cd-rom'er/cd-r'er/cdrw'er, der er optaget i følgende formater:
– Lyd-cd-format.
– Video-cd-format.
– MP3-lydspor, JPEG-billedfiler og DivX-
videofiler i et format, der understøtter ISO
9660 niveau 1/niveau 2 eller dets udvidede
format, Joliet.
Afspilleren understøtter dvd-rom/dvd+rw/dvdrw/dvd+r/dvd-r, der er optaget i følgende
formater:
– DivX-videofiler i et format, der understøtter
UDF.
Følgende disktyper understøttes ikke:
• En dvd video med en anden områdekode (side
9, 94).
• En disk med en afvigende form (f.eks. korteller hjerteformet).
• En disk med påklæbet papir eller
klistermærker.
• En disk, hvor der sidder stykker af cellofantape
eller klistermærker på.
Bemærkninger om cd-r/cd-rw/
dvd-r/dvd-rw/dvd+r/dvd+rw
I nogle tilfælde kan en cd-r/cd-rw/dvd-r/dvd-rw/dvd+r/
dvd+rw ikke afspilles på afspilleren. Dette kan skyldes
optagekvaliteten, diskens fysiske tilstand, optagerens
egenskaber eller softwarens oprindelse.
En disk kan ikke afspilles, hvis den ikke er afsluttet
korrekt. Yderligere oplysninger findes i
betjeningsvejledningen til optageren.
Bemærk, at du ikke kan afspille disks, der er oprettet i
Packet Write-format.
Musikdisc'e kodet med teknologi
til beskyttelse af ophavsret
Dette produkt er beregnet til at afspille disc'e, der
følger cd-standarden (Compact Disc).
Nogle pladeselskaber har her på det seneste lanceret
forskellige musikdisc'e kodet med teknologi til
beskyttelse af ophavsret. Vær opmærksom på, at der
blandt disse disc'e er nogle, der ikke følger cdstandarden, og de kan muligvis ikke afspilles på dette
produkt.
Bemærkninger om DualDiscs
En DualDisc er en tosidet disk, der kombinerer dvdindhold på den ene side med digitalt lydindhold på den
anden.
Da materialet på lydsiden imidlertid ikke stemmer
overens med cd-standarden (Compact Disc), kan
afspilning på dette produkt ikke garanteres.
DK
7
Page 8
Bemærkning om PBC
(afspilningskontrol) (video-cd)
Denne afspiller kan afspille video-cd'er af både
ver. 1.1 og ver. 2.0. Afhængigt af disktypen kan
du gøre brug af to typer afspilning.
DisktypeHvis du vil
Video-cd uden
PBCfunktioner
(ver. 1.1)
Video-cd med
PBCfunktioner
(ver. 2.0)
Afspille video (levende bi lleder)
og musik.
Afspille interaktive programmer
ved hjælp af menuer på tvskærmen (PBC-afspilning) og
bruge ver. 1.1-disks. Du kan
også afspille stillbilleder i høj
opløsning, hvis sådanne findes
på disken.
Om Multi Session CD
• Denne afspiller kan afspille Multi Session
CD'er, når den første session indeholder et
MP3-lydspor. Det er også muligt at afspille
MP3-spor, der er optaget i senere sessioner.
• Afspilleren kan afspille Multi Session CD'er,
når den første session indeholder en JPEGbilledfil. Det er også muligt at afspille JPEGbilledfiler, der er optaget i senere sessioner.
• Hvis der er optaget lydspor og billeder i musikcd-format eller video-cd-format i den første
session, er det kun den første session, der
afspilles.
Om Super Audio CD
Super Audio CD-typer
Der findes to disktyper, afhængigt af hvordan
Super Audio CD- og cd-laget er kombineret.
• Super Audio CD-lag: Et high-density
signallag til Super Audio CD.
•Cd-lag*
1
: Et lag, der kan læses af en
almindelig cd-afspiller.
Disk med ét lag
(en disk med et Super Audio CD-lag)
Super Audio CD-lag
Hybriddisk*
(en disk med et Super Audio CD-lag og et cd-lag)
2
3
Cd-lag*
Super Audio CD-
3
lag*
Et Super Audio CD-lag består af et 2kanalsområde eller et multikanalsområde.
• 2-kanalsområde: Et område, hvor der
optages stereospor med 2 kanaler.
• Multikanalsområde: Et område, hvor der
optages multikanalsspor (op til 5.1 kanaler).
2-kanalsområde*
4
Super Audio CD er en ny lyddiskstandard i høj
kvalitet, hvor musikken er optaget i DSD-format
(Direct Stream Digital). Almindelige cd'er
optages i PCM-format. DSD-formatet bruger en
samplingfrekvens, der er 64 gange højere end en
almindelig cd, og med en 1-bit-kvantisering
opnås der både et bredt frekvensområde og et
bredt dynamisk område på tværs af det hørbare
frekvensområde. På denne måde bliver
musikgengivelsen utrolig realistisk i forhold til
den originale lyd.
DK
8
4
Multikanalsområde*
*1 Dette cd-lag kan afspilles på en almindelig cd-
afspiller.
*2 Da begge lag findes på én side, er det ikke
nødvendigt at vende disken.
Super Audio CD-lag
Page 9
*3Yderligere oplysninger om valg af lag findes i
afsnittet "Valg af afspilningsområde for en Super
Audio CD" (side 42).
*4Yderligere oplysninger om valg af lag findes i
afsnittet "Valg af afspilningsområde for en Super
Audio CD" (side 42).
Områdekode
Afspillerens områdekode findes på bagsiden af
enheden, og den kan kun afspille dvd'er, der er
mærket med en tilsvarende områdekode.
surrounddekoder og DTS*
2
Digital Surround-
system.
*1Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" og det dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
*2Fremstillet på licens fra Digital Theater Systems,
Inc.
"DTS" og "DTS Digital Surround" er varemærker
tilhørende Digital Theater Systems, Inc.
Dvd video'er, der er mærket , kan også
ALL
afspilles.
Hvis du forsøger at afspille andre dvd video'er,
vises meddelelsen [Afspilning af denne plade er
ikke tilladt i denne geografiske region.] på tvskærmen. Det er ikke sikkert, at der er angivet
nogen områdekode på dvd video'en, selvom den
ikke kan afspilles i det pågældende område.
Bemærkning om
afspilningsfunktioner for
dvd'er og video-cd'er
Nogle afspilningsfunktioner for dvd'er og videocd'er kan være bevidst fastsat af
softwareproducenterne. Afspilleren understøtter
dvd'er og video-cd'er i overensstemmelse med
det diskindhold, som softwareproducenterne har
udviklet, og det er derfor ikke sikkert, at alle
afspilningsfunktioner er tilgængelige. Se også
de anvisninger, der fulgte med dvd'en eller
video-cd'en.
Ophavsret
Dette produkt gør brug af teknologi til
beskyttelse af ophavsret i overensstemmelse
med amerikanske patenter og andre
immaterielle rettigheder. Brug af denne
teknologi til beskyttelse af ophavsret skal
godkendes af Macrovision Corporation og er
kun beregnet til privatbrug og andre former for
begrænset visning, medmindre
andet er godkendt af Macrovision. Reverse
engineering eller disassemblering er forbudt.
Denne afspiller fungerer med Dolby*
og Dolby Pro Logic II-adaptiv matrix
1
Digital
DK
9
Page 10
Oversigt over kontrolmenu
DISPLAY
Brug kontrolmenuen til at vælge en funktion eller læse tilknyttede oplysninger. Tryk flere gange på
DISPLAY for at aktivere eller ændre kontrolmenuen som følger:
Kontrolmenu 1
,
m
Kontrolmenu 2 (vises kun ved bestemte disks)
m
Kontrolmenu fra
Kontrolmenu
Kontrolmenu 1 og 2 indeholder forskellige elementer, afhængigt af disktypen. Yderligere oplysninger
om hvert element findes på de sider, der er angivet i parenteserne.
DK
10
Page 11
Eksempel: Kontrolmenu 1 under afspilning af en dvd video.
1
1
2
DVD VIDEO
2
Afspilningsstatus
(N afspil, X pause,
x stop, osv.)
Den type disk, der
3
afspilles*
4
Spilletid*
Aktuel indstilling
Indstillinger
Kontrolmenuelementer
Valgt element
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
FRA
FRA
DISC
TITEL
Igangværende titelnummer*
Igangværende kapitelnummer*
Samlet antal titler*
Samlet antal kapitler*
)
)
KAPITEL
Funktionsnavn for valgt
kontrolmenuelement
Betjeningsmeddelelse
GENTAG
ENTERDISPLAY
Afslut:
*1Viser sekvensnummer for video-cd (PBC er slået til), spornummer for video-cd/Super Audio CD/cd,
albumnummer for data-cd. Nummer på DivX-videoalbum for data-dvd/data-cd.
*2 Viser indeksnummer for video-cd/Super Audio CD, nummer på MP3-lydspor eller nummer på JPEG-billedfil for
data-cd. Nummer på DivX-videofil for data-dvd/data-cd.
*3Viser Super VCD som "SVCD". Viser "MP3" i Kontrolmenu 1 eller "JPEG" i Kontrolmenu 2 for data-cd.
*4Viser JPEG-filernes dato.
Sådan lukkes visningen
Tryk på DISPLAY.
Oversigt over kontrolmenuelementer
ElementNavn på element, funktion, relevant disktype
Gør det muligt at vælge den titel, sekvens eller det spor, der skal afspilles.
[KAPITEL] (side 54)/[INDEKS] (side 54)
Gør det muligt at vælge det kapitel eller indeks, der skal afspilles.
[INDEKS] (side 54)
Gør det muligt at få vist indeks og vælge det indeks, der skal afspilles.
[SPOR] (side 54)
Gør det muligt at vælge det spor, der skal afspilles.
[ORIGINAL/PLAY LIST] (side 41)
Gør det muligt at vælge den type titler (dvd-rw), der skal afspilles ([ORIGINAL] eller en
redigeret [PLAY LIST]).
fortsættes
11
DK
Page 12
[KLOKKEN/TEKST] (side 55)
Gør det muligt at få vist den forløbne og resterende spilletid.
Gør det muligt at indtaste en tidskode til søgning efter billeder og musik.
Gør det muligt at få vist tekst for dvd'en/cd'en eller navn på MP3-sporet.
[MULTI/2CH] (side 42)
Gør det muligt at vælge et afspilningsområde på en Super Audio CD, hvis et sådant er
tilgængeligt.
[PROGRAM] (side 38)
Gør det muligt at vælge spor til afspilning i den ønskede rækkefølge.
[SHUFFLE] (side 39)
Gør det muligt at afspille sporene i vilkårlig rækkefølge.
[GENTAG] (side 40)
Gør det muligt at få gentaget afspilning af hele disken (alle titler/alle spor/alle album) eller
gentaget afspilning af en titel/et kapitel/et spor/et album.
[A/V SYNC] (side 52)
Gør det muligt at justere forsinkelsen mellem billedet og lyden.
[BØRNESIKRING] (side 67)
Gør det muligt at forhindre afspilning på afspilleren.
[INSTALLATION] (side 79)
[HURTIG] installation (side 32)
Gør det muligt at bruge Hurtig installation til at vælge det ønskede displaysprog, tv'ets
formatforhold og størrelsen på de højttalere, du bruger.
[BRUGERDEFINERET] indstilling
Gør det muligt at angive flere indstillinger ud over Hurtig installation.
[NULSTIL]
Gør det muligt at gendanne standardindstillingen for [INSTALLATION].
[ALBUM] (side 54)
Gør det muligt at vælge det album, der skal afspilles.
[FIL] (side 54)
Gør det muligt at vælge den JPEG-billedfil eller DivX-videofil, der skal afspilles.
[DATO] (side 59)
*
Gør det muligt at få vist den dato, hvor billedet blev taget med et digitalkamera.
[INTERVAL] (side 49)
*
Gør det muligt at angive, hvor længe et dias skal vises på skærmen.
[EFFEKT] (side 49)
*
Gør det muligt at vælge de overgangseffekter, der skal bruges under et diasshow.
[MODE (MP3, JPEG)] (side 48)
*
Gør det muligt at vælge den datatype, der skal bruges til afspilning af en data-cd: MP3lydspor ([LYD]), JPEG-billedfil ([BILLEDE]) eller begge ([AUTO]).
* Disse elementer vises ikke, når der afspilles en data-cd med DivX-videofil.
Tip
• Indikatoren i kontrolmenuikonet lyser grønt , når du vælger et element, undtagen [FRA]
når du vælger [PLAY LIST] (standardindstilling). Indikatoren [MULTI/2CH] lyser grønt, når du vælger et
multikanalsområde på en Super Audio CD.
13
DK
Page 14
Introduktion
Udpakning
Kontroller, at du har følgende dele:
• Højttalere (5)
• Subwoofer (1)
• Standere (lange × 4, korte × 4)
• Fødder (4)
• Stikdæksler (4)
• Skruer (20)
• AM-rammeantenne (1)
• FM-ledningsantenne (1)
• Højttalerkabler (5 m × 4, 15 m × 2)
• Fjernbetjening (1)
• R6-batterier (AA) (2)
• Klæbepuder til vægmontering
• Betjeningsvejledning
• Højttaler- og tv-tilslutning (kort) (1)
Isætning af batterier i
fjernbetjeningen
Du kan fjernbetjene afspilleren med den
medfølgende fjernbetjening. Sæt to R6-batterier
(AA) i fjernbetjeningen, og sørg for, at
batteriernes 3- og #-pol vender korrekt. Når du
bruger fjernbetjeningen, skal du rette den mod
fjernbetjeningsmodtageren på afspilleren.
Bemærk
• Du må ikke lade fjernbetjeningen ligge et meget
varmt eller fugtigt sted.
• Du må ikke blande nye og gamle batterier.
• Du må ikke tabe genstande ned i fjernbetjeningens
batterirum, f.eks. under udskiftning af batterierne.
• Du må ikke udsætte fjernbetjeningsmodtageren for
direkte sollys eller anden direkte lys. Dette kan
medføre fejl.
• Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i længere tid,
skal batterierne tages ud for at forhindre eventuelle
skader forårsaget af lækkende batterier og korrosion.
14
DK
Page 15
Oversigt over tilslutning
Udfør alle tilslutninger og indstillinger ved at følge trin 1 til 7.
"Trin 1: Tilslutning af højttalersystem" (side 16)
"Trin 2: Tilslutning af antenne" (side 24)
"Trin 3: Tilslutning af tv" (side 25)
"Trin 4: Tilslutning af andre komponenter" (side 29)
"Trin 5: Tilslutning af netledning" (side 31)
"Trin 6: Deaktivering af demo" (side 31)
"Trin 7: Hurtig installation" (side 32)
Videosignalet sendes til tv'et og kommer ud via tv-skærmen. Lydsignalerne behandles af afspilleren og
sendes ud via højttalersystemet. Du kan også modtage lyd fra andre kilder end dvd'er eller cd'er, f.eks.
tv-programmer.
Introduktion
15
DK
Page 16
Trin 1: Tilslutning af højttalersystem
Tilslut det medfølgende højttalersystem ved hjælp af de medfølgende højttalerkabler, og sørg for, at
indgangenes farver svarer til farverne på kablerne. Tilslut kun de højttalere, der leveres med denne
afspiller.
Du opnår den bedste surroundsound ved at angive højttalerparametrene (afstand, niveau, osv.) som
beskrevet på side 83.
Nødvendige kabler
Højttalerkabler
Højttalerkablernes stik og kabelkappe har samme farve som mærkaterne på de stik, der skal tilsluttes.
Grå
(+)
(–)
Kabelkappe
(+)
(–)
Sort
Montering af højttalerfoden til højttaleren
Højttalerens fod skal monteres på højttaleren, før højttaleren tilsluttes.
Bemærk
• Bred et underlag ud på gulvet, så du ikke beskadiger gulvet.
Tip
• Højttaleren kan bruges uden fod ved at montere den på væggen (side 22).
1 Monter standeren på foden.
16
DK
Page 17
Den lange stander skal bruges, hvis højttaleren skal stå på gulvet, og den korte stander skal bruges,
hvis højttaleren skal stå på bordet.
Stander (lang)
eller
Skruehuller
Fod
Stander (kort)
2 Fastgør foden til basen med skruer.
Fodens underside
Introduktion
Skruer (3)
3 Træk højttalerkablet gennem hullet i foden, og rejs den den op.
Fodens underside
,
Højttalerkabel
fortsættes
17
DK
Page 18
4 Træk højttalerkablet gennem hullet i højttaleren.
Hul
Højttalerkabel
Højttaler
,
5 Sæt højttaleren op på standeren.
Højttaler
,
Bemærk
• Pas på, at højttalerkablet ikke kommer i klemme mellem højttaleren og standeren.
• Pas på, du ikke taber højttaleren, når den sættes op.
DK
18
Page 19
6 Slut højttalerkablet til højttaleren, og juster derefter længden af kablet.
Juster længden af højttalerkablet.
7 Skru stikdækslet fast på højttaleren.
Stikdæksel
Introduktion
Skruer (2)
19
DK
Page 20
Tilslutning af højttalerne
Fronthøjttaler (R)
Fronthøjttalerens
bagside
FRONT R FRONT L SURR R SURR L CENTER WOOFER
Centerhøjttaler
SPEAKER
Fronthøjttaler (L)
Fronthøjttalerens
bagside
DVD ONLY
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PB/CBPR/C
R
R AUDIO IN VIDEO INL
SAT
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL
FM
AM
75
20
Surroundhøjttalerens
bagside
Surroundhøjttaler (R)
Subwoofer
Surroundhøjttalerens
bagside
Surroundhøjttaler (L)
DK
Page 21
Bemærk
• Højttalerne må ikke anbringes i skrå stilling.
• Højttalerne må ikke anbringes på steder, hvor de udsættes for:
– Meget varme eller kulde
– Støv eller snavs
– Meget fugt
– Vibrationer
– Direkte sollys
• Du skal være forsigtig med at placere højttalerne og/eller den højttalerfod (ekstraudstyr), der er monteret på
højttaleren, på specialbehandlet gulv (vokset, olieret, poleret, osv.), da det kan give pletter eller misfarvning.
• Rengøring og aftørring skal ske med en blød klud, f.eks. en rengøringsklud til glas.
• Du må ikke bruge skuresvampe, skurepulver eller opløsningsmidler, f.eks. alkohol eller rensebenzin.
• Du må ikke læne dig op ad højttaleren, da den kan vælte.
Sådan tilsluttes højttalerkablerne
Før du tilslutter højttalerkablet, skal du bøje de blottede ledningstråde (for enden af isoleringsdelen).
På denne måde undgår du at sætte højttalerisoleringen ind i højttalerstikket.
Introduktion
Bemærk
• Højttalerkablets isolering må ikke sætte sig fast i SPEAKER-stikket.
Sådan undgås at kortslutte højttalerne
Kortslutning af højttalerne kan ødelægge afspilleren. Følg nedenstående anvisninger for at undgå
kortslutning, når du tilslutter højttalerne. Kontroller, at blottede ledningstråde i højttalerkablerne ikke
kommer i kontakt med et højttalerstik eller blottede ledningstråde i et andet højttalerkabel.
21
DK
Page 22
Eksempler på højttalerkabler i dårlig stand
Afisoleret højttalerkabel, der
er i kontakt med et andet
højttalerstik.
Afisolerede kabelender, der er i
kontakt med hinanden, da der er
fjernet for meget isolering.
Når alle komponenter, højttalere og netledningen er tilsluttet, kan du prøve at udsende en testtone for
at kontrollere, om alle højttalerne er tilsluttet korrekt. Yderligere oplysninger om udsendelse af en
testtone findes på side 85.
Hvis der ikke kommer lyd ud af en højttaler, når der udsendes en testtone, eller hvis testtonen høres fra
en anden højttaler end den, der aktuelt vises i installationsmenuen, kan højttaleren være kortsluttet.
Hvis dette sker, skal højttalertilslutningen kontrolleres igen.
Bemærk
• Sørg for, at højttalerkablet sættes korrekt i komponentens stik: 3 til 3 og # til #. Hvis kablerne byttes om,
kommer lyden til at mangle bas og bliver muligvis forvrænget.
Montering af højttalerne på væggen
1 Find nogle skruer (ekstraudstyr), der egner sig til hullet på bagsiden af hver højttaler. Se
tegningerne nedenfor.
4 mm
25 mm
2 Skru skruerne fast i væggen.
Afstanden mellem skruehoved og væg skal være 7 til 8 mm.
165 mm
7 til 8 mm
3 Pil mærket af de to skruepunkter på højttalerens bagside.
DK
22
4,6 mm
10 mm
Hul på bagsiden af
højttaleren
Page 23
4 Sæt klæbepuderne til vægmontering fast på højttalerens bagside.
Klæbepuder til vægmontering
(7 × 7 mm, 3 mm tykke)
5 Hæng højttalerne op på skruerne.
Introduktion
4,6 mm
10 mm
Bemærk
• Brug skruer, der passer til væggens materiale og styrke. Hvis du skruer i gipsplader, skal du skrue skruerne fast på
en skinne og montere den på væggen. Placer højttalerne på en lodret, plan og bæredygtig væg.
• Kontakt et byggemarked eller en montør for at få oplysninger om vægmaterialer eller de skruer, der skal bruges.
• Sony er ikke ansvarlig for uheld eller skader, der skyldes ukorrekt montering, utilstrækkelig vægbæreevne eller
ukorrekt iskruning af skruer, naturkatastrofer, osv.
Hul på bagsiden af
højttaleren
23
DK
Page 24
Trin 2: Tilslutning af antenne
Tilslut de medfølgende AM/FM-antenner, så du kan høre radio.
AM-rammeantenne
FM-ledningsantenne
Bemærk
• Placer AM-rammeantennen på afstand af afspilleren og andet udstyr for at undgå støj.
• FM-ledningsantennen skal rettes helt ud.
• Når FM-ledningsantennen er tilsluttet, skal den placeres så vandret som muligt.
Tip
• Når du tilslutter den medfølgende AM-rammeantenne, skal ledning (A) eller ledning (B) sættes i stikkene.
A
B
• Hvis FM-modtagelsen er dårlig, skal du bruge et 75-ohm koaksialt kabel (ekstraudstyr) for at slutte afspilleren til
en udendørs FM-antenne som vist nedenfor.
Afspiller
Udendørs FM-antenne
DK
24
Page 25
Trin 3: Tilslutning af tv
Videotilslutningen skal udføres før lydtilslutningen.
Når tv'ets lydudgang er tilsluttet systemet, høres lyden fra tv'et via højttalersystemet.
Tilslutning af videokabler
Sender et afspillet dvd-billede til et tv.
Til COMPONENT
VIDEO OUT
DVD ONLY
FRONT R FRONT L SURR R SURR L CENTER WOOFER
SPEAKER
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PB/CBPR/C
R AUDIO IN VIDEO INL
SAT
Til EURO AV
T OUTPUT
(TO TV)
EURO AV
R
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL
FM
Introduktion
AM
75
Til tv med COMPONENT
VIDEO IN
Y
PB/C
B
PR/C
R
Tv med COMPONENT
VIDEO IN-stik
Til EURO AV
t INPUT (FROM VIDEO)
EURO AV
INPUT(FROM VIDEO)
Tv
Slut afspilleren til tv'et med SCART-kablet (EURO AV) (ekstraudstyr).
SCART-kablet (EURO AV) skal sluttes til afspillerens EURO AV T OUTPUT (TO TV)-stik.
Når du bruger et SCART-kabel (EURO AV), skal du kontrollere, at tv'et understøtter S-video- eller
RGB-signaler. Hvis tv'et understøtter S-video, skal tv'ets indgangstilstand ændres til RGB-signaler.
Yderligere oplysninger findes i den betjeningsvejledning, der fulgte med det tv, der skal tilsluttes.
Tilslutning af tv med COMPONENT VIDEO IN-stik
Tilslut et komponentvideokabel (ekstraudstyr). Hvis du vil bruge COMPONENT VIDEO OUTstikkene (Y, P
B/CB, PR/CR), skal tv-skærmen være udstyret med COMPONENT VIDEO IN-stik (Y,PB/
fortsættes
25
DK
Page 26
CB, PR/CR). Hvis tv'et accepterer signaler i progressivt format, skal du bruge denne forbindelse og
indstille systemets udgangskanal til progressivt format (side 26).
Grøn
Blå
Rød
Tilslutning af tv med standard 4:3-skærm
Billedet kan muligvis ikke være på tv-skærmen, afhængigt af den valgte disk.
Yderligere oplysninger om at ændre formatforhold findes på side 81.
Kan dit tv modtage progressive signaler?
Progressiv er en metode, der bruges til at vise tv-billeder, og som reducerer flimren og gør billedet
skarpere. Hvis du vil bruge denne metode, skal du have et tv, der accepterer progressive signaler.
PROGRESSIVE
"P AUTO" eller "P VIDEO" vises på frontpaneldisplayet, når afspilleren sender progressive signaler.
FUNCTION
1 Tryk flere gange på FUNCTION for at vælge "DVD".
2 Tryk på PROGRESSIVE.
Hver gang du trykker på PROGRESSIVE, ændres visningen som følger:
t P AUTO (PROGRESSIVE AUTO)
r
P VIDEO (PROGRESSIVE VIDEO)
r
INTERLACE
x P AUTO (PROGRESSIVE AUTO)
Vælg denne indstilling, når:
– tv'et accepterer progressive signaler, og
– når tv'et er sluttet til COMPONENT VIDEO OUT-stikkene.
Du skal normalt vælge denne indstilling, når forholdene er som nævnt ovenfor. Indstillingen
registrerer automatisk softwaretypen og vælger den korrekte konverteringsmetode.
Hvis du vælger disse indstillinger, når ovennævnte forhold ikke er til stede, bliver billedet
utydeligt, eller måske vises der slet intet billede.
26
DK
Page 27
x P VIDEO (PROGRESSIVE VIDEO)
Vælg denne indstilling, når:
– tv'et accepterer progressive signaler, og
– når tv'et er sluttet til COMPONENT VIDEO OUT-stikkene, og
– når du vil indstille konverteringsmetoden til PROGRESSIVE VIDEO for videobaseret
software.
Vælg denne indstilling, hvis billedet er utydeligt med PROGRESSIVE AUTO.
Hvis du vælger disse indstillinger, når ovennævnte forhold ikke er til stede, bliver billedet
utydeligt, eller måske vises der slet intet billede.
x INTERLACE
Vælg denne indstilling, når:
– tv'et ikke accepterer progressive signaler, eller
– når tv'et er sluttet til andre stik end COMPONENT VIDEO OUT-stikkene (EURO AV T
OUTPUT (TO TV)).
Om dvd-software og konverteringsmetoden
Dvd-software kan opdeles i 2 typer: filmbaseret software og videobaseret software.
Videobaseret software afledes fra tv, f.eks. dramaer og sit-com, og viser billeder med 30 enkeltbilleder/
60 felter pr. sekund. Filmbaseret software afledes fra film og viser billeder med 24 enkeltbilleder pr.
sekund. Noget dvd-software indeholder både video og film.
De progressive signaler skal konverteres, så de passer til den type dvd-software, som du får vist. På
denne måde vises billederne naturligt på skærmen, når der bruges progressivt format.
Bemærk
• Når du afspiller videobaseret software i progressivt format, kan konverteringsprocessen bevirke, at nogle
billedtyper virker unaturlige, når de sendes via COMPONENT VIDEO OUT-stikkene. Selvom du vælger
"PROGRESSIVE AUTO" eller "PROGRESSIVE VIDEO", påvirker det ikke billeder fra EURO AV T OUTPUT
(TO TV)-stikket, da de sendes i interlace-format.
• Hvis du indstiller [LINE] i [SKÆRMINDSTILLING] til [RGB] (side 82), skifter systemet til "INTERLACE".
Dette sker, selvom du vælger "PROGRESSIVE AUTO" eller "PROGRESSIVE VIDEO".
• Hvis du indstiller [LINE] i [SKÆRMINDSTILLING] til [RGB] (side 82), sender systemet ingen
komponentvideosignaler.
Introduktion
Tilslutning af lydkabler
Sender lyden fra tv'et gennem systemets højttalere.
fortsættes
27
DK
Page 28
Tv
AUDIO
OUT
L
R
Til SAT (AUDIO IN)
DVD ONLY
FRONT R FRONT L SURR R SURR L CENTER WOOFER
SPEAKER
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PB/CBPR/C
R AUDIO IN VIDEO INL
SAT
EURO AV
R
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL
FM
AM
75
Sådan sluttes AUDIO OUT-stikkene på et tv til afspillerens SAT (AUDIO
IN)-stik
Slut et tv til SAT (AUDIO IN)-stikkene med et lydkabel (ekstraudstyr). Når du tilslutter et kabel, skal
du sørge for, at de farvemærkede stik sættes i de korrekte komponentstik.
Hvid (L/audio)
Rød (R/audio)
Bemærk
• Sørg for at udføre tilslutningen korrekt for at undgå brummen og støj.
• Hvis tv'et ikke har AUDIO OUT-stik, kan lyden fra tv'et ikke sendes ud via højttalerne i dette system.
• Hvis du tilslutter et tv til SAT (AUDIO IN)-stikkene, kan du ikke tilslutte andre komponenter, f.eks. en
videobåndoptager.
Tip
• Hvis du vil høre lyden fra tv'et, skal du trykke på FUNCTION for at vælge funktion. Yderligere oplysninger findes
på side 64.
• Når lyden fra tv'et eller stereolyden fra en 2-kanalskilde skal sendes ud gennem 6 højttalere, skal du vælge lydfeltet
"Dolby Pro Logic", "Dolby Pro Logic II MOVIE" eller "Dolby Pro Logic II MUSIC" (side 62).
• Når du vælger lydfeltet "NIGHT" (side 62), sendes lyden kun via fronthøjttalerne.
DK
28
Page 29
Trin 4: Tilslutning af andre komponenter
Du kan høre lyd via systemets højttalere ved at tilslutte AUDIO OUT-stikkene fra en anden
komponent. Hvis du ønsker videotilslutning af andre komponenter, skal tilslutningen ske direkte til
tv'et.
Bemærk
• Hvis du sluttede et tv til SAT-stikkene i trin 3 (side 25), kan du ikke tilslutte andre komponenter til afspilleren.
Tilslutning af afspilleren og andre komponenter
Sender lyd fra den anden komponent gennem afspilleren.
Videobåndoptager, digital
satellitmodtager eller
PlayStation 2, osv.
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
L
R
Til SAT
(VIDEO/AUDIO IN)
DVD ONLY
FRONT R FRONT L SURR R SURR L CENTER WOOFER
SPEAKER
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PB/CBPR/C
R AUDIO IN VIDEO INL
SAT
EURO AV
R
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL
FM
AM
75
Introduktion
Sådan sluttes VIDEO/AUDIO OUT-stikkene fra en anden komponent til
afspillerens SAT (VIDEO/AUDIO IN)-stik
Slut videobåndoptageren eller andre komponenter til SAT (VIDEO/AUDIO IN)-stikkene med video/
lydkablet (ekstraudstyr). Når du tilslutter et kabel, skal du sørge for, at de farvemærkede stik sættes i
de korrekte komponentstik.
Gul (Video)
Hvid (L/audio)
Rød (R/audio)
Sådan sendes lyden fra en bærbar lydkilde gennem afspilleren
Slut lydudgangsstikkene fra den bærbare lydkilde til afspillerens AUDIO IN-stik (på frontpanelet) ved
hjælp af et stereokabel med ministik (ekstraudstyr).
fortsættes
29
DK
Page 30
Bemærk
• Sørg for at udføre tilslutningen korrekt for at undgå brummen og støj.
Tip
• Når du slutter en anden komponent til afspilleren, skal du trykke på FUNCTION for at aktivere komponenten
(side 73).
30
DK
Page 31
Trin 5: Tilslutning af
netledning
Før du slutter afspillerens netledning til en
vægkontakt, skal du slutte højttalerne til
afspilleren (side 16).
"/1
Trin 6: Deaktivering af
Introduktion
demo
"/1
AMP MENU
"/1
Sådan tændes afspilleren
Tryk på "/1.
Sådan slukkes afspilleren
Tryk på "/1. Afspilleren skifter til standby.
Du må ikke slukke afspilleren med "/1, mens
der afspilles en disk. Dette kan annullere
menuindstillingerne. Hvis du vil slukke
afspilleren, skal du først trykke på x for at
stoppe afspilningen. Tryk derefter på "/1.
X/x/c
ENTER
Når du tilslutter netledningen, vises en demo på
frontpaneldisplayet. Tryk på "/1 på
fjernbetjeningen for at deaktivere demoen.
Bemærk
• Demoen deaktiveres ikke, når du trykker på "/1 på
afspilleren.
• Når du har aktiveret demoen i menuen AMP,
deaktiveres den ikke, selvom du trykker på "/1 på
fjernbetjeningen. Hvis du vil deaktivere demoen, skal
du slå den fra og trykke på "/1 på fjernbetjeningen.
Aktivering og deaktivering af
demo
1 Tryk på AMP MENU.
2 Tryk på X/x, indtil "DEMO" vises på
frontpaneldisplayet. Tryk derefter på
ENTER eller c.
3 Tryk på X/x for at vælge indstilling.
• DEMO OFF: Deaktiverer demoen.
• DEMO ON: Aktiverer demoen.
4 Tryk på ENTER eller AMP MENU.
AMP-menuen lukkes.
31
DK
Page 32
Trin 7: Hurtig installation
Følg nedenstående trin for at bruge afspilleren
med et minimum antal grundjusteringer.
Tryk på > for at springe over en justering.
Tryk på . for at skifte til den foregående
justering.
"/1
CLEAR
X/x
ENTER
./>
1 Tænd tv'et.
2 Tryk på [/1.
Bemærk
• Afbryd hovedtelefonerne, når du udfører Hurtig
installation. Du kan ikke udføre trinnene efter
trin 10 med tilsluttede hovedtelefoner.
• Kontroller, at funktionen er indstillet til "DVD".
3 Skift indgangsvælger på tv'et, så
afspillerens signal vises på tvskærmen.
Meddelelsen [Tryk på [ENTER] for at køre
HURTIG INSTALLATION.] vises nederst
på skærmen. Hvis meddelelsen ikke vises,
skal du åbne Hurtig installation og udføre
trinnene igen. Se trinnene på (side 33).
Bemærk
• Meddelelsen forsvinder, når du trykker på
CLEAR. Yderligere oplysninger om Hurtig
installation findes i afsnittet "Sådan åbnes
Hurtig installation igen" (side 33).
4 Tryk på ENTER uden at isætte en disk.
Installationsmenuen til valg af displaysprog
vises.
SPROG-INDSTILLING
DISPLAYSPROG:
MENU:
LYD:
UNDERTEKST:
ENGELSK
ENGELSK
FRANSK
SPANSK
PORTUGISISK
5 Tryk på X/x for at vælge sprog.
Afspilleren viser menuen og underteksterne
på det valgte sprog.
Bemærk
• Mulige sprog afhænger af området.
6 Tryk på ENTER.
Du får vist installationsmenuen til valg af
visningsforhold for det tv, der skal
tilsluttes.
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE:
PAUSESKÆRM:
BAGGRUNDS:
LINE:
4:3 SIGNAL:
4:3 LETTER BOX
16:9
16:9
4:3 BESKÅRET
FULD
7 Tryk på X/x for at vælge en indstilling,
der passer til dit tv.
x Hvis du har et tv med standard 4:3-
skærm
Vælg [4:3 LETTER BOX] eller [4:3
BESKÅRET] (side 81).
x Hvis du har et tv med widescreen
eller med standard 4:3-skærm
[16:9] (side 81)
8 Tryk på ENTER.
Du får vist installationsmenuen til valg af
metode for udsendelse af videosignaler fra
EURO AV T OUTPUT (TO TV)-stikket,
der findes på afspillerens bagside.
• Indstillingsområdet varierer, afhængigt af
indstillingen for fronthøjttaleren.
FRA
3.0m
3.0m
3.0m
14Tryk på ENTER.
Hurtig installation er udført. Alle
tilslutninger og indstillinger er udført.
Sådan afsluttes Hurtig
installation
Tryk på DISPLAY i et hvilket som helst trin.
Bemærk
• Yderligere oplysninger om ændring af de enkelte
indstillinger findes i afsnittet "Brug af
installationsmenuen" (side 79).
Sådan åbnes Hurtig installation
igen
1 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
fortsættes
33
DK
Page 34
2 Tryk på X/x for at vælge
[INSTALLATION], og tryk derefter på
ENTER.
Indstillingerne for [INSTALLATION]
vises.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
: :
HURTIG
HURTIG
BRUGERDEFINERET
NULSTIL
BNR
DVD VIDEO
3 Tryk på X/x for at vælge [HURTIG], og
tryk derefter på ENTER.
Hurtig installation vises.
Indstilling af højttalerne
Placering af højttalerne
Du opnår den bedste surroundsound ved at
placere alle højttalerne (ikke subwooferen) med
samme afstand til lyttepositionen (A).
Dette system gør det muligt at placere
centerhøjttaleren op til 1,6 meter (B) nærmere
lyttepositionen og surroundhøjttalerne op til 5,0
meter (C) nærmere lyttepositionen.
Fronthøjttalerne kan placeres mellem 1,0 til
7,0 meter (A) fra lyttepositionen.
Placer højttalerne som vist nedenfor.
34
Bemærk
• Center- og surroundhøjttalerne må ikke placeres
længere væk fra lyttepositionen end fronthøjttalerne.
Hvis der opstår farveforstyrrelser
på en tv-skærm i nærheden
Front- og centerhøjttalerne samt subwooferen er
magnetisk afskærmede, så de kan stå i nærheden
af et tv. Der kan dog opstå farveforstyrrelser på
nogle typer tv. Surroundhøjttalerne er ikke
magnetisk afskærmede, og vi anbefaler derfor,
at surroundhøjttalerne placeres lidt længere væk
fra tv'et.
Hvis der opstår
farveforstyrrelser...
Hvis der opstår farveforstyrrelser, skal du slukke
tv'et og tænde det igen efter 15 til 30 minutter.
DK
Page 35
Hvis farveforstyrrelserne ikke
forsvinder...
Placer højttaleren længere væk fra tv'et.
Hvis der høres hyletoner
Ændr højttalernes position, eller skru ned for
lyden på afspilleren.
Introduktion
35
DK
Page 36
Afspilning af disks
Afspilning af disks
4 Tryk på A.
5 Ilæg en disk.
Læg en disk i skuffen, og tryk derefter på
A.
"/1
Diskskuffe
REPEAT
X/x/c
ENTER
DISPLAY
Justering af
lydstyrke
/
X
H
A
Stik til
hovedtelefoner
FUNCTION
"/1
FUNCTION
ALBUM –/+
MUTING
VOLUME +/–
./>
H
x
Afhængigt af den valgte dvd video eller videocd er nogle af handlingerne muligvis anderledes
eller begrænsede.
Yderligere oplysninger findes i den
betjeningsvejledning, der fulgte med disken.
1 Tænd tv'et.
2 Indstil tv'ets indgangsvælger til
afspilleren.
3 Tryk på "/1.
Afspilleren tændes.
Hvis afspilleren ikke er indstillet til "DVD",
skal du trykke på FUNCTION for at vælge
"DVD".
Når du afspiller en disk på 8 cm, skal du
lægge den i skuffens inderste ring. Bemærk,
at disken ikke må lægge skævt i skuffens
inderste ring.
Bemærk
• Du må ikke skubbe diskskuffen i med fingrene,
da dette kan medføre fejl.
• Du må ikke lægger mere end to disks i skuffen.
6 Tryk på H.
Afspilningen startes (fortsat afspilning).
Juster lydstyrken på afspilleren.
Tip
• Der vises en menu på tv-skærmen, afhængigt af den
valgte disk. Du kan afspille disken interaktivt ved at
følge menuanvisningerne (dvd: side 41), (video-cd:
side 43).
Sådan spares strøm i standby
Tryk på "/1, mens afspilleren tænder. Tryk én
gang på "/1 for at annullere standby.
Yderligere betjeningsmuligheder
Hvis du vilSkal du trykke på
Stoppe afspilningenx
Sætte afspilningen på pause X
Genoptage afspilningen
efter en pause
Gå til næste kapitel, spor
eller sekvens
Gå til forrige kapitel, spor
eller sekvens
X eller H
> (ikke JPEG)
. (ikke JPEG)
36
DK
Page 37
Hvis du vilSkal du trykke på
Slå lyden fraMUTING. Hvis du vil
Stoppe afspilningen og
fjerne disken
Gentage afspilningen af den
forrige sekvens*
Gå hurtigt fremad i den
aktuelle sekvens*
Gå til næste eller forrige
album*
*1Kun dvd video/dvd-rw/dvd-r. Knappen kan ikke
bruges med DivX-videofiler.
*2 Kun dvd video/dvd-rw/dvd-r/dvd+rw. Knappen kan
ikke bruges med DivX-videofiler.
*3Kun data-cd/data-dvd.
Bemærk
• Hvis der ikke er en disk i afspilleren, vises "NO
DISC" på frontpaneldisplayet.
Tip
• Funktionen Hurtig afspilning er nyttig, når du vil se
en sekvens eller en dialog.
• Funktionen Hurtigt fremad er nyttig, når du vil
springe over en sekvens.
• Ikke alle sekvenser understøtter brug af Hurtig
afspilning eller Hurtigt fremad.
1
2
3
have lyden tilbage, skal
du trykke på MUTING
igen eller trykke på
VOLUME + for at
skrue op for lyden.
A
(hurtig
afspilning) under
afspilningen.
(hurtigt
tilbage) under
afspilningen.
ALBUM + eller –
under afspilningen.
Genoptagelse af afspilning fra
det punkt, hvor du stoppede
en disk (Genoptag afspilning)
Når du stopper disken, husker afspilleren det
punkt, hvor du trykkede på x, og meddelelsen
"RESUME" vises på frontpaneldisplayet.
Funktionen Genoptag afspilning kan kun
bruges, når der sidder en disk i afspilleren – også
selvom afspilleren skifter til standby, når du
trykker på "/1.
1 Tryk på x for at stoppe afspilningen af
en disk.
"RESUME" vises på frontpaneldisplayet,
og du kan derefter genoptage afspilningen
af disken fra det punkt, hvor du stoppede
den.
Hvis "RESUME" ikke vises, kan
afspilningen ikke genoptages.
2 Tryk på H.
Afspilningen starter fra det punkt, hvor du
stoppede disken i trin 1.
Bemærk
• Hvis [GENOPTAGET AFSPILNING] i
[BRUGERDEFINERET INDSTILLING] er
indstillet til [FRA] (side 83), slettes
genoptagelsespunktet, når du ændrer funktion med
FUNCTION.
• Punktet, hvor du stoppede afspilningen, slettes
muligvis, når:
– Du skifter afspilningstilstand.
– Du ændrer indstillingerne i installationsmenuen.
– Du ændrer funktionen ved at trykke på
FUNCTION.
– Du afbryder strømmen (netledningen).
• Afspilleren husker genoptagelsespunktet for den
aktuelle disk (gælder dvd-rw'er i VR-tilstand, cd'er,
Super Audio CD'er, data-cd'er og data-dvd'er).
Genoptagelsespunktet slettes, når:
– Du fjerner disken.
– Afspilleren skifter til standby (kun data-cd/data-
dvd).
• Genoptag afspilning kan ikke bruges med
Programafspilning og Vilkårlig afspilning.
• Ikke alle disks understøtter denne funktion.
• Afhængigt af, hvor du stoppede disken, genoptager
afspilleren muligvis ikke afspilningen fra nøjagtigt
samme punkt.
Tip
• Hvis du vil afspille disken fra begyndelsen, skal du
trykke to gange på x og derefter trykke på H.
Sådan genoptages afspilningen
(Genoptaget afspilning)
(kun dvd video, video-cd)
Afspilleren kan gemme det punkt, hvor du
stoppede en disk for op til 40 disks.
Afspilningen genoptages næste gang den samme
disk lægges i. Hvis du gemmer et
genoptagelsespunkt for eksempelvis disk 41,
slettes genoptagelsespunktet for den første disk.
Indstil [GENOPTAGET AFSPILNING] i
[BRUGERDEFINERET INDSTILLING] til
[TIL] for at aktivere denne funktion. Yderligere
Afspilning af disks
fortsættes
37
DK
Page 38
oplysninger findes i afsnittet "[GENOPTAGET
AFSPILNING] (kun dvd video/video-cd)"
(side 83).
Bemærk
• Hvis [GENOPTAGET AFSPILNING] i
[BRUGERDEFINERET INDSTILLING] er
indstillet til [TIL] (side 83), og du afspiller en disk
med indhold, f.eks. en dvd-rw, afspilles andre
optagede disks muligvis fra samme
genoptagelsespunkt. Tryk to gange på x, og tryk
derefter på H for at starte afspilningen fra
begyndelsen.
[SPOR] vises, når du afspiller en video-cd,
Super Audio CD eller cd.
PROGRAM
SLET ALLE
1. SPOR
– –
2. SPOR
– –
3. SPOR
– –
4. SPOR
– –
5. SPOR
– –
6. SPOR
– –
7. SPOR
Optagede spor på
en disk
0:00:00
T
– –
01
02
03
04
05
06
Samlet tid for de
programmerede spor
Oprettelse af dit eget program
(Programafspilning)
(kun video-cd, Super Audio CD, cd)
Du kan afspille indholdet af en disk i en ønsket
rækkefølge ved at ændre rækkefølgen af spor på
disken for at oprette dit eget program. Du kan
programmere op til 99 spor.
1 Tryk på DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
[PROGRAM], og tryk derefter på
ENTER.
Indstillingerne for [PROGRAM] vises.
T
FRA
FRA
START
TIL
6 (14)
2 : 5 0
PLAY
CD
3 Tryk på X/x for at vælge [START t],
og tryk derefter på ENTER.
4 Tryk på c.
Markøren flytter til kolonnen med spor [T]
(i dette eksempel [01]).
PROGRAM
SLET ALLE
1. SPOR
2. SPOR
3. SPOR
4. SPOR
5. SPOR
6. SPOR
7. SPOR
– –
– –
– –
– –
– –
– –
– –
0:00:00
T
– –
01
02
03
04
05
06
5 Vælg det spor, du vil have med i
programmet.
Vælg f.eks. spor [02].
Tryk på X/x for at vælge [02] under [T], og
tryk derefter på ENTER. Sporets nummer
vises muligvis med 3 cifre for en Super
Audio CD.
Valgt spor
PROGRAM
SLET ALLE
1.
SPOR
2.
SPOR
3.
SPOR
4.
SPOR
5.
SPOR
SPOR
6.
SPOR
7.
0 2
– –
– –
– –
– –
– –
– –
0:15:30
T
– –
01
02
03
04
05
06
38
Samlet tid for de programmerede spor
6 Gentag trin 4 til 5 for at programmere
andre spor.
De programmerede spor vises i den valgte
rækkefølge.
DK
Page 39
7 Tryk på H for at starte
Programafspilning.
Programafspilningen starter.
Når programmet er udløbet, kan det startes
igen ved at trykke på H.
Sådan skiftes til normal
afspilning
Tryk på CLEAR, eller vælg [FRA] i trin 2. Hvis
du vil afspille det samme program igen, skal du
vælge [TIL] i trin 3 og trykke på ENTER.
Sådan lukkes kontrolmenuen
Tryk på DISPLAY, indtil kontrolmenuen
lukkes.
Sådan ændres eller annulleres et
program
1 Følg trin 1 til 3 i afsnittet "Oprettelse af dit
eget program (Programafspilning)".
2 Brug X/x til at vælge det programnummer,
der indeholder det spor, som du vil ændre
eller annullere. Hvis du vil slette et spor i
programmet, skal du trykke på CLEAR.
3 Følg trin 5 for at lave en ny programmering.
Hvis du vil slette et program, skal du vælge
[--] i kolonnen [T]. Tryk derefter på ENTER.
Sådan slettes alle spor i
programmet
1 Følg trin 1 til 3 i afsnittet "Oprettelse af dit
eget program (Programafspilning)".
2 Tryk på X, og vælg [SLET ALLE].
3 Tryk på ENTER.
Tip
• De programmerede spor kan afspilles med Vilkårlig
afspilning eller Gentag afspilning. Start
Programafspilning, og følg trinnene for Vilkårlig
afspilning (side 39) eller Gentag afspilning (side 40).
Bemærk
• Du kan ikke bruge funktionen med video-cd'er og
Super VCD'er med PBC-afspilning.
Afspilning i vilkårlig
rækkefølge (Vilkårlig
afspilning)
(kun video-cd, Super Audio CD, cd)
Du kan få afspilleren til at "blande" sporene. Når
sporene er "blandet", afspilles de i en anden
rækkefølge.
1 Tryk på DISPLAY under
afspilningen.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
[SHUFFLE], og tryk derefter på ENTER.
Indstillingerne for [SHUFFLE] vises.
T
FRA
FRA
SPOR
6 (14)
2 : 5 0
PLAY
CD
3 Tryk på X/x for at vælge det element,
der skal blandes.
x Under afspilning af en video-cd,
Super Audio CD eller cd
• [SPOR]: Blander sporene på en disk.
x Når Programafspilning er aktiveret
• [TIL]: Blander de spor, der er valgt i
Programafspilning.
4 Tryk på ENTER.
Vilkårlig afspilning starter.
Sådan skiftes til normal
afspilning
Tryk på CLEAR, eller vælg [FRA] i trin 2.
Sådan lukkes kontrolmenuen
Tryk på DISPLAY, indtil kontrolmenuen
lukkes.
Tip
• Du kan indstille Vilkårlig afspilning, selvom der ikke
afspilles en disk. Vælg [SHUFFLE], og tryk på H.
Vilkårlig afspilning starter.
Afspilning af disks
fortsættes
39
DK
Page 40
Bemærk
• Du kan ikke bruge funktionen med video-cd'er og
Super VCD'er med PBC-afspilning.
Afspilning flere gange
(Gentag afspilning)
Du kan gentage afspilningen af alle titler, spor
eller album på en disk eller gentage afspilningen
af én titel, ét kapitel, ét spor eller ét album.
Du kan også vælge at kombinere Vilkårlig
afspilning og Programafspilning.
1 Tryk på DISPLAY under
afspilningen.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
[GENTAG], og tryk derefter på ENTER.
Indstillingerne for [GENTAG] vises.
T
FRA
FRA
DISC
SPOR
6 (14)
2 : 5 0
PLAY
CD
3 Tryk på X/x for at vælge det element,
der skal gentages.
Standardindstillingen er understreget.
x Under afspilning af en dvd video eller
dvd-rw
•[FRA]: Afspilningen gentages ikke.
• [DISC]: Gentager alle titler på en disk.
• [TITEL]: Gentager den aktuelle titel på en
disk.
• [KAPITEL]: Gentager det aktuelle
kapitel.
x Under afspilning af en video-cd,
Super Audio CD eller cd
•[FRA]: Afspilningen gentages ikke.
• [DISC]: Gentager alle spor på en disk.
• [SPOR]: Gentager det aktuelle spor.
x Under afspilning af en data-cd eller
data-dvd
•[FRA]: Afspilningen gentages ikke.
• [DISC]: Gentager alle album på en disk.
• [ALBUM]: Gentager det aktuelle album.
• [SPOR] (kun MP3-spor): Gentager det
aktuelle spor.
• [FIL] (kun DivX-videofiler): Gentager
den aktuelle fil.
4 Tryk på ENTER.
Elementet vælges.
Tryk på CLEAR, eller vælg [FRA] i trin 2,
for at skifte til normal afspilning.
Sådan lukkes kontrolmenuen
Tryk på DISPLAY, indtil kontrolmenuen
lukkes.
Tip
• Du kan indstille Gentag afspilning, selvom der ikke
afspilles en disk. Vælg [GENTAG], og tryk på H.
Gentag afspilning starter.
• Du kan hurtigt få vist status for [GENTAG] ved at
trykke på REPEAT. Indstillingen for [GENTAG]
ændres, hver gang du trykker på REPEAT.
Bemærk
• Du kan ikke bruge funktionen med video-cd'er og
Super VCD'er med PBC-afspilning.
• Når du afspiller en data-cd, der indeholder MP3lydspor og JPEG-billedfiler med forskellige
spillelængder, passer lyden ikke til billedet.
• Du kan ikke vælge [SPOR], når [MODE (MP3,
JPEG)] er indstillet til [BILLEDE (JPEG)] (side 48).
40
DK
Page 41
Brug af menu på dvd
Valg af [ORIGINAL] eller
[PLAY LIST] på en dvd-rw
En dvd er opdelt i mange sektioner, der
tilsammen udgør et billede eller musikstykke.
Disse sektioner kaldes "titler". Når du afspiller
en dvd, der indeholder flere titler, kan du vælge
den ønskede titel med TOP MENU.
Når du afspiller dvd'er, der gør det muligt at
vælge elementer, f.eks. sprog til undertekster og
lyd, skal du vælge disse elementer med MENU.
Nummerknapper
TOP
MENU
C/X/x/c
ENTER
MENU
1 Tryk på TOP MENU eller MENU.
Diskens menu vises på tv-skærmen.
Menuindholdet varierer, afhængigt af den
valgte disk.
2 Tryk på C/X/x/c eller
nummerknapperne for at vælge det
element, som du vil afspille eller
ændre.
3 Tryk på ENTER.
Nogle dvd-rw'er i VR-tilstand (videooptagelse)
indeholder to typer titler, der kan afspilles:
originalt optagede titler ([ORIGINAL]), og
titler, der kan oprettes på skrivbare dvdafspillere og bruges til redigering ([PLAY
LIST]). Du kan vælge den titeltype, der skal
afspilles.
X/x
ENTER
DISPLAY
1 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
[ORIGINAL/PLAY LIST], og tryk
derefter på ENTER.
Indstillingerne for [ORIGINAL/PLAY
LIST] vises.
)
1 ( 4 4
(
3
2 8
T
1 : 3 0 : 5 0
PLAY LIST
PLAY LIST
ORIGINAL
)
DVD-RW
Afspilning af disks
3 Tryk på X/x for at vælge en indstilling.
• [PLAY LIST]: Afspiller de titler, der er
oprettet fra [ORIGINAL] til redigering.
• [ORIGINAL]: Afspiller de titler, der
oprindeligt blev optaget.
4 Tryk på ENTER.
41
DK
Page 42
Valg af afspilningsområde
for en Super Audio CD
SA-CD/CD
MULTI/2CH
Valg af et afspilningsområde
på en 2-kanals- + multikanalsSuper Audio CD
Nogle Super Audio CD'er indeholder et 2kanalsafspilningsområde og et
multikanalsafspilningsområde. Du kan vælge
det afspilningsområde, som du vil høre.
1 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
MULTI/2CH.
Følgende display vises.
Valg af afspilningslag under
afspilning af en hybrid-Super
Audio CD
Nogle Super Audio CD'er indeholder et HD-lag
og et cd-lag. Du kan vælge det afspilningslag,
som du vil høre.
Stop en eventuel afspilning, og tryk på SACD/CD.
Indstillingen skifter mellem HD-lag og cd-lag,
hver gang du trykker på knappen. Under
afspilning af et cd-lag lyser "CD" på
frontpaneldisplayet.
Bemærk
• Yderligere oplysninger om Super Audio CD'er findes
på side 8.
• De enkelte afspilningsfunktioner kan kun bruges
inden for det valgte lag eller afspilningsområde.
• Du kan ikke ændre et afspilningslag under
afspilningen.
• Når du har valgt et cd-lag, kan du ikke ændre
afspilningsområde med MULTI/2CH.
2CH
2 Tryk flere gange på MULTI/2CH for at
vælge et element.
• [MULTI]: Afspiller et
multikanalsafspilningsområde.
• [2CH]: Afspiller et 2kanalsafspilningsområde.
Under afspilning af et
multikanalsafspilningsområde lyser
"MULTI" på frontpaneldisplayet.
Bemærk
• Du kan ikke ændre et afspilningsområde under
afspilningen.
DK
42
Page 43
Afspilning af video-cd'er
med PBC-funktioner
(ver.2.0)
(PBC-afspilning)
PBC-funktioner (afspilningskontrol) gør det
muligt at udføre simple interaktive handlinger,
søgefunktioner og lignende.
PBC-afspilning (afspilningskontrol) gør det
muligt at afspille video-cd'er interaktivt ved at
følge menuanvisningerne på tv-skærmen.
Nummerknapper
ENTER
• [Tryk på ENTER] i trin 3 vises muligvis som [Tryk
på SELECT] i de anvisninger, der fulgte med disken,
afhængigt af den valgte video-cd. I dette tilfælde skal
du trykke på H.
Tip
• Hvis du vil afspille uden PBC, skal du trykke på
./> eller nummerknapperne, mens afspilleren
er stoppet for at vælge spor. Tryk derefter på H eller
ENTER.
[Afspilning uden PBC] vises på tv-skærmen, og
afspilleren starter fortsat afspilning. Du kan ikke
afspille stillbilleder, f.eks. menuskærmbilleder. Tryk
to gange på x, og tryk derefter på H for at skifte til
PBC-afspilning.
Afspilning af disks
1 Start afspilningen af en video-cd med
PBC-funktioner.
Der vises en valgmenu.
2 Vælg det ønskede elementnummer
med nummerknapperne.
3 Tryk på ENTER.
4 Følg anvisningerne i menuen for at
udføre interaktive handlinger.
Fremgangsmåden afhænger af den valgte
video-cd, og du bør derfor læse den
vejledning, der fulgte med disken.
Sådan vendes tilbage til menuen
Tryk på O RETURN.
Bemærk
• Menuen vises muligvis ikke i trin 1, afhængigt af den
valgte video-cd.
43
DK
Page 44
Om MP3-lydspor og JPEGbilledfiler
Hvad er MP3/JPEG?
MP3 er en lydkomprimeringsteknologi, der
understøtter ISO/MPEG. JPEG er
billedkomprimeringsteknologi.
Understøttede disks
Du kan afspille data-cd'er (cd-rom/cd-r/cd-rw),
der er optaget i MP3- (MPEG1 Audio Layer 3)
og JPEG-format. Diskene skal dog være optaget
i henhold til ISO 9660 niveau 1, niveau 2 eller
Joliet for, at afspilleren kan genkende sporene
(eller filerne). Du kan også afspille disks, der er
optaget i Multi Session.
Yderligere oplysninger om optageformatet
findes i vejledningen til cd-r/cd-rw-drevene og
optageprogrammerne (ekstraudstyr).
Om multi-sessionsdisk
Hvis der er optaget MP3-lydspor eller JPEGbilledfiler i den første session, afspiller
afspilleren også MP3-lydspor eller JPEGbilledfiler, der er optaget i andre sessioner. Hvis
der er optaget lydspor og billeder i lyd-cdformat eller video-cd-format i den første
session, er det kun den første session, der
afspilles.
Bemærk
• Afspilleren kan muligvis ikke afspille data-cd'er, der
er oprettet i Packet Write-format. I det tilfælde kan du
ikke få vist de optagede JPEG-billeder.
af JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association).
Bemærk
• Afspilleren kan afspille data med filtypenavnet
".MP3", ".JPG" eller "JPEG", selvom de ikke
er i MP3- eller JPEG-format. Afspilning af
disse data kan generere en høj lyd, som kan
beskadige højttalerne.
• Afspilleren understøtter ikke lyd i MP3PROformat.
Afspilningsrækkefølge for
MP3-lydspor eller JPEGbilledfiler
Afspilningsrækkefølgen for MP3-lydspor eller
JPEG-billedfiler, der er optaget på en data-cd, er
som følger:
x Opbygning af diskindhold
Træ 1Træ 2Træ 3Træ 4Træ 5
ROOT
Understøttede MP3-lydspor
eller JPEG-billedfiler
Afspilleren kan afspille MP3-lydspor eller
JPEG-billedfiler:
• Der har filtypenavnet ".MP3" (MP3-lydspor)
eller ".JPG"/".JPEG" (JPEG-billedfil).
• Der overholder billedfilformatet DCF*.
* "Design rule for Camera File system":
Billedstandarder for digitalkameraer som defineret
DK
44
Spor (MP3-lyd) eller fil
Album
(JPEG-billede)
Når du ilægger en data-cd og trykker på H,
afspilles de nummererede spor (eller filer) i
fortløbende rækkefølge fra 1 til 7.
Underalbum/-spor (eller filer), der findes inden
for et aktuelt valgt album, har forrang over det
Page 45
næste album i samme træ. Eksempel: C
indeholder D, så 4 afspilles før 5.
Afspilning af data-cd
Når du trykker på MENU vises en liste over
albumnavne (side 45), hvor albumnavnene er
ordnet i følgende rækkefølge:
A t B t C t D t F t G. Album, der
ikke indeholder spor (eller filer) (f.eks. album
E), vises ikke på listen.
Tip
• Hvis du indsætter et tal (f.eks. 01, 02, 03) foran spor/filnavnet, når du gemmer sporene (eller filerne) på
en disk, afspilles sporene og filerne i den pågældende
rækkefølge.
• Da det tager længere tid at afspille en disk med mange
træer, anbefales det, at et album højest indeholder to
træer.
Bemærk
• Afspilningsrækkefølgen kan afvige fra tegningen,
afhængigt af den software, som data-cd'en er oprettet
med.
• Afspilningsrækkefølgen ovenfor gælder muligvis
ikke, hvis der er over 200 album eller over 300 filer i
hvert album.
• Afspilleren kan genkende op til 200 album
(afspilleren tæller album, herunder album der ikke
indeholder MP3-lydspor og JPEG-billedfiler).
Afspilleren kan ikke afspille mere end 200 album.
• Afspilleren kan være længere om at afspille, når den
skifter fra ét album til et andet eller springer til andre
album.
• Ikke alle JPEG-filer understøttes.
med MP3-lydspor og
JPEG-billedfiler
Denne afspiller understøtter MP3-lydspor og
JPEG-billedfiler, der er optaget på data-cd'er
(cd-rom/cd-r/cd-rw).
PICTURE
NAVI
MENU
C/X/x/c
ENTER
H
Tip
• Diskoplysningerne vises under afspilning af MP3lydspor og JPEG-billedfiler (side 56).
• Du kan vælge Gentag afspilning under afspilning af
MP3-lydspor og JPEG-billedfiler (side 40), og
[LYD] under afspilning af et MP3-lydspor (side 60).
x
Afspilning af disks
Valg af et album
1 Ilæg en data-cd.
Listen over album på data-cd'en vises.
Under afspilningen af et album, er
albummets titel nedtonet.
Tryk på MENU for at aktivere eller
deaktivere albumlisten.
fortsættes
45
DK
Page 46
(
3 0
)
3
ROCK BEST HIT
KARAOKE
MY FAVOURITE SONG
R&B
JAZZ
CLASSIC
SALSA OF CUBA
BOSSA NOVA
Der vises en liste over spor på albummet.
M Y FAVOURITE SONG
1 ( 2 5 6
WALTZ FOR DEBBY
MY ROMANCE
MILES TONES
MY FUNNY VALENTINE
AUTUM LEAVES
ALL BLUES
SOMEDAY MY PRINCE W...
)
2 Tryk på X/x for at vælge det ønskede
album, og tryk derefter på H.
Afspilleren starter automatisk afspilningen
af det valgte album.
Sådan stoppes afspilningen
Tryk på x.
Sådan afspilles det næste eller
forrige MP3-lydspor
Tryk på ./>. Bemærk, at du kan vælge
det næste album ved at trykke flere gange på
> efter afspilning af det sidste spor på det
første album, men du kan ikke skifte til det
forrige album ved at trykke på .. Hvis du vil
skifte til det forrige album, skal du vælge det på
albumlisten.
Sådan afspilles den næste eller
forrige JPEG-billedfil
Tryk på C/c, når kontrolmenuen er lukket.
Bemærk, at du kan vælge det næste album ved at
trykke flere gange på c efter afspilning af det
sidste billede i det første album, men du kan ikke
skifte til det forrige album ved at trykke på C.
Hvis du vil skifte til det forrige album, skal du
vælge det på albumlisten.
Sådan lukkes visningen
Tryk på MENU.
Valg af et MP3-lydspor
1 Ilæg en data-cd.
Album på data-cd'en vises. Under
afspilningen af et album, er albummets titel
nedtonet.
2 Tryk på X/x for at vælge et album, og
tryk derefter på ENTER.
3 Tryk på X/x for at vælge et spor, og tryk
derefter på ENTER.
Det valgte spor afspilles. Tryk på MENU
for at lukke listen over spor. Tryk på
MENU igen for at få vist listen over album.
Sådan stoppes afspilningen
Tryk på x.
Sådan afspilles det næste eller
forrige MP3-lydspor
Tryk på ./>. Bemærk, at du kan vælge
det næste album ved at trykke flere gange på
> efter afspilning af det sidste spor på det
første album, men du kan ikke skifte til det
forrige album ved at trykke på .. Hvis du vil
skifte til det forrige album, skal du vælge det på
albumlisten.
Sådan skiftes til forrige visning
Tryk på O RETURN.
Sådan lukkes visningen
Tryk på MENU.
Valg af en JPEG-billedfil
1 Ilæg en data-cd.
Album på data-cd'en vises. Under
afspilningen af et album, er albummets titel
nedtonet.
2 Tryk på X/x for at vælge et album, og
tryk derefter på PICTURE NAVI.
Billeder af filerne i albummet vises med 16
underskærme.
46
DK
Page 47
1234
5678
9101112
13141516
3 Tryk på C/X/x/c for at vælge det
ønskede billede, og tryk derefter på
ENTER.
Sådan afspilles den næste eller
forrige JPEG-billedfil
Tryk på C/c, når kontrolmenuen er lukket.
Bemærk, at du kan vælge det næste album ved at
trykke flere gange på c efter afspilning af det
sidste billede i det første album, men du kan ikke
skifte til det forrige album ved at trykke på C.
Hvis du vil skifte til det forrige album, skal du
vælge det på albumlisten.
Sådan roteres et JPEG-billede
Når der vises en JPEG-billedfil på
du rotere billedet 90 grader.
Tryk på X/x, mens billedet vises. Hver gang du
trykker på X, roterer billedet 90 grader mod uret.
Sådan ser det ud, når du har trykket én gang på
X:
skærmen, kan
Rotationsretning
Tryk på CLEAR for at skifte til normal visning.
Bemærk
• Der sker intet, når du trykker på C under afspilning af
den første billedfil i et album.
• Hvis du trykker på C/c for at gå til næste eller forrige
billede, annulleres funktionen "Rotation af et JPEGbillede".
• Hvis du vil stoppe et diasshow, skal du trykke på X/x.
Sådan stoppes afspilningen
Tryk på x.
Tip
• Der vises en rulleboks i højre side af skærmen. Hvis
du vil have vist flere billedfiler, skal du vælge det
nederste billede og trykke på x. Hvis du vil skifte til
det forrige billede, skal du vælge det øverste billede
og trykke på X.
• Du kan også ændre diasintervallet for et diasshow
(side 49) og diasshowets eff
afspilning af en JPEG-billedfil.
ekt
(side 49) under
Afspilning af disks
47
DK
Page 48
Afspilning af lydspor og
billeder som diasshow
med lyd
Du kan afspille et diasshow med lyd ved at
oprette et album, der indeholder både MP3- og
JPEG-filer, på en data-cd. Når du afspiller datacd'en, skal du vælge [AUTO] som beskrevet
nedenfor.
X/x
ENTER
H
MENU
DISPLAY
1 Ilæg en data-cd.
2 Tryk på DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
3 Tryk på X/x for at vælge
[MODE (MP3, JPEG)], og tryk derefter
på ENTER.
Indstillingerne for [MODE (MP3, JPEG)]
vises.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
AUTO
AUTO
LYD (MP3)
BILLEDE (JPEG)
DATA CD
MP3
4 Tryk på X/x for at vælge den ønskede
indstilling, og tryk derefter på ENTER.
Standardindstillingen er understreget.
•[AUTO]
: Afspiller JPEG-billedfiler og
MP3-lydspor i samme album som et
diasshow.
• [LYD (MP3)]: Afspiller kun MP3lydspor.
• [BILLEDE (JPEG)]: Afspiller et
diasshow med JPEG-billedfiler.
5 Tryk på MENU.
Listen over album på data-cd'en vises.
6 Tryk på X/x for at vælge det ønskede
album, og tryk derefter på H.
Afspilleren starter automatisk afspilningen
af det valgte album.
Tryk flere gange på MENU for at aktivere
eller deaktivere albumlisten.
Tip
• Du kan også ændre diasintervallet for et diasshow
(side 49) o g diasenes overgangseffekt (side 49) under
afspilning af JPEG-billedfiler.
• Hvis du vil afspille et diasshow til samme lydspor,
skal du indstille sporet til Gentag afspilning (side 40).
• Når du vælger [AUTO], kan afspilleren genkende op
til 300 MP3-spor og 300 JPE G-filer i et enkelt album.
Når du vælger [LYD (MP3)] eller [BILLEDE
(JPEG)], kan afspilleren genkende op til 600 MP3- og
600 JPEG-filer i et enkelt album. Uanset den valgte
tilstand kan afspilleren maksimalt genkende 200
album.
Bemærk
• Du kan ikke afspille JPEG-filer og MP3-spor
samtidigt, hvis de liggger i forskellige album.
• Når JPEG-billedfilen varer længere end MP3lydsporet, fortsætter diasshowet uden lyd.
• Når MP3-lydsporet varer længere end JPEGbilledfilen, fortsætter lydsporet uden diasshow.
• Hvis der ikke findes MP3-lydspor og JPEGbilledfiler på data-cd'en, vises meddelelsen [Ingen
lyddata] og [Ingen billeddata] på skærmen.
• Hvis du indstiller [MODE (MP3, JPEG)] til
[BILLEDE (JPEG)] på en disk, der kun indeholder
MP3-spor, eller [LYD (MP3)] på en disk, der kun
indeholder JPEG-filer, kan du ikke ændre
indstillingen for [MODE (MP3, JPEG)].
• PICTURE NAVI kan ikke bruges, når der er valgt
[LYD (MP3)].
• Hvis du afspiller store MP3-spor og JPEG-billeder
samtidigt, kan det ske, at lyden ikke kommer med.
Det anbefales, at du indstiller MP3-bithastigheden til
128 kbps eller lavere, når du opretter filen. Hvis lyd en
48
DK
Page 49
stadig ikke kommer med, skal du reducere størrelsen
på JPEG-filen.
Angivelse af diasinterval
(kun JPEG)
Når du afspiller JPEG-billedfiler i et diasshow,
kan du angive, hvor længe et dias skal vises på
skærmen.
1 Tryk to gange på DISPLAY.
Kontrolmenuen for JPEG vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
[INTERVAL], og tryk derefter på
ENTER.
Indstillingerne for [INTERVAL] vises.
12)
3 (
4)
1(
10 / 29 / 2 004
NORMAL
NORMAL
HURTIG
LANGSOM 1
LANGSOM 2
DATA CD
JPEG
3 Tryk på X/x for at vælge den ønskede
indstilling.
Standardindstillingen er understreget.
• [NORMAL]
: Diaset vises i ca. 6 til 9
sekunder (billeder på fire millioner pixel
eller derover øger intervallet).
• [HURTIG]: Diaset vises i kortere tid end
med [NORMAL].
• [LANGSOM1]: Diaset vises i længere tid
end med [NORMAL].
• [LANGSOM2]: Diaset vises i længere tid
end med [LANGSOM1].
4 Tryk på ENTER.
Den valgte indstilling træder i kraft.
Bemærk
• Nogle JPEG-filer varer længere end andre, og
diasintervallet kan derfor virke længere end den
valgte indstilling. Dette gælder især progressive
JPEG-filer eller JPEG-filer på 3.000.000 pixel eller
mere.
Valg af overgangseffekt for
billeder i et diasshow
(kun JPEG)
Når du afspiller en JPEG-billedfil, kan du vælge
den overgangseffekt, der skal bruges i
diasshowet.
1 Tryk to gange på DISPLAY.
Kontrolmenuen for JPEG vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
[EFFEKT], og tryk derefter på ENTER.
Indstillingerne for [EFFEKT] vises.
12)
3 (
4)
1(
1 0 / 2 3 / 2 0 0 4
TYPE 1
TYPE 1
TYPE 2
TYPE 3
TYPE 4
TYPE 5
FRA
DATA CD
JPEG
3 Tryk på X/x for at vælge den ønskede
indstilling.
Standardindstillingen er understreget.
•[TYPE1]
: Billedet vises fra top mod bund.
• [TYPE2]: Billedet vises fra venstre mod
højre.
• [TYPE3]: Billedet vises fra midten af
skærmen.
• [TYPE4]: Billederne vises med
forskellige overgangseffekter.
• [TYPE5]: Det næste billede glider over
det forrige billede.
• [FRA]: Slår funktionen fra.
4 Tryk på ENTER.
Den valgte indstilling træder i kraft.
Afspilning af disks
49
DK
Page 50
DivX®-videoer
MENU
C/X/x/c
ENTER
H
Om DivX-videofiler
DivX® er en komprimeringsteknologi, der
bruges til komprimering af videofiler.
Teknologien er udviklet af DivXNetworks, Inc.
Dette produkt er et officielt DivX
produkt.
Du kan afspille data-cd'er og data-dvd'er, der
indeholder DivX
®
-videofiler.
Understøttede data-cd'er og
data-dvd'er
Afspilning af data-cd'er (cd-rom/cd-r/cd-rw) og
data-dvd'er (dvd-r/dvd-rw/dvd+r/dvd+rw) er
underlagt følgende forhold:
– Data-cd'er, der indeholder DivX-videofiler (i
modsætning til MP3-lydspor eller JPEGbilledfiler): Afspilleren afspiller kun DivXvideofilerne.
– Data-dvd'er: Afspilleren afspiller kun DivX-
videofiler. Der afspilles ikke andre data, f.eks.
MP3-lydspor og JPEG-billedfiler.
Afspilleren afspiller kun data-cd'er hvis logiske
format er ISO 9660 niveau 1, niveau 2 eller
Joliet, og data-dvd'er i UDF-format (Universal
Disk Format).
®
Certified
Du kan afspille data-cd'er, der er optaget i Multi
Session (side 44), men du kan ikke afspille datadvd'er, der er optaget i Multi Session.
Yderligere oplysninger om optageformatet
findes i vejledningen til diskdrevene og
optageprogrammerne (ekstraudstyr).
Om afspilningsrækkefølgen af
data på data-cd'er eller datadvd'er
Se afsnittet "Afspilningsrækkefølge for MP3lydspor eller JPEG-billedfiler" (side 44).
Bemærk, at afspilningsrækkefølgen muligvis
ikke gælder, afhængigt af den software som
DivX-videofilen er oprettet med, eller om der er
mere end 200 album eller 600 DivX-videofiler i
hvert album.
Bemærk
• Afspilleren kan muligvis ikke afspille data-cd'er/
data-dvd'er, der er oprettet i Packet Write-format.
Understøttede DivX-videofiler
Afspilleren kan afspille data, der er optaget i
DivX-format og som har filtypenavnet ".AVI"
eller ".DIVX". Afspilleren kan ikke afspille filer
med filtypenavnet ".AVI", ".DIVX", hvis de
ikke indeholder en DivX-video.
Tip
• Yderligere oplysninger om understøttede MP3lydspor eller JPEG-billedfiler på data-cd'er findes i
afsnittet "Understøttede disks" (side 44).
Bemærk
• Afspilleren kan ikke afspille en DivX-videofil, når
filen er en kombination af to eller flere DivXvideofiler.
• Afspilleren kan ikke afspille en DivX-videofil, der er
over 720 (bredde) x 576 (højde) eller større end 2 GB.
• Billedet kan være utydeligt, eller der er måske ingen
lyd, afhængigt af DivX-videofilen.
• Afspilleren kan ikke afspille DivX-videofiler, der
varer længere end 3 timer.
Afspilning af DivX-videofiler
Du kan afspille DivX-videofiler på data-cd'er
(cd-rom/cd-r/cd-rw) og data-dvd'er (dvd-r/dvdrw/dvd+r/dvd+rw).
50
DK
Page 51
Tip
• Diskoplysningerne vises under afspilning af en
DivX-videofil (side 56).
Bemærk
• Hvis en data-dvd ikke indeholder DivX-videofiler,
vises en meddelelse om, at disken ikke kan afspilles.
• Billedet kan standse midlertidigt eller være utydeligt,
afhængigt af DivX-videofilen. I dette tilfælde
anbefales det, at du opretter filen ved en lavere
bithastighed. Hvis der stadig er støj på lyden,
anbefales MP3-lydformatet. Bemærk, at denne
afspiller ikke understøtter WMA-format (Windows
Media Audio).
• Det kan vare et stykke tid fra du trykker på H til
billedet vises. Dette skyldes den
komprimeringsteknologi, der bruges i DivXvideofiler.
• Lyden passer muligvis ikke til billederne på
skærmen, afhængigt af DivX-videofilen.
Valg af et album
1 Tryk på MENU.
Der vises en liste over album på disken. Der
vises kun album med DivX-videofiler.
( 3 )
3
SUMMER 2003
NEW YEAR'S DAY
MY FAVOURITES
2 Tryk på X/x for at vælge det ønskede
album.
3 Tryk på H.
Afspilleren starter automatisk afspilningen
af det valgte album.
Yderligere oplysninger om valg af DivXvideofiler findes i afsnittet "Valg af en
DivX-videofil" (side 51).
Sådan stoppes afspilningen
Tryk på x.
Sådan skiftes til næste eller
forrige side
Tryk på C/c.
Sådan lukkes visningen
Tryk flere gange på MENU.
Valg af en DivX-videofil
1 Tryk på ENTER efter trin 2 i afsnittet
"Valg af et album"
Der vises en liste over filer i albummet.
M Y FAVOURITES
1 ( 2
HAWAII 2004
VENUS
)
2 Tryk på X/x for at vælge en fil, og tryk
derefter på ENTER.
Den valgte fil afspilles.
Sådan stoppes afspilningen
Tryk på x.
Sådan skiftes til næste eller
forrige side
Tryk på C/c.
Sådan skiftes til forrige visning
Tryk på O RETURN.
Sådan afspilles den næste eller
forrige DivX-videofil uden at åbne
listen over filer
Tryk på ./> for at vælge den næste eller
forrige DivX-videofil i det samme album.
Tryk på > under afspilning af den sidste fil i
det aktuelle album for at vælge den første fil i det
næste album. Bemærk, at du ikke kan skifte til
det forrige album ved at trykke på .. Hvis du
vil skifte til det forrige album, skal du vælge det
på albumlisten.
Tip
• Hvis antallet af visninger er fastsat på forhånd, kan
DivX-videofilerne afspilles, indtil det forudangivne
antal. Følgende handlinger tæller med:
– Når afspilleren slukkes.
– Når diskskuffen åbnes.
– Når der afspilles en anden fil.
Afspilning af disks
51
DK
Page 52
Justering af forsinkelse
Søgning efter et bestemt
mellem billede og lyd
(A/V SYNC)
Når lyden ikke passer til billedet på skærmen,
kan du justere forsinkelsen mellem billedet og
lyden.
X/x
ENTER
DISPLAY
1 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge [A/V
SYNC], og tryk derefter på ENTER.
Indstillingerne for [A/V SYNC] vises.
)
1 ( 4 4
3
T
FRA
FRA
TIL
(
)
2 8
1 : 3 0 : 5 0
DVD-RW
3 Tryk på X/x for at vælge indstilling.
• [FRA]: Der justeres ingen forsinkelse.
• [TIL]: Justerer forskellen mellem billedet
og lyden.
Bemærk
• Ikke alle inputstreams understøtter denne funktion.
punkt på en disk
(Scan, Slowmotion, Frys billede)
Du kan hurtigt finde et bestemt punkt på en disk
ved at holde øje med billedet eller afspille i
slowmotion.
/
H
Bemærk
• De beskrevne handlinger afhænger af den valgte dvd/
video-cd.
Hurtig søgning efter et punkt
med frem- eller tilbagespoling
(Scan)
(ikke JPEG)
Tryk på m eller M under afspilning
af en disk. Når du finder det ønskede punkt, skal
du trykke på H for at skifte til normal
hastighed. Afspilningshastigheden ændres, hver
gang du trykker på m eller M under
scanning. Hvert tryk ændrer hastigheden som
vist nedenfor. De aktuelle hastigheder varierer,
afhængigt af disken.
SLOW /
m/M
X
52
DK
Page 53
Afspilningsretning
× 2Bt 1M t 2M t 3M
3M (kun dvd video/dvd-rw/DivX-video/video-cd)
× 2B (kun dvd video/Super Audio CD/cd)
Modsat retning
× 2b t 1mt 2mt 3m
3m (kun dvd video/dvd-rw/DivX-video/video-cd)
× 2b (kun dvd video)
(kun dvd video/dvd-rw). Tryk på H for at
skifte til normal hastighed.
Bemærk
• Du kan ikke søge efter et stillbillede på en dvd-rw i
VR-tilstand.
• Data-cd'er: Denne funktion kan kun bruges med
DivX-videofiler.
Afspilning af disks
Afspilningshastigheden "
× 2B"/"× 2b" er cirka
dobbelt så høj som normal hastighed.
Afspilningshastigheden "3M"/"3m" er
hurtigere end "2M"/"2m", og
afspilningshastigheden "2M"/"2m" er
hurtigere end "1M"/"1m".
Søgning billede for billede
(Slowmotion)
(kun dvd, dvd-rw, DivX-video, videocd)
Sæt en eventuel afspilning på pause, og tryk på
m eller M. Tryk på H for at skifte
til normal afspilningshastighed.
Afspilningshastigheden ændres, hver gang du
trykker på m eller M under
afspilning i slowmotion. Der findes to
hastigheder. Hvert tryk ændrer angivelsen som
følger:
Afspilningsretning
2 y 1
Modsat retning (kun dvd video)
2 y 1
Afspilningshastigheden "2 "/"2 " er
langsommere end "1 "/"1 ".
Afspilning af ét billede ad
gangen (Frys billede)
(ikke Super Audio CD, cd og JPEG)
Sæt en eventuel afspilning på pause, og tryk på
(trin) for at gå til næste billede. Tryk på
(trin) for at gå til det forrige billede
53
DK
Page 54
Søgning efter en titel/et
kapitel/et spor/en
sekvens, osv.
Du kan søge efter en titel eller et kapitel på en
dvd, og du kan søge efter et spor, et indeks eller
en sekvens på en video-cd/Super Audio CD/cd/
data-cd/data-dvd. De enkelte titler og spor er
blevet tildelt entydige numre på disken, og du
kan dermed vælge den ønskede titel eller det
ønskede spor ved at indtaste nummeret. Eller du
kan søge efter en sekvens med en tidskode.
Nummerknapper
CLEAR
X/x
ENTER
DISPLAY
1 Tryk på DISPLAY. (Under afspilning
af en data-cd med JPEG-billedfiler, skal
du trykke to gange på DISPLAY.)
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge søgemetode.
x Under afspilning af en dvd video/
dvd-rw
[TITEL]
[KAPITEL]
[KLOKKEN/TEKST]
Vælg [KLOKKEN/TEKST] for at søge
efter et startpunkt ved at indtaste en
tidskode.
x Under afspilning af en video-cd/
Super VCD uden PBC-afspilning
[SPOR]
[INDEKS]
x Under afspilning af en video-cd/
Super VCD med PBC-afspilning
[SEKVENS]
x Under afspilning af en Super Audio
CD
[SPOR]
[INDEKS]
x Under afspilning af en cd
[SPOR]
x Under afspilning af en data-cd (MP3lyd)
[ALBUM]
[SPOR]
x Under afspilning af en data-cd
(JPEG-fil)
[ALBUM]
[FIL]
x Under afspilning af en DivX-video
[ALBUM]
[FIL]
Eksempel: Når du vælger
[KAPITEL],
vælges [** (**)] (** angiver et tal).
Tallet i parentes angiver det samlede antal
titler, kapitler, spor, indekser, sekvenser,
album eller filer.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
Valgt række
DVD VIDEO
3 Tryk på ENTER.
[** (**)] ændres til [– – (**)].
54
DK
Page 55
)
1 2 ( 2 7
)
T
( 3 4
1 : 3 2 : 5 5
DVD VIDEO
4 Tryk på X/x eller nummerknapperne for
at vælge nummeret på den titel, det
kapitel, indeks, den sekvens, osv., som
du vil søge efter.
Hvis du trykker forkert
Tryk på CLEAR for at annullere nummeret
og vælge et nyt.
5 Tryk på ENTER.
Afspilningen startes fra det valgte nummer.
Sådan søges efter en sekvens
med tidskoden (kun dvd video)
1 Vælg [KLOKKEN/TEKST] i trin 2.
[T **:**:**] (spilletid for den aktuelle titel)
vælges.
2 Tryk på ENTER.
[T **:**:**] ændres [T --:--:--].
3 Indtast tidskoden med nummerknapperne,
og tryk derefter på ENTER.
Hvis du f.eks. vil finde den sekvens, der
afspilles efter 2 timer, 10 minutter og 20
sekunder, skal du blot indtaste [2:10:20].
Tip
• Når kontrolmenuen er lukket, kan du søge efter et
kapitel (dvd video/dvd-rw), et spor (Super Audio CD/
cd) eller en fil (data-cd (DivX-video)/data-dvd) med
nummerknapperne og afslutte med tryk på ENTER.
Bemærk
• Du kan ikke bruge tidskoden til at søge efter en
sekvens på en dvd+rw.
• Det viste titel-, kapitel- eller spornummer er identisk
med det, der er optaget på disken.
Søgning efter sekvens
(Billednavigation)
Skærmen kan opdeles i 9 underskærme, så du
hurtigt kan finde den ønskede sekvens.
PICTURE
NAVI
C/X/x/c
ENTER
DISPLAY
1 Tryk på PICTURE NAVI under
afspilningen.
Følgende display vises.
KAPITELVISNING
ENTER
2 Tryk flere gange på PICTURE NAVI for
at vælge et element.
• [TITELVISNING] (kun dvd video): Viser
den første sekvens i hver titel.
• [KAPITELVISNING] (kun dvd video):
Viser den første sekvens i hvert kapitel.
• [SPORVISNING] (kun video-cd/
Super VCD): Viser den første sekvens i
hvert spor.
3 Tryk på ENTER.
Den første sekvens i hver titel, hvert kapitel
eller i hvert spor vises som følger.
Afspilning af disks
fortsættes
55
DK
Page 56
Visning af oplysninger om
1
2
3
disken
4
7
5
8
6
9
4 Tryk på C/X/x/c for at vælge en titel, et
kapitel eller et spor, og tryk derefter på
ENTER.
Afspilningen starter fra den valgte sekvens.
Sådan skiftes til normal
afspilning under indstilling
Tryk på O RETURN eller DISPLAY.
Tip
• Hvis der er mere end 9 titler, kapitler eller spor, vises
der en V nederst til højre på skærmen.
Hvis du vil have vist flere titler, kapitler eller spor,
skal du vælge den nederste sekvens og trykke på x.
Hvis du vil skifte til den foregående sekvens, skal du
vælge den øverste sekvens og trykke på X.
Bemærk
• Valg af elementer afhænger af disken.
DISPLAY
DISPLAY
Visning af spilletid og
resterende spilletid på
frontpaneldisplayet
Du kan få vist oplysninger om disken, f.eks.
resterende spilletid, samlede antal titler på en
dvd, spor på en video-cd, Super Audio CD, cd
eller MP3 og filnavn på en DivX-video, på
frontpaneldisplayet (side 97).
Tryk på DISPLAY.
Hver gang du trykker på DISPLAY under
afspilning af en disk, ændres visningen som vist
i oversigten.
56
DK
Page 57
Under afspilning af en dvd video
eller dvd-rw
t Spilletid og nummer for den aktuelle titel
r
Resterende spilletid for den aktuelle titel
r
Spilletid og nummer for det aktuelle
kapitel
r
Resterende tid for det aktuelle kapitel
r
Disknavn
r
Titel og kapitel
r
Visningen skifter til det øverste billede
efter 2 sekunder.
Under afspilning af en video-cd
(uden PBC-funktioner), Super
Audio CD eller cd
t Spilletid for det aktuelle spor
r
Resterende spilletid for det aktuelle spor
r
Spilletid for disken
r
Resterende spilletid for disken
r
Disknavn
r
Spor og indeks*
r
Visningen skifter til det øverste billede
efter 2 sekunder.
* Gælder ikke cd.
Afspilning af disks
Under afspilning af en data-cd
(DivX-video) eller data-dvd (DivXvideo)
t Spilletid for den aktuelle fil
r
Aktuelt filnavn
r
Aktuel album og filnummer
r
Visningen skifter til det øverste billede
efter 2 sekunder.
Under afspilning af en MP3-fil
t Spilletid og aktuelt spornummer
r
Navn på spor (fil)
Tip
• Under afspilning af video-cd'er med PBC-funktioner
vises spilletiden.
• Under afspilning af video cd'er uden PBC-funktioner,
vises spornummer og indeksnummer efter
disknavnet.
• Du kan også kontroller tidsoplysningerne og teksten
med kontrolmenuen.
Bemærk
• Hvis disken ikke indeholder tekst, vises disknavnet
eller navnet på sporet (filen) som "NO TEXT".
• Afspilleren kan kun vise det første niveau af teksten
på en dvd/cd, f.eks. disknavnet eller titlen.
• Når der ikke kan vises filnavn for en MP3-fil, vises
"*" på frontpaneldisplayet.
• Navnet på dis ken eller sporet kan muligvis ikke vises,
afhængigt af teksten.
• Spilleti den for MP3-lydspor og DivX-videofiler vises
muligvis ikke korrekt.
• Hvis du afspiller en disk, der kun indeholder JPEGbilledfiler, og indstiller [MODE (MP3, JPEG)] til
fortsættes
57
DK
Page 58
[AUTO] eller [LYD(MP3)] (side 48), vises
meddelelsen "NO AUDIO" på frontpaneldisplayet.
• Hvis du afspiller en disk, der kun indeholder MP3filer, og indstiller [MODE (MP3, JPEG)] til
[BILLEDE(JPEG)] (side 48), vises meddelelsen "NO
IMAGE" på frontpaneldisplayet.
Visning af stationsnavn eller
frekvens på
frontpaneldisplayet
Når afspilleren er indstillet til "TUNER AM"
eller "TUNER FM", kan du aflæse frekvensen
på frontpaneldisplayet.
Tryk på DISPLAY.
Hver gang du trykker på DISPLAY, ændres
visningen som vist i oversigten.
t Stationsnavn*
1
r
Frekvens*
*1Vises, hvis du har indtastet et navn for den gemte
station (side 75).
2
Vender tilbage til det oprind elige display efter nogle
*
sekunder.
2
Visning af spilletid og
resterende spilletid
Det er muligt at få vist spilletid og resterende
spilletid for den aktuelle titel, det aktuelle
kapitel eller spor og den samlede spilletid eller
resterende spilletid for disken. Du kan også
kontrollere den dvd-tekst og det MP3mappenavn/filnavn, der er optaget på disken.
1 Tryk på DISPLAY under afspilningen.
Følgende display vises.
T 1:01:57
Oplysninger om tid
x Under afspilning af en dvd video eller
dvd-rw
• T **:**:**
Spilletid for den aktuelle titel
• T–**:**:**
Resterende spilletid for den aktuelle
titel
• C **:**:**
Spilletid for det aktuelle kapitel
• C–**:**:**
Resterende tid for det aktuelle kapitel
x Under afspilning af en video-cd (med
PBC-funktioner)
•**:**
Spilletid for den aktuelle sekvens
x Under afspilning af en video-cd
(uden PBC-funktioner), Super Audio
CD eller cd
•T **:**
Spilletid for det aktuelle spor
• T–**:**
Resterende spilletid for det aktuelle
spor
• D **:**
Spilletid for den aktuelle disk
• D–**:**
Resterende spilletid for den aktuelle
disk
x Under afspilning af en data-cd (MP3lyd)
•T **:**
Spilletid for det aktuelle spor
x Under afspilning af en data-cd (DivXvideo)/data-dvd (DivX-video)
•**:**:**
Spilletid for den aktuelle fil
Bemærk
• Der kan kun vises bogstaver og tal.
• Afhængigt af den type disk, der afspilles, kan
afspilleren kun vise et begrænset antal tegn. Visning
af teksttegn afhænger også af den valgte disk.
2 Tryk flere gange på DISPLAY for at
skifte til andre tidsoplysninger.
Visningen og tidsoplysningerne afhænger
af den disk, der afspilles.
DK
58
Page 59
Kontrol af diskens
spilleoplysninger
Sådan kontrolleres tekst på en
dvd/Super Audio CD/cd
Tryk flere gange på DISPLAY i trin 2 for at få
vist den tekst, der er optaget på en dvd/Super
Audio CD/cd.
Teksten på en dvd/Super Audio CD/cd vises
kun, når der findes tekst på disken. Du kan ikke
ændre teksten. Hvis disken ikke indeholder
tekst, vises meddelelsen "NO TEXT".
BRAHMS SYMPHONY
Kontrol af datooplysninger
(kun JPEG)
Du kan kontrollere datooplysningerne under
afspilning, når der er optaget en Exif*-kode i
JPEG-billeddataene.
Tryk to gange på DISPLAY under
afspilningen.
Kontrolmenuen vises.
)
1 ( 8
)
1 ( 2 0
01/ 01/ 2003
Datooplysninger
DATA CD
JPEG
Afspilning af disks
Sådan kontrolleres tekst på en
data-cd (MP3-lyd/DivX-video)/
data-dvd (DivX-video)
Tryk på DISPLAY under afspilning af MP3lydspor på en data-cd eller under afspilning af
DivX-videofiler på en data-cd/data-dvd. Du får
derefter vist navnet på albummet/sporet/filen og
lydbithastigheden (antal data pr. sekund for den
aktuelle lyd) på tv-skærmen.
Bithastighed*
128k
17:30T
JAZZ
RIVER SIDE
Navn på albumNavn på spor/fil
* Vises under:
– Afspilning af en data-cd med MP3-lydspor.
– Afspilning af en data-cd/data-dvd, der indeholder
MP3-lydoplysninger i en DivX-videofil.
* "Exchangeable Image File Format" er et
billedformat for digitalkameraer, der er defineret af
JEITA (Japan Electronics & Information
Technology Industries Association).
Tip
• Datooplysningerne vises i formatet [DD/MM/
ÅÅÅÅ].
DD: Dag
MM: Måned
ÅÅÅÅ: År
Bemærk
• Afspilleren kan ikke vise datooplysninger, hvis
sådanne oplysninger ikke find es, eller hvis dataene på
disken er beskadiget.
59
DK
Page 60
Lydindstillinger
Indstilling af lyd
Du kan ændre lydformatet under afspilning af en
dvd video eller data-cd/data-dvd (DivXvideofil), der er optaget i flere lydformater
(PCM, Dolby Digital, MPEG, eller DTS). Hvis
en dvd video indeholder spor med flere sprog,
kan du også ændre sproget.
Video-cd, cd eller data-cd: Du kan vælge lyd fra
højre eller venstre kanal og sende lyden fra den
valgte kanal ud gennem både højre og venstre
højttalere. Under afspilning af en disk, der
indeholder musik med sang på den højre kanal
og instrumenter på den venstre kanal, kan du
høre instrumenter fra begge højttalere ved at
vælge venstre kanal.
AUDIO
1 Tryk på AUDIO under afspilningen.
Følgende display vises.
:
1
ENGELSK DOLBY DIGITAL 3/2.1
2 Tryk flere gange på AUDIO for at vælge
det ønskede lydsignal.
x Under afspilning af en dvd video
Valg af spor afhænger af dvd video'en.
Sprogkoden vises med 4 cifre. Yderligere
oplysninger om sprogkoderne findes i
afsnittet "Liste over sprogkoder" (side 95).
Når det samme sprog vises to eller flere
gange, indeholder dvd video'en flere
lydformater.
x Under afspilning af en dvd-rw
Diskens lydspor vises.
Standardindstillingen er understreget.
Eksempel:
• [1: NETLEDNING]
• [1: SUB] (sekundær lyd)
• [1: NETLEDNING+SUB] (primær og
sekundær lyd)
• [2: NETLEDNING]
•[2: SUB]
• [2: NETLEDNING+SUB]
Bemærk
• [2: NETLEDNING], [2: SUB] og [2:
NETLEDNING+SUB] vises ikke, når der er
optaget en lydstream på disken.
x Under afspilning af en video cd, cd
eller data-cd (MP3-lyd)
Standardindstillingen er understreget.
• [STEREO]
• [1/V]: Lyd fra venstre kanal (mono)
• [2/H]: Lyd fra højre kanal (mono)
x Under afspilning af en data-cd (DivXvideo) eller data-dvd (DivX-video)
Lydformaterne for en data-cd eller data-dvd
varierer, afhængigt af diskens DivXvideofil. Formatet vises på displayet.
x Under afspilning af en Super VCD
Standardindstillingen er understreget.
• [1:STEREO]
• [1:1/V]: Lyd fra venstre kanal for lydspor
1 (mono)
• [1:2/H]: Lyd fra højre kanal for lydspor 1
(mono)
• [2:STEREO]: Stereolyd for lydspor 2
• [2:1/V]: Lyd fra venstre kanal for lydspor
2 (mono)
• [2:2/H]: Lyd fra højre kanal for lydspor 2
(mono)
: Standard stereolyd
(primær lyd)
: Stereolyd for lydspor 1
60
DK
Page 61
Bemærk
• Når du afspiller en Super VCD, der ikke indeholder
lydspor 2, høres der ingen lyd, når du vælger
[2:STEREO], [2:1/V] eller [2:2/H].
• Lyden for en Super Audio CD kan ikke ændres.
x Under afspilning af en data-cd (DivXvideo) eller data-dvd (DivX-video)
Eksempel:
MP3-lyd
Kontrol af lydformatet
(kun dvd, DivX-video)
Hvis du trykker flere gange på AUDIO under
afspilningen, vises det aktuelle lydformat (PCM,
Dolby Digital, DTS, osv.) som vist nedenfor.
x Under afspilning af en dvd video
Eksempel:
Dolby Digital 5.1-kanals
LFE
Surround (L/R)
:
1
ENGELSK DOLBY DIGITAL
Front (L/R) +
center
Eksempel:
Dolby Digital 3-kanals
Front (L/R)
(lavfrekvenseffekt)
3 / 2 .1
LRC
LFE
LSRS
Aktuelt format
Surround (mono)
1: MP3 128k
Bithastighed
Om lydsignaler
Lydsignaler på en disk indeholder
lydelementerne (kanaler) som vist nedenfor.
Hver kanal sendes ud fra en separat højttaler.
• Front (L)
• Front (R)
•Center
• Surround (L)
• Surround (R)
• Surround (mono): Dette signal kan være
Dolby Surround Sound-behandlede signaler
eller Dolby Digital-lydens
surroundlydsignaler i mono.
• LFE-signal (lavfrekvenseffekt)
Lydindstillinger
:
2
SPANSK DOLBY DIGITAL
LR
Aktuelt format
2 / 1
S
61
DK
Page 62
Surroundsound med
lydfelt
LydfeltDisplay
HEADPHONE 2CHANNEL
STEREO
HP 2CH
Du kan opnå surroundsound ved at vælge ét af
afspillerens forudprogrammerede lydfelter.
Disse lydfelter gør det muligt at få biografens
spændende og kraftfulde lyd hjem i stuen.
SOUND
FIELD
C/c
Tryk på SOUND FIELD.
Tryk på SOUND FIELD, indtil det ønskede
lydfelt vises på frontpaneldisplayet.
Du kan også vælge lydfelt ved at trykke på C/c.
Alle lydfelter
LydfeltDisplay
AUTO FORMAT DIRECT
AUTO
Dolby Pro LogicPRO LOGIC
Dolby Pro Logic II MOVIE PLII MOVIE
Dolby Pro Logic II MUSIC PLII MUSIC
VIRTUAL MULTI
DIMENSION
MULTI ST.MULTI ST.
ROCKROCK
POPPOP
JAZZJAZZ
CLASSICCLASSIC
NIGHTNIGHT
2 CHANNEL STEREO2CH STEREO
HEADPHONE VIRTUALHP VIRTUAL
A.F.D. AUTO
V.M.DIM.
Automatisk output af den
originale lyd
x AUTO FORMAT DIRECT AUTO
Funktionen til automatisk afkodning registrerer
automatisk, hvilken type lydsignal der sendes
(Dolby Digital, DTS eller standard 2kanalsstereo) og udfører den korrekte afkodning
efter behov. Med denne tilstand gengives lyden,
som den blev optaget/kodet, uden at der tilføjes
effekter (f.eks. rumklang).
Hvis der ikke er lavfrekvenssignaler (Dolby
Digital LFE, osv.), genereres der et
lavfrekvenssignal, der sendes ud gennem
subwooferen.
Brug af fronthøjttaleren og
subwooferen
x 2 CHANNEL STEREO
Denne tilstand sender lyd gennem venstre og
højre fronthøjttaler og subwooferen. Standard 2kanalskilder (stereo) kører helt uden om
lydfeltsbehandlingen.
Multikanalssurroundformater mikses ned til to
kanaler.
Dette gør det muligt at afspille en hvilken som
helst kilde med kun venstre og højre
fronthøjttaler samt subwooferen.
Output af 2-kanalskilder som
cd'er med 5.1-kanalslyd
x Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic opretter fem udgangskanaler
fra 2-kanalskilder. Denne tilstand udfører Pro
Logic-afkodning af indgangssignalet og sender
det ud til front-, center- og surroundhøjttalerne.
Surroundkanalen bliver mono.
x Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC
Dolby Pro Logic II opretter fem outputkanaler
med fuld båndbredde ud fra 2-kanalskilder.
Dette gøres ved hjælp af en avanceret matrixsurrounddekoder, der udtrækker den oprindelige
62
DK
Page 63
optagelses rumlige egenskaber uden at tilføje
nye lyde, eller lydnuancer.
Bemærk
• Når indgangssignalet er en multikanalskilde,
annulleres Dolby Pro Logic og Dolby Pro Logic II
MOVIE/MUSIC, og multikanalskilden sendes ud
direkte.
• Når indgangssignalet er en tosproget udsendelse, er
Dolby Pro Logic og Dolby Pro Logic II MOVIE/
MUSIC ikke tilgængelige.
Virtuelle surroundhøjttalere
x VIRTUAL MULTI DIMENSION
Opretter en række virtuelle
surroundhøjttalerpositioner over lytteren fra et
enkelt sæt virkelige surroundhøjttalere.
Denne tilstand opretter 5 par virtuelle højttalere,
der omgiver lytteren i en vinkel på ca. 30°
grader. Effekterne varierer, afhængigt af
surroundhøjttalernes indstilling for [BAG] eller
[SIDE] (side 83).
[BAG]
LR
Output af 2-kanalskilder fra
surroundhøjttalere
x MULTI ST.
Denne tilstand sender 2-kanalskilder ud gennem
fronthøjttalerne og surroundhøjttalerne
samtidigt. Lyden fra surroundhøjttalerne er
identisk med den lyd, der sendes ud gennem
fronthøjttalerne.
Tip
• Når du vælger "MULTI ST.", lyser "LINK" på
frontpaneldisplayet.
Valg af et lydfelt til musik
x ROCK, POP, JAZZ, CLASSIC
Hver tilstand frembringer lyd, der passer til
kilden.
Lyd ved lav lydstyrke
x NIGHT
Denne tilstand gør det muligt at høre lydeffekter
og tale, som sad du i biografen, selv ved lav
lydstyrke. Tilstanden er praktisk, hvis du ser
film om natten.
I denne tilstand sendes lyden kun via
fronthøjttalerne. Tilstanden er ikke tilgængelig,
når der afspilles en 2-kanalskilde.
gennem hovedtelefonerne (L/R).
Tilstanden er kun tilgængelig, når der afspilles
en multikanalskilde.
x HEADPHONE 2CHANNEL STEREO
Denne tilstand sender lyden ud gennem
hovedtelefonerne (L/R). Standard 2kanalskilder (stereo) går helt uden om
lydfeltbehandlingen.
Multikanalssurroundformater mikses ned til to
kanaler.
63
DK
Page 64
Sådan deaktiveres
surroundeffekten
Tryk på SOUND FIELD, indtil "A.F.D. AUTO"
eller "2CH STEREO" vises på
frontpaneldisplayet.
Lyd fra tv eller
videobåndoptager fra alle
højttalere
Dette system gør det muligt at høre lyden fra dit
tv eller din videobåndoptager fra alle højttalere.
Yderligere oplysninger findes i afsnittet "Trin 3:
Tilslutning af tv" (side 25) og "Trin 4:
Tilslutning af andre komponenter" (side 29).
FUNCTION
SOUND
FIELD
1 Tryk på FUNCTION, indtil "TV" eller
"SAT" (afhængigt af tilslutningen)
vises på frontpaneldisplayet.
2 Tryk på SOUND FIELD, indtil det
ønskede lydfelt vises på
frontpaneldisplayet.
Når lyden fra tv'et eller stereolyden fra en 2kanalskilde skal sendes ud gennem 6
højttalere, skal du vælge lydfeltet "Dolby
Pro Logic", "Dolby Pro Logic II MOVIE"
eller "Dolby Pro Logic II MUSIC".
Bemærk
• Når du vælger lydfeltet "NIGHT" (side 62), sendes
lyden kun via fronthøjttalerne.
64
DK
Page 65
Brug af lydeffekter
DSGX
Forstærkning af
basfrekvenser
Du kan forstærke basfrekvenserne.
Tryk på DSGX.
Basfrekvenserne forstærkes.
Sådan deaktiveres lydeffekten
Tryk igen på DSGX.
Bemærk
• Funktionen DSGX virker muligvis ikke, når du
slutter hovedtelefoner til afspilleren.
• Ikke alle inputstreams understøtter funktionen
DSGX.
Lydindstillinger
65
DK
Page 66
Brug af yderligere funktioner
Ændring af vinkler
Hvis der er optaget flere vinkler af en sekvens på
en dvd video, kan du ændre visningsvinklen.
Hvis du f.eks. afspiller en sekvens med et tog i
bevægelse, kan du få vist sekvensen fra forenden
af toget, togets venstre vindue eller fra det højre
vindue, uden at togets bevægelse afbrydes.
Visning af undertekster
Hvis der er optaget undertekster på disken, kan
du slå underteksterne til og fra under
afspilningen. Hvis der er optaget undertekster på
flere sprog på disken, kan du ændre
underteksternes sprog under afspilningen eller
slå dem til og fra efter behov. Du kan f.eks.
vælge et sprog, som du er ved at lære, og derefter
slå underteksterne til for bedre at kunne forstå
sproget.
ANGLE
Tryk på ANGLE under afspilningen.
Vinklen skifter, hver gang du trykker på
ANGLE.
Bemærk
• Ikke alle dvd video'er understøtter ændring af vinkel,
selvom der er optaget flere vinkler på dvd video'en.
SUBTITLE
Tryk på SUBTITLE under afspilningen.
Sproget ændres, hver gang du trykker på
SUBTITLE.
Bemærk
• Ikke alle dvd video'er understøtter ændring af
undertekster, selvom disken indeholder undertekster
på flere sprog. Du kan muligvis heller ikke slå dem
fra.
• Underteksterne kan ændres, hvis DivX-videofilen har
filtypenavnet ".AVI" eller ".DIVX", og hvis
undertekstoplysningerne ligger i samme fil.
66
DK
Page 67
Låsning af disks
(BRUGERDEFINERET
BØRNESIKRING, BØRNESIKRING)
Du kan indstille 2 typer afspilningsbegrænsning
for den ønskede disk.
• Brugerdefineret børnesikring
Gør det muligt at angive
afspilningsbegrænsninger, så afspilleren ikke
kan bruges til afspilning af disks, der er
uegnede for børn.
• Børnesikring
Gør det muligt at begrænse afspilningen af
bestemte dvd video'er i overensstemmelse med
et foruddefineret niveau, f.eks. brugernes
alder. Sekvenser kan blokeres eller skiftes ud
med andre sekvenser.
Kodeordet til Børnesikring og Brugerdefineret
børnesikring er det samme.
Nummerknapper
2 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
3 Tryk på X/x for at vælge
[BØRNESIKRING], og tryk derefter på
ENTER.
Indstillingerne for [BØRNESIKRING]
vises.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
FRA
TIL
AFSPILLER
KODEORD
DVD VIDEO
4 Tryk på X/x for at vælge [TIL t], og
tryk derefter på ENTER.
x Hvis du ikke har angivet et kodeord
Skærmen til registrering af et nyt kodeord
vises.
BØRNESIKRING
Indtast en ny firecifret adgangskode,
og tryk derefter på .
ENTER
Brug af yderligere funktioner
C/X/x
ENTER
DISPLAY
x
Undgå afspilning af bestemte
disks [BRUGERDEFINERET
BØRNESIKRING]
Kodeordet til Brugerdefineret børnesikring kan
bruges til op til 40 disks. Når du ilægger disk
nummer 41, annulleres den første disk.
1 Ilæg den disk, som du vil låse.
Hvis disken starter, skal du trykke på x for
at stoppe afspilningen.
Indtast et 4-cifret kodeord med
nummerknapperne, og tryk derefter på
ENTER.
Skærmen til bekræftelse af kodeordet vises.
x Hvis du allerede har registreret et
kodeord
Skærmen til indtastning af kodeordet vises.
BØRNESIKRING
Indtast kodeord og tryk derefter på .
ENTER
fortsættes
67
DK
Page 68
5 Indtast eller genindtast det 4-cifrede
kodeord med nummerknapperne, og
tryk derefter på ENTER.
Meddelelsen [Brugerdefineret børnesikring
er angivet.] vises, og skærmen vender
tilbage til kontrolmenuen.
Sådan deaktiveres
Brugerdefineret børnesikring
1 Følg trin 1 til 3 i afsnittet "Undgå afspilning af
bestemte disks [BRUGERDEFINERET
BØRNESIKRING]".
2 Tryk på X/x for at vælge [FRA t], og tryk
derefter på ENTER.
3 Indtast det 4-cifrede kodeord med
nummerknapperne, og tryk derefter på
ENTER.
Sådan afspilles en disk med
Brugerdefineret børnesikring
1 Ilæg den disk, der er angivet
Brugerdefineret børnesikring for.
Skærmen [BRUGERDEFINERET
BØRNESIKRING] vises.
Begrænsning af børns
afspilning [BØRNESIKRING]
(kun dvd)
Gør det muligt at begrænse afspilningen af
bestemte dvd video'er i overensstemmelse med
et foruddefineret niveau, f.eks. brugernes alder.
Med funktionen [BØRNESIKRING] kan du
angive et niveau for afspilningsbegrænsningen.
1 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
[BØRNESIKRING], og tryk derefter på
ENTER.
Indstillingerne for [BØRNESIKRING]
vises.
)
1 2 ( 2 7
)
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
FRA
TIL
AFSPILLER
KODEORD
DVD VIDEO
BRUGERDEFINERET BØRNESIKRING
Brugerdefineret børnesikring er allerede
angivet. Indtast kodeord og tryk derefter på
ENTER
.
2 Indtast det 4-cifrede kodeord med
nummerknapperne, og tryk derefter på
ENTER.
Afspilleren er klar til afspilning.
Tip
• Hvis du glemmer kodeordet, skal du indtaste det 6cifrede tal "199703" med nummerknapperne, når du
bliver bedt om at angive et kodeord på skærmen
[BRUGERDEFINERET BØRNESIKRING]. Tryk
derefter på ENTER. Du bliver bedt om at indtaste et
nyt 4-cifret kodeord.
DK
68
3 Tryk på X/x for at vælge [AFSPILLER
t], og tryk derefter på ENTER.
x Hvis du ikke har angivet et kodeord
Skærmen til registrering af et nyt kodeord
vises.
BØRNESIKRING
Indtast en ny firecifret adgangskode,
og tryk derefter på .
Indtast et 4-cifret kodeord med
nummerknapperne, og tryk derefter på
ENTER.
Skærmen til bekræftelse af kodeordet vises.
x Hvis du allerede har registreret et
kodeord
Skærmen til indtastning af kodeordet vises.
ENTER
Page 69
BØRNESIKRING
Indtast kodeord og tryk derefter på .
ENTER
BØRNESIKRING
NIVEAU:
STANDARD:
FRA
FRA
8:
NC17
7:
R
6:
5:
4 Indtast eller genindtast det 4-cifrede
kodeord med nummerknapperne, og
tryk derefter på ENTER.
Skærmen til indstilling af niveauet for
afspilningsbegrænsningen vises.
BØRNESIKRING
NIVEAU:
STANDARD:
FRA
USA
5 Tryk på X/x for at vælge [STANDARD],
og tryk derefter på ENTER.
Indstillingerne for [STANDARD] vises.
BØRNESIKRING
NIVEAU:
STANDARD:
FRA
USA
USA
ANDRE
6 Tryk på X/x for at aktivere
afspilningsbegrænsningen for et
geografisk område, og tryk derefter på
ENTER.
Området vælges.
Når du vælger [ANDRE t], skal du vælge
og indtaste en standardkode (findes i
skemaet på side 70) med
nummerknapperne.
7 Tryk på X/x for at vælge [NIVEAU], og
tryk derefter på ENTER.
Indstillingerne for [NIVEAU] vises.
8 Tryk på X/x for at vælge det ønskede
niveau, og tryk derefter på ENTER.
Indstillingen af Børnesikring er nu udført.
BØRNESIKRING
NIVEAU:
STANDARD:USA
Jo lavere værdi, jo strengere begrænsning.
Sådan deaktiveres Børnesikring
Indstil [NIVEAU] til [FRA] i trin 8.
Sådan afspilles en disk med
Børnesikring
1 Ilæg disken, og tryk på H.
Skærmen til indtastning af kodeordet vises.
2 Indtast det 4-cifrede kodeord med
nummerknapperne, og tryk derefter på
ENTER.
Afspilningen startes.
Tip
• Hvis du glemmer kodeordet, skal du fjerne disken og
udføre trin 1 til 3 i afsnittet "Undgå afspilning af
bestemte disks [BRUGERDEFINERET
BØRNESIKRING]". Når du bliver bedt om at
indtaste dit kodeord, skal du indtaste nummeret
"199703" og derefter trykke på ENTER. Du bliver
bedt om at indtaste et nyt 4-cifret kodeord. Når du har
indtastet et nyt 4-cifret kodeord, skal du lægge disken
i igen og trykke på H. Når skærmen til indtastning
af kodeordet vises, skal du indtaste det nye kodeord.
Bemærk
• Kontrolmenuen viser forskellige elementer,
afhængigt af disktypen.
• Når du afspiller disks uden Børnesikring, kan
afspilleren ikke begrænse afspilningen.
4: PG13
Brug af yderligere funktioner
fortsættes
69
DK
Page 70
• Afhængigt af den valgte disk kan du blive bedt om at
ændre børnesikringsniveau under afspilningen. I
dette tilfælde skal du indtaste kodeordet og ændre
niveauet. Hvis Genoptag afspilning annulleres,
skifter niveauet til det forrige niveau.
Områdekode
Standard
Argentina
Australien
Belgien
Brasilien
Canada
Chile
Danmark
Filippinerne
Finland
Frankrig
Holland
Indien
Indonesien
Italien
Japan
Kina
Korea
Kodenummer
2044
2047
2057
2070
2079
2090
2115
2424
2165
2174
2376
2248
2238
2254
2276
2092
2304
Standard
Malaysia
Mexico
New
Zealand
Norge
Pakistan
Portugal
Rusland
Schweiz
Singapore
Spanien
Storbritannien
Sverige
Thailand
Tyskland
Østrig
Kodenummer
2363
2362
2390
2379
2427
2436
2489
2086
2501
2149
2184
2499
2528
2109
2046
5 Indtast et nyt 4-cifret kodeord med
nummerknapperne, og tryk derefter på
ENTER.
6 Indtast kodeordet igen med
nummerknapperne, og tryk derefter på
ENTER for at bekræfte koden.
Hvis du indtaster et forkert
kodeord
Tryk på C, før du trykker på ENTER, og indtast
det korrekte tal.
Ændring af kodeord
1 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
[BØRNESIKRING], og tryk derefter på
ENTER.
Indstillingerne for [BØRNESIKRING]
vises.
3 Tryk på X/x for at vælge [KODEORD
t], og tryk derefter på ENTER.
Skærmen til indtastning af kodeordet vises.
4 Indtast det 4-cifrede kodeord med
nummerknapperne, og tryk derefter på
ENTER.
DK
70
Page 71
Andre betjeningsmuligheder
Betjening af tv'et med den
medfølgende
fjernbetjening
Hvis du justerer fjernbetjeningens signal, kan du
betjene tv'et med den medfølgende
fjernbetjening.
• Når du indtaster et nyt kodenummer, slettes det
tidligere kodenummer.
• Når du skifter batterierne i fjernbetjeningen, nulstilles
kodenummeret muligvis til standardindstillingen
(SONY). Angiv det relevante kodenummer igen.
Betjening af tv'et med
fjernbetjeningen
Tryk på TV [/1, og hold den nede, mens du
indtaster tv-producentens kode (se
skemaet) med nummerknapperne. Tryk
derefter på ENTER. Slip derefter TV [/1.
Når du har indstillet producentens kode,
overfører fjernbetjeningen tv'ets tænd/sluksignal.
Kodenumre til understøttede tv
Hvis der er angivet mere end ét kodenummer,
skal du indtaste dem enkeltvis, indtil du finder
det, der passer til dit tv.
Tryk påHvis du vil
TV [/1Slukke eller tænde tv'et.
TV/VIDEOÆndre tv'ets indgangskilde til
TV VOL +/–, mens
du trykker på
knappen TV
TV CH +/–, mens
du trykker på
knappen TV
Nummerknapperne,
mens du trykker på
knappen TV*
* Gælder kun tv fra Sony.
TV eller en anden
indgangskilde.
Justere tv'ets lydstyrke.
Vælge tv-kanaler.
Vælge tv-kanaler.
Tv-kanalerne kan vælges med
nummerknapperne.
- gør det muligt at vælge et kanalnummer over
10. F.eks. kanal 25: Tryk på -, og tryk derefter
på 2 og 5.
Bemærk
• Ikke alle tv understøtter fjernbetjening og brug af
ovennævnte knapper.
71
DK
Page 72
Brug af funktionen
THEATRE SYNC
THEATRE SYNC gør det muligt med ét enkelt
tryk at tænde dit SONY-tv og denne afspiller,
ændre afspillerens tilstand til "DVD" og ændre
tv'ets indgangskilde til den valgte kilde.
Registrer den tv-indgangskilde, der er sluttet til
denne afspiller.
Tryk på TV/VIDEO, og hold den nede, mens
du indtaster koden (se skemaet nedenfor)
for den tv-indgangskilde, der er sluttet til
afspilleren, med nummerknapperne.
Tv'ets indgangskilde vælges.
Indstil tv'ets indgang til den indgang, som du
brugte til at tilslutte afspilleren. Yderligere
oplysninger findes i vejledningen til tv'et.
* Ikke nordamerikanske modeller.
Brug af funktionen THEATRE
SYNC
Ret fjernbetjeningen mod tv'et og afspilleren,
og tryk en enkelt gang på THEATRE SYNC.
Hvis funktionen ikke kan udføres, skal du ændre
overførselstiden. Overførselstiden varierer,
afhængigt af tv'et.
Sådan ændres overførselstiden
Tryk på TV CH +, og hold den nede, mens du
indtaster overførselstiden med
nummerknapperne (se skemaet nedenfor).
Overførselstiden fra fjernbetjeningen vælges.
Tryk påNummerOverførselstid
TV CH +10,5 (standard)
21
31,5
42
52,5
63
73,5
84
72
DK
Page 73
Bemærk
• Denne funktion understøttes kun af SONY-tv (der
kan dog være nogle SONY-tv, der ikke understøtter
funktionen).
• Funktionen fungerer muligvis ikke, hvis afstanden
mellem fjernbetjeningen og afspilleren er for stor.
Placer afspilleren i nærheden af tv'et.
• Ret fjernbetjeningen mod tv'et og afspilleren, og
indtast koden.
Lyd fra andre komponenter
AMP MENU
FUNCTION
X/x/c
ENTER
Vælg den tilsluttede
komponent
Du kan bruge en videobåndoptager eller andre
komponenter, der er sluttet til SAT-stikkene på
bagpanelet eller til AUDIO IN-stikket på
frontpanelet. Yderligere oplysninger om
betjening findes i den betjeningsvejledning, der
fulgte med komponenterne.
Tryk på FUNCTION, indtil "SAT" eller
"AUDIO" vises på frontpaneldisplayet.
Hver gang du trykker på FUNCTION, skifter
afspilleren tilstand i følgende rækkefølge.
DVD t TUNER FM t TUNER AM t TV
t SAT t AUDIO t DVD t …
Ændring af lydudgangsniveau
fra AUDIO IN-stikket på
frontpanelet
Indgangsniveauet kan medføre forvrængning,
afhængigt af komponenten, når komponenten er
sluttet til AUDIO IN-stikket på frontpanelet.
Du kan undgå dette ved at ændre
lydudgangsniveauet fra AUDIO IN-stikket på
frontpanelet.
1 Tryk på AMP MENU.
fortsættes
Andre betjeningsmuligheder
DK
73
Page 74
2 Tryk på X/x, indtil "AUDIO ATT" vises
–
på frontpaneldisplayet. Tryk derefter
på ENTER eller c.
3 Tryk på X/x, indtil "ATT ON" vises på
frontpaneldisplayet.
Udgangsniveauet ændres.
Når du vælger "ATT OFF" og trykker på x,
annulleres denne handling.
4 Tryk på ENTER eller AMP MENU.
AMP-menuen lukkes.
Radio
TUNER
MENU
CLEAR
C/X/x/c
ENTER
TUNING –/+
FUNCTION
VOLUME +/
PRESET
–/+
Lagring af radiostationer
Det er muligt at gemme 20 FM-stationer og 10
AM-stationer. Før du søger efter stationerne,
skal du skrue helt ned for lyden.
1 Tryk på FUNCTION, indtil det ønskede
bånd vises på frontpaneldisplayet.
2 Tryk på TUNING + eller –, og hold
knappen nede, indtil scanningen
starter.
Scanningen stopper, når afspilleren finder
en station. "TUNED" og "ST" (for
stereoprogram) vises på
frontpaneldisplayet.
74
3 Tryk på TUNER MENU.
4 Tryk på C/X/x/c, indtil "MEMORY"
vises på frontpaneldisplayet.
5 Tryk på ENTER.
Der vises et forudindstillet nummer på
frontpaneldisplayet.
DK
Page 75
6 Tryk på X/x for at vælge det ønskede
forudindstillede nummer.
7 Tryk på ENTER.
Stationen gemmes.
8 Gentag trin 1 til 7 for at gemme andre
stationer.
Sådan ændres et forudindstillet
nummer
Start fra trin 1.
Brug af radioen
Gem de ønskede radiostationer i afspillerens
hukommelse (se afsnittet "Lagring af
radiostationer" (side 74)).
1 Tryk på FUNCTION, indtil "FM" eller
"AM" vises på frontpaneldisplayet.
Der stilles ind på den sidst modtagne
station.
2 Tryk flere gange på PRESET + eller –
for at vælge den ønskede, gemte
station.
Hver gang du trykker på knappen, stiller
afspilleren ind på en gemt station.
3 Juster lydstyrken med VOLUME +/–.
Sådan slukkes radioen
Tryk på "/1.
Sådan modtages ikke-gemte
radiostationer
Brug den manuelle eller automatiske
indstillingmetode i trin 2.
Tryk flere gange på TUNING + eller – for at
indstille manuelt.
Tryk på TUNING + eller –, og hold den nede for
at indstille automatisk. Tryk på x for at stoppe
den automatiske indstilling.
Tip
• Hvis der er støj på et FM-program, skal du trykke på
FM MODE, indtil "MONO" vises på
frontpaneldisplayet. Stereoeffekten forsvinder, men
modtagelsen bliver bedre. Tryk på knappen igen for
at gendanne stereoeffekten.
• Hvis du vil forbedre modtagelsen, skal du justere de
medfølgende antenner.
• Tryk flere gange på DISPLAY for at kontrollere
frekvensen (side 58).
Navngivning af gemte
stationer
Du kan indtaste et navn for en gemt station.
Navnet (f.eks. "XYZ") vises på afspillerens
fronpaneldisplay, når den pågældende station
vælges.
Bemærk, at du kun kan angive ét navn pr. gemt
station.
1 Tryk på FUNCTION, indtil "FM" eller
"AM" vises på frontpaneldisplayet.
Der stilles ind på den sidst modtagne
station.
2 Tryk flere gange på PRESET + eller –
for at vælge den gemte station, der skal
oprettes et indeksnavn for.
3 Tryk på TUNER MENU.
4 Tryk på C/X/x/c, indtil "NAME IN" vises
på frontpaneldisplayet.
5 Tryk på ENTER.
6 Opret et navn med pileknapperne.
Tryk på X/x for at vælge et tegn, og tryk
derefter på c for at flytte markøren til næste
position.
Navnet på en radiostation kan indeholde
bogstaver, tal og andre symboler.
fortsættes
Andre betjeningsmuligheder
DK
75
Page 76
Hvis du trykker forkert
Tryk på C/c, indtil tegnet, der skal ændres,
blinker. Tryk derefter på X/x for at vælge
det ønskede tegn.
Hvis du vil slette et tegn, skal du trykke på
C/c , indtil det tegn, der skal slettes,
blinker. Tryk derefter på CLEAR.
7 Tryk på ENTER.
Navnet på stationen gemmes.
Brug af radiodatasystemet
(RDS)
Hvad er et radiodatasystem?
RDS (Radio Data System – Radiodatasystem) er
en programtjeneste, der giver radiostationer
mulighed for at sende yderligere oplysninger
sammen med det almindelige programsignal.
Denne tuner indeholder praktiske RDSfunktioner, f.eks. visning af stationens navn.
RDS er kun tilgængelig på FM-stationer.*
Bemærk
• RDS fungerer muligvis ikke korrekt, hvis den station
der er stillet ind på, ikke transmitterer RDS-signalet
ptimalt, eller hvis signalstyrken er svag.
* Det er ikke alle FM-stationer, der sender RDS-
tjenester, og de tilbyder heller ikke samme typer
tjenester. Hvis du ikke har kendskab til RDSsystemet, kan du få oplysninger om RDStjenesterne i dit område ved henvendelse til del
okale radiostationer.
Modtagelse af RDSudsendelser
Vælg en station på FM-båndet.
Når du stiller ind på en station, der sender RDStjenester, vises stationens navn* som TUNERoplysninger.
* Hvis RDS-udsendelsen ikke modtages, vises
stationens navn muligvis ikke på displayet.
76
DK
Page 77
Brug af timerfunktionen
Ændring af lysstyrken på
Du kan indstille afspilleren til at slukke efter et
bestemt stykke tid, så du kan falde i søvn til
musik. Tiden kan indstilles i intervaller på 10
minutter.
SLEEP
Tryk på SLEEP.
Hver gang du trykker på denne knap, ændres
minutvisningen (resterende tid) på følgende
måde:
frontpaneldisplayet
Lysstyrken på frontpaneldisplayet kan indstilles
til et af 2 niveauer.
1 Tryk på AMP MENU.
2 Tryk på X/x, indtil "DIMMER" vises på
SLEEP 90M t SLEEP 80M t SLEEP 70M
Rr
SLEEP OFF T SLEEP 10M ..... SLEEP 60M
Sådan kontrolleres den
resterende tid
Tryk en enkelt gang på SLEEP.
Sådan ændres den resterende tid
Tryk flere gange på SLEEP for at vælge den
ønskede tid.
Sådan annulleres
timerfunktionen
Tryk på SLEEP, indtil "SLEEP OFF" vises på
frontpaneldisplayet.
frontpaneldisplayet. Tryk derefter på
ENTER eller c.
3 Tryk på X/x for at vælge den lysstyrke,
der skal anvendes på
frontpaneldisplayet.
4 Tryk på ENTER eller AMP MENU.
AMP-menuen lukkes.
X/x/c
ENTER
AMP MENU
Andre betjeningsmuligheder
77
DK
Page 78
Gendannelse af
standardindstillinger
Du kan gendanne standardindstillingerne for
afspillerens parametre, f.eks. gemte stationer.
"/1x
A
1 Tryk på "/1 for at tænde afspilleren.
2 Tryk på x, A og "/1 på afspilleren
samtidigt.
"COLD RESET" vises på
frontpaneldisplayet, og
standardindstillingerne gendannes.
78
DK
Page 79
Indstillinger og justeringer
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
: :
)
)
DVD VIDEO
Brug af
installationsmenuen
Installationsmenuen gør det muligt at foretage
forskellige justeringer, f.eks. af billeder og lyd.
Du kan bl.a. også vælge et sprog til
underteksterne og installationsmenuen.
Yderligere oplysninger om menuelementer i
installationsmenuen findes på side 80 til 85. På
side 101 vises en samlet oversigt over
installationsmenuens elementer.
Bemærk
• Afspilningsindstillinger, der er gemt på disken, har
forrang over indstillingerne i installationsmenuen og
understøtter ikke alle heri beskrevne funktioner.
X/x
ENTER
DISPLAY
1 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
[INSTALLATION], og tryk derefter på
ENTER.
Indstillingerne for [INSTALLATION]
vises.
HURTIG
HURTIG
BRUGERDEFINERET
NULSTIL
BNR
3 Tryk på X/x for at vælge
[BRUGERDEFINERET], tryk derefter på
ENTER.
Installationsmenuen vises.
SPROG-INDSTILLING
DISPLAYSPROG:
MENU:
LYD:
UNDERTEKST:
ENGELSK
ENGELSK
ORIGINAL
ENGELSK
4 Tryk på X/x for at vælge et
installationselement på den viste liste:
[SPROG-INDSTILLING],
[SKÆRMINDSTILLING],
[BRUGERDEFINERET INDSTILLING]
eller [HØJTTALEROPSÆTNING]. Tryk
derefter ENTER.
Indstillingerne for det valgte element vises.
Eksempel: [TV TYPE]
Indstillinger og justeringer
fortsættes
79
DK
Page 80
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE:
PAUSESKÆRM:
BAGGRUNDS:
LINE:
4:3 SIGNAL:
16:9
4:3 LETTER BOX
16:9
4:3 BESKÅRET
FULD
Valg af sprog til skærm og
lydspor
[SPROG-INDSTILLING]
Indstillinger
6 Vælg en indstilling med X/x, og tryk
derefter på ENTER.
Indstillingen vælges, og installationen er nu
udført.
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE:
PAUSESKÆRM:
BAGGRUNDS:
LINE:
4:3 SIGNAL:
Sådan nulstilles alle indstillinger
i [INSTALLATION]
1 Vælg [NULSTIL] i trin 3, og tryk derefter på
ENTER.
2 Vælg [JA] med X/x.
Hvis du vil afslutte og skifte til
kontrolmenuen, skal du vælge [NEJ].
3 Tryk på ENTER.
Standardindstillingerne gendannes for de
indstillinger, der beskrives på side 80 til 85.
Du må ikke trykke på [/1, mens afspilleren
nulstilles. Der kan gå nogle sekunder, før
nulstillingen er udført.
Bemærk
• Når du tænder afspilleren efter en nulstilling, vises en
meddelelse på tv-skærmen, hvis der ikke ligger en
disk i afspilleren. Tryk på ENTER for at udføre
Hurtig installation (side 32), eller tryk på CLEAR for
at skifte til det normale skærmbillede.
4:3 LETTER BOX
STILL-BILLEDE
STANDARD
Valgt indstilling
TIL
FULD
[SPROG-INDSTILLING] gør det muligt at
angive sprog for skærmen og lydsporet.
Vælg [SPROG-INDSTILLING] i
installationsmenuen. Yderligere oplysninger om
brug af skærmen findes i afsnittet "Brug af
installationsmenuen" (side 79).
SPROG-INDSTILLING
DISPLAYSPROG:
MENU:
LYD:
UNDERTEKST:
ENGELSK
ENGELSK
ORIGINAL
ENGELSK
x [DISPLAYSPROG] (visning på skærm)
Gør det muligt at ændre det sprog, der skal vises
på skærmen.
x [MENU] (kun dvd video)
Gør det muligt at vælge det sprog, som
diskmenuen skal vises på.
x [LYD] (kun dvd video)
Gør det muligt at ændre sprog for lydsporet.
Når du vælger [ORIGINAL], vælges det
prioriterede sprog på disken.
x [UNDERTEKST] (kun dvd video)
Gør det muligt at ændre sprog for undertekster
på dvd video'en.
Når du vælger [FØLG LYD], ændres sproget for
underteksterne, så det passer til det sprog, som
du valgte for lydsporet.
Tip
• Hvis du vælger [ANDRE t] i [MENU], [LYD] og
[UNDERTEKST], skal du vælge og indtaste en
sprogkode i "Liste over sprogkoder" (side 95) med
nummerknapperne.
Bemærk
• Når du vælger et sprog i [MENU], [LYD] eller
[UNDERTEKST], der ikke findes på dvd video'en,
vælges der automatisk et af de sprog, der findes på
disken (sproget vælges muligvis ikke automatisk,
afhængigt af disken).
80
DK
Page 81
Skærmindstillinger
SKÆRMINDSTILLING
TV TYPE:
PAUSESKÆRM:
BAGGRUNDS:
16:9
TIL
STILL-BILLEDE
LINE:STANDARD
FULD
4:3 SIGNAL:
[SKÆRMINDSTILLING]
[4:3 LETTER BOX]
Vælg de indstillinger, der passer til det tv, der
skal tilsluttes.
Vælg [SKÆRMINDSTILLING] i
installationsmenuen. Yderligere oplysninger om
brug af skærmen findes i afsnittet "Brug af
installationsmenuen" (side 79).
Standardindstillingerne er understreget.
x [TV TYPE]
Vælger formatforhold for det tilsluttede tv
(standard 4:3 eller widescreen).
Standardindstillingen varierer, afhængigt af
modellen for det pågældende land/område.
[4:3 LETTER
BOX]
[4:3
BESKÅRET]
[16:9]
Vælg denne indstilling, når du
tilslutter et tv med en 4:3-skærm.
Viser et bredt billede med bjælker
øverst og nederst på skærmen.
Vælg denne indstilling, når du
tilslutter et tv med en 4:3-skærm.
Viser automatisk et bredt billede
på hele skærmen og skære de dele
væk, som der ikke er plads til.
Vælg denne indstilling, når du
tilslutter et widescreen-tv eller et
tv med widescreen-funktion.
[4:3 BESKÅRET]
[16:9]
Bemærk
• [4:3 LETTER BOX] vælges muligvis automatisk i
stedet for [4:3 BESKÅRET] eller omvendt,
afhængigt af dvd'en.
x [PAUSESKÆRM]
Pauseskærmen vises, når afspilleren sættes på
pause eller har været inaktiv i 15
minutter, eller
når du afspiller en Super Audio CD, cd eller datacd (MP3) i mere end 15 minutter. Pauseskærmen
forhindrer, at visningsenheden beskadiges af
ghosting. Tryk på
H
for at deaktivere
pauseskærmen.
[TIL]
[FRA]
Aktiverer pauseskærmen.
Deaktiverer pauseskærmen.
x [BAGGRUNDS]
Gør det muligt at vælge den baggrundsfarve
eller det billede, der skal vises på tv-skærmen
under og efter afspilning af en Super Audio CD,
cd eller data-cd (MP3).
[STILLBILLEDE]
[GRAFIK]
[BLÅ]
[SORT]
Stillbilledet vises kun, når der
allerede findes et stillbillede på
disken (f.eks. i cd'ens
ekstramateriale). Hvis disken ikke
indeholder et stillbillede, vises
billedet [GRAFIK].
Et forudindstillet billede, der er
gemt i afspilleren.
Baggrundsfarven er blå.
Baggrundsfarven er sort.
fortsættes
81
Indstillinger og justeringer
DK
Page 82
x [LINE]
Gør det muligt at vælge outputmetode for
videosignaler, der sendes fra EURO AV T
OUTPUT (TO TV)-stikket på afspillerens
bagpanel.
[STANDARD]
[RGB]
Bemærk
• Hvis tv'et ikke understøtter RGB-signaler, vises der
intet billede på tv-skærmen, selvom du vælger
[RGB]. Se den vejledning, der fulgte med tv'et.
Sender videosignaler.
Sender RGB-signaler.
x [4:3 SIGNAL]
Denne indstilling er kun tilgængelig, når du
indstiller [TV TYPE] i
[SKÆRMINDSTILLING] til [16:9] (side 81).
Juster indstillingen, så du kan se progressive
signaler i formatet 4:3. Hvis dit tv understøtter
ændring af formatforhold for progressive
formater (525p/625p), skal du ændre
indstillingen på tv'et og ikke på afspilleren.
Bemærk
• Denne indstilling er kun tilgængelig, når "P AUTO"
(PROGRESSIVE AUTO) eller "P VIDEO"
(PROGRESSIVE VIDEO) er valgt ved hjælp af
PROGRESSIVE (side 26).
[FULD]
[NORMAL]
Vælg denne indstilling, hvis dit tv
understøtter ændring af
formatforhold.
Vælg denne indstilling, hvis dit tv
ikke understøtter ændring af
formatforhold. Viser et signal i
formatet 16:9 med sorte bjælker
på højre og venstre side af billedet.
Brugerindstillinger
[BRUGERDEFINERET INDSTILLING]
Gør det muligt at angive indstillinger for
afspilning og andre indstillinger.
Vælg [BRUGERDEFINERET INDSTILLING]
i installationsmenuen. Yderligere oplysninger
om brug af skærmen findes i afsnittet "Brug af
installationsmenuen" (side 79).
Standardindstillingerne er understreget.
BRUGERDEFINERET INDSTILLING
PAUSETILSTAND:
VALG AF SPOR:
GENOPTAGET AFSPILNING:
AUDIO DRC:
DivX:
Registration Code
x [PAUSETILSTAND] (kun dvd video/dvdrw)
Gør det muligt at vælge billedet i pausetilstand.
[AUTO]
[BILLEDE]
Billedet, herunder motiver i
bevægelse, vises uden flimr en. Du
skal som regel vælge denne
indstilling.
Billedet, herunder statiske
motiver, vises i høj opløsning.
x [VALG AF SPOR] (kun dvd video)
Gør det muligt at prioritere det lydspor, der
indeholder flest kanaler, når du afspiller en dvd
video med flere lydformater (PCM, DTS,
MPEG eller Dolby Digital).
[FRA]
[AUTO]
Ingen prioritering.
Prioritering.
AUTO
FRA
TIL
STANDARD
82
Bemærk
16:9-tv
DK
• Når du indstiller dette element til [AUTO], kan det
ændre sproget. Indstillingen [VALG AF SPOR] har
højere prioritet end indstillingerne for [LYD] i
[SPROG-INDSTILLING] (side 80). Ikke alle disks
understøtter denne funktion.
• Hvis PCM-, DTS-, Dolby Digital-lyd og MPEGlydspor har det samme antal kanaler, vælger
afspilleren PCM-, DTS-, Dolby Digital-lyd- og
MPEG-lydspor i den nævnte rækkefølge.
Page 83
x [GENOPTAGET AFSPILNING] (kun dvd
video/video-cd)
Gør det muligt at aktivere og deaktivere
indstillingen Genoptaget afspilning. Du kan
gemme genoptagelsespunkter i hukommelsen
for op til 40 forskellige dvd video'er/video-cd'er
(side 37).
[TIL]
[FRA]
Gemmer
genoptagelsesindstillingerne i
hukommelsen (op til 40 disks).
Gemmer ikke ikke
genoptagelsesindstillingerne i
hukommelsen. Afspilningen
genoptages ved
genoptagelsespunktet (gæld er kun
for den aktuelle disk i afspilleren).
x [AUDIO DRC] (Dynamic Range Control)
(kun dvd video/dvd-rw)
Reducerer lydsporets dynamiske område. Denne
funktion er praktisk, hvis du ser film ved lav
lydstyrke om natten.
[FRA]
[STANDARD]
[MAKS]
Bemærk
• [AUDIO DRC] kan kun anvendes på Dolby Digitalkilder.
Det dynamiske område
komprimeres ikke.
Gengiver lydsporet med det
dynamiske område, der blev
tiltænkt under optagelsen.
Komprimerer det dynamiske
område til maksimum.
x [DivX]
Gør det muligt at få vist afspillerens
registreringskode.
Yderligere oplysninger findes på adressen
http://www.divx.com
.
Højttalerindstillinger
[HØJTTALEROPSÆTNING]
Du opnår den bedste surroundsound ved at
angive størrelsen på de tilsluttede højttalere
samt deres afstand til lyttepositionen. Juster
derefter højttalernes lydstyrke og balance til
samme niveau ved hjælp af testtonen.
Vælg [HØJTTALEROPSÆTNING] i
installationsmenuen. Yderligere oplysninger
findes i afsnittet "Brug af installationsmenuen"
(side 79).
Standardindstillingerne er understreget.
Bemærk
• Du kan ikke angive disse installationselementer, når
der er sluttet hovedtelefoner til afspilleren.
Vælg et element, og tryk derefter på CLEAR.
Bemærk, at du ikke kan gendanne
standardindstilling for [STØRRELSE].
x [STØRRELSE]
Indstil parametrene til [CENTER] og
[SURROUND], hvis der ikke tilsluttes centereller surroundhøjttalere, eller hvis
surroundhøjttalerne flyttes. Fronthøjttalerens
indstilling er fast og kan ikke ændres.
FRA
BAG
JA
JA
JA
Indstillinger og justeringer
fortsættes
83
DK
Page 84
Placering
1.0 - 7.0 m
90
AA
45
BB
20
[FRONT]
[CENTER]
[JA]
[JA]: Du skal som regel vælge
denne indstilling.
[INGEN]: Vælg denne indstilling,
hvis du ikke bruger
centerhøjttaler.
[SURROUND]
[BAG]: Vælg denne indstilling,
hvis surroundhøjttalerne placeres
i område B.
[SIDE]: Vælg denne indstilling,
hvis surroundhøjttalerne placeres
i område A.
[INGEN]: Vælg denne indstilling,
hvis du ikke bruger
surroundhøjttalere.
[SUBWOOFER]
Bemærk
[JA]
• Lyden forsvinder et kort øjeblik, når du vælger et
menuelement.
• Subwooferen kan udsende en kraftig lyd, afhængigt
af indstillingerne for de øvrige højttalere.
x [AFSTAND]
Standardafstanden for højttalerne i forhold til
lyttepositionen vises nedenfor.
Når du indstiller afstanden med Hurtig
installation (side 32), vises indstillingerne
automatisk.
0.0 - 7.0 m
Husk at ændre den valgte indstilling i
installationsmenuen, hvis du flytter højttalerne.
[FRONT]
3,0 m
*
[CENTER]
*
3,0 m
(vises, når du
indstiller
[CENTER] til
[JA] under
indstillingen
[STØRRELSE])
[SURROUND]
3,0 m
*
(vises, når du
indstiller
[SURROUND]
til [INGEN]
under
indstillingen
[STØRRELSE])
* Standardindstillingerne ændres, når du udfører
Hurtig installation (side 32).
Bemærk
• Lyden afbrydes et kort øjeblik, når afstanden
indstilles.
• Hvis front- og surroundhøjttalerne placeres i
forskellig afstand til lyttepositionen, skal du angive
afstanden til den nærmeste højttaler.
• Surroundhøjttalerne må ikke placeres længere væk
fra lyttepositionen end fronthøjttalerne.
• Ikke alle inputstreams understøtter brug af
indstillingen [AFSTAND].
Fronthøjttalerens afstand til
lyttepositionen kan indstilles i
intervaller på 0,2 meter fra 1,0 til 7,0
meter.
Centerhøjttalerens afstand til
lyttepositionen kan indstilles i
intervaller på 0,2 meter fra 0,0 til 7,0
meter.
Surroundhøjttalerens afstand til
lyttepositionen kan indstilles i
intervaller på 0,2 meter fra 0,0 til 7,0
meter.
84
DK
Page 85
x [NIVEAU (FRONT)]
Fronthøjttalernes niveau kan justeres som
følger. Det er lettere at udføre indstillingen, hvis
[TESTTONE] er indstillet til [TIL].
[V]
0 dB
[H]
0 dB
[CENTER]
0 dB
(vises, når du
indstiller
[CENTER] til [JA]
under indstillingen
[STØRRELSE])
[SUBWOOFER]
0 dB
x [NIVEAU (SURROUND)]
Kan indstilles fra -6 dB og 0 dB i
intervaller på 1 dB.
Kan indstilles fra -6 dB og 0 dB i
intervaller på 1 dB.
Kan indstilles fra -6 dB og +6 dB
i intervaller på 1 dB.
Kan indstilles fra -6 dB og +6 dB
i intervaller på 1 dB.
Surroundhøjttalernes niveau kan justeres som
følger. Det er lettere at udføre indstillingen, hvis
[TESTTONE] er indstillet til [TIL].
Denne indstilling vises, når du indstiller
[SURROUND] til [INGEN] under indstillingen
[STØRRELSE])
[V]
0 dB
[H]
0 dB
Kan indstilles fra -6 dB og +6 dB i
intervaller på 1 dB.
Kan indstilles fra -6 dB og +6 dB i
intervaller på 1 dB.
Sådan indstilles lydstyrken for
alle højttalerne på én gang
Brug VOLUME-drejeknappen på afspilleren,
eller tryk på VOLUME +/– på fjernbetjeningen.
x [TESTTONE]
Gør det muligt at sende en testtone via
højttalerne for at justere [NIVEAU (FRONT)]
og [NIVEAU (SURROUND)].
[FRA]
[TIL]
Der høres ingen testtone fra højttalerne.
Testtonen høres skiftevis fra de enkelte
højttalere, mens niveauet justeres. Når du
vælger et af menuelementerne under
[HØJTTALEROPSÆTNING], høres
testtonen skiftevis fra hver højttaler.
Justering af højttalerniveau
med testtonen
1 Stop en eventuel afspilning, og tryk på
DISPLAY.
Kontrolmenuen vises.
2 Tryk på X/x for at vælge
[INSTALLATION], og tryk derefter på
ENTER.
Indstillingerne for [INSTALLATION]
vises.
3 Tryk på X/x for at vælge
[BRUGERDEFINERET], tryk derefter på
ENTER.
Installationsmenuen vises.
4 Tryk flere gange på X/x for at vælge
[HØJTTALEROPSÆTNING]. Tryk
derefter på ENTER eller c.
5 Tryk flere gange på X/x for at vælge
[TESTTONE]. Tryk derefter på ENTER
eller c.
6 Tryk flere gange på X/x for at vælge
[TIL]. Tryk derefter på ENTER.
Testtonen høres skiftevis fra de enkelte
højttalere.
7 Juster værdien for [NIVEAU (FRONT)]
eller [NIVEAU (SURROUND)] med C/X/
x/c fra lyttepositionen.
Testtonen høres kun fra den højttaler, som
du er ved at justere.
8 Tryk på ENTER, når justeringerne er
udført.
9 Tryk flere gange på X/x for at vælge
[TESTTONE]. Tryk derefter på ENTER.
10Tryk flere gange på X/x for at vælge
[FRA]. Tryk derefter på ENTER.
Bemærk
• Lyden afbrydes et kort øjeblik, når
højttalerindstillingerne justeres.
Indstillinger og justeringer
85
DK
Page 86
Yderligere oplysninger
Forholdsregler
Om strømkilder
• Netledningen må kun udskiftes hos en autoriseret
forhandler.
Om placering
• Anbring afspilleren på et sted med tilstrækkelig
ventilation for at undgå overophedning af afspilleren.
• Når der afspilles ved høj lydstyrke i længere tid,
bliver kabinettet meget varmt. Dette er ikke en fejl.
Rør ikke ved kabinettet. Anbring ikke enheden et sted
med begrænset plads, hvor ventilationen er dårlig, da
dette kan medføre overophedning.
• Undgå at blokere ventilationsåbningerne ved at
anbringe noget på afspilleren. Afspilleren er udstyret
med en højeffektforstærker. Hvis
ventilationsåbningerne blokeres, kan afspilleren blive
for varm, og der kan opstå fejl.
• Afspilleren må ikke anbringes på en blød overflade,
f.eks. et tæppe, og ventilationsåbningerne må ikke
blokeres.
• Anbring ikke afspilleren i nærheden af varmekilder
eller på et sted med direkte sollys, meget støv eller
mekaniske vibrationer.
Om betjening
• Hvis afspilleren bringes direkte fra et koldt til et
varmt sted eller placeres i et rum med høj
luftfugtighed, kan der dannes kondens på linserne i
afspilleren. Hvis der dannes kondens, fungerer
afspilleren muligvis ikke korrekt. I så fald skal disken
fjernes, og afspilleren skal stå tændt i cirka en halv
time, indtil fugten er fordampet.
• Hvis du flytter afspilleren, skal eventuelle disks
fjernes, da de ellers kan blive beskadiget.
Om lydstyrkeregulering
• Skru ikke op for lyde n, når du lytter til en sektion med
meget lave lyde eller uden lyd. Hvis du gør dette, kan
højttalerne blive ødelagt, når der pludselig afspilles
en sektion med meget kraftige lydsignaler.
Om rengøring
• Rengør kabinettet, panelet og knapperne med en blød
klud, der er let fugtet med et mildt rengøringsmiddel.
Du må ikke bruge skuresvampe, skurepulver eller
opløsningsmidler, f.eks. sprit eller rensebenzin.
Kontakt nærmeste Sony-forhandler, hvis du har
spørgsmål, eller hvis der opstår problemer med
afspilleren.
Om diskrengøring
• Du må ikke bruge cd/dvd-rensedisks, da sådanne kan
forårsage fejl.
Om tv-skærmens farver
• Hvis højttalerne forstyrrer tv-skærmens farver, skal
du slukke tv'et og tænde det igen efter 15 til 30
minutter. Hvis farverne fo rtsat er uregelmæssige, skal
højttalerne placeres længere væk fra tv'et.
VIGTIGT!
Forsigtig: Denne afspiller kan vise et
stillvideobillede eller et billede på tv-skærmen
uendeligt. Hvis stillvideobilledet eller billedet på
tv-skærmen vises i længere tid, er der risiko for
permanent beskadigelse af tv-skærmen.
Projektions-tv er særlig følsomme over for dette.
Om flytning af afspilleren
Følg nedenstående fremgangsmåde for at beskytte de
indvendige dele i afspilleren, når den flyttes:
1 Tryk flere gange på FUNCTION for at vælge
"DVD".
2 Sørg for, at alle disks er taget ud af
afspilleren.
3 Tryk på x og "/1 samtidigt.
"MECHA LOCK" vises på
frontpaneldisplayet efter "STANDBY".
4 Tag netledningen ud af stikkontakten.
86
DK
Page 87
Bemærkninger om disksFejlfinding
Om håndtering af disks
• Hold i diskens kant for ikke at gøre den
beskidt. Rør ikke ved overfladen.
• Sæt ikke papir eller tape på disken.
• Disken må ikke udsættes for direkte sollys
eller varmekilder, f.eks. varmeblæsere, og må
ikke efterlades i en bil, der er parkeret i direkte
sollys, da temperaturen i bilen kan stige
voldsomt.
• Anbring disken i coveret efter afspilning.
Om rengøring
• Rengør disken med en renseklud før
afspilning.
Aftør disken fra midten og ud.
• Du må ikke bruge opløsningsmidler, f.eks.
rensebenzin, fortynder, rensemidler eller
antistatisk spray, der er beregnet til vinyl-lp'er.
Denne afspiller kan kun afspille en almindelig
rund disk. Der kan opstå fejl, hvis du forsøger at
afspille en disk med en afvigende form (f.eks.
kort-, hjerte- eller stjerneformet).
Du må ikke bruge en disk, hvor der er påsat
mærkater eller ringe.
Hvis du oplever nogle af følgende problemer
under afspilningen, kan du i første omgang
bruge denne fejlfindingsvejledning til selv at
forsøge at løse problemet. Hvis problemet
fortsætter, skal du kontakte den nærmeste Sonyforhandler.
Strøm
Der er ingen strøm.
• Kontroller, at netledningen er tilsluttet korrekt.
Hvis "PROTECT" og "UNPLUG" vises
skiftevis på frontpaneldisplayet.
Fjern omgående netledningen, og kontroller
følgende punkter.
• Er højttalerkablerne (+ og –) kortsluttet?
• Bruger du de korrekte højttalere?
• Er afspillerens ventilationsåbninger blokeret?
Når du har kontrolleret ovennævnte punkter og løst
problemet, kan du tilslutte netledningen og tænde
afspilleren. Hvis ovenstående punkter ikke kan løse
problemet, skal du kontakte den nærmeste Sonyforhandler.
Billede
Der vises intet billede.
• Du har indstillet til progressivt format, men tv'et
kan ikke modtage signaler i progressivt format. I
det tilfælde skal indstillingen ændres til interlaceformat (standardindstillingen) (side 26).
• Selvom dit tv understøtter signaler i progressivt
format (525p/625p), kan billedet blive påvirket,
når du vælger progressivt format. I det tilfælde
skal indstillingen ændres til interlace-format
(standardindstillingen) (side 26).
• SCART-kablet (EURO AV) er ikke tilsluttet
korrekt.
• SCART-kablet (EURO AV) er beskadiget.
• Afspilleren er ikke sluttet til det rigtige
EURO AV t INPUT-stik (side 25).
• Tv'ets videoindgang er ikke indstillet til at vise
billeder fra afspilleren.
• Kontroller afspillerens outputmetode (side 82).
Der er støj på billedet.
• Disken er snavset eller i stykker.
Yderligere oplysninger
fortsættes
87
DK
Page 88
Billedet fylder ikke hele skærmen, selvom du
har valgt [TV TYPE] under
[SKÆRMINDSTILLING].
• Formatforholdet for disken kan ikke ændres.
Lyd
Der er ingen lyd.
• Højttalerkablet er ikke tilsluttet korrekt.
• Tryk på MUTING på fjernbetjeningen, hvis
meddelelsen "MUTING ON" vises på
frontpaneldisplayet.
• Afspilleren er sat på pause eller afspiller i
slowmotion. Tryk på H for at skifte til normal
afspilning.
• Der spoles frem eller tilbage. Tryk på H for at
skifte til normal afspilning.
• Kontroller højttalerindstillingerne (side 83).
Lydsignalerne fra venstre og højre højttaler er
ubalancerede eller byttet om.
• Kontroller, at højttalerne og komponenterne er
tilsluttet korrekt.
Der høres ingen lyd fra subwooferen.
• Kontroller højttalertilslutningerne og
-indstillingerne(side 16, 83).
• Indstil lydfeltet til "AUTO FORMAT DIRECT
AUTO" (side 62).
Der høres kraftig summen eller støj.
• Kontroller, at højttalerne og komponenterne er
tilsluttet korrekt.
• Kontroller, at tilslutningskablerne ikke er placeret
i nærheden af en transformer eller motor.
Kablerne skal desuden være mindst 3 meter fra et
tv eller lysstofrør.
• Flyt tv'et væk fra lydkomponenterne.
• Stikkene er snavsede. Tør dem af med en klud, der
er let fugtet med sprit.
• Rengør disken.
Lyden mister sin stereoeffekt, når der afspilles
en video-cd, cd eller MP3.
• Tryk på AUDIO for at ændre [LYD] til
[STEREO] (side 60).
• Sørg for, at afspilleren en tilsluttet korrekt.
Surroundeffekten er vanskelig at høre under
afspilning af et Dolby Digital-, DTS eller MPEGlydspor.
• Kontroller, at lydfeltfunktionen er slået til
(side 62).
• Kontroller højttalertilslutningerne og indstillingerne (side 16, 83).
• Afhængigt af dvd'en er udgangssignalet muligvis
ikke et fuldt 5.1-kanalssignal. Det kan være i
mono eller stereo, hvis lydsporet er optaget i
Dolby Digital- eller MPEG-format.
Der høres kun lyd fra centerhøjttaleren.
• Afhængigt af disken kommer lyden muligvis kun
fra centerhøjttaleren.
Der høres ingen lyd fra centerhøjttaleren.
• Kontroller højttalertilslutningerne og indstillingerne.
• Kontroller, at lydfeltfunktionen er slået til
(side 62).
• Afhængigt af kilden er effekten af
centerhøjttaleren mindre udpræget.
Der høres ingen lyd eller kun meget svag lyd
fra surroundhøjttalerne.
• Kontroller højttalertilslutningerne og indstillingerne.
• Kontroller, at lydfeltfunktionen er slået til
(side 62).
• Afhængigt af kilden er effekten af
surroundhøjttalerne mindre udpræget.
Betjening
Der kan ikke stilles ind på radiostationer.
• Kontroller, at antennerne er tilsluttet korrekt.
Juster antennerne, eller tilslut eventuelt en ekstern
antenne.
• Stationernes signalstyrke er for svag til
automatisk indstilling. Indstil manuelt.
• Der er ikke gemt stat ioner, eller de gemte stationer
er blevet slettet (under scanningen efter gemte
stationer). Gem stationerne (side 74).
• Tryk på DISPLAY, indtil frekvensen vises på
frontpaneldisplayet.
Fjernbetjeningen virker ikke.
• Fjern eventuelle hindringer mellem
fjernbetjeningen og afspilleren.
• Afstanden mellem fjernbetjeningen og afspilleren
er for stor.
• Fjernbetjeningen er ikke rettet mod
fjernbetjeningsmodtageren på afspilleren.
• Batterierne i fjernbetjeningen er ved at være
opbrugt.
Disken afspilles ikke.
• Der er ikke ilagt en disk.
• Diskens afspilningsside vender opad.
Disken skal ilægges med afspilningssiden nedad.
• Disken ligger skævt i diskskuffen.
• Afspilleren kan ikke afspille cd-rom'er, osv.
(side 7).
• Dvd'ens områdekode passer ikke til afspilleren.
88
DK
Page 89
• Der er dannet kondens i afspilleren. Kondensen
kan beskadige linserne. Fjern disken, og lad
afspilleren stå tændt i ca. en halv time.
MP3-lydsporet kan ikke afspilles.
• Data-cd'en er ikke optaget i et MP3-format, der er
i overensstemmelse med ISO 9660 niveau 1/
niveau 2 eller Joliet.
• MP3-lydsporet har ikke filtypenavnet ".MP3".
• Dataene er ikke formateret til MP3, selvom
filtypenavnet er ".MP3".
• Dataene er ikke MPEG1 Audio Layer 3-data.
• Afspilleren understøtter ikke lyd i MP3PROformat.
• Indstillingen [MODE (MP3, JPEG)] er indstillet
til [BILLEDE (JPEG)] (side 48).
• Hvis du ikke kan ændre indstillingen [MODE
(MP3, JPEG)], skal du fjerne og ilægge en disk
eller slukke og tænde afspilleren.
• Data-cd'en indeholder en DivX-videofil.
• Denne afspiller kan ikke afspille MP3-filer på
data-dvd'er.
JPEG-billedfilen kan ikke afspilles.
• Data-cd'en er ikke optaget i et JPEG-format , der er
i overensstemmelse med ISO 9660 niveau 1/
niveau 2 eller Joliet.
• Filen har et andet filtypenavn end ".JPEG" eller
".JPG".
• Filen er større end 3.072 (bredde) x 2.048 (højde)
i normal tilstand, eller over 3.300.000 pixel i
progressiv JPEG.
• Filen kan ikke være på skærmen (nogle billeder
gøres mindre).
• Indstillingen [MODE (MP3, JPEG)] er indstillet
til [LYD (MP3)] (side 48).
• Hvis du ikke kan ændre indstillingen [MODE
(MP3, JPEG)], skal du fjerne og ilægge en disk
eller slukke og tænde afspilleren.
• Data-cd'en indeholder en DivX-videofil.
• Denne afspiller kan ikke afspille JPEG-billedfiler
på data-dvd'er.
MP3-lydsporene og JPEG-billedfilen startes
samtidigt.
• Der er valgt [AUTO] under [MODE (MP3,
JPEG)] (side 48).
DivX-videofilen kan ikke afspilles.
• Filen er ikke oprettet i DivX-format.
• Filen har et andet filtypenavn end ".AVI" eller
".DIVX".
• Data-cd'en (DivX-video)/data-dvd'en er ikke
oprettet i et DivX-format, der understøtter
ISO9660 niveau 1/niveau 2 eller Joliet.
• DivX-videofilen er større end 720 (bredde)
(højde).
Titlerne på album/spor/filnavn vises ikke
korrekt.
• Afspilleren kan kun vise tal og bogstaver. Andre
tegn vises som [*].
Disken afspilles ikke fra begyndelsen.
• Der er valgt Programafspilning, Vilkårlig
afspilning eller Gentag afspilning.
Tryk på CLEAR for at annullere disse funktioner,
før der afspilles en disk.
• Der er valgt Genoptag afspilning.
Stop en eventuel afspilning, og tryk på x på
afspilleren eller fjernbetjeningen, og start derefter
afspilningen (side 37).
• Der vises automatisk en titel-, dvd- eller PBCmenu på tv-skærmen.
Afspilleren begynder automatisk at afspille
disken.
• Dvd'en indeholder en automatisk
afspilningsfunktion.
Afspilningen stopper automatisk.
• En disk kan indeholde et autopausesignal. Når du
afspiller en sådan disk, stopper afspilleren
afspilningen ved autopausesignalet.
Du kan ikke bruge funktioner som Stop,
Søgning, Slowmotion eller Gentag afspilning.
• Ikke alle disks understøtter ovenstående
handlinger. Se den betjeningsvejledning, der
fulgte med disken.
Meddelelserne vises ikke på skærmen på det
ønskede sprog.
• Vælg det ønskede displaysprog i
installationsmenuen under [DISPLAYSPROG] i
[SPROG-INDSTILLING] (side 80).
Sproget for lydsporet kan ikke ændres.
• Der er ikke optaget spor på flere sprog på den dvd,
der afspilles.
• Dvd'en understøtter ikke ændring af lydsporets
sprog.
Sproget for underteksterne kan ikke ændres.
• Der er ikke optaget undertekster på flere sprog på
den dvd, der afspilles.
• Dvd'en understøtter ikke ændring af undertekster.
Underteksterne kan ikke slås fra.
• Underteksterne på den valgte dvd kan ikke slås
fra.
Kameravinklerne kan ikke ændres.
• Der findes ikke optagelser fra flere vinkler på den
dvd, der afspilles (side 66).
× 576
Yderligere oplysninger
fortsættes
89
DK
Page 90
• Dvd'en understøtter ikke ændring af vinkler.
En disk kan ikke skubbes ud, og "LOCKED"
vises på frontpaneldisplayet.
• Kontakt din Sony-forhandler eller den lokale
Sony-serviceafdeling.
[Datafejl.] vises på tv-skærmen under
afspilning af en data-cd eller data-dvd.
• Det MP3-lydspor/den JPEG-billedfil/DivXvideofil, som du vil afspille, er i stykker.
• Dataene er ikke MPEG1 Audio Layer 3-data.
• JPEG-billedfilens format understøtter ikke DCF.
• JPEG-billedfilen har filtypenavnet ".JPG" eller
".JPEG", men er ikke i JPEG-format.
• Filen har filtypenavnet ".AVI" eller ".DIVX",
men er ikke i DivX-format, eller filen er i DivXformat, men understøttes ikke af en DivX
Certified-profil*.
Afspilleren fungerer ikke, som den plejer.
• Tag netledningen ud af stikkontakten, og sæt den
i igen efter nogle minutter.
Selvdiagnosefunktion
(Når der vises bogstaver/tal på
skærmen)
Når selvdiagnosefunktionen aktiveres for at
undgå fejl, vises en servicekode på 5 tegn
bestående af et bogstav og 4 tal (f.eks. C 13 50)
på skærmen og frontpaneldisplayet. Se
nedenstående skema for en beskrivelse.
C:13:50
Første 3 tegn i
servicekoden
C 13Disken er snavset.
C 31Disken er ikke ilagt korrekt.
E XX
(xx angiver et
tal)
Årsag og/eller løsningsforslag
,Rengør disken med en blød klud
(side 87).
,Sluk og tænd afspilleren, og læg
disken korrekt i.
Afspilleren har udført en
selvdiagnose for at undgå fejl.
,Kontakt den nærmeste Sony-
forhandler eller en autoriseret
Sony-serviceafdeling, og oplys
servicekoden.
Eksempel: E 61 10
90
DK
Page 91
Specifikationer
Forstærker
Stereo (nominel)55 W + 55 W (3 ohm ved 1
kHz, DIN)
Surround (reference) effektoutput ved musik
Front: 143 W + 143 W
(med SS-TS46)
Center*: 143 W
(med SS-CT46)
Surround*: 143 W + 143
W
(med SS-TS46B)
Subwoofer*: 285 W
(med SS-WS42)
* Afhængigt af lydfeltindstillingerne og kilden udsendes
25 mm
Nominel impedans2,7 ohm
Mål (ca.)300 × 79 × 116 mm
(b/h/d)
Vægt (ca.)1,1 kg
Surround
HøjttalersystemTovejs basrefleks
HøjttalerenhedKeglemembran, dia. 70 x
100 mm,
balance-dome tweeter, dia.
25 mm
Nominel impedans2,7 ohm
Mål (ca.)265 × 1.108 × 265 mm
(b/h/d)
Vægt (ca.)3,4 kg
Subwoofer
HøjttalersystemBasrefleks, magnetisk
afskærmet
Yderligere oplysninger
fortsættes
91
DK
Page 92
HøjttalerenhedKeglemembran, dia. 200
mm
Nominel impedans1,3 ohm
Mål (ca.)206 × 382 × 392 mm
(b/h/d)
Vægt (ca.)7,8 kg
Generelt
Strømkrav220 til 240 V AC, 50/
60 Hz
Strømforbrug Slået til: 160 W
Standby: 0,3 W (i
energisparetilstand)
Mål (ca.)430 × 70 × 295 mm (b/h/d)
inkl. fremspringende dele
Vægt (ca.)3,6 kg
Medfølgende tilbehørSe side 14.
Der tages forbehold for ændring af design og
specifikationer uden forudgående varsel.
Ordliste
Afspilningskontrol (PBC)
Signaler, der er kodet på video-cd'er (version
2.0) for at kontrollere afspilningen.
Menuskærmene, der findes på video-cd'er med
PBC-funktioner, gør det muligt at afspille
simple interaktive programmer, programmer
med søgefunktioner, osv.
Album
Sektion af et musikstykke eller et billede på en
data-cd, der indeholder MP3-lydspor eller
JPEG-filer.
Børnesikring
En funktion i dvd'en, der begrænser afspilning af
en disk i henhold til brugerens alder og det
begrænsningsniveau, der findes i det
pågældende land/område. Begrænsningen
varierer fra disk til disk. Når den aktiveres, kan
disken ikke afspilles, voldelige sekvenser
springes over eller erstattes med andre
sekvenser, osv.
®
DivX
Digital videoteknologi, der er udviklet af
DivXNetworks, Inc. Videoer, der er kodet med
DivX-teknologi, er af en meget høj kvalitet, og
filstørrelsen er forholdsvis lille.
Dolby Digital
Dette biograflydformat er mere avanceret end
Dolby Surround Pro Logic. I dette format
udsender surroundhøjttalerne stereolyd med et
udvidet frekvensområde, og der er også en
uafhængig subwooferkanal til dyb bas. Formatet
kaldes også "5.1", fordi subwooferkanalen er
designet som en 0.1-kanal, (eftersom den kun
bruges, når der er behov for dybe baseffekter).
Alle seks kanaler i dette format optages hver for
sig for at opnå den uovertrufne kanaladskillelse.
Da alle signalerne behandles digitalt, er
signalforringelsen desuden mindre.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II opretter fem outputkanaler
med fuld båndbredde ud fra 2-kanalskilder.
Dette gøres ved hjælp af en avanceret matrixsurrounddekoder, der udtrækker den oprindelige
92
DK
Page 93
optagelses rumlige egenskaber uden at tilføje
nye lyde, eller lydnuancer.
x Musiktilstand
Musiktilstanden kan bruges til alle
musikoptagelser i stereo og giver et bredere og
dybere lydrum.
x Spillefilmstilstand
Spillefilmstilstanden kan bruges til tvprogrammer i stereo samt alle programmet, der
er kodet til Dolby Surround. Resultatet er
forbedret lydfeltsspredning, der nærmer sig
kvaliteten for den separate 5.1-kanalslyd.
Dolby Surround Pro Logic
Dette er en metode til afkodning af Dolby
Surround. Dolby Surround Pro Logic
frembringer fire kanaler på baggrund af 2kanalslyd. Sammenlignet med det tidligere
Dolby Surround-system, giver Dolby Surround
Pro Logic en mere naturlig venstre-til-højrepanorering og placerer lydene mere nøjagtigt.
Der kræves et sæt surroundhøjttalere og en
centerhøjttaler for at kunne få det fulde udbytte
af Dolby Surround Pro Logic.
Surroundhøjttalerne er i mono.
DTS
Digital lydkomprimeringsteknologi, der er
udviklet af Digital Theater Systems, Inc. Denne
teknologi er tilpasset 5.1-kanalssurroundsound.
Dette format består af stereobagkanal, og der er
diskret subwooferkanal i formatet. DTS
frembringer de samme 5.1-discrete kanaler med
digital lyd af høj kvalitet. Den gode
kanalseparation opnås med separat optagelse af
alle kanaldata og digital behandling.
Dvd
En disk, der indeholder op til 8 timers levende
billeder, selvom den har samme størrelse som en
cd.
Datakapaciteten for en enkeltsidet dvd med ét
lag ved 4,7 GB (gigabyte) er 7 gange større end
på en cd. Desuden er datakapaciteten for en
enkeltsidet dvd med to lag 8,5 GB, kapaciteten
for en dobbeltsidet dvd med ét lag er 9,4 GB, og
kapaciteten for en dobbeltsidet dvd med to lag er
17 GB.
Billeddataene vises i MPEG 2-format, der er en
af de mest udbredte standarder til digital
komprimering. Billeddataene komprimeres til
omkring 1/40 af den oprindelige størrelse.
Dvd'en bruger også komprimering med variabel
bithastighed, der behandler dataene, så de
placeres i overensstemmelse med billedets
status.
Lyddataene optages i Dolby Digital og i PCM,
hvilket frembringer en mere realistisk
lydgengivelse.
Dvd'en har desuden forskellige avancerede
funktioner, f.eks. flere vinkler, flere sprog og
børnesikring.
Dvd-rw
En dvd-rw er en disk, der kan optages og skrives
på. Disken har samme størrelse som en dvd
video. En dvd-rw har to forskellige tilstande:
VR-tilstand og Video-tilstand. dvd-rw'er, der er
oprettet i Video-tilstand har samme format som
en dvd video. En disk, der er oprettet i VRtilstand (videooptagelse), gør det muligt at
programmere eller redigere indholdet.
Dvd+rw
En dvd+rw (plus rw) er en disk, der kan optages
og skrives på. Disken bruger et optageformat,
der kan sammenlignes med dvd video-formatet.
Fil
Et JPEG-billede, der er optaget på en data-cd,
eller en DivX-video, der er optaget på en datacd/data-dvd. (Definitionen af ordet "fil" gælder
kun denne afspiller. En enkelt fil består af ét
billede eller én film.
Filmbaserede programmer,
videobaserede programmer
Dvd'er kan klassificeres som filmbaserede eller
videobaserede programmer. Filmbaserede
dvd'er indeholder de samme billeder (24 billeder
pr. sekund), som vises i biografer.
Videobaserede dvd'er, f.eks. tv-spil eller sitcoms, viser 30 billeder (eller 60 felter) pr.
sekund.
Flersprogsfunktion
På nogle dvd'er er lyden eller underteksterne til
et billede optaget på flere sprog.
Flervinkelfunktion
På nogle dvd'er er en sekvens eller synsvinkel
optaget fra flere vinkler.
fortsættes
93
Yderligere oplysninger
DK
Page 94
Kapitel
Underopdeling af en titel på en dvd. En titel
består af flere kapitler.
Områdekode
Denne sikkerhedsforanstaltning bruges til
beskyttelse af ophavsret. Områdekoden findes
på hver dvd-afspiller eller dvd-disk i
overensstemmelse med salgsområdet. Den
enkelte områdekode vises på afspilleren og på
diskens emballage. Afspilleren kan afspille
disks, der har en tilsvarende områdekode.
Afspilleren kan også afspille disks, der er
mærket "". Begrænsningen kan stadig gælde,
ALL
selvom områdekoden ikke findes på dvd'en.
Progressivt format
(sekventiel scanning)
I modsætning til interlace-formatet kan det
progressive format gengive 50 til 60
enkeltbilleder pr. sekund ved at gengive alle
scanningslinjer (525 linjer for NTSC, 625 linjer
for PAL). Den generelle billedkvalitet øges, og
stillbilleder, tekst og vandrette linjer virker
skarpere. Dette format er kompatibelt med det
progressive 525- eller 625-format.
Sekvens
På en video-cd med PBC-funktioner
(afspilningskontrol) inddeles menuskærmene,
de levende billeder og stillbillederne i sektioner,
der kaldes "sekvenser".
Spor
Dele af et billede eller et musikstykke på en
video-cd, cd eller MP3. Et album består af flere
spor (kun MP3).
Titel
De længste sektioner af billeder eller musik på
en dvd, film, osv. i videoprogrammer eller på et
helt album i lydprogrammer.
Video-cd
En cd, der indeholder levende billeder.
Billeddataene vises i MPEG 1-format, der er en
af de mest udbredte standarder til digital
komprimering. Billeddataene komprimeres til
omkring 1/140 af den oprindelige størrelse. En
video-cd på 12 cm kan derfor indeholde 74
minutter levende billeder.
Video-cd'er kan også indeholde komprimerede
lyddata. Lyde, der ikke kan opfattes af det
menneskelige øre, komprimeres, mens de lyde,
vi kan høre, ikke komprimeres. Video-cd'er kan
indeholde 6 gange så mange lydoplysninger som
almindelige lyd-cd'er.
Der findes 2 slags video-cd'er.
• Version 1.1: Kan kun afspille levende billeder
og lyd.
• Version 2.0: Kan afspille højopløselige
stillbilleder og bruge PBC-funktioner.
Denne afspiller understøtter begge versioner.
94
DK
Page 95
Liste over sprogkoder
g
Sprogenes stavemåde er i henhold til standarden ISO 639:1988 (E/F).
KodeSprogKodeSprogKodeSprog
1027 Afar
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1061 Bislama
1066 Bengali; Bangla
1067 Tibetan
1070 Breton
1079 Catalan
1093 Corsican
1097 Czech
1103 Welsh
1105 Danish
1109 German
1130 Bhutani
1142 Greek
1144 English
1145 Esperanto
1149 Spanish
1150 Estonian
1151 Basque
1157 Persian
1165 Finnish
1166 Fiji
1171 Faroese
1174 French
1181 Frisian
1183 Irish
1186 Scots Gaelic
1194 Galician
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1217 Hindi
1226 Croatian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1239 Interlin
ue
1245 Inupiak
1248 Indonesian
1253 Icelandic
1254 Italian
1257 Hebrew
1261 Japanese
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1332 Lithuanian
1334 Latvian; Lettish
1345 Malagasy
1347 Maori
1349 Macedonian
1350 Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Maltese
1363 Burmese
1365 Nauru
1369 Nepali
1376 Dutch
1379 Norwegian
1393 Occitan
1403 (Afan) Oromo
1408 Oriya
1417 Punjabi
1428 Polish
1435 Pashto; Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua
1481 Rhaeto-Romance
1482 Kirundi
1483 Romanian
Yderligere oplysninger findes på siderne i parentes.
Frontpanel
A "/1 (tændt/standby) (31, 36, 78)
B Diskskuffe (36)
C A (åbn/luk) (36, 78)
D H (afspil) (36)
E X (pause) (36)
F x (stop) (36, 78)
G ./> (36)
H FUNCTION (funktion) (36)
I PHONES-stik (stik til hovedtelefoner)
(36)
J VOLUME (lydstyrke) (36)
K (fjernbetjeningsmodtager) (14)
L Frontpaneldisplay (97)
M AUDIO IN-stik
96
DK
Page 97
Frontpaneldisplay
Om visninger på frontpaneldisplayet
A Lyser under PBC-afspilning (kun
video-cd) (43)
B Lyser, når der vises tidsoplysninger for
en titel eller et kapitel på
frontpaneldisplayet (kun dvd)
C Mono-/stereoeffekt (kun radio) (75)
D Lyser, når der sendes 2-kanalskilder
via surroundhøjttalerne (63)
E Aktuel lydeffekt (ikke Super Audio CD)
(65)
F Aktuelt surroundformat (ikke Super
Audio CD) (61)
G Aktuel tilstand (kun funktionen DVD)
H Lyser under afspilning af multikanal
(kun Super Audio CD) (42)
I Status for afspilning (kun funktionen
DVD)
Yderligere oplysninger
97
DK
Page 98
Bagpanel
FRONT R FRONT L SURR R SURR L CENTER WOOFER
SPEAKER
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PB/CBPR/C
R AUDIO IN VIDEO INL
SAT
DVD ONLY
EURO AV
R
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL
FM
AM
75
A SPEAKER-stik (stik til højttalere) (16)
B COMPONENT VIDEO OUT-stik
(videoudgang til komponent) (25)
C EURO AV T OUTPUT (TO TV)-stik
(udgang til tv) (25)
D AM-stik (24)
E FM 75Ω COAXIAL-stik (stik til
koaksialkabel) (24)
F SAT VIDEO/AUDIO IN-stik (indgang til
sat video/lyd) (27, 29)
98
DK
Page 99
Fjernbetjening
A TV [/1 (tændt/standby) (71)
B TV/VIDEO (71)
C TUNER MENU (tunermenu) (74)
D SLEEP (automatisk slukning) (77)
E SA-CD/CD (42)
F PROGRESSIVE (progressivt format)
(26)
G REPEAT/FM MODE (gentag/FM-
tilstand) (40, 75)
H MULTI/2CH (multi- og 2-kanals) (42)
I Nummerknapper (41, 67, 71)
Knap nummer 5 er en
blindfingermarkeringsknap*.
J CLEAR (slet), - (32, 38, 71, 72)
K TOP MENU (topmenu) (41)
L C/X/x/c/ENTER (bekræft) (31, 38, 62,
67, 73, 77, 79)
M O RETURN (tilbage) (43)
N REPLAY (afspil igen), STEP
(trin) (36)
O . PRESET – (find gemt station), TV
CH – (forrige tv-kanal) (32, 36, 71, 75)
P m/ SLOW (slowmotion), TUNING –
(søg tilbage) (52, 74)
Q H (afspil) (36)
Knappen H er en
blindfingermarkeringsknap*.
R TV (71)
S THEATRE SYNC (synkronisering af
system) (72)
T "/1 (tændt/standby) (31, 36, 75)
U AMP MENU (AMP-menu) (31, 73, 77)
V DSGX (forstærket basfrekvens) (65)
W FUNCTION (funktion) (26, 36, 64, 73)
X SOUND FIELD (lydfelt) (62)
Y DISPLAY (visning) (75)
Z PICTURE NAVI (billednavigation) (46)