Utsätt inte enheten för regn eller fukt, för
att undvika risk för brand och elchock.
Installera inte spelar en där den blir in nesluten, t.ex. i en
bokhylla eller en inbyggnadslåda.
Att täcka över enheten med t.ex. tidningar, bordsdukar,
gardiner eller liknande medför r isk för öve rh et tni ng
och brand. Placera inte tända ljus ova npå enheten.
Att place r a kärl med vätsk a , t.ex. blom vaser, på
enheten medför risk för elektriska stötar och fara för
brand.
Kasta inte batteriet med
hushållsavfallet; behandla det som
miljöfarligt avfa ll.
Den här apparaten
klassas som en
LASERAPPARAT AV
KLASS 1. Den här
märkningen finns på
enhetens baksida.
Försiktighetsåtgärder
Säkerhet
• Om något föremål olyckligtvis skulle råka komma in
bakom enhetens hölje bör du genas t kopp la bo rt
strömmen till enheten, och sedan lämna in den till en
behörig tekniker för kontroll innan du använder den
igen.
• Enheten är inte bortkopplad från växe lst rö mmen
(elnätet) så länge som n ät kabeln sitter insatt i ett
vägguttag, även om du har slagit av strömmen på
själva enheten.
• Om du vet med dig att du inte kommer att använda
enheten under en längre tid bör du koppla ur den från
vägguttaget. När du kopplar bort nätkabeln drar du ut
kontakten. Dra aldrig ut den med sladden.
Installation
• Se till att ventilatio nen runt enheten är till r äc klig så
undviker du överhettning.
• Placera inte enheten på ytor som har ett material som
kan blockera ventilationsöppninga rn a (som t.ex.
textilier, mattor och liknande) eller, av samma
anledning, i närheten av gardin er o. dyl.
• Placera inte enheten i närheten av värmekällor, t.ex.
radiatorer och varmluftsutslä pp, och inte hel ler i
direkt solljus, där det är mycket dammigt eller där den
kan utsättas för mekaniska stötar och vibrationer.
• Placera inte enheten lutande. Den är avsedd att
placeras i horisontell position på ett plant underlag.
• Placera inte vare sig enheten eller skivorna i närheten
av starka magnetiska fält, såda n a som al s tras av
mikrovågsugnar och stora högtalare.
• Placera inte tunga föremå l på enheten.
• Om du tar in enheten från en kall plat s och in i ett
varmt rum kan fukt kondensera inne i den och skada
linssystemet. När du har packat upp enheten och ska
ta den i bruk första gången bör du av samma skäl
vänta ungefär en halvtimme innan du börjar använda
den.
Omhändertagande av
gamla elektriska och
elektroniska produkter
(Användbar i den
Europeiska Unionen
och andra Europeiska
länder med separat a
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller
emballaget anger att produk te n inte f år ha nteras som
hushållsavfall. De n sk a ll i stället lämnas in p å
uppsamlingsplats för återvinning av el- och
elektronikkomponenter. Gen om a tt säker ställa att
produkten hanteras på rätt sätt bi dr ar du till att
förebygga eventuellt neg at iva miljöoch hälsoeffekter
som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt
avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla
naturens resurser. För ytter liga r e upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst el le r affäre n där du köpte varan.
SE
2
Välkommen!
Tack för att du har köpt Sony DVD Home
Theatre System. Innan du använder systemet bör
du läsa igenom denna bruksanvisning noggrant
och sedan ha den till hands för framtida referens.
på fjärrkontro llen. Du kan också anv ända
kontrollern a på s ystemet om de har samma
eller liknande namn som de på f järrkontrollen.
• Vad som visas p å kontrollmenyn varierar
beroende på om rådet.
• ”DVD” kan användas som allmän term för
DVD-VIDEO-, DVD+RW/DVD+R- och
DVD-RW/DVD-R-skivor.
• Måtten för no rdamerikanska m odeller anges i
fot (ft).
• Nedanstående symboler används i den här
bruksanvisningen.
SymbolBetydelse
Tillgängliga funktioner för DVDVIDEO-, DVD-R-/DVD-RWskivor i videoläge och DVD+R-/
DVD+RW-skivor
Funktioner tillgängliga för DVDRW-skivor i läget VR
(videoinspelning)
Funktioner som är tillgängl iga för
VIDEO-CD-skivor (inklusive
Super VCD- eller CD-R-/CD-RWskivor) i formatet Video-CD el le r
Super VCD)
Tillgängliga funktioner f ör Supe r
Audio-CD-skivor
Funktioner som är tillgängl iga för
ljud-CD-skivor eller CD-R-/CDRW-skivor i formatet ljud-CD
Funktioner som är tillgängl iga för
DATA-CD-skivor (CD-ROM-/CDR-/CD-RW-skivor med MP3*
ljudspår, JPEG-bildfiler och
2*3
DivX*
Funktioner som är tillgängl iga för
DATA-DVD-skivor (DVD-R-/
DVD-RW-/DVD+R-/DVD+RWskivor) med DivX*
-videofiler)
2*3
1
-videofiler
-
®
*2DivX
är en komprimeringsteknik f ör vide of iler
som har utvecklats av DivXNetworks, Inc.
*3DivX, DivX Certifie d och därti ll a ssocierade
logotyper är varumärken som till hör
DivXNetworks, Inc. och används under licens.
*1MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) är ett standardformat
för komprimering av ljudinformation som
definierats av ISO/MPEG.
SE
6
Följande skivor kan spelas
på detta system
SkivformatSkivlogotyp
DVD-VIDEO
DVD-RW
VIDEO-CD
Super AudioCD-skivor
Det här systemet kan spela up p DVD-R OM- /
DVD+RW-/DVD-RW-/DVD+R-/DVD-Rskivor som spelats in i följande format:
– DivX-videofiler i format som
överensstämmer med UDF (Universal Data
Format).
Exempel på skivor som inte
kan spelas på detta system
Följande skivor kan inte spelas på detta system:
• CD-ROM/CD-R/CD-RW-skivor so m spelats
in i andra format än de format som listas på
sida 7
• CD-ROM-skivor som spelat s in i formatet
PHOTO CD
• Datadelen av CD-Extras
• Ljud-DVD-skivor
• DVD-RAM-skivor
Audio CD
CD-R/CD-RW
(ljuddata)
(MP3-filer)
(JPEG-filer)
”DVD-VIDEO”- och ”DVD-RW”-logotyperna är
varumärken.
Om CD-/DVD-skivor
Det här systemet k an spela upp CD-ROM-/ CDR-/CD-RW-skivor som spelats in i följande
format:
– formatet ljud-CD
– formatet video-CD
– MP3-ljudspår, JPEG-bildf il er och DivX-
videofiler i format som överensstämmer med
ISO 9660 Level 1/Level 2 eller det utökade
formatet (extended format) Joliet
Systemet kan in t e heller spela upp föl ja nde
skivor:
• En DVD-VIDEO som har en annan
områdeskod (sid . 9 , 93 ).
• Skivor som inte är av standardformat (t.ex.
kort- eller hjärtformade skivor).
• Skivor med papper eller etiketter på dem.
• Skivor som ha r r ester av självhäft ande tejp
eller dekaler på sig.
Anmärkningar om CD-R-/CD-RW-/
DVD-R-/DVD-RW-/DVD+R-/
DVD+RW-skivor
I vissa fall kan inte CD-R-/CD-RW-/DVD-R-/DVDRW-/DVD+R-/DVD+RW-skivor spelas i detta
system. Det kan bero på skivan s inspelningskvalitet
eller fysiska tillstånd, eller på inspelningsenhetens och
redigeringsprogramvarans egenskaper.
Skivan kan inte spelas om den inte har slutbehandlats
på rätt sätt. Mer information fi nns i bruksanvisningen
till inspelningsenheten.
Observera att skivor som skap ats i Packet Write-format
inte kan spelas.
Ljud-CD-skivor som kodats med
upphovsrättsteknologi
Den här produkten har tillverkats f ör up pspe lning av
skivor som följer standarden Compact Disc (CD).
fortsättning
SE
7
Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja ljud-CDskivor med upphovsrättssi gna le r . Tänk på att vissa av
dessa skivor inte följer CD-sta nda r de n och kans ke
därför inte kan spelas upp av den här produkten.
Notering om DualDisc
En DualDisc är en tvåsidig skiva med DVD-inspelning
på en sida och digital ljudinspelning på andra sidan.
Eftersom sidan med ljudmaterialet inte följer Compact
Disc (CD)-standarden kan det dock hända att de n inte
går att spela i den här brännaren.
Om PBC-uppspelning
(Playback Control) (VIDEOCD-skivor)
Detta system kan an vändas för version 1.1 och
version 2.0 för VIDEO-CD-standarder. Du kan
lyssna på två olika typer av uppspelning
beroende på skiv t y p.
Typ av skivaFör att
VIDEO-CDskivor utan
PBCfunktioner
(version 1.1skivor)
VIDEO-CDskivor med
PBCfunktioner
(version 2.0skivor)
Njuta av både videouppspelning
(film) och musik.
Spela interaktiva program med
hjälp av menyskärmarna som
visas på TV-skärmen (PBCuppspelning), förutom
videouppspelningsfunktionerna
på skivor av version 1.1.
Dessutom kan du visa stillbilder
med hög upplösning, om det
finns några på skivan.
Om Multi Session-CD-skivor
• Det här systemet kan spela upp Multi SessionCD-skivor n är en MP3-ljudfil har spelats in
under den första bränningen. Alla
efterföljande MP3-ljudfiler som spelats in
under senare bränningar kan också spelas upp.
• Det här systemet kan spela upp Multi SessionCD-skivor när en JPEG-bildfil har spelats in
under den första bränningen. Alla
efterföljande JPEG-bildfiler som spelats in
under senare bränningar kan också spelas upp.
• Om ljudspår och bilder i musik-CD-format
eller video-CD-format har spelats in under den
första bränninge n, kan bara filer från den förs ta
bränningen spelas upp.
Om Super Audio-CD-skivor
Super Audio-CD är en ny stan da rd för
högkvalitetskiv or där musiken spelas in med
DSD-format (Direct Stream Digital), medan
vanliga ljudskivor spelas in med PCM-format.
DSD-formatet uppnår, med en
samplingsfre kvens som är 64 gånge r högre än
för vanliga ljudskivor och med 1bitskvantisering, både ett brett frekvensområde
och ett brett dynamiskt område över det hörbara
frekvensområdet så att musikåtergivningen blir
extremt trogen originalljudet.
Typer av Super Audio-CD-skivor
Det finns två typer av skivor beroende på
kombinationen av Super Audio-CD- och CDlager.
• Super Audio-CD-lager: Ett
högdensitetssignallager för Super AudioCD
•CD-lager*
vanlig CD-spelare
Enkellagerskiva
(en skiva med ett enda Super Audio-CD-lager)
Hybridskiva*
(en skiva med ett Super Audio-CD-lager och ett
CD-lager)
Ett Super Audio-CD- la ger består av ett område
med 2 eller flera kanaler.
• 2-kanalsområde: Ett område där 2kanalsstereos p år spelas in
1
: Ett lager som är läsbart för en
Super Audio-CDlager
2
CD-lager*
Super Audio-CDlager*
3
3
SE
8
• Uppspelningsområde med flera kanaler: Ett
område där flera kanalers (upp till 5.1
kanaler) spår spelas in
beroende på innehållet på skivan som levereras
av programtill verkaren kanske in te al la
uppspelningsfunktioner är tillgängliga. Se även
anvisningarna som följde med DVD- eller
VIDEO-CD-skivorna.
2-kanalsområde*
Flerkanalsområde*
*1Du kan spela upp CD-lagret på en vanlig CD-
spelare.
*2Eftersom båda lagren finns på samma sida behöver
du inte vända på skivan.
*3Information om att välja ett lager finns i ”Välja
uppspelningsområde för en Super Audio-CD-skiva”
(sid. 41).
*4Inform a tion om att välja ett område finns i ”Välja
uppspelningsområde för en Super Audio-CD-skiva”
(sid. 41).
4
4
Super Audio-CDlager
Områdeskod
Systemet har en områdeskod som är tryckt på
enhetens baksida och du kan bara använda
DVD-skivor som är märkta med samma
områdeskod.
DVD-VIDEO-skivor med märket kan också
spelas på detta system.
Om du försöker spela upp andra DVD-VIDEOskivor visas meddelandet [Det är inte tillåtet att
spela upp denna sk iva p.g.a. områdeskoden.]
Det kan finnas DV D -VIDEO-skivor utan kod
även om det är förbjudet att spela denna DVDVIDEO i det aktuella området.
ALL
Copyright
I denna produkt ingår teknik för copyrightskydd
som omfattas av patent i USA och annan
immateriell egendomsrätt. Användning av
denna upphovsrättsskyddade te kni k m åste
auktoriseras av Macrovision och gäller för
användning i hem m et och andra begränsa de
visningsmiljöer såvida inte
något annat uttryckligen tillåts av Macrovi sio n .
Baklängeskon struktion och nedmontering är
förbjuden.
1
I det här system et in går Dolby*
Dolby Pro Logic (II) s jä l vj usterande
matrissurroundavkodare (ada pt ive matrix
surround de co der) och DTS*
System.
*1Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
”Dolby”, ”Pro Logic” och symbolen med dubbl a
D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
*2Tillverka d under licens från Digital Theater
Systems, Inc.
”DTS” och ”DTS Digital Surround” är varumärken
som tillhör Digital Theater Systems, Inc.
Digital och
2
Digital Surround
Notering om
uppspelning sfunktioner för
DVD- och VIDEO-CD-skivor
Vissa uppspelningsfunktioner på DVD- och
VIDEO-CD-s ki vor kan vara föri nställda av
programvarutillverkaren . Eftersom detta system
spelar upp DVD- och VIDEO-CD-skivor
SE
9
Guide till kontrollmenyn
DISPLAY
Använd kontrol lmenyn när du väljer en funktion och när du vi ll se relaterad infor m at i on. Tryck flera
gånger på DISPLAY för att aktivera eller ställa om visningen av kontrollmenyn enligt följande:
Kontrollmeny, visning slä ge 1
,
m
Kontrollmeny, visningsläge 2 (endast för vissa typer av skivor)
m
Kontrollmenyn avstängd
Kontrollmeny
Visningslägena 1 och 2 för kontrol lmenyn visar olika al te rnativ beroende p å skivans typ. Mer
information om varje alternativ finns på sidorna inom parenteserna.
SE
10
Exempel: Visningsläge 1 för kontrollmenyn när du spelar upp en DVD-VIDEO-skiva.
1
2
Uppspelningsstatus
(N Uppspelning,
X Paus,
x Stopp osv.)
Typ av skiva som
spelas upp*
Uppspelningstid*
Aktuell inställning
Alternativ
3
4
Alternativ på
kontrollmenyn
Valt alternativ
1 2 ( 2 7
1 8 ( 3 4
T
1 : 3 2 : 5 5
AV
AV
SKIVA
TITEL
Numret på den titel som spelas upp*
Numret på det kapitel som spelas upp*
Totalt antal titlar*
Totalt antal kapitel*
1
2
)
)
DVD VIDEO
KAPITEL
Funktionsnamn för
valt alternativ på
kontrollmenyn
Användningsmeddelande
REPETERA
ENTERDISPLAY
Avsluta:
*1Visar avsnittets nummer för VIDEO-CD-skivor (PBC är aktiverat), spårnummer för VIDEO-CD-/Super Audio-
CD-/CD-skivor och albumsnummer för DATA-CD-skivor. DivX-videoalbumsnummer för DATA-DVD-/
DATA-CD-skivor.
*2Visar indexnum r e t för VIDEO-CD-/Super Audio-CD-skivor och spårnumm er fö r MP3 -ljudspår eller JPEG-
bildfiler på DATA-CD-skivor. DivX-videofilnummer för DATA-DVD-/DATA-CD-skivor.
*3Visar Super VCD so m ”SVC D” . Vis ar ”MP 3” i kontrollmeny 1 eller ”JPEG” i kontrollmeny 2 för DATA-CD-
skivor.
*4Visar datumet för JPEG-filer.
Stänga visningen
Tryck på DISPLAY.
Lista över alternativ på kontrollmenyn
Alternativ Alternativ, funktion, tillhörande skivtyp
Använder du för att välja titel, av snitt eller spår som ska spelas upp.
[KAPITEL] (sid. 54)/[INDEX] (sid. 54)
Använder du för att välja kapitel eller index som ska spelas upp.
[INDEX] (sid. 54)
Använder du för att visa index och välja det inde x som ska spelas upp.
[SPÅR] (sid. 54)
Använder du för att välja spår som ska spelas upp.
[ORIGINAL/PLAY LIST] (sid. 40)
Använder du för att välja typ av titel (DVD-RW) som ska spelas upp, [ORIGINAL] eller en
redigerad uppspelningslista [PLAY LIS T ] .
fortsättning
11
SE
[TID/TEXT] (sid. 55)
Visar spelad tid och kvarvarande speltid.
Använder du för att ange tidkod vid sökning efte r bild oc h musik.
Visar också text på DVD-/CD-skivor eller spårnamn på MP3-ljud.
[MULTI/KANAL 2] (sid. 41)
Använder du i tillgängliga fall för att välja uppspelningsområde på Super Audio-CD-skivor.
[PROGRAM] (sid. 37)
Använder du för att välja spår för uppspelni ng i önskad ordning.
[SLUMPMÄSSIG] (sid. 38)
Använder du för att spela upp spår i slumpvis or dning.
[REPETERA] (sid. 39)
Använder du för att spela upp hela skivan (alla titlar/alla spår/alla album) flera gånger eller en
titel/ett kapitel/spår/album flera gånger.
[A/V SYNC] (sid. 52)
Använder du för att justera fördröjningen mellan bild och ljud.
[BARNLÅS] (sid. 66)
Använder du för att förhindra uppspelni ng på det här systemet.
[INSTÄLLNINGAR] (sid. 78)
[SNABB], ins tällningar (sid .32)
Använd snabbinställningarna när du välje r språk för skä r mm e nye rn a, bildproportioner för
TV:n och storleken på de högtalare du använder.
[ANPASSAD], inställningar
Förutom snabbinställningarna kan du justera många andra instä ll n ingar.
[ÅTERSTÄLLA]
Återställer inställningarna under [INSTÄLLNINGAR] till sina ursprungliga, fabriksinställda
värden.
[ALBUM] (sid. 54)
Använder du för att välja album som ska sp el as upp.
[FIL] (sid. 54)
Använder du för att välja den JPEG-bil df il e lle r D ivX-v i deofil som ska visas.
[DATUM] (sid. 59)
*
Använder du för att visa datum när bilde n togs med en digitalkamera.
[INTERVALL] (sid. 48)
*
Anger hur länge bilderna ska visas på skär m en un der e tt bildspel.
[EFFEKT] (sid. 49)
*
Använder du för att välja effekter fö r hur bilderna i ett bildspel ska växlas.
[LÄGE (MP3, JPEG)] (sid. 47)
*
Använder du för att välja typ av information; MP3-ljudspår (LJUD ), JPEG-bildfiler
(BILD) eller både och (AUT O ) vid uppspelning av en DATA-CD -ski va.
* Dessa al te r na tiv visas inte när du spelar upp en DATA-CD-skiv a med DivX-videofil.
Tips
• Kontrollmenyns ikonindikator lyser grönt endast vid val av något annat alternativ än [AV]
t
(endast [PROGRAM], [SLUMPMÄSSIG], [REPETERA], [A/V SYNC]). Indikatorn [ORIGINAL/PLAY LIST]
lyser grönt när du väljer [PLAY LIST] (ursprunglig inst ällning). Indikatorn [MULTI/KANAL 2] lyser grönt när du
12
SE
väljer uppspelningsområde med flera kanaler på en Super Audio-CD-skiva.
13
SE
Komma igång
Öppna förpackningen och
packa upp
Kontrollera att du har följande:
• Högtalare (5)
• Subwoofer (1)
• Rör (långa × 4, korta × 4)
• Bottenplattor (4)
• Ledningsskyd d (4)
• Skruvar (20)
• AM-ramantenn (1)
• FM-antennsl ad d (1)
• Högtalarsladdar (5 m × 4, 15 m × 2)
• Fjärrkontrol l ( 1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
• Väggmonteringskuddar
• Bruksanvisning
• Anslutning av h ögtalare och TV (kor t ) (1 )
Sätta i batterierna i
fjärrkontrollen
Du kan styra systemet med fjärr kont rollen. Sätt
i två R6-batterier (storlek AA) genom att matcha
3 och # på batterierna med märkena i
batterifacket. När du använder fjärrkontrollen
ska du peka den mot fjärrsensorn på systemet.
Obs!
• Lägg inte fjärrkontrollen på en mycket varm eller
fuktig plats.
• Använd inte ett nytt ba tte r i tillsammans med ett
gammalt.
• Det får inte finnas något främmande föremål i
fjärrkontrollens hölje, så var noggr a nn nä r du by te r
batterier.
• Fjärrsensorn får inte utsättas för direkt solljus eller
ljus från andra källor. Det kan skada sensorn.
• Om du inte har för avsikt att använda fjärrkontrolle n
under en längre tid ska du ta ut batterie r n a för att
undvika att de skadas p.g.a. batte rilä c ka ge och
korrosion.
14
SE
Kopplingsöversikt
Gör alla anslutningar och inställningar i enlighet med steg 1 till 7.
Videosigna len sk icka s til l TV:n och vi sas på skä rmen, ljud sign aler na be arbet as av s yste met och matas
ut till syste mets högt alare. Du ka n också lyss na på ljud fr ån andra käl lor, som ex empelvis TV -progra m,
utöver DVD- och CD-sk i vor .
Komma igång
15
SE
Steg 1: Kopplingar till högtalarsystem
Koppla in högtala rs ystemet genom att mat cha färgerna på uttagen med de på sladdarna. Anslut inte
några andra högta lare än de som medfölj er systemet.
För att få bästa möjli ga surr ound ljud anger du högt alar nas para metr ar (avs tånd , nivå , osv. ) på s idan 82 .
Sladdar som krävs
Högtalarsladdar
Kontakten och fä rgtuben på högtalar sl addarna har samm a färg som uttagen dit de s ka kopplas.
Grå
(+)
(–)
Färgtub
(+)
(–)
Svart
Montera högtalarst at ivet på högtalaren
Montera stativet på högtalaren inn an du ansluter högtal arna.
Obs!
• Lägg en matta eller liknande på golvet f ör att undvika att skada det.
Tips
• Du kan använda högtalaren utan stativ genom att montera den på en vägg (sid. 22).
1 Sätt i röret i bottenplattan.
Använd det långa röret om du vill ställa högtalaren på golvet, och det korta röret om du vill ställa
den på ett bord.
16
Rör (långt)
SE
eller
Skruvhål
Bottenplatta
Rör (kort)
2 Fäst bottenplattan på röret med hjälp av skruvarna.
Bottenplattans undersida
Skruvar (3)
3 Dra högtalarsladden genom hålet i bottenplattan, och ställ s e da n ne d pla ttan.
Bottenplattans
undersida
,
Högtalarsladd
4 Dra högtalarsladden genom hålet i högtalaren.
Hål
Komma igång
Högtalare
Högtalarsladd
,
Högtalare
fortsättning
17
SE
5 Montera högtalaren på röret.
,
Obs!
• Se till så att inte högtalarsladden kommer i kläm mellan högtalaren och röret.
• Var försiktig så att du inte tappar högt alare n vid m onte r ing.
6 Anslut högtalarsladden till högtalaren och justera seda n sl a ddens längd.
18
Justera högtalarsladde ns längd .
SE
7 Fäst ledningsskyddet på högtalaren med hjälp av skruvarna.
Ledningsskydd
Skruvar (2)
Komma igång
19
SE
Ansluta hög t alarna
Främre högtalare (R)
Den främre
högtalarens baksida
FRONT R FRONT L SURR R SURR L CENTER WOOFER
SPEAKER
Mitthögtalare
Främre högtalare (L)
Den främre
högtalarens baksida
DVD ONLY
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PB/CBPR/C
R AUDIO IN VIDEO INL
SAT
EURO AV
R
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL
FM
AM
75
20
Surroundhögtalarens
baksida
Surroundhögtalare (R)
Subwoofer
Surroundhögtalarens
baksida
Surroundhögtalare (L)
SE
Obs!
• Placera inte högtalarna lutande .
• Placera inte högtalarna på platser som är:
– E xt remt varma eller kalla
– D a mmiga eller smutsiga
– Mycket fuktiga
– Utsatta för vibrationer
– Utsatta för direkt solljus
• Var försiktig när du placerar högtalarna eller högtalarstativen (medföljer ej) med högtalarna monterade på ett
ytbehandlat golv (vaxat, olj at , po le rat e ller liknande) eftersom golve t ka n få f lä ck ar el le r miss f ärg a s.
• Vid rengöring ska du använda en mjuk trasa , som t.ex. en glasögonduk.
• Använd inte skursvamp, skurpulve r elle r lösningsmedel som sprit eller tvätt bensin.
• Luta dig inte emot högtalaren, och häng inte på de n efter som den kan välta omkull.
Ansluta högtalarsladdarna
Anslut högtalarsladdarna efter att du har böjt metal ltråden i isoleringsänden. Detta förhindrar att
högtalarsladdens is ol er in g kan föras in i högtalaruttaget.
Komma igång
Obs!
• Se till att högtalarsladdens isolering inte fastnar i SPEAKER-uttaget (högtalaruttaget).
Undvika kortslutning av högtalarna
Kortslutning av hö gtalarna kan skada systemet. För att undvika detta ska du ut föra följande
förebyggande säkerhetsåtgärder när du kopplar in högtalarna. Kontrollera att metalltrådarna i
högtalarnas sladdar inte vidrör ett annat högtalaruttag eller en metalltråd som tillhör en annan
högtalarsladd.
21
SE
Exempel på dåliga omständigheter
En oisolerad del av en
högtalarsladd är i kontakt med
ett annat högtalaruttag.
Oisolerade delar av kablarna har kommit i
kontakt med varandra eftersom för mycket
av isoleringen tagits bort.
När du har kopplat al l a komponenter, högt alare och nätkabe ln spelar du upp en test to n för att
kontrollera att alla högtalarna är korrekt anslutna. Mer information om uppspelning av testton finns på
sidan 84.
Om du inte hör något lju d från en högtala re när testto nen spelas eller o m en testton s pelas upp i en anna n
högtalare än den som visas i inställningsdisplayen, kan det hända att högtalarna har kortslutits. Då
måste du kontro ller a högtalarkopplin garna på nytt.
Obs!
• Kontrollera att högtalar sla dde n ha r ans lutits till korrekt uttag på kompo n en te r na: 3 till 3 och # till #. Om
sladdarna kopplas fel kan ljudet förvränga s oc h du f år inge t basljud.
Montera högtalarna på väggen
1 Se till att ha skruvar (medföljer inte) som passar hålet baktill på högtalaren. Se
illustrationen nedan.
4 mm
25 mm
4,6 mm
10 mm
2 Skruva fast skruvarna i väggen.
Skruvarna ska skjuta ut 7 till 8 mm.
165 mm
7 till 8 mm
3 Ta bort skydden för de två skruvpunkterna på baksidan av högtalaren.
SE
22
Hål på baksidan av
högtalaren
4 Fäst väggmonteringskuddarna på högtalarens baksida.
Väggmonteringskuddar
(7 × 7 mm, 3 mm tjocka)
5 Häng högtalarna på skruvarna.
Komma igång
4,6 mm
10 mm
Obs!
• Använd skruvar som är lämpliga för väg gma terialet och väggens hårdhet. Skru va rn a bör inte fästas direkt i
gipsväggar eftersom dessa är sä rs kil t ömtåliga. Fäst dem istället i en balk som sedan fästs i väggen. Installe r a
högtalarna på en lodrät och plan vägg på den plats där förstärkningen har fästs.
• Hör med ett byggvaruhus eller en insta ll a tör vilket väggmaterial det rör sig om ell er vilka skruvar du behöver.
• Sony tar inte på sig ansvaret för olyckor eller ska dor som åsamkats av felaktig install at ion, sva ga väggar eller
felaktigt installera de skruvar, naturkatastro fer , etc .
Hål på baksidan av
högtalaren
23
SE
Steg 2: Antennkoppling
Koppla in de med följande AM/FM -antennerna för at t lyssna på radio.
AM-ramantenn
FM-antennsladd
Obs!
• För att undvika brus ska du placera AM-rama nte nne n e n bit ifrån systemet och andra komponenter.
• Kontrollera att FM-antenns la dde n ä r helt utdragen.
• När du har kopplat in FM-antennen ska den ligga så vågrätt som möjligt.
Tips
• När du ansluter den medföljande AM-r amantennen, kan sladd (A) och sladd (B) ansl uta s i e nde r a utt a get.
A
B
• Använd en 75-ohm koaxialkabel (medföljer inte) för att koppla systemet till en FM-utomhusantenn som i exemplet
nedan, om du har dålig FM-mottagning.
System
FM-utomhusantenn
SE
24
Steg 3: TV-anslutning
Gör först videoanslutningen och sedan ljudanslutningen.
Med TV:ns ljudutmatning ansluten till det här systemet kan du lyssna på TV-ljud via systemets
högtalare.
Ansluta videosladdarna
Skickar en uppspelad DVD-bild till en TV.
Till COMPONENT
VIDEO OUT
DVD ONLY
FRONT R FRONT L SURR R SURR L CENTER WOOFER
SPEAKER
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PB/CBPR/C
R AUDIO IN VIDEO INL
SAT
Till EURO AV
T OUTPUT
(TO TV)
EURO AV
R
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL
FM
AM
75
Komma igång
Till TV med COMPONENT
VIDEO IN-uttag
Y
PB/C
B
PR/C
R
TV med COMPONENT
Till EURO AV
t INPUT (FROM VIDEO)
EURO AV
INPUT(FROM VIDEO)
TV
VIDEO IN-uttag
Anslut systemet till din TV med SCART-kabeln (EURO AV) (medföljer inte).
Kontrollera att SCART-kabeln (EURO AV) ansluts till ut ta get EURO AV T OUTPUT (TO TV) på
systemet.
När du ansluter SCART-kabeln (EURO AV) ska du kontrollera att TV:n kan ta emot S-video- eller
RGB-signaler. Om TV : n kan ta emot S-videosigna le r, ska du ändra TV:ns ingån gsläge till RGBsignaler. Se bruksanvisningen för den TV som ska anslutas.
Vid anslutning till en TV med COMPONENT VIDEO IN-uttagen
Anslut en komponentvideosladd (medföljer inte). Om du vill använda COMPONENT VIDEO OUTuttagen (Y, P
B/CB, PR/CR) måste TV:n vara utrustad med COMPONENT VIDEO IN-uttag (Y,PB/CB,
fortsättning
25
SE
PR/CR). Om TV:n kan ta emot progressiva formatsignaler måste du använda den här anslutningen och
ställa in systemets utmatnings kan al på pro gr es sivt format (sid. 26).
Grön
Blå
Röd
Vid anslutning till en TV-skärm av standardstorlek (4:3)
Beroende på vil k en skiva som spel as , är det inte säkert att bilden passar TV-skärmen.
Hur du gör för att ändra bildproportionerna beskrivs på 80.
Kan TV:n ta emot progressiva signaler?
Progressiv är en metod att visa TV-bilder so m minskar fli mmer och ökar bi ldskär pan. Om du vill vis a
med den här meto den måste du ansluta ti ll en TV som kan ta emot progressiva signal er .
PROGRESSIVE
”P AUTO” elle r ”P VIDEO” visas i frontpanelen s t eckenfönster n är sy s temet matar ut pr ogressiv
signal.
FUNCTION
1 Tryck på FUNCTION (funktion) upprepade gånger för att välja ”DVD”.
2 Tryck på PROGRESSIVE.
Varje gång du trycker på PROGRESSIVE ändr as vinkeln som följe r:
t P AUTO (PROGRESSIVE AUTO)
r
P VIDEO (PROGRESSIVE VIDEO)
r
INTERLACE
x P AUTO (PROGRESSIVE AUT O )
Välj denna instäl l ni ng när:
– TV:n kan hantera progressiva si gnaler och
– när TV:n är ansluten till COMPONENT VIDEO OUT-uttagen
Välj normalt detta alternativ under ovanstående villkor. Detta identifierar programtypen
automatiskt och sedan väljs pass ande konverteri ngssätt.
Tänk på att bilden inte blir skarp eller inte visas alls om du väljer dessa inställningar om inte båda
ovanstående vil lkor är uppfyllda.
26
SE
x P VIDEO (PROGRESSIVE VIDEO)
Välj denna instäl ln ing när:
– TV:n kan hantera progressiva signaler och
– när TV:n är ansluten till COMPONENT VIDEO OUT-uttagen och
– du vill låsa konverteringssättet till PROGRESSIVE VIDEO för videobaserade program.
Välj detta om bilden inte är skarp när du väljer PROGRESSIVE AUTO.
Tänk på att bilden inte blir skarp eller inte visas alls om du väljer dessa inställningar om
inte båda ovanståe nde villkor är uppfyll da.
x INTERLACE
Välj denna instäl ln ing när:
– TV:n inte hant er ar progressiva sign aler eller
– när TV:n är ansluten till andra uttag än COMPONENT VIDEO OUT (EURO AV T OUTPUT
(TO TV)).
Om DVD-programvaror och konverteringssättet
DVD-programvara kan delas upp i 2 typer: filmbaserad och videobaserad programvara.
Videobaser ad prog ramvara kommer från TV, s om exem pelvis d rama och situat ionsk omedier och vis ar
bilder med 30 bildrutor/60 fält i sekunden. Filmbaserad programvara härrör från filmer och bilderna
visas med 24 bildrutor per sekund. En del DVD-program innehåller både video och film.
Om de här bilderna ska visas naturligt på skärmen när de matas ut i progressivt format måste de
progressiva sign al erna konvertera s för att överensstämma med typen av DVD-program s o m du tittar
på.
Obs!
• När du spelar upp videobaserad programvara i progressivt signalformat kan konverteringsprocessen göra att partier
av vissa bilder verkar onaturliga när signalen sänds ut via COMPONENT VIDEO OUT-uttagen. Bilder från uttaget
EURO AV T OUTPUT (TO TV) kommer inte att påverkas även om du väljer ”PROGRES SIVE AUTO” e lle r
”PROGRESSIVE VIDEO”, eftersom de matas ut i radsprångsformat.
• Om du ställer in [LINE] under [SKÄRMINSTÄLLNINGAR] på [RGB] (sid. 81), växlar systemet till
”INTERLACE”. Detta sker även om du väljer ”PROGRESSIVE AUTO” eller ”PROGRESSIVE VIDEO”.
• Om du ställer in [LINE] under [SKÄRMINSTÄLLNINGAR] på [RGB] (sid. 81), matar systemet inte ut några
komponentvideosignaler.
Komma igång
Ansluta ljudkablar n a
Matar ut TV-ljud via system ets högtalare.
fortsättning
27
SE
TV
AUDIO
OUT
L
R
Till SAT (AUDIO IN)
DVD ONLY
FRONT R FRONT L SURR R SURR L CENTER WOOFER
SPEAKER
COMPONENT VIDEO OUT
Y
R AUDIO IN VIDEO INL
SAT
PB/CBPR/C
EURO AV
R
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL
FM
AM
75
Så här ansluter du en TV:s AUDIO OUT-uttag till systemets SAT (AUDIO
IN)-uttag
Anslut en TV till SAT (AUDIO IN)-utta gen med en ljudkabel ( medföljer inte). När d u ansluter en kabel
måste de färgkodade hylsorna kop plas till rätt uttag på k omponenterna.
Vit (V/ljud)
Röd (H/ljud)
Obs!
• Kontrollera att anslutningar na sitter säkert för att undvika brum och brus.
• Om TV:n saknar AUDIO OUT-uttag kan du inte mata ut TV-ljudet från systemets högtalare.
• Om du ansluter en TV till SAT (AUDIO IN)-uttagen kan andra komponenter, som exempelvis videobandspelare,
inte anslutas.
Tips
• Om du vill lyssna på TV-ljudet, väljer du funktionen genom att trycka på FUNCTION. För mer information, se sid.
64.
• Om du vill mata ut TV- eller stereoljud från en 2-kanalskälla från de 6 högtalarna kan du ställa in ett av ljudfälten
”Dolby Pro Logic”, ”Dolby Pro Logic II MOVIE” eller ”Do lby P ro L ogic II MUSI C ” (sid. 62).
• När du väljer ljudfältet ”NIGHT” (sid. 62), kommer ljudet endast a tt ma tas ut från de främre högtalarna.
SE
28
Steg 4: Koppla övriga komponenter
Du kan lyssna på ljud med systemets högtalare genom att ansluta AUDIO OUT-uttagen från en annan
komponent. Video anslutningar av andra komponente r gör du genom att ansl ut a di rekt till TV:n.
Obs!
• Om du ansluter en TV till SAT-uttagen i steg 3 (sid. 25), kan du inte ansluta andra komponenter till systemet.
Ansluta systemet och den andra komponenten
Matar ut den andr a komponenten via systemet.
Videobandspelare, digital
satellitmottagare eller
PlayStation 2 etc.
VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
L
R
Till SAT
(VIDEO/AUDIO IN)
DVD ONLY
FRONT R FRONT L SURR R SURR L CENTER WOOFER
SPEAKER
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PB/CBPR/C
R AUDIO IN VIDEO INL
SAT
EURO AV
R
OUTPUT(TO TV)
COAXIAL
FM
AM
75
Komma igång
Så här ansluter du en annan komponents VIDEO/AUDIO OUT-uttag till
det här systemets SAT (VIDEO/AUDIO IN)-uttag
Anslut videobandspelaren eller andra komponenter till SAT (VIDEO/AUDIO IN)-uttagen med en
video-/ljudkabel (medföljer inte). När du ansluter en kabel måste de färgk odade hylsorna kopplas till
rätt uttag på komponenterna.
Gul (Video)
Vit (V/ljud)
Röd (H/ljud)
Så här lyssnar du på en bärbar ljudkälla via systemet
Anslut den bärbara ljudkällans ljudutgångar till AUDIO IN-uttaget på systemets frontpanel med
stereons minikontakt (medföljer inte).
fortsättning
29
SE
Obs!
• Kontrollera att anslutningar na sitter säkert för att undvika brum och brus.
Tips
• Om du ansluter en annan komponent till systemet kan du använda komponenten genom att trycka på FUNCTION
(sid. 72).
30
SE
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.