Sony DAV-DZ500F User Manual [it]

2-635-103-72(1)

DVD Home Theatre

System

Istruzioni per l’uso

DAV-DZ500F

©2005 Sony Corporation

Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.

Sony International (Europe) GmbH Product

Compliance Europe

ATTENZIONE

Per evitare il pericolo di incendi o di scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.

Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso come una libreria o un mobiletto.

Per evitare il rischio di incendi, non coprire le prese di ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende e così via, né collocare sull’apparecchio candele accese.

Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non collocare sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi, per esempio vasi o simili.

Non gettare le batterie insieme ai normali rifiuti domestici, ma negli appositi contenitori per lo smaltimento di rifiuti chimici.

Questo apparecchio è classificato come prodotto LASER di CLASSE 1. Questo contrassegno si trova sul retro dell’apparecchio.

Precauzioni

Sicurezza

Se un oggetto dovesse cadere all’interno dell’apparecchio, scollegarlo e farlo controllare da personale qualificato prima di utilizzarlo nuovamente.

L’apparecchio non è scollegato dall’alimentazione CA fino a quando non viene scollegato dalla presa elettrica, anche nel caso in cui sia stato spento.

Scollegare l’apparecchio dalla presa di rete se si prevede di non utilizzarlo per un lungo periodo. Scollegare l’apparecchio afferrando il cavo di alimentazione dalla spina, mai tirando il cavo stesso.

Installazione

Per evitare il surriscaldamento interno dell’apparecchio, collocarlo in un ambiente che consenta un’adeguata circolazione d’aria.

Non collocare l’apparecchio su superfici morbide (tappeti, coperte, ecc.) o in prossimità di materiali tessili (tendaggi o simili) che potrebbero ostruirne le prese di ventilazione.

Non installare l’apparecchio in prossimità di fonti di calore quali radiatori o condotti d’aria calda, oppure in luoghi soggetti alla luce solare diretta, a polvere eccessiva, a vibrazioni meccaniche o a urti.

Non installare l’apparecchio in posizione inclinata. L’apparecchio è progettato per essere utilizzato esclusivamente in posizione orizzontale.

Tenere l’apparecchio e i dischi lontani da apparecchiature contenenti magneti potenti, quali forni a microonde o diffusori di grandi dimensioni.

Non collocare oggetti pesanti sull’apparecchio.

Se l’apparecchio viene spostato direttamente da un luogo freddo a uno caldo, al suo interno potrebbe formarsi della condensa dannosa per le lenti. Quando si installa l’apparecchio per la prima volta o quando lo si sposta da un luogo freddo a uno caldo, attendere circa 30 minuti prima di utilizzarlo.

Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (Applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta

differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.

2IT

Complimenti!

Grazie per aver acquistato un sistema Home Theatre con DVD Sony. Prima di utilizzare questo sistema, si raccomanda di leggere attentamente il presente manuale di istruzioni e di conservarlo per consultazioni future.

3IT

Indice

 

Complimenti! ..........................................

3

Informazioni su questo manuale .............

6

Tipi di dischi riproducibili con il

 

sistema ..............................................

7

Guida al display del menu di

 

controllo..........................................

10

Operazioni preliminari

 

Disimballaggio......................................

14

Inserimento delle batterie nel

 

telecomando....................................

14

Collegamenti .........................................

15

Punto 1: Collegamento dei diffusori .....

16

Punto 2: Collegamento dell’antenna .....

24

Punto 3: Collegamento del televisore ...

25

Punto 4: Collegamento di altri

 

componenti .....................................

29

Punto 5: Collegamento del cavo di

 

alimentazione CA ...........................

31

Punto 6: Disattivazione della

 

dimostrazione..................................

31

Punto 7: Esecuzione dell’impostazione

rapida ..............................................

32

Impostazione dei diffusori ....................

35

Riproduzione di dischi

 

Riproduzione di dischi ..........................

36

Uso del menu del DVD.........................

41

Selezione di [ORIGINAL] o [PLAY

 

LIST] su un DVD-RW ...................

42

Selezione di un’area di riproduzione su un

Super Audio CD .............................

43

Riproduzione di VIDEO CD con funzioni

PBC (Ver.2.0) .................................

44

(Riproduzione PBC)

 

Informazioni sui brani audio MP3 e sui file

immagine JPEG ..............................

45

Riproduzione di CD DATI con brani audio

MP3 e file immagine JPEG ............

47

Riproduzione di brani audio e di immagini

sotto forma di presentazioni di

 

diapositive con sottofondo

 

musicale ..........................................

49

Riproduzione di filmati DivX® ............

52

Sincronizzazione di suono e

 

immagini.........................................

54

(A/V SYNC)

 

Ricerca di un punto specifico di un

 

disco ...............................................

55

(Ricerca, Riproduzione al

 

rallentatore, Fermo immagine)

 

Ricerca di un titolo/capitolo/brano/scena,

etc. ..................................................

56

Ricerca per scena ..................................

58

(Ricerca di immagini)

 

Visualizzazione di informazioni relative al

disco ...............................................

59

Regolazioni audio

 

Modifica dell’audio ..............................

64

Gestione dell’effetto surround tramite

 

impostazione del campo sonoro .....

66

Riproduzione del suono del televisore o

VCR con tutti i diffusori.................

68

Gestione degli effetti sonori .................

69

Uso di varie funzioni

 

supplementari

 

Modifica dell’angolo di inquadratura ...

70

Visualizzazione dei sottotitoli ..............

70

Blocco dei dischi ..................................

71

(PROTEZIONE

 

PERSONALIZZATA,

 

PROTEZIONE)

 

Altre operazioni

 

Controllo del televisore tramite il

 

telecomando in dotazione...............

75

Uso della funzione THEATRE

 

SYNC .............................................

76

Ascolto dell’audio di altri

 

apparecchi.......................................

78

Ascolto della radio................................

79

Uso del sistema dati radio (RDS) .........

81

Uso della funzione di spegnimento

 

programmato (Sleep Timer) ...........

81

Regolazione della luminosità del display

del pannello frontale.......................

82

Ripristino delle impostazioni

 

predefinite.......................................

82

4IT

Impostazioni e regolazioni

 

Uso del display di impostazione ...........

83

Impostazione della lingua del display o

dell’audio ........................................

84

[IMPOSTAZIONE LINGUA]

 

Impostazioni di visualizzazione ............

85

[IMPOSTAZIONE SCHERMO]

 

Impostazioni personalizzate..................

87

[IMPOSTAZIONE

 

PERSONALIZZATA]

 

Impostazione dei diffusori ....................

89

[IMPOSTAZIONE DIFFUSORI]

 

Informazioni aggiuntive

 

Precauzioni............................................

92

Note sui dischi.......................................

93

Risoluzione dei problemi ......................

93

Funzione di autodiagnosi ......................

97

(Lettere/numeri visualizzati sul

 

display)

 

Specifiche tecniche ...............................

97

Glossario ...............................................

99

Elenco dei codici delle lingue .............

102

Indice dei componenti e dei

 

comandi ........................................

103

Opzioni del menu di

 

impostazione DVD .......................

107

Opzioni accessibili dal menu AMP.....

108

Indice...................................................

109

5IT

Informazioni su questo manuale

Le istruzioni fornite in questo manuale descrivono i comandi sul telecomando. È possibile utilizzare anche i comandi sul sistema se questi hanno denominazioni uguali o simili a quelle riportate sul telecomando.

Le voci del menu di controllo possono variare a seconda dell’area.

Nel manuale, il termine “DVD” può essere utilizzato in senso generico per indicare DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R e DVD-RW/ DVD-R.

Le misure sono espresse in piedi (ft) nel caso dei modelli destinati al mercato nordamericano.

In questo manuale sono utilizzati i seguenti simboli.

Simbolo Significato

Funzioni disponibili per DVD VIDEO, DVD-R/DVD-RW registrati in formato Video e DVD+R/DVD+RW

Funzioni disponibili per i DVD-RW registrati in formato VR (Video Recording)

Funzioni disponibili per i VIDEO

CD (inclusi i Super VCD o CD-R/

CD-RW in formato video CD o

Super VCD)

Funzioni disponibili per i Super

Audio CD

Funzioni disponibili per i CD musicali o CD-R/CD-RW in formato CD musicale

Funzioni disponibili per i CD DATI (CD-ROM/CD-R/CD-RW contenenti brani audio in formato MP3*1, file immagine in formato

JPEG e file video in formato DivX*2*3)

Funzioni disponibili per i DVD DATI (DVD-R/DVD-RW/ DVD+R/DVD+RW) contenenti file video in formato DivX*2*3

*1 MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) è un formato standard definito da ISO/MPEG che effettua la compressione dei dati audio.

*2 DivX® è una tecnologia di compressione per file video sviluppata da DivXNetworks, Inc.

*3 DivX, DivX Certified e i relativi loghi sono marchi di DivXNetworks, Inc. e sono utilizzati su licenza.

6IT

Tipi di dischi riproducibili con il sistema

Formato dei

Logo del disco

dischi

DVD VIDEO

DVD-RW

VIDEO CD

Super Audio

CD

Audio CD

CD-R/CD-RW (dati audio) (file MP3) (file JPEG)

I loghi “DVD VIDEO” e “DVD-RW” sono marchi di fabbrica.

Nota sui CD/DVD

Il sistema è in grado di riprodurre CD-ROM/ CD-R/CD-RW registrati nei formati seguenti:

formato CD audio

formato CD video

brani audio in formato MP3, file immagine in formato JPEG e file video in formato DivX conformi allo standard ISO 9660 Livello 1/ Livello 2, o al relativo formato esteso Joliet

Il sistema è in grado di riprodurre DVD-ROM/ DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R registrati nei formati seguenti:

– file video DivX in formato UDF.

Esempi di dischi che il sistema non è in grado di riprodurre

Il sistema non può riprodurre i seguenti dischi:

CD-ROM/CD-R/CD-RW diversi da quelli registrati nei formati elencati a pagina 7

CD-ROM registrati in formato PHOTO CD

Parte dei dati di CD-Extra

DVD Audio

DVD-RAM

Inoltre, il sistema non può riprodurre i seguenti dischi:

DVD VIDEO con un codice di zona diverso (p. 9, 99).

Dischi di forma non circolare o non standard (ad es. rettangolari, a forma di cuore, ecc.).

Dischi sui quali siano stati applicati della carta o adesivi.

Dischi sui quali sono presenti residui di collante di nastro adesivo o etichette adesive.

Note sui CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD- RW/DVD+R/DVD+RW

In alcuni casi, i CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/ DVD+R/DVD+RW non possono essere riprodotti su questo sistema, a causa della qualità di registrazione o delle condizioni fisiche del disco, oppure delle caratteristiche del dispositivo di registrazione e del software di authoring.

Il disco non potrà essere riprodotto se non è stato finalizzato correttamente. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo utilizzato per la registrazione.

Si noti che i dischi creati nel formato Packet Write non possono essere riprodotti.

Disco registrato con sistema di protezione del copyright

Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). Di recente, alcune case discografiche hanno immesso sul mercato dischi audio codificati con sistema di protezione del copyright. Si avverte che alcuni di

segue

7IT

questi dischi non sono conformi allo standard CD, pertanto potrebbero non essere riprodotti dall’apparecchio.

Nota sui DualDisc

Un DualDisc è un disco a due lati che abbina materiale registrato su DVD su un lato e materiale audio digitale sull’altro.

Tuttavia, poiché il lato del materiale audio non è conforme allo standard del Compact Disc (CD), la riproduzione su questo prodotto non è garantita.

Nota sulla riproduzione PBC (Playback Control, controllo della riproduzione) (VIDEO CD)

Questo sistema è conforme alle versioni 1.1 e 2.0 degli standard VIDEO CD. È possibile eseguire due tipi di riproduzione a seconda del tipo di disco.

Tipo di disco

Funzioni possibili

VIDEO CD

Riprodurre video (immagini in

senza funzioni

movimento) e musica.

PBC

 

(dischi versione

 

1.1)

 

 

 

VIDEO CD con

Riprodurre un software

funzioni PBC

interattivo utilizzando le

(dischi versione

schermate dei menu visualizzate

2.0)

sullo schermo del televisore

 

(riproduzione PBC), oltre alle

 

funzioni di riproduzione video

 

dei dischi versione 1.1. Inoltre, è

 

possibile riprodurre immagini

 

fisse ad alta risoluzione, se

 

presenti sul disco.

 

 

Informazioni sui CD multisessione

Questo sistema può riprodurre CD multisessione se nella prima sessione è contenuto un brano audio MP3. Possono essere riprodotti anche eventuali altri brani audio MP3 registrati in sessioni successive.

Questo sistema può riprodurre CD multisessione se nella prima sessione è contenuto un file immagine JPEG. Possono

essere riprodotti anche eventuali altri file immagini JPEG registrati in sessioni successive.

Se i brani audio e le immagini in CD musicali o in CD video sono stati registrati nella prima sessione, verrà riprodotta solo la prima sessione.

Informazioni sui Super Audio CD

Il Super Audio CD è un nuovo standard di disco audio ad alta qualità in cui la musica viene registrata in formato DSD (Direct Stream Digital) (i CD convenzionali sono registrati in formato PCM). La tecnologia DSD utilizza una frequenza di campionamento 64 volte superiore a quella di un CD convenzionale e una quantizzazione a 1 bit. Ciò consente di ottenere sia un’ampia gamma di frequenze che un’ampia gamma dinamica sulla gamma di frequenze udibili, e quindi una riproduzione musicale estremamente fedele al suono originale.

Tipi di Super Audio CD

Esistono due tipi di dischi, a seconda della combinazione fra strato Super Audio CD e strato CD.

Strato Super Audio CD: strato segnale ad alta densità per Super Audio CD

Strato CD*1: strato leggibile con un lettore CD convenzionale

Disco a singolo strato

(disco con un singolo strato Super Audio CD)

Strato Super Audio

CD

Disco ibrido*2

(disco con uno strato Super Audio CD e uno strato CD)

Strato CD*3

Strato Super Audio

CD*3

8IT

Lo strato Super Audio CD comprende l’area a 2 canali o l’area multicanale.

Area a 2 canali: area in cui sono registrate tracce stereo a 2 canali

Area multicanale: area in cui sono registrate tracce multicanale (fino a 5.1 canali)

Area a 2 canali*4

Area multicanale*4

Strato Super Audio

 

CD

*1 Lo strato CD può essere riprodotto mediante un lettore CD convenzionale.

*2 Poiché i due strati sono presenti su un solo lato, non è necessario capovolgere il disco durante la riproduzione.

*3 Per selezionare uno strato, vedere “Selezione di un’area di riproduzione su un Super Audio CD” (p. 43).

*4 Per selezionare un’area, vedere “Selezione di un’area di riproduzione su un Super Audio CD” (p. 43).

Codice di zona

Sul retro dell’apparecchio è riportato un codice di zona. Il sistema consente di riprodurre solo DVD aventi lo stesso codice di zona.

Con questo sistema è inoltre possibile riprodurre dischi DVD VIDEO con il contrassegno ALL . Se si tenta di riprodurre altri tipi di DVD VIDEO, sullo schermo del televisore verrà visualizzato il messaggio [Impossibile riprodurre questo disco per limiti di area.]. È possibile che alcuni tipi di DVD VIDEO non riportino il codice di zona anche se la loro riproduzione è vietata in seguito a restrizioni specifiche in vigore nella zona.

Nota sulle operazioni di riproduzione dei DVD e VIDEO CD

È possibile che i produttori di software impostino alcune operazioni di riproduzione dei DVD e dei VIDEO CD. Poiché questo sistema riproduce DVD e VIDEO CD in base al contenuto del disco definito dai produttori di software, alcune funzioni di riproduzione potrebbero non essere disponibili. Consultare inoltre le istruzioni fornite con i DVD o i VIDEO CD.

Copyright

Questo prodotto si basa su una tecnologia di protezione del copyright tutelata da brevetti U.S.A. e da altri diritti di proprietà intellettuale. L’utilizzo di questa tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision ed è destinato esclusivamente all’uso domestico e ad altre forme di visione limitata,

salvo quanto diversamente autorizzato da Macrovision. Non è consentita la decodifica o il disassemblaggio.

Questo sistema incorpora il decodificatore surround a matrice adattativa Dolby*1 Digital e Dolby Pro Logic (II) e il sistema DTS*2 Digital Surround.

*1 Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” e il simbolo della doppia D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories.

*2 Prodotto su licenza di Digital Theater Systems, Inc. “DTS” e “DTS Digital Surround” sono marchi di fabbrica di Digital Theater Systems, Inc.

9IT

Guida al display del menu di controllo

DISPLAY

Utilizzare il menu di controllo per selezionare una funzione e visualizzare informazioni correlate. Premere ripetutamente DISPLAY per attivare o modificare il display del menu di controllo in base alle modalità seguenti:

, Display del menu di controllo 1

m

Display del menu di controllo 2 (visualizzato solo con alcuni tipi di dischi)

m

Display del menu di controllo disattivato

Display del menu di controllo

I display del menu di controllo 1 e 2 mostrano voci diverse a seconda del tipo di disco. Per informazioni più dettagliate sulle singole voci, consultare le pagine indicate tra parentesi.

10IT

Esempio: display del menu di controllo 1 durante la riproduzione di un DVD VIDEO.

 

 

 

 

 

 

Numero del titolo in fase di riproduzione*1

 

 

 

 

 

 

 

Numero del capitolo in fase di riproduzione*2

 

 

 

 

 

 

 

Numero totale di titoli*1

Stato della

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Numero totale di capitoli*2

riproduzione

 

 

 

 

 

 

 

(NRiproduzione,

Voci del menu di

 

 

 

 

 

 

 

 

XPausa,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

x Arresto, ecc.)

 

controllo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tipo di disco in

 

 

 

 

1 2

( 2 7 )

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fase di

 

 

 

 

 

1 8

( 3 4 )

 

 

 

DVD VIDEO

3

 

 

 

 

 

 

 

riproduzione*

 

 

 

 

T

1 : 3 2 : 5 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tempo di

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voce selezionata

 

 

 

 

 

 

 

 

 

riproduzione*4

 

 

 

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Impostazione

 

 

 

 

OFF

 

 

 

 

corrente

 

 

 

 

 

DISCO

 

 

 

 

Opzioni

 

 

 

 

 

TITOLO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAPITOLO

 

 

 

 

 

 

Nome della funzione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

della voce del menu di

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RIPETIZIONE

 

 

 

 

 

controllo selezionata

 

 

 

ENTER

Esci: DISPLAY

 

 

Messaggio operazione

*1 Visualizza il numero della scena per i VIDEO CD (se la funzione PBC è attivata), il numero del brano per i VIDEO CD/Super Audio CD/CD e il numero dell’album per i CD DATI. Numero dell’album video DivX per i DVD DATI/CD DATI.

*2 Visualizza il numero dell’indice per i VIDEO CD/Super Audio CD, il numero del brano audio MP3 o il numero del file immagine JPEG per i CD DATI. Numero del file video DivX per i DVD DATI/CD DATI.

*3 Visualizza i Super VCD con la dicitura “SVCD”. Visualizza i CD DATI con la dicitura “MP3” nel display del menu di controllo 1 o “JPEG” nel menu di controllo 2.

*4 Visualizza la data dei file in formato JPEG.

Per disattivare il display

Premere DISPLAY.

Elenco delle voci del menu di controllo

Voce

Nome della voce, funzione, tipo di disco corrispondente

[TITOLO] (p. 56)/[SCENA] (p. 56)/[BRANO] (p. 56)

Consente di selezionare il titolo, la scena o il brano da riprodurre.

[CAPITOLO] (p. 56)/[INDICE] (p. 56)

Consente di selezionare il capitolo o l’indice da riprodurre.

[INDICE] (p. 56)

Consente di visualizzare e selezionare l’indice da riprodurre.

[BRANO] (p. 56)

Consente di selezionare il brano da riprodurre.

[ORIGINAL/PLAY LIST] (p. 42)

Consente di selezionare il tipo di titoli (DVD-RW) da riprodurre, scegliendo fra [ORIGINAL] e una [PLAY LIST] modificata.

segue

11IT

 

 

 

[DURATA/TESTO] (p. 57)

 

 

 

Consente di controllare il tempo trascorso e il tempo di riproduzione residuo.

 

 

 

Consente di immettere il codice temporale per la ricerca di immagini o di brani musicali.

 

 

 

Consente di visualizzare il testo del DVD/CD o il nome del brano MP3.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[MULTI/2CH] (p. 43)

 

 

 

Consente di selezionare l’area di riproduzione sui Super Audio CD, se disponibile.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[PROGRAMMA] (p. 38)

 

 

 

Consente di selezionare il brano da riprodurre nell’ordine desiderato.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[CASUALE] (p. 39)

 

 

 

Riproduce i brani del disco in ordine casuale.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[RIPETIZIONE] (p. 40)

 

 

 

Consente di riprodurre ripetutamente l’intero disco (tutti i titoli/tutti i brani/tutti gli album) o

 

 

 

un titolo/capitolo/brano/album.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[A/V SYNC] (p. 54)

 

 

 

Consente di sincronizzare il suono e le immagini, regolando il ritardo di riproduzione.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[PROTEZIONE] (p. 71)

 

 

 

Consente di impostare il divieto di riproduzione su questo sistema.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[IMPOSTAZIONE] (p. 83)

 

 

 

 

 

 

Impostazione [VERSIONE RAPIDA] (p. 32)

 

 

 

 

 

 

L’impostazione rapida serve per selezionare la lingua per le indicazioni a schermo, il formato

 

 

 

del televisore e le dimensioni dei diffusori collegati.

 

 

 

Impostazione [VERSIONE PERSONALIZZATA]

 

 

 

Consente di eseguire varie impostazioni, in aggiunta a quelle dell’impostazione rapida.

 

 

 

[REIMPOSTA]

 

 

 

Consente di ripristinare le impostazioni predefinite in corrispondenza delle opzioni di

 

 

 

[IMPOSTAZIONE].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ALBUM] (p. 56)

 

 

 

Consente di selezionare l’album da riprodurre.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[FILE] (p. 56)

 

 

 

Consente di selezionare il file immagine JPEG o il file video DivX da riprodurre.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

[DATA] (p. 62)

 

 

 

Consente di visualizzare la data di una foto scattata con una fotocamera digitale.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

[INTERVALLO] (p. 50)

 

 

 

Specifica la durata di visualizzazione sullo schermo delle diapositive.

 

 

*[EFFETTO] (p. 51)

Consente di selezionare gli effetti di transizione da utilizzare durante una proiezione di

diapositive.

*[MODALITÁ (MP3, JPEG)] (p. 49)

Consente di selezionare il tipo di dati - brano audio MP3 (AUDIO), file immagine JPEG (IMMAGINE) o entrambi (AUTO) - da riprodurre quando si riproduce un CD DATI.

*Queste voci non vengono visualizzate durante la riproduzione di un CD DATI contenente un file video in formato DivX.

12IT

Suggerimento

L’indicatore relativo all’icona del menu di controllo si illumina in verde t quando si seleziona una voce qualsiasi tranne [OFF] (solo [PROGRAMMA], [CASUALE], [RIPETIZIONE], [A/V SYNC]).

L’indicatore [ORIGINAL/PLAY LIST] si illumina in verde quando si seleziona [PLAY LIST] (impostazione predefinita). L‘indicatore [MULTI/2CH] si illumina in verde quando si seleziona l’area di riproduzione multicanale su un Super Audio CD.

13IT

Operazioni preliminari

Disimballaggio

Accertarsi di avere ricevuto i seguenti componenti:

Diffusori (5)

Subwoofer (1)

• Montanti (lunghi × 4, corti × 4)

Basi (4)

Coperchietti per terminali (4)

Viti (20)

Antenna a telaio AM (1)

Antenna a filo FM (1)

• Cavi diffusori (5 m × 4, 15 m × 2)

Telecomando (1)

Batterie tipo AA (R6) (2)

Cuscinetti per installazione a parete

Istruzioni per l’uso

Collegamenti per diffusori e televisore (scheda) (1)

Inserimento delle batterie nel telecomando

È possibile controllare il sistema tramite il telecomando in dotazione. Inserire due batterie tipo AA (R6) facendo corrispondere i poli 3 e

# delle batterie ai contrassegni presenti all’interno del vano batterie. Per utilizzare il telecomando, puntarlo verso il sensore situato sul sistema.

Nota

Non lasciare il telecomando in un luogo eccessivamente caldo o umido.

Non utilizzare una batteria nuova insieme a una usata.

Fare attenzione a non far cadere dei corpi estranei all’interno del telecomando, soprattutto durante la sostituzione delle batterie.

Non esporre il sensore del telecomando alla luce diretta del sole o a fonti di illuminazione, onde evitare anomalie di funzionamento.

Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo prolungato, rimuovere le batterie per evitare possibili danni dovuti a perdite di elettrolita e corrosione.

14IT

Collegamenti

Effettuare tutti i collegamenti e le impostazioni seguendo i punti 1-7.

“Punto 1: Collegamento dei diffusori” (p. 16) “Punto 2: Collegamento dell’antenna” (p. 24) “Punto 3: Collegamento del televisore” (p. 25) “Punto 4: Collegamento di altri componenti” (p. 29)

“Punto 5: Collegamento del cavo di alimentazione CA” (p. 31) “Punto 6: Disattivazione della dimostrazione” (p. 31)

“Punto 7: Esecuzione dell’impostazione rapida” (p. 32)

Il segnale video viene inviato al televisore e riprodotto sullo schermo del televisore; i segnali audio vengono elaborati da questo sistema e riprodotti dai diffusori di questo sistema. Oltre ai DVD e ai CD, questo sistema consente di riprodurre l’audio di altre sorgenti, come quello dei programmi TV.

preliminari Operazioni

15IT

Punto 1: Collegamento dei diffusori

Collegare i diffusori forniti utilizzando i relativi cavi di collegamento in dotazione, facendo corrispondere i colori delle prese a quelli dei cavi. Collegare unicamente i diffusori forniti con questo sistema.

Per ottenere un effetto surround ottimale, specificare i parametri dei diffusori (distanza, livello, ecc.) facendo riferimento a p. 89.

Cavi necessari

Cavi dei diffusori

Il connettore e il cilindro colorato dei cavi dei diffusori sono dello stesso colore dell’etichetta presente sulle prese da collegare.

Grigio

(+)

(+)

(–)

(–)

Cilindro colorato

Nero

Montaggio del supporto del diffusore

Prima di collegare i diffusori, montare il supporto sul diffusore.

Nota

• Stendere un telo sul pavimento per evitare di danneggiarlo.

Suggerimento

• Il diffusore può essere utilizzato senza l’apposito supporto, se montato su una parete (p. 22).

1 Inserire il montante nella base.

16IT

Il montante lungo serve per l’installazione a pavimento, quello corto per l’installazione su un ripiano.

Montante (lungo)

o

Montante (corto)

 

 

Fori per le viti

 

Base

2 Fissare il montante sulla base con le viti.

Parte inferiore della base

Viti (3)

3 Fare passare il cavo del diffusore attraverso l’apposito foro nella base, quindi girarla in modo che il montante sia in verticale.

preliminari Operazioni

Parte inferiore della base

,

Cavo del diffusore

segue

17IT

4 Fare passare il cavo del diffusore attraverso l’apposito foro sul diffusore.

Foro

Diffusore

Cavo del diffusore

Diffusore

,

5 Montare il diffusore sul montante.

,

Nota

Evitare di fare impigliare il cavo del diffusore fra diffusore e montante.

Fare attenzione a non lasciare cadere il diffusore durante l’installazione.

18IT

6 Collegare il cavo del diffusore al diffusore, quindi regolarlo in lunghezza.

preliminari Operazioni

Regolare la lunghezza del cavo del diffusore.

7 Fissare il coperchietto dei terminali sul diffusore con le viti.

Coperchietto per terminali

Viti (2)

19IT

Sony DAV-DZ500F User Manual

Collegamento dei diffusori

Diffusore anteriore (R)

Diffusore anteriore (L)

Retro del diffusore

Retro del diffusore

anteriore

anteriore

 

Diffusore centrale

 

 

 

 

 

COMPONENT VIDEO OUT

DVD ONLY

EURO AV

 

 

 

 

 

Y

PB/CB

PR/CR

 

 

 

 

 

 

 

 

AM

FRONT R

FRONT L

SURR R

SURR L

CENTER

WOOFER

 

 

OUTPUT(TO TV)

 

 

 

 

 

R AUDIO IN L

VIDEO IN

 

 

 

 

 

 

 

SAT

 

 

 

 

SPEAKER

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

FM 75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Retro del

 

 

 

 

 

 

 

 

Retro del

diffusore

 

 

 

 

 

 

 

 

diffusore

surround

 

 

 

 

 

 

 

 

surround

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Diffusore surround (R)

Subwoofer

Diffusore surround (L)

20IT

Nota

 

 

• Non installare i diffusori in posizione inclinata.

 

• Non collocare i diffusori in luoghi che siano:

Operazioni

– Soggetti a vibrazioni

– Eccessivamente caldi o freddi

 

– Polverosi o sporchi

 

– Eccessivamente umidi

preliminari

– Soggetti alla luce solare diretta.

 

• Prestare attenzione nel collocare i diffusori e/o i supporti dei diffusori (non forniti) applicati ai diffusori su un

 

pavimento trattato con prodotti speciali (quali cera, olio o lucidanti) onde evitare macchie o scolorimento.

 

• Per le operazioni di pulizia, servirsi di un panno morbido come quelli utilizzati per gli occhiali.

 

• Non utilizzare alcun tipo di spugnetta o polvere abrasiva, né solventi come alcol o benzina.

 

• Non appoggiarsi o aggrapparsi ai diffusori, in quanto potrebbero cadere.

 

Collegamento dei cavi dei diffusori

Collegare i cavi dei diffusori dopo aver piegato il filo scoperto all’estremità dell’isolante. In questo modo si evita di inserire l’isolante del diffusore nel terminale del diffusore.

Nota

• Evitare di fare impigliare l’isolante del cavo del diffusore nella presa SPEAKER.

Come evitare i cortocircuiti sui diffusori

Un eventuale cortocircuito sui diffusori può danneggiare il sistema. Per evitarlo, si raccomanda di osservare le seguenti precauzioni durante il collegamento dei diffusori. Accertarsi che il filo scoperto dei singoli cavi dei diffusori non entri in contatto con il terminale di un altro diffusore o con il filo scoperto di un altro cavo di un diffusore.

21IT

Esempi di cattive condizioni del cavo del diffusore

L’estremità spellata di un cavo diffusore è entrata in contatto con un altro terminale del diffusore.

Le estremità spellate dei cavi sono entrate in contatto tra loro a causa della rimozione di un’eccessiva quantità di isolante.

Dopo aver collegato tutti i componenti, diffusori e cavo di alimentazione CA, riprodurre un segnale di prova per verificare che tutti i diffusori siano collegati correttamente. Per ulteriori informazioni sulla riproduzione di un segnale di prova, vedere a p. 91.

Se un diffusore non emette alcun suono durante la riproduzione di un segnale di prova, o se il segnale di prova viene riprodotto da un diffusore diverso da quello correntemente visualizzato nel display di impostazione, il diffusore potrebbe essere in cortocircuito. In questo caso, controllare nuovamente il collegamento del diffusore.

Nota

Si raccomanda di far corrispondere il cavo del diffusore al terminale appropriato sui componenti: 3 con 3 e # con#. Se i cavi vengono invertiti, l’audio sarà privo di bassi e potrebbe essere distorto.

Installazione a parete dei diffusori

1 Dotarsi di viti (non fornite) di dimensioni idonee per il foro situato sul retro di ciascun diffusore. Vedere le illustrazioni sotto riportate.

4 mm

4,6 mm

Foro sul retro del

diffusore

 

 

25 mm

10 mm

 

2 Avvitare le viti nella parete.

Le viti dovrebbero sporgere di 7-8 mm.

165 mm

7-8 mm

3 Togliere i sigilli dai due punti di inserimento delle viti sul retro del diffusore.

22IT

preliminari Operazioni

4 Applicare i cuscinetti per installazione parete sul lato posteriore del diffusore.

Cuscinetti per installazione a parete (7 × 7 mm, 3 mm di spessore)

5 Appendere i diffusori sulle viti.

4,6 mm

Foro sul retro del

diffusore

10 mm

 

Nota

Utilizzare viti adatte al materiale e alla robustezza della parete. Le pareti in cartongesso sono particolarmente delicate. In questo caso le viti vanno applicate su una trave e fissate alla parete. Se sono presenti rinforzi, installare i diffusori su una parete verticale e liscia.

Per informazioni sul materiale della parete o sulle viti da utilizzare rivolgersi a una ferramenta o a un installatore.

Sony non potrà essere ritenuta responsabile in caso di incidenti o danni dovuti a un’istallazione scorretta, istallazione su pareti non sufficientemente robuste o inserimento improprio delle viti, calamità naturali, ecc.

23IT

Punto 2: Collegamento dell’antenna

Collegare le antenne AM/FM in dotazione per l’ascolto della radio.

Antenna a telaio AM

Antenna a filo FM

Nota

Per evitare disturbi audio, tenere l’antenna a telaio AM lontana dal sistema e da altri componenti.

Assicurarsi di svolgere completamente l’antenna a filo FM.

Dopo aver collegato l’antenna a filo FM, mantenerla il più possibile in posizione orizzontale.

Suggerimento

Quando si collega l’antenna a telaio AM in dotazione, è possibile collegare il cavo (A) o il cavo (B) a qualsiasi terminale.

A

B

• Se la ricezione FM è di cattiva qualità, utilizzare un cavo co assiale da 75 ohm (non fornito) per collegare il sistema a un’antenna FM esterna, come mostrato di seguito.

Sistema

Antenna FM esterna

24IT

Punto 3: Collegamento del televisore

Eseguire prima il collegamento video, quindi il collegamento audio.

Collegando l’uscita audio del televisore a questo sistema è possibile ascoltare l’audio del televisore attraverso i diffusori del sistema.

Collegamento dei cavi video

Invia l’immagine del DVD riprodotto al televisore.

 

 

All’uscita

 

 

COMPONENT

 

 

VIDEO OUT

COMPONENT VIDEO OUT DVD ONLY

EURO AV

Y PB/CB

PR/CR

 

 

AM

FRONT R FRONT L SURR R SURR L CENTER WOOFER

 

OUTPUT(TO TV)

R AUDIO IN L

VIDEO IN

 

SAT

 

 

SPEAKER

 

COAXIAL

 

FM 75

A EURO AV T OUTPUT (TO TV)

TV con ingressi

A EURO AV

t INPUT (FROM VIDEO)

COMPONENT VIDEO IN

 

 

EURO AV

Y

 

 

INPUT(FROM VIDEO)

PB/CB

 

PR/CR

 

TV con ingressi

TV

COMPONENT VIDEO IN

 

Collegare il sistema al televisore utilizzando il cavo SCART (EURO AV) (non in dotazione).

Si raccomanda di collegare il cavo SCART (EURO AV) alla presa EURO AV T OUTPUT (TO TV) del sistema.

Se si effettua il collegamento mediante il cavo SCART (EURO AV), controllare che il televisore utilizzi i segnali S video o RGB. Se il televisore è conforme allo standard S video, impostare il modo di ingresso del televisore sui segnali RGB. Consultare le istruzioni per l’uso fornite con il televisore da collegare.

preliminari Operazioni

25IT

Collegamento a un televisore dotato di ingressi COMPONENT VIDEO IN

Collegare un cavo Component Video (non fornito). Per utilizzare le prese COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/CB, PR/CR), lo schermo televisivo deve essere dotato di prese COMPONENT VIDEO IN (Y,PB/CB, PR/CR). Se il televisore accetta segnali in formato progressivo, è necessario utilizzare questo collegamento e impostare il canale di uscita del sistema sul formato progressivo (p. 26).

Verde

Blu

Rosso

Se si effettua il collegamento a un televisore con schermo standard 4:3

A seconda del disco, l’immagine potrebbe non rientrare nello schermo del televisore. Per cambiare il formato del televisore, vedere a p. 85.

Il televisore accetta segnali in formato progressivo?

Il formato progressivo è un metodo di visualizzazione delle immagini televisive che riduce lo sfarfallio e aumenta la nitidezza dell’immagine. Per visualizzare le immagini con questo metodo è necessario collegare il sistema a un televisore in grado di accettare segnali in formato progressivo.

FUNCTION

PROGRESSIVE

Se il segnale in uscita dal sistema è progressivo, sul display del pannello frontale viene visualizzata l’indicazione “P AUTO” o “P VIDEO”.

1

2

Premere ripetutamente FUNCTION per selezionare “DVD”.

Premere PROGRESSIVE.

Ad ogni pressione del tasto PROGRESSIVE, il display del pannello frontale cambia come segue:

t P AUTO (PROGRESSIVE AUTO) r

P VIDEO (PROGRESSIVE VIDEO) r

INTERLACE

x P AUTO (PROGRESSIVE AUTO)

Selezionare questa impostazione se:

il televisore accetta segnali in formato progressivo e

il televisore è collegato alle prese COMPONENT VIDEO OUT.

26IT

Di norma questa opzione viene selezionata nelle condizioni sopra specificate. In questo modo il tipo di software viene rilevato automaticamente, selezionando il metodo di conversione adatto. Si noti che selezionando questa impostazione quando una delle condizioni sopra specificate non è verificata, l’immagine non risulterà nitida oppure non verrà visualizzata.

x P VIDEO (PROGRESSIVE VIDEO)

Selezionare questa impostazione se:

il televisore accetta segnali in formato progressivo e

il televisore è collegato alle prese COMPONENT VIDEO OUT e

si desidera impostare il metodo di conversione PROGRESSIVE VIDEO per i software con

contenuto video.

Selezionare questa impostazione se l’immagine non risulta nitida selezionando PROGRESSIVE AUTO.

Si noti che selezionando questa impostazione quando una delle condizioni sopra specificate non è verificata,

l’immagine non risulterà nitida oppure non verrà visualizzata.

x INTERLACE

Selezionare questa impostazione se:

il televisore accetta segnali in formato progressivo o

il televisore è collegato a prese diverse dalle COMPONENT VIDEO OUT (EURO AV T OUTPUT (TO TV)).

Informazioni sui tipi di software DVD e sul metodo di conversione

I DVD possono essere di 2 tipi: cinematografico e video.

I contenuti in formato video provengono dalla televisione (telefilm e film TV), con immagini riprodotte a 30 fotogrammi (o 60 campi) al secondo. I contenuti in formato cinematografico invece provengono dal cinema, con immagini riprodotte a 24 fotogrammi al secondo. Alcuni DVD presentano contenuti in entrambi i formati, video e cinematografico.

Affinché queste immagini appaiano naturali sullo schermo quando si seleziona il formato progressivo, il segnale video progressivo deve essere convertito in modo da corrispondere al formato del contenuto del DVD riprodotto.

Nota

Quando si riproducono DVD con contenuti video in formato progressivo, alcuni tipi di immagini potrebbero avere un aspetto innaturale a causa del processo di conversione, se il segnale viene trasmesso attraverso le uscite COMPONENT VIDEO OUT. Anche se si imposta “PROGRESSIVE AUTO” o “PROGRESSIVE VIDEO”, le immagini provenienti dalla presa EURO AV T OUTPUT (TO TV) rimarranno inalterate, poiché verranno riprodotte in formato interlacciato.

Impostando [LINE] in [IMPOSTAZIONE SCHERMO] su [RGB] (p. 86), il sistema passa in modo “INTERLACE”. Ciò si verifica anche selezionando “PROGRESSIVE AUTO” o “PROGRESSIVE VIDEO”.

Impostando [LINE] in [IMPOSTAZIONE SCHERMO] su [RGB] (p. 86), il sistema non trasmette segnali component video.

Collegamento dei cavi audio

Riproduce l’audio del televisore attraverso i diffusori di questo sistema.

preliminari Operazioni

segue

27IT

TV

AUDIO

OUT

L

R

All’ingresso SAT (AUDIO IN)

 

 

 

 

 

COMPONENT VIDEO OUT

DVD ONLY

EURO AV

 

 

 

 

 

Y

PB/CB

PR/CR

 

 

 

 

 

 

 

 

AM

FRONT R

FRONT L

SURR R

SURR L

CENTER

WOOFER

 

 

OUTPUT(TO TV)

 

 

 

 

 

R AUDIO IN L

VIDEO IN

 

 

 

 

 

 

 

SAT

 

 

 

 

SPEAKER

 

 

 

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

FM 75

Collegamento delle prese AUDIO OUT del televisore alle prese SAT (AUDIO IN) di questo sistema

Collegare il televisore alle prese SAT (AUDIO IN) utilizzando un cavo audio (non fornito). Durante il collegamento di un cavo, assicurarsi di far corrispondere i manicotti colorati alle rispettive prese sui componenti.

Bianco (S/audio)

Rosso (D/audio)

Nota

Assicurarsi di effettuare i collegamenti saldamente per evitare ronzii e disturbi.

Se il televisore è privo di prese AUDIO OUT, non è possibile riprodurre l’audio del televisore dai diffusori di questo sistema.

Se si collega il televisore alle prese SAT (AUDIO IN), non sarà possibile collegare altri componenti, come videoregistratori.

Suggerimento

Per ascoltare l’audio del televisore, selezionare la funzione premendo FUNCTION. Per ulteriori dettagli, vedere a

p.68.

Se si desidera riprodurre il segnale audio del televisore o segnale audio stereo di una sorgente a 2 canali utilizzando

i6 diffusori, selezionare il campo audio “Dolby Pro Logic”, “Dolby Pro Logic II MOVIE” o “Dolby Pro Logic II MUSIC” (p. 66).

Se si seleziona il campo sonoro “NIGHT” (p. 66), il suono viene riprodotto solo dai diffusori anteriori.

28IT

Punto 4: Collegamento di altri componenti

È possibile riprodurre l’audio attraverso i diffusori di questo sistema collegando le prese AUDIO OUT di un altro componente. Per il collegamento video di altri componenti, effettuare il collegamento direttamente al televisore.

Nota

• Se si collega il televisore alle prese SAT al punto 3 (p. 25), non è possibile collegare altri componenti al sistema.

Collegamento del sistema ad altri componenti

Riproduce l’audio dell’altro componente attraverso questo sistema.

Videoregistratore, ricevitore satellitare digitale, PlayStation 2, ecc.

VIDEO

OUT

AUDIO

OUT

L

R

 

 

All’ingresso SAT

 

 

(VIDEO/AUDIO IN)

COMPONENT VIDEO OUT DVD ONLY

EURO AV

Y PB/CB

PR/CR

 

 

AM

FRONT R FRONT L SURR R SURR L CENTER WOOFER

 

OUTPUT(TO TV)

R AUDIO IN L

VIDEO IN

 

SAT

 

 

SPEAKER

 

COAXIAL

 

FM 75

preliminari Operazioni

Collegamento delle prese VIDEO/AUDIO OUT dell’altro componente alle prese SAT (VIDEO/AUDIO IN) di questo sistema

Collegare il videoregistratore o altri componenti alle prese SAT (VIDEO/AUDIO IN) utilizzando un cavo video/audio (non fornito). Durante il collegamento di un cavo, assicurarsi di far corrispondere i manicotti colorati alle rispettive prese sui componenti.

Giallo (Video)

Bianco (S/audio)

Rosso (D/audio)

Ascolto dei suoni emessi da un apparecchio audio portatile attraverso il sistema

Collegare le prese di uscita audio dell’apparecchio audio portatile alla presa AUDIO IN del pannello frontale del sistema utilizzando un cavo stereo con spinotto (non fornito).

segue

29IT

Nota

• Assicurarsi di effettuare i collegamenti saldamente per evitare ronzii e disturbi.

Suggerimento

• Per utilizzare un altro componente dopo averlo collegato al sistema è necessario premere FUNCTION (p. 78).

30IT

Loading...
+ 82 hidden pages