Sony DAV-DZ340, DAV-DZ740 User Manual [ro]

Sistem DVD Home Theatre
Instrucţiuni de utilizare
4-262-748-11(1) (RO)
DAV-DZ340/DAV-DZ740

AVERTISMENT

Atenţie – Utilizarea de instrumente optice cu acest produs măreşte riscul de a vă fi afectată vederea.
Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap încorporat. Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii etc. Nu plasaţi pe aparat surse de flacără deschisă, cum ar fi lumânări aprinse. Pentru a reduce riscul de incendiu şi de electrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide, precum vazele.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii instalate la căldură excesivă, precum lumina directă a soarelui, focul sau altele asemenea.
Pentru a evita accidentările, acest aparat trebuie fixat în siguranţă pe podea/perete, în conformitate cu instrucţiunile de instalare.
Doar pentru utilizare la interior.
Acest aparat este clasificat ca fiind un produs LASER din CLASA 1. Acest marcaj este amplasat în exterior, pe partea din spate.
Casarea echipamentelor electrice şi electronice uzate (valabil în
ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simb ol prezent pe produs sa u pe ambalaj indică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca deşe u me naj er. Î n sc him b, ac est a trebuie predat la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurând u-vă că acest produs este casat în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca deşeu a acestui produs. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs, contactaţi autorităţile locale, serviciu l local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Eliminarea bateriilor uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în
alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că bateria furnizată împreună cu produsul respectiv nu trebuie tratată ca deşeu menajer. Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol să fie utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca deşeu a bateriilor. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care, din motive de siguranţă, de performanţă sau de integritate a datelor, necesită o conexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de către personal de service calificat. P entru a vă asigura că bateria este tratată în mod corespunzător, predaţi produsul la sfârşitul duratei de exploatare la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de eliminare în siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazin ul de la care aţi ach iziţionat produsul.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii sunt valabile doar în cazul echipamentelor vândute în statele ce aplică directivele UE.
Acest produs este fabricat de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato­ku Tokyo, 108-0075, Japonia. Reprezentantul autorizat pentru compatibilitatea electromagnetică şi siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Comunicaţi orice probleme legate de service sau garanţie la adresele prevăzute în documentele separate de service sau garanţie.
RO
2

Măsuri de precauţie

Cu privire la sursele de alimentare
• Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi atunci când este oprită, atât timp cât este conectată la priza CA.
• Deoarece pentru deconectarea unităţii de la priză se foloseşte ştecărul principal, conectaţi unitatea la o priză CA uşor accesibilă. Dacă observaţi nereguli în funcţionarea unităţii, deconectaţi imediat ştecărul principal de la priza CA.
Drepturi de autor
Acest sistem este dotat cu decodor de sunet surround matricial adaptabil Dolby* Digital şi Dolby Pro Logic şi cu sistem surround digital DTS**.
* Fabricat sub licenţă Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic şi simbolul dublu D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
** Fabricat sub licenţă, conform
brevetelor publicate în S.U.A. cu numerele: 5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762; 6.487.535 şi alte brevete din S.U.A. şi din întreaga lume, publicate sau în curs de publicare. DTS şi simbolul sunt mărci comerciale înregistrate, iar DTS Digital Surround şi siglele DTS sunt mărci comerciale ale DTS, Inc. Produsul include software. © DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
Acest sistem încorporează tehnologia High-Definition Multimedia Interface
TM
(HDMI HDMI, sigla HDMI şi High­Definition Multimedia Interface sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite şi în alte ţări.
).
Siglele „DVD-RW”, „DVD-R”, „DVD+RW”, „DVD+R”, „DVD VIDEO” şi „CD” sunt mărci comerciale.
„BRAVIA” este marcă comercială a Sony Corporation.
„PLAYSTATION” este marcă comercială a Sony Computer Entertainment Inc.
Tehnologia şi brevetele de codificare audio MPEG Layer-3 sunt utilizate sub licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.
Windows Media este marcă comercială înregistrată sau marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele Unite şi/ sau în alte ţări. Acest produs conţine tehnologie ce face obiectul anumitor drepturi de proprietate intelectuală ale Microsoft. Utilizarea sau distribuirea acestei tehnologii în afara acestui produs este interzisă fără a deţine licenţa(ele) corespunzătoare din partea Microsoft.
Despre MPEG-4 Visual
ACEST PRODUS ESTE LICENŢIAT ÎN BAZA LICENŢEI PENTRU PORTOFOLIUL DE BREVETE MPEG-4 VISUAL PENTRU UTILIZARE PERSONALĂ ŞI NECOMERCIALĂ DE CĂTRE UN UTILIZATOR, ÎN SCOPUL DECODĂRII DE SEMNAL VIDEO ÎN CONFORMITATE CU STANDARDUL MPEG-4 VISUAL („MPEG-4 VIDEO”), SEMNAL CARE A FOST CODIFICAT DE CĂTRE UN CONSUMATOR ANGAJAT ÎNTR-O ACTIVITATE PERSONALĂ ŞI NECOMERCIALĂ ŞI/SAU A
FOST OBŢINUT DE LA UN FURNIZOR VIDEO LICENŢIAT DE MPEG LA PENTRU A FURNIZA MPEG-4 VIDEO. NU SE ACORDĂ NICIO LICENŢĂ ŞI NICI NU SE VA PRESUPUNE EXISTENŢA VREUNEI LICENŢE IMPLICITE PENTRU NICIO ALTĂ UTILIZARE. INFORMAŢII SUPLIMENTARE, INCLUSIV CELE LEGATE DE UTILIZĂRI ŞI LICENŢIERE ÎN SCOPURI PROMOŢIONALE, INTERNE ŞI COMERCIALE POT FI OBŢINUTE DE LA MPEG LA, LLC. CONSULTAŢI HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Toate celelalte mărci comerciale aparţin deţinătorilor de drept ai acestora.

Despre aceste instrucţiuni de utilizare

• Instrucţiunile din aceste Instrucţiuni de utilizare descriu comenzile de pe telecomandă. Puteţi utiliza, de asemenea, comenzile de pe unitate, dacă au aceleaşi nume sau unele similare cu cele de pe telecomandă.
• Elementele din Control Menu pot varia în funcţie de zonă.
• „DVD” poate fi utilizat ca termen general pentru DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R şi DVD-RW/DVD-R.
• Setarea implicită pentru meniuri este subliniată.
RO
3
Cuprins
Măsuri de precauţie ....................................3
Despre aceste instrucţiuni de utilizare.....3
Discuri/fişiere redabile pe un
dispozitiv USB ......................................5
Conţinutul pachetului................................9
Index pentru componente şi
comenzi ...............................................10
Ghid pentru Meniul Comandă ...............14
Introducere
Pasul 1: Instalarea sistemului.......... 17
Pasul 2: Conectarea sistemului........20
Pasul 3: Configurarea sistemului .... 25
Redare
Redarea unui disc......................................28
Redarea de fişiere de pe un
disc/dispozitiv USB............................28
Alte operaţii de redare..............................30
Selectarea modului de redare ..................33
Afişarea informaţiilor despre
un disc/dispozitiv USB ......................36
Redarea audio/video de pe
o componentă conectată ...................38
Tuner
Presetarea posturilor de radio.................39
Ascultarea de radio...................................39
Utilizarea Sistemului de date
radio (RDS).........................................40
Efect sunet
Selectarea efectului pentru
a se potrivi sursei................................41
Funcţii utile
Utilizarea funcţiei Control
for HDMI (Comandă HDMI)
pentru „BRAVIA” Sync.....................42
Transferarea melodiilor pe un
dispozitiv USB ....................................44
Utilizarea Cronometrului pentru
repaus...................................................46
Ajustarea întârzierii dintre imagine
şi sunet.................................................47
Ascultarea sunetului difuzării
multiplex .............................................47
Modificarea nivelului intrării
sunetului de la componentele
conectate .............................................47
Setări
Modificarea luminozităţii afişajului
panoului frontal .................................48
Setarea modului Demonstraţie
la Activat/Dezactivat .........................48
Efectuarea din nou a Quick Setup
(Configurare rapidă) .........................48
Setarea sistemului pentru a trece
automat în modul standby ...............48
Efectuarea de setări suplimentare...........49
Informaţii suplimentare
Măsuri de precauţie..................................55
Depanare....................................................57
Specificaţii..................................................64
Index...........................................................68
RO
4

Discuri/fişiere redabile pe un dispozitiv USB

Tip Siglă disc Caracteristici Pictogramă
DVD VIDEO • DVD VIDEO
• DVD-R/DVD-RW în format DVD VIDEO sau în modul video
• DVD+R/DVD+RW în format DVD VIDEO
DVD VIDEO în modul VR (Înregistrare video)
• DVD-R/DVD-RW în modul VR (Înregistrare video) (cu excepţia DVD-R DL)
CD VIDEO • VIDEO CD (discuri versiunea 1.1 şi 2.0)
•Super VCD
• CD-R/CD-RW/CD-ROM în format CD video sau format Super VCD
CD • CD audio
• CD-R/CD-RW în format CD audio
CD DATE • CD-R/CD-RW/CD-ROM în format CD
DATE, care conţine următoarele tipuri de fişiere şi este conform ISO 9660
1)
Nivelul 1/Nivelul 2 sau Joliet (format extins):
– Fişiere MP3 – Fişiere imagine JPEG
2)3)
4)
– Fişiere video Xvid/MPEG4
DVD DATE • DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW în format DVD DATE, care conţine următoarele tipuri de fişiere şi este conform UDF (Universal Disk Format):
– Fişiere MP3 – Fişiere imagine JPEG
2)3)
4)
– Fişiere video Xvid/MPEG4
Dispozitiv USB • Dispozitiv USB care conţine următoarele
tipuri de fişiere:
– Fişiere MP3
AAC
– Fişiere imagine JPEG
2)3)
3)
sau fişiere WMA/
4)
– Fişiere video Xvid/MPEG4
RO
5
1)
Un format logic de fişiere şi foldere pe CD-ROM-uri, definit de ISO (Organizaţia Internaţională pentru
Standardizare).
2)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) este un format standard definit de ISO/MPEG pentru date audio comprimate.
Fişierele MP3 trebuie să fie în format MPEG1 Audio Layer 3.
3)
Fişierele cu protecţie de drepturi de autor (Administrare drepturi digitale) nu pot fi redate de către sistem.
4)
Fişierele ima gine JPEG trebuie să resp ecte formatul de fişier imagine DCF. (DCF „Reg ulă de design pentru siste mul
de fişiere de cameră”: Standarde de imagine pentru camere digitale reglementate de Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).)
Note cu privire la discuri
Acest produs este proiectat pentru redarea de discuri conforme standardului Compact Disc (CD). Discurile duale şi unele discuri muzicale, codificate cu tehnologii de protejare a drepturilor de autor nu sunt conforme cu standardul Compact Disc (CD). Prin urmare, este posibil ca aceste discuri să nu fie compatibile cu acest produs.

Exemple de discuri pe care nu le poate reda sistemul

Sistemul nu poate reda următoarele discuri:
• CD-ROM/CD-R/CD-RW diferite de cele înregistrate în formatele enumerate la pagina 5
• CD-ROM înregistrat în format CD FOTO
• Partea de date a unui CD-Extra
•Discuri CD Grafică
•DVD Audio
•Super Audio CD
• DATA CD/DATA DVD care nu conţine fişiere MP3, fişiere imagine JPEG, fişiere video Xvid sau fişiere video MPEG4
• CD DATE/DVD DATE creat în format Packet Write
•DVD-RAM
•Blu-ray Disc
De asemenea, sistemul nu poate reda următoarele discuri:
• Un DVD VIDEO cu un cod de regiune diferit (pagina 7)
• Un disc care nu are o formă standard (de ex., cartelă, inimă)
• Un disc cu hârtie sau abţibilduri pe el
• Un disc care are banda adezivă sau de celofan sau un abţibild lipit pe el

Note cu privire la CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW

În unele cazuri, suporturile CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW nu pot fi redate pe acest sistem din cauza calităţii înregistrării sau a stării fizice a discului ori a caracteristicilor dispozitivului de înregistrat şi a software-ului de creare. Discul nu va fi redat, dacă nu a fost finalizat corect. Pentru mai multe informaţii, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale dispozitivului de înregistrare. Reţineţi că este posibil ca unele funcţii de redare să nu fie disponibile pentru unele suporturi DVD+RW/DVD+R, chiar dacă au fost finalizate corect. În acest caz, vizualizaţi discul prin redare normală. De asemenea, unele suporturi CD DATE/DVD DATE create în format Packet Write nu pot fi redate.
RO
6

Note cu privire la CD-urile cu sesiune multiplă

• Acest sistem poate reda CD-uri cu sesiune multiplă în cazul în care prima sesiune a discului respectiv conţine un fişier MP3. Vor putea fi redate apoi oricare dintre fişierele MP3 ulterioare, înregistrate în sesiunile care urmează.
• Acest sistem poate reda CD-uri cu sesiune multiplă în cazul în care prima sesiune a discului respectiv conţine un fişier imagine JPEG. Vor putea fi redate apoi oricare dintre fişierele imagine JPEG ulterioare, înregistrate în sesiunile care urmează.
• Dacă fişierele MP3 şi fişierele imagine JPEG în format CD muzical sau în format CD video sunt înregistrate în prima sesiune, va fi redată doar prima sesiune.

Cod de regiune

Sistemul dumneavoastră are un cod de regiune imprimat pe spatele aparatului şi va reda doar suporturi DVD etichetate cu acelaşi cod de regiune. Un DVD VIDEO etichetat cu va putea fi redat, de asemenea, pe acest sistem. Dacă încercaţi să redaţi orice alt suport DVD VIDEO, pe ecranul televizorului va apărea mesajul [Playback prohibited by area limitations.] (Redare interzisă din cauza restricţiilor de zonă). În funcţie de suportul DVD VIDEO, este posibil să nu se indice codul regiunii, cu toate că redarea suportului DVD VIDEO este interzisă din cauza restricţiilor de zonă.
ALL

Note cu privire la operaţiunile de redare a suporturilor DVD sau CD VIDEO

Este posibil ca unele operaţiuni de redare de pe suporturi DVD sau CD VIDEO să fi fost setate în mod intenţionat de producătorii de software. Din moment ce acest sistem va reda un DVD sau un CD VIDEO în conformitate cu conţinutul discului conceput de producătorii software, este posibil ca unele caracteristici de redare să nu fie disponibile. Nu uitaţi să citiţi instrucţiunile de utilizare ale suportului DVD sau CD VIDEO.

Note cu privire la fişierele redabile

• Sistemul poate recunoaşte până la 200 de foldere, inclusiv albume (foldere) care nu conţin fişiere audio, fişiere imagine JPEG sau fişiere video. Când pe suportul CD DATE/DVD DATE/dispozitivul USB se află mai mult de 200 de foldere sau într-un folder se află mai mult de 150 de fişiere, folderele/ fişierele recunoscute de sistem diferă, în funcţie de configuraţia folderelor.
• Sistemul poate reda următoarele fişiere:
Fişier Extensia fişierului
Fişier MP3 „.mp3” Fişier WMA* „.wma” Fişier AAC* „.m4a” Fişier imagine JPEG „.jpg” sau „.jpeg” Fişier video Xvid „.avi” Fişier video MPEG4 „.mp4” sau „.m4v”
* Doar dispozitiv USB.
RO
7
Sistemul va încerca să redea orice date cu extensiile de mai sus, chiar dacă nu sunt în format MP3/ WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG4. Redarea acestor date poate genera un zgomot puternic, care ar putea deteriora sistemul de difuzoare.
• Următoarele pot creşte timpul necesar pentru începerea redării: – când un suport CD DATE/DVD DATE/dispozitiv USB este înregistrat cu o structură
arborescentă complicată.
– când fişierele audio, fişierele imagine JPEG sau fişierele video din alt folder tocmai au fost redate.
• Unele fişiere de pe suporturi CD DATE/DVD DATE/dispozitive USB nu pot fi redate de către sistem,
în funcţie de formatul fişierului.
• Sistemul poate reda doar până la nivelul 8 ierarhic de foldere.
• Este posibil ca sistemul să nu poată reda un fişier audio, un fişier imagine JPEG sau un fişier video, în
funcţie de tipul fişierului.
• Este posibil ca fişierele înregistrate cu un dispozitiv precum un computer să nu fie redate în ordinea
în care au fost înregistrate.
• Se sare peste folderele care nu conţin niciun fişier audio, niciun fişier imagine JPEG şi niciun fişier
video.
• Nu poate fi garantată compatibilitatea cu toate software-urile de codificare/scriere MP3/WMA/AAC,
cu toate dispozitivele de înregistrare şi cu toate suporturile de înregistrare.
• Nu poate fi garantată compatibilitatea cu toate software-urile de codificare/scriere video MPEG4, cu
toate dispozitivele de înregistrare şi cu toate suporturile de înregistrare.
• Este posibil ca ordinea de redare să nu fie valabilă, în funcţie de software-ul utilizat pentru crearea
fişierului audio, a fişierului imagine JPEG sau a fişierului video sau dacă există mai mult de 200 de foldere sau de 150 de fişiere în fiecare folder.

Note cu privire la dispozitivele USB

• Acest sistem acceptă dispozitive Clasă de stocare în masă (MSC).
• Nu se garantează funcţionarea acestui sistem cu toate dispozitivele sau memoriile USB.
• Deşi există o varietate de funcţii complexe pentru dispozitivele USB, conţinutul redabil de pe
dispozitivele USB conectate la sistem este reprezentat doar de muzică, fotografii şi materiale video. Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale dispozitivului USB.
• Când este introdus un dispozitiv USB, sistemul citeşte toate fişierele de pe dispozitivul USB. Dacă pe
dispozitivul USB există mai multe foldere sau fişiere, este posibil să dureze un timp mai îndelungat pentru a termina citirea dispozitivului USB.
• Nu conectaţi sistemul şi un dispozitiv USB printr-un hub USB.
• În cazul unor dispozitive USB conectate, este posibil să existe o întârziere înainte de executarea
operaţiunii de către sistem.
• Ordinea de redare pentru sistem poate diferi de cea pentru dispozitivul USB conectat.
• Opriţi întotdeauna sistemul înainte de a scoate un dispozitiv USB. Dacă scoateţi dispozitivul USB în
timp ce sistemul este pornit se pot deteriora datele de pe dispozitivul USB.
• Înainte de a utiliza un dispozitiv USB, asiguraţi-vă că pe dispozitivul USB nu există fişiere virusate.
RO
8

Conţinutul pachetului

Unitate principală
Pachete difuzoare
• DAV-DZ340 • DAV-DZ740 • Cabluri difuzoare (1 set) (roşu/alb/verde/gri/albastru)
• Plăcuţe pentru picioare (1 set)
• Piese asamblare difuzoare pentru difuzoarele înalte
Pentru DAV-DZ740
(2) (2) (4)
(2)
Accesorii
• Telecomandă (1) • Baterii R6 (mărime AA) (2) • Instrucţiuni de utilizare
• Ghid de configurare rapidă
• Ghid de instalare a difuzoarelor (doar pentru DAV-DZ740)
• Antenă cu fir pentru FM (aeriană) (1)
sau
RO
9

Index pentru componente şi comenzi

Pentru mai multe informaţii, consultaţi paginile indicate în paranteze.

Panoul frontal

REC TO USB
A Tavă disc B Senzor telecomandă
Primeşte semnalul de la telecomandă. Îndreptaţi telecomanda înspre acest punct atunci când utilizaţi telecomanda.
C Afişaj panou frontal D Indicator alimentare (doar pentru DAV-
DZ740)
Se aprinde când sistemul este pornit.
E Control VOLUME
Reglează volumul sistemului.
F REC TO USB (pagina 44)
Transferă piste/fişiere MP3/programe radio pe un dispozitiv USB. Se aprinde în timpul transferării de piste/ fişiere MP3/programe radio.
G Port (USB) (pagina 28)
Utilizat pentru conectarea unui dispozitiv USB.
H FUNCTION
Selectează sursa de redare.
I Butoane operaţii de redare
Z (deschidere/închidere)
Deschide sau închide tava discului.
N (redare)
Porneşte sau reporneşte redarea.
x (oprire)
Opreşte redarea şi memorează punctul de oprire (punct de reluare).
./> (anteriorul/următorul)
Sare la capitolul, pista sau fişierul anterior/ următor.
J "/1 (pornire/standby)
Porneşte unitatea sau o trece în modul standby.
10
RO

Panoul din spate

SUR R SUR L
SPEAKERS
SUBWOOFER CENTER FRONT R FRONT L
SPEAKERS
COAXIAL 75
FM
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
ANTENNA
ARC
OUT
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
A Mufe SPEAKERS (pagina 20) B Mufă TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(pagina 21)
C Mufă ANTENNA (COAXIAL 75Ω FM)
(pagina 23)
D Mufă EURO AV T OUTPUT (TO TV)
(pagina 21)
E Mufă HDMI OUT (pagina 21)
11
RO

Telecomandă

ONE-TOUCH
PLAY
BRAVIA Sync
TV
TV
231
FM USB
564
AUDIO
IN
897
SOUND
MODE
0
SUBTITLE
D.TUNING
DVD
MENU
DISPLAY
FUNCTION
SYSTEM
MENU
TV INPUT
ANGLE
MEM SEL
MUTING
VOLUME
1
2,3
4
5
THEATRE
DVD/CD
TIME/
TEXT
CLEAR
AUDIO
DVD
TOP MENU
7
RETURN
PRESET PRESET
TUNING TUNING
6
SHIFT
Butonul numărul 5/butoanele AUDIO IN, VOLUME +, AUDIO şi N au un punct tactil. Folosiţi acest punct drept referinţă, atunci când utilizaţi telecomanda.
A THEATRE (pagina 42)
Comută automat la modul video optim pentru vizionarea filmelor. În funcţie de televizor, este posibil ca această funcţie să nu fie disponibilă.
ONE-TOUCH PLAY (pagina 42)
Activează Redarea printr-o singură atingere.
TV "/1 (pornire/standby)*
Porneşte televizorul sau îl trece în modul standby.
"/1 (pornire/standby) (pagina 25)
Porneşte sistemul sau îl trece în modul standby.
B Următoarele butoane au etichete cu text
negru/alb:
Butoane pentru selectarea funcţiilor (paginile 28, 38, 39)
Selectează sursa de redare. Sistemul este pornit automat în momentul în care apăsaţi butonul de selectare a
funcţiilor în timp ce sistemul este oprit.
DVD/CD FM USB TV
FUNCTION
Selectează funcţiile în ordine.
TIME/TEXT (pagina 36)
Modifică informaţiile de pe afişajul panoului frontal.
SOUND MODE (pagina 41)
Selectează modul de sunet.
SYSTEM MENU (paginile 39, 46, 48)
Accesează meniul sistemului.
AUDIO (pagina 32)
Selectează formatul/pista audio.
SUBTITLE (pagina 32)
Selectează limba subtitrărilor, atunci când pe un suport DVD VIDEO sunt înregistrate subtitrări în mai multe limbi.
ANGLE (pagina 32)
Comută la alte unghiuri de vizualizare, atunci când pe un suport DVD VIDEO sunt înregistrate mai multe unghiuri.
D.TUNING (pagina 39)
Selectează frecvenţele radio.
MEM SEL (paginile 28, 44)
Selectează numărul memoriei dispozitivului USB pentru redare sau transfer.
12
RO
C Următoarele butoane au etichete text roz şi
funcţionează când apăsaţi şi menţineţi apăsat SHIFT (6):
Butoane numerice (paginile 31, 39)
Introduc numerele titlurilor/capitolelor, frecvenţele radio etc.
CLEAR (paginile 30, 33, 46)
Goleşte câmpul de introducere.
TV INPUT*
Comută sursa de intrare a televizorului.
D MUTING
Dezactivează temporar sunetul.
VOLUME +/– (pagina 28)
Reglează volumul.
E Butoane pentru operaţii de redare
Consultaţi „Alte operaţii de redare” (pagina 30).
./> (anteriorul/următorul) m/M (derulare înapoi/derulare înainte)
/ (încet)
N (redare) X (pauză) x (oprire)
Butoane operaţii radio
Consultaţi „Ascultarea de radio” (pagina 39).
PRESET +/– TUNING +/–
F SHIFT
Apăsaţi şi ţineţi apăsat acest buton pentru a utiliza butoanele cu etichete text roz (3).
G DVD TOP MENU (pagina 32)
Deschide sau închide meniul principal al DVD-ului.
DVD MENU (pagina 32)
Deschide sau închide meniul DVD-ului.
C/X/x/c
Evidenţiază un element selectat.
(ENTER)
Accesează elementul selectat.
O RETURN (pagina 29)
Revine la afişajul anterior.
DISPLAY (paginile 14, 25, 28, 30, 33,
42, 44, 49)
Afişează informaţiile despre redare pe ecranul televizorului.
* Funcţionează doar cu te levizoare Sony. În funcţie de
televizorul dumneavoastră, este posibil să nu puteţi utiliza unele dintre butoane.
Notã
• Butonul AUDIO IN nu funcţionează pentru acest model.
Pentru a introduce bateriile
Introduceţi două baterii R6 (mărimea AA) (furnizate), potrivind capetele 3 şi # de pe baterii cu marcajele din interiorul compartimentului.
Notã
• Nu lăsaţi telecomanda în locuri extrem de calde sau cu umiditate excesivă.
• Nu utilizaţi o baterie nouă împreună cu una uzată.
• Nu lăsaţi să cadă niciun obiect străin în carcasa telecomenzii, în special atunci când înlocuiţi bateriile.
• Dacă nu intenţionaţi să utilizaţi telecomanda pentru o perioadă de timp mai îndelungată, scoateţi bateriile pentru a evita eventualele deteriorări provocate de scurgerea electrolitului din baterii şi de corodare.
13
RO

Ghid pentru Meniul Comandă

Puteţi utiliza meniul Comandă pentru a selecta o funcţie şi pentru a vizualiza informaţiile asociate acesteia.
DISPLAY
Apăsaţi DISPLAY în timp ce utilizaţi funcţia „DVD/CD” sau „USB”.
De fiecare dată când apăsaţi DISPLAY, meniul Comandă se modifică:
1 t 2 t 3 t 1 t ...
1 Meniu Comandă 1 2 Meniu Comandă 2 (apare când este disponibil) 3 Meniu Comandă dezactivat
14
RO

Meniul Comandă

Exemplu: Meniu Comandă 1 când se redă un DVD VIDEO.
Numărul titlului redat în momentul respectiv
Numărul capitolului redat în momentul respectiv
Numărul total de titluri
Elementele meniului
Comandă
Element selectat
13( 99) T 0: 04: 17
OFF
Numărul total de capitole
98( 99)
DVD VIDEO
OFF DISC TITLE CHAPTER
Numele funcţiei asociate
elementului din meniul
Comandă selectat
Mesaj operaţie
REPEAT
ENTER DISPLAY
Quit:
Lista elementelor din meniul Comandă
Meniurile Comandă 1 şi 2 vor prezenta elemente diferite, în funcţie de sursă. Pentru detalii, consultaţi paginile din paranteze din tabelul de mai jos.
Starea redării (N Redare,
X Pauză, x Oprire etc.)
Tipul sursei în curs de redare
Timpul de redare
Setarea curentă
Opţiuni
Element Nume elem ent, funcţie, sursă relevantă
[TITLE] (Titlu) (pagina 31)/[SCENE] (Scenă) (pagina 31)/[TRACK] (Pistă) (pagina 31)
Puteţi selecta titlul, scena sau pista care să fie redat(ă).
[CHAPTER] (Capitol) (pagina 31)/[INDEX] (pagina 31)
Puteţi selecta capitolul sau indexul care să fie redat.
[TRACK] (Pistă) (pagina 31)
Puteţi selecta pista care să fie redată.
[ORIGINAL/PLAY LIST] (Original/Listă de redare) (pagina 33)
Când utilizaţi un DVD-RW/DVD-R, puteţi selecta ordinea de redare ([ORIGINAL] sau [PLAY LIST] (Listă de redare)).
[TIME] (Timp) (pagin a 31)
Puteţi verifica timpul scurs şi timpul rămas de redare. Puteţi reda dintr-un punct dorit, introducând codul temporal (doar pentru DVD VIDEO/
DVD-VR).
[PROGRAM] (Programare) (pagina 33)
Puteţi selecta pista care să fie redată, în ordinea dorită.
[SHUFFLE] (Amestecare) (pagina 34)
Puteţi reda pistele/fişierele în ordine aleatorie.
15
RO
[REPEAT] (Repetare) (pagina35)
Puteţi reda întregul disc/dispozitiv USB (toate titlurile/toate pistele/toate folderele/toate fişierele) în mod repetat sau un titlu/un capitol/o pistă/un folder/un fişier în mod repetat.
[A/V SYNC] (Sincronizare A/V) (pagina 47)
Puteţi ajusta întârzierea dintre imagine şi sunet.
[DISC MENU] (Me niu disc) (pagina 32)
Puteţi afişa meniul DVD-ului.
[BROWSING] (Răsfoire) (pagina 29)
Puteţi afişa lista de foldere/fişiere imagine JPEG.
[SETUP] (Configurare) (pagina 49)
[CUSTOM] (Particularizare) Pe lângă setarea Quick Setup (Configurare rapidă), puteţi ajusta diverse alte setări.
[QUICK] (Rapid) (pagina 25) Puteţi efectua reglaje de bază.
[FOLDER] (pagi na 31)
Puteţi selecta folderul care să fie redat.
[FILE] (Fişier) (pagina 31)
Puteţi selecta fişierul imagine JPEG sau fişierul video care să fie redat.
1)
[DATE] (Dată) (pagina 38)
Puteţi afişa data la care a fost realizată o poză cu un aparat foto digital.
1)
[INTERVAL] (pagina 36)
Puteţi selecta durata pentru care sunt afişate diapozitivele pe ecranul televizorului.
1)
[EFFECT] (Efect) (pagina 35)
Puteţi selecta efectele care să fie utilizate pentru schimbarea diapozitivelor în timpul unei prezentări de diapozitive.
[MEDIA] (pagina 30)
Puteţi selecta prioritatea de redare a tipurilor de fişiere (fişiere MP3/AAC2)/WMA2), fişiere imagine JPEG, fişiere video sau fişiere MP3 şi fişiere imagine JPEG
3)
simultan) ce urmează să
fie redate de pe un CD DATE/DVD DATE/dispozitiv USB.
[USB TRANSFER] (Transfer USB) (pagina 44)
Puteţi transfera piste de pe un CD audio sau fişiere MP3 de pe un CD DATE/DVD DATE pe un dispozitiv USB.
1)
Aceste elemente nu sunt afişate în timpul redării unui CD DATE/DVD DATE/dispozitiv USB cu fişiere video.
2)
Doar dispozitiv USB.
3)
Doar CD DATE/DVD DATE.
Sfat
• Indicatorul pictogramei meniu Comandă se aprinde de culoare galbenă t când selectaţi orice
element, cu excepţia [OFF] (Dezactivat) (doar [PROGRAM] (Programare), [SHUFFLE] (Amestecare), [REPEAT] (Repetare) şi [A/V SYNC] (Sincronizare A/V)). Indicatorul [ORIGINAL/PLAY LIST] (Original/Listă de redare) se aprinde de culoare galbenă când selectaţi [PLAY LIST] (Listă de redare) (setare implicită).
16
RO

Introducere

Pasul 1: Instalarea sistemului

Cum se poziţionează sistemul

Instalaţi sistemul consultând ilustraţia de mai jos.
AB
G
DE
F
C
Pentru a ataşa plăcuţele pentru picioare la subwoofer
,
A Difuzor frontal (L (stânga)) B Difuzor frontal (R (dreapta)) C Difuzor central D Difuzor surround (L (stânga)) E Difuzor surround (R (dreapta)) F Subwoofer G Unitate
Introducere
Desfaceţi plăcuţele pentru picioare de pe învelişul protector.
Notã
• Aveţi grijă atunci când amplasaţi difuzoarele şi/sau standurile pentru difuzoare ataşate difuzoarelor pe o podea tratată special (cu ceară, ulei, lustruită etc.), deoarece suprafaţa se poate păta sau decolora.

Asamblarea difuzoarelor

(Doar pentru DAV-DZ740)
Pentru asamblarea difuzoarelor, consultaţi „Ghidul de instalare a difuzoarelor” furnizat.
17
RO

Când montaţi difuzoarele pe un perete

Atenţie
• Contactaţi un atelier de montaj sau un instalator pentru informaţii privitoare la materialul peretelui sau la şuruburile ce trebuie utilizate.
• Utilizaţi şuruburi adecvate materialului şi rezistenţei peretelui. D eoarece plăcile din gips sunt destul de fragile, fixaţi
Introducere
şuruburile bine într-o grindă. Montaţi difuzoarele pe un perete vertical şi plat, unde este aplicată ranforsare.
• Sony nu este responsabil pentru accidente sau daune cauzate de montarea necorespunzătoare, de rezistenţa insuficientă a peretelui sau de montarea necorespunzătoare prin înşurubare, de calamităţi naturale etc.
1 Conectaţi cablul difuzorului cu manşon colorat la 3, iar cablul difuzorului fără manşon
colorat la #.
Manşon colorat Difuzor frontal stânga (L): Alb Difuzor frontal dreapta (R): Roşu Difuzor central: Verde Difuzor surround stânga (L): Albastru Difuzor surround dreapta (R): Gri
2 Pregătiţi şuruburi (nefurnizate) potrivite pentru gaura din spatele fiecărui difuzor.
Consultaţi ilustraţiile de mai jos.
Gaură din spatele
4 mm
5 mm
difuzorului
18
30 mm
RO
10 mm
3 Prindeţi şuruburile în perete, apoi agăţaţi difuzorul pe perete.
Adâncimea şurubului fixat
Între 8 mm şi 10 mm
Introducere
Pentru difuzorul central
Pentru difuzoarele mici
Pentru difuzoarele înalte (doar pentru DAV-DZ740)
145 mm
400 mm
19
RO

Pasul 2: Conectarea sistemului

SPEAKERS
S
U
R
R
S
U
R
L
TV
O
P
TIC
A
DIGITAL IN
SPEAKERS
S
U
B
W
O
O
F
E
R
C
E
N
T
E
R
F
R
O
N
T R
F
R
O
N
T L

Conectarea difuzoarelor

Introducere
1 Conectaţi cablul difuzorului cu manşon colorat la 3, iar cablul difuzorului fără manşon
colorat la #.
Cablul difuzorului subwoofer este prins de subwoofer.
Spatele difuzorului
Manşon colorat
Conector
(+)
(–)
Notã
• Nu prindeţi izolaţia cablului difuzorului (învelişul de cauciuc) în bornele difuzorului.
2 Introduceţi conectorii cablurilor difuzoarelor pentru a se potrivi culorilor mufelor SPEAKERS
de pe unitate, până se aude un clic.
Alb (Difuzor frontal stânga (L))
Roşu (Difuzor frontal dreapta (R))
Gri (Difuzor surround dreapta (R))
Mov (Subwoofer)
Albastru (Difuzor surround stânga (L))
Verde (Difuzor central)
20
RO

Conectarea televizorului/set-top box-ului

Când conectaţi doar televizorul
Când conectaţi la un televizor şi la un set-top box
Introducere
Video
1 Video
2 Audio
1 Video
2 Audio
1 Conectarea video la televizor
În funcţie de mufele televizorului, selectaţi una dintre următoarele metode de conectare.
x Metoda 1: SCART (EURO AV) conexiune prin cablu (nefurnizat)
Aceasta este conexiunea de bază şi trimite atât semnale video, cât şi audio (stereo analogic).
x Metoda 2: conexiune prin cablu HDMI (nefurnizat)
Calitatea imaginii va fi mai bună, în comparaţie cu Metoda 1. Dacă televizorul dumneavoastră este compatibil cu funcţia Audio Return Channel, această conexiune trimite, de asemenea, semnal audio digital de la televizor. Nu trebuie să efectuaţi o conexiune audio separată pentru a asculta sunetul de la televizor. Pentru detalii despre funcţia Audio Return Channel, consultaţi „Recepţionarea semnalului audio digital al televizorului” (pagina 43).
AV
O
EUR
I IN
DM
H
)
V
T
O
(T
T
U
P
T
U
O
EURO AV
C
R
A
T
U
O
Metoda 1 (nefurnizat)
Metoda 2 (nefurnizat)
RO
21
2 Conectarea audio de la televizor/set-top box
Pentru a asculta sunetul de la televizor sau set-top box prin intermediul sistemului, selectaţi una dintre următoarele metode de conectare.
x Metoda 1: SCART (EURO AV) conexiune prin cablu (nefurnizat) (doar pentru conexiunea cu televizorul)
Pentru această conexiune, consultaţi Metoda 1 din „1 Conectarea video la televizor”.
Introducere
x Metoda 2: Conexiune prin cablu optic digital (nefurnizat)
Această conexiune trimite un semnal audio digital de la televizor/set-top box. Pentru a vă bucura de sunet multi-canal, efectuaţi şi această conexiune, pe lângă cea de la Metoda 1.
UT
ITAL O
DIG
OPTICAL
ITAL
DIG IN
L
A
TIC
P
Notã
O
TV
Metoda 2 (nefurnizat)
• Sistemul poate accepta atât semnale digitale, cât şi analogice. Semnalele digitale au prioritate faţă de cele analogice.
Dacă semnalul digital este întrerupt, semnalul analogic va fi procesat după câteva secunde.
Sfat
• În locul televizorului puteţi conecta o altă componentă, precum un VCR, receptor digital satelit sau PlayStation
la mufa TV.
RO
22
Loading...
+ 50 hidden pages