Atenţie – Utilizarea de
instrumente optice cu acest
produs măreşte riscul de a
vă fi afectată vederea.
Nu instalaţi echipamentul într-un
spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă
sau un dulap încorporat.
Pentru a reduce riscul de incendiu,
nu acoperiţi orificiul de ventilare al
aparatului cu ziare, feţe de masă,
draperii etc. Nu plasaţi pe aparat
surse de flacără deschisă, cum ar fi
lumânări aprinse.
Pentru a reduce riscul de incendiu
şi de electrocutare, evitaţi stropirea
aparatului şi posibilitatea ca pe
acesta să se scurgă lichide şi nu
plasaţi pe aparat obiecte pline cu
lichide, precum vazele.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele
cu baterii instalate la căldură
excesivă, precum lumina directă a
soarelui, focul sau altele asemenea.
Pentru a evita accidentările, acest
aparat trebuie fixat în siguranţă pe
podea/perete, în conformitate cu
instrucţiunile de instalare.
Doar pentru utilizare la interior.
Acest aparat este clasificat ca fiind
un produs LASER din CLASA 1.
Acest marcaj este amplasat în
exterior, pe partea din spate.
Casarea
echipamentelor
electrice şi
electronice
uzate (valabil în
ţările Uniunii
Europene şi în alte ţări din
Europa care au sisteme de
colectare diferenţiată)
Acest simb ol prezent pe produs sa u
pe ambalaj indică faptul că
produsul respectiv nu trebuie tratat
ca deşe u me naj er. Î n sc him b, ac est a
trebuie predat la punctul de
colectare relevant pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi
electronice. Asigurând u-vă că acest
produs este casat în mod corect veţi
ajuta la prevenirea eventualelor
consecinţe negative asupra
mediului şi sănătăţii umane,
consecinţe ce ar putea rezulta altfel
din manipularea incorectă ca deşeu
a acestui produs. Reciclarea
materialelor contribuie la
conservarea resurselor naturale.
Pentru informaţii mai detaliate
referitoare la reciclarea acestui
produs, contactaţi autorităţile
locale, serviciu l local de eliminare a
deşeurilor menajere sau magazinul
de la care aţi achiziţionat produsul.
Eliminarea
bateriilor
uzate (valabil
în ţările
Uniunii
Europene şi în
alte ţări din
Europa care au sisteme de
colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe baterie sau
pe ambalaj indică faptul că bateria
furnizată împreună cu produsul
respectiv nu trebuie tratată ca deşeu
menajer. Este posibil ca pe anumite
baterii, acest simbol să fie utilizat în
combinaţie cu un simbol chimic. Se
adaugă simbolurile chimice pentru
mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă
bateria conţine mai mult de
0,0005% mercur sau 0,004% plumb.
Asigurându-vă că aceste baterii
sunt eliminate în mod corect veţi
ajuta la prevenirea eventualelor
consecinţe negative asupra
mediului şi sănătăţii umane,
consecinţe ce ar putea rezulta altfel
din manipularea incorectă ca deşeu
a bateriilor. Reciclarea materialelor
contribuie la conservarea
resurselor naturale.
În cazul produselor care, din
motive de siguranţă, de
performanţă sau de integritate a
datelor, necesită o conexiune
permanentă la o baterie
încorporată, aceasta trebuie
înlocuită doar de către personal de
service calificat. P entru a vă asigura
că bateria este tratată în mod
corespunzător, predaţi produsul la
sfârşitul duratei de exploatare la
punctul de colectare relevant
pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice. Pentru toate
celelalte baterii, consultaţi
secţiunea referitoare la modul de
eliminare în siguranţă a bateriilor
din produs. Predaţi bateriile la
punctul de colectare relevant
pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru informaţii mai detaliate
referitoare la reciclarea acestui
produs sau a bateriilor, contactaţi
autorităţile locale, serviciul local de
eliminare a deşeurilor menajere sau
magazin ul de la care aţi ach iziţionat
produsul.
Aviz pentru clienţi: următoarele
informaţii sunt valabile doar în
cazul echipamentelor vândute în
statele ce aplică directivele UE.
Acest produs este fabricat de Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075, Japonia.
Reprezentantul autorizat pentru
compatibilitatea electromagnetică
şi siguranţa produsului este Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania. Comunicaţi orice
probleme legate de service sau
garanţie la adresele prevăzute în
documentele separate de service
sau garanţie.
RO
2
Măsuri de precauţie
Cu privire la sursele de
alimentare
• Unitatea rămâne sub tensiune chiar
şi atunci când este oprită, atât timp
cât este conectată la priza CA.
• Deoarece pentru deconectarea
unităţii de la priză se foloseşte
ştecărul principal, conectaţi
unitatea la o priză CA uşor
accesibilă. Dacă observaţi nereguli
în funcţionarea unităţii, deconectaţi
imediat ştecărul principal de la
priza CA.
Drepturi de autor
Acest sistem este dotat cu
decodor de sunet surround
matricial adaptabil Dolby*
Digital şi Dolby Pro Logic şi cu
sistem surround digital DTS**.
* Fabricat sub licenţă Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic şi simbolul
dublu D sunt mărci comerciale
ale Dolby Laboratories.
** Fabricat sub licenţă, conform
brevetelor publicate în S.U.A. cu
numerele: 5.451.942; 5.956.674;
Acest sistem încorporează
tehnologia High-Definition
Multimedia Interface
TM
(HDMI
HDMI, sigla HDMI şi HighDefinition Multimedia Interface
sunt mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate ale
HDMI Licensing LLC în Statele
Unite şi în alte ţări.
).
Siglele „DVD-RW”, „DVD-R”,
„DVD+RW”, „DVD+R”,
„DVD VIDEO” şi „CD” sunt
mărci comerciale.
„BRAVIA” este marcă
comercială a Sony Corporation.
„PLAYSTATION” este marcă
comercială a Sony Computer
Entertainment Inc.
Tehnologia şi brevetele de
codificare audio MPEG Layer-3
sunt utilizate sub licenţă
Fraunhofer IIS şi Thomson.
Windows Media este marcă
comercială înregistrată sau
marcă comercială a Microsoft
Corporation în Statele Unite şi/
sau în alte ţări. Acest produs
conţine tehnologie ce face
obiectul anumitor drepturi de
proprietate intelectuală ale
Microsoft. Utilizarea sau
distribuirea acestei tehnologii
în afara acestui produs este
interzisă fără a deţine
licenţa(ele) corespunzătoare
din partea Microsoft.
Despre MPEG-4 Visual
ACEST PRODUS ESTE
LICENŢIAT ÎN BAZA
LICENŢEI PENTRU
PORTOFOLIUL DE BREVETE
MPEG-4 VISUAL PENTRU
UTILIZARE PERSONALĂ ŞI
NECOMERCIALĂ DE CĂTRE
UN UTILIZATOR, ÎN SCOPUL
DECODĂRII DE SEMNAL
VIDEO ÎN CONFORMITATE
CU STANDARDUL MPEG-4
VISUAL („MPEG-4 VIDEO”),
SEMNAL CARE A FOST
CODIFICAT DE CĂTRE UN
CONSUMATOR ANGAJAT
ÎNTR-O ACTIVITATE
PERSONALĂ ŞI
NECOMERCIALĂ ŞI/SAU A
FOST OBŢINUT DE LA UN
FURNIZOR VIDEO
LICENŢIAT DE MPEG LA
PENTRU A FURNIZA MPEG-4
VIDEO. NU SE ACORDĂ
NICIO LICENŢĂ ŞI NICI NU
SE VA PRESUPUNE
EXISTENŢA VREUNEI
LICENŢE IMPLICITE PENTRU
NICIO ALTĂ UTILIZARE.
INFORMAŢII
SUPLIMENTARE, INCLUSIV
CELE LEGATE DE UTILIZĂRI
ŞI LICENŢIERE ÎN SCOPURI
PROMOŢIONALE, INTERNE
ŞI COMERCIALE POT FI
OBŢINUTE DE LA MPEG LA,
LLC. CONSULTAŢI
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Toate celelalte mărci comerciale
aparţin deţinătorilor de drept ai
acestora.
Despre aceste
instrucţiuni de
utilizare
• Instrucţiunile din aceste
Instrucţiuni de utilizare
descriu comenzile de pe
telecomandă. Puteţi utiliza,
de asemenea, comenzile de pe
unitate, dacă au aceleaşi
nume sau unele similare cu
cele de pe telecomandă.
• Elementele din Control Menu
pot varia în funcţie de zonă.
• „DVD” poate fi utilizat ca
termen general pentru DVD
VIDEO, DVD+RW/DVD+R
şi DVD-RW/DVD-R.
• Setarea implicită pentru
meniuri este subliniată.
RO
3
Cuprins
Măsuri de precauţie ....................................3
Despre aceste instrucţiuni de utilizare.....3
Discuri/fişiere redabile pe un
dispozitiv USB ......................................5
• DVD-R/DVD-RW în format DVD
VIDEO sau în modul video
• DVD+R/DVD+RW în format DVD
VIDEO
DVD VIDEO în
modul VR
(Înregistrare video)
• DVD-R/DVD-RW în modul VR
(Înregistrare video) (cu excepţia
DVD-R DL)
CD VIDEO• VIDEO CD (discuri versiunea 1.1 şi 2.0)
•Super VCD
• CD-R/CD-RW/CD-ROM în format CD
video sau format Super VCD
CD• CD audio
• CD-R/CD-RW în format CD audio
CD DATE –• CD-R/CD-RW/CD-ROM în format CD
DATE, care conţine următoarele tipuri
de fişiere şi este conform ISO 9660
1)
Nivelul 1/Nivelul 2 sau Joliet (format
extins):
– Fişiere MP3
– Fişiere imagine JPEG
2)3)
4)
– Fişiere video Xvid/MPEG4
DVD DATE –• DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW în format DVD
DATE, care conţine următoarele tipuri
de fişiere şi este conform UDF (Universal
Disk Format):
– Fişiere MP3
– Fişiere imagine JPEG
2)3)
4)
– Fişiere video Xvid/MPEG4
Dispozitiv USB –• Dispozitiv USB care conţine următoarele
tipuri de fişiere:
– Fişiere MP3
AAC
– Fişiere imagine JPEG
2)3)
3)
sau fişiere WMA/
4)
– Fişiere video Xvid/MPEG4
RO
5
1)
Un format logic de fişiere şi foldere pe CD-ROM-uri, definit de ISO (Organizaţia Internaţională pentru
Standardizare).
2)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) este un format standard definit de ISO/MPEG pentru date audio comprimate.
Fişierele MP3 trebuie să fie în format MPEG1 Audio Layer 3.
3)
Fişierele cu protecţie de drepturi de autor (Administrare drepturi digitale) nu pot fi redate de către sistem.
4)
Fişierele ima gine JPEG trebuie să resp ecte formatul de fişier imagine DCF. (DCF „Reg ulă de design pentru siste mul
de fişiere de cameră”: Standarde de imagine pentru camere digitale reglementate de Japan Electronics and
Information Technology Industries Association (JEITA).)
Note cu privire la discuri
Acest produs este proiectat pentru redarea de discuri conforme standardului Compact Disc (CD).
Discurile duale şi unele discuri muzicale, codificate cu tehnologii de protejare a drepturilor de autor nu
sunt conforme cu standardul Compact Disc (CD). Prin urmare, este posibil ca aceste discuri să nu fie
compatibile cu acest produs.
Exemple de discuri pe care nu le poate reda sistemul
Sistemul nu poate reda următoarele discuri:
• CD-ROM/CD-R/CD-RW diferite de cele înregistrate în formatele enumerate la pagina 5
• CD-ROM înregistrat în format CD FOTO
• Partea de date a unui CD-Extra
•Discuri CD Grafică
•DVD Audio
•Super Audio CD
• DATA CD/DATA DVD care nu conţine fişiere MP3, fişiere imagine JPEG, fişiere video Xvid sau
fişiere video MPEG4
• CD DATE/DVD DATE creat în format Packet Write
•DVD-RAM
•Blu-ray Disc
De asemenea, sistemul nu poate reda următoarele discuri:
• Un DVD VIDEO cu un cod de regiune diferit (pagina 7)
• Un disc care nu are o formă standard (de ex., cartelă, inimă)
• Un disc cu hârtie sau abţibilduri pe el
• Un disc care are banda adezivă sau de celofan sau un abţibild lipit pe el
Note cu privire la CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
În unele cazuri, suporturile CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW nu pot fi redate pe
acest sistem din cauza calităţii înregistrării sau a stării fizice a discului ori a caracteristicilor
dispozitivului de înregistrat şi a software-ului de creare.
Discul nu va fi redat, dacă nu a fost finalizat corect. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
instrucţiunile de utilizare ale dispozitivului de înregistrare.
Reţineţi că este posibil ca unele funcţii de redare să nu fie disponibile pentru unele suporturi
DVD+RW/DVD+R, chiar dacă au fost finalizate corect. În acest caz, vizualizaţi discul prin redare
normală. De asemenea, unele suporturi CD DATE/DVD DATE create în format Packet Write nu pot
fi redate.
RO
6
Note cu privire la CD-urile cu sesiune multiplă
• Acest sistem poate reda CD-uri cu sesiune multiplă în cazul în care prima sesiune a discului respectiv
conţine un fişier MP3. Vor putea fi redate apoi oricare dintre fişierele MP3 ulterioare, înregistrate în
sesiunile care urmează.
• Acest sistem poate reda CD-uri cu sesiune multiplă în cazul în care prima sesiune a discului respectiv
conţine un fişier imagine JPEG. Vor putea fi redate apoi oricare dintre fişierele imagine JPEG
ulterioare, înregistrate în sesiunile care urmează.
• Dacă fişierele MP3 şi fişierele imagine JPEG în format CD muzical sau în format CD video sunt
înregistrate în prima sesiune, va fi redată doar prima sesiune.
Cod de regiune
Sistemul dumneavoastră are un cod de regiune imprimat pe spatele aparatului şi va reda doar suporturi
DVD etichetate cu acelaşi cod de regiune.
Un DVD VIDEO etichetat cu va putea fi redat, de asemenea, pe acest sistem.
Dacă încercaţi să redaţi orice alt suport DVD VIDEO, pe ecranul televizorului va apărea mesajul
[Playback prohibited by area limitations.] (Redare interzisă din cauza restricţiilor de zonă). În funcţie
de suportul DVD VIDEO, este posibil să nu se indice codul regiunii, cu toate că redarea suportului
DVD VIDEO este interzisă din cauza restricţiilor de zonă.
ALL
Note cu privire la operaţiunile de redare a suporturilor DVD sau CD VIDEO
Este posibil ca unele operaţiuni de redare de pe suporturi DVD sau CD VIDEO să fi fost setate în mod
intenţionat de producătorii de software. Din moment ce acest sistem va reda un DVD sau un CD
VIDEO în conformitate cu conţinutul discului conceput de producătorii software, este posibil ca unele
caracteristici de redare să nu fie disponibile. Nu uitaţi să citiţi instrucţiunile de utilizare ale suportului
DVD sau CD VIDEO.
Note cu privire la fişierele redabile
• Sistemul poate recunoaşte până la 200 de foldere, inclusiv albume (foldere) care nu conţin fişiere
audio, fişiere imagine JPEG sau fişiere video. Când pe suportul CD DATE/DVD DATE/dispozitivul
USB se află mai mult de 200 de foldere sau într-un folder se află mai mult de 150 de fişiere, folderele/
fişierele recunoscute de sistem diferă, în funcţie de configuraţia folderelor.
• Sistemul poate reda următoarele fişiere:
FişierExtensia fişierului
Fişier MP3„.mp3”
Fişier WMA*„.wma”
Fişier AAC*„.m4a”
Fişier imagine JPEG„.jpg” sau „.jpeg”
Fişier video Xvid„.avi”
Fişier video MPEG4„.mp4” sau „.m4v”
* Doar dispozitiv USB.
RO
7
Sistemul va încerca să redea orice date cu extensiile de mai sus, chiar dacă nu sunt în format MP3/
WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG4. Redarea acestor date poate genera un zgomot puternic, care ar
putea deteriora sistemul de difuzoare.
• Următoarele pot creşte timpul necesar pentru începerea redării:
– când un suport CD DATE/DVD DATE/dispozitiv USB este înregistrat cu o structură
arborescentă complicată.
– când fişierele audio, fişierele imagine JPEG sau fişierele video din alt folder tocmai au fost redate.
• Unele fişiere de pe suporturi CD DATE/DVD DATE/dispozitive USB nu pot fi redate de către sistem,
în funcţie de formatul fişierului.
• Sistemul poate reda doar până la nivelul 8 ierarhic de foldere.
• Este posibil ca sistemul să nu poată reda un fişier audio, un fişier imagine JPEG sau un fişier video, în
funcţie de tipul fişierului.
• Este posibil ca fişierele înregistrate cu un dispozitiv precum un computer să nu fie redate în ordinea
în care au fost înregistrate.
• Se sare peste folderele care nu conţin niciun fişier audio, niciun fişier imagine JPEG şi niciun fişier
video.
• Nu poate fi garantată compatibilitatea cu toate software-urile de codificare/scriere MP3/WMA/AAC,
cu toate dispozitivele de înregistrare şi cu toate suporturile de înregistrare.
• Nu poate fi garantată compatibilitatea cu toate software-urile de codificare/scriere video MPEG4, cu
toate dispozitivele de înregistrare şi cu toate suporturile de înregistrare.
• Este posibil ca ordinea de redare să nu fie valabilă, în funcţie de software-ul utilizat pentru crearea
fişierului audio, a fişierului imagine JPEG sau a fişierului video sau dacă există mai mult de 200
de foldere sau de 150 de fişiere în fiecare folder.
Note cu privire la dispozitivele USB
• Acest sistem acceptă dispozitive Clasă de stocare în masă (MSC).
• Nu se garantează funcţionarea acestui sistem cu toate dispozitivele sau memoriile USB.
• Deşi există o varietate de funcţii complexe pentru dispozitivele USB, conţinutul redabil de pe
dispozitivele USB conectate la sistem este reprezentat doar de muzică, fotografii şi materiale video.
Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de utilizare ale dispozitivului USB.
• Când este introdus un dispozitiv USB, sistemul citeşte toate fişierele de pe dispozitivul USB. Dacă pe
dispozitivul USB există mai multe foldere sau fişiere, este posibil să dureze un timp mai îndelungat
pentru a termina citirea dispozitivului USB.
• Nu conectaţi sistemul şi un dispozitiv USB printr-un hub USB.
• În cazul unor dispozitive USB conectate, este posibil să existe o întârziere înainte de executarea
operaţiunii de către sistem.
• Ordinea de redare pentru sistem poate diferi de cea pentru dispozitivul USB conectat.
• Opriţi întotdeauna sistemul înainte de a scoate un dispozitiv USB. Dacă scoateţi dispozitivul USB în
timp ce sistemul este pornit se pot deteriora datele de pe dispozitivul USB.
• Înainte de a utiliza un dispozitiv USB, asiguraţi-vă că pe dispozitivul USB nu există fişiere virusate.
• Ghid de instalare
a difuzoarelor (doar pentru
DAV-DZ740)
• Antenă cu fir pentru FM
(aeriană) (1)
sau
RO
9
Index pentru componente şi comenzi
Pentru mai multe informaţii, consultaţi paginile indicate în paranteze.
Panoul frontal
REC TOUSB
A Tavă disc
B Senzor telecomandă
Primeşte semnalul de la telecomandă.
Îndreptaţi telecomanda înspre acest punct
atunci când utilizaţi telecomanda.
C Afişaj panou frontal
D Indicator alimentare (doar pentru DAV-
DZ740)
Se aprinde când sistemul este pornit.
E Control VOLUME
Reglează volumul sistemului.
F REC TO USB (pagina 44)
Transferă piste/fişiere MP3/programe radio
pe un dispozitiv USB.
Se aprinde în timpul transferării de piste/
fişiere MP3/programe radio.
G Port (USB) (pagina 28)
Utilizat pentru conectarea unui dispozitiv
USB.
H FUNCTION
Selectează sursa de redare.
I Butoane operaţii de redare
Z (deschidere/închidere)
Deschide sau închide tava discului.
N (redare)
Porneşte sau reporneşte redarea.
x (oprire)
Opreşte redarea şi memorează punctul de
oprire (punct de reluare).
./> (anteriorul/următorul)
Sare la capitolul, pista sau fişierul anterior/
următor.
J "/1 (pornire/standby)
Porneşte unitatea sau o trece în modul
standby.
10
RO
Panoul din spate
SUR R SUR L
SPEAKERS
SUBWOOFER CENTER FRONT R FRONT L
SPEAKERS
COAXIAL 75
FM
DIGITAL
IN
OPTICAL
TV
ANTENNA
ARC
OUT
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
A Mufe SPEAKERS (pagina 20)
B Mufă TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(pagina 21)
C Mufă ANTENNA (COAXIAL 75Ω FM)
(pagina 23)
D Mufă EURO AV T OUTPUT (TO TV)
(pagina 21)
E Mufă HDMI OUT (pagina 21)
11
RO
Telecomandă
ONE-TOUCH
PLAY
BRAVIA Sync
TV
TV
231
FMUSB
564
AUDIO
IN
897
SOUND
MODE
0
SUBTITLE
D.TUNING
DVD
MENU
DISPLAY
FUNCTION
SYSTEM
MENU
TV INPUT
ANGLE
MEM SEL
MUTING
VOLUME
1
2,3
4
5
THEATRE
DVD/CD
TIME/
TEXT
CLEAR
AUDIO
DVD
TOP MENU
7
RETURN
PRESETPRESET
TUNINGTUNING
6
SHIFT
Butonul numărul 5/butoanele AUDIO IN,
VOLUME +, AUDIO şi N au un punct tactil.
Folosiţi acest punct drept referinţă, atunci când
utilizaţi telecomanda.
A THEATRE (pagina 42)
Comută automat la modul video optim
pentru vizionarea filmelor.
În funcţie de televizor, este posibil ca
această funcţie să nu fie disponibilă.
ONE-TOUCH PLAY (pagina 42)
Activează Redarea printr-o singură
atingere.
TV "/1 (pornire/standby)*
Porneşte televizorul sau îl trece în modul
standby.
"/1 (pornire/standby) (pagina 25)
Porneşte sistemul sau îl trece în modul
standby.
B Următoarele butoane au etichete cu text
negru/alb:
Butoane pentru selectarea funcţiilor
(paginile 28, 38, 39)
Selectează sursa de redare.
Sistemul este pornit automat în momentul
în care apăsaţi butonul de selectare a
funcţiilor în timp ce sistemul este oprit.
DVD/CD
FM
USB
TV
FUNCTION
Selectează funcţiile în ordine.
TIME/TEXT (pagina 36)
Modifică informaţiile de pe afişajul
panoului frontal.
SOUND MODE (pagina 41)
Selectează modul de sunet.
SYSTEM MENU (paginile 39, 46, 48)
Accesează meniul sistemului.
AUDIO (pagina 32)
Selectează formatul/pista audio.
SUBTITLE (pagina 32)
Selectează limba subtitrărilor, atunci când
pe un suport DVD VIDEO sunt înregistrate
subtitrări în mai multe limbi.
ANGLE (pagina 32)
Comută la alte unghiuri de vizualizare,
atunci când pe un suport DVD VIDEO sunt
înregistrate mai multe unghiuri.
D.TUNING (pagina 39)
Selectează frecvenţele radio.
MEM SEL (paginile 28, 44)
Selectează numărul memoriei
dispozitivului USB pentru redare sau
transfer.
12
RO
C Următoarele butoane au etichete text roz şi
funcţionează când apăsaţi şi menţineţi
apăsat SHIFT (6):
Butoane numerice (paginile 31, 39)
Introduc numerele titlurilor/capitolelor,
frecvenţele radio etc.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat acest buton pentru a
utiliza butoanele cu etichete text roz (3).
G DVD TOP MENU (pagina 32)
Deschide sau închide meniul principal al
DVD-ului.
DVD MENU (pagina 32)
Deschide sau închide meniul DVD-ului.
C/X/x/c
Evidenţiază un element selectat.
(ENTER)
Accesează elementul selectat.
O RETURN (pagina 29)
Revine la afişajul anterior.
DISPLAY (paginile 14, 25, 28, 30, 33,
42, 44, 49)
Afişează informaţiile despre redare pe
ecranul televizorului.
* Funcţionează doar cu te levizoare Sony. În funcţie de
televizorul dumneavoastră, este posibil să nu puteţi
utiliza unele dintre butoane.
Notã
• Butonul AUDIO IN nu funcţionează pentru acest
model.
Pentru a introduce bateriile
Introduceţi două baterii R6 (mărimea AA)
(furnizate), potrivind capetele 3 şi # de pe
baterii cu marcajele din interiorul
compartimentului.
Notã
• Nu lăsaţi telecomanda în locuri extrem de calde sau
cu umiditate excesivă.
• Nu utilizaţi o baterie nouă împreună cu una uzată.
• Nu lăsaţi să cadă niciun obiect străin în carcasa
telecomenzii, în special atunci când înlocuiţi bateriile.
• Dacă nu intenţionaţi să utilizaţi telecomanda pentru
o perioadă de timp mai îndelungată, scoateţi bateriile
pentru a evita eventualele deteriorări provocate de
scurgerea electrolitului din baterii şi de corodare.
13
RO
Ghid pentru Meniul Comandă
Puteţi utiliza meniul Comandă pentru a selecta o funcţie şi pentru a vizualiza informaţiile asociate
acesteia.
DISPLAY
Apăsaţi DISPLAY în timp ce utilizaţi funcţia „DVD/CD” sau „USB”.
De fiecare dată când apăsaţi DISPLAY, meniul Comandă se modifică:
1 t 2 t 3 t 1 t ...
1 Meniu Comandă 1
2 Meniu Comandă 2 (apare când este disponibil)
3 Meniu Comandă dezactivat
14
RO
Meniul Comandă
Exemplu: Meniu Comandă 1 când se redă un DVD VIDEO.
Numărul titlului redat în momentul respectiv
Numărul capitolului redat în momentul respectiv
Numărul total de titluri
Elementele meniului
Comandă
Element selectat
13( 99)
T 0: 04: 17
OFF
Numărul total de capitole
98( 99)
DVD VIDEO
OFF
DISC
TITLE
CHAPTER
Numele funcţiei asociate
elementului din meniul
Comandă selectat
Mesaj operaţie
REPEAT
ENTERDISPLAY
Quit:
Lista elementelor din meniul Comandă
Meniurile Comandă 1 şi 2 vor prezenta elemente diferite, în funcţie de sursă. Pentru detalii, consultaţi
paginile din paranteze din tabelul de mai jos.
Puteţi selecta capitolul sau indexul care să fie redat.
[TRACK] (Pistă) (pagina 31)
Puteţi selecta pista care să fie redată.
[ORIGINAL/PLAY LIST] (Original/Listă de redare) (pagina 33)
Când utilizaţi un DVD-RW/DVD-R, puteţi selecta ordinea de redare
([ORIGINAL] sau [PLAY LIST] (Listă de redare)).
[TIME] (Timp) (pagin a 31)
Puteţi verifica timpul scurs şi timpul rămas de redare.
Puteţi reda dintr-un punct dorit, introducând codul temporal (doar pentru DVD VIDEO/
DVD-VR).
[PROGRAM] (Programare) (pagina 33)
Puteţi selecta pista care să fie redată, în ordinea dorită.
[SHUFFLE] (Amestecare) (pagina 34)
Puteţi reda pistele/fişierele în ordine aleatorie.
15
RO
[REPEAT] (Repetare) (pagina35)
Puteţi reda întregul disc/dispozitiv USB (toate titlurile/toate pistele/toate folderele/toate
fişierele) în mod repetat sau un titlu/un capitol/o pistă/un folder/un fişier în mod repetat.
[A/V SYNC] (Sincronizare A/V) (pagina 47)
Puteţi ajusta întârzierea dintre imagine şi sunet.
[DISC MENU] (Me niu disc) (pagina 32)
Puteţi afişa meniul DVD-ului.
[BROWSING] (Răsfoire) (pagina 29)
Puteţi afişa lista de foldere/fişiere imagine JPEG.
[SETUP] (Configurare) (pagina 49)
[CUSTOM] (Particularizare)
Pe lângă setarea Quick Setup (Configurare rapidă), puteţi ajusta diverse alte setări.
[QUICK] (Rapid) (pagina 25)
Puteţi efectua reglaje de bază.
[FOLDER] (pagi na 31)
Puteţi selecta folderul care să fie redat.
[FILE] (Fişier) (pagina 31)
Puteţi selecta fişierul imagine JPEG sau fişierul video care să fie redat.
1)
[DATE] (Dată) (pagina 38)
Puteţi afişa data la care a fost realizată o poză cu un aparat foto digital.
1)
[INTERVAL] (pagina 36)
Puteţi selecta durata pentru care sunt afişate diapozitivele pe ecranul televizorului.
1)
[EFFECT] (Efect) (pagina 35)
Puteţi selecta efectele care să fie utilizate pentru schimbarea diapozitivelor în timpul unei
prezentări de diapozitive.
[MEDIA] (pagina 30)
Puteţi selecta prioritatea de redare a tipurilor de fişiere (fişiere MP3/AAC2)/WMA2), fişiere
imagine JPEG, fişiere video sau fişiere MP3 şi fişiere imagine JPEG
3)
simultan) ce urmează să
fie redate de pe un CD DATE/DVD DATE/dispozitiv USB.
[USB TRANSFER] (Transfer USB) (pagina 44)
Puteţi transfera piste de pe un CD audio sau fişiere MP3 de pe un
CD DATE/DVD DATE pe un dispozitiv USB.
1)
Aceste elemente nu sunt afişate în timpul redării unui CD DATE/DVD DATE/dispozitiv USB cu fişiere video.
2)
Doar dispozitiv USB.
3)
Doar CD DATE/DVD DATE.
Sfat
• Indicatorul pictogramei meniu Comandă se aprinde de culoare galbenă tcând selectaţi orice
element, cu excepţia [OFF] (Dezactivat) (doar [PROGRAM] (Programare), [SHUFFLE] (Amestecare), [REPEAT]
(Repetare) şi [A/V SYNC] (Sincronizare A/V)). Indicatorul [ORIGINAL/PLAY LIST] (Original/Listă de redare) se
aprinde de culoare galbenă când selectaţi [PLAY LIST] (Listă de redare) (setare implicită).
16
RO
Introducere
Pasul 1: Instalarea sistemului
Cum se poziţionează sistemul
Instalaţi sistemul consultând ilustraţia de mai jos.
AB
G
DE
F
C
Pentru a ataşa plăcuţele pentru picioare la subwoofer
,
A Difuzor frontal (L (stânga))
B Difuzor frontal (R (dreapta))
C Difuzor central
D Difuzor surround (L (stânga))
E Difuzor surround (R (dreapta))
F Subwoofer
G Unitate
Introducere
Desfaceţi plăcuţele pentru
picioare de pe învelişul
protector.
Notã
• Aveţi grijă atunci când amplasaţi difuzoarele şi/sau standurile pentru difuzoare ataşate difuzoarelor pe o podea
tratată special (cu ceară, ulei, lustruită etc.), deoarece suprafaţa se poate păta sau decolora.
Asamblarea difuzoarelor
(Doar pentru DAV-DZ740)
Pentru asamblarea difuzoarelor, consultaţi „Ghidul de instalare a difuzoarelor” furnizat.
17
RO
Când montaţi difuzoarele pe un perete
Atenţie
• Contactaţi un atelier de montaj sau un instalator pentru informaţii privitoare la materialul peretelui sau la
şuruburile ce trebuie utilizate.
• Utilizaţi şuruburi adecvate materialului şi rezistenţei peretelui. D eoarece plăcile din gips sunt destul de fragile, fixaţi
Introducere
şuruburile bine într-o grindă. Montaţi difuzoarele pe un perete vertical şi plat, unde este aplicată ranforsare.
• Sony nu este responsabil pentru accidente sau daune cauzate de montarea necorespunzătoare, de rezistenţa
insuficientă a peretelui sau de montarea necorespunzătoare prin înşurubare, de calamităţi naturale etc.
1 Conectaţi cablul difuzorului cu manşon colorat la 3, iar cablul difuzorului fără manşon
2 Pregătiţi şuruburi (nefurnizate) potrivite pentru gaura din spatele fiecărui difuzor.
Consultaţi ilustraţiile de mai jos.
Gaură din spatele
4 mm
5 mm
difuzorului
18
30 mm
RO
10 mm
3 Prindeţi şuruburile în perete, apoi agăţaţi difuzorul pe perete.
Adâncimea şurubului fixat
Între 8 mm şi 10 mm
Introducere
Pentru difuzorul central
Pentru difuzoarele mici
Pentru difuzoarele înalte (doar pentru DAV-DZ740)
145 mm
400 mm
19
RO
Pasul 2: Conectarea sistemului
SPEAKERS
S
U
R
R
S
U
R
L
TV
O
P
TIC
A
DIGITAL IN
SPEAKERS
S
U
B
W
O
O
F
E
R
C
E
N
T
E
R
F
R
O
N
T R
F
R
O
N
T L
Conectarea difuzoarelor
Introducere
1 Conectaţi cablul difuzorului cu manşon colorat la 3, iar cablul difuzorului fără manşon
colorat la #.
Cablul difuzorului subwoofer este prins de subwoofer.
Spatele difuzorului
Manşon colorat
Conector
(+)
(–)
Notã
• Nu prindeţi izolaţia cablului difuzorului (învelişul de cauciuc) în bornele difuzorului.
2 Introduceţi conectorii cablurilor difuzoarelor pentru a se potrivi culorilor mufelor SPEAKERS
de pe unitate, până se aude un clic.
Alb
(Difuzor frontal stânga (L))
Roşu
(Difuzor frontal dreapta (R))
Gri
(Difuzor surround dreapta (R))
Mov
(Subwoofer)
Albastru
(Difuzor surround stânga (L))
Verde
(Difuzor central)
20
RO
Conectarea televizorului/set-top box-ului
Când conectaţi doar televizorul
Când conectaţi la un televizor şi la un set-top box
Introducere
Video
1 Video
2 Audio
1 Video
2 Audio
1 Conectarea video la televizor
În funcţie de mufele televizorului, selectaţi una dintre următoarele metode de conectare.
x Metoda 1: SCART (EURO AV) conexiune prin cablu (nefurnizat)
Aceasta este conexiunea de bază şi trimite atât semnale video, cât şi audio (stereo analogic).
x Metoda 2: conexiune prin cablu HDMI (nefurnizat)
Calitatea imaginii va fi mai bună, în comparaţie cu Metoda 1.
Dacă televizorul dumneavoastră este compatibil cu funcţia Audio Return Channel, această conexiune
trimite, de asemenea, semnal audio digital de la televizor. Nu trebuie să efectuaţi o conexiune audio
separată pentru a asculta sunetul de la televizor. Pentru detalii despre funcţia Audio Return Channel,
consultaţi „Recepţionarea semnalului audio digital al televizorului” (pagina 43).
AV
O
EUR
I IN
DM
H
)
V
T
O
(T
T
U
P
T
U
O
EURO AV
C
R
A
T
U
O
Metoda 1
(nefurnizat)
Metoda 2
(nefurnizat)
RO
21
2 Conectarea audio de la televizor/set-top box
Pentru a asculta sunetul de la televizor sau set-top box prin intermediul sistemului, selectaţi una dintre
următoarele metode de conectare.
x Metoda 1: SCART (EURO AV) conexiune prin cablu (nefurnizat) (doar pentru conexiunea
cu televizorul)
Pentru această conexiune, consultaţi Metoda 1 din „1 Conectarea video la televizor”.
Introducere
x Metoda 2: Conexiune prin cablu optic digital (nefurnizat)
Această conexiune trimite un semnal audio digital de la televizor/set-top box. Pentru a vă bucura
de sunet multi-canal, efectuaţi şi această conexiune, pe lângă cea de la Metoda 1.
UT
ITAL O
DIG
OPTICAL
ITAL
DIG
IN
L
A
TIC
P
Notã
O
TV
Metoda 2
(nefurnizat)
• Sistemul poate accepta atât semnale digitale, cât şi analogice. Semnalele digitale au prioritate faţă de cele analogice.
Dacă semnalul digital este întrerupt, semnalul analogic va fi procesat după câteva secunde.
Sfat
• În locul televizorului puteţi conecta o altă componentă, precum un VCR, receptor digital satelit sau PlayStation
la mufa TV.
RO
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.