Upozornenie: Používanie
optických prístrojov s týmto
produktom zvýši
nebezpečenstvo
poškodenia zraku.
Zariadenie neinštalujte
v sti esnených priestoroch, napríklad
v knižnici alebo vstavanej skrini.
Ventilačný otvor zariadenia
nezakrývajte novinami, obrusmi,
záclonami atď., aby ste predišli
požiaru. Na zariadenie
neumiestňujte zdroje otvoreného
ohňa, napríklad zapálené sviečky.
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu
na zariadenie a neklaďte naň
predmety naplnené kvapalinami,
napríklad vázy, aby ste predišli
nebezpečenstvu požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
Batérie ani zariadenie s vloženými
batériami nevystavujte nadmernej
teplote, napríklad slnečnému
žiareniu, ohňu a podobne.
Zariadenie musí byť bezpečne
pripevnené k podlahe alebo stene
v súlade s pokynmi na inštaláciu,
aby sa predišlo poraneniu.
Iba na používanie v interiéri.
Toto zariadenie je klasifikované
ako LASEROVÝ PRODUKT 1.
TRIEDY. Toto označenie sa
nachádza na zadnej vonkajšej časti.
Likvidácia
starých
elektrických a
elektronických
zariadení
(predpisy platné
v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so
zavedeným separovaným
zberom)
Tento symbol na produkte alebo jeho
balení znamená, že s výrobkom
nemožno zaobchádzať ako
s komunálnym odpadom. Namiesto
toho ho treba odovzdať
na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení. Správnou
likvidáciou produktu zabránite
možnému negatívnemu vplyvu na
životné prostredie a ľudské zdravie,
ktorý by inak hrozil pri nesprávnej
likvidácii produktu. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať
prírodné zdroje. Podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto
produktu vám poskytne miestny
mestský úrad, miestny úrad
zodpovedný za odvoz komunálneho
odpadu alebo obchod, v ktorom ste
produkt kúpili.
Likvidácia
odpadových
batérií
(predpisy
platné
v Európskej únii
a ostatných
európskych krajinách so
zavedeným separovaným
zberom)
Tento symbol na batérii alebo balení
znamená, že s batériou dodávanou
s týmto výrobkom nemožno
zaobchádzať ako s komunálnym
odpadom. Na určitých typoch batérií
sa môže tento symbol používať spolu
so symbolom chemickej značky.
Symboly chemickej značky ortuti
(Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto
symbolu pridávajú v prípade, ak
batéria obsahuje viac ako 0,0005 %
ortuti alebo 0,004 % olova. Správnou
likvidáciou týchto batérií zabránite
možnému negatívnemu vplyvu na
životné prostredie a ľudské zdravie,
ktorý by inak hrozil pri nesprávnej
likvidácii batérií. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať
prírodné zdroje. Ak sú produkty
z bezpečnostných, prevádzkových
dôvodov alebo z dôvodu integrity
údajov trvalo pripojené k vstavanej
batérii, takúto batériu by mal
vymieňať len kvalifikovaný servisný
personál. Po uplynutí životnosti
produktu by ste ho mali odovzdať na
príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu elektrických a
elektronických zariadení, aby ste
zaručili správnu likvidáciu batérie.
Informácie o iných typoch batérií
nájdete v časti o bezpečnom vybratí
batérie z produktu. Batériu
odovzdajte na príslušnom zbernom
mieste určenom na recykláciu
nepotrebných batérií. Podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto
produktu alebo batérie vám poskytne
miestny mestský úrad, miestny úrad
zodpovedný za odvoz komunálneho
odpadu alebo obchod, v ktorom ste
produkt kúpili.
Poznámka pre zákazníkov:
Nasledujúce informácie sa vzťahujú
len na zariadenia predávané
vkrajinách, v ktorých platia
smernice EÚ.
Výrobca tohto produktu je
spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonsko. Splnomocnený zástupca
pre oblasť elektromagnetickej
kompatibility a bezpečnosti
produktu je spoločnosť Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko.
Ak máte otázky týkajúce sa servisu
alebo záruky, obráťte sa na adresy
uvedené v samostatnom servisnom
alebo záručnom liste.
SK
2
Upozornenia
Informácie o zdrojoch
napájania
• Hoci je zariadenie vypnuté, nie je
odpojené od elektrickej siete, kým
je pripojené k sieťovej zásuvke.
• Keďže sa zariadenie odpája od
elektrickej siete pomocou hlavnej
zástrčky, pripojte ho k ľahko
prístupnej sieťovej zásuvke.
Ak spozorujete nezvyčajné
fungovanie zariadenia, okamžite
odpojte hlavnú zástrčku od
sieťovej zásuvky.
Autorské práva
Tento systém zahŕňa dekodéry
priestorového zvuku
s adaptívnou matricou Dolby*
Digital a Dolby Pro Logic
a systém DTS** Digital
Surround System.
* Vyrobené na základe licencie od
spoločnosti Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic a symbol
dvojitého D sú ochrannými
známkami spoločnosti Dolby
Laboratories.
Tento systém je vybavený
technológiou High-Definition
Multimedia Interface
TM
(HDMI
HDMI, logo HDMI
a High-Definition Multimedia
Interface sú ochrannými
známkami alebo registrovanými
ochrannými známkami
).
spoločnosti HDMI Licensing
LLC v USA a iných krajinách.
Logá DVD-RW, DVD-R,
DVD+RW, DVD+R, DVD
VIDEO, a CD sú ochranné
známky.
BRAVIA je ochranná známka
spoločnosti Sony Corporation.
PLAYSTATION je ochranná
známka spoločnosti Sony
Computer Entertainment Inc.
Na technológiu a patenty
kódovania zvuku MPEG Layer-3
poskytli licenciu spoločnosti
Fraunhofer IIS a Thomson.
Windows Media je
registrovanou ochrannou
známkou alebo ochrannou
známkou spoločnosti Microsoft
Corporation v USA alebo iných
krajinách. Tento produkt
obsahuje technológiu, ktorá
podlieha určitým právam
duševného vlastníctva
spoločnosti Microsoft.
Používanie alebo distribúcia
tejto technológie oddelene od
tohto produktu je zakázaná bez
príslušnej licencie alebo licencií
od spoločnosti Microsoft.
Informácie o technológii
MPEG-4 Visual
TENTO PRODUKT JE
LICENCOVANÝ NA
ZÁKLADE LICENCIE MPEG-4
VISUAL PATENT PORTFOLIO
LICENSE NA OSOBNÉ
A NEKOMERČNÉ ÚČELY
SPOTREBITEĽA NA
DEKÓDOVANIE VIDEA
VSÚLADE SO
ŠTANDARDOM MPEG-4
VISUAL STANDARD (VIDEO
MPEG-4), KTORÉ BOLO
ZAKÓDOVANÉ
SPOTREBITEĽOM PRI
OSOBNEJ A NEKOMERČNEJ
ČINNOSTI ALEBO BOLO
ZÍSKANÉ OD
POSKYTOVATEĽA VIDEA
SLICENCIOU OD
SPOLOČNOSTI MPEG LA NA
POSKYTOVANIE VIDEA
MPEG-4. ŽIADNA LICENCIA
SA NEUDEĽUJE ANI
IMPLICITNE NA ŽIADNE INÉ
POUŽÍVANIE. ĎALŠIE
INFORMÁCIE VRÁTANE
INFORMÁCIÍ SÚVISIACICH S
REKLAMNÝM, INTERNÝM
AKOMERČNÝM
POUŽÍVANÍM A
LICENCOVANÍM MOŽNO
ZÍSKAŤ OD SPOLOČNOSTI
MPEG LA, LLC. NAVŠTÍVTE
LOKALITU
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Všetky ostatné ochranné známky
sú ochrannými známkami
príslušných vlastníkov.
Informácie o tomto
Návode na použitie
• Pokyny v tomto Návode na
použitie opisujú ovládacie
prvky na diaľkovom ovládači.
Môžete tiež používať
ovládacie prvky na zariadení,
ak majú rovnaký alebo
podobný názov ako prvky na
diaľkovom ovládači.
• Položky ponuky ovládania sa
môžu líšiť v závislosti od
oblasti.
• Označenie DVD môže byť
použité ako všeobecné
označenie pre disky DVD
VIDEO, DVD+RW/DVD+R
a DVD-RW/DVD-R.
• Disky CD-R/CD-RW/CD-ROM vo
formáte Video CD alebo Super VCD
CD• Disky Audio CD
• Disky CD-R/CD-RW vo formáte
Audio CD
DATA CD –• Disky CD-R/CD-RW/CD-ROM vo
formáte DATA CD, ktoré obsahujú
nasledujúce typy súborov a spĺňajú
normu ISO 9660
Joliet (rozšírený formát):
–súbory MP3
–súbory sobrázkami JPEG
1)
Level 1/Level 2 alebo
2)3)
4)
–videosúbory Xvid/MPEG4
DATA DVD –• Disky DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW vo formáte DATA
DVD, ktoré obsahujú nasledujúce typy
súborov a spĺňajú formát UDF
(Universal Disk Format):
–súbory MP3
–súbory sobrázkami JPEG
2)3)
4)
–videosúbory Xvid/MPEG4
Zariadenie USB –• Zariadenie USB, ktoré obsahuje
nasledujúce typy súborov:
–súbory MP3
–súbory sobrázkami JPEG
2)3)
alebo WMA/AAC
4)
–videosúbory Xvid/MPEG4
3)
SK
5
1)
Logický formát súborov a priečinkov na diskoch CD-ROM definovaný organizáciou ISO (International
Organization for Standardization).
2)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) je štandardný formát definovaný organizáciami ISO a MPEG pre komprimované
zvukové údaje. Súbory MP3 musia byť vo formáte MPEG1 Audio Layer 3.
3)
Súbory s ochranou autorských práv (Správa digitálnych práv – DRM) nedokáže tento systém prehrávať.
4)
Súbory s obrázkami JPEG musia spĺňať formát pre súbory s obrázkami DCF. (DCF „Design rule for Camera File
system“: Obrazové normy pre digitálne fotoaparáty regulované asociáciou Japan Electronics and Information
Technology Industries Association (JEITA).)
Poznámky o diskoch
Tento produkt je navrhnutý na prehrávanie diskov, ktoré spĺňajú štandard pre kompaktné disky (CD).
Disky DualDisc a niektoré hudobné disky kódované pomocou technológií na ochranu autorských práv
nespĺňajú normu pre kompaktné disky (CD). Tieto disky preto nemusia byť kompatibilné s týmto
produktom.
Príklady diskov, ktoré tento systém nedokáže prehrať
Systém nedokáže prehrať tieto disky:
• iné disky CD-ROM/CD-R/CD-RW, ako sú disky nahrané vo formátoch uvedených na strane 5,
• disky CD-ROM nahrané vo formáte PHOTO CD,
• údajová časť zvláštnych stôp diskov CD,
•grafické disky CD,
• disky DVD Audio,
•disky Super Audio CD,
• disky DATA CD/DATA DVD, ktoré neobsahujú súbory MP3, súbory s obrázkami JPEG,
videosúbory Xvid ani videosúbory MPEG4,
• disky DATA CD/DATA DVD, ktoré sú vytvorené vo formáte Packet Write,
• disky DVD-RAM,
•Blu-ray Disc.
Systém tiež nedokáže prehrať tieto disky:
• disk DVD VIDEO s iným kódom oblasti (strana 7),
• disk, ktorý má neštandardný tvar (napríklad karta, srdce),
• disk, na ktorom je papier alebo nálepky,
• disk, na ktorom je lepidlo z lepiacej pásky alebo nálepka.
Poznámky o diskoch CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
V niektorých prípadoch disky CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW nemožno na
tomto systéme prehrať pre kvalitu záznamu alebo fyzický stav disku, prípadne pre charakter
nahrávacieho zariadenia a autorizačného softvéru.
Disk sa neprehrá, ak nebol správne finalizovaný. Ďalšie informácie nájdete v návode na použitie
nahrávacieho zariadenia.
Upozorňujeme, že niektoré funkcie prehrávania nemusia s niektorými diskami DVD+RW/DVD+R
fungovať, a to aj v prípade, ak boli správne finalizované. V takom prípade použite pre disk normálne
prehrávanie. Rovnako nemožno prehrať ani niektoré disky DATA CD/DATA DVD vytvorené vo
formáte Packet Write.
SK
6
Poznámky o diskoch CD v režime Multi Session
• Tento systém dokáže prehrať disk CD v režime Multi Session, keď sa súbor MP3 nachádza v prvej
relácii. Všetky ďalšie súbory MP3 nahrané v neskorších reláciách možno tiež prehrať.
• Tento systém dokáže prehrať disk CD v režime Multi Session, keď sa súbor s obrázkom JPEG
nachádza v prvej relácii. Všetky ďalšie súbory s obrázkom JPEG nahrané v neskorších reláciách
možno tiež prehrať.
• Ak sú súbory MP3 a súbory s obrázkami JPEG vo formáte hudobného disku CD alebo Video CD
nahrané v prvej relácii, prehrá sa iba prvá relácia.
Kód oblasti
Kód oblasti systému je vytlačený na zadnej strane jednotky a systém bude prehrávať iba disky DVD
označené rovnakým kódom oblasti.
Disk DVD VIDEO označený symbolom sa tiež bude dať prehrať na tomto systéme.
Ak sa pokúsite prehrať iný disk DVD VIDEO, na televíznej obrazovke sa zobrazí správa [Playback
prohibited by area limitations.] (Prehrávanie je zakázané obmedzeniami oblasti). V závislosti od disku
DVD VIDEO nemusí na ňom byť uvedený kód oblasti, hoci prehrávanie tohto disku DVD VIDEO je
zakázané obmedzeniami oblasti.
ALL
Poznámky o ovládaní prehrávania disku DVD alebo VIDEO CD
Niektoré možnosti ovládania prehrávania disku DVD alebo VIDEO CD môžu byť zámerne nastavené
výrobcami softvéru. Keďže tento systém prehráva disk DVD alebo VIDEO CD podľa jeho obsahu,
ktorý navrhli výrobcovia softvéru, niektoré funkcie prehrávania nemusia byť k dispozícii. Prečítajte si
návod na použitie disku DVD alebo VIDEO CD.
Poznámky o prehrateľných súboroch
• Systém dokáže rozpoznať najviac 200 priečinkov vrátane albumov (priečinkov), ktoré neobsahujú
zvukové súb ory, súbory s obrázk ami J PEG a ni vi deos úbor y. Ke ď je na dis ku DA TA CD /DATA DVD/
v zariadení USB viac ako 200 priečinkov alebo keď je viac ako 150 súborov v priečinku, priečinky
a súbory rozpoznané systémom sa líšia v závislosti od konfigurácie priečinkov.
• Systém dokáže prehrať tieto súbory:
SúborPrípona súboru
Súbor MP3.mp3
Súbor WMA*.wma
Súbor AAC*.m4a
Súbor s obrázkom JPEG.jpg alebo .jpeg
Videosúbor Xvid.avi
Videosúbor MPEG4.mp4 alebo .m4v
*Iba zariadenie USB.
Systém sa pokúsi prehrať všetky údaje s uvedenými príponami dokonca aj vtedy, ak nie sú vo formáte
MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG4. Prehrávanie týchto údajov môže vygenerovať hlasný hluk,
ktorý môže poškodiť systém reproduktorov.
SK
7
• Nasledujúce faktory môžu predĺžiť čas potrebný na spustenie prehrávania:
– keď je disk DATA CD/DATA DVD/zariadenie USB nahraný so zložitou stromovou štruktúrou,
– keď sa práve prehrali zvukové súbory, súbory s obrázkami JPEG alebo videosúbory v inom priečinku.
• Niektoré súbory na diskoch DATA CD/DATA DVD/v zariadeniach USB nemusí systém dokázať
v závislosti od formátu súborov prehrať.
• Systém dokáže prehrávať iba do hĺbky 8 priečinkov.
• V závislosti od typu súboru systém nemusí byť schopný prehrať zvukový súbor, súbor s obrázkom
JPEG alebo videosúbor.
• Súbory nahrané zariadením, ako je počítač, sa nemusia prehrať v poradí, v ktorom boli nahrané.
• Priečinky, ktoré neobsahujú zvukové súbory, súbory s obrázkami JPEG ani videosúbory, sa vynechajú.
• Nemožno zaručiť kompatibilitu s každým kódovacím/zapisovacím softvérom, so všetkými
nahrávacími zariadeniami a médiami pre súbory MP3/WMA/AAC.
• Nemožno zaručiť kompatibilitu s každým kódovacím/zapisovacím softvérom, so všetkými
nahrávacími zariadeniami a médiami pre video MPEG4.
• Poradie prehrávania nemusí platiť v závislosti od softvéru použitého na vytvorenie zvukového
súboru, súboru s obrázkom JPEG alebo videosúboru, prípadne ak existuje viac ako 200 priečinkov
alebo 150 súborov v každom priečinku.
Poznámky o zariadeniach USB
• Tento systém podporuje zariadenia typu Mass Storage Class (MSC).
• Nie je zaručené, že tento systém bude fungovať so všetkými zariadeniami alebo pamäťami USB.
• Hoci je k dispozícii množstvo zložitých funkcií pre zariadenia USB, prehrateľný obsah zariadení USB
pripojených k systému je iba hudba, fotografie a video. Podrobné informácie nájdete v návode na
použitie zariadenia USB.
• Po vložení zariadenia USB systém načíta všetky súbory v zariadení USB. Ak je v zariadení USB veľa
priečinkov alebo súborov, dokončenie načítania zariadenia USB môže trvať dlho.
• Systém a zariadenie USB nepripájajte prostredníctvom rozbočovača USB.
• Pri niektorých pripojených zariadeniach USB sa môže vyskytovať oneskorenie predtým, než systém
vykoná príslušnú operáciu.
• Poradie prehrávania systému sa môže líšiť od poradia prehrávania pripojeného zariadenia USB.
• Pred odpojením zariadenia USB systém vždy vypnite. Odpojenie zariadenia USB, keď je systém
zapnutý, môže poškodiť údaje v zariadení USB.
• Pred používaním zariadenia USB skontrolujte, či v zariadení USB nie sú žiadne súbory napadnuté
• Súčiastky súpravy na montáž reproduktorov pre vysoké reproduktory
Pre model DAV-DZ740
(2)(2)(4)
(2)
Príslušenstvo
• Diaľkový ovládač (1)• Batérie R6 (veľkosti AA) (2)• Návod na použitie
•Sprievodca rýchlym
nastavením
• Sprievodca inštaláciou
reproduktorov (iba model
DAV-DZ740)
• Drôtová anténa FM (1)
alebo
SK
9
Prehľad častí a ovládacích prvkov
Ďalšie informácie nájdete na stranách uvedených v zátvorkách.
Predný panel
REC TOUSB
A Zásobník diskov
B Senzor diaľkového ovládania
Slúži na príjem signálu diaľkového
ovládača. Pri používaní diaľkového
ovládača ho nasmerujte na tento senzor.
C Displej predného panela
D
Indikátor napájania (iba model DAV-DZ740)
Svieti, kým je systém zapnutý.
E Ovládač VOLUME
Slúži na nastavenie hlasitosti systému.
F REC TO USB (strana 45)
Slúži na prenos stôp/súborov MP3/
rozhlasových programov do zariadenia USB.
Svieti počas prenosu stôp/súborov MP3/
rozhlasových programov.
G Port (USB) (strana 28)
Používa sa na pripojenie zariadenia USB.
H FUNCTION
Slúži na výber zdroja prehrávania.
I Tlačidlá na ovládanie prehrávania
Z (otvoriť/zatvoriť)
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
zásobníka diskov.
N (prehrať)
Slúži na spustenie alebo opätovné spustenie
prehrávania.
x (zastaviť)
Slúži na zastavenie prehrávania
a zapamätanie bodu zastavenia (bodu
obnovenia).
./> (predchádzajúce alebo
nasledujúce)
Slúžia na presun na predchádzajúcu alebo
nasledujúcu kapitolu, stopu alebo súbor.
J "/1 (zapnúť/pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie zariadenia alebo na jeho
prepnutie do pohotovostného režimu.
10
SK
Zadný panel
SUR R SUR L
SPEAKERS
SUBWOOFER CENTER FRONT R FRONT L
SPEAKERS
COAXIAL 75
FM
DIGITAL
IN
OPTICAL
TV
ANTENNA
ARC
OUT
EURO AV
OUTPUT(TO TV)
A Konektory SPEAKERS (strana 20)
B Konektor TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(strana 21)
C Konektor ANTENNA (COAXIAL 75Ω FM)
(strana 23)
D Konektor EURO AV T OUTPUT (TO TV)
(strana 21)
E Konektor HDMI OUT (strana 21)
11
SK
Diaľkový ovládač
ONE-TOUCH
PLAY
BRAVIA Sync
TV
TV
231
FMUSB
564
AUDIO
IN
897
SOUND
MODE
0
SUBTITLE
D.TUNING
DVD
MENU
DISPLAY
FUNCTION
SYSTEM
MENU
TV INPUT
ANGLE
MEM SEL
MUTING
VOLUME
1
2,3
4
5
THEATRE
DVD/CD
TIME/
TEXT
CLEAR
AUDIO
DVD
TOP MENU
7
RETURN
PRESETPRESET
TUNINGTUNING
6
SHIFT
Na tlačidlách 5/AUDIO IN, VOLUME +,
AUDIO a N sa nachádzajú hmatové body.
Pri používaní diaľkového ovládača môžete
tieto body využiť na rozpoznanie tlačidiel.
A THEATRE (strana 43)
Slúži na prepnutie do optimálneho
videorežimu na automatické sledovanie
filmov.
V závislosti od televízora táto funkcia
nemusí fungovať.
ONE-TOUCH PLAY (strana 43)
Slúži na aktivovanie prehrávania jedným
dotykom.
TV "/1 (zapnúť/pohotovostný režim)*
Slúži na zapnutie televízora alebo na jeho
prepnutie do pohotovostného režimu.
"/1 (zapnúť/pohotovostný režim)
(strana 25)
Slúži na zapnutie systému alebo na jeho
prepnutie do pohotovostného režimu.
B Nasledujúce tlačidlá sú označené
čiernobielym textom:
Tlačidlá na výber funkcií (strany 28, 39, 40)
Slúžia na výber zdroja prehrávania.
Keď stlačíte tlačidlo na výber funkcie
a systém je vypnutý, automaticky sa zapne.
DVD/CD
FM
USB
TV
FUNCTION
Slúži na postupné vyberanie funkcií.
TIME/TEXT (strana 37)
Slúži na zmenu informácií na displeji
predného panela.
SOUND MODE (strana 42)
Slúži na výber zvukového režimu.
SYSTEM MENU (strany 40, 48, 50)
Slúži na prechod do ponuky systému.
AUDIO (strana 32)
Slúži na výber zvukového formátu alebo
stopy.
SUBTITLE (strana 32)
Slúži na výber jazyka titulkov v prípade,
že sú na disku DVD VIDEO zaznamenané
titulky vo viacerých jazykoch.
ANGLE (strana 32)
Slúži na prepínanie ďalších uhlov pohľadu,
keď sú na disku DVD VIDEO nahrané
viaceré uhly.
D.TUNING (strana 40)
Slúži na výber rozhlasových frekvencií.
MEM SEL (strany 28, 45)
Slúži na výber čísla pamäte zariadenia USB
na prehrávanie alebo prenos.
12
SK
C Nasledujúce tlačidlá sú označené ružovým
textom a fungujú, keď stlačíte a podržíte
tlačidlo SHIFT (6):
Číselné tlačidlá (strany 31, 40)
Slúžia na zadávanie čísel titulov alebo
kapitol, rozhlasových frekvencií atď.
CLEAR (strany 30, 34, 47)
Slúži na vymazanie poľa zadávania.
TV INPUT*
Slúži na prepínanie vstupného zdroja
televízora.
D MUTING
Slúži na dočasné vypnutie zvuku.
VOLUME +/– (strana 28)
Slúži na nastavenie hlasitosti.
E Tlačidlá na ovládanie prehrávania
Pozrite si časť Ďalšie možnosti ovládania
prehrávania (strana 30).
./> (predchádzajúce alebo
nasledujúce)
m/M (rýchly posun dozadu alebo
dopredu)
/ (pomalé prehrávanie)
N (prehrať)
X (pozastaviť)
x (zastaviť)
O RETURN (strana 29)
Slúži na návrat k predchádzajúcemu
zobrazeniu.
DISPLAY (strany 14, 25, 28, 30, 34, 43,
45, 51)
Slúži na zobrazenie informácií o prehrávaní
na televíznej obrazovke.
* Funguje iba s televízormi Sony. V závislosti od
televízora niektoré tlačidlá nemusia fungovať.
Poznámka
• Tlačidlo AUDIO IN na tomto modeli nefunguje.
Vloženie batérií
Vložte dve dodané batérie R6 (veľkosti AA) tak,
aby póly 3 a # na batériách zodpovedali
značkám vo vnútri priestoru na batérie.
Tlačidlá na ovládanie rádia
Pozrite si časť Počúvanie rádia (strana 40).
PRESET +/–
TUNING +/–
F SHIFT
Stlačte a podržte toto tlačidlo, aby ste mohli
používať tlačidlá označené ružovým textom
(3).
G DVD TOP MENU (strana 33)
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie hlavnej
ponuky disku DVD.
DVD MENU (strana 33)
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie ponuky
disku DVD.
C/X/x/c
Slúži na zvýraznenie zobrazenej položky.
(ENTER)
Slúži na prechod na vybratú položku.
Poznámka
• Diaľkový ovládač nenechávajte na extrémne
horúcom ani extrémne vlhkom mieste.
• Nekombinujte novú batériu so starou.
• Nenechajte do krytu diaľkového ovládača spadnúť
cudzí predmet, najmä pri výmene batérií.
• Ak neplánujete používať diaľkový ovládač dlhší čas,
vyberte batérie, aby ste predišli možnému
poškodeniu z dôvodu vytečenia batérií a korózie.
13
SK
Sprievodca ponukou ovládania
Ponuku ovládania môžete používať na výber funkcií a na zobrazenie súvisiacich informácií.
DISPLAY
Stlačte tlačidlo DISPLAY počas používania funkcie DVD/CD alebo USB.
Každým stlačením tlačidla DISPLAY sa ponuka ovládania zmení:
1 t 2 t 3 t 1 t...
1 Ponuka ovládania č. 1
2 Ponuka ovládania č. 2 (zobrazí sa, keď je k dispozícii)
3 Vypnutie ponuky ovládania
14
SK
Ponuka ovládania
Príklad: Ponuka ovládania č. 1 pri prehrávaní disku DVD VIDEO.
Číslo práve prehrávaného titulu
Číslo práve prehrávanej kapitoly
Celkový počet titulov
Položky ponuky
ovládania
Vybratá položka
13( 99)
T 0: 04: 17
OFF
Celkový počet kapitol
98( 99)
DVD VIDEO
OFF
DISC
TITLE
CHAPTER
Názov funkcie vybratej
položky ponuky prehrávania
Správa o ovládaní
REPEAT
ENTERDISPLAY
Quit:
Zoznam položiek ponuky ovládania
V ponukách ovládania 1 a 2 sa budú zobrazovať rôzne položky v závislosti od zdroja.
Podrobné informácie nájdete na stranách v zátvorkách v nasledujúcej tabuľke.
Môžete vybrať kapitolu alebo register, ktorý sa má prehrať.
[TRACK] (Stopa) (strana 31)
Môžete vybrať stopu, ktorá sa má prehrať.
[ORIGINAL/PLAY LIST] (Pôvodné/zoznam na prehratie) (strana 33)
Keď používate disk DVD-RW/DVD-R, môžete vybrať poradie prehrávania ([ORIGINAL]
(Pôvodné) alebo [PLAY LIST] (Zoznam na prehratie)).
[TIME] (Čas) (strana 32)
Môžete skontrolovať uplynulý čas a zostávajúci čas prehrávania.
Prehrávanie môžete spustiť od požadovaného miesta tak, že zadáte časový kód (iba disky DVD
VIDEO/DVD-VR).
[PROGRAM] (strana 34)
Môžete vybrať stopy, ktoré sa prehrajú v požadovanom poradí.
[SHUFFLE] (Náhodne) (strana 35)
Môžete prehrávať stopy alebo súbory v náhodnom poradí.
15
SK
[REPEAT] (Opakovať) (strana 35)
Môžete prehrávať celý disk/obsah zariadenia USB (všetky tituly/všetky stopy/všetky
priečinky/všetky súbory) opakovane alebo môžete prehrávať opakovane jeden titul/kapitolu/
stopu/priečinok/súbor.
[A/V SYNC] (Synchronizácia zvuku a obrazu) (strana 48)
Môžete nastaviť oneskorenie medzi obrazom a zvukom.
[DISC MENU] (Ponuka disku) (strana 33)
Môžete zobraziť ponuku disku DVD.
[BROWSING] (Prehľadávanie) (strana 29)
Môžete zobraziť zoznam priečinkov/súborov s obrázkami JPEG.
[SETUP] (Nastavenie) (strana 51)
[CUSTOM] (Vlastné)
Okrem možnosti Quick Setup (Rýchle nastavenie) môžete upraviť rôzne ďalšie nastavenia.
[QUICK] (Rýchle) (strana 25)
Môžete vykonávať základné nastavenia.
[FOLDER] (Prieč inok) (strana 31)
Môžete vybrať priečinok, ktorý sa má prehrať.
[FILE] (Súbor) (strana 31)
Môžete vybrať súbor s obrázkom JPEG alebo videosúbor, ktorý sa má prehrať.
1)
[DATE] (Dátum) (strana 38)
Môžete zobraziť dátum, kedy bol obrázok nasnímaný digitálnym fotoaparátom.
1)
[INTERVAL] (strana 36)
Môžete vybrať trvanie zobrazenia snímok na televíznej obrazovke.
1)
[EFFECT] (Efekt) (strana 36)
Môžete vybrať efekty, ktoré sa použijú pri zmene snímok počas prezentácie.
[MEDIA] (Médiá) (strana 30)
Môžete vybrať prioritu prehrávania typov súborov (súbory MP3/AAC2)/WMA2), súbory
s obrázkami JPEG, videosúbory alebo súbory MP3 a súčasne súbory s obrázkami JPEG
3)
), ktoré sa
majú prehrať z disku DATA CD/DATA DVD/zo zariadenia USB.
[USB TRANSFER] (Prenos do zariadenia USB) (strana 45)
Môžete preniesť stopy na disku Audio CD alebo súbory MP3 na disku DATA CD/DATA
DVD do zariadenia USB.
1)
Tieto položky sa nezobrazia, keď sa prehráva z disku DATA CD/DATA DVD/zo zariadenia USB s videosúbormi.
2)
Iba zariadenie USB.
3)
Iba disky DATA CD/DATA DVD.
Tip
• Indikátor na ikone ponuky ovládania sa rozsvieti nažlto t, keď vyberiete akúkoľvek položku
okrem položky [OFF] (Vypnúť) (iba položky [PROGRAM], [SHUFFLE] (Náhodne), [REPEAT] (Opakovať)
a [A/V SYNC] (Synchronizácia zvuku a obrazu)). Indikátor položky [ORIGINAL/PLAY LIST] (Pôvodné/zoznam na
prehratie) sa rozsvieti nažlto, keď vyberiete položku [PLAY LIST] (Zoznam na prehratie) (predvolené nastavenie).
16
SK
Začíname
Krok č. 1: Inštalácia systému
Umiestnenie systému
Systém nainštalujte podľa nasledujúcej ilustrácie.
AB
G
DE
F
C
Pripevnenie podložiek na basový reproduktor
,
A Predný reproduktor (L (ľavý))
B Predný reproduktor (R (pravý))
C Stredový reproduktor
D Reproduktor na priestorový zvuk (L (ľavý))
E Reproduktor na priestorový zvuk (R (pravý))
F Basový reproduktor
G Jednotka
Začíname
Odlepte podložky
zochranného krytu.
Poznámka
• Pri umiestňovaní reproduktorov alebo stojanov reproduktorov s pripojenými reproduktormi na špeciálne ošetrenú
podlahu (navoskovanú, naolejovanú, vyleštenú a pod.) buďte opatrní, pretože to môže viesť k vytvoreniu škvŕn
alebo k zmene farby.
Montáž reproduktorov
(Iba model DAV-DZ740)
Informácie o montáži reproduktorov nájdete v dodanom Sprievodcovi inštaláciou reproduktorov.
SK
17
Pri inštalácii reproduktorov na stenu
Upozornenie
• Obráťte sa na predajcu skrutiek alebo odborníka na inštaláciu, aby ste získali informácie o materiáli steny alebo
skrutkách, ktoré máte použiť.
Začíname
• Použite skrutky, ktoré sú vhodné pre materiál steny a jej pevnosť. Keďže stena zo sadrokartónu je zvlášť krehká,
pripevnite skrutky bezpečne do nosníka. Reproduktory nainštalujte na zvislú a rovnú spevnenú stenu.
• Spoločnosť Sony nezodpovedá za nehody ani škody spôsobené nesprávnou inštaláciou, nedostatočnou pevnosťou
steny alebo nesprávnou inštaláciou skrutiek, prírodnými katastrofami atď.
1 Pripojte reproduktorový kábel s farebnou izoláciou ku konektoru 3 a reproduktorový kábel
2 Zasúvajte konektory reproduktorových káblov tak, aby sa zhodovali s farbou konektorov
SPEAKERS jednotky, kým necvaknú.
Biela
(ľavý predný reproduktor (L ))
Červená
(pravý predný reproduktor (R))
Sivá
(pravý reproduktor na
priestorový zvuk (R))
Fialová
(basový reproduktor)
Modrá
(ľavý reproduktor na priestorový zvuk (L))
Zelená
(stredový reproduktor)
20
SK
Pripojenie televízora alebo externého prijímača
Keď pripájate iba televízor
Keď pripájate televízor a externý prijímač
Začíname
Obraz
1 Obraz
2 Zvuk
1 Obraz
2 Zvuk
1 Pripojenie videa k televízoru
V závislosti od konektorov na televízore vyberte jeden zo spôsobov pripojenia.
x Spôsob č. 1: pripojenie pomocou kábla SCART (EURO AV) (nedodáva sa)
Toto je základné pripojenie a prenáša obrazové aj zvukové signály (analógové stereo).
x Spôsob č. 2: pripojenie pomocou kábla HDMI (nedodáva sa)
Kvalita obrazu sa v porovnaní so spôsobom č. 1 zlepší.
Ak je televízor kompatibilný s funkciou Audio Return Channel, toto pripojenie tiež prenáša digitálny
zvukový signál z televízora. Nemusíte vytvoriť oddelené pripojenie zvuku, aby ste mohli počúvať zvuk
z televízora. Podrobné informácie o funkcii Audio Return Channel nájdete v časti Príjem digitálneho
zvukového signálu televízora (strana 44).
AV
O
EUR
I IN
DM
H
)
V
T
O
(T
T
U
P
T
U
O
EURO AV
C
R
A
T
U
O
Spôsob č. 1
(nedodáva sa)
Spôsob č. 2
(nedodáva sa)
SK
21
2 Pripojenie zvuku z televízora alebo externého prijímača
Ak chcete počúvať zvuk z televízora alebo z externého prijímača prostredníctvom systému, vyberte
jeden zo spôsobov pripojenia.
x Spôsob č. 1: pripojenie pomocou kábla SCART (EURO AV) (nedodáva sa) (iba na pripojenie televízora)
Ak chcete použiť toto pripojenie, pozrite si spôsob č. 1 v časti 1 Pripojenie videa k televízoru.
Začíname
x Spôsob č. 2: pripojenie pomocou digitálneho optického kábla (nedodáva sa)
Toto pripojenie prenáša digitálny zvukový signál z televízora alebo externého prijímača. Ak chcete
využívať viackanálový zvuk, použite okrem spôsobu č. 1 aj toto pripojenie.
T
U
ITAL O
DIG
OPTICAL
DIGITAL
IN
L
A
IC
T
P
Poznámka
O
TV
Spôsob č. 2
(nedodáva sa)
• Systém dokáže prijímať digitálne aj analógové signály. Digitálne signály majú pred analógovými prednosť.
Ak sa digitálny signál preruší, po niekoľkých sekundách sa začne spracovávať analógový signál.
Tip
• Namiesto televízora môžete ku konektoru TV pripojiť ďalší komponent, napríklad videorekordér, digitálny
satelitný prijímač alebo konzolu PlayStation.
SK
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.