Aby ste predišli riziku vzniku požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie dažďu, ani
vlhkosti.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru, nezakrývajte
ventilačné otvory zariadenia novinami, obrusmi,
záclonami, atď. Na zariadenie neklaďte horiace
sviečky.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom, na zariadenie neklaďte nádoby
naplnené kvapalinou, napríklad vázy.
Zariadenie neumiestňujte do uzavretých priestorov,
ako sú knižnice alebo vstavané skrinky.
Toto zariadenie je
klasifikované ako
výrobok CLASS 1
LASER. Označenie
o klasifikácii je
umiestnené v zadnej
časti zariadenia.
Informujte sa o spôsobe likvidácie
batérií podľa platných miestnych
predpisov a noriem.
Záznam majiteľa
Typové číslo (Model No.) a výrobné (Serial No.)
číslo sú vyznačené na zadnej časti zariadenia.
Výrobné číslo si poznačte do kolónky uvedenej
nižšie . Keď budete kontaktovať autorizovaného
predajcu Sony ohľadom tohto zariadenia, informujte
ho o uvedených číslach.
Model No. ______________
Serial No. ______________
Upozornenie pre spotrebiteľov
Tento symbol upozorňuje
na prítomnosť “nebezpečného
napätia” v zariadení, ktoré môže
dosiahnuť hodnoty vyvolávajúce
riziko úrazu elektrickým prúdom.
Tento symbol upozorňuje na dôležité
pokyny týkajúce sa používania alebo
údržby (servisu) tohto zariadenia,
ktoré sa nachádzajú v tomto návode.
UPOZORNENIE
Používanie optických pomôcok spolu s týmto
zariadením zvyšuje nebezpečenstvo poškodenia zraku.
Laserový lúč použitý v tomto CD prehrávači môže
poškodiť zrak a preto sa nepokúšajte rozoberať
zariadenie. Opravy prenechajte na autorizovaný servis.
Poznámka k inštalácii systému CATV:
Pri inštalácii systému CATV dodržiavajte článok
820-40 NEC, ktorý popisuje inštrukcie pre správne
uzemnenie. Uzemňovací kábel by mal byť napojený na
uzemňovací systém budovy, čo najbližšie k pripojeniu
na elektrickú sieť.
UPOZORNENIE
Upozorňujeme Vás, že akoukoľvek zmenou alebo
zásahom do zariadenia, ktoré nie sú výslovne uvedené
v tomto návode na použitie sa zbavujete práva
na prípadnú reklamáciu tohto zariadenia.
UPOZORNENIE PRE SPOTREBITEĽOV
UPOZORNENIE
ABY NEDOŠLO K ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM, ZASUŇTE KOVOVÚ VIDLICU
KONCOVKY SIEŤOVEJ ŠNÚRY
DO ELEKTRICKEJ ZÁSUVKY ÚPLNE.
Nevzťahuje sa na modely pre Európu
ENERGY STAR® je ochrannou
známkou v USA. Spoločnosť Sony
ako partner spoločnosti ENERGY
STAR® spĺňa svojimi výrobkami
kritériá stanovené spoločnosťou
ENERGY STAR®, týkajúce sa
hospodárnej prevádzky.
Používanie tohto návodu
V návode sú popísané operácie vykonávané
pomocou diaľkového ovládania (ďalej aj DO).
Tie isté operácie je možné vykonať aj
ovládacími prvkami na systéme, ktoré majú
totožné, alebo podobné označenia.
SK
2
Obsah
Používanie tohto návodu......................... 2
Začíname
Zapojenie systému ..................................4
Podľa postupu popísaného nižšie krokmi 1 až 3 zapojte sústavu pomocou dodávaných káblov
a príslušenstva.
AM rámová anténa
FM drôtová anténa
Pravý reproduktorĽavý reproduktor
1
2
3
1 Pripojte reproduktory.
Podľa obrázka nižšie pripojte kábel ľavého
a pravého reproduktora do konektorov
SPEAKER.
SK
4
2 Pripojte FM a AM antény.
Zostavte AM rámovú anténu a pripojte ju.
L
R
FM anténa (Typ A)
Natiahnite drôtovú FM
Ω
FM75
COAXIAL
AM
anténu vodorovne
AM rámová anténa
FM anténa (Typ B)
Natiahnite drôtovú FM
Ω
FM75
COAXIAL
AM
Poznámka
Aby ste predišli šumu, umiestnite antény ďalej
od systému a ostatných zariadení.
3 Sieťovú šnúru zapojte do elektrickej
zásuvky.
Ak vidlica tvarovo nepasuje do zásuvky,
zložte dodávaný adaptér pre vidlicu (iba pre
modely vybavené adaptérom).
Systém zapnite stlačením tlačidla ?/1.
anténu vodorovne
AM rámová anténa
Nalepenie podložiek
pod reproduktory
Podložky dodávané k reproduktorom nalepte
na spodnú stranu reproduktorov. Reproduktory
budú stabilné a nebudú sa posúvať.
Nastavenie hodín
Začíname
1 Stlačením ?/1 zapnite systém.
2 Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER SET.
3 Stláčaním . alebo > nastavte
hodinu.
4 Stlačte ENTER.
5 Stláčaním . alebo > nastavte
minúty.
6 Stlačte ENTER.
Hodiny sú v prevádzke.
Zmena času na hodinách
1 Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER SET.
2 Stláčajte . alebo >, kým sa nezobrazí
“CLOCK”, potom stlačte ENTER.
3 Vykonajte postup uvedený v krokoch 3 až 6
vyššie.
Poznámka
Hodiny sa nezobrazujú v režime úspory energie.
Vloženie dvoch batérií R6
(veľkosť AA) do DO
e
E
E
e
Poznámka
Ak neplánujete DO dlhší čas používať, vyberte z neho
batérie. Predídete tak možnému poškodeniu DO
vytečením batérií a následnou koróziou.
Rada
Ak už zariadenie nereaguje na povely DO, vymeňte
obidve batérie za nové.
SK
5
CD prehrávač – Prehrávanie
Z
x
u
.
m
M
Vloženie disku
1 Stlačte CD Z na zariadení.
2 Disk vložte na nosič popisom nahor.
Prehrávanie disku
— Normal Play/Shuffle Play
Tento systém umožňuje prehrávať skladby
na CD disku v rôznych režimoch.
PRESET SHUFFLE PROGRAM REPEAT 1 STEREO TUNEDAUTO
Ak vkladáte
8 cm CD
singel,
umiestnite ho
do vnútornej
kruhovej formy
v nosiči.
3 Opätovným stlačením tlačidla CD Z
zasuňte nosič disku.
Poznámky
• Ak je povrch disku s popisom lepkavý alebo sú na
ňom zvyšky lepidla po nálepke, prípadne je popísaný
lepkavým atramentom, môže dôjsť k poruche.
PLAY MODE, kým sa nezobrazí
indikátor požadovaného režimu.
ZobrazeniePrehrávanie
Bez zobrazenia
(Normal Play)
SHUFFLE
(Shuffle Play)
PROGRAM
(Program Play)
Skladieb na disku
v pôvodnom poradí.
Všetkých skladieb na disku
v náhodnom poradí.
Skladieb na disku
vo zvolenom poradí (pozri
časť “Vytvorenie programu”
na str. 7).
3 Stlačte CD NX.
Ďalšie operácie
PreVykonajte
ZastavenieStlačte CD x.
PozastavenieStlačte CD NX. Opätovným
Výber skladbyStláčajte . alebo >.
Vyhľadanie
miesta v skladbe
Vybratie diskuStlačte CD Z na zariadení.
stlačením prehrávanie obnovíte.
Počas prehrávania držte zatlačené
m alebo M a tlačidlo uvoľnite
v požadovanom bode.
SK
6
Opakované prehrávanie
Vytvorenie programu
— Repeat Play
Všetky skladby na disku, či jednotlivé skladby je
možné opakovane prehrávať.
Počas prehrávania opakovane stláčajte
REPEAT, kým sa na displeji nezobrazí
“REPEAT” alebo “REPEAT 1”.
REPEAT: Opakovanie všetkých skladieb na CD
disku (až 5 krát).
REPEAT 1: Opakovanie jednej skladby.
Zrušenie režimu Repeat Play
Stláčajte REPEAT, kým sa nevypne zobrazenie
“REPEAT” alebo “REPEAT 1”.
— Program Play
Môžete zostaviť program, ktorý môže obsahovať
až 25 skladieb z CD disku, vo vami zvolenom
poradí.
Skladby zaradené do programu môžete nahrať
na kazetu pomocou funkcie Synchro-recording
(str. 12).
1 Stlačením CD (alebo stláčaním
FUNCTION) prepnite zdroj zvuku
na CD.
2 Počas zastavenia stláčajte tlačidlo
PLAY MODE, kým sa nezobrazí
“PROGRAM”.
3 Stláčaním . alebo > zobrazte
číslo požadovanej skladby.
PRESET SHUFFLE PROGRAM REPEAT 1 STEREO TUNEDAUTO
REC SLEEP
DAILY
Číslo zvolenej skladby Celkový čas
SYNC
4 Stlačte ENTER (alebo PLAY MODE).
Skladba je zaradená do programu.
Postupne sa zobrazí číslo skladby
v programe a číslo poslednej skladby
v programe.
5 Pre zaradenie ďalších skladieb
do programu opakujte kroky 3 až 4.
6 Stlačte CD NX.
Začne sa prehrávanie Program Play.
Ďalšie operácie
PreVykonajte
Zrušenie režimu Program
Play
Zrušenie programuV kroku 4 stlačte CLEAR.
Zaradenie skladby
na koniec programu
Počas zastavenia stláčajte
tlačidlo PLAY MODE,
kým sa nevypne zobrazenie
“PROGRAM”
a “SHUFFLE”.
Po každom stlačení tlačidla
sa vymaže posledná
skladba programu.
Počas zastavenia vykonajte
kroky 3 a 4.
pokračovanie
CD prehrávač – Prehrávanie
SK
7
Rady
• Vytvorený program zostáva v pamäti systému aj
po jeho prehraní. Ten istý program môžete stlačením
CD NX prehrať znova. Program sa však vymaže
po vysunutí nosiča disku.
•Keď celkový čas programu prekročí 100 minút,
zobrazí sa “– –.– –”.
Tuner
Uloženie rozhlasových
staníc
Do pamäte zariadenia je možné uložiť až 20
staníc v pásme FM a 10 staníc v pásme AM.
Uloženú stanicu môžete naladiť jednoduchým
navolením príslušného čísla predvoľby.
Automatické naladenie staníc
Môžete automaticky naladiť všetky dostupné
stanice vo vašom regióne a želané stanice
môžete uložiť do pamäte zariadenia.
1 Stláčaním tlačidla TUNER/BAND,
zvoľte pásmo “FM” alebo “AM”.
2 Opakovane stláčajte TUNING MODE,
kým sa na displeji nezobrazí “AUTO”.
3 Stlačte TUNING +/–.
Frekvencia sa mení a systém vyhľadáva
stanicu. Keď systém vyhľadá stanicu,
ladenie sa automaticky zastaví. Zobrazí sa
“TUNED” a “STEREO” (len pri stereo
vysielaní).
Ak sa nezobrazí “TUNED”
a vyhľadávanie sa nezastaví
Požadovanú frekvenciu vyhľadajte
vykonaním krokov 2 a 3 v časti “Manuálne
naladenie staníc” (str. 9).
4 Stlačte TUNER MEMORY.
Bliká číslo predvoľby. Keď bliká číslo
predvoľby, vykonajte kroky 5 a 6.
PRESET SHUFFLE PROGRAM REPEAT 1 STEREO TUNEDAUTO
DAILY
REC SLEEP
Číslo predvoľby
SYNC
5 Stláčaním TUNING +/– zvoľte
požadované číslo predvoľby.
6 Stlačte ENTER.
7 Pre uloženie ďalších staníc opakujte
kroky 3 až 6.
SK
8
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.