Para evitar o risco de incêndio ou
choque eléctrico, não exponha o
aparelho à chuva nem à hum idade.
Para evitar incêndio, não cubra as ventilações do
aparelho com jornais, toalhas, cortinas, etc. E não
coloque velas acesas sobre ap arelho.
Para evitar incêndio ou choque eléc tr ic o nã o coloque
em cima do aparelho objectos com água, tal como
jarras.
Não instale o aparelho em espaços fechados, tais
como estantes ou arquivos.
Este aparelho está
classificado como
produto CLASSE
LASER 1. Esta etiqueta
está localizada na parte
externa posterior.
Não deite as pilhas para o lixo,
disponha delas correctamen te
como desperdícios químicos .
Como utilizar este manual
Este manual explica sobretudo as operações com
o telecomando, mas podem executar-se as
mesmas operaçõ es com os botões do sistema
com o mesmo nome ou nome semelhante.
PT
2
Conteúdo
Como utilizar este manual ......................2
Preparativos
Montagem do sistema.............................4
Regular o relógio.....................................6
CD – Reprodução
Inserção de discos...................................7
Ajuste do som ................................... ....14
PT
3
Preparativos
Montagem do sistema
Execute os seguin te s pr ocedimentos 1 a 3 para montar o seu sistema com os fios e acessórios
fornecidos.
Antena de quadro AM
Antena filiforme FM
Altifalante direitoAltifalante esquerdo
1
2
3
1 Ligue os altifalantes.
Ligue os fios do altifalante direito e
esquerdo aos term i nais SPEAKER
conforme indicado abaixo.
PT
4
2 Ligue as antenas FM e AM.
Instale a antena de quadro AM, depois
ligue-a.
L
R
Antena FM (Tipo A)
Estique horizontalmente a
Ω
antena de FM
75
M
F
L
IA
X
A
O
C
AM
Antena de quadro AM
Antena FM (Tipo B)
Estique horizontalmente a
Ω
antena de FM
75
M
F
L
IA
X
A
O
C
AM
Introduzir duas pilhas R6
(tamanho AA) no
telecomando
Preparativos
Antena de quadro AM
Nota
Para evitar a captação de ruído, mante nha as anten as
afastadas do sistema e dos outros com ponentes.
3 Ligue o cabo de alimentação à
corrente.
Se a ficha não encaixar na tomada de
parede, desmont e o adaptador da fich a
fornecido (somente em modelos equipados
com um adaptador).
Para ligar o sistema, prima ?/1.
Prender as almofadas dos
altifalantes
Prenda as almofadas de altifalante fornecidas na
base dos altifalantes pa ra os estabilizar e evi tar o
deslize.
e
E
E
e
Nota
Se não utilizar o telecomando durante um longo
período de tempo, retire as pilhas para evitar danos
causados pela fuga de electrólito e corrosão.
Conselho
Quando o telecomando deixar de fazer func iona r o
sistema, substitua as duas pilha s por nova s.
PT
5
Regular o relógio
1 Prima ?/1 para ligar o sistema.
2 Prima CLOCK/TIMER SET.
3 Prima . ou > repetidamente para
acertar a hora.
4 Prima ENTER.
5 Prima . ou > repetidamente para
regular os minutos.
6 Prima ENTER.
O relógio começa a funcionar.
Para regular o relógio
1 Prima CLOCK/TIMER SET.
2 Prima . ou > até aparecer “CLOCK”,
depois prima ENTER.
3 Execute o mesmo procedimento dos
passos 3 a 6 acima.
Nota
O relógio não é mostrado no Modo de Economia de
Energia.
PT
6
CD – Reprodução
Z
x
u
.
m
M
Inserção de discos
1 Prima CD Z na unidade.
2 Coloque um disco no compartimento
dos discos com a etiqueta virada para
cima.
Reprodução de um disco
— Reprodução Normal/Reprodução
Aleatória
CD – Reprodução
Este sistema permite-lhe reproduzir CDs em
modos de repro dução diferentes .
PRESET SHUFFLE PROGRAM REPEAT 1 STEREO TUNEDAUTO
Quando se
reproduz um
disco de 8 cm,
coloque-o no
círculo interior
do
compartimento.
3 Prima novamente CD Z para fechar o
compartimento dos disc os.
Notas
• Não use um disco com fita, selos ou pasta, dado
poder provocar mau funcionamento.
• Não feche o compartimento dos discos com força,
dado poder provocar mau funcionament o.
REC SLEEP
DAILY
Número de faixaTempo de reprodução
SYNC
1 Prima CD (o u r e petidamente
FUNCTION) para mudar a função para
CD.
2 Prima repetidamente PLAY MODE no
modo de paragem até o modo que
deseja aparecer.
SeleccionePara reproduzir
Visor apagado
(Reprodução
Normal)
SHUFFLE
(Reprodução
Aleatória)
PROGRAM
(Reprodução
Programada)
As faixas no disco na ordem
inicial.
Todas as faixas no disco em
ordem aleatória.
As faixas no disco na ordem
que as deseja reproduzidas
(consulte “Criar o seu
próprio programa” na
página 8).
3 Prima CD NX.
Outras operações
ParaFaça o seguinte
Parar a
reprodução
Fazer uma pausa Prima CD NX. Prima outr a ve z
Seleccionar uma
faixa
Encontrar um
ponto numa faixa
Retirar um disco Prima CD Z na unidade.
Prima CD x.
para retomar a reprodução.
Prima . ou >
repetidamente.
Continue a premir m ou M
durante a reprodução e solte-o no
ponto desejado.
PT
7
Reprodução repetida
Criar o seu próprio
— Reprodução Repetida
Pode reproduzir repetidamente todas as faixas
ou uma única faixa num disco.
Prima repetidamente REPEAT durante a
reprodução até surgir “REPEAT” ou
“REPEAT 1”.
REPEAT: Para todas as faixas no disco até cinco
vezes.
REPEAT 1: Só para uma única faixa.
Cancelar Reprodução Repetida
Prima repetidamente REPEAT até “REPEAT” e
“REPEAT 1” desaparecerem.
programa
— Reprodução Programada
Pode fazer um programa com até 25 passos.
Pode sincronizar a gr avação de faixas
programadas numa cassete (página 13).
1 Prima CD (ou repetidamen te
FUNCTION ) pa r a m udar a função pa r a
CD.
2 Prima repetidamente PLAY MODE no
modo de paragem até aparecer
“PROGRAM”.
3 Prima . ou > repetidamente até
que apareça o número da faixa
desejada.
PRESET SHUFFLE PROGRAM REPEAT 1 STEREO TUNEDAUTO
REC SLEEP
DAILY
Número da faixa
seleccionada
Tempo total de
reprodução
SYNC
4 Prima ENTER (ou PLAY MOD E).
A faixa está prog ramada.
Aparece o número do passo, seguido pe lo
número da última faixa programada.
5 Para programar faixas adicionais,
repita os passos 3 e 4.
6 Prima CD NX.
Inicia-se a Reprodução Programada.
Outras operações
ParaFaça o seguinte
Cancelar a Reprodução
Programada
Apagar o programaPrima CLEAR, no passo 4.
Adicionar uma faixa ao
fim do programa
Prima repetidamente
PLAY MODE no modo de
paragem até “PROGRAM”
e “SHUFFLE”
desaparecerem.
Sempre que premir no
botão, uma faixa é limpa do
final do programa.
Execute os passos 3 e 4 no
modo de paragem.
PT
8
Conselhos
• O programa que fez mantém-se mesmo depois da
Reprodução Programada acabar. Para reproduzir
novamente o mesmo programa, prima CD NX. No
entanto, o programa é limpo quando abre o
compartimento dos disco s.
• Aparece “– –.– –” quando o tempo total do programa
excede os 100 minutos.
Sintonizador
Programar estações de
rádio
Pode programar at é 20 estações de FM e 10
estações de AM. Pode ent ão sinto nizar qu alquer
destas estações seleccionando simplesmente o
número progra mado corresponde nt e.
Programação de sint onização
automática
Pode sintonizar automaticamente todas as
estações que se podem receber na sua ár ea e
depois guarda r em memória a frequê ncia de
rádio das estações desejadas.
1 Prima repetidamente TUNER/BAND
para seleccionar “FM” ou “AM”.
2 Prima repetidamente TUNING MODE
até aparecer no visor “AUTO”.
3 Prima TUNING +/–.
A frequência muda à medida que o sistema
busca uma estaçã o. A busca pára
automaticamente quando a estação é
sintonizada. Ne ssa altura, aparecem
“TUNED” e “STER EO ” ( somente para
programa em estéreo).
Se “TUNED” não aparecer e a busca
não parar
Regule a frequênci a da estação de rádio
desejada como descrito nos passos 2 e 3 de
“Programação da sintonização manual”
(página 10).
Sintonizador
continua
PT
9
4 Prima TUNER MEMORY.
O número program ado pisca. Execute os
passos 5 e 6 enquan to o núm ero
programado pisca.
PRESET SHUFFLE PROGRAM REPEAT 1 STEREO TUNEDAUTO
DAILY
REC SLEEP
Número programado
SYNC
5 Prima repetidamente TUNING +/– para
seleccionar o número programado
desejado.
6 Prima ENTER.
7 Repita os passos 3 até 6 para
programar outras estações.
Conselho
Prima TUNING MODE para parar a busca.
Programação da sin tonização
manual
Pode sintonizar m anualmente e guardar em
memória a frequência de rádio das estações
desejadas.
1 Prima repetidamente TUNER/BAND
para seleccionar “FM” ou “AM”.
2 Prima repetidamente TUNING MODE
até “AUTO” e “PRESET”
desaparecerem do visor.
3 Prima repetidamente TUNING +/– para
sintonizar a estação desejada.
4 Prima TUNER MEMORY.
5 Prima repetidamente TUNING +/– para
seleccionar o número programado
desejado.
6 Prima ENTER.
7 Repita os passos 3 até 6 para
programar outras estações.
Outras operações
ParaFaça o seguinte
Sintonizar uma
estação com um
sinal fraco
Regular outra
estação para o
número
programado
existente
Siga o procedimento descrito
em “Programação da
sintonização manual” (página
10).
Após o passo 4, prima
repetidamente TUNING +/–
para seleccionar o número
programado onde quer guardar
a estação.
Para mudar o intervalo de
sintonização AM (excepto em
modelos europeus)
O intervalo de sintonização AM vem
predefinido de fá brica em 9 kHz (ou 10 kHz
para algumas áre as). Para mudar o interv alo de
sintonização AM, sintonize primeiro qualquer
estação AM e em seguida desligue o sistem a.
Enquanto segura TUNING –, prima ?/1 na
unidade. Quando muda o intervalo, todas as
estações AM pro gramadas são apag adas. Para
repor o intervalo, repita o mesmo procedimento.
Nota
Não pode mudar o intervalo de sintonização AM no
Modo de Economia de Energia.
Conselhos
• As estações programadas são retidas na memória
durante cerca de meio di a, mes mo se des lig ar o cabo
de alimentação ou se ocorrer uma falha de corrente.
• Para melhorar a recepção, ajuste as antenas
fornecidas ou ligue uma antena externa.
10
PT
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.