Sony CMT-CPX1 User Manual [pt]

Micro Hi-Fi Component System
Instruções de operação
4-244-989-21(1)
CMT-CPX1
©2003 Sony Corporation
ADVERTÊNCIA
Para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem à hum idade.
Para evitar incêndio, não cubra as ventilações do aparelho com jornais, toalhas, cortinas, etc. E não coloque velas acesas sobre ap arelho. Para evitar incêndio ou choque eléc tr ic o nã o coloque em cima do aparelho objectos com água, tal como jarras.
Não instale o aparelho em espaços fechados, tais como estantes ou arquivos.
Este aparelho está classificado como produto CLASSE LASER 1. Esta etiqueta está localizada na parte externa posterior.
Não deite as pilhas para o lixo, disponha delas correctamen te como desperdícios químicos .
Como utilizar este manual
Este manual explica sobretudo as operações com o telecomando, mas podem executar-se as mesmas operaçõ es com os botões do sistema com o mesmo nome ou nome semelhante.
2
Conteúdo
Como utilizar este manual ......................2
Preparativos
Montagem do sistema.............................4
Regular o relógio.....................................6
CD – Reprodução
Inserção de discos...................................7
Reprodução de um disco.........................7
— Reprodução Normal/ Reprodução Aleatória
Reprodução repetida...............................8
— Reprodução Repetida
Criar o seu próprio programa..................8
— Reprodução Programada
Sintonizador
Programar estações de rádio ...................9
Escutar rádio ........ ... .... ......................... .11
— Sintonização programada — Sintonização Manual
Utilização do sistema de dados de rádio
(RDS)..............................................11
(Somente no model o Europeu)
Cassete – Reprodução
Inserção de uma cassete........................12
Reprodução de uma cassete..................12
Cassete – Gravação
Gravar numa cassete as suas faixas de CD
preferidas........................................13
— Gravação Sincronizada CD­TAPE
Gravação de uma cassete
manualmente...................................14
— Gravação Manual
Temporizador
Adormecer com música........................ 15
— Temporizador de Desactivaç ão
Acordar com música............................. 15
— Temporizador Diário
Gravação Temporizada de programas de
rádio................................................16
Visor
Desligar o visor.....................................18
— Modo de Economia de Energia
Visualizar no visor a informação acerca do
disco ...............................................18
Componentes Opcionais
Montagem dos componen tes
opcionais......................................... 19
Escutar o áudio de um componente
ligado.............................................. 20
Gravação num componente ligado ....... 20
Resolução de problemas
Problemas e soluções............................21
Mensagens............................................23
Informações Adicio na is
Precauções............................................24
Especificações......................................26
Lista da localização de botões e páginas de
referência........................................28
Ajuste do som
Ajuste do som ................................... ....14
PT
3

Preparativos

Montagem do sistema

Execute os seguin te s pr ocedimentos 1 a 3 para montar o seu sistema com os fios e acessórios fornecidos.
Antena de quadro AM
Antena filiforme FM
Altifalante direito Altifalante esquerdo
1
2
3
1 Ligue os altifalantes.
Ligue os fios do altifalante direito e esquerdo aos term i nais SPEAKER conforme indicado abaixo.
4
2 Ligue as antenas FM e AM.
Instale a antena de quadro AM, depois ligue-a.
L
R
Antena FM (Tipo A)
Estique horizontalmente a
antena de FM
75
M
F
L
IA
X
A
O
C
AM
Antena de quadro AM
Antena FM (Tipo B)
Estique horizontalmente a
antena de FM
75
M
F
L
IA
X
A
O
C
AM
Introduzir duas pilhas R6 (tamanho AA) no telecomando
Preparativos
Antena de quadro AM
Nota
Para evitar a captação de ruído, mante nha as anten as afastadas do sistema e dos outros com ponentes.
3 Ligue o cabo de alimentação à
corrente.
Se a ficha não encaixar na tomada de parede, desmont e o adaptador da fich a fornecido (somente em modelos equipados com um adaptador).
Para ligar o sistema, prima ?/1.
Prender as almofadas dos altifalantes
Prenda as almofadas de altifalante fornecidas na base dos altifalantes pa ra os estabilizar e evi tar o deslize.
e
E
E
e
Nota
Se não utilizar o telecomando durante um longo período de tempo, retire as pilhas para evitar danos causados pela fuga de electrólito e corrosão.
Conselho
Quando o telecomando deixar de fazer func iona r o sistema, substitua as duas pilha s por nova s.
PT
5

Regular o relógio

1 Prima ?/1 para ligar o sistema. 2 Prima CLOCK/TIMER SET. 3 Prima . ou > repetidamente para
acertar a hora.
4 Prima ENTER. 5 Prima . ou > repetidamente para
regular os minutos.
6 Prima ENTER.
O relógio começa a funcionar.
Para regular o relógio
1 Prima CLOCK/TIMER SET. 2 Prima . ou > até aparecer “CLOCK”,
depois prima ENTER.
3 Execute o mesmo procedimento dos
passos 3 a 6 acima.
Nota
O relógio não é mostrado no Modo de Economia de Energia.
6

CD – Reprodução

Z
x
u
.
m
M

Inserção de discos

1 Prima CD Z na unidade. 2 Coloque um disco no compartimento
dos discos com a etiqueta virada para cima.

Reprodução de um disco

— Reprodução Normal/Reprodução
Aleatória
CD – Reprodução
Este sistema permite-lhe reproduzir CDs em modos de repro dução diferentes .
PRESET SHUFFLE PROGRAM REPEAT 1 STEREO TUNEDAUTO
Quando se reproduz um disco de 8 cm, coloque-o no círculo interior do compartimento.
3 Prima novamente CD Z para fechar o
compartimento dos disc os.
Notas
• Não use um disco com fita, selos ou pasta, dado poder provocar mau funcionamento.
• Não feche o compartimento dos discos com força, dado poder provocar mau funcionament o.
REC SLEEP
DAILY
Número de faixa Tempo de reprodução
SYNC
1 Prima CD (o u r e petidamente
FUNCTION) para mudar a função para CD.
2 Prima repetidamente PLAY MODE no
modo de paragem até o modo que deseja aparecer.
Seleccione Para reproduzir
Visor apagado (Reprodução Normal)
SHUFFLE (Reprodução Aleatória)
PROGRAM (Reprodução Programada)
As faixas no disco na ordem inicial.
Todas as faixas no disco em ordem aleatória.
As faixas no disco na ordem que as deseja reproduzidas (consulte “Criar o seu próprio programa” na página 8).
3 Prima CD NX.
Outras operações
Para Faça o seguinte
Parar a reprodução
Fazer uma pausa Prima CD NX. Prima outr a ve z
Seleccionar uma faixa
Encontrar um ponto numa faixa
Retirar um disco Prima CD Z na unidade.
Prima CD x.
para retomar a reprodução. Prima . ou >
repetidamente. Continue a premir m ou M
durante a reprodução e solte-o no ponto desejado.
PT
7

Reprodução repetida

Criar o seu próprio
— Reprodução Repetida
Pode reproduzir repetidamente todas as faixas ou uma única faixa num disco.
Prima repetidamente REPEAT durante a reprodução até surgir “REPEAT” ou “REPEAT 1”.
REPEAT: Para todas as faixas no disco até cinco vezes. REPEAT 1: Só para uma única faixa.
Cancelar Reprodução Repetida
Prima repetidamente REPEAT até “REPEAT” e “REPEAT 1” desaparecerem.
programa
— Reprodução Programada
Pode fazer um programa com até 25 passos. Pode sincronizar a gr avação de faixas programadas numa cassete (página 13).
1 Prima CD (ou repetidamen te
FUNCTION ) pa r a m udar a função pa r a CD.
2 Prima repetidamente PLAY MODE no
modo de paragem até aparecer “PROGRAM”.
3 Prima . ou > repetidamente até
que apareça o número da faixa desejada.
PRESET SHUFFLE PROGRAM REPEAT 1 STEREO TUNEDAUTO
REC SLEEP
DAILY
Número da faixa seleccionada
Tempo total de reprodução
SYNC
4 Prima ENTER (ou PLAY MOD E).
A faixa está prog ramada. Aparece o número do passo, seguido pe lo
número da última faixa programada.
5 Para programar faixas adicionais,
repita os passos 3 e 4.
6 Prima CD NX.
Inicia-se a Reprodução Programada.
Outras operações
Para Faça o seguinte
Cancelar a Reprodução Programada
Apagar o programa Prima CLEAR, no passo 4.
Adicionar uma faixa ao fim do programa
Prima repetidamente PLAY MODE no modo de paragem até “PROGRAM” e “SHUFFLE” desaparecerem.
Sempre que premir no botão, uma faixa é limpa do final do programa.
Execute os passos 3 e 4 no modo de paragem.
8
Conselhos
• O programa que fez mantém-se mesmo depois da Reprodução Programada acabar. Para reproduzir novamente o mesmo programa, prima CD NX. No entanto, o programa é limpo quando abre o compartimento dos disco s.
• Aparece “– –.– –” quando o tempo total do programa excede os 100 minutos.

Sintonizador

Programar estações de rádio

Pode programar at é 20 estações de FM e 10 estações de AM. Pode ent ão sinto nizar qu alquer destas estações seleccionando simplesmente o número progra mado corresponde nt e.
Programação de sint onização automática
Pode sintonizar automaticamente todas as estações que se podem receber na sua ár ea e depois guarda r em memória a frequê ncia de rádio das estações desejadas.
1 Prima repetidamente TUNER/BAND
para seleccionar “FM” ou “AM”.
2 Prima repetidamente TUNING MODE
até aparecer no visor “AUTO”.
3 Prima TUNING +/–.
A frequência muda à medida que o sistema busca uma estaçã o. A busca pára automaticamente quando a estação é sintonizada. Ne ssa altura, aparecem “TUNED” e “STER EO ” ( somente para programa em estéreo).
Se “TUNED” não aparecer e a busca não parar
Regule a frequênci a da estação de rádio desejada como descrito nos passos 2 e 3 de “Programação da sintonização manual” (página 10).
Sintonizador
continua
PT
9
4 Prima TUNER MEMORY.
O número program ado pisca. Execute os passos 5 e 6 enquan to o núm ero programado pisca.
PRESET SHUFFLE PROGRAM REPEAT 1 STEREO TUNEDAUTO
DAILY
REC SLEEP
Número programado
SYNC
5 Prima repetidamente TUNING +/– para
seleccionar o número programado desejado.
6 Prima ENTER. 7 Repita os passos 3 até 6 para
programar outras estações.
Conselho
Prima TUNING MODE para parar a busca.
Programação da sin tonização manual
Pode sintonizar m anualmente e guardar em memória a frequência de rádio das estações desejadas.
1 Prima repetidamente TUNER/BAND
para seleccionar “FM” ou “AM”.
2 Prima repetidamente TUNING MODE
até “AUTO” e “PRESET” desaparecerem do visor.
3 Prima repetidamente TUNING +/– para
sintonizar a estação desejada.
4 Prima TUNER MEMORY. 5 Prima repetidamente TUNING +/– para
seleccionar o número programado desejado.
6 Prima ENTER. 7 Repita os passos 3 até 6 para
programar outras estações.
Outras operações
Para Faça o seguinte
Sintonizar uma estação com um sinal fraco
Regular outra estação para o número programado existente
Siga o procedimento descrito em “Programação da sintonização manual” (página
10). Após o passo 4, prima
repetidamente TUNING +/– para seleccionar o número programado onde quer guardar a estação.
Para mudar o intervalo de sintonização AM (excepto em modelos europeus)
O intervalo de sintonização AM vem predefinido de fá brica em 9 kHz (ou 10 kHz para algumas áre as). Para mudar o interv alo de sintonização AM, sintonize primeiro qualquer estação AM e em seguida desligue o sistem a. Enquanto segura TUNING –, prima ?/1 na unidade. Quando muda o intervalo, todas as estações AM pro gramadas são apag adas. Para repor o intervalo, repita o mesmo procedimento.
Nota
Não pode mudar o intervalo de sintonização AM no Modo de Economia de Energia.
Conselhos
• As estações programadas são retidas na memória durante cerca de meio di a, mes mo se des lig ar o cabo de alimentação ou se ocorrer uma falha de corrente.
• Para melhorar a recepção, ajuste as antenas fornecidas ou ligue uma antena externa.
10
Loading...
+ 22 hidden pages