Sony CMT-CP300 User Manual [it]

Micro Hi-Fi Component System
4-233-757-54 (1)
Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso
DE NL IT
© 2001 Sony Corporation
VORSICHT
Zur Vermeidung von Brand- und Stromschlaggefahr darf das Gerät keinesfalls Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Zur Vermeidung von Stromschlägen darf das Gerät keinesfalls geöffnet werden. Servicearbeiten dürfen nur von qualifizierten Technikern ausgeführt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank.
Dieses Gerät ist als Laserprodukt der Klasse 1 (CLASS 1 LASER) eingestuft. Ein entsprechender Aufkleber befindet sich außen an der Rückseite des Systems.
Zur Vermeidung von Brandgefahr die Lüftungsöffnungen des Systems niemals mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. abdecken. Auch keine Kerzen auf dem System abstellen.
Um Feuer- oder Stromschlaggefahr zu vermeiden, stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Gerät.
Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll, sondern entsorgen Sie sie vorschriftsmäßig als Chemiemüll.
DE
2

Inhalt

Bezeichnung der Teile
Hauptgerät ............................................. 4
Fernbedienungseinheit........................... 5
Vorbereitungen
Anschluß des Systems ........................... 6
Einlegen von zwei Mignonzellen (R6/
Größe AA) in die Fernbedienung.... 7
Einstellung der Uhrzeit.......................... 7
Strom sparen in Betriebsbereitschaft..... 7
CD
Einlegen einer CD ................................. 8
CD-Wiedergabe
–– Normale Wiedergabe/Shuffle
Play/Wiedergabewiederholung ....... 8
Programmieren von CD-Titeln
–– Programmwiedergabe ................ 9
Die CD-Anzeigen ................................ 10
Tuner
Einstellung von Festsendern................ 11
Rundfunkempfang
–– Festsenderwahl ......................... 11
Nutzung des Radiodatensystems
(RDS)* .......................................... 12
Klangeinstellungen
Klangeinstellung.................................. 17
Weitere Merkmale
Einschlafen mit Musik
— Sleep Timer-Funktion .............. 17
Aufwachen mit Musik
— Daily Timer-Funktion .............. 18
Optionale Komponenten
Anschlüsse für optionale
Komponenten ................................ 19
Weitere Informationen
Vorsichtsmaßnahmen .......................... 20
Fehlersuche.......................................... 21
Technische Daten ................................ 23
* Nur Modell für Europa
DE
Cassette
Einlegen einer Cassette ....................... 13
Wiedergabe einer Cassette .................. 13
Aufnahme auf Cassette
–– CD-Synchronaufnahme/
manuelle Aufnahme/
Program Edit-Aufnahme ............... 14
Aufzeichnen von Rundfunksendungen
mittels Timer ................................. 15
DE
3

Bezeichnung der Teile

Die Funktionselemente werden in alphabetischer Anordnung gezeigt. Einzelheiten entnehmen Sie bitte den in Klammern ( ) gezeigten Seiten.

Hauptgerät

1234 5~6987q;
ZZ
z
Y
X
ef ed
es ea
e;
m
M
?/1
ZZZ
m
ux
.
m
xMx
M
qa qs qd
qf qg
qh
>
M
qj qk
1 DISC-Anzeige wa (8, 9) BASS ea (17) CD 1 wd (9) CD 1 Z wf ( 8, 9) CD 2 wg (9) CD 2 Z wh ( 8, 9) CD 3 wj (9) CD 3 Z wk ( 8, 9) CD SYNC 7 (14, 15) CD u ws (8~10) CD x qj ( 8, 10) CD ./> qk (8, 9) CD m/M qk (8)
DE
4
wl
wd~wk ws w;wa ql
DECK A EJECT Z 5 (13) DECK B EJECT Z 6 (13) DSG 4 ( 17, 19) Fernbedienungssensor 3 FUNCTION es (8, 9, 11, 13, 14,
19) PHONES-Buchse wl PLAY MODE w; (8~10, 15) REPEAT ql (9) TAPE A N 1 (13) TAPE B Y 0 (13~15) TAPE A x 2 (13) TAPE B x qa (13~15)
TAPE A m/M ef (13) TAPE B m/M qs (13) TAPE REC z 8 (14) TAPE X 9 ( 13~15 ) TREBLE e; (17) TUNER BAND qd (11) TUNING MODE qf ( 11, 12) TUNING +/– qg (11, 12) VOLUME qh (18)
Beschreibung der Tasten
@/1 (Hauptschalter) ed (7, 11, 16,
18, 19, 22)

Fernbedienungseinheit

Bezeichnung der Teile
wf~wh
w;~wa
BASS/TREBLE ql (17) CD wj (8) DIRECTION qj (13~15) DISC1 wf (9) DISC2 wg (9) DISC3 wh (9) DISPLAY qs (7, 10, 12 ) DSG qa (17) ENTER qh (7, 11, 15, 18) FUNCTION 5 (8, 9, 11, 13, 14,
19)
123
wl wk wj
wd
NX x
ws
ql qk
qj
qgqfqh
MEMORY qk (11) PLAY MODE wl (8~10, 15) SLEEP 1 (17) STEREO/MONO qd (12) TAPE A/B wk (13) TIMER SELECT 2 ( 16, 18) TIMER SET 3 (7, 15, 18) TUNER/BAND 7 (11) TUNING MODE 6 ( 11, 12) VOL + qf (18) VOL – qg (18)
4
?/1
5 6
7
8 9
q; qa
qs
qd
Beschreibung der Tasten
N wd (8~10, 13~15) X 8 (8, 13~15) x 9 (8, 10, 13~15) . ws (7~9, 11, 15, 17, 18) > 0 (7~9, 11, 15, 17, 18) m w; ( 8, 11~13) M wa ( 8, 11~13) @/1 (Hauptschalter) 4 (7, 11, 16,
18)
DE
5

Vorbereitungen

Anschluß des Systems

Gehen Sie zum Anschluß des Systems mit Hilfe der mitgelieferten Kabel und Zubehörteile gemäß dem nachstehend beschriebenen Verfahren vor (Schritt 1 bis 4).
AM (MW)-Rahmenantenne
FM (UKW)-Antenne
Rechter Lautsprecher
1 Anschluß der Lautsprecher.
Verbinden Sie die Leitungen von linkem und rechtem Lautsprecher wie gezeigt mit den SPEAKER-Klemmenleisten.
3
3
R
L
Einfarbig (3)
#
#
Gestreift (#)
1
2
3
4
Buchsentyp A
A
ANTENN
U
M
A
Linker Lautsprecher
Die FM (UKW)­Drahtantenne horizontal auslegen
5
7
M
F
AM (MW)­Rahmenantenne
Auf diese Länge einstecken
2 Schließen Sie die FM (UKW)- und AM
(MW)-Antenne an.
Klappen Sie vor dem Anschluß die AM (MW)-Rahmenantenne hoch.
DE
6
Buchsentyp B
ANTENNA
U
U
M
A
Die FM (UKW)­Drahtantenne horizontal auslegen
FM75
AM (MW)­Rahmenantenne
3 Stellen Sie bei den Modellen mit
VOLTAGE SELECTOR die vor Ort übliche Netzspannung ein.
110V-120V
220V-240V
VOLTAGE
SELECTOR
4 Verbinden Sie das Netzkabel mit einer
Netzsteckdose.
Paßt der Netzstecker nicht in die Steckdose, so nehmen Sie den mitgelieferten Steckeradapter ab (gilt nur für Modelle mit Adapter).
Zum Einschalten des Systems drücken Sie @/1.

Einlegen von zwei Mignonzellen (R6/Größe AA) in die Fernbedienung

e
E
E
e

Einstellung der Uhrzeit

1 Schalten Sie das System ein. 2 Drücken Sie TIMER SET an der
Fernbedienung.
Wenn Sie die Uhrzeit das erste Mal einstellen, gehen Sie weiter auf Schritt 5.
3 Drücken Sie ./> an der
Fernbedienung so oft, bis „CLOCK“ im Display erscheint.
4 Drücken Sie ENTER an der
Fernbedienung.
Die Stundenanzeige beginnt zu blinken.
5 Drücken Sie ./> an der
Fernbedienung so oft, bis die Stundenzahl eingestellt ist.
6 Drücken Sie ENTER an der
Fernbedienung.
Die Minutenanzeige beginnt zu blinken.
7 Drücken Sie ./> an der
Fernbedienung so oft, bis die Minutenzahl eingestellt ist.
8 Drücken Sie ENTER an der
Fernbedienung.
Daraufhin beginnt die Uhr zu laufen.
Zum Ändern der Uhrzeit
Beginnen Sie wieder von vorne bei Schritt 1.
Strom sparen in
Vorbereitungen
Tip
Läßt sich das System nicht mehr mit der Fernbedienung ansteuern, so ist ein Batterieaustausch erforderlich.
Hinweis
Nehmen Sie vor einem längeren Nichtgebrauch die Batterien aus der Fernbedienung, damit es nicht durch auslaufenden Elektrolyt zu Korrosionsschäden kommt.
Betriebsbereitschaft
Drücken Sie bei ausgeschaltetem System DISPLSY an der Fernbedienung so oft.
Das System schaltet wie folgt um: Uhrzeitanzeige y Stromsparmodus
DE
7
CD
?
/
1
Nx
u
x
.
>
m
M
m
M
Z
Z
Z

Einlegen einer CD

1 Drücken Sie eine der Z-Tasten für
CD 1 - 3.
Die CD-Lade öffnet sich.
2 Legen Sie die CD in die CD-Lade.
Mit dem Etikett nach oben einlegen. Beim Abspielen einer CD­Single (8-cm­CD) die innere Vertiefung der Lade nutzen.
3 Zum Schließen der CD-Lade drücken
Sie die gleiche Z-Taste.
CD-Wiedergabe
–– Normale Wiedergabe/Shuffle Play/
Wiedergabewiederholung
Das System erlaubt die Wiedergabe in verschiedenen Betriebsarten.
1 041
Titelnr. Spielzeit
1 Drehen Sie FUNCTION (oder drücken
Sie FUNCTION an der Fernbedienung so oft wie nötig), bis „CD“ im Display erscheint.
Die Anzeige um die CD u- und CD x- Tasten leuchtet auf.
Durch Drücken der CD-Taste an der Fernbedienung können Sie auf CD-Betrieb schalten.
2 Drücken Sie PLAY MODE so oft, bis die
gewünschte Wiedergabebetriebsart im Display erscheint.
Anzeige
Keine Anzeige
Betriebsart
der gewählten CD in normaler Reihenfolge, wenn die 1 DISC­Anzeige leuchtet.
aller CDs in aufsteigender Reihenfolge, wenn die 1 DISC­Anzeige erloschen ist.
SHUFFLE
der Titel der gewählten CD in zufälliger Reihenfolge, wenn die 1 DISC-Anzeige leuchtet.
der Titel aller CDs in zufälliger Reihenfolge, wenn die 1 DISC­Anzeige erloschen ist.
PGM
der Titel aller CDs in programmierter Reihenfolge (siehe “Programmieren von CD­Titel” auf Seite 9).
3 Drücken Sie CD u (oder N an der
Fernbedienung).
Sonstige Bedienungsvorgänge
Zum
Stoppen der Wiedergabe
Unterbrechen der Wiedergabe
Wählen von Titeln
Anfahren einer bestimmten Titelpassage
Verfahren Sie wie folgt
Drücken Sie CD x.
Drücken Sie CD u (oder X an der Fernbedienung). Durch erneutes Drücken der Taste wird die Wiedergabe fortgesetzt.
Drücken Sie während der Wiedergabe oder Wiedergabepause CD ./> so oft, bis der gewünschte Titel gefunden ist.
Halten Sie während der Wiedergabe CD m/M so lange gedrückt, bis die gewünschte Stelle gefunder ist.
DE
8
Zum
Auswählen einer CD
Herausnehmen der CD
Wiedergabewiederholung (Repeat Play)
Tip
Wenn eine CD ausgewählt ist oder ein Titel abgespielt wird, leuchtet die betreffende Anzeige für CD 1 - 3 grün. Beim Einlegen einer CD in die CD­Lade leuchtet die betreffende Anzeige für CD 1 - 3 orangerot.
Hinweis
Wiedergabewiederholung ist nicht möglich, wenn bei ausgeschalteter 1 DISC-Anzeige „SHUFFLE“ gewählt ist.
Verfahren Sie wie folgt
Drücken Sie eine der Tasten CD 1 - 3 (oder DISC1 - 3 an der Fernbedienung).
Es wird auf die entsprechende CD gewechselt und die Wiedergabe dieser CD startet.
Wird während der Wiedergabe eine der Tasten CD 1 - 3 (oder DISC1 - 3 an der Fernbedienung) gedrückt, wird auf die entsprechende CD gewechselt und die Wiedergabe dieser CD startet.
Drücken Sie eine der Z- Tasten für CD 1 - 3, um die CD-Lade mit der betreffenden CD zu öffnen.
Drücken Sie REPEAT so oft, bis „REPEAT“ oder „REPEAT 1“ im Display erscheint.
REPEAT: Wiederholung aller Titel der CD(s) (bis zu fünfmal).
REPEAT 1: Der aktuelle Titel wird wiederholt abgespielt.
Zum Beenden der Funktion drücken Sie REPEAT so oft, bis sowohl „REPEAT“ als auch „REPEAT 1“ aus dem Display verschwinden.
Programmieren von CD­Titeln
–– Programmwiedergabe
Sie können aus den Titeln auf einer CD ein Programm von bis zu 25 Titeln in der gewünschten Wiedergabereihenfolge zusammenstellen.
1 Drehen Sie FUNCTION (oder drücken
Sie FUNCTION an der Fernbedienung so oft wie nötig), bis „CD“ im Display erscheint.
2 Drücken Sie PLAY MODE so oft, bis
„PGM“ im Display erscheint.
3 Drücken Sie eine der Tasten CD 1 - 3
(oder DISC1 - 3 an der Fernbedienung), um die gewünschte CD auszuwählen.
Zum Programmieren aller Titel auf einer CD auf einmal, gehen Sie weiter auf Schritt 5, solange „AL“ im Display erscheint.
4 Drücken Sie CD ./> so oft, bis die
gewünschte Titelnummer im Display erscheint.
PGM
3 243
Gewählte Titelnr.
5 Drücken Sie PLAY MODE.
Der gewählte Titel wird in das Programm übernommen.
Die entsprechende Nummer erscheint im Display.
6 Zur Programmierung weiterer Titel
wiederholen Sie Schritt 3 bis 5.
7 Drücken Sie CD u (oder N an der
Fernbedienung).
Gesamtspielzeit
Fortsetzung
CD
DE
9
Programmieren von CD-Titeln (Fortsetzung)
Zum
Ausschalten der Programmwiedergabe
Hinzufügen eines Titels am Programmende
Löschen des ganzen Programms
Tips
• Das Programm bleibt nach Ende der Programwiedergabe weiterhin gespeichert. Um das Programm erneut abzuspielen, wählen Sie die Funktion „CD“ und drücken CD u (oder N an der Fernbedienung).
• „--.--“ erscheint im Display, wenn die Gesamtspielzeit des Programms 100 Minuten überschreitet oder versucht wird, mehr Titel als 21 auszuwählen.
Verfahren Sie wie folgt
Drücken Sie PLAY MODE so oft, bis „PGM“ aus dem Display verschwindet.
Führen Sie bei Wiedergabestopp Schritt 3 bis 5 aus.
Drücken Sie bei Wiedergabestopp CD x.

Die CD-Anzeigen

Drücken Sie DISPLAY an der Fernbedienung.
Bei Einlegen einer CD TEXT-Disc können Sie Textinformationen wie Namen der Titel im Display ablesen. Bei jedem Drücken wechselt die Anzeige zyklisch wie folgt:
Während normaler Wiedergabe
Titelnr. und verstrichene Spielzeit des aktuellen Titels t Titelnr. und Restspielzeit des aktuellen Titels t Restspielzeit der aktuellen CD t Name des aktuellen Titels* t Uhrzeit t Titelnr. und verstrichene Spielzeit des
aktuellen Titels t ......
Bei gestoppter CD
Gesamtzahl der Titel und Gesamtspielzeit der aktuellen CD t Discname* t Uhrzeit t Gesamtzahl der Titel und Gesamtspielzeit der
aktuellen CD t ......
* Im Falle einer Disc ohne Titelnamen erscheint keine
Anzeige. Bei einer CD mit 21 oder mehr Titel erscheint keine Anzeige von CD TEXT ab Titel Nr.
21.
Hinweis
Wenn die 1 DISC-Anzeige erlischt, wird statt der Restspielzeit der aktuellen Disc „--.--“ angezeigt.
DE
10

Tuner

Einstellung von Festsendern

Das System kann bis zu 30 Festsender (20 auf FM (UKW) und 10 auf AM (MW)) abspeichern.
1 Drehen Sie FUNCTION (oder drücken
Sie FUNCTION an der Fernbedienung so oft wie nötig), bis „TUNER“ im Display erscheint.
Die Anzeige um die TUNER BAND-Taste leuchtet auf.
2 Drücken Sie TUNER BAND zur Wahl
des FM- oder AM-Bereichs.
3 Drücken Sie TUNING MODE so oft, bis
„AUTO“ im Display erscheint.
4 Drücken Sie TUNING +/–, (oder m/M
an der Fernbedienung).
Die Frequenzanzeige wechselt während des Sendersuchlaufs des Systems. Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender empfangen wird, und die Anzeigen „TUNED“ und „STEREO“ (nur bei Stereoprogrammen) werden angezeigt.
5 Drücken Sie MEMORY an der
Fernbedienung.
Daraufhin blinkt eine Festsender-Nr.
PRESET
MEMORY 1
6 Wählen Sie mit ./> an der
Fernbedienung die gewünschte Festsender-Nr.
7 Drücken Sie ENTER an der
Fernbedienung.
Daraufhin wird der Sender unter der gewählten Nr. abgespeichert.
8 Wiederholen Sie Schritt 2 bis 7 zur
Abspeicherung weiterer Sender.
STEREO
TUNED
M
Festsender-Nr.
H
z
Einstellung schwach einfallender Sender
Drücken Sie in Schritt 3 TUNING MODE so oft, bis „AUTO“ bzw. „PRESET“ aus dem Display verschwindet, und stellen Sie dann mit TUNING +/– (oder m/M an der Fernbedienung) den gewünschten Sender ein.
Wechsel der Festsender-Nr.
Beginnen Sie nochmals bei Schritt 2.
Tip
Die Festsender bleiben selbst wenn der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wird, oder die Stromversorgung ausfällt, noch Tag lang abgespeichert.
Umschaltung des AM (MW)­Frequenzrasters (gilt nicht für Modell für Europa, die Philippinen und Nahen Osten)
Das AM-Frequenzraster ist werkseitig auf 9 kHz (bzw. 10 kHz für verschiedene Märkte) eingestellt. Zur Umschaltung des Frequenzrasters stellen Sie zunächst einen AM-Sender ein und schalten dann das System aus. Anschließend schalten Sie das System durch Gedrückthalten von TUNING + wieder ein. Bei der Umschaltung des Frequenzrasters werden alle AM-Festsender gelöscht. Zur Rückkehr auf das ursprüngliche Intervall wiederholen Sie das gleiche Verfahren.
Rundfunkempfang
–– Festsenderwahl
Die als Festsender abgespeicherten Stationen lassen sich später problemlos wählen (siehe „Einstellung von Festsendern“ auf dieser Seite).
1 Drehen Sie FUNCTION (oder drücken
Sie FUNCTION an der Fernbedienung so oft wie nötig), bis „TUNER“ im Display erscheint.
2 Drücken Sie TUNER BAND zur Wahl
des FM- oder AM-Bereichs.
3 Drücken Sie TUNING MODE so oft, bis
PRESET im Display erscheint.
4 Drücken Sie TUNING +/ (oder m/M
an der Fernbedienung) so oft, bis die Nr. des gewünschten Festsenders erscheint.
Zum Ausschalten des Radios
Drücken Sie ?/1.
Fortsetzung
11
Tuner
DE
Rundfunkempfang (Fortsetzung)
Einstellung von nicht abgespeicherten Sendern
Drücken Sie in Schritt 3 TUNING MODE so oft, bis „AUTO“ und „PRESET“ aus dem Display verschwinden, und wählen Sie dann mit TUNING +/– (oder m/M an der Fernbedienung) den gewünschten Sender (manuelle Sendereinstellung).
Tips
• Ist die eingestellte FM-Sendung verrauscht, so drücken Sie STEREO/MONO an der Fernbedienung so oft, bis „MONO“, gefolgt von der Frequenz, auf dem Display erscheint. In diesem Fall erfolgt die Wiedergabe zwar in „MONO“, aber in besserer Klangqualität.
• Zur Verbesserung der Empfangsqualität können Sie auch die mitgelieferten Antennen anders ausrichten oder eine Außenantenne an das System anschließen.

Nutzung des Radiodatensystems (RDS)

(Nur Modell für Europa)
Was ist das Radiodatensystem?
Das Radiodatensystem (RDS)* ist ein Sendedienst von Rundfunksendern, bei dem zusammen mit dem regulären Programm zusätzliche Informationen ausgestrahlt werden.
Hinweis
Die RDS-Funktion arbeitet u.U. nicht einwandfrei, wenn der eingestellte Sender die RDS-Signale nicht korrekt ausstrahlt oder diese zu schwach einfallen.
* Nicht alle FM-Sender bieten RDS-Dienste an, und
die angebotenen Dienste unterscheiden sich voneinander. Wenn Ihnen das RDS-System nicht vertraut ist, so erkundigen Sie sich bei Ihrer Rundfunkanstalt vor Ort nach den Einzelheiten zu den RDS-Diensten in Ihrem Empfangsbereich.
Anzeige der RDS-Informationen
Bei jedem Drücken der Taste DISPLAY an der Fernbedienung wechselt die Displayanzeige wie folgt:
Sendername* t Frequenz t Uhrzeit t
Sendername* t ......
* Wird die RDS-Sendung nicht einwandfrei
empfangen, so erscheint der Sendername nicht auf dem Display.
Empfang von RDS-Sendungen
Wählen Sie einfach einen FM-Sender.
Bei Einstellung eines Senders mit RDS­Diensten erscheint der Sendername auf dem Display.
DE
12

Cassette

Einlegen einer Cassette

1 Drücken Sie DECK A (oder B) EJECT Z. 2 Legen Sie eine bespielte oder
unbespielte Cassette in den Cassettenhalter A* (oder B).
Wiedergabe-/Aufnahmeseite nach vorne
z
Y
xNx
X
m
M
?/1
* Nur Wiedergabe
m
M

Wiedergabe einer Cassette

Zum Abspielen geeignet sind Normalband­Cassetten (Typ I).
1 Legen Sie eine bespielte Cassette in
den Cassettenhalter A (oder B).
2 Drehen Sie FUNCTION (oder drücken
Sie FUNCTION an der Fernbedienung so oft wie nötig), bis „TAPE A“ (oder „TAPE B“) im Display erscheint.
Die Anzeige um die TAPE A N (oder B Y)-und TAPE A (oder B) x-Tasten leuchtet auf. Zum Umschalten auf das andere Deck drücken Sie TAPE A/B an der Fernbedienung.
3
Drücken Sie DIRECTION an der Fernbedienung so oft, bis „ “ erscheint, um eine Cassettenseite abzuspielen oder „ “*, um beide Seiten wiederholt abzuspielen (bis zu fünfmal).
Zur Wiedergabe beider Cassetten nacheinander wählen Sie „R“ (Relay)**.
* Auf Deck A erfolgt keine Wiedergabe der
Rücklaufseite.
** Die Vorlaufseite der Cassette in Deck A wird
einmal abgespielt, und danach werden beide Seiten der Cassette in Deck B wiedergegeben (bis zu fünfmal).
4 Drücken Sie TAPE A N (oder B Y)
(oder N an der Fernbedienung).
Drücken Sie TAPE B Y (oder N an der Fernbedienung) erneut, um die Rücklaufseite der Cassette in Deck B wiederzugeben.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Zum
Stoppen der Wiedergabe
Unterbrechen der Wiedergabe*
Schnellvorlauf oder Rücklauf
Herausnehmen der Cassette**
* Nur Deck B **Keinesfalls bei laufendem Band DECK A (oder B)
EJECT Z drücken.
Verfahren Sie wie folgt
Drücken Sie TAPE A (oder B) x.
Drücken Sie TAPE X. Durch erneutes Drücken der Taste wird die Wiedergabe fortgesetzt.
Drücken Sie bei Wiedergabestopp TAPE A (oder B) m/M.
Drücken Sie DECK A (oder B) EJECT Z.
Cassette
DE
13
Aufnahme auf Cassette
–– CD-Synchronaufnahme/manuelle Aufnahme/Program Edit-Aufnahme
Die Aufnahme kann von einer CD, einer Rundfunksendung, einer Cassette oder einer beliebigen angeschlossenen Klangquelle erfolgen. Zum Abspielen geeignet sind Normalband-Cassetten (Typ I).
Schritt
1
2
3
4
5 6
Aufnahme von einer CD
(CD Synchro Recording)
Legen Sie die zu bespielende Cassette B ein.
Drehen Sie FUNCTION (oder drücken
Legen Sie die CD ein.
Drehen Sie FUNCTION (oder drücken Sie FUNCTION an der Fernbedienung so oft wie nötig), bis „CD“ im Display erscheint.
Zur Aufnahme einer CD in normaler Reihenfolge schalten Sie die Wiedergabebetriebsart auf „Normal Play“.
Drücken Sie CD SYNC. Drücken Sie TAPE REC z.
Der Recorder schaltet auf Aufnahmebereitschaft B. „ “ und „B“ (oder „b“) erscheinen.
Um die Aufnahme auf der Rücklaufseite der Cassette zu starten, drücken Sie TAPE B Y, bis „ “ zu „ “ wechselt.
Wählen Sie durch wiederholtes Drücken von DIRECTION an der Fernbedienung aus, ob nur eine Seite „ “ oder beide Seiten „ “ bespielt werden sollen.
Drücken Sie TAPE X.
Sie FUNCTION an der Fernbedienung so oft wie nötig) zur Auswahl der Klangquelle.
Legen Sie eine CD oder eine bespielte Cassette ein, oder schalten Sie auf den gewünschten Rundfunksender.
Drücken sie TAPE X und starten Sie die Wiedergabe der gewünschten Klangquelle.
Manuelle aufnahme
Zum Stoppen der Aufnahme
Drücken Sie TAPE B x.
Tip
Für manuelle Aufnahme: Zum Unterbrechen der Aufnahme drücken Sie TAPE X.
DE
14
Überspielen von CD-Titeln in gewünschter Reihenfolge
–– Program Edit
1 Legen Sie die zu bespielende Cassette
B ein.
2 Legen Sie die CD ein. 3 Befolgen Sie die Schritte 1 bis 6 wie
unter Programmwiedergabe (auf Seite
9) beschrieben.
4 Drücken Sie CD SYNC.
Der Recorder schaltet auf Aufnahmebereitschaft B, der CD-Spieler auf Wiedergabebereitschaft.
“ und „B“ (oder „b“) erscheinen, und
„ die CD SYNC-Anzeige leuchtet auf.
Um die Aufnahme auf der Rücklaufseite der Cassette zu starten, drücken Sie TAPE B Y, bis „
“ zu „ “ wechselt.
5 Wählen Sie durch wiederholtes
Drücken von DIRECTION an der Fernbedienung aus, ob nur eine Seite „ “ oder beide Seiten „ “ bespielt werden sollen.
6 Drücken Sie TAPE X.
Zum Verfahren Sie wie folgt
Stoppen der Aufnahme
Anullieren von Program Edit
Drücken Sie TAPE B x.
Drücken Sie PLAY MODE so oft, bis „PGM“ aus dem Display verschwindet.

Aufzeichnen von Rundfunksendungen mittels Timer

Vor der Einstellung für Timer-Aufnahmen vergewissern Sie sich bitte stets, daß die Uhrzeit am Gerät korrekt eingestellt ist (siehe „Einstellung der Uhrzeit“ auf Seite 7) und der ausgewählte Festsender korrekt ist (siehe „Einstellung von Festsendern“ auf Seite 11).
1 Wählen Sie den gewünschten
Festsender (siehe „Rundfunkempfang“ auf Seite 11).
2 Legen Sie die zu bespielende Cassette
in Cassettenhalter B ein.
3 Drücken Sie TIMER SET an der
Fernbedienung.
4 Drücken Sie ./> an der
Fernbedienung so oft, bis „REC“ im Display erscheint.
„REC“ und „c REC“ erscheinen im Display.
5 Drücken Sie ENTER an der
Fernbedienung.
Daraufhin erscheint „ON TIME“, und dann beginnt die Stundenanzeige zu blinken.
6 Stellen Sie die Uhrzeit ein, zu der die
Aufnahme starten soll.
Stellen Sie mit ./> an der Fernbedienung die Stundenzahl ein, und drücken Sie dann ENTER an der Fernbedienung.
Die Minutenanzeige beginnt zu blinken. Stellen Sie mit ./> an der
Fernbedienung die Minutenzahl ein, und drücken Sie dann ENTER an der Fernbedienung.
„OFF TIME“ erscheint, und dann blinkt die Stundenanzeige erneut.
Cassette
Fortsetzung
15
DE
Aufzeichnen von Rundfunksendungen mittels Timer (Fortsetzung)
7 Wiederholen Sie Schritt 6 zur
Einstellung der Uhrzeit, zu der die Aufnahme stoppen soll.
Nun werden nacheinander Start- und Stoppzeit der Aufnahme, „TUNER“ und die Festsender-Nr. angezeigt, woraufhin das Display auf Normalanzeige zurückschaltet.
8 Schalten Sie das System mit @/1 aus.
Wenn die Aufnahme einsetzt, wird die Lautstärke automatisch auf Minimalpegel zurückgestellt.
Zum
Überprüfen der Einstellungen
Ausschalten des Timers
Tip
Die Einstellungen des Timers bleiben bis zu einer etwaigen Änderung abgespeichert, und zwar auch dann, wenn das System oder der Timer ausgeschaltet sind. Beim erneuten Einschalten des Timers gelten dann wieder die zuletzt gewählten Einstellungen.
Hinweise
• Das System schaltet sich 15 Sekunden vor der definierten Startzeit ein.
• Sollte das System zur definierten Startzeit eingeschaltet sein, erfolgt keine Timer-Aufnahme.
• Ist die Sleep Timer-Funktion aktiviert, so arbeitet die timergesteuerte Aufnahme erst dann, wenn die Sleep Timer-Funktion deaktiviert ist.
Verfahren Sie wie folgt
TIMER SELECT an der Fernbedienung so oft, bis „c REC“ im Display erscheint. Die Einstellungen werden der Reihe nach angezeigt.
TIMER SELECT an der Fernbedienung so oft, bis „c REC“ aus dem Display verschwindet.
16
DE

Klangeinstellungen

Weitere Merkmale

Klangeinstellung

Wiedergabe mit besserer Klangdynamik (Dynamic Sound Generator)
Drücken Sie DSG.
Zum Deaktivieren der DSG-Funktion drücken Sie erneut DSG.
Einstellung der Baßwiedergabe
Drehen Sie BASS.
Die Einstellung ist in 7 Stufen möglich.
Einstellung der Höhenwiedergabe
Drehen Sie TREBLE.
Die Einstellung ist in 7 Stufen möglich.
Zum Einstellen der Tiefen und Höhen mit der Fernbedienung
1Drücken Sie BASS/TREBLE zur Wahl von
“BASS” (oder “TREBLE”).
2Während “BASS” (oder “TREBLE”) in der
Anzeige erscheint, nehmen Sie die Einstellung durch entsprechend häufiges Drücken von ./> vor.
Einschlafen mit Musik
— Sleep Timer-Funktion
Mit Hilfe der Sleep Timer-Funktion können Sie das System so einstellen, daß nach einer bestimmten Zeit automatisch die Wiedergabe abgebrochen und die Stromversorgung ausgeschaltet wird. Auf diese Weise können Sie mit Musikbegleitung einschlafen.
Drücken Sie SLEEP an der Fernbedienung.
Bei jedem Tastendruck wechselt die Restzeit bis zum Ausschalten wie folgt:
AUTO* t 90MIN t 80MIN t 70MIN tt 10MIN t OFF t AUTO* t
* Das System schaltet sich aus, nachdem die aktuelle
CD oder Cassette abgespielt ist (bis zu 100 Minuten). Durch manuelles Stoppen von CD oder Cassette läßt sich das System ebenfalls ausschalten.
Zum
Ablesen der verbleibenden Schlafzeit
Ändern der Schlafzeit
Ausschalten der Schlafzeit-Funktion
Drücken Sie
Einmal SLEEP an der Fernbedienung.
SLEEP an der Fernbedienung so oft, bis die gewünschte Zeitanzeige erscheint.
SLEEP an der Fernbedienung so oft, bis „OFF“ erscheint.
Weitere Merkmale
17
DE
Aufwachen mit Musik
— Daily Timer-Funktion
Mit Hilfe der Daily Timer-Funktion läßt sich das System automatisch zu einer bestimmten Zeit ein- oder ausschalten. Voraussetzung zur Nutzung dieser Funktion ist allerdings eine korrekt eingestellte Uhrzeit (siehe „Einstellung der Uhrzeit“ auf Seite 7).
1 Bereiten Sie die beim Einschalten des
Systems wiederzugebende Signalquelle vor.
• CD: Legen Sie eine CD ein. Soll die Wiedergabe mit einem bestimmten Titel einsetzen, so sorgen Sie für eine entsprechende Programmierung (siehe „Programmieren von CD-Titeln“ auf Seite
9).
• Cassette: Legen Sie eine Cassette mit der wiedergebenden Seite nach vorne ein.
• Radio: Wählen Sie den gewünschten Festsender (siehe „Rundfunkempfang“ auf Seite 11).
2 Stellen Sie die Lautstärke ein. 3 Drücken Sie TIMER SET an der
Fernbedienung.
4 Drücken Sie ./> an der
Fernbedienung so oft, bis “DAILY” im Display erscheint.
“DAILY” und “c DAILY” erscheinen im Display.
5 Drücken Sie ENTER an der
Fernbedienung.
„ON TIME“ erscheint, und die Stundenanzeige blinkt.
6 Stellen Sie die Uhrzeit ein, zu der die
Wiedergabe einsetzen soll.
Stellen Sie mit ./> an der Fernbedienung die Stundenzahl ein, und drücken Sie dann ENTER.
Die Minutenanzeige beginnt zu blinken. Stellen Sie mit ./> an der
Fernbedienung die Minutenzahl ein, und drücken Sie dann ENTER an der Fernbedienung.
„OFF TIME“ erscheint, und die Stundenanzeige blinkt erneut.
DE
18
7 Wiederholen Sie Schritt 6 zur
Einstellung der Uhrzeit, zu der die Wiedergabe stoppen soll.
8 Drücken Sie ./> an der
Fernbedienung so oft, bis die gewünschte Signalquelle erscheint.
Die Displayanzeige wie folgt:
t TUNER y CD (aktuell eingelegte Disc) T
t TAPE T
9 Drücken Sie ENTER an der
Fernbedienung.
Daraufhin werden nacheinander die Start­und Stoppzeit der Signalquelle angezeigt, bevor das System auf Normalanzeige zurückschaltet.
10
Schalten Sie das System mit @/1 aus.
Zum
Prüfen der Einstellungen
Ausschalten des Timers.
Tip
Die Einstellungen des Timers bleiben bis zu einer etwaigen Änderung abgespeichert, und zwar auch dann, wenn das System oder der Timer ausgeschaltet wird. Beim erneuten Einschalten des Timers gelten dann wieder die zuletzt gewählten Einstellungen.
Hinweise
• Das System schaltet sich 15 Sekunden vor der eingestellten Startzeit ein.
• Ist die Sleep Timer-Funktion aktiviert, so arbeitet die Daily Timer-Funktion erst dann, wenn die Sleep Timer-Funktion deaktiviert ist.
Verfahren Sie wie folgt
TIMER SELECT an der Fernbedienung so oft, bis „c DAILY“ im Display erscheint. Die Einstellungen werden der Reihe nach angezeigt.
TIMER SELECT an der Fernbedienung so oft, bis „c DAILY“ aus dem Display verschwindet.

Optionale Komponenten

Anschlüsse für optionale Komponenten

Es lassen sich verschiedene Komponenten an das System anschließen. Achten Sie darauf, daß die Farben der Stecker mit denen der Buchsen übereinstimmen.
An die Audio-Ausgangsbuchsen eines MD-Decks oder Videorecorders
Tip
Wenn sich „VIDEO“ durch Drehen von FUNCTION (oder drücken Sie FUNCTION an der Fernbedienung so oft wie nötig) nicht einstellen lässt, halten Sie bei ausgeschalteten System DSG gedrückt, und schalten das System mit @/1 ein. Dies wechselt von MD­Funktion auf „VIDEO“, und „VIDEO“ wird im Display angezeigt. Wiederholen Sie den Vorgang, um wieder auf „MD“ zurück zu schalten.
Optionale Komponenten
An die Digital-Eingangsbuchse eines MD-Decks*
* Entfernen Sie, sofern vorhanden, die Buchsenkappe
von der Buchse.
Zum
Digitalaufnahmen von einer CD oder MD
Tonwiedergabe eines angeschlossenen MD-Decks
Tonwiedergabe eines angeschlossenen Videorecorders
Verfahren Sie wie folgt
Optisches Kabel anschließen.
FUNCTION (oder drücken Sie FUNCTION an der Fernbedienung so oft wie nötig) drehen, bis „MD“ im Display erscheint.
FUNCTION (oder drücken Sie FUNCTION an der Fernbedienung so oft wie nötig) drehen, bis „VIDEO“ im Display erscheint.
19
DE

Weitere Informationen

Vorsichtsmaßnahmen

Betriebsspannung
Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, daß die Betriebsspannung des Systems der Netzspannung vor Ort entspricht.
Vorsichtsmaßnahmen
• Das System bleibt auch im ausgeschalteten Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Steckdose verbunden ist.
• Ziehen Sie vor einem längeren Nichtgebrauch des Systems den Netzstecker aus der Steckdose. Fassen Sie dabei stets den Stecker und niemals das Kabel.
• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das System gelangen, so trennen Sie das System vom Netz. Lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.
• Das Netzkabel darf nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgetauscht werden.
Aufstellort
• Stellen Sie das System nicht in geneigter Position auf.
• Meiden Sie Aufstellorte, an denen die folgenden Bedingungen herrschen: — Extreme Temperaturen — Staub oder Schmutz — Hohe Luftfeuchtigkeit — Vibrationen — Direkte Sonneneinstrahlung
• Lassen Sie Vorsicht walten, wenn Sie das Gerät auf Oberflächen stellen, die speziell behandelt wurden (mit Wachs, Öl, Politur usw.), da es sonst zu einer Verschmutzung oder Verfärbung der Oberfläche kommen kann.
Wärme und Kühlung
• Eine gewisse Erwärmung während des Betriebs ist normal.
• Stellen Sie das System an einem Ort auf, wo ausreichende Luftzufuhr gewährleistet ist, damit keine Überhitzung auftritt.
Bei Nutzung des System bei hohen Lautstärken über längere Zeiträume steigt die Temperatur an den Gehäusewänden. Vorsicht beim Berühren. Um einen internen Wärmestau zu vermeiden, müssen die Lüftungsöffnungen stets frei gehalten werden.
Betrieb
• Wird das System unvermittelt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder in einem sehr feuchten Raum aufgestellt, so kann die Linse im CD-Spieler beschlagen. In diesem Fall funktioniert das System u.U. nicht einwandfrei. Nehmen Sie zur Abhilfe die CD heraus, und lassen Sie dann das System ca. eine Stunde lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
• Vor einem Transport des Systems nehmen Sie die CD aus der Lade.
Bei Problemen mit oder Fragen zu Ihrem System wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
DE
20
Hinweise zu CDs
• Reinigen Sie die CD vor dem Abspielen mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen.
• Spielen Sie keinesfalls CDs mit Klebeband oder Aufklebern auf einer der beiden Seiten ab, da sonst Schäden am System drohen.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
• Setzen Sie CDs keinesfalls direktem Sonnenlicht oder Wärmequellen aus.
Hinweis zur Wiedergabe von CD-R­und CD-RW-Discs
Discs, die mit einem CD-R/CD-RW-Recorder aufgezeichnet wurden werden u.U. aufgrund von Kratzern, Verschmutzungen, bestimmten Aufnahmebedingungen oder den jeweiligen Spezifikationen des Recorders nicht wiedergegeben. Auch Discs, die am Ende der Aufzeichnung nicht korrekt abgeschlossen wurden, werden nicht wiedergegeben.
Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodierung
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. Seit neuestem bringen einige Schallplattenfirmen Musik-CDs mit Kopierschutztechnologien auf den Markt. Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CD­Standard entsprechen und mit diesem Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben werden Können.
Reinigung des Gehäuses
Reinigen Sie das Gehäuse, die Frontplatte und die Bedienteile mit einem weichen Tuch, das leicht mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet worden ist. Scheuermittel oder Lösungsmittel wie Farbverdünner, Waschbenzin oder Alkohol sind zu diesem Zweck völlig ungeeignet.
Schutz von bespielten Cassetten vor versehentlichem Überschreiben
Damit Cassetten nicht versehentlich überschrieben werden, entfernen Sie die Löschschutzlasche auf Seite A oder B wie abgebildet.
Herausbrechen der Lasche
Soll die Cassette später wieder bespielt werden, so überkleben Sie die Aussparungen mit Klebeband.
Vor dem Einlegen einer Cassette
Achten Sie darauf, daß das Band straffgespannt ist. Andernfalls kann sich das Band im Laufwerk verfangen und beschädigt werden.
Cassetten mit mehr als 90 Minuten Spieldauer
Das Bandmaterial ist sehr elastisch. Vermeiden Sie daher zu häufiges Umschalten zwischen den Bandtransportfunktionen wie Wiedergabe, Stop oder Schnellvorlauf. Andernfalls kann sich das Band im Laufwerk verfangen.
Reinigung der Tonköpfe
Reinigen Sie die Tonköpfe nach jeweils 10 Betriebsstunden. Vor einer wichtigen Aufnahme oder nach der Wiedergabe einer alten Cassette sollten Sie unbedingt die Tonköpfe reinigen. Verwenden Sie zu diesem Zweck eine handelsübliche Trocken- oder Naßreinigungscassette. Näheres hierzu finden Sie in der Gebrauchsanleitung der Reinigungscassette.
Entmagnetisierung der Tonköpfe
Entmagnetisieren Sie die Tonköpfe und die Metallteile, mit denen das Band in Berührung kommt, alle 20 bis 30 Betriebsstunden mit einer handelsüblichen Entmagnetisierungscassette. Näheres hierzu finden Sie in der Gebrauchsanleitung der Entmagnetisierungscassette.

Fehlersuche

Bei Problemen mit dem System gehen Sie bitte folgendermaßen vor:
1 Vergewissern Sie sich, daß das Netzkabel
und die Lautsprecherleitungen korrekt und sicher angeschlossen sind.
2 Versuchen Sie zunächst das Problem anhand
der Abhilfemaßnahmen in der folgenden Liste zu beheben.
Läßt sich das Problem auf die obige Weise nicht beseitigen, so wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Allgemeines
Keine Klangwiedergabe über die Lautsprecher.
• Stellen Sie die Lautstärke ein.
• Koprhöfer sind angeschlossen.
• Überprüfen Sie die Lautsprecherverbindungen.
Starkes Brummen oder Rauschen.
• Ein Fernsehgerät oder Videorecorder befindet sich zu nahe beim Gerät. Stellen Sie das Gerät weiter entfernt von der Störquelle auf.
„--:--“ erscheint im Display.
• Die Stromversorgung wurde unterbrochen. Stellen Sie die Uhrzeit (siehe Seite 7) und Timer­Einstellungen (siehe Seite 15 und 18) wieder ein.
Die Timer-Funktion arbeitet nicht.
• Stellen Sie die Uhrzeit richtig ein (siehe Seite 7).
• Der gleichzeitige Einsatz von Daily Timer und Timer-Aufnahme ist nicht möglich.
Keine Anzeige von „c DAILY“ und „c REC“ bei Drücken von TIMER SELECT an der Fernbedienung.
• Stellen Sie die Timer-Funktionen richtig ein (siehe Seite 15 und 18).
• Stellen Sie die Uhrzeit richtig ein (siehe Seite 7).
Farbunregelmäßigkeiten auf dem Fernsehschirm.
• Stellen Sie die Lautsprecher des Systems weiter entfernt vom Fernsehgerät auf.
Keine Funktion der Fernbedienung.
• Zwischen der Fernbedienung und dem Gerät befindet sich ein Hindernis.
• Die Fernbedienung zeigt nicht auf den Fernbedienungssensor am System.
• Die Batterien sind erschöpft und müssen ausgetauscht werden.
• Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig gepolt eingesetzt sind.
Weitere Informationen
Fortsetzung
21
DE
Fehlersuche (Fortsetzung)
Lautsprecher
Klangwiedergabe nur über einen Kanal oder die Lautstärke der Lautsprecher links und rechts ist verschieden.
• Überprüfen Sie die Anschlüsse und die Auftsellung der Lautsprecher.
CD-Spieler
Keine CD-Wiedergabe.
• Die CD ist verschmutzt.
• Die CD-Oberfläche ist verkratzt. Tauschen Sie die CD aus.
• Die CD ist mit dem Etikett nach unten eingelegt.
• Feuchtigkeitsniederschlag im CD-Spieler. Nehmen Sie die CD heraus, und lassen Sie das System ca. eine Stunde lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Kein Einsetzen der Wiedergabe mit dem ersten Titel.
• Der CD-Spieler ist auf Programm- oder Zufallswiedergabe geschaltet. Drücken Sie PLAY MODE so oft, bis „PGM“ bzw. „SHUFFLE“ verschwindet.
Cassettendeck
Keine Aufnahme möglich.
• Keine Cassette im Cassettenhalter B.
• Die Löschschutzlasche an der Cassette fehlt (siehe Seite 20).
• Bandende erreicht.
Keine Bandaufnahme oder -wiedergabe bzw. unzureichende Lautstärke.
• Verschmutzte Tonköpfe. Reinigen Sie die Tonköpfe (siehe Seite21).
• Der Aufnahme-/Wiedergabekopf ist magnetisiert. Entmagnetisieren Sie die Tonköpfe (siehe Seite 21).
Keine vollständige Löschung der Cassette.
• Der Aufnahme-/Wiedergabekopf ist magnetisiert. Entmagnetisieren Sie die Tonköpfe (siehe Seite 21).
Extreme Gleichlaufschwankungen oder Tonaussetzer.
• Tonwellen oder Andruckrollen sind verschmutzt und müssen gereinigt werden (siehe Seite 21).
Vermehrtes Rauschen oder fehlende hohe Frequenzen.
• Der Aufnahme-/Wiedergabekopf ist magnetisiert. Entmagnetisieren Sie die Tonköpfe (siehe Seite 21).
DE
22
Tuner
Starkes Brummen oder Rauschen (Blinken von „TUNED“ oder „STEREO“).
• Richten Sie die Antenne neu aus.
• Das Einfallssignal ist zu schwach. Schließen Sie eine Außenantenne an.
• Sorgen Sie für korrekten Antennenanschluß.
• Sorgen Sie dafür, daß die Antenne nicht verbogen oder aufgerollt ist.
• Die beiden Drähte der FM-Antenne sind seit dem Kauf des Systems zu weit auseinandergezogen worden. Die Antenne reparieren oder austauschen.
• Der AM-Antennedraht hat sich vom Rahmen gelöst.
• Sorgen Sie dafür, dass die Antennen so weit wie möglich von den Lautsprecherkabeln entfernt angeordnet sind.
Kein Stereoempfang von FM-Stereosendungen.
• Drücken Sie STEREO/MONO an der Fernbedienung so oft, bis „STEREO“ auf dem Display erscheint.
Rücksetzen des Systems 1 Trennen Sie das Netzkabel von der
Wandsteckdose.
2 Schließen Sie das Netzkabel wieder an die
Wandsteckdose an.
3 Schalten Sie das System ein. 4 Halten Sie TAPE A x und TAPE B x
gedrückt, und drücken Sie @/1.
Daraufhin wird das System auf die werkseitige Einstellung rückgesetzt. Dies bedeutet, daß alle Einstellungen gelöscht werden und erneut vorgenommen werden müssen.
Meldungen
Eine der folgenden Meldungen kann während des Betriebs im Display erscheinen oder blinken.
NO DISC
• Es ist keine CD eingelegt.
PGM FULL
• Es wurde versucht, 26 oder mehr Titel für ein Programm auszuwählen.
Loading...
+ 50 hidden pages