Zur Vermeidung von Brand- und
Stromschlaggefahr darf das Gerät
keinesfalls Regen oder Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Zur Vermeidung von Stromschlägen darf das Gerät
keinesfalls geöffnet werden. Servicearbeiten dürfen
nur von qualifizierten Technikern ausgeführt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an
dem ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist,
zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in
einem Einbauschrank.
Dieses Gerät ist als
Laserprodukt der Klasse 1
(CLASS 1 LASER)
eingestuft. Ein
entsprechender Aufkleber
befindet sich außen an der
Rückseite des Systems.
Zur Vermeidung von Brandgefahr die
Lüftungsöffnungen des Systems niemals mit
Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. abdecken.
Auch keine Kerzen auf dem System abstellen.
Um Feuer- oder Stromschlaggefahr zu vermeiden,
stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Gerät.
Werfen Sie Batterien nicht in den
Hausmüll, sondern entsorgen Sie
sie vorschriftsmäßig als
Chemiemüll.
Die Funktionselemente werden in alphabetischer Anordnung gezeigt.
Einzelheiten entnehmen Sie bitte den in Klammern ( ) gezeigten Seiten.
Hauptgerät
12345~6987q;
ZZ
z
Y
X
ef
ed
es
ea
e;
m
M
?/1
ZZZ
m
ux
.
m
xMx
M
qa
qs
qd
qf
qg
qh
>
M
qj
qk
1 DISC-Anzeige wa (8, 9)
BASS ea (17)
CD 1 wd (9)
CD 1 Z wf ( 8, 9)
CD 2 wg (9)
CD 2 Z wh ( 8, 9)
CD 3 wj (9)
CD 3 Z wk ( 8, 9)
CD SYNC 7 (14, 15)
CD u ws (8~10)
CD x qj ( 8, 10)
CD ./> qk (8, 9)
CD m/M qk (8)
DE
4
wl
wd~wkwsw;waql
DECK A EJECT Z 5 (13)
DECK B EJECT Z 6 (13)
DSG 4 ( 17, 19)
Fernbedienungssensor 3
FUNCTION es (8, 9, 11, 13, 14,
19)
PHONES-Buchse wl
PLAY MODE w; (8~10, 15)
REPEAT ql (9)
TAPE A N 1 (13)
TAPE B Y 0 (13~15)
TAPE A x 2 (13)
TAPE B x qa (13~15)
TAPE A m/M ef (13)
TAPE B m/M qs (13)
TAPE REC z 8 (14)
TAPE X9 ( 13~15 )
TREBLE e; (17)
TUNER BAND qd (11)
TUNING MODE qf ( 11, 12)
TUNING +/– qg (11, 12)
VOLUME qh (18)
Beschreibung der Tasten
@/1 (Hauptschalter) ed (7, 11, 16,
18, 19, 22)
Fernbedienungseinheit
Bezeichnung der Teile
wf~wh
w;~wa
BASS/TREBLE ql (17)
CD wj (8)
DIRECTION qj (13~15)
DISC1 wf (9)
DISC2 wg (9)
DISC3 wh (9)
DISPLAY qs (7, 10, 12 )
DSG qa (17)
ENTER qh (7, 11, 15, 18)
FUNCTION 5 (8, 9, 11, 13, 14,
N wd (8~10, 13~15)
X 8 (8, 13~15)
x 9 (8, 10, 13~15)
. ws (7~9, 11, 15, 17, 18)
> 0 (7~9, 11, 15, 17, 18)
m w; ( 8, 11~13)
M wa ( 8, 11~13)
@/1 (Hauptschalter) 4 (7, 11, 16,
18)
DE
5
Vorbereitungen
Anschluß des Systems
Gehen Sie zum Anschluß des Systems mit Hilfe der mitgelieferten Kabel und Zubehörteile gemäß
dem nachstehend beschriebenen Verfahren vor (Schritt 1 bis 4).
AM (MW)-Rahmenantenne
FM (UKW)-Antenne
Rechter Lautsprecher
1 Anschluß der Lautsprecher.
Verbinden Sie die Leitungen von linkem
und rechtem Lautsprecher wie gezeigt mit
den SPEAKER-Klemmenleisten.
3
3
R
L
Einfarbig (3)
#
#
Gestreift (#)
1
2
3
4
Buchsentyp A
A
ANTENN
U
M
A
Linker Lautsprecher
Die FM (UKW)Drahtantenne
horizontal
auslegen
Ω
5
7
M
F
AM (MW)Rahmenantenne
Auf diese Länge
einstecken
2 Schließen Sie die FM (UKW)- und AM
(MW)-Antenne an.
Klappen Sie vor dem Anschluß die AM
(MW)-Rahmenantenne hoch.
DE
6
Buchsentyp B
ANTENNA
U
U
M
A
Die FM (UKW)Drahtantenne
horizontal
auslegen
Ω
FM75
AM (MW)Rahmenantenne
3 Stellen Sie bei den Modellen mit
VOLTAGE SELECTOR die vor Ort
übliche Netzspannung ein.
110V-120V
220V-240V
VOLTAGE
SELECTOR
4 Verbinden Sie das Netzkabel mit einer
Netzsteckdose.
Paßt der Netzstecker nicht in die Steckdose,
so nehmen Sie den mitgelieferten
Steckeradapter ab (gilt nur für Modelle mit
Adapter).
Zum Einschalten des Systems drücken Sie
@/1.
Einlegen von zwei
Mignonzellen (R6/Größe
AA) in die Fernbedienung
e
E
E
e
Einstellung der Uhrzeit
1 Schalten Sie das System ein.
2 Drücken Sie TIMER SET an der
Fernbedienung.
Wenn Sie die Uhrzeit das erste Mal
einstellen, gehen Sie weiter auf Schritt 5.
3 Drücken Sie ./> an der
Fernbedienung so oft, bis „CLOCK“ im
Display erscheint.
4 Drücken Sie ENTER an der
Fernbedienung.
Die Stundenanzeige beginnt zu blinken.
5 Drücken Sie ./> an der
Fernbedienung so oft, bis die
Stundenzahl eingestellt ist.
6 Drücken Sie ENTER an der
Fernbedienung.
Die Minutenanzeige beginnt zu blinken.
7 Drücken Sie ./> an der
Fernbedienung so oft, bis die
Minutenzahl eingestellt ist.
8 Drücken Sie ENTER an der
Fernbedienung.
Daraufhin beginnt die Uhr zu laufen.
Zum Ändern der Uhrzeit
Beginnen Sie wieder von vorne bei Schritt 1.
Strom sparen in
Vorbereitungen
Tip
Läßt sich das System nicht mehr mit der
Fernbedienung ansteuern, so ist ein Batterieaustausch
erforderlich.
Hinweis
Nehmen Sie vor einem längeren Nichtgebrauch die
Batterien aus der Fernbedienung, damit es nicht durch
auslaufenden Elektrolyt zu Korrosionsschäden
kommt.
Betriebsbereitschaft
Drücken Sie bei ausgeschaltetem
System DISPLSY an der Fernbedienung
so oft.
Das System schaltet wie folgt um:
Uhrzeitanzeige y Stromsparmodus
DE
7
CD
?
/
1
Nx
u
x
.
>
m
M
m
M
Z
Z
Z
Einlegen einer CD
1 Drücken Sie eine der Z-Tasten für
CD 1 - 3.
Die CD-Lade öffnet sich.
2 Legen Sie die CD in die CD-Lade.
Mit dem Etikett
nach oben
einlegen. Beim
Abspielen
einer CDSingle (8-cmCD) die innere
Vertiefung der
Lade nutzen.
3 Zum Schließen der CD-Lade drücken
Sie die gleiche Z-Taste.
CD-Wiedergabe
–– Normale Wiedergabe/Shuffle Play/
Wiedergabewiederholung
Das System erlaubt die Wiedergabe in
verschiedenen Betriebsarten.
1 041
Titelnr.Spielzeit
1 Drehen Sie FUNCTION (oder drücken
Sie FUNCTION an der Fernbedienung
so oft wie nötig), bis „CD“ im Display
erscheint.
Die Anzeige um die CD u- und CD x-
Tasten leuchtet auf.
Durch Drücken der CD-Taste an der
Fernbedienung können Sie auf CD-Betrieb
schalten.
2 Drücken Sie PLAY MODE so oft, bis die
gewünschte Wiedergabebetriebsart im
Display erscheint.
Anzeige
Keine
Anzeige
Betriebsart
der gewählten CD in normaler
Reihenfolge, wenn die 1 DISCAnzeige leuchtet.
aller CDs in aufsteigender
Reihenfolge, wenn die 1 DISCAnzeige erloschen ist.
SHUFFLE
der Titel der gewählten CD in
zufälliger Reihenfolge, wenn die
1 DISC-Anzeige leuchtet.
der Titel aller CDs in zufälliger
Reihenfolge, wenn die 1 DISCAnzeige erloschen ist.
PGM
der Titel aller CDs in
programmierter Reihenfolge
(siehe “Programmieren von CDTitel” auf Seite 9).
3 Drücken Sie CD u (oder N an der
Fernbedienung).
Sonstige
Bedienungsvorgänge
Zum
Stoppen der
Wiedergabe
Unterbrechen der
Wiedergabe
Wählen von Titeln
Anfahren einer
bestimmten
Titelpassage
Verfahren Sie wie folgt
Drücken Sie CD x.
Drücken Sie CD u (oderX an der Fernbedienung).
Durch erneutes Drücken der
Taste wird die Wiedergabe
fortgesetzt.
Drücken Sie während der
Wiedergabe oder
Wiedergabepause
CD ./> so oft, bis
der gewünschte Titel
gefunden ist.
Halten Sie während der
Wiedergabe CD m/M
so lange gedrückt, bis die
gewünschte Stelle gefunder
ist.
DE
8
Zum
Auswählen einer CD
Herausnehmen der CD
Wiedergabewiederholung
(Repeat Play)
Tip
Wenn eine CD ausgewählt ist oder ein Titel
abgespielt wird, leuchtet die betreffende Anzeige für
CD 1 - 3 grün. Beim Einlegen einer CD in die CDLade leuchtet die betreffende Anzeige für CD 1 - 3
orangerot.
Hinweis
Wiedergabewiederholung ist nicht möglich, wenn bei
ausgeschalteter 1 DISC-Anzeige „SHUFFLE“
gewählt ist.
Verfahren Sie wie folgt
Drücken Sie eine der Tasten
CD 1 - 3 (oder DISC1 - 3 an
der Fernbedienung).
Es wird auf die
entsprechende CD
gewechselt und die
Wiedergabe dieser CD
startet.
Wird während der
Wiedergabe eine der Tasten
CD 1 - 3 (oder DISC1 - 3 an
der Fernbedienung)
gedrückt, wird auf die
entsprechende CD
gewechselt und die
Wiedergabe dieser CD
startet.
Drücken Sie eine der Z-
Tasten für CD 1 - 3, um die
CD-Lade mit der
betreffenden CD zu öffnen.
Drücken Sie REPEAT so
oft, bis „REPEAT“ oder
„REPEAT 1“ im Display
erscheint.
REPEAT: Wiederholung
aller Titel der CD(s) (bis zu
fünfmal).
REPEAT 1: Der aktuelle
Titel wird wiederholt
abgespielt.
Zum Beenden der Funktion
drücken Sie REPEAT so oft,
bis sowohl „REPEAT“ als
auch „REPEAT 1“ aus dem
Display verschwinden.
Programmieren von CDTiteln
–– Programmwiedergabe
Sie können aus den Titeln auf einer CD ein
Programm von bis zu 25 Titeln in der
gewünschten Wiedergabereihenfolge
zusammenstellen.
1 Drehen Sie FUNCTION (oder drücken
Sie FUNCTION an der Fernbedienung
so oft wie nötig), bis „CD“ im Display
erscheint.
2 Drücken Sie PLAY MODE so oft, bis
„PGM“ im Display erscheint.
3 Drücken Sie eine der Tasten CD 1 - 3
(oder DISC1 - 3 an der Fernbedienung),
um die gewünschte CD auszuwählen.
Zum Programmieren aller Titel auf einer
CD auf einmal, gehen Sie weiter auf Schritt
5, solange „AL“ im Display erscheint.
4 Drücken Sie CD ./> so oft, bis die
gewünschte Titelnummer im Display
erscheint.
PGM
3 243
Gewählte Titelnr.
5 Drücken Sie PLAY MODE.
Der gewählte Titel wird in das Programm
übernommen.
Die entsprechende Nummer erscheint im
Display.
6 Zur Programmierung weiterer Titel
wiederholen Sie Schritt 3 bis 5.
7 Drücken Sie CD u (oder N an der
Fernbedienung).
Gesamtspielzeit
Fortsetzung
CD
DE
9
Programmieren von CD-Titeln
(Fortsetzung)
Zum
Ausschalten der
Programmwiedergabe
Hinzufügen eines
Titels am
Programmende
Löschen des ganzen
Programms
Tips
• Das Programm bleibt nach Ende der
Programwiedergabe weiterhin gespeichert. Um das
Programm erneut abzuspielen, wählen Sie die
Funktion „CD“ und drücken CD u (oder N an
der Fernbedienung).
• „--.--“ erscheint im Display, wenn die
Gesamtspielzeit des Programms 100 Minuten
überschreitet oder versucht wird, mehr Titel als 21
auszuwählen.
Verfahren Sie wie folgt
Drücken Sie PLAY MODE
so oft, bis „PGM“ aus dem
Display verschwindet.
Führen Sie bei
Wiedergabestopp Schritt
3 bis 5 aus.
Drücken Sie bei
Wiedergabestopp CD x.
Die CD-Anzeigen
Drücken Sie DISPLAY an der
Fernbedienung.
Bei Einlegen einer CD TEXT-Disc können Sie
Textinformationen wie Namen der Titel im
Display ablesen.
Bei jedem Drücken wechselt die Anzeige
zyklisch wie folgt:
Während normaler Wiedergabe
Titelnr. und verstrichene Spielzeit des aktuellen
Titels t Titelnr. und Restspielzeit des
aktuellen Titels t Restspielzeit der aktuellen
CD t Name des aktuellen Titels* t Uhrzeit
t Titelnr. und verstrichene Spielzeit des
aktuellen Titels t ......
Bei gestoppter CD
Gesamtzahl der Titel und Gesamtspielzeit der
aktuellen CD t Discname* t Uhrzeit t
Gesamtzahl der Titel und Gesamtspielzeit der
aktuellen CD t ......
* Im Falle einer Disc ohne Titelnamen erscheint keine
Anzeige. Bei einer CD mit 21 oder mehr Titel
erscheint keine Anzeige von CD TEXT ab Titel Nr.
21.
Hinweis
Wenn die 1 DISC-Anzeige erlischt, wird statt der
Restspielzeit der aktuellen Disc „--.--“ angezeigt.
DE
10
Tuner
Einstellung von
Festsendern
Das System kann bis zu 30 Festsender (20 auf
FM (UKW) und 10 auf AM (MW))
abspeichern.
1 Drehen Sie FUNCTION (oder drücken
Sie FUNCTION an der Fernbedienung
so oft wie nötig), bis „TUNER“ im
Display erscheint.
Die Anzeige um die TUNER BAND-Taste
leuchtet auf.
2 Drücken Sie TUNER BAND zur Wahl
des FM- oder AM-Bereichs.
3 Drücken Sie TUNING MODE so oft, bis
„AUTO“ im Display erscheint.
4 Drücken Sie TUNING +/–, (oder m/M
an der Fernbedienung).
Die Frequenzanzeige wechselt während des
Sendersuchlaufs des Systems. Der Suchlauf
stoppt, wenn ein Sender empfangen wird,
und die Anzeigen „TUNED“ und
„STEREO“ (nur bei Stereoprogrammen)
werden angezeigt.
5 Drücken Sie MEMORY an der
Fernbedienung.
Daraufhin blinkt eine Festsender-Nr.
PRESET
MEMORY 1
6 Wählen Sie mit ./> an der
Fernbedienung die gewünschte
Festsender-Nr.
7 Drücken Sie ENTER an der
Fernbedienung.
Daraufhin wird der Sender unter der
gewählten Nr. abgespeichert.
8 Wiederholen Sie Schritt 2 bis 7 zur
Abspeicherung weiterer Sender.
STEREO
TUNED
M
Festsender-Nr.
H
z
Einstellung schwach einfallender
Sender
Drücken Sie in Schritt 3 TUNING MODE so
oft, bis „AUTO“ bzw. „PRESET“ aus dem
Display verschwindet, und stellen Sie dann mit
TUNING +/– (oder m/M an der
Fernbedienung) den gewünschten Sender ein.
Wechsel der Festsender-Nr.
Beginnen Sie nochmals bei Schritt 2.
Tip
Die Festsender bleiben selbst wenn der Netzstecker
aus der Steckdose gezogen wird, oder die
Stromversorgung ausfällt, noch Tag lang
abgespeichert.
Umschaltung des AM (MW)Frequenzrasters (gilt nicht für Modell
für Europa, die Philippinen und
Nahen Osten)
Das AM-Frequenzraster ist werkseitig auf
9 kHz (bzw. 10 kHz für verschiedene Märkte)
eingestellt. Zur Umschaltung des Frequenzrasters
stellen Sie zunächst einen AM-Sender ein und
schalten dann das System aus. Anschließend schalten
Sie das System durch Gedrückthalten von TUNING +
wieder ein. Bei der Umschaltung des Frequenzrasters
werden alle AM-Festsender gelöscht. Zur Rückkehr
auf das ursprüngliche Intervall wiederholen Sie das
gleiche Verfahren.
Rundfunkempfang
–– Festsenderwahl
Die als Festsender abgespeicherten Stationen
lassen sich später problemlos wählen (siehe
„Einstellung von Festsendern“ auf dieser
Seite).
1 Drehen Sie FUNCTION (oder drücken
Sie FUNCTION an der Fernbedienung
so oft wie nötig), bis „TUNER“ im
Display erscheint.
2 Drücken Sie TUNER BAND zur Wahl
des FM- oder AM-Bereichs.
3 Drücken Sie TUNING MODE so oft, bis
„PRESET“ im Display erscheint.
4 Drücken Sie TUNING +/– (oder m/M
an der Fernbedienung) so oft, bis die
Nr. des gewünschten Festsenders
erscheint.
Zum Ausschalten des Radios
Drücken Sie ?/1.
Fortsetzung
11
Tuner
DE
Rundfunkempfang (Fortsetzung)
Einstellung von nicht
abgespeicherten Sendern
Drücken Sie in Schritt 3 TUNING MODE so
oft, bis „AUTO“ und „PRESET“ aus dem
Display verschwinden, und wählen Sie dann
mit TUNING +/– (oder m/M an der
Fernbedienung) den gewünschten Sender
(manuelle Sendereinstellung).
Tips
• Ist die eingestellte FM-Sendung verrauscht, so
drücken Sie STEREO/MONO an der
Fernbedienung so oft, bis „MONO“, gefolgt von der
Frequenz, auf dem Display erscheint. In diesem Fall
erfolgt die Wiedergabe zwar in „MONO“, aber in
besserer Klangqualität.
• Zur Verbesserung der Empfangsqualität können Sie
auch die mitgelieferten Antennen anders ausrichten
oder eine Außenantenne an das System anschließen.
Nutzung des
Radiodatensystems (RDS)
(Nur Modell für Europa)
Was ist das Radiodatensystem?
Das Radiodatensystem (RDS)* ist ein
Sendedienst von Rundfunksendern, bei dem
zusammen mit dem regulären Programm
zusätzliche Informationen ausgestrahlt werden.
Hinweis
Die RDS-Funktion arbeitet u.U. nicht einwandfrei,
wenn der eingestellte Sender die RDS-Signale nicht
korrekt ausstrahlt oder diese zu schwach einfallen.
* Nicht alle FM-Sender bieten RDS-Dienste an, und
die angebotenen Dienste unterscheiden sich
voneinander. Wenn Ihnen das RDS-System nicht
vertraut ist, so erkundigen Sie sich bei Ihrer
Rundfunkanstalt vor Ort nach den Einzelheiten zu
den RDS-Diensten in Ihrem Empfangsbereich.
Anzeige der RDS-Informationen
Bei jedem Drücken der Taste DISPLAY an der
Fernbedienung wechselt die Displayanzeige
wie folgt:
Sendername* t Frequenz t Uhrzeit t
Sendername* t ......
* Wird die RDS-Sendung nicht einwandfrei
empfangen, so erscheint der Sendername nicht auf
dem Display.
Empfang von RDS-Sendungen
Wählen Sie einfach einen FM-Sender.
Bei Einstellung eines Senders mit RDSDiensten erscheint der Sendername auf dem
Display.
DE
12
Cassette
Einlegen einer Cassette
1 Drücken Sie DECK A (oder B) EJECT Z.
2 Legen Sie eine bespielte oder
unbespielte Cassette in den
Cassettenhalter A* (oder B).
Wiedergabe-/Aufnahmeseite nach vorne
z
Y
xNx
X
m
M
?/1
* Nur Wiedergabe
m
M
Wiedergabe einer Cassette
Zum Abspielen geeignet sind NormalbandCassetten (Typ I).
1 Legen Sie eine bespielte Cassette in
den Cassettenhalter A (oder B).
2 Drehen Sie FUNCTION (oder drücken
Sie FUNCTION an der Fernbedienung
so oft wie nötig), bis „TAPE A“ (oder
„TAPE B“) im Display erscheint.
Die Anzeige um die TAPE A N (oder
B Y)-und TAPE A (oder B) x-Tasten
leuchtet auf.
Zum Umschalten auf das andere Deck
drücken Sie TAPE A/B an der
Fernbedienung.
3
Drücken Sie DIRECTION an der
Fernbedienung so oft, bis „ “ erscheint,
um eine Cassettenseite abzuspielen
oder „“*, um beide Seiten
wiederholt abzuspielen (bis zu fünfmal).
Zur Wiedergabe beider Cassetten
nacheinander wählen Sie „R“ (Relay)**.
* Auf Deck A erfolgt keine Wiedergabe der
Rücklaufseite.
** Die Vorlaufseite der Cassette in Deck A wird
einmal abgespielt, und danach werden beide
Seiten der Cassette in Deck B wiedergegeben
(bis zu fünfmal).
4 Drücken Sie TAPE A N (oder B Y)
(oder N an der Fernbedienung).
Drücken Sie TAPE B Y (oder N an der
Fernbedienung) erneut, um die
Rücklaufseite der Cassette in Deck B
wiederzugeben.
Sonstige
Bedienungsvorgänge
Zum
Stoppen der
Wiedergabe
Unterbrechen der
Wiedergabe*
Schnellvorlauf oder
Rücklauf
Herausnehmen der
Cassette**
* Nur Deck B
**Keinesfalls bei laufendem Band DECK A (oder B)
EJECT Z drücken.
Verfahren Sie wie folgt
Drücken Sie TAPE A (oder B)
x.
Drücken Sie TAPE X. Durch
erneutes Drücken der Taste
wird die Wiedergabe
fortgesetzt.
Drücken Sie bei
Wiedergabestopp TAPE A
(oder B) m/M.
Die Aufnahme kann von einer CD, einer Rundfunksendung, einer Cassette oder einer beliebigen
angeschlossenen Klangquelle erfolgen. Zum Abspielen geeignet sind Normalband-Cassetten (Typ I).
Schritt
1
2
3
4
5
6
Aufnahme von einer CD
(CD Synchro Recording)
Legen Sie die zu bespielende Cassette B ein.
Drehen Sie FUNCTION (oder drücken
Legen Sie die CD ein.
Drehen Sie FUNCTION (oder drücken
Sie FUNCTION an der Fernbedienung
so oft wie nötig), bis „CD“ im Display
erscheint.
Zur Aufnahme einer CD in normaler
Reihenfolge schalten Sie die
Wiedergabebetriebsart auf „Normal Play“.
Drücken Sie CD SYNC.Drücken Sie TAPE REC z.
Der Recorder schaltet auf Aufnahmebereitschaft B.
„“ und „B“ (oder „b“) erscheinen.
Um die Aufnahme auf der Rücklaufseite der Cassette zu starten, drücken Sie
TAPE B Y, bis „“ zu „“ wechselt.
Wählen Sie durch wiederholtes Drücken von DIRECTION an der Fernbedienung
aus, ob nur eine Seite „ “ oder beide Seiten „“ bespielt werden sollen.
Drücken Sie TAPE X.
Sie FUNCTION an der Fernbedienung
so oft wie nötig) zur Auswahl der
Klangquelle.
Legen Sie eine CD oder eine bespielte
Cassette ein, oder schalten Sie auf
den gewünschten Rundfunksender.
Drücken sie TAPE X und starten Sie
die Wiedergabe der gewünschten
Klangquelle.
Manuelle aufnahme
Zum Stoppen der Aufnahme
Drücken Sie TAPE B x.
Tip
Für manuelle Aufnahme:
Zum Unterbrechen der Aufnahme drücken Sie
TAPE X.
DE
14
Überspielen von CD-Titeln in
gewünschter Reihenfolge
–– Program Edit
1 Legen Sie die zu bespielende Cassette
B ein.
2 Legen Sie die CD ein.
3 Befolgen Sie die Schritte 1 bis 6 wie
unter Programmwiedergabe (auf Seite
9) beschrieben.
4 Drücken Sie CD SYNC.
Der Recorder schaltet auf
Aufnahmebereitschaft B, der CD-Spieler
auf Wiedergabebereitschaft.
“ und „B“ (oder „b“) erscheinen, und
„
die CD SYNC-Anzeige leuchtet auf.
Um die Aufnahme auf der Rücklaufseite der
Cassette zu starten, drücken Sie TAPE B
Y, bis „
“ zu „“ wechselt.
5 Wählen Sie durch wiederholtes
Drücken von DIRECTION an der
Fernbedienung aus, ob nur eine Seite
„ “ oder beide Seiten „“ bespielt
werden sollen.
6 Drücken Sie TAPE X.
ZumVerfahren Sie wie folgt
Stoppen der
Aufnahme
Anullieren von
Program Edit
Drücken Sie TAPE B x.
Drücken Sie PLAY MODE so
oft, bis „PGM“ aus dem
Display verschwindet.
Aufzeichnen von
Rundfunksendungen
mittels Timer
Vor der Einstellung für Timer-Aufnahmen
vergewissern Sie sich bitte stets, daß die
Uhrzeit am Gerät korrekt eingestellt ist (siehe
„Einstellung der Uhrzeit“ auf Seite 7) und der
ausgewählte Festsender korrekt ist (siehe
„Einstellung von Festsendern“ auf Seite 11).
1 Wählen Sie den gewünschten
Festsender (siehe „Rundfunkempfang“
auf Seite 11).
2 Legen Sie die zu bespielende Cassette
in Cassettenhalter B ein.
3 Drücken Sie TIMER SET an der
Fernbedienung.
4 Drücken Sie ./> an der
Fernbedienung so oft, bis „REC“ im
Display erscheint.
„REC“ und „c REC“ erscheinen im
Display.
5 Drücken Sie ENTER an der
Fernbedienung.
Daraufhin erscheint „ON TIME“, und dann
beginnt die Stundenanzeige zu blinken.
6 Stellen Sie die Uhrzeit ein, zu der die
Aufnahme starten soll.
Stellen Sie mit ./> an der
Fernbedienung die Stundenzahl ein, und
drücken Sie dann ENTER an der
Fernbedienung.
Die Minutenanzeige beginnt zu blinken.
Stellen Sie mit ./> an der
Fernbedienung die Minutenzahl ein, und
drücken Sie dann ENTER an der
Fernbedienung.
„OFF TIME“ erscheint, und dann blinkt die
Stundenanzeige erneut.
Cassette
Fortsetzung
15
DE
Aufzeichnen von
Rundfunksendungen mittels Timer
(Fortsetzung)
7 Wiederholen Sie Schritt 6 zur
Einstellung der Uhrzeit, zu der die
Aufnahme stoppen soll.
Nun werden nacheinander Start- und
Stoppzeit der Aufnahme, „TUNER“ und die
Festsender-Nr. angezeigt, woraufhin das
Display auf Normalanzeige zurückschaltet.
8 Schalten Sie das System mit @/1 aus.
Wenn die Aufnahme einsetzt, wird die
Lautstärke automatisch auf Minimalpegel
zurückgestellt.
Zum
Überprüfen der
Einstellungen
Ausschalten des
Timers
Tip
Die Einstellungen des Timers bleiben bis zu einer
etwaigen Änderung abgespeichert, und zwar auch
dann, wenn das System oder der Timer ausgeschaltet
sind. Beim erneuten Einschalten des Timers gelten
dann wieder die zuletzt gewählten Einstellungen.
Hinweise
• Das System schaltet sich 15 Sekunden vor der
definierten Startzeit ein.
• Sollte das System zur definierten Startzeit
eingeschaltet sein, erfolgt keine Timer-Aufnahme.
• Ist die Sleep Timer-Funktion aktiviert, so arbeitet
die timergesteuerte Aufnahme erst dann, wenn die
Sleep Timer-Funktion deaktiviert ist.
Verfahren Sie wie folgt
TIMER SELECT an der
Fernbedienung so oft, bis
„c REC“ im Display erscheint.
Die Einstellungen werden der
Reihe nach angezeigt.
TIMER SELECT an der
Fernbedienung so oft, bis
„c REC“ aus dem Display
verschwindet.
16
DE
Klangeinstellungen
Weitere Merkmale
Klangeinstellung
Wiedergabe mit besserer
Klangdynamik (Dynamic Sound
Generator)
Drücken Sie DSG.
Zum Deaktivieren der DSG-Funktion drücken
Sie erneut DSG.
Einstellung der Baßwiedergabe
Drehen Sie BASS.
Die Einstellung ist in 7 Stufen möglich.
Einstellung der Höhenwiedergabe
Drehen Sie TREBLE.
Die Einstellung ist in 7 Stufen möglich.
Zum Einstellen der Tiefen und Höhen
mit der Fernbedienung
1Drücken Sie BASS/TREBLE zur Wahl von
“BASS” (oder “TREBLE”).
2Während “BASS” (oder “TREBLE”) in der
Anzeige erscheint, nehmen Sie die Einstellung
durch entsprechend häufiges Drücken von
./> vor.
Einschlafen mit Musik
— Sleep Timer-Funktion
Mit Hilfe der Sleep Timer-Funktion können Sie
das System so einstellen, daß nach einer
bestimmten Zeit automatisch die Wiedergabe
abgebrochen und die Stromversorgung
ausgeschaltet wird. Auf diese Weise können
Sie mit Musikbegleitung einschlafen.
Drücken Sie SLEEP an der
Fernbedienung.
Bei jedem Tastendruck wechselt die Restzeit
bis zum Ausschalten wie folgt:
AUTO* t 90MIN t 80MIN t 70MIN t
… t 10MIN t OFF t AUTO* t …
* Das System schaltet sich aus, nachdem die aktuelle
CD oder Cassette abgespielt ist (bis zu
100 Minuten). Durch manuelles Stoppen von CD
oder Cassette läßt sich das System ebenfalls
ausschalten.
Zum
Ablesen der
verbleibenden
Schlafzeit
Ändern der Schlafzeit
Ausschalten der
Schlafzeit-Funktion
Drücken Sie
Einmal SLEEP an der
Fernbedienung.
SLEEP an der
Fernbedienung so oft, bis
die gewünschte Zeitanzeige
erscheint.
SLEEP an der
Fernbedienung so oft, bis
„OFF“ erscheint.
Weitere Merkmale
17
DE
Aufwachen mit Musik
— Daily Timer-Funktion
Mit Hilfe der Daily Timer-Funktion läßt sich
das System automatisch zu einer bestimmten
Zeit ein- oder ausschalten. Voraussetzung zur
Nutzung dieser Funktion ist allerdings eine
korrekt eingestellte Uhrzeit (siehe „Einstellung
der Uhrzeit“ auf Seite 7).
1 Bereiten Sie die beim Einschalten des
Systems wiederzugebende Signalquelle
vor.
• CD: Legen Sie eine CD ein. Soll die
Wiedergabe mit einem bestimmten Titel
einsetzen, so sorgen Sie für eine
entsprechende Programmierung (siehe
„Programmieren von CD-Titeln“ auf Seite
9).
• Cassette: Legen Sie eine Cassette mit der
wiedergebenden Seite nach vorne ein.
• Radio: Wählen Sie den gewünschten
Festsender (siehe „Rundfunkempfang“ auf
Seite 11).
2 Stellen Sie die Lautstärke ein.
3 Drücken Sie TIMER SET an der
Fernbedienung.
4 Drücken Sie ./> an der
Fernbedienung so oft, bis “DAILY” im
Display erscheint.
“DAILY” und “c DAILY” erscheinen im
Display.
5 Drücken Sie ENTER an der
Fernbedienung.
„ON TIME“ erscheint, und die
Stundenanzeige blinkt.
6 Stellen Sie die Uhrzeit ein, zu der die
Wiedergabe einsetzen soll.
Stellen Sie mit ./> an der
Fernbedienung die Stundenzahl ein, und
drücken Sie dann ENTER.
Die Minutenanzeige beginnt zu blinken.
Stellen Sie mit ./> an der
Fernbedienung die Minutenzahl ein, und
drücken Sie dann ENTER an der
Fernbedienung.
„OFF TIME“ erscheint, und die
Stundenanzeige blinkt erneut.
DE
18
7 Wiederholen Sie Schritt 6 zur
Einstellung der Uhrzeit, zu der die
Wiedergabe stoppen soll.
8 Drücken Sie ./> an der
Fernbedienung so oft, bis die
gewünschte Signalquelle erscheint.
Die Displayanzeige wie folgt:
t TUNER y CD (aktuell eingelegte Disc) T
t TAPE T
9 Drücken Sie ENTER an der
Fernbedienung.
Daraufhin werden nacheinander die Startund Stoppzeit der Signalquelle angezeigt,
bevor das System auf Normalanzeige
zurückschaltet.
10
Schalten Sie das System mit @/1 aus.
Zum
Prüfen der
Einstellungen
Ausschalten des
Timers.
Tip
Die Einstellungen des Timers bleiben bis zu einer
etwaigen Änderung abgespeichert, und zwar auch
dann, wenn das System oder der Timer ausgeschaltet
wird. Beim erneuten Einschalten des Timers gelten
dann wieder die zuletzt gewählten Einstellungen.
Hinweise
• Das System schaltet sich 15 Sekunden vor der
eingestellten Startzeit ein.
• Ist die Sleep Timer-Funktion aktiviert, so arbeitet
die Daily Timer-Funktion erst dann, wenn die Sleep
Timer-Funktion deaktiviert ist.
Verfahren Sie wie folgt
TIMER SELECT an der
Fernbedienung so oft, bis
„c DAILY“ im Display
erscheint. Die Einstellungen
werden der Reihe nach
angezeigt.
TIMER SELECT an der
Fernbedienung so oft, bis
„c DAILY“ aus dem Display
verschwindet.
Optionale Komponenten
Anschlüsse für optionale
Komponenten
Es lassen sich verschiedene Komponenten an
das System anschließen. Achten Sie darauf, daß
die Farben der Stecker mit denen der Buchsen
übereinstimmen.
An die Audio-Ausgangsbuchsen eines
MD-Decks oder Videorecorders
Tip
Wenn sich „VIDEO“ durch Drehen von FUNCTION
(oder drücken Sie FUNCTION an der Fernbedienung
so oft wie nötig) nicht einstellen lässt, halten Sie bei
ausgeschalteten System DSG gedrückt, und schalten
das System mit @/1 ein. Dies wechselt von MDFunktion auf „VIDEO“, und „VIDEO“ wird im
Display angezeigt. Wiederholen Sie den Vorgang, um
wieder auf „MD“ zurück zu schalten.
Optionale Komponenten
An die Digital-Eingangsbuchse
eines MD-Decks*
* Entfernen Sie, sofern vorhanden, die Buchsenkappe
von der Buchse.
Zum
Digitalaufnahmen
von einer CD
oder MD
Tonwiedergabe
eines
angeschlossenen
MD-Decks
Tonwiedergabe
eines
angeschlossenen
Videorecorders
Verfahren Sie wie folgt
Optisches Kabel anschließen.
FUNCTION (oder drücken Sie
FUNCTION an der
Fernbedienung so oft wie
nötig) drehen, bis „MD“ im
Display erscheint.
FUNCTION (oder drücken Sie
FUNCTION an der
Fernbedienung so oft wie
nötig) drehen, bis „VIDEO“ im
Display erscheint.
19
DE
Weitere Informationen
Vorsichtsmaßnahmen
Betriebsspannung
Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, daß die
Betriebsspannung des Systems der Netzspannung vor
Ort entspricht.
Vorsichtsmaßnahmen
• Das System bleibt auch im ausgeschalteten Zustand
mit dem Stromnetz verbunden, solange das
Netzkabel mit der Steckdose verbunden ist.
• Ziehen Sie vor einem längeren Nichtgebrauch des
Systems den Netzstecker aus der Steckdose. Fassen
Sie dabei stets den Stecker und niemals das Kabel.
• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das
System gelangen, so trennen Sie das System vom
Netz. Lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal
überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.
• Das Netzkabel darf nur von qualifiziertem
Fachpersonal ausgetauscht werden.
Aufstellort
• Stellen Sie das System nicht in geneigter Position
auf.
• Meiden Sie Aufstellorte, an denen die folgenden
Bedingungen herrschen:
— Extreme Temperaturen
— Staub oder Schmutz
— Hohe Luftfeuchtigkeit
— Vibrationen
— Direkte Sonneneinstrahlung
• Lassen Sie Vorsicht walten, wenn Sie das Gerät auf
Oberflächen stellen, die speziell behandelt wurden
(mit Wachs, Öl, Politur usw.), da es sonst zu einer
Verschmutzung oder Verfärbung der Oberfläche
kommen kann.
Wärme und Kühlung
• Eine gewisse Erwärmung während des Betriebs ist
normal.
• Stellen Sie das System an einem Ort auf, wo
ausreichende Luftzufuhr gewährleistet ist, damit
keine Überhitzung auftritt.
Bei Nutzung des System bei hohen Lautstärken über
längere Zeiträume steigt die Temperatur an den
Gehäusewänden. Vorsicht beim Berühren.
Um einen internen Wärmestau zu vermeiden, müssen
die Lüftungsöffnungen stets frei gehalten werden.
Betrieb
• Wird das System unvermittelt von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht oder in einem sehr
feuchten Raum aufgestellt, so kann die Linse im
CD-Spieler beschlagen. In diesem Fall funktioniert
das System u.U. nicht einwandfrei. Nehmen Sie zur
Abhilfe die CD heraus, und lassen Sie dann das
System ca. eine Stunde lang eingeschaltet, bis die
Feuchtigkeit verdunstet ist.
• Vor einem Transport des Systems nehmen Sie die
CD aus der Lade.
Bei Problemen mit oder Fragen zu Ihrem System
wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
DE
20
Hinweise zu CDs
• Reinigen Sie die CD vor dem Abspielen mit einem
Reinigungstuch. Wischen Sie dabei von der Mitte
nach außen.
• Spielen Sie keinesfalls CDs mit Klebeband oder
Aufklebern auf einer der beiden Seiten ab, da sonst
Schäden am System drohen.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel.
• Setzen Sie CDs keinesfalls direktem Sonnenlicht
oder Wärmequellen aus.
Hinweis zur Wiedergabe von CD-Rund CD-RW-Discs
Discs, die mit einem CD-R/CD-RW-Recorder
aufgezeichnet wurden werden u.U. aufgrund von
Kratzern, Verschmutzungen, bestimmten
Aufnahmebedingungen oder den jeweiligen
Spezifikationen des Recorders nicht wiedergegeben.
Auch Discs, die am Ende der Aufzeichnung nicht
korrekt abgeschlossen wurden, werden nicht
wiedergegeben.
Musik-CDs mit
Urheberrechtsschutzcodierung
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs
ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD)
entsprechen. Seit neuestem bringen einige
Schallplattenfirmen Musik-CDs mit
Kopierschutztechnologien auf den Markt. Beachten
Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CDStandard entsprechen und mit diesem Produkt
möglicherweise nicht wiedergegeben werden
Können.
Reinigung des Gehäuses
Reinigen Sie das Gehäuse, die Frontplatte und die
Bedienteile mit einem weichen Tuch, das leicht mit
einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet worden
ist. Scheuermittel oder Lösungsmittel wie
Farbverdünner, Waschbenzin oder Alkohol sind zu
diesem Zweck völlig ungeeignet.
Schutz von bespielten Cassetten vor
versehentlichem Überschreiben
Damit Cassetten nicht versehentlich überschrieben
werden, entfernen Sie die Löschschutzlasche auf
Seite A oder B wie abgebildet.
Herausbrechen
der Lasche
Soll die Cassette später wieder bespielt werden, so
überkleben Sie die Aussparungen mit Klebeband.
Vor dem Einlegen einer Cassette
Achten Sie darauf, daß das Band straffgespannt ist.
Andernfalls kann sich das Band im Laufwerk
verfangen und beschädigt werden.
Cassetten mit mehr als 90 Minuten
Spieldauer
Das Bandmaterial ist sehr elastisch. Vermeiden Sie
daher zu häufiges Umschalten zwischen den
Bandtransportfunktionen wie Wiedergabe, Stop oder
Schnellvorlauf. Andernfalls kann sich das Band im
Laufwerk verfangen.
Reinigung der Tonköpfe
Reinigen Sie die Tonköpfe nach jeweils 10
Betriebsstunden.
Vor einer wichtigen Aufnahme oder nach der
Wiedergabe einer alten Cassette sollten Sie unbedingt
die Tonköpfe reinigen. Verwenden Sie zu diesem
Zweck eine handelsübliche Trocken- oder
Naßreinigungscassette. Näheres hierzu finden Sie in
der Gebrauchsanleitung der Reinigungscassette.
Entmagnetisierung der Tonköpfe
Entmagnetisieren Sie die Tonköpfe und die
Metallteile, mit denen das Band in Berührung kommt,
alle 20 bis 30 Betriebsstunden mit einer
handelsüblichen Entmagnetisierungscassette. Näheres
hierzu finden Sie in der Gebrauchsanleitung der
Entmagnetisierungscassette.
Fehlersuche
Bei Problemen mit dem System gehen Sie bitte
folgendermaßen vor:
1 Vergewissern Sie sich, daß das Netzkabel
und die Lautsprecherleitungen korrekt und
sicher angeschlossen sind.
2 Versuchen Sie zunächst das Problem anhand
der Abhilfemaßnahmen in der folgenden
Liste zu beheben.
Läßt sich das Problem auf die obige Weise
nicht beseitigen, so wenden Sie sich bitte an
Ihren Sony-Händler.
Allgemeines
Keine Klangwiedergabe über die Lautsprecher.
• Stellen Sie die Lautstärke ein.
• Koprhöfer sind angeschlossen.
• Überprüfen Sie die Lautsprecherverbindungen.
Starkes Brummen oder Rauschen.
• Ein Fernsehgerät oder Videorecorder befindet
sich zu nahe beim Gerät. Stellen Sie das Gerät
weiter entfernt von der Störquelle auf.
„--:--“ erscheint im Display.
• Die Stromversorgung wurde unterbrochen.
Stellen Sie die Uhrzeit (siehe Seite 7) und TimerEinstellungen (siehe Seite 15 und 18) wieder ein.
Die Timer-Funktion arbeitet nicht.
• Stellen Sie die Uhrzeit richtig ein (siehe Seite 7).
• Der gleichzeitige Einsatz von Daily Timer und
Timer-Aufnahme ist nicht möglich.
Keine Anzeige von „c DAILY“ und „c REC“ bei
Drücken von TIMER SELECT an der
Fernbedienung.
• Stellen Sie die Timer-Funktionen richtig ein
(siehe Seite 15 und 18).
• Stellen Sie die Uhrzeit richtig ein (siehe Seite 7).
Farbunregelmäßigkeiten auf dem Fernsehschirm.
• Stellen Sie die Lautsprecher des Systems weiter
entfernt vom Fernsehgerät auf.
Keine Funktion der Fernbedienung.
• Zwischen der Fernbedienung und dem Gerät
befindet sich ein Hindernis.
• Die Fernbedienung zeigt nicht auf den
Fernbedienungssensor am System.
• Die Batterien sind erschöpft und müssen
ausgetauscht werden.
• Überprüfen Sie, ob die Batterien richtig gepolt
eingesetzt sind.
Weitere Informationen
Fortsetzung
21
DE
Fehlersuche (Fortsetzung)
Lautsprecher
Klangwiedergabe nur über einen Kanal oder die
Lautstärke der Lautsprecher links und rechts ist
verschieden.
• Überprüfen Sie die Anschlüsse und die
Auftsellung der Lautsprecher.
CD-Spieler
Keine CD-Wiedergabe.
• Die CD ist verschmutzt.
• Die CD-Oberfläche ist verkratzt.
Tauschen Sie die CD aus.
• Die CD ist mit dem Etikett nach unten eingelegt.
• Feuchtigkeitsniederschlag im CD-Spieler.
Nehmen Sie die CD heraus, und lassen Sie das
System ca. eine Stunde lang eingeschaltet, bis
die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Kein Einsetzen der Wiedergabe mit dem ersten
Titel.
• Der CD-Spieler ist auf Programm- oder
Zufallswiedergabe geschaltet. Drücken Sie
PLAY MODE so oft, bis „PGM“ bzw.
„SHUFFLE“ verschwindet.
Cassettendeck
Keine Aufnahme möglich.
• Keine Cassette im Cassettenhalter B.
• Die Löschschutzlasche an der Cassette fehlt
(siehe Seite 20).
• Bandende erreicht.
Keine Bandaufnahme oder -wiedergabe bzw.
unzureichende Lautstärke.
• Verschmutzte Tonköpfe. Reinigen Sie die
Tonköpfe (siehe Seite21).
• Der Aufnahme-/Wiedergabekopf ist
magnetisiert. Entmagnetisieren Sie die Tonköpfe
(siehe Seite 21).
Keine vollständige Löschung der Cassette.
• Der Aufnahme-/Wiedergabekopf ist
magnetisiert. Entmagnetisieren Sie die Tonköpfe
(siehe Seite 21).
Extreme Gleichlaufschwankungen oder
Tonaussetzer.
• Tonwellen oder Andruckrollen sind verschmutzt
und müssen gereinigt werden (siehe Seite 21).
Vermehrtes Rauschen oder fehlende hohe
Frequenzen.
• Der Aufnahme-/Wiedergabekopf ist
magnetisiert. Entmagnetisieren Sie die Tonköpfe
(siehe Seite 21).
DE
22
Tuner
Starkes Brummen oder Rauschen (Blinken von
„TUNED“ oder „STEREO“).
• Richten Sie die Antenne neu aus.
• Das Einfallssignal ist zu schwach. Schließen Sie
eine Außenantenne an.
• Sorgen Sie für korrekten Antennenanschluß.
• Sorgen Sie dafür, daß die Antenne nicht
verbogen oder aufgerollt ist.
• Die beiden Drähte der FM-Antenne sind seit dem
Kauf des Systems zu weit auseinandergezogen
worden. Die Antenne reparieren oder
austauschen.
• Der AM-Antennedraht hat sich vom Rahmen
gelöst.
• Sorgen Sie dafür, dass die Antennen so weit wie
möglich von den Lautsprecherkabeln entfernt
angeordnet sind.
Kein Stereoempfang von FM-Stereosendungen.
• Drücken Sie STEREO/MONO an der
Fernbedienung so oft, bis „STEREO“ auf dem
Display erscheint.
Rücksetzen des Systems
1 Trennen Sie das Netzkabel von der
Wandsteckdose.
2 Schließen Sie das Netzkabel wieder an die
Wandsteckdose an.
3 Schalten Sie das System ein.
4 Halten Sie TAPE A x und TAPE B x
gedrückt, und drücken Sie @/1.
Daraufhin wird das System auf die werkseitige
Einstellung rückgesetzt. Dies bedeutet, daß alle
Einstellungen gelöscht werden und erneut
vorgenommen werden müssen.
Meldungen
Eine der folgenden Meldungen kann während
des Betriebs im Display erscheinen oder
blinken.
NO DISC
• Es ist keine CD eingelegt.
PGM FULL
• Es wurde versucht, 26 oder mehr Titel für ein
Programm auszuwählen.
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.