Sony CDX-GT201 Instructions for use [sr]

2-651-185-21 (1)
Dobrodošli!
Zahvaljujemo Vam na kupovini ovog Sony auto radio CD plejera. Na ovom uređaju možete da uživate u sledećim funkcijama:
Reprodukcija diska:
Možete da reprodukujete CD-DA (i one koji sadrže CD TEXT*), CD-R/CD-RW-diskove (MP3/WMA zapise snimljene u Multi Session formatu (str. 12)) i ATRAC CD (formati ATRAC3 i ATRAC3plus (str. 12)).
Vrsta diska Oznaka na disku
Upozorenje prilikom ugradnje u automobile kod kojih brava za paljenje nema ACC položaj na kontaktu
Posle gašenja automobila obavezno pritisnite i zadržite displeja.
U suprotnom displej se neće isključiti i prouzrokovaće potrošnju energije akumulatora.
na uređaju za isključivanje
FM/MW/LW
CD-DA
Auto radio CD plejer
Uputstvo za upotrebu
Za uključivanje DEMO funkcije, pogledajte str. 9.
___________________________
RS
MP3
WMA
ATRAC CD
Radio prijem: Možete da memorišete najviše 6 stanica
prema talasnom području (FM1, FM2, FM3, MW i LW).
– Funkcija BTM (Best Tuning Memory): uređaj
bira stanice jačih signala i memoriše ih.
Usluge RDS:
Možete da koristite FM stanice sa sistemom podataka RDS.
Podešavanje zvuka EQ3: Možete da izaberete krivu ekvilajzera
za 7 muzičkih žanrova.
Mogućnost povezivanja dodatnih uređaja
Priključak AUX na prednjoj strani uređaja omogućava povezivanje prenosivog audio uređaja.
* CD TEXT je CD-DA disk koji sadrži informacije kao
što su naziv diska i zapisa i imena izvođača.
Detalje o ugradnji i povezivanju potražite u posebnom uputstvu za ugradnju i povezivanje.
Ova nalepnica se nalazi na donjoj strani kućišta uređaja.
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da ovaj proizvod ne sme da se odla\e kao kućni otpad. On treba da bude odložen na za to predviđeno mesto za reciklažu električne ili elektronske opreme. Pravilnim odlaganjem starog proizvoda čuvate okolinu i brinete za zdravlje svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem proizvoda ugrožava se okolina i zdravlje ljudi. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo Vas da kontaktirate Vašu lokalnu upravu, deponiju otpada ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
SonicStage i oznaka su zaštitni znakovi firme Sony Corporation. ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus i njihove oznake su zaštitni znakovi firme Sony Corporation.
Microsoft, Windows media i logotip Windows su zaštićeni ili registrovani znakovi Microsoft
Odlaganje starih električnih i elektronskih uređaja (primenjuje se u Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama sa posebnim sistemima odlaganja)
Corporation u SAD-u i/ili drugim zemljama.
© 2005 Sony Corporation
2
Sadržaj
Početak
Resetovanje uređaja.......................................... 4
Podešavanje tačnog vremena............................ 4
Odvajanje prednjeg panela ............................... 4
Postavljanje prednjeg panela....................... 4
Položaj komandi i osnovne radnje
Glavni uređaj............................................... 5
CD
Prikaz podataka ........................................... 6
Ponavljanje reprodukcije i reprodukcija
slučajnim redosledom.................................. 6
Radio prijemnik
Memorisanje i prijem stanica............................ 6
Automatska memorisanje stanica — BTM.. 6
Ručno memorisanje stanica......................... 6
Prijem memorisanih stanica ........................ 6
Automatsko podešavanje............................. 6
RDS.................................................................. 7
Pregled ........................................................ 7
Podešavanje AF i TA/TP............................. 7
Izbor vrste programa (PTY) ........................ 8
Podešavanje tačnog vremena (CT).............. 8
Ostale funkcije
Promena zvučnih parametara ............................9
Podešavanje zvučnih karakteristika
— BAL/FAD/SUB ......................................9
Podešavanje krive ekvilajzera
— EQ3.........................................................9
Podešavanje opcija — SET...............................9
Upotreba dodatne opreme ............................... 10
Dodatna audio oprema...............................10
Daljinski upravljač RM-X114....................10
Dodatne informacije
Mere predostrožnosti.......................................11
Napomene o diskovima..............................11
O MP3/WMA fajlovima ............................12
O ATRAC CD-u........................................12
Održavanje......................................................13
Vađenje uređaja ..............................................13
Tehnički podaci...............................................14
U slučaju problema ......................................... 14
Prikaz/poruke grešaka................................15
Početak
Resetovanje uređaja
Pre prvog korišćenja uređaja ili posle zamene ili prepovezivanja kontakata akumulatora, treba da resetujete uređaj. Uklonite prednji panel i pritisnite taster RESET šiljatim predmetom, npr. hemijskom olovkom.
Taster RESET
Napomena
Pritisak na taster RESET obrisaće podešenje časovnika i neke memorisane informacije.
Podešavanje tačnog vremena
Sat koristi 24-časovni sistem prikaza vremena.
1 Pritisnite i zadržite taster za izbor.
Pojavljuje se prikaz za podešavanje.
2 Više puta pritisnite taster za izbor dok
se ne pojavi "CLOCK-ADJ".
3 Pritisnite .
Trepće indikator časova.
4 Okrenite regulator jačine zvuka za
podešavanje časova i minuta.
Za pomeranje digitalnog indikatora pritisnite
.
5 Pritisnite taster za izbor.
Podešavanje je završeno i časovnik se aktivira.
Za prikaz tačnog vremena pritisnite Ponovo pritisnite prethodni prikaz.
Savet
Tačno vreme možete da podesite automatski pomoću funkcije RDS (str. 8).
Na daljinskom upravljaču
U koraku 4 za podešavanje časova i minuta pritisnite
ili .
za povratak na
.
Odvajanje prednjeg panela
Možete da odvojite prednji panel plejera da biste sprečili krađu.
Alarm
Ako okrenete ključ u položaj OFF bez skidanja prednjeg panela, alarm će se oglasiti na nekoliko sekundi. Alarm će se oglasiti samo ako koristite ugrađeno pojačalo.
1 Pritisnite .
Plejer se isključuje.
2 Pritisnite , zatim povucite prednji
panel prema sebi.
Napomene
Nemojte jako da pritiskate panel i displej.
Ne izlažite prednji panel vrućini/visokim temperaturama ili vlazi. Izbegavajte ostavljanje panela u parkiranom automobilu na prednjoj/zadnjoj ploči.
Postavljanje prednjeg panela
Prislonite deo ! prednjeg panela na deo uređaja, kao na slici i gurnite levu stranu dok ne klikne.
3
Napomene
Ne stavljajte ništa na unutrašnji deo prednjeg panela.
4
Položaj komandi i osnovne radnje
CD
Radio prijemnik
Glavni uređaj
Za detalje pogledajte navedenu stranicu.
Taster OFF
Isključivanje uređaja/zaustavljanje reprodukcije izvora.
Regulator jačine zvuka/taster za izbor 9
Za podešavanje jačine zvuka (okrenite); izbor opcija za podešavanje (pritisnite i okrenite).
Taster EQ3 (ekvilajzer) 9
Za izbor zvučnog doživljaja (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM ili OFF).
Ležište diska
Ubacite disk (sa nalepnicom okrenutom prema gore). Posle toga počinje reprodukcija.
Displej Taster
Za izbacivanje diska.
Taster AF (alternativne frekvencije)/TA
(saobraćajna obaveštenja) 7
Za podešavanje funkcije TA/TP u RDS-u.
Taster DSPL (displej)/DIM (podešavanje
osvetljenosti displeja) 4, 6
Za promenu prikaza na displeju (pritisnite); podešavanje osvetljenosti displeja (pritisnite i zadržite).
Tasteri GP*1/ALBM*2 +/–
Za preskakanje grupa/albuma (pritisnite); preskakanje više grupa/albuma (pritisnite i zadržite).
Taster (skidanje prednjeg panela) 4 Tasteri SEEK –/+
CD: Za preskakanje zapisa (pritisnite); preskakanje više zapisa (pritisnite, pritisnite ponovo u roku od 1 sekunde i zadržite); brzo pretraživanje zapisa unapred ili unazad (pritisnite i zadržite).
Radio:
Za automatsko podešavanje stanica
(pritisnite); za ručno pretraživanje stanica
(pritisnite i zadržite).
Taster SOURCE
Za uključivanje plejera/promenu izvora
(Radio/CD/AUX).
Taster PTY (vrsta programa) 8
Za izbor vrste programa u RDS-u.
Taster MODE 6
Za izbor talasnog područja (FM/MW/LW).
Taster RESET (iza prednjeg panela) 4 Numerički tasteri
CD:
: REP 6 : SHUF 6
: PAUSE
Za pauzu reprodukcije. Za nastavak
pritisnite ponovo. Radio: Pritisnite za prijem memorisanih stanica; pritisnite i zadržite za memorisanje radio stanice.
Taster SENS/BTM
Pritisnite za poboljšanje prijema: LOCAL/MONO; pritisnite i zadržite za pokretanje funkcije BTM.
Senzor daljinskog upravljača 10 AUX ulaz 10
Za povezivanje prenosivog audio uređaja.
*1 Tokom reprodukcije ATRAC CD-a. *2 Tokom reprodukcije MP3/WMA CD-a.
Prikaz podataka
δ WMA/MP3/ATRAC CD indikator ε Broj zapisa/proteklo vreme reprodukcije,
naziv diska/ime izvođača, broj albuma/grupe* zapisa, tekstualni podaci*
φ Izvor
*1 Broj albuma/grupe prikazuje se samo prilikom
promene albuma/grupe.
*2 Prilikom reprodukcije MP3 zapisa prikazuju se ID3
podaci, a prilikom reprodukcije ATRAC CD-a prikazuju se tekstualni podaci SonicStage-a itd., dok se prilikom reprodukcije WMA zapisa prikazuju WMA podaci.
Da biste promenili opciju u polju
, za pomeranje indikatora na displeju ε
podesite "A.SCRL-ON" (str. 9).
Savet
Prikazani podatak će se razlikovati zavisno od vrste diska, formata snimanja i podešenja. Za detalje o MP3/WMA zapisima pogledajte str. 12; ATRAC CD, pogledajte str. 12.
1
, naziv albuma/grupe, naziv
2
, tačno vreme
ε, pritisnite
Ponavljanje reprodukcije i reprodukcija slučajnim redosledom
1 Tokom reprodukcije više puta
pritisnite se ne pojavi željeni parametar.
Izaberite Za reprodukciju
REP-TRACK
REP-ALBM*1
REP-GP*2
SHUF-ALBM*1
SHUF-GP*2
SHUF-DISC
*1 Tokom reprodukcije MP3/WMA CD-a. *2 Tokom reprodukcije ATRAC CD-a.
Za povratak na uobičajenu reprodukciju izaberite "REP-OFF" ili "SHUF-OFF".
(REP) ili (SHUF) dok
zapisa više puta.
albuma više puta.
grupe više puta.
albuma slučajnim redosledom.
grupe slučajnim redosledom.
diska slučajnim redosledom.
Memorisanje i prijem stanica
Pažnja
Prilikom podešavanja stanica za vreme vožnje, koristîte funkciju "Best Tuning Memory" (BTM) da biste sprečili eventualnu saobraćajnu nezgodu.
Automatsko memorisanje stanica — BTM
1 Pritisnite više puta dok se
ne pojavi "TUNER".
Da biste promenili talasno područje pritisnite
više puta. Možete da birate između
FM1, FM2, FM3, MW ili LW.
2 Pritisnite i zadržite dok ne
zatrepće "BTM".
Uređaj memoriše stanice redosledom njihovih frekvencija. Kada je stanica memorisana, začuje se zvučni signal.
Ručno memorisanje stanica
1 Dok slušate stanicu koju želite da
memorišete, pritisnite i zadržite numerički taster (od na displeju ne pojavi “MEM”.
Na displeju se pojavljuje oznaka numeričkog tastera.
Napomena
Ako pokušate da memorišete drugu stanicu pod istim numeričkim tasterom, prethodno memorisana stanica se briše.
Savet
Kada memorišete RDS stanicu, memorisaćete i podešenje alternativne stanice (AF) i saobraćajnih vesti (TA) (str. 7).
Prijem memorisanih stanica
1 Izaberite talasno područje, zatim
pritisnite numerički taster (od
).
Automatsko podešavanje
1 Izaberite talasno područje i zatim
pritisnite
Pretraživanje se zaustavlja kada uređaj ostvari prijem stanice. Ponovite opisani postupak dok se ne ostvari prijem željene stanice.
Savet
Ako znate frekvenciju stanice koju želite da slušate, pritisnite i zadržite frekvencije ne pojavi na displeju, a zatim više puta pritisnite frekvencije (ručno podešavanje).
–/+
–/+ dok se oznaka željene
–/+ za precizno podešavanje
do ) dok se
do
za traženje stanice.
5
6
RDS
Pregled
"Radio Data System" (RDS) je sistem emitovanja koji FM stanicama omogućava slanje dodatne digitalne informacije zajedno sa radio signalom.
Podaci koji se prikazuju
δ Talasno područje, funkcija ε Frekvencija*
RDS podaci
φ TA/TP*
*1 Tokom prijema RDS stanice, levo od oznake
frekvencije pojavljuje se "*".
*2 "TA" trepće tokom saobraćajnih obaveštenja. "TP"
svetli prilikom prijema stanice sa saobraćajnim programom.
Za promenu prikazanih parametara
.
RDS usluge
RDS vam nudi i druge pogodnosti kao što su:
AF (alternativne frekvencije)
Izbor i podešavanje stanice najjačeg signala. Pomoću ove funkcije možete stalno da slušate isti program tokom dugotrajnih putovanja bez potrebe ručnog podešavanja iste stanice.
TA (saobraćajna obaveštenja)/TP (saobraćajni
program)
Pruža trenutne informacije o saobraćaju u vidu obaveštenja ili programa. U slučaju prijema bilo kakve saobraćajne vesti/programa, trenutno izabrani izvor se prekida.
PTY (vrste programa)
Prikazuje trenutno izabranu vrstu programa. Takođe traži izabranu vrstu programa.
CT (tačno vreme)
Podaci o tačnom vremenu dobijeni RDS prijemom podešavaju časovnik.
Napomene
U zavisnosti od zemlje ili područja, neke RDS funkcije neće biti dostupne.
RDS funkcija možda neće moći ispravno da radi ako je signal slab ili stanica ne emituje RDS podatke.
1
(naziv stanice), tačno vreme,
2
ε pritisnite
Podešavanje AF (alternativnih frekvencija) i TA (saobraćajnih obaveštenja)/TP (saobraćajnog programa)
1 Više puta pritisnite dok se ne
pojavi željeni parametar.
Izaberite Za
AF-ON
TA-ON
AF, TA-ON
AF, TA-OFF
Memorisanje RDS stanica sa funkcijama AF i TA
RDS stanice možete da memorišete tako da istovremeno memorišete i funkcije AF/TA. Ako koristite funkciju BTM, samo RDS stanice se memorišu sa istim AF/TA podešenjima. Prilikom ručnog memorisanja možete da memorišete RDS stanice i one koje to nisu sa funkcijama AF/TA za svaku.
1 Podesite funkciju AF/TA, zatim memorišite
stanicu pomoću BTM ili ručno.
Podešavanje jačine zvuka saobraćajnih obaveštenja
Možete da podesite jačinu zvuka saobraćajnih obaveštenja tako da ih ne propustite.
1 Pritisnite i zadržite
"TA".
2 Okrenite regulator jačine zvuka za podešavanje.
Prijem hitnih obaveštenja
Ako je uključena funkcija AF ili TA, uređaj se automatski prebacuje na prijem hitnih saobraćajnih vesti i prekida trenutno izabran izvor.
Slušanje lokalnog programa — REG
Kada je uključena funkcija AF: fabrička podešenja ovog uređaja ograničavaju prijem na određeno područje, zato nije moguć prelaz na drugu lokalnu stanicu sa jačom frekvencijom.
Ako napustite područje prijema tog lokalnog programa, podesite opciju "REG-OFF" (str. 10).
Napomena
Ova funkcija ne radi u Velikoj Britaniji i nekim drugim područjima.
uključinje AF i isključenje TA.
uključenje TA i isključenje AF.
uključenje AF i TA.
isključenje AF i TA.
dok se ne pojavi
nastavlja se na sledećoj strani
Izbor vrste programa (PTY)
1 Tokom FM prijema pritisnite .
Podešavanje tačnog vremena (CT)
1 Podesite "CT-ON" u meniju
(str. 9).
Napomene
Funkcija CT možda neće funkcionisati, čak ni
Ako stanica emituje PTY podatke, pojavljuje se oznaka trenutne vrste programa.
prilikom prijema RDS stanice.
Između vremena podešenog funkcijom CT i stvarnog vremena možda će postojati razlika.
2 Više puta pritisnite dok se ne
pojavi željena vrsta programa.
3 Pritisnite –/+.
Plejer počinje da traži stanicu koja prenosi izabranu vrstu programa.
Vrste programa
NEWS (novosti), AFFAIRS (vesti), INFO
(informacije), (obrazovni program), program), (nauka), muzika), (lagana muzika), muzika),
OTHER M (druge vrste muzike), WEATHER
(vremenska prognoza),
CHILDREN (dečji programi), SOCIAL A
(društvene teme),
PHONE IN (telefonska javljanja), TRAVEL
(putovanja), muzika),
M
(narodna muzika), OLDIES (evergrin), FOLK (folklorna muzika), DOCUMENT
M
(dokumentarni program)
Napomena
Ovu funkciju ne možete da koristite u nekim zemljama u kojima PTY (vrsta programa) podaci nisu dostupni.
SPORT (sport), EDUCATE
DRAMA (dramski
CULTURE (kultura), SCIENCE
VARIED (razno), POP M (popularna
ROCK M (rok muzika), EASY M
LIGHT M (lagana klasična
CLASSICS (klasična muzika),
FINANCE (ekonomija),
RELIGION (verski program),
LEISURE (zabava), JAZZ (džez
COUNTRY (kantri muzika), NATION
7
8
Ostale funkcije
Promena zvučnih parametara
Podešavanje zvučnih karakteristika — BAL/FAD/SUB
Možete da podesite balans između levog i desnog i između zadnjih i prednjih zvučnika (fader) i jačinu zvuka subwoofera.
1 Više puta pritisnite taster za izbor dok
se ne pojavi "BAL", "FAD" ili "SUB".
Parametri se smenjuju na sledeći način:
1
MID*1 HI*1
LOW* BAL (levi-desni zvučnici)
(prednji-zadnji zvučnici) zvuka subwoofera)*
*1 Kada je uključena funkcija EQ3 (str. 9). *2 Kada je audio izlaz podešen na "SUB" (str. 9)
prikazan je "ATT" sa najnižim podešenjem i može da se podesi u najviše 20 koraka.
*3 Kada je aktivan AUX izvor (str. 10).
2
AUX*3
2 Okrenite regulator jačine zvuka za
podešavanje izabranog parametra.
Posle tri sekunde podešavanje je završeno, a na displej se vraćaju indikatori uobičajene reprodukcije/prijema.
Na daljinskom upravljaču
U koraku 2 podesite izabranu opciju pritiskom na
, , ili .
Podešavanje krive ekvilajzera — EQ3
Podešenje "CUSTOM" u okviru EQ3 omogućava memorisanje Vašeg podešavanja ekvilajzera.
1 Izaberite izvor, zatim više puta
pritisnite "CUSTOM".
da biste izabrali
2 Više puta pritisnite taster za izbor dok
se ne pojavi "LOW", "MID" ili "HI".
3 Okrenite regulator jačine zvuka za
podešavanje izabranog parametra.
Nivo zvuka može da se podesi u rasponu od –10 dB do +10 dB u koracima po 1 dB.
Ponovite korake 2 i 3 za podešavanje krive. Za povratak na fabričko podešenje krive ekvilajzera, pritisnite taster za izbor pre završetka podešavanja. Posle 3 sekunde podešavanje je završeno i na displej se vraćaju indikatori uobičajene reprodukcije/prijema.
FAD
SUB (jačina
Savet
Drugi parametri ekvilajzera takođe mogu da se podese.
Na daljinskom upravljaču
U koraku 3 podesite izabranu opciju pritiskom na
, , ili .
Podešavanje opcija SET
1 Pritisnite i zadržite taster za izbor.
Pojavljuje se prikaz za podešavanje.
2 Više puta pritisnite taster za izbor dok
se ne pojavi željena opcija.
3 Okrenite regulator jačine zvuka za
izbor parametra (na primer "ON" ili "OFF").
4 Pritisnite i zadržite taster za izbor.
Podešavanje je završeno i na displej se vraća prikaz uobičajene reprodukcije/prijema.
Napomena
Prikazane opcije se razlikuju zavisno od izvora i podešenja.
Na daljinskom upravljaču
U koraku 3 podesite izabranu opciju pritiskom na
ili .
Možete da podesite sledeće parametre (pogledajte odgovarajuću stranicu za više informacija): "
CLOCK-ADJ (podešavanje sata) (str. 4)
CT (tačno vreme)
Za podešavanje "CT-ON" ili "CT-OFF" (str. 8).
BEEP
Za podešavanje "BEEP-ON" ( "BEEP-OFF".
AUX-A*1 (AUX audio)
Za uključivanje indikatora AUX izvora "AUX­A-ON" (
SUB/REAR*
Za promenu audio izlaza.
"SUB-OUT" ("REAR-OUT": za izlaz preko pojačala.
DIM (osvetljenost displeja)
Za podešavanje osvetljenosti displeja.
"DIM ON": zatamnjenje displeja. "DIM-OFF" (
displeja.
DEMO*1 (prikaz mogućnosti uređaja)
Za podešavanje "DEMO-ON" ( ) ili "DEMO-OFF".
nastavlja se na sledećoj stranici
" označava fabrička podešenja.
) ili
) ili"AUX-A-OFF" (str. 10).
1
): za izlaz preko subwoofera.
): uobičajena osvetljenost
( )
9
A.SCRL (Auto Scroll)
Za automatsko skrolovanje dugih naziva posle promene diska/grupe/zapisa/albuma.
"A.SCRL-ON": za skrolovanje "A.SCRL-OFF" (
skrolovanja.
REG*2 (lokalni prijem)
Za podešavanje "REG-ON" ( "REG-OFF" (str. 7).
LPF*3 (niskopropusni filter)
Za izbor prekidne frekvencije subwoofera: "LPF OFF" (
*1 Kada je uređaj isključen. *2 Prilikom FM prijema. *3 Kada je audio izlaz podešen na "SUB".
): za isključivanje
) ili
), "LPF125Hz" ili "LPF 78Hz".
Podešavanje jačine zvuka
Pre reprodukcije obavezno podesite jačinu zvuka svakog povezanog audio uređaja.
1 Smanjite jačinu zvuka auto radija. 2 Više puta pritisnite
pojavi "AUX FRONT IN".
3 Pokrenite reprodukciju povezanog audio
uređaja uz umerenu jačinu zvuka.
4 Podesite uobičajenu jačinu zvuka na auto
radiju.
5 Više puta pritisnite taster za izbor dok se ne
pojavi "AUX" i regulatorom jačine zvuka podesite glasnoću.
dok se ne
Daljinski upravljač RM-X114
Položaj tastera
Upotreba dodatne opreme
Odgovarajući tasteri na daljinskom upravljaču imaju iste funkcije kao i tasteri na uređaju.
Dodatna audio oprema
Na AUX ulaz (stereo minipriključak) ovog plejera možete da povežete dodatni prenosivi audio uređaj, da ga izaberete kao izvor i da ga slušate pomoću auto zvučnika. Razlika u jačini zvuka između auto radija i dodatnog uređaja može da se podesi. Sledite postupak opisan u nastavku:
Povezivanje prenosivog audio uređaja
1 Isključite prenosivi audio uređaj. 2 Smanjite jačinu zvuka auto radija. 3 Povežite prenosivi audio uređaj sa auto radiom.
Kabl za povezivanje* (opcija)
* Koristîte isključivo kabl sa ravnim priključkom.
Sledeći tasteri na daljinskom upravljaču se razli­kuju i imaju različite funkcije od onih na uređaju.
Taster SOUND
Isto kao i taster za izbor na uređaju.
Tasteri
Za upravljanje CD-om/radiom (isto kao –/+ na uređaju. (Detalje o drugim funkcijama potražite u odeljcima pod naslovom "Na daljinskom upravljaču" na svakoj stranici.)
Tasteri
Za upravljanje CD-om, isto kao i tasteri GP/ ALBM +/– na uređaju. (Detalje o drugim funkcijama potražite u odeljcima pod naslovom "Na daljinskom upravljaču" na svakoj stranici.)
Taster ATT
Za isključivanje zvuka. Pritisnite ponovo za uključivanje.
Taster LIST
Za upravljanje radiom, isto kao taster na uređaju.
* Nije dostupno za ovaj uređaj.
/ (SEEK –/+)
/ (DISC*/PRESET +/–)
10
Napomena
Ako je uređaj isključen i nestane prikaz displeja, ne možete da rukujete daljinskim upravljačem ako ne pritisnete taster da biste uključili uređaj.
na uređaju ili ubacite disk
Zamena litijumske baterije
U normalnim uslovima baterije traju oko godinu dana. (Trajanje može da bude i kraće, zavisno od uslova rada.) Kada baterija oslabi, domet daljinskog upravljača se smanjuje. Zamenite bateriju novom CR2025 litijumskom baterijom. Korišćenje druge baterije može da dovede do požara ili do eksplozije.
+ strana gore
Napomene o litijumskoj bateriji
Držite litijumsku bateriju izvan dohvata dece. Ako dođe do gutanja baterije, odmah potražite pomoć lekara.
Obrišite bateriju suvom krpom zbog boljeg kontakta.
Proverite polaritet baterije pre stavljanja.
Ne dodirujte bateriju metalnom pincetom, jer može da dože do kratkog spoja.
UPOZORENJE
Baterija može da eksplodira usled nepravilnog rukovanja. Bateriju nemojte da punite, rastavljate, niti da je bacate u vatru.
Dodatne informacije
Mere predostrožnosti
Ako je Vaše vozilo parkirano direktno na suncu,
pustite da se uređaj malo ohladi pre korišćenja.
Ako je Vaš automobil opremljen električnom
antenom, ona se automatski izvlači kada uređaj radi.
Napomene o kondenzaciji vlage
Kada pada kiša ili u vrlo vlažnom prostoru, na staklu unutar uređaja i na displeju može da se nakupi vlaga i tada uređaj neće moći pravilno da radi. U tom slučaju izvadite disk i sačekajte otprilike jedan sat dok vlaga ne ispari.
Za održavanje visokog kvaliteta zvuka
Pazite da po plejeru ili diskovima ne prospete sok ili neko drugo piće.
Napomene o diskovima
Uvek držite disk za ivice i nemojte da dodirujete
njegovu površinu.
Držite diskove u kutijama kada nisu u upotrebi.
Ne izlažite diskove direktnom suncu ili izvorima
toplote. Ne ostavljajte ih na prednjoj ili zadnjoj ploči u vozilu parkiranom na suncu.
Ne lepite nalepnicu ili samolepljivu traku na
disk, jer može da dođe do zaustavljanja rotacije i do kvara uređaja ili oštećivanja diska.
Ne koristite diskove sa nalepnicom ili etiketom.
Zbog upotrebe takvih diskova može da dođe do sledećih nepravilnosti u radu:
– Nemogućnost izbacivanja diska (zbog
odlepljene nalepnice koja može da zapne u mehanizmu za izbacivanje diska).
– Nemogućnost ispravnog čitanja audio
podataka (na primer, preskakanje zvuka ili nemogućnost reprodukcije) usled skupljanja nalepnice izložene toploti i savijanja diska.
Diskovi nestandardnog oblika (oblik srca,
kvadrata, zvezde) ne mogu da se reprodukuju na ovom uređaju jer bi moglo da dođe do kvara. Nemojte da koristite takve diskove.
Ne mogu da se reprodukuju CD-i prečnika 8 cm.
nastavlja se na sledećoj strani
Pre upotrebe obrišite diskove
krpom za čišćenje. Brišite ih ravnim potezima od sredine prema ivici. Nemojte da koristite sredstva kao što su benzin, razređivač, komercijalna sredstava za
Redosled reprodukcije MP3/WMA zapisa
MP3/WMA
Folder (album)
MP3/WMA fajl (zapis)
čćenje ili antistatički sprej namenjen za čišćenje vinilnih ploča.
Napomene o CD-R/CD-RW-diskovima
Reprodukcija nekih CD-R/CD-RW diskova
(zavisno od opreme na kojoj su snimljeni i od njihovog stanja) nije moguća na ovom uređaju.
U ovom uređaju nije moguća reprodukcija
nefinalizovanih CD-R/CD-RW diskova.
Muzički diskovi sa zaštitom od kopiranja
Ovaj uređaj može da reprodukuju diskove koji podležu CD standardu. U poslednje vreme pojedine firme proizvode diskove sa zaštitom od kopiranja. Neki od tih diskova možda ne mogu da se reprodukuju u ovom uređaju jer ne podležu CD standardu.
Napomena o DualDisc diskovima
DualDisc je dvostrani disk kod kojeg su na jednoj strani snimljeni DVD podaci, a na drugoj audio podaci. Treba da znate da se audio podaci možda neće reprodukovati na ovom uređaju zato što ne odgovaraju CD standardu.
O MP3/WMA fajlovima
MP3 je skraćenica od MPEG-1 Audio Layer 3, a radi se o formatu kompresije koji audio podatke sažima na približno 1/10 originalne veličine. WMA je skraćenica od Windows Media Audio, a to je još jedan format kompresije audio podataka koji audio podatke sažima na približno 1/22* originalne veličine.
* Samo uz brzinu od 64 kbps
Uređaj je kompatibilan sa formatima ISO 9660
level 1/level 2, Joliet/Romeo ekspanzionim formatima i Multi Session.
Maksimalan broj: foldera (albuma): 150 (uključujući korenski i
prazne foldere).
– MP3/WMA dokumenta (zapisa) i foldera na
disku: 300 (ako naziv foldera/zapisa sadrži mnogo znakova, broj može da bude manji od
300).
– prikazanih znakova po nazivu foldera/ zapisa
je 32 (Joliet) ili 64 (Romeo).
ID3 podaci verzije 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 i 2.4 odnose se samo na MP3. ID3 podaci mogu da sadrže 15/30 (1.0 i 1.1) ili 63/126 znakova (2.2, 2.3 i
2.4). WMA oznaka može da sadrži 63 znaka.
Napomene
Prilikom dodeljivanja naziva ne zaboravite da dodate ekstenziju ".mp3"/".wma".
Tokom reprodukcije MP3 fajla VBR (promenljive brzine bita) ili ubrzane reprodukcije unapred ili unazad, proteklo vreme reprodukcije možda se neće ispravno prikazati.
Ako je disk snimljen u Multi Session formatu prepoznaje se i reprodukuje samo prvi zapis prve sesije (svaki drugi format se preskače). Prioritet formata je CD-DA, ATRAC CD i MP3/WMA. – Kada je prvi zapis CD-DA, reprodukuje se samo
CD-DA na prvoj sesiji.
– Kada prvi zapis nije CD/DA, reprodukuje se
ATRAC CD ili MP3/WMA sesija. Ako disk nema podataka ovih formata, prikazuje se poruka "NO MUSIC".
Napomene o MP3 fajlovima
Pre upotrebe diska u uređaju obavezno ga finalizujte.
Ako reprodukujete MP3 disk velike brzine bita, na primer 320 kbps, zvuk može da bude isprekidan.
Napomene o WMA fajlovima
Fajlovi snimljeni uz "lossless" kompresiju ne mogu da se reprodukuju.
Fajlovi zaštićeni autorskim pravima ne mogu da se reprodukuju.
O ATRAC CD-u
Format ATRAC3plus
ATRAC3 (Adaptive Transform Acoustic Coding3) je tehnologija komprimovanja audio podataka koja audio CD podatke sažima na približno 1/10 originalne veličine. ATRAC3plus je prošireni format ATRAC3 i može da komprimuje audio CD podatke na otprilike 1/20 originalne veličine. Ovaj uređaj podržava ATRAC3 i ATRAC3plus format.
ATRAC CD
ATRAC CD je snimljeni audio disk komprimovan na ATRAC3 ili ATRAC3plus format pomoću ovlašćenog softvera, na primer SonicStage 2.0 ili noviji ili SonicStage Simple Burner.
Maksimalan broj: foldera (grupa): 255 fajlova (zapisa): 999
11
12
Prikazuju se znakovi u nazivu foldera/ fajlova i
tekstualni podaci SonicStage-a.
Za detalje o ATRAC CD-u, pogledajte uputstvo za upotrebu SonicStage ili SonicStage Simple Burner-a.
Napomena
ATRAC CD snimite pomoću autorizovanog softvera, na primer SonicStage 2.0 ili kasniji ili SonicStage Simple Burner 1.0 ili 1.1 isporučeni sa Sony Network proizvodima.
Ako imate bilo kakvih pitanja ili problema u vezi sa plejerom i posle čitanja uputstva, posavetujte se sa prodavcem Sony opreme.
Održavanje
Promena osigurača
Prilikom promene osigurača koristîte osigurače iste vrednosti. Ako osigurač pregori, proverite priključak napajanja i zamenite osigurač. Ako osigurač ponovo pregori, možda je reč o kvaru na uređaju. U tom slučaju obratite se najbližem prodavcu Sony opreme.
Čćenje priključaka
Uređaj možda neće moći dobro raditi ako spojevi između uređaja i prednjeg panela nisu čisti. Da ne bi došlo do toga, skinite prednji panel (str. 4) i očistite spojeve štapićem od vate natopljenim alkoholom. Ne pritiskajte suviše jer bi moglo da dođe do oštećenja priključaka.
Glavni uređaj Zadnja strana
Napomene
Iz sigurnosnih razloga pre čišćenja ugasite vozilo i izvadite ključ iz kontakt-brave.
Nikada ne dodirujte priključke prstima ili metalnim predmetima.
Osigurač (10 A)
prednjeg panela
Vađenje uređaja
1 Skinite zaštitni okvir.
Izvadite prednji panel (str. 4). Zakačite ključeve za vađenje na zaštitni
okvir.
Pomoću ključeva za vađenje izvucite
zaštitni okvir.
2 Izvadite uređaj
Istovremeno stavite oba ključa za vađenje
dok ne kliknu.
Povucite ključeve za vađenje da biste
oslobodili uređaj.
Izvucite uređaj iz ležišta.
Okrenite ključ kao na slici.
Okrenite kukicu prema unutra
Tehnički podaci
CD uređaj
Odnos signal/šum: 120 dB Frekvencijski odziv: 10 – 20 000 Hz Zavijanje i podrhtavanje: Ispod merljivog nivoa
Radio prijemnik
MPEG Layer-3 tehnologija audio kodiranja i patenti su licenca firmi Fraunhofer IIS i Thomson.
Dizajn i tehničke karakteristike uređaja podložni su promenama bez prethodne najave. Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne štamparske greške.
FM
Opseg podešavanja: 87,5 – 108,0 MHz Priključak antene: Spoljni antenski priključak Međufrekvencija: 10,7 MHz/450 kHz Korisna osetljivost: 9 dBf Selektivnost: 75 dB na 400 kHz Odnos signal/šum: 67 dB (stereo), 69 dB (mono) Harmonijska distorzija na 1 kHz: 0,5 % (stereo)
0,3 % (mono)
Odvajanje: 35 dB na 1 kHz Frekvencijski odziv: 30 – 15 000 Hz
MW/LW
Opseg podešavanja:
MW: 531 – 1602 kHz LW: 153 – 279 kHz
Priključak antene: Spoljni antenski priključak Međufrekvencija: 10,7 MHz/450 kHz Osetljivost: MW: 30 µV, LW: 40 µV
Pojačalo
Izlazi: Izlazi zvučnika (sigurni zapečaćeni spojevi) Impedanca: 4 – 8 oma Maksimalna izlazna snaga: 50 W x 4 (na 4 oma)
Uopšteno
Izlazi:
Audio izlazi (sporedni/zadnji, mogućnost izbora) Kontrolni izlaz releja za automatsko izvlačenje antene Kontrolni izlaz pojačala snage
Ulazi:
Antenski ulaz AUX ulaz (stereo minipriključak)
Tonske komande:
Niski tonovi: ± 10 dB na 60 Hz (XPLOD) Srednji tonovi: ± 10 dB na 1 kHz (XPLOD) Visoki tonovi: ± 10 dB na 10 kHz (XPLOD)
Napajanje:
12 V DC akumulator (negativni pol na uzemljenje)
Dimenzije: Približno 178 x 50 x 179 mm (š/v/d) Dimenzije za ugradnju:
Približno 182 x 53 x 161 mm (š/v/d)
Masa: Približno 1,2 kg Isporučeni pribor:
Delovi za instalaciju i povezivanje (1 komplet)
Dodatna oprema:
Daljinski upravljač RM-X114
Vaš prodavac možda neće imati sav navedeni pribor. Zatražite detaljne informacije.
Američki i strani patenti su licenca Dolby Laboratories.
Sledeća tabela će Vam pomoći da rešite problem koji može da se pojavi u radu sa uređajem. Pre pregleda donje tabele, proverite spojeve uređaja i postupke za korišćenje.
Uopšteno
Nema napajanja uređaja.
Proverite spojeve. Ako je sve u redu, proverite
Ako je uređaj isključen i nestane prikaz displeja, ne
Automatska antena se ne izvlači.
Antena nema relej.
Nema zvuka.
Jačina zvuka je suviše mala.
Uključena je funkcija ATT.
Komanda fader (FAD) nije postavljena u srednji
Nema zvučnog signala.
Zvučni signal je isključen (str. 9).
Povezano je dodatno pojačalo i ne koristi se
Sadržaj memorije je izbrisan.
Pritisnuli ste taster RESET.
Kabl za napajanje ili akumulator su izvučeni.
Kabl za napajanje nije ispravno povezan.
Memorisane stanice i prikaz tačnog vremena su izbrisani. Osigurač je pregoreo. Buka prilikom okretanja ključa u kontakt-bravi.
Kablovi prema konektoru automobila nisu dobro povezani.
Bezolovni lem se koristi za lemljenje određenih delova (više od 80%). Halogenizovani usporivači vatre nisu korišćeni u određenim odštampanim programskim pločama. Halogenizovani usporivači vatre nisu korišćeni u kućištima. Za tekst na ambalaži korišćeno je mastilo na bazi biljnog ulja bez isparljivih organskih jedinjenja. Jastučići za pakovanje nisu izrađeni od polistirenske pene.
U slučaju problema
osigurač.
možete njime da upravljate daljinskim upravljačem.
Uključite uređaj.
položaj za dvozvučnički sistem.
ugrađeno.
Ponovo memorišite podešenja.
13
14
Indikatori nestaju/ne pojavljuju se na displeju.
Podesili ste "DIM-ON" (str. 9).
Oznake na displeju se isključe ako pritisnete i
zadržite taster .
Ponovo pritisnite i zadržite pritisnut taster
dok se prikaz ponovo ne uključi.
Priključci su zaprljani (str. 13).
Reprodukcija diska
Ne možete da stavite disk.
Već je stavljen drugi CD.
CD je nasilno stavljen naopako ili nepravilno.
Reprodukcija ne počinje.
Oštećen ili zaprljan CD.
Pokušali ste da reprodukujete CD-R/CD-RW koji
nije audio (str. 12).
Nije moguća reprodukcija MP3/WMA fajlova.
Disk nije kompatibilan sa MP3 formatom i verzijom (str. 12).
Za početak reprodukcije MP3/WMA zapisa treba duže vreme nego za ostale diskove.
Sledećim diskovima treba duže vreme za početak reprodukcije:
diskovi komplikovane strukture. diskovi snimljeni u Multi Session formatu. diskovi kojima možete da dodate podatke.
Nije moguća reprodukcija ATRAC CD-a.
Disk nije snimljen u ovlašćenom softveru, na primer
SonicStage ili SonicStage Simple Burner-om.
Zapisi koji nisu sadržani u grupi ne mogu da se
reprodukuju.
Prikazani podaci se ne skroluju na displeju.
Kod diskova sa mnogo znakova može da nastane taj
problem.
Funkcija "A.SCRL" je podešena na "OFF".
Podesite "A.SCRL-ON" (str. 9).
Zvuk preskače.
Niste dobro ugradili uređaj.
Plejer ugradite pod uglom manjim od 45º u
stabilan deo automobila.
Neispravan ili zaprljan disk.
Ne rade tasteri. Disk se ne izbacuje.
Pritisnite taster RESET (str. 4).
Prijem radio stanica
Nije moguć prijem stanica. Zvuk je pun šumova.
Povežite kabl aktivne antene (plavi) ili izvora napajanja
(crveno) na izvor napajanja antenskog pojačala u automobilu (samo ako Vaš automobil ima ugrađenu FM/MW/LW antenu na zadnjem/ bočnom staklu).
Proverite spoj antene.
Antena se ne izvlači.
Proverite spoj na kablu za kontrolu antene.
Proverite frekvenciju.
Slušanje podešenih stanica nije moguće.
Memorišite tačnu frekvenciju.
Signal sa odašiljača je suviše slab.
Nije moguće automatsko pretraživanje.
Nije ispravno podešena funkcija pretraživanja
lokalnih stanica.
Pretraživanje se suviše često zaustavlja:
Pritisnite dok se ne pojavi "LOCAL­ ON".
Pretraživanje se ne zaustavlja na stanici:
Više puta pritisnite dok se ne pojavi "MONO-ON" ili "MONO-OFF" (FM) ili "LOCAL-OFF" (MW/LW).
Emitovani signal je suviše slab.
Izvršite ručno pretraživanje.
Tokom FM prijema trepće indikator "ST".
Podesite tačnu frekvenciju.
Signal odašiljača je suviše slab.
Pritisnite za uključivanje mono
prijema stanica "MONO-ON".
FM stereo program se čuje mono.
Uređaj je podešen na mono prijem.
Pritisnite dok se ne pojavi "MONO-
OFF".
RDS
Posle nekoliko sekundi slušanja počinje pretraživanje.
Stanica nije TP ili ima slab signal.
Isključite funkciju TA (str. 7).
Nema saobraćajnih informacija.
Uključite funkciju TA (str. 7).
Stanica ne emituje saobraćajne informacije iako je TP.
Podesite drugu stanicu.
PTY prikazuje "- - - - - - - -".
Trenutna stanica nije RDS stanica.
RDS podaci nisu primljeni.
Stanica ne emituje signal vrste programa.
Prikaz/poruke grešaka
ERROR
Disk je zaprljan ili stavljen naopako.
Očistite ga ili stavite pravilno.
Disk je prazan.
Disk ne može da se reprodukuje zbog nekog
problema.
Stavite drugi disk.
FAILURE
Neispravno su povezani zvučnici/pojačalo.
Pogledajte uputstvo za ugradnju/povezivanje.
L. SEEK –/+
Uključena je funkcija traženja lokalnih stanica tokom automatskog pretraživanja.
nastavlja se na sledećoj strani
NO AF
Izabrana stanica nema alternativnu frekvenciju.
Pritisnite –/+ dok trepće naziv stanice.
Plejer počinje da traži drugu frekvenciju istih podataka o programu PI (pojavljuje se "PI SEEK").
NO ID3
MP3 fajl ne sadrži ID3 podatke.
NO INFO
ATRAC3/ATRAC3plus ili WMA fajl ne sadrži tekstualne podatke.
NO MUSIC
Disk nema muzičke fajlove.
Stavite muzički disk u uređaj.
NO NAME
Disk ne sadrži naziv zapisa/albuma/grupe/diska.
NO TP
Uređaj nastavlja pretraživanje dok ne pronađe dostupnu TP stanicu.
OFFSET
Možda je posredi interni kvar.
Proverite spojeve. Ako poruka greške ostane
prikazana, obratite se ovlašćenom Sony servisu.
READ
Plejer učitava sve podatke zapisa i grupa sa diska.
Sačekajte dok se završi postupak učitavanja i
reprodukcija će početi automatski. Zavisno od strukture diska, možda će biti potrebno više od minuta.
RESET
CD uređajem ne možete da upravljate zbog nekih problema.
Pritisnite taster RESET (str. 4).
" " ili " "
Disk je tokom pretraživanja napred/nazad došao do početka ili do kraja i nije moguće dalje pretraživanje.
" "
Oznaka ne može da se prikaže kod ovog uređaja.
AkoVam ovi postupci ne pomognu da otklonite problem, obratite se ovlašćenom Sony servisu. Ako auto radio nosite na popravku zbog CD uređaja, molimo Vas da ponesete i disk koji ste koristili kada ste uočili problem.
Sony Overseas S.A.
Predstavništvo u Beogradu
Bulevar Mihajla Pupina 10b/II/V
11070 Novi Beograd
www.sony.co.yu
15
Loading...