Děkujeme vám, že jste si zakoupili toto autorádio
Sony s CD přehrávačem. Můžete si užívat vaší
jízdy a používat následující funkce:
• Přehrávání disků CD
Můžete přehrávat CD-DA (i s CD TEXT*),
CD-R/CD-RW (se soubory MP3/WMA
obsahující také Multi Session (více sekcí)
(strana 13)) a ATRAC CD (ve formátu
ATRAC3 a ATRAC3plus (strana 13)).
Typy diskůŠtítek na disku
Varování v případě, že skříňka
zapalování vašeho automobilu nemá
polohu ACC
Po vypnutí zapalování nezapomeňte stisknout
a podržet tlačítko (OFF), dokud displej
přístroje nezhasne.
V opačném případěnedojde kvypnutí displeje,
což způsobuje vybíjení baterie.
CD-DA
MP3
WMA
ATRAC CD
• Příjem rozhlasového vysílání
–Dopaměti je možno uložit až 6 rozhlasových
stanic pro každé vlnové pásmo (FM1, FM2,
FM3, MW a LW).
– BTM (Best Tuning Memory): Přístroj vybere
stanice s nejsilnějším signálem a uloží je.
• Služby RDS
UstanicFMmůžete využívat funkci systému pro
přenos datových informací - Radio Data System
(RDS).
• Nastavení zvuku
– EQ3:Můžete nastavit ekvalizační křivku pro
7druhů hudby.
• Připojení externího zařízení
Vstupní konektor AUX na přední části přístroje
umožňuje připojení přenosného audio zařízení.
* Disk CD TEXT je disk CD-DA, který obsahuje
informace o disku, autorovi a názvech skladeb.
Popis instalace a připojení naleznete
vpřipojeném návodu k instalaci a připojení.
Tento štítek je umístěn na spodní straně
přístroje.
Nakládání s nepotřebným
elektrickým a elektronickým
zařízením (platné v Evropské unii
a dalších evropských státech
uplatňujících oddělený systém
sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení
upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti
nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem
z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného
místa určeného k recyklaci elektronických výrobků
azařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak
může být ohroženo nesprávným nakládáním s výrobkem
při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je
výrobek vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje.
Se žádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku se prosím obracejte na místní úřady,místní služby
pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste
výrobek zakoupili.
SonicStage a příslušné logo jsou obchodní
známky společnosti Sony Corporation.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus a příslušná
loga jsou obchodní známky společnosti Sony
Corporation.
Microsoft, Windows Media
a logo Windows jsou obchodní
známky nebo registrované
obchodní známky společnosti Microsoft
Corporation v USA anebo jiných zemích.
CZ
2
Obsah
Začínáme
Reset přístroje ..........................4
Nastaveníhodin.........................4
Odejmutí předníhopanelu.................4
Nasazení předníhopanelu...............4
Umístění ovládacích prvků
a základní ovládání
Vlastní přístroj .......................5
CD
Položkyzobrazovanénadispleji..........6
Opakované a náhodné přehrávání.........6
Rádio
Ukládání a příjemstanic..................6
Automatickéukládání—BTM ..........6
Manuálníukládání ....................6
Příjemuloženýchstanic ................6
Automatické ladění....................6
RDS..................................7
Přehled .............................7
Nastavení AF (automatické přeladění) a TA/
TP (informace dopravníhohlášení/identifikace
dopravního programu) . ................7
Výběrtypuprogramu-PTY.............8
Nastavení CT (časovýsignál)............8
Další funkce
Změna nastavení zvuku .................. 9
Úprava zvukových charakteristik — BAL/
FAD/SUB........................... 9
Úprava ekvalizačního frekvenčního průběhu
—EQ3............................. 9
Úpravapoložeknastavení—SET.......... 9
Používání doplňkového zařízení........... 10
Externí audio zařízení ................ 10
Kartový dálkový ovladač RM-X114 ..... 10
Otočný dálkový ovladač RM-X4S (pouze
CDX-GT201C)...................... 11
Doplňující informace
Bezpečnostní upozornění................ 12
Poznámky k diskům.................. 12
O souborech MP3/WMA . . . ........... 13
OdiscíchATRACCD................ 13
Údržba............................... 14
Vyjmutí přístroje....................... 14
Technickéúdaje ....................... 15
Odstraňování problémů.................. 15
Chybová hlášení/zprávy............... 17
CZ
3
Začínáme
Odejmutí předního panelu
Reset přístroje
Před prvním použitím přístroje, po výměně
akumulátoru vozidla nebo změně zapojení
musíte provést reset přístroje.
Odejměte přední panel přístroje a špičatým
předmětem, například kuličkovým perem,
stiskněte tlačítko RESET.
Tlačítko
RESET
Poznámka
Stisknutím tlačítka RESET se vymaže nastavení hodin
a některé uložené údaje.
Nastavení hodin
Čas na hodinách se zobrazuje ve 24hodinovém
formátu.
1 Stiskněte a podržte výběrové tlačítko.
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
2 Opakovaným stiskem výběrového
tlačítka zobrazte „CLOCK-ADJ”.
3 Stiskněte tlačítko (DSPL).
Začne blikat indikace hodin.
4 Otáčením ovladače hlasitosti nastavte
hodiny a minuty.
Pro přepínání mezi číslicemi stiskněte
tlačítko (DSPL).
5 Stiskněte výběrové tlačítko.
Nastavení je dokončeno a spustí se hodiny.
Pro zobrazení hodin stiskněte tlačítko (DSPL).
Stiskněte tlačítko (DSPL) znovu pro návrat
kpředchozímu zobrazení.
Rada
Hodiny můžete nastavit automaticky prostřednictvím
služby RDS (strana 8).
Pomocí kartového dálkového ovladače
V kroku 4 pro nastavení hodin a minut stiskněte
tlačítko M nebo m.
Přední panel přístroje můžete oddělit jako
prevenci před ukradením.
Výstražný alarm
Pokud vypnete zapalování vozu a nesundáte
přední panel přístroje, ozve se na několik sekund
výstražný alarm.
Výstražný alarm uslyšíte pouze v případě,že
používáte vestavěný zesilovač.
1 Stiskněte tlačítko (OFF).
Přístroj je vypnutý.
2 Stiskněte a vytáhněte panel ven
směrem k sobě.
Poznámky
• Buďte opatrní, abyste panel při odnímání neupustili,
a na panel a okénko displeje netlačte silou.
• Nevystavujte přední panel horku, vysokým teplotám
nebo vlhkosti. Nenechávejte přední panel
v zaparkovaném automobilu nebo na palubní desce/
zadním panelu vozu.
Nasazení předního panelu
Zahákněte část A předního panelu k části B na
přístroji (tak, jak je patrno z obrázku) a zatlačte
levou část na místo tak, aby správně zapadla.
A
B
Poznámka
Nepokládejte na vnitřní stranu předního panelu žádné
předměty.
CZ
4
Umístění ovládacích prvků a základní ovládání
Vlastní přístroj
CDX-GT201C
CDX-GT200S
CDX-GT200
Podrobné informace najdete na uvedených
stránkách.
A Tlačítko OFF (vypnout)
Pro vypnutí napájení; zastavení zdroje.
B Ovladač hlasitosti/výběrové tlačítko 9
Pro přizpůsobení hlasitosti (otočte); výběr
položek nastavení (stiskněte a otočte).
C Tlačítko EQ3 (ekvalizér) 9
Pro volbu typu ekvalizéru (XPLOD,
VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK,
CUSTOM nebo OFF).
D Štěrbina pro vkládání disku
Po vložení disku (potištěnou stranou nahoru)
se spustí přehrávání.
E Okénko displeje
F Tlačítko Z (vysunutí disku)
Vysunutí disku z přehrávače.
G Tlačítko AF (alternativní frekvence)/TA
(informace dopravního hlášení) 7
Pro nastavení AF a TA/TP u stanic s RDS.
H Tlačítko DSPL (displej)/DIM (tlumení
jasu) 4, 6
Pro změnu zobrazení na displeji (stiskněte);
pro změnu jasu displeje (stiskněte a podržte).
I Tlačítka GP*
1
/ALBM*2 +/–
Pro přeskočení skupin/alb (stiskněte); pro
souvislé přeskakování skupin/alb (stiskněte
a podržte).
J Tlačítko (odejmutí předního
panelu) 4
K Tlačítko SEEK +/– (vyhledávání)
CD:
Pro přeskočení skladeb (stiskněte); pro
souvislé přeskakování skladeb (stiskněte,
apakběhem 1 sekundy stiskněte znovu
a podržte); rychlý posun ve skladbě dozadu/
dopředu (stiskněte a podržte).
Rádio:
Pro automatické naladění stanic (stiskněte);
pro manuální naladění stanice (stiskněte
a podržte).
L Tlačítko SOURCE (zdroj)
Pro zapnutí napájení; změna zdroje (Rádio/
CD/AUX).
M Tlačítko PTY (typ programu) 8
Pro volbu PTY připříjmu stanice s RDS.
N Tlačítko MODE (režim) 6
Volba vlnového rozsahu (FM/MW/LW).
O Tlačítko RESET (umístěné za předním
panelem) 4
P Numerická tlačítka
CD:
(3): REP 6
(4): SHUF 6
(6): PAU SE
Pro pozastavení přehrávání. Dalším
stisknutím tohoto tlačítka se tato
funkce zruší.
Rádio:
Pro příjem uložených stanic (stiskněte);
uložení stanice (stiskněte a podržte).
Q Tlačítko SENS/BTM 6
Pro zlepšení slabého příjmu: LOCAL/
MONO (místní/mono) (stiskněte); zapnutí
funkce BTM (stiskněte a podržte).
R Přijímač signálu kartového dálkového
ovladače 10
S Vstupní konektor AUX 10
Pro připojení přenosného audio zařízení.
*1 Při přehrávání ATRAC CD.
*2 Při přehrávání MP3/WMA.
CZ
5
CD
Rádio
Položky zobrazované na displeji
A Indikace WMA/MP3/ATRAC CD
B Číslo skladby/Uplynulá doba přehrávání,
Název disku/Jméno umělce, Číslo alba/
skupiny*
skladby, Textové informace*
1
, Název alba/skupiny, Název
2
, Hodiny
C Zdroj
*1 Číslo alba/skupiny se zobrazí pouze tehdy, když
probíhá změna alba/skupiny.
*2 Při přehrávání MP3 se zobrazují ID3 tagy, při
přehrávání ATRAC CD se zobrazují textové
informace zapsané SonicStage atd. a při
přehrávání WMA se zobrazují WMA tagy.
Pro změnu zobrazení na displeji B stiskněte
tlačítko (DSPL); pro posunutí položek
zobrazených na displeji B nastavte „A.SCRLON” (strana 10).
Rada
Zobrazované položky se liší v závislosti na typu disku,
formátu záznamu a nastavení. Podrobné informace
o MP3/WMA - viz strana 13; ATRAC CD - viz
strana 13.
Opakované a náhodné přehrávání
1 Během přehrávání opakovaně
stiskněte (3) (REP) nebo (4) (SHUF)
tak, aby se objevilo požadované
nastavení.
*1 Při přehrávání MP3/WMA.
*2 Při přehrávání ATRAC CD.
Pro návrat do režimu normálního přehrávání
zvolte „REP-OFF” nebo „SHUF-OFF”.
CZ
6
1
2
2
alb opakovaně
skupin opakovaně
1
alb v náhodném pořadí
skupin v náhodném
pořadí
pořadí
Ukládání a příjem stanic
Pozor
Pokud stanice ladíte při řízení vozidla, použijte
funkci Best Tuning Memory (BTM) (naladění
nejsilnějších stanic), abyste nezpůsobili dopravní
nehodu.
Automatické ukládání — BTM
1 Opakovaným stiskem tlačítka
(SOURCE) zobrazte „TUNER”.
Opakovaně stiskněte tlačítko (MODE) pro
změnu vlnového pásma. Můžete si zvolit
mezi FM1, FM2, FM3, MW nebo LW.
2 Stiskněte a podržte tlačítko
(SENS/BTM), aby začal blikat „BTM”.
Přístroj uloží stanice pod numerická tlačítka
vpořadí podle frekvencí.
Po uložení se ozve zvukový signál (pípnutí).
Manuální ukládání
1 Pokud přijímáte stanici, kterou chcete
uložit, stiskněte a podržte numerické
tlačítko ((1) až (6)) aby se zobrazilo
„MEM”.
Na displeji se objeví indikace numerického
tlačítka.
Poznámka
Pokud se pokusíte pod stejné numerické tlačítko uložit
další stanici, bude dříve uložená stanice nahrazena.
Rada
Když je uložena stanice s RDS, je uloženo také
nastavení AF/TA (strana 7).
Příjem uložených stanic
1 Zvolte vlnové pásmo a pak stiskněte
numerické tlačítko ((1) až (6)).
Automatické ladění
1 Zvolte vlnové pásmo, pak stiskněte
(SEEK) –/+ pro vyhledání stanice.
Po naladění stanice se vyhledávání zastaví.
Opakujte tento postup, dokud nenaladíte
požadovanou stanici.
Rada
Pokud znáte frekvenci stanice, kterou chcete
poslouchat, stiskněte a podržte tlačítko (SEEK) –/+
pro vyhledání podobné frekvence a pak opakovaně
stiskněte tlačítko (SEEK) –/+ pro jemné doladění
požadované frekvence (manuální ladění).
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.