Sony CDP-CX90ES, CDP-CX270 User Manual [de]

3-856-767-31 (1)
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
D
NL
I
P
f
CDP-CX270 CDP-CX90ES
VORSICHT
Willkommen!
Zu dieser Anleitung
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der Klasse 1 (CLASS 1 LASER) klassifiziert. Das entsprechende Etikett (CLASS 1 LASER PRODUCT) befindet sich außen an der Rückseite des Geräts.
Danke, daß Sie sich für einen CD-Player von Sony entschieden haben. Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte genau durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.
Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf die Modelle CDP-CX270 und CDP-CX90ES.
Typographische Hinweise
• Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die Regler am Gerät. Sie können jedoch auch die Regler auf der Fernbedienung verwenden, sofern Sie die gleichen oder ähnliche Bezeichnungen tragen wie die Regler am Gerät.
• In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Symbole verwendet:
Gibt an, daß Sie für die betreffende Funktion die Fernbedienung verwenden können.
Kennzeichnet Tips, mit deren Hilfe Sie eine Funktion leichter ausführen können.
Das folgende Etikett mit Warnhinweis befindet sich im Gerät.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Wird das Gerät im professionellen Bereich eingesetzt, zum Beispiel von Disc Jockeys, erlischt jeder Anspruch auf Garantie auch innerhalb der Garantiezeit.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank u. ä. auf, wo eine ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.
D
2
INHALTSVERZEICHNIS
Vorbereitungen
Auspacken ........................................................................................................................... 4
Anschließen der Anlage..................................................................................................... 4
Steuern eines anderen CD-Players (Player Control) ..................................................... 6
Einlegen von CDs ............................................................................................................... 8
Abspielen einer CD............................................................................................................ 10
Wiedergeben von CDs
Das Display an der Vorderseite des Geräts .................................................................. 12
Die Bildschirmanzeige ..................................................................................................... 13
Ansteuern einer bestimmten CD .................................................................................... 13
Drei Verfahren zum Sortieren von CDs (Sort) ............................................................. 14
Auswählen der nächsten abzuspielenden CD ............................................................. 16
Suchen eines bestimmten Titels oder einer bestimmten Stelle in einem Titel ......... 16
Wiederholtes Wiedergeben ............................................................................................. 17
Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play) ............................................ 18
Zusammenstellen eines eigenen Programms (Program Play) ................................... 18
Abwechselnde Wiedergabe (G-Fade Play) ................................................................... 21
Wiedergabe mit einem Timer ......................................................................................... 22
Verwenden eines Sony-Receivers mit Steuerfunktion für die
Bildschirmanzeige ............................................................................................................ 22
D
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Wozu lassen sich Custom Files verwenden? ................................................................ 23
Betiteln von CDs (Disc Memo) ....................................................................................... 23
Zusammenfassen von CDs zu Gruppen (Group File)................................................. 26
Speichern von Custom File-Daten mit einer Tastatur ................................................. 28
Ausschließen bestimmter Titel von der Wiedergabe (Delete File) ............................ 28
Speichern bestimmter Titel (Hit-Liste) .......................................................................... 29
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen .................................................................................................... 30
Hinweise zu CDs .............................................................................................................. 30
Störungsbehebung ............................................................................................................ 31
Technische Daten .............................................................................................................. 31
Index.......................................................................................................................................... 32
D
3
Vorbereitungen
Vorbereitungen
Auspacken
Überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert wurden:
• Audiokabel (1)
• Videokabel (1)
• Fernbedienung (1)
• SUM-3-Batterien (NS) von Sony (2)
• CD-Hefthalter (2) und Etikett (1)
Wozu dient der CD-Hefthalter?
Mit Hilfe der CD-Hefthalter können Sie Ihre CDs im Gerät mühelos wiederfinden. Wenn Sie eine CD in das Gerät eingelegt haben, können Sie das mit der CD gelieferte CD-Heft in einen der mitgelieferten Halter einlegen. In eine Tasche passen jeweils 2 Hefte Rückseite an Rückseite. Dann kleben Sie das Nummernetikett, das angibt, in welchem CD-Fach die entsprechende CD liegt, auf die Tasche mit dem CD-Heft. In die CD-Hefthalter können Sie bis zu 200 CD-Hefte einlegen.
Einlegen von Batterien in die Fernbedienung
Anschließen der Anlage
Übersicht
Im folgenden wird beschrieben, wie Sie den CD-Player an ein Fernsehgerät und einen Verstärker anschließen. Achten Sie darauf, alle Komponenten vor dem Anschließen auszuschalten.
Anschließen an einen Verstärker mit Videoeingangsbuchse
CD-Player
an eine Netzsteckdose
an LINE OUT
an MONITOR OUT
Sie können den CD-Player mit der mitgelieferten Fernbedienung steuern. Legen Sie zwei R6-Batterien (Größe AA) polaritätsrichtig ein. Wenn Sie die Fernbedienung benutzen, richten Sie sie auf den Sensor
an Audioeingang
an Videoeingang
an Fernsehgerät
g am CD-Player.
Verstärker
: Signalfluß
an eine Netzsteckdose
Wann müssen die Batterien ausgetauscht werden?
Unter normalen Bedingungen halten die Batterien etwa sechs Monate. Wenn sich der CD-Player nicht mehr mit der Fernbedienung steuern läßt, ersetzen Sie beide Batterien durch neue.
Hinweise
• Setzen Sie die Fernbedienung nicht großer Hitze oder Feuchtigkeit aus.
• Lassen Sie keine Fremdkörper in das Gehäuse der Fernbedienung fallen. Achten Sie darauf besonders beim Austauschen der Batterien.
• Setzen Sie die Fernbedienung keinem direkten Sonnen- oder Lampenlicht aus. Dies könnte zu einer Fehlfunktion führen.
• Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen wollen, nehmen Sie die Batterien heraus, damit nicht durch
D
4
auslaufende oder korrodierte Batterien Schäden entstehen.
Vorbereitungen
Playing CDsGetting Started
Anschließen an einen Verstärker ohne Videoeingangsbuchse
an eine Netzsteckdose
an LINE OUT
an Audioeingang
an MONITOR OUT
an Videoeingang
CD-Player
Fernsehgerät
an eine Netzsteckdose
Verstärker
Anschließen an einen Verstärker mit Videoeingangsbuchse
L R
CD-Player
LINE
OUT
IN
MONITOR OUT
L R
Verstärker
VIDEO
VIDEO IN
AUDIO IN
Anschließen an einen Verstärker ohne Videoeingangsbuchse
L R
CD-Player
LINE
OUT
IN
MONITOR OUT
L R
Fernsehgerät
INPUT
VIDEO
L AUDIO R
Verstärker
CD
L R
: Signalfluß
an eine Netzsteckdose
Welche Kabel sind erforderlich?
Audiokabel (1) (mitgeliefert)
Weiß
(L)
Rot
(R)
Weiß
(L)
Rot
(R)
Videokabel (1) (mitgeliefert)
Gelb Gelb
Anschließen der Kabel
Wenn Sie die Kabel anschließen, achten Sie darauf, die farbcodierten Stecker mit den richtigen Buchsen an den Geräten zu verbinden: Gelb (Video) zu Gelb, Rot (rechts) zu Rot und Weiß (links) zu Weiß. Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen. So vermeiden Sie Störgeräusche.
• Bei einem Receiver (Verstärker) von Sony, der mit der Buchse CONTROL A1 ausgestattet ist
Schließen Sie den CD-Player an die Buchsen VIDEO 2 des Receivers (Verstärkers) an. Lassen Sie in diesem Fall den Wählschalter COMMAND MODE des CD-Players auf CD2, der werkseitigen Einstellung, stehen. Wenn Sie den Player und den Receiver (Verstärker) außerdem mit dem Kabel CONTROL A1 (nicht mitgeliefert) über die Buchsen CONTROL A1 verbinden, können Sie bei diesen Geräten die automatische Funktionswahl einsetzen. Weitere Informationen finden Sie in der zusätzlichen Bedienungsanleitung „CONTROL-A1 Control System“ und in der Bedienungsanleitung zu dem Receiver (Verstärker).
• Bei einem Receiver (Verstärker) von Sony mit der Steuerfunktion für die Bildschirmanzeige
Sie können den CD-Player über die Bildschirmanzeige und die mit dem Receiver gelieferte Fernbedienung steuern. Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 22.
• Bei einer digitalen Komponente wie einem digitalen Verstärker, einem D/A-Converter, einem DAT- oder MD­Gerät
Schließen Sie die Komponente mit einem optischen Kabel (nicht mitgeliefert) an die Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL) an. Entfernen Sie die Kappe, und schließen Sie das optische Kabel an.
(Fortsetzung)
D
5
Vorbereitungen
POC-15
Optisches Kabel (nicht mitgeliefert)
CD-Player
DIGITAL OUT
OPTICAL
Hinweis
Bei einer Verbindung über die Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL) können Störungen auftreten, wenn Sie CDs abspielen, die etwas anderes als Musik enthalten, zum Beispiel eine CD-ROM.
Wenn Sie zusammen mit diesem CD-Player einen anderen CD-Player von Sony verwenden
Sie können sicherstellen, daß die mitgelieferte Fernbedienung nur diesen Player steuert.
• Bei einem Player mit Wählschalter COMMAND MODE: Lassen Sie den Wählschalter COMMAND MODE dieses CD-Players auf CD2, der werkseitigen Einstellung, stehen, und stellen Sie den Wählschalter des anderen Players auf CD1 oder CD3. Stellen Sie dann den Schalter CD1/2/3 an der mitgelieferten Fernbedienung des jeweiligen Geräts entsprechend ein.
• Bei einem Player ohne Wählschalter COMMAND MODE: Der Befehlsmodus eines Players ohne Wählschalter COMMAND MODE wird auf CD1 gesetzt. Lassen Sie den Wählschalter COMMAND MODE dieses Players in seiner werkseitigen Einstellung stehen, und stellen Sie den Schalter CD1/2/3 an der Fernbedienung auf CD2.
Digitale Komponente
DIGITAL INPUT
OPTICAL
Steuern eines anderen CD­Players (Player Control)
Sie können einen CD-Player von Sony, der mit einer Buchse CONTROL A1 ausgestattet ist, an dieses Gerät anschließen und dann über dieses Gerät steuern. Wenn Sie den zweiten CD-Player angeschlossen haben, können Sie einfach mit der Taste PLAYER SELECT einen der beiden Player auswählen und CDs in beiden Playern wiedergeben lassen. Achten Sie darauf, beide Player vor dem Anschließen auszuschalten.
an LINE OUTan LINE IN
CDP-CX270/CX90ES
an eine Netzsteckdose
an AC OUTLET
an CONTROL A1
an CONTROL A1
Anschließen des Netzkabels
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Einschalten des Geräts
Stellen Sie MAIN POWER an der Rückseite des Geräts auf ON. Der Player schaltet in den Bereitschaftsmodus.
Hinweis zur Aufstellung
Bitte stellen Sie den CD-Player auf eine waagrechte Fläche. Wenn Sie den CD-Player in geneigter Position aufstellen, kann es zu Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät kommen.
an Audioausgang
: Signalfluß
CDP-CX200 usw.
an Audioeingang
Verstärker
an eine Netzsteckdose
D
6
Vorbereitungen
Playing CDsGetting Started
Welche Kabel sind erforderlich?
• Audiokabel (1) (mit dem anzuschließenden Player mitgeliefert)
• CONTROL A1-Kabel (1) (nicht mitgeliefert)
1 Verbinden Sie die Player mit dem Audiokabel
(siehe „Anschließen der Kabel“ auf Seite 5).
CDP-CX270/CX90ES
LINE
OUT
IN
L R
L R
CDP-CX200 usw.
LINE OUT
L R
2 Verbinden Sie die Player mit dem CONTROL A1-
Kabel.
CONTROL A1 CONTROL A1
Näheres zu dieser Verbindung finden Sie in der ergänzenden Anleitung „CONTROL-A1 Control System“.
3 Stellen Sie den Wählschalter COMMAND MODE
an beiden Playern ein. Lassen Sie den Wählschalter COMMAND MODE dieses CD-Players auf CD2 stehen, und stellen Sie den Wählschalter des anderen Players auf CD3.
COMMAND MODE
CD
123
4 Schließen Sie das Netzkabel des anderen Players
an AC OUTLET an der Rückseite dieses Players an.
Wenn Sie beide Player einschalten und dieser Player den anderen Player erkennt, erscheint „REMOTE“ im Display des anderen Players. Sie können den anderen Player nicht mit den Reglern am anderen Player steuern, während „REMOTE“ im Display des anderen Players erscheint.
REMOTE
CD3
Während der andere Player ausgewählt ist, erscheint „2nd PLAYER“ im Display an der Vorderseite dieses Players.
Hinweise
• Player, deren Wählschalter COMMAND MODE nicht auf CD3 gestellt werden kann (z. B. CDP-CE505), können Sie nicht über dieses Gerät steuern.
• Schließen Sie ausschließlich einen CD-Player von Sony mit einer Buchse CONTROL A1 an die Buchsen LINE IN dieses Players an. Wenn Sie einen anderen Player anschließen, kann ein lautes Störgeräusch auftreten und die Lautsprecher beschädigen.
Sie können den CD-Player CDP-CX153 als zweiten Player anschließen
Schließen Sie die Buchse CONTROL A1 dieses Players an die Buchse CONTROL A des CDP-CX153 an. Näheres dazu finden Sie in der ergänzenden Anleitung „CONTROL-A1 Control System“. Beachten Sie bitte, daß Sie die Funktion G-Fade Play (siehe Seite 21) nicht benutzen können, wenn Sie den CDP-CX153 anschließen.
D
7
Vorbereitungen
Einlegen von CDs
In dieses Gerät können Sie bis zu 200 CDs einlegen.
POWER OPEN JOGKlappe vorn
Wiedergabeposition
Drehteller
Einlegeposition
1 Schalten Sie den Player mit der Taste POWER ein.
3 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis Sie das CD-
Fach finden, in das Sie eine CD einlegen wollen. Achten Sie dabei auf die CD-Nummer, die sich neben jedem fünften Fach befindet und die auch im Display angezeigt wird.
CD-Nummer
CD-Fach an der Einlegeposition
Die Nummer der CD an der Einlegeposition erscheint im Display an der Vorderseite.* Wenn Sie die CD mit einem Namen versehen haben (siehe Seite 23), erscheint statt der CD-Nummer der Name der CD. Wenn Sie den JOG-Dial-Ring drehen, ändert sich die CD-Nummer oder der Name der CD.
2 Drücken Sie OPEN.
ALL DISCS
CD2
*DISC-93*
ART.
New Artist
Klappe vorn CD-Nummer oder Name der CD
* Wenn Sie bereits CDs eingelegt haben, erscheint die
Nummer der CD an der Wiedergabeposition. Wenn Sie den JOG-Dial-Ring drehen, erscheint statt dessen die Nummer der CD an der Einlegeposition.
4 Legen Sie eine CD mit der Beschriftung nach
rechts ein.
Hinweise
• Achten Sie darauf, die CD im rechten Winkel zum Drehteller in das CD-Fach einzulegen. Wird die CD nicht gerade eingelegt, kann der Player oder die CD beschädigt werden.
• Warten Sie, bis der Drehteller vollständig zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie CDs einlegen oder entnehmen.
CD-Nummer
DISC
93
D
8
Mit der Beschriftung nach rechts
Vorbereitungen
Playing CDsGetting Started
Nachdem Sie die CD eingelegt haben, können Sie statt der CD-Nummer auch einen Namen für die CD angeben, z. B. den Originaltitel der CD (siehe „Betiteln von CDs“ auf Seite 23). Damit können Sie die betreffende CD für die Wiedergabe leicht finden.
ALL DISCS
CD2
SONYHITS
ART.
DISC
93
Sony Band
5 Legen Sie wie in Schritt 3 und 4 erläutert weitere
CDs ein.
6 Schließen Sie die Klappe vorn, indem Sie sie nach
oben drücken, bis sie mit einem Klicken einrastet.
Entnehmen von CDs
Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter „Einlegen von CDs“ auf Seite 8 aus, und entnehmen Sie dann die CDs. Danach schließen Sie die Klappe vorn.
Hinweis
Die CD, die gerade wiedergegeben wird, bewegt sich nicht an die Einlegeposition, wenn Sie die Klappe vorn während der Wiedergabe öffnen (die CD-Nummer blinkt im Display). Wenn Sie die CD, die gerade wiedergegeben wird, entnehmen möchten, drücken Sie ENTER in der Mitte des JOG-Dial­Rings, nachdem Sie die Klappe vorn geöffnet haben. Die CD bewegt sich an die Einlegeposition. Sie können die CD entnehmen, sobald der Drehteller vollständig zum Stillstand gekommen ist.
Im Display an der Vorderseite des Geräts erscheint “Loading..”, und der Drehteller dreht sich. Die Regler am Player funktionieren dabei nicht. Das CD-Fach an der Einlegeposition wird an die Wiedergabeposition gebracht. Halten Sie die Klappe vorn immer geschlossen, es sei denn, Sie legen gerade CDs ein oder entnehmen welche.
Mit Hilfe der mitgelieferten CD-Hefthalter können Sie eine CD wiederfinden
Sie können darin bis zu 200 CD-Hefte aufbewahren. Legen Sie die Hefte ein, und kleben Sie das Nummernetikett auf die Folie an der Tasche und das Heft. Auf diese Weise können Sie die CD mühelos finden.
Hinweise
• Wenn Sie eine Single-CD (8-cm-CD) einlegen, müssen Sie unbedingt den CSA-8-Adapter von Sony (nicht mitgeliefert) an der CD anbringen.
Legen Sie einen Adapter für Single-CDs (CSA-8) nur zusammen mit einer Single-CD ein. Ein Adapter allein kann das Gerät beschädigen.
• Bringen Sie keine Aufkleber oder ähnliche Fremdkörper auf den CDs an. Andernfalls kann der Player oder die CD beschädigt werden.
• Wenn eine CD in den Player fällt oder sich nicht richtig in das CD-Fach einlegen läßt, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
• Nehmen Sie alle CDs aus dem Player heraus, wenn Sie ihn transportieren wollen.
D
9
Grundfunktionen
Abspielen einer CD
23
PLAYER SELECT
INPUT
SORT
DISC/CHARACTER
ENTER
ENTER
54
POWER
TIMER
OFF
PLAY
KEYBOARD
• Auf Seite 4 bis 6 finden Sie Erläuterungen zum Anschließen des Geräts.
• Achten Sie darauf, die CDs korrekt einzulegen, so wie auf Seite 8 erläutert.
• Sie können alle Titel auf einer CD oder auf allen CDs in der ursprünglichen Reihenfolge abspielen (Continuous Play). Wenn Sie einen zweiten Player angeschlossen haben, können Sie die CDs in diesem Player und die im anderen Player nacheinander wiedergeben lassen (siehe Seite 6).
Sie können den Player mit der Taste POWER an der Fernbedienung einschalten
Z
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT TIME/TEXT
GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4
GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8
HIT LIST
X-FADE
1 2
3
4
AMS
CHECK CLEAR
OPEN
Schalten Sie den Verstärker ein, und wählen Sie die Position für den CD-Player.
Schalten Sie den Player mit der Taste POWER ein.
Mit CONTINUE können Sie den Modus ALL DISCS oder 1 DISC Continuous Play auswählen. Mit jedem Tastendruck auf CONTINUE erscheint abwechselnd „ALL DISCS“ oder „1 DISC“ im Display an der Vorderseite.
Bei der Auswahl von
ALL DISCS
1 DISC
Spielt das Gerät
Alle CDs im Player nacheinander, und zwar in der Reihenfolge des ausgewählten Sortierverfahrens (siehe „Drei Verfahren zum Sortieren von CDs“ auf Seite 14). Leere CD-Fächer werden übersprungen.
Nur die ausgewählte CD
Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte CD­Nummer bzw. der Name der CD (siehe „Betiteln von CDs“ auf Seite 23) im Display an der Vorderseite des Geräts erscheint, und wählen Sie damit die erste CD (Modus ALL DISCS) bzw. die gewünschte CD (Modus 1 DISC) für die Wiedergabe aus.
10
ALL DISCS
CD2
*DISC-93*
ART.
DISC
93
New Artist
D
Grundfunktionen
Basic Operations
Starten Sie mit ENTER die Wiedergabe. Die ausgewählte CD bewegt sich in die Wiedergabeposition,
5
und das Gerät spielt alle CDs ab der ausgewählten CD (ALL DISCS) oder alle Titel auf einer bestimmten CD (1 DISC) einmal ab. Die Lautstärke können Sie am Verstärker einstellen.
Wenn Sie den CD-Player ausschalten
Im Gerät bleiben die zuletzt wiedergegebene CD und der Wiedergabemodus [Continuous Play, Shuffle Play (siehe Seite 18) oder Program Play (siehe Seite
18)] gespeichert. Schalten Sie das Gerät wieder ein, beginnt die Wiedergabe daher bei der gleichen CD und im gleichen Wiedergabemodus.
So stoppen Sie die Wiedergabe
Drücken Sie p.
OPEN ≠/±
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT TIME/TEXT
POWER
GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4
TIMER
OFF
PLAY
GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8
Zum
Unterbrechen der Wiedergabe (Pause)
Fortsetzen der Wiedergabe nach der Pause
Weiterschalten zur nächsten CD
Zurückschalten zur vorhergehenden CD
Weiterschalten zum nächsten Titel
Zurückschalten zum vorhergehenden Titel
Stoppen der Wiedergabe und Entnehmen der CD
HIT LIST
X-FADE
ENTER
DISC/CHARACTER
PLAYER SELECT
ENTER
INPUT
SORT
AMS
CHECK CLEAR
OPEN
·P p
Drücken Sie
P
P oder ·
DISC SKIP + einmal. Halten Sie die Taste zum Überspringen von CDs gedrückt.
DISC SKIP – einmal. Halten Sie die Taste zum Überspringen von CDs gedrückt.
±
OPEN und dann ENTER. Die CD bewegt sich an die Einlegeposition.
Grundfunktionen
11
D
Wiedergeben von CDs
ALL DISCS
CD2
SONYHITS
1O2
CD-TEXT
NEXT DISC
93 1 1.52
DISC
TRACK
MIN SEC
ALL DISCS
CD2
SONYHITS
1O2
CD-TEXT
NEXT DISC
HitechBlues
TRACK
Wiedergeben von CDs
Das Display an der Vorderseite des Geräts
Über das Display können Sie Informationen zu den CDs abrufen.
Display an der Gerätevorderseite
TIME/TEXT
Anzeigen von Informationen während der CD-Wiedergabe
Mit jedem Tastendruck auf TIME/TEXT erscheinen im Display wie unten dargestellt folgende Informationen zur aktuellen CD.
Name der CD
CD-Nummer/ Titelnummer/ Spieldauer
Name der CD
Name des Titels
Drücken Sie TIME/TEXT.
Diese Informationen werden auch angezeigt, wenn der Player den Titel sucht.
Anzeigen von Informationen vor dem Starten der Wiedergabe
Im Display werden der Name der aktuellen CD und der Name des Interpreten angezeigt. Wenn Sie die CD nicht mit Namen versehen haben, erscheinen die CD­Nummer und „New Artist“ statt des Disc Memo (siehe „Betiteln von CDs“ auf Seite 23). Wenn Sie TIME/TEXT drücken, werden im Display die Gesamtzahl der Titel und die Gesamtspieldauer der CD angezeigt.
Name der CD
Name des Interpreten
Name der CD
CD-Nummer Gesamtzahl
D
12
ALL DISCS
CD-TEXT
CD2
SONYHITS
ART.
93
Sony Band
Drücken Sie TIME/TEXT.
ALL DISCS
CD-TEXT
CD2
SONYHITS
DISC
TRACK
93
MIN SEC
93 1O 6O.28
Gesamtspieldauer
der Titel
Drücken Sie TIME/TEXT.
Wenn Sie den Titel nicht mit einem Namen versehen haben (siehe „Eingeben der einzelnen Titelnamen“ auf Seite 24), wechselt die Anzeige im Display nicht, wenn Sie die Taste TIME/TEXT drücken.
EXTRATIME/TEXT
Bei CDs mit CD-TEXT
Auf CDs mit CD-TEXT sind Informationen wie z. B. der Titel der CD oder der Name des Interpreten gespeichert, und zwar in Bereichen, in denen sich bei normalen CDs keine Informationen befinden. Die CD-TEXT-Informationen (Name der CD, des Interpreten und des Titels) werden automatisch als Disc Memo gespeichert, so daß Sie diese Informationen wie oben dargestellt anzeigen lassen können.
So geben Sie Highlights der CD wieder Z
Bei einigen CDs mit CD-TEXT gibt es eine Funktion, mit der nur die Highlights der CD wiedergegeben werden.
DISC
DISC
Drücken Sie im Stoppmodus EXTRA. Der Player startet die Wiedergabe der Highlights der CD im Modus Continuous Play. Die Anzeige auf der Taste · blinkt während der Wiedergabe der CD-Highlights. Wenn Sie eine CD ohne diese Funktion auswählen und die Taste EXTRA drücken, erscheint „NO HIGHLIGHT“ im Display.
• Sie können die Wiedergabe der Highlights auf der CD mit der Taste · oder 0/) auf der Fernbedienung abbrechen.
• Mit den Tasten /± (AMS, siehe Seite 16) können Sie das vorhergehende bzw. nächste Highlight auf der CD wiedergeben lassen.
Wiedergeben von CDs
Playing CDsGetting Started
• Sie können CD-Highlights wiederholt wiedergeben lassen (siehe Seite 17). Drücken Sie REPEAT. Der Player gibt alle Highlights auf der CD wiederholt wieder. Im Modus Repeat 1 gibt er allerdings nur das aktuelle Highlight wiederholt wieder.
Die Bildschirmanzeige
Wenn Sie den CD-Player wie auf Seite 4 und 5 angegeben an ein Fernsehgerät anschließen, können Sie den Player steuern, während Sie Informationen auf dem Fernsehschirm anzeigen lassen. Wenn Sie den Player und das Fernsehgerät miteinander verbunden haben, wählen Sie den Videoeingang am Fernsehgerät aus. Bei einem Fernsehgerät von Sony können Sie den Videoeingang auswählen, indem Sie die Taste TV/VIDEO an der mitgelieferten Fernbedienung drücken.
Anzeigen von Informationen während der CD-Wiedergabe
In der Bildschirmanzeige sehen Sie die Informationen zur aktuellen CD, die in den Custom Files gespeichert sind (siehe Seite 23), und die Spieldauer des Titels.
Folgende Symbole sind in der Bildschirmanzeige zu sehen.
Symbol
>/./?//
H
T (Grün) T (Rot)
2
Sie können die Position der Bildschirmanzeige auf dem Fernsehschirm einstellen
Drücken Sie, wenn die vordere Klappe geöffnet ist, TIME/TEXT, und stellen Sie mit Â/µ/M/m auf der Fernbedienung die Position ein.
Bedeutung
Sie können die Optionen mit den Tasten Â/µ/M/m an der Fernbedienung auswählen
Der Titel wird in der Hit-Liste (siehe Seite 29) gespeichert
Die CD ist eine CD mit CD-TEXT Die CD ist eine CD mit CD-TEXT und
Highlights-Funktion Die CD ist im zweiten CD-Player
eingelegt
Ansteuern einer bestimmten CD
ENTERPLAYER SELECT
JOG
Spieldauer des Titels
Name der CD
Titelnamen
Name des Interpreten
Gruppenname
Anzeigen von Informationen beim Steuern des Players
Die Bildschirmanzeige enthält nützliche Informationen zu den einzelnen Operationen.
Titelleiste
Ausgewählter Titel
DISC/CAPS
PLAYER SELECT
Zahlentasten
ENTER
MEMO SCAN
·
Auswählen einer CD mit dem CD-Player
Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte CD­Nummer bzw. der Name der CD (siehe Seite 23) im Display erscheint. Starten Sie mit ENTER die Wiedergabe.
13
D
Wiedergeben von CDs
Direktes Auswählen einer CD mit der Fernbedienung
1 Drücken Sie DISC/CAPS.
Drei Verfahren zum Sortieren von CDs (Sort)
14
2 Drücken Sie die entsprechende Zahlentaste für die
CD.
Beispiel: So geben Sie die Nummer 35 ein
Drücken Sie 3 und dann 5. So geben Sie die Nummer 100 ein Drücken Sie 1 und dann zweimal 0.
Zum Suchen von CDs können Sie aus drei Sortierverfahren auswählen, und zwar können Sie nach der CD-Nummer, dem CD-Namen und dem Namen des Interpreten sortieren.
SORT
ENTER JOG
3 Starten Sie mit ENTER die Wiedergabe.
Auswählen einer CD, wenn ein zweiter CD­Player angeschlossen ist
Wählen Sie mit PLAYER SELECT den CD-Player
1
aus, in dem sich die gewünschte CD befindet. Wenn Sie den anderen Player auswählen, erscheint „2nd PLAYER“ im Display an der Vorderseite dieses Players.
2 Wählen Sie die gewünschte CD wie unter
„Auswählen einer CD mit dem CD-Player“ bzw. „Direktes Auswählen einer CD mit der Fernbedienung“ erläutert.
ENTER
Ansteuern einer CD mit Hilfe des CD-
SORT
Namens (Memo Scan) Z
Â/µ/M/m
Sie können eine CD, die Sie hören wollen, mühelos finden, indem Sie die CD-Namen (siehe Seite 23) im Display durchsuchen und dann die Wiedergabe starten. Beachten Sie, daß Sie diese Funktion nicht im Modus ALL DISCS Shuffle Play verwenden können.
1 Drücken Sie MEMO SCAN.
“MEMO SCAN“ erscheint im Display, und die CD­Namen werden nacheinander im Display angezeigt.
So beenden Sie Memo Scan
Drücken Sie MEMO SCAN nochmals.
2 Drücken Sie ·, wenn der Name der CD
erscheint, die Sie wiedergeben möchten. Die CD bewegt sich an die Wiedergabeposition, und die Wiedergabe beginnt. Im Modus Program Play wird die CD am Ende des Programms hinzugefügt, wenn Sie statt · die Taste ENTER drücken.
Hinweis
Wenn „NO ENTRY“ im Display erscheint, wurde keine CD mit Namen versehen. Wiederholen Sie die Funktion Memo Scan, nachdem Sie die CDs mit Namen versehen haben (siehe Seite 23).
D
Mit jedem Tastendruck auf SORT wechselt das Sortierverfahren wie unten dargestellt.
n CD-Nummer n Name der CD
Drücken Sie SORT. Drücken Sie SORT.
Beim Sortieren nach
CD-Nummer
Name der CD*
Name des Interpreten*
* Geben Sie Namen für die CDs ein, wenn Sie sie nach den
CD- bzw. Interpretennamen sortieren wollen (siehe „Betiteln von CDs“ auf Seite 23).
Drücken Sie SORT.
Name des Interpreten N
werden die CDs im Display folgendermaßen angezeigt:
In numerischer Reihenfolge der CD-Nummern
In alphabetischer Reihenfolge der CD-Namen
In alphabetischer Reihenfolge der Interpretennamen
Wiedergeben von CDs
Playing CDsGetting Started
Ansteuern einer CD über die CD-Nummer
Drücken Sie mehrmals SORT, um das
1
Sortierverfahren auszuwählen.
Display an der Gerätevorderseite
ALL DISCS
CD2
DISC
93
SONYHITS SORT/No.
Bildschirmanzeige
In der Bildschirmanzeige sind die CD­Namen ab CD Nummer 91 zu sehen.
Die leeren CD­Fächer erscheinen eingerückt.
2 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bzw. drücken Sie
mehrmals Â/µ an der Fernbedienung, um die gewünschte CD auszuwählen. Mit der Fernbedienung können Sie mit den Tasten M/m immer jeweils 10 CDs überspringen.
2 Drücken Sie mehrmals M/m an der Fernbedienung,
um den Anfangsbuchstaben des gewünschten CD­Namens auszuwählen.
Display an der Gerätevorderseite
Anfangsbuchstabe
ALL DISCS
CD2
SONYHITS
ART.
S
Sony Band
Mit jedem Tastendruck auf M/m können Sie abwechselnd Buchstaben und Zahlen anzeigen. Buchstaben, die nicht als Anfangsbuchstaben von CD-Namen verwendet wurden, werden ausgelassen, und der nächste Buchstabe erscheint.
Hinweise
• Bei der Suche nach CD-Namen werden Leerzeichen vor dem Anfangsbuchstaben des CD-Namens ignoriert.
• Bei der Suche nach CD-Namen wird die Groß-/ Kleinschreibung nicht berücksichtigt.
3 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bzw. drücken Sie
mehrmals Â/µ an der Fernbedienung, um die gewünschte CD auszuwählen.
4 Starten Sie mit ENTER die Wiedergabe der CD.
3 Starten Sie mit ENTER die Wiedergabe der CD.
Die Nummer der CD, die gerade abgespielt wird, ist in der Bildschirmanzeige hervorgehoben.
Ansteuern einer CD über den CD-Namen
Sie können eine CD suchen, indem Sie den Anfangsbuchstaben ihres Namens eingeben. Wenn Sie ein Zeichen eingeben, werden die CD-Namen angezeigt, die mit diesem Zeichen beginnen.
1 Drücken Sie mehrmals SORT, um das
Sortierverfahren auszuwählen.
Display an der Gerätevorderseite
ALL DISCS
CD2
DISC
S
SONYHITS SORT/ABC
Bildschirmanzeige
Anfangsbuchstabe
Ansteuern einer CD über den Namen des Interpreten
Sie können eine CD über den Namen des Interpreten suchen. Wenn Sie einen Interpreten angeben, erscheinen die Namen der CDs des Interpreten.
1 Drücken Sie mehrmals SORT, um das
Sortierverfahren auszuwählen.
Display an der Gerätevorderseite
ALL DISCS
CD2
DISC
93
SONYHITS SORT/ARTIST
Bildschirmanzeige
Ausgewählter Interpretenname
CD-Namen des Interpreten
(Fortsetzung)
15
D
Wiedergeben von CDs
2 Drücken Sie mehrmals M/m an der Fernbedienung,
um den Interpretennamen auszuwählen.
Suchen eines bestimmten
3 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bzw. drücken Sie
mehrmals Â/µ an der Fernbedienung, um die gewünschte CD auszuwählen.
4 Starten Sie mit ENTER die Wiedergabe der CD.
Auswählen der nächsten abzuspielenden CD
Während der Wiedergabe einer CD im Modus Continuous Play oder 1 DISC Shuffle Play können Sie die nächste CD angeben, die abgespielt werden soll.
Drehen Sie während der Wiedergabe einer CD den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte CD-Nummer bzw. der Name der CD (siehe Seite 23) im Display erscheint.
Nummer der nächsten CD
ALL DISCS
CD2
NEXT DISC
*DISC-1O2*
ART.
New Artist
Die Nummer bzw. der Name der nächsten CD wird eine Zeitlang angezeigt.
NEXT DISC
1O2
Titels oder einer bestimmten Stelle in einem Titel
Während der Wiedergabe einer CD können Sie mühelos jeden beliebigen Titel ansteuern, und zwar mit Hilfe der Tasten ≠/± (AMS: Automatische Musiksuche) oder der Zahlentasten auf der Fernbedienung. Ebenso können Sie eine bestimmte Stelle in einem Titel ansteuern.
≠/±
TRACK/SPACE
Zahlentasten
Nach der Wiedergabe der aktuellen CD beginnt die Wiedergabe der nächsten ausgewählten CD. Wenn Sie die nächste CD sofort wiedergeben wollen, drücken Sie während der Wiedergabe der aktuellen CD die Taste ENTER.
So machen Sie die Auswahl der angegebenen CD rückgängig
Drücken Sie zweimal CONTINUE.
ENTER
Â/µ
=/+
0/)
16
D
Wiedergeben von CDs
Playing CDsGetting Started
Zum Ansteuern
des nächsten oder nachfolgenden Titels
des Anfangs des aktuellen oder vorhergehenden Titels
eines bestimmten Titels direkt Z
einer bestimmte Stelle in einem Titel, während Sie den Ton hören können Z
einer bestimmten Stelle in einem Titel anhand des Display
Z
Drücken Sie
± so oft, bis Sie den Titel gefunden haben
so oft, bis Sie den Titel gefunden haben
TRACK/SPACE, die Zahlentaste für die Titelnummer und dann ENTER. Wenn Sie einen Titel mit einer Nummer über 10 suchen, drücken Sie zuerst die Zehnertaste und dann die Einertaste.
) (vorwärts) bzw. 0 (rückwärts), und halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie die Stelle gefunden haben
im Pausemodus ) (vorwärts) bzw. 0 (rückwärts), und halten Sie die Taste gedrückt, bis Sie die Stelle gefunden haben. Dabei ist kein Ton zu hören.
Hinweis
Wenn „OVER“ im Display erscheint, wurde das Ende der CD erreicht, während Sie die Taste ) gedrückt hielten. Drücken Sie 0 oder , um wieder zurückzuschalten.
Anzeigen der Titelnamen auf der Bildschirmanzeige Z
Wenn Sie Namen für die Titel eingegeben haben (siehe Seite 24), können Sie vor der Wiedergabe anhand des Namens den gewünschten Titel auswählen.
Wiederholtes Wiedergeben
Sie können in jedem Wiedergabemodus CDs/Titel wiederholt wiedergeben lassen.
REPEAT
Drücken Sie während der Wiedergabe einer CD die Taste REPEAT. „REPEAT“ erscheint im Display. Die CDs/Titel werden folgendermaßen wiederholt wiedergegeben:
Im Wiedergabemodus
ALL DISCS Continuous Play (Seite 10)
1 DISC Continuous Play (Seite 10)
ALL DISCS Shuffle Play (Seite 18)
1 DISC Shuffle Play (Seite 18)
Program Play (Seite 18)
Wiederholt das Gerät
Alle Titel auf allen CDs
Alle Titel auf der aktuellen CD
Alle Titel auf allen CDs in willkürlicher Reihenfolge
Alle Titel auf der aktuellen CD in willkürlicher Reihenfolge
Dasselbe Programm
1 Drücken Sie TRACK/SPACE.
Titelnummer CD-Nummer
Die Namen der in Delete File gespeicherten Titel erscheinen eingerückt (siehe „Ausschließen bestimmter Titel von der Wiedergabe“ auf Seite
28).
2 Wählen Sie mit Â/µ den gewünschten Titel aus.
3 Starten Sie mit ENTER die Wiedergabe des Titels.
Die Titelnummer, der gerade abgespielt wird, ist in der Bildschirmanzeige hervorgehoben.
So beenden Sie Repeat Play
Drücken Sie so oft REPEAT, bis „REPEAT OFF“ im Display erscheint.
Wiederholtes Wiedergeben des aktuellen Titels (Repeat 1)
Sie können auch nur den aktuellen Titel wiederholt wiedergeben lassen.
Während der Wiedergabe des gewünschten Titels drücken Sie REPEAT so oft, bis „REPEAT 1“ im Display erscheint.
17
D
Wiedergeben von CDs
Wiedergabe in willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play)
Sie können mit diesem CD-Player die Titel „mischen“ (engl. shuffle) und in willkürlicher Reihenfolge wiedergeben lassen. Das Gerät gibt alle Titel auf allen CDs oder auf der angegebenen CD in willkürlicher Reihenfolge wieder.
JOGSHUFFLE · ENTER
1 Wählen Sie mit SHUFFLE den Modus ALL DISCS
oder 1 DISC Shuffle Play aus. Mit jedem Tastendruck auf SHUFFLE erscheint abwechselnd „ALL DISCS“ oder „1 DISC“ im Display an der Vorderseite.
So können Sie beim 1 DISC Shuffle Play zur nächsten CD wechseln
Drücken Sie DISC SKIP +.
So können Sie beim 1 DISC Shuffle Play die nächste abzuspielende CD angeben
Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, um die nächste CD auszuwählen. Wenn alle Titel auf der aktuellen CD in willkürlicher Reihenfolge wiedergegeben wurden, beginnt die Wiedergabe der nächsten CD. Wenn Sie die nächste CD sofort wiedergeben lassen wollen, drücken Sie während der Wiedergabe der aktuellen CD die Taste ENTER.
Hinweise
• Sie können beim ALL DISCS Shuffle Play nicht die nächste abzuspielende CD bestimmen.
• Auch wenn Sie im Modus ALL DISCS Shuffle Play die Taste p drücken oder den CD-Player ausschalten, speichert der CD-Player die Information, welche CDs bzw. Titel wiedergegeben wurden und welche nicht. Wollen Sie also ALL DISCS Shuffle Play wieder ganz von vorn beginnen, müssen Sie das Verfahren von Schritt 1 an wiederholen.
Bei der Auswahl von
ALL DISCS
1␣ DISC
Spielt das Gerät
Alle Titel auf allen CDs in willkürlicher Reihenfolge. Wenn ein zweiter Player angeschlossen ist, wählt das Gerät die Titel von diesem und dem anderen Player.
Alle Titel auf der ausgewählten CD in willkürlicher Reihenfolge
2 Wollen Sie die CD für 1 DISC Shuffle Play
angeben, drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die entsprechende CD-Nummer bzw. der CD-Name (siehe Seite 23) im Display erscheint.
3 Drücken Sie ENTER oder ·.
ALL DISCS oder 1 DISC Shuffle Play beginnt. „
“ erscheint im Display, während das Gerät
die CDs bzw. die Titel „mischt“.
So beenden Sie Shuffle Play
Drücken Sie CONTINUE.
So starten Sie Shuffle Play während der Wiedergabe
Drücken Sie SHUFFLE. Shuffle Play beginnt ab dem aktuellen Titel.
Zusammenstellen eines eigenen Programms (Program Play)
Sie können die Reihenfolge von Titeln und/oder CDs festlegen und drei verschiedene Programme zusammenstellen, die automatisch gespeichert werden. Ein Programm kann aus bis zu 32 „Schritten“ bestehen, wobei ein Schritt aus einem Einzeltitel oder einer ganzen CD bestehen kann. Sie können Ihr Programm mit den Bedienelementen auf der Fernbedienung oder am Gerät selbst zusammenstellen. Das Verfahren ist in den beiden Fällen jedoch verschieden. In beiden Fällen können Sie aber zum Programmieren die Informationen im Display an der Vorderseite des Geräts und in der Bildschirmanzeige heranziehen.
Zusammstellen eines Programms mit den Bedienelementen am Gerät
JOGPROGRAM ENTER≠/±
18
Sie können eine CD für 1 DISC Shuffle Play direkt auswählen
Näheres dazu finden Sie unter „Direktes Auswählen einer CD mit der Fernbedienung“ auf Seite 14.
D
· CHECK CLEAR
Wiedergeben von CDs
Playing CDsGetting Started
1 Drücken Sie PROGRAM, bis die gewünschte
Programmnummer (PROGRAM 1, 2 oder 3) im Display erscheint. Ist unter der angegebenen Programmnummer bereits ein Programm gespeichert, erscheint der letzte Programmschritt im Display. Wollen Sie das gesamte Programm löschen, halten Sie CLEAR gedrückt, bis „ALL CLEAR“ im Display erscheint (siehe Seite 20).
2 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte
CD-Nummer im Display erscheint.
PROGRAM1
CD2
*DISC-2O*
DISC
TRACK
DISC
2O
STEP
2O ALL 1
3 Wollen Sie eine ganze CD in Ihr Programm
aufnehmen, überspringen Sie diesen Schritt. Dücken Sie ≠/±, bis die gewünschte Titelnummer im Display erscheint.
PROGRAM1
CD2
*DISC-2O*
DISC
TRACK
DISC
2O
STEP
2O 3 1
Titelnummer
Die Programme bleiben gespeichert, auch wenn Program Play beendet ist
Wenn Sie · drücken, wird das gleiche Programm noch einmal wiedergegeben.
Wenn Sie während Continuous Play oder Shuffle Play die Taste PROGRAM drücken
Das Programm wird nach dem aktuellen Titel abgespielt.
Die Programme bleiben bestehen, bis sie gelöscht werden
Wenn Sie CDs austauschen, bleiben die programmierten CD- und Titelnummern erhalten. Das heißt, das Gerät gibt nur die vorhandenen programmierten CD- und Titelnummern wieder. Die CD- und Titelnummern, die im Gerät bzw. auf der CD nicht gefunden werden, werden jedoch aus dem Programm gelöscht, und der Rest des Programms wird in der programmierten Reihenfolge abgespielt.
Wenn ein zweiter Player angeschlossen ist, können Sie Titel bzw. CDs auf beiden Playern in ein- und dasselbe Programm aufnehmen
Drücken Sie beim Auswählen einer CD so oft PLAYER SELECT, bis „2nd PLAYER“ im Display erscheint. Wählen Sie dann die zu programmierende CD aus.
Zusammenstellen eines Programms mit den Bedienelementen auf der Fernbedienung Z
4 Drücken Sie ENTER oder PROGRAM.
Gerade programmierter Titel
PROGRAM1
CD2
*DISC-2O*
DISC
TRACK
DISC
2O
STEP
2O 3 1
Gerade programmierte CD
5 So programmieren Sie weitere CDs bzw. Titel:
Zum Programmieren
Weiterer CDs
Weiterer Titel auf derselben CD
Weiterer Titel auf anderen CDs
6 Starten Sie mit · den Modus Program Play.
So beenden Sie Program Play
Drücken Sie CONTINUE.
Wiedergabereihenfolge
Wiederholen Sie die Schritte
2 und 4
3 und 4
2 bis 4
PROGRAM
DISC/CAPS
Zahlentasten
CHECK
·
TRACK/SPACE
ENTER
CLEAR
1 Drücken Sie PROGRAM, bis die gewünschte
Programmnummer (PROGRAM 1, 2 oder 3) im Display erscheint.
2 Drücken Sie DISC/CAPS.
PROGRAM1
CD2
DISC
2O
*DISC-2O* DISC-[ _]
(Fortsetzung)
19
D
Wiedergeben von CDs
3 Drücken Sie die entsprechende Zahlentaste für die
CD.
PROGRAM1
CD2
DISC
2O
*DISC-2O* DISC-[ 2O]
4 Wollen Sie eine ganze CD in Ihr Programm
aufnehmen, überspringen Sie diesen Schritt und fahren mit Schritt 6 fort. Drücken Sie TRACK/ SPACE.
PROGRAM1
CD2
DISC
2O
*DISC-2O* TRACK-[ _]
5 Drücken Sie die entsprechende Zahlentaste für
den Titel.
PROGRAM1
CD2
DISC
2O
*DISC-2O* TRACK-[ 3]
6 Drücken Sie ENTER.
Gerade programmierter Titel
PROGRAM1
CD2
*DISC-2O*
DISC
TRACK
DISC
2O
STEP
2O 3 1
Gerade programmierte CD
7 So programmieren Sie weitere CDs bzw. Titel:
Zum Programmieren
Weiterer CDs
Weiterer Titel auf derselben CD
Weiterer Titel auf anderen CDs
Wiedergabereihenfolge
Wiederholen Sie die Schritte
2, 3 und 6
4 bis 6
2 bis 6
Anzeigen der Programmreihenfolge
Sie können Ihr Programm vor oder während der Wiedergabe überprüfen.
Drücken Sie CHECK. Mit jedem Tastendruck auf diese Taste erscheinen im Display die CD- und die Titelnummern der einzelnen Programmschritte in der programmierten Reihenfolge. Wurde eine ganze CD in das Programm aufgenommen, erscheint „ALL” statt einer Titelnummer. Nach dem letzten Programmschritt erscheint „END”, und im Display sehen Sie wieder die normale Anzeige.
Ändern der Programmreihenfolge
Sie können das Programm ändern, bevor Sie die Wiedergabe starten.
Zum
Müssen Sie folgendermaßen vorgehen:
Löschen eines Titels oder einer CD
Löschen des letzten Titels bzw. der letzten CD im Programm
Hinzufügen weiterer Titel oder CDs am Ende des Programms
Ändern des gesamten Programms
Drücken Sie CHECK, bis die unerwünschte Titel- oder CD­Nummer im Display erscheint, und drücken Sie dann CLEAR
Drücken Sie CLEAR. Mit jedem Tastendruck auf CLEAR wird der letzte Titel bzw. die letzte CD gelöscht.
Programmieren Sie den Titel oder die CD nach dem üblichen Verfahren
Halten Sie CLEAR gedrückt, bis „ALL CLEAR” im Display erscheint, um das gesamte Programm zu löschen. Stellen Sie dann nach dem üblichen Verfahren ein neues Programm zusammen.
Löschen gespeicherter Programme
1 Drücken Sie im Stoppmodus so oft PROGRAM, bis
die Nummer des zu löschenden Programms (PROGRAM 1, 2 oder 3) im Display erscheint.
20
2 Halten Sie CLEAR gedrückt, bis „ALL CLEAR” im
8 Starten Sie mit · den Modus Program Play.
So beenden Sie Program Play
Drücken Sie CONTINUE.
D
Display erscheint.
Zusammenstellen eines Programms mit Hilfe der Informationen auf der Bildschirmanzeige
Zusammenstellen eines Programms
Sie können CDs bzw. Titel anhand ihrer Namen auswählen. Beim Auswählen einer CD zeigt die Bildschirmanzeige die Namen der CDs in der Reihenfolge der CD­Nummern an.
CD-Nummer
Wiedergeben von CDs
Playing CDsGetting Started
Abwechselnde Wiedergabe (G-Fade Play)
Wenn Sie einen zweiten CD-Player anschließen (siehe Seite 6), können Sie abwechselnd CDs bzw. Titel in diesem Player und im anderen Player in den Modi Continuous Play und Shuffle Play wiedergeben lassen. Bei jedem Wechsel von einem Player zum anderen wird der Ton von beiden Playern überblendet, d. h. der Ton des aktuellen Players wird aus- und der des anderen Players wird eingeblendet.
Beim Auswählen eines Titels zeigt die Bildschirmanzeige die Namen der Titel an.
CD-Nummer und Name der CD
Titelnummer
Überprüfen von Programmen
Die Bildschirmanzeige enthält die CD- und die Titelnummern der einzelnen Programmschritte in der programmierten Reihenfolge.
Programmschrittnummer
Programmnummer
CONTINUE SHUFFLE
·G-FADE
1 Wählen Sie mit CONTINUE oder SHUFFLE den
gewünschten Wiedergabemodus.
2 Drücken Sie X-FADE.
G-FADE” erscheint im Display, und die Anzeige der Taste G-FADE leuchtet auf.
3 Starten Sie mit · die Wiedergabe.
Bei der Auswahl von
ALL DISCS Continuous Play (Seite 10)
1 DISC Continuous Play (Seite 10)
ALL DISCS Shuffle Play (Seite 18)
1 DISC Shuffle Play (Seite 18)
Spielt das Gerät abwechselnd
Titel von allen CDs in beiden Playern in der Reihenfolge der CD-Nummern
Titel auf ausgewählten CDs in beiden Playern
Titel auf allen CDs in beiden Playern in willkürlicher Reihenfolge
Titel auf den ausgewählten CDs in beiden Playern in willkürlicher Reihenfolge
Die Nummer (1, 2 oder 3) des Programms, das Sie überprüfen, erscheint in der rechten oberen Ecke der Bildschirmanzeige.
Das Gerät stellt automatisch den Wiederholmodus ein, wenn G-Fade Play beginnt. Die Wiedergabe endet also nicht, wenn das Gerät alle CDs bzw. Titel in einem Player abgespielt hat.
(Fortsetzung)
21
D
Wiedergeben von CDs
So beenden Sie G-Fade Play
Drücken Sie erneut G-FADE.
Hinweise
• Die Sortierfunktion und Group Play sind während G-Fade Play nicht möglich.
• Während G-Fade Play funktionieren die Tasten PLAYER SELECT, INPUT und ENTER sowie der JOG-Dial-Ring nicht.
• Sie können die Funktion G-Fade Play nicht benutzen, wenn der CDP-CX153 angeschlossen ist.
Wiedergabe mit einem Timer
Verwenden eines Sony­Receivers mit Steuerfunktion für die Bildschirmanzeige
Bei einem Receiver (Verstärker) von Sony mit Steuerfunktion für die Bildschirmanzeige können Sie den CD-Player über die mit dem Receiver (Verstärker) gelieferte Fernbedienung steuern.
1 Schließen Sie den Player an die Buchse VIDEO am
Receiver (Verstärker) an, und registrieren Sie den IR-Code der Buchse, an die dieser Player angeschlossen ist, als „CONTROL A1/CD2”.
Sie können die Wiedergabe einer CD zu jeder beliebigen Zeit starten, wenn Sie einen Timer (nicht mitgeliefert) anschließen. Lesen Sie dazu bitte auch die Bedienungsanleitung zum Timer.
TIMER Wiedergabemodustasten
1 Wählen Sie mit einer der Wiedergabemodustasten
den gewünschten Wiedergabemodus aus.
2 Stellen Sie TIMER am CD-Player auf PLAY.
3 Stellen Sie am Timer die gewünschte Zeit ein.
Der CD-Player schaltet sich aus. Der CD-Player schaltet sich zur eingestellten Zeit ein, und die Wiedergabe beginnt.
4 Wenn Sie die Funktion deaktivieren wollen, stellen
Sie TIMER am CD-Player auf OFF.
2 Klicken Sie mit der mit dem Receiver (Verstärker)
gelieferten Fernbedienung auf LIST auf der Bildschirmanzeige. Die Bildschirmanzeige wechselt zur Anzeige der CD-Player-Informationen.
3 Klicken Sie auf EXIT, um wieder zur Anzeige mit
den Informationen zum Receiver (Verstärker) zu wechseln.
Einzelheiten zur dieser Funktion finden Sie in der mit dem Receiver (Verstärker) gelieferten Bedienungsanleitung.
Hinweise
• Wenn die Anzeige mit den CD-Player-Informationen nicht in das Bedienfeld für den Receiver (Verstärker) auf der Bildschirmanzeige paßt, können Sie die Position mit der Funktion GRAPHIC POSITION am Receiver (Verstärker) einstellen.
• Je nach angeschlossenem Receiver (Verstärker) wechselt die Anzeige mit den CD-Player-Informationen während der Wiedergabe von CDs möglicherweise zurück zur Anzeige mit Informationen zum Receiver (Verstärker).
• Im Hinblick auf die Empfindlichkeit der Fernbedienung (FEELING) kann ein Unterschied bestehen zwischen der Anzeige mit CD-Player-Informationen und der mit Informationen zum Receiver (Verstärker).
22
D
Storing Information About CDs (Custom Files)
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom Files)
Locating a Scene or Track You Want
Locating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)
Löschen aller Custom Files einer CD
Wozu lassen sich Custom Files verwenden?
Im Gerät können Sie in sogenannten „Custom Files“ (Anwender-Programmspeicher) für jede CD vier Arten von Informationen speichern. Wenn Sie für eine CD Custom Files gespeichert haben, ruft das Gerät automatisch die gespeicherten Daten ab, wenn Sie die CD auswählen. Beachten Sie bitte, daß Custom Files gelöscht werden, wenn Sie das Gerät etwa einen Monat lang nicht benutzen.
Wählen Sie die zu löschende CD aus. Halten Sie CLEAR gedrückt, und drücken Sie INPUT.
Folgende Daten können Sie speichern:
Verwenden Sie
Disc Memo (Seite 23)
Group File (Seite 26)
Delete File (Seite 28)
Hit-Liste (Seite 29)
* Sie können bis zu 16 Titel mit Namen versehen.
So können Sie
CDs mit CD-Namen, Titelnamen* und Interpretennamen von jeweils bis zu 16 Zeichen Länge versehen
CDs in bis zu acht Gruppen zusammenfassen, um sie leicht wiederfinden zu können
Unerwünschte Titel löschen und nur die gewünschten Titel in den Speicher aufnehmen
Häufig gespielte Titel speichern
Wo werden die Custom Files gespeichert?
Die Custom Files werden nicht auf den CDs selbst, sondern im Speicher des CD-Players abgelegt. Das heißt, Sie können Ihre Custom Files nicht verwenden, wenn Sie die CDs auf einem anderen CD-Player abspielen.
Wenn Sie CDs austauschen, für die Sie Custom Files gespeichert haben
Betiteln von CDs (Disc Memo)
Sie können für CDs den CD-Namen, Titelnamen und Interpretennamen von jeweils bis zu 16 Zeichen Länge speichern und das Disc Memo immer anzeigen lassen, wenn Sie CDs bzw. Titel auswählen wollen.
Wenn Sie eine CD mit CD-TEXT auswählen
• Die CD-TEXT-Informationen (CD-Name, Interpretenname und Titelnamen) werden automatisch als Disc Memo gespeichert. Bei einem Eintrag mit mehr als 16 Zeichen werden die ersten 16 Zeichen gespeichert (siehe auch Seite 12). Wenn Sie eine CD gegen eine CD mit CD-TEXT austauschen, wird die Custom File der alten CD automatisch durch die CD-TEXT-Informationen ersetzt. Sie können das Disc Memo einer CD mit CD-TEXT nicht ändern.
• Sie können CDs mit CD-TEXT genau wie andere CDs auch in Gruppen zusammenfassen.
• Wenn Sie einen zweiten Player anschließen, der CD­TEXT-Informationen lesen kann, werden die CD­TEXT-Informationen automatisch als Disc Memo gespeichert, wenn Sie eine CD mit CD-TEXT in dem anderen Player auswählen. Wenn es sich bei dem zweiten Player jedoch um den CDP-CX250 handelt, können Interpretennamen nicht gespeichert werden.
Hinweis zum Speichern der Disc Memo- und Group File-Daten
Es kann sehr umständlich werden, die Titel- und CD­Daten von 200 CDs mit den Bedienelementen am Player oder der Fernbedienung einzugeben. Diese Aufgabe können Sie sich erleichtern, indem Sie eine IBM­kompatible PC-Tastatur verwenden (siehe „Speichern von Custom File-Daten mit einer Tastatur“ auf Seite 28).
Die Informationen der Custom File bleiben erhalten, da die Custom File einem CD-Fach zugeordnet ist. Löschen Sie alle Custom Files (Disc Memo, Delete File, Group File und Hit-Liste) der herausgenommenen CD, und speichern Sie dann die Informationen für die neue CD in den Custom Files.
Löschen aller Custom Files für alle CDs
Schalten Sie den Player aus. Halten Sie CLEAR gedrückt, und schalten Sie den Player mit der Taste POWER ein. „ALL ERASE“ erscheint im Display, und alle Custom Files werden nach einer Weile gelöscht.
Sie können CDs auch bei geöffneter Klappe betiteln
Eingeben von CD-Namen für CDs
(Fortsetzung)
JOGENTERINPUT
CLEAR≠/±
23
D
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
1 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, um die CD
auszuwählen. Wenn Sie eine CD bei geschlossener Klappe betiteln, erscheint die Nummer der CD an der Wiedergabeposition. Wenn Sie eine CD bei geöffneter Klappe betiteln, erscheint die Nummer der CD an der Einlegeposition.
2 Drücken Sie INPUT.
3 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis „DISC MEMO“
im Display erscheint, und drücken Sie dann ENTER. Der blinkende Cursor () erscheint.
4 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis das gewünschte
Zeichen im Display erscheint. Der Cursor wird ausgeblendet, und die erste Stelle des CD-Namens blinkt. Wenn Sie den JOG-Dial-Ring im Uhrzeigersinn drehen, werden die Zeichen in der unten angegebenen Reihenfolge angezeigt. Wenn Sie den JOG-Dial-Ring gegen den Uhrzeigersinn drehen, schalten Sie zum vorherigen Zeichen zurück.
7 Speichern Sie den CD-Namen mit INPUT.
Der CD-Name leuchtet im Display auf.
ALL DISCS
CD2
SONYHITS
ART.
DISC
93
New Artist
Wenn Sie CD-Namen für andere CDs eingeben wollen, gehen Sie wie in Schritt 1 bis 7 erläutert vor.
Eingeben von Interpretennamen für CDs
1 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, um die CD
auszuwählen.
2 Drücken Sie INPUT.
3 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis „ARTIST
NAME“ im Display erscheint, und drücken Sie dann ENTER. „New Artist“ blinkt im Display.
4 Drücken Sie ENTER.
Der blinkende Cursor () erscheint.
24
(Leerzeichen) A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) * + , – . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | }
ALL DISCS
CD2
S
ART.
AB
New Artist
5 Wählen Sie mit ENTER das Zeichen aus.
Das ausgewählte Zeichen leuchtet auf, und der blinkende Cursor erscheint und zeigt die nächste Eingabeposition an.
ALL DISCS
CD2
S
ART.
AB
New Artist
Wenn Sie einen Fehler gemacht haben
Drücken Sie CLEAR, und geben Sie die korrekten Zeichen von vorne ein.
6 Geben Sie weitere Zeichen wie in Schritt 4 und 5
beschrieben ein.
Wenn Sie für dieselbe CD nacheinander weitere Disc Memo-Angaben (Interpret oder Titelnamen) eingeben möchten
Drücken Sie mehrmals ENTER, bis sich der Cursor an
D
der Leerstelle für die gewünschte Angabe befindet, und geben Sie die Daten ein.
5 Geben Sie den Interpretennamen wie in Schritt 4
bis 7 unter „Eingeben von CD-Namen für CDs“ auf Seite 23 erläutert ein.
Wenn Sie für eine weitere CD denselben Interpretennamen eingeben wollen, können Sie diesen Namen auch auswählen und brauchen ihn nicht neu einzugeben
Wenn Sie in Schritt 3 oben die Taste ENTER gedrückt haben, drehen Sie den JOG-Dial-Ring. Beim Drehen des JOG-Dial-Rings werden im Display an der Vorderseite des Geräts die Interpretennamen angezeigt, die bereits für andere CDs eingegeben wurden. Wählen Sie mit ENTER den Interpretennamen für die aktuelle CD. Wenn Sie den Namen des Interpreten korrigieren, wird der Name für alle CDs desselben Interpreten korrigiert.
Eingeben der einzelnen Titelnamen
Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, um die CD
1
auszuwählen.
2 Drücken Sie INPUT.
3 Drehen Sie zum Auswählen des Titels den JOG-
Dial-Ring, und drücken Sie dann ENTER. Der blinkende Cursor () erscheint.
4 Geben Sie den Namen des Titels wie in Schritt 4 bis
7 unter „Eingeben von CD-Namen für CDs“ auf Seite 23 erläutert ein.
Storing Information About CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom Files)
Locating a Scene or Track You Want
Locating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)
Betiteln von CDs/Titeln mit der Fernbedienung Z
DISC/CAPS
Zahlentasten
INPUT
=/+
TRACK/SPACE
GROUP/DEL
ENTER
CLEAR
Â/µ
1 Wählen Sie eine CD wie in Schritt 1 und 2 unter
„Direktes Auswählen einer CD mit der Fernbedienung“ auf Seite 14 erläutert, und drücken Sie dann ENTER.
2 Drücken Sie INPUT.
3 Drücken Sie so oft Â/µ, bis die gewünschte
Option (DISC MEMO, ARTIST NAME oder die Titelnummer) im Display erscheint, und drücken Sie dann ENTER. Wenn Sie ARTIST NAME wählen, drücken Sie ENTER. Der blinkende Cursor () erscheint.
4 Suchen Sie mit DISC/CAPS den gewünschten
Zeichentyp. Mit jedem Tastendruck wechselt der Zeichentyp zyklisch zwischen Großbuchstaben (AB), Kleinbuchstaben (ab) und Zahlen (12). Der ausgewählte Zeichentyp wird in der oberen rechten Ecke des Display angezeigt.
5 Drücken Sie die Zahlentaste, die dem
gewünschten Zeichen entspricht (neben jeder Zahlentaste angegeben). Der Cursor wird ausgeblendet, und die erste Stelle des Disc Memo blinkt. Mit jedem Tastendruck wechselt das Zeichen zyklisch zwischen den neben der Taste angezeigten Zeichen.
&!? ABC DEF
GHI JKL MNO
PRS TUV WXY
QZ
Jeder Zahlentaste zugeordnete Zeichen
Beispiel: So wählen Sie den Buchstaben E aus
Drücken Sie zweimal die Zahlentaste 3.
n D n E n F
Drücken Sie 3. Drücken Sie 3.
Drücken Sie 3.
Wenn Sie ein Leerzeichen eingeben wollen, drücken Sie einmal TRACK/SPACE. Wollen Sie eine Zahl eingeben, drücken Sie in Schritt 4 zweimal DISC/CAPS, und drücken Sie dann die gewünschte Zahlentaste. Zum Eingeben von Symbolen drücken Sie so oft die Zahlentaste 1, bis das gewünschte Symbol im Display erscheint.
6 Wählen Sie mit ENTER das Zeichen aus.
Das ausgewählte Zeichen leuchtet auf, und der blinkende Cursor erscheint und zeigt die nächste Eingabeposition an. Sie können auch zur nächsten Stelle wechseln, indem Sie andere Zahlentasten drücken.
7 Geben Sie weitere Zeichen wie in Schritt 4 bis 6
beschrieben ein. Wenn Sie für dieselbe CD weitere Angaben (CD­Name, Interpret bzw. Titelnamen) speichern möchten, gehen Sie wie in Schritt 2 bis 7 beschrieben vor.
8 Speichern Sie das Disc Memo mit INPUT.
Das Disc Memo leuchtet im Display auf. Wenn Sie Disc Memos für andere CDs anlegen wollen, gehen Sie wie in Schritt 1 bis 8 erläutert vor. Sie können die CD, für die Sie ein Disc Memo speichern wollen, in Schritt 3 mit den Tasten M/m wechseln.
Wenn Sie für eine weitere CD denselben Interpretennamen eingeben wollen, können Sie diesen Namen auch auswählen und brauchen ihn nicht neu einzugeben
Wenn Sie in Schritt 3 oben ENTER gedrückt haben, drücken Sie die Tasten M/m, bis der gewünschte Interpretenname im Display erscheint. Wählen Sie mit ENTER den Interpretennamen für die aktuelle CD.
25
D
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Wenn Sie beim Eingeben der Zeichen einen Fehler gemacht haben
So korrigieren Sie ein eingegebenes Zeichen
1 Drücken Sie = oder +, bis sich der Cursor neben
dem falschen Zeichen befindet.
ALL DISCS
CD2
SONYHE S
ART.
AB
New Artist
2 Löschen Sie mit GROUP/DEL das falsche Zeichen.
ALL DISCS
CD2
SONYH TS
ART.
AB
New Artist
3 Geben Sie das korrekte Zeichen ein.
ALL DISCS
CD2
SONYHITS
ART.
AB
Zusammenfassen von CDs zu Gruppen (Group File)
Sie können in das Gerät sehr viele CDs einlegen, so daß es manchmal etwas schwierig werden kann, die gewünschte CD zu finden. Aus diesem Grund wurde dieser Player mit einer Funktion ausgestattet, mit der Sie CDs acht Gruppen zuteilen können, die Sie z. B. nach Musikkategorien aus bis zu 16 Zeichen benennen können (Group Memo). Dabei kann eine CD immer nur zu einer Gruppe gehören. Wenn Sie die CDs einer Gruppe zugeteilt haben, können Sie die CDs in einer bestimmten Gruppe über die Funktion Group Play im Modus Continuous Play (ununterbrochene Wiedergabe), Shuffle Play bzw. Repeat Play wiedergeben lassen.
New Artist
JOGENTERINPUTCONTINUE SHUFFLE
So korrigieren Sie das gerade eingegebene Zeichen
1 Löschen Sie mit GROUP/DEL das falsche Zeichen. 2 Geben Sie das korrekte Zeichen ein.
So fügen Sie ein Zeichen zwischen eingegebene Zeichen ein
Drücken Sie = oder +, bis sich der Cursor neben der Stelle befindet, an der Sie ein Zeichen einfügen wollen, und geben Sie das Zeichen ein.
Löschen des Disc Memo
Wählen Sie die CD aus, deren Disc Memo Sie
1
löschen wollen.
2 Drücken Sie INPUT.
3 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring (bzw. drücken Sie
auf der Fernbedienung Â/µ), bis die zu löschende Angabe (CD-Name, Interpretenname oder Titelname) im Display erscheint, und drücken Sie dann ENTER.
4 Drücken Sie CLEAR.
Das Disc Memo wird ausgeblendet.
5 Drücken Sie INPUT.
GROUP 1–8 ≠/± · CLEAR
Zuordnen von CDs zu Gruppen
1 Drücken Sie CONTINUE oder SHUFFLE, bevor
Sie die Wiedergabe starten.
2 Wählen Sie mit dem JOG-Dial-Ring die CD, die Sie
einer Gruppe zuordnen wollen.
3 Drücken Sie INPUT.
4 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis „GROUP FILE“
im Display erscheint, und drücken Sie dann ENTER. Wenn die CD keiner Gruppe zugeordnet wurde, erscheint „NOT FILED“ im Display.
5 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte
Gruppennummer (z. B. GROUP 1) im Display erscheint.
ALL DISCS
CD2
DISC
93
SONYHITS
26
GROUP 1
D
Storing Information About CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom Files)
Locating a Scene or Track You Want
Locating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)
6 Wählen Sie mit ENTER die Gruppe aus.
Die Anzeige für Group File leuchtet im Display auf, und der blinkende Cursor () erscheint und zeigt die erste Eingabestelle für das Group Memo an.
7 Geben Sie den Gruppennamen (Group Memo) wie
in Schritt 4 bis 6 unter „Eingeben von CD-Namen für CDs“ auf Seite 23 erläutert ein.
8 Speichern Sie das Group Memo mit INPUT.
Löschen des Group Memo
1 Gehen Sie zum Auswählen des zu löschenden
Group Memo wie in Schritt 1 bis 4 unter „Zuordnen von CDs zu Gruppen“ beschrieben vor.
2 Drücken Sie CLEAR.
3 Drücken Sie INPUT.
Wiedergeben der CDs in einer Gruppe (Group Play)
Sie können die CDs in einer Gruppe im Modus Continuous Play oder Shuffle Play wiedergeben lassen.
1 Wählen Sie mit CONTINUE oder SHUFFLE den
gewünschten Wiedergabemodus, bevor Sie die Wiedergabe starten.
So starten Sie Group Play mit der Fernbedienung
Drücken Sie vor dem Starten der Wiedergabe GROUP/ DEL, die Zahlentaste für die Nummer der abzuspielenden Gruppe und dann ENTER.
Hinweis
Erscheint „NO ENTRY“ im Display, so haben Sie der gewählten Gruppe noch keine CDs zugeordnet.
Löschen von CDs aus einer Gruppe
• So löschen Sie eine CD aus einer Gruppe 1 Gehen Sie zum Auswählen der CD wie in Schritt 1
bis 4 unter „Zuordnen von CDs zu Gruppen“ auf Seite 26 beschrieben vor.
2 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring (bzw. drücken Sie
auf der Fernbedienung mehrmals M), bis „NOT FILED“ im Display erscheint, und drücken Sie dann ENTER.
3 Drücken Sie INPUT.
• So löschen Sie alle CDs aus einer Gruppe auf einmal Drücken Sie eine der Tasten GROUP 1–8 für die zu löschende Gruppe, und drücken Sie dann mehr als eine Sekunde lang CLEAR.
Anzeigen der Group File-Daten auf der Bildschirmanzeige Z
Sie können die Group Memos und die in jeder Gruppe gespeicherten CD-Namen anzeigen lassen.
Bei der Auswahl von
ALL DISCS Continuous Play
1 DISC Continuous Play
ALL DISCS Shuffle Play
1 DISC Shuffle Play
Spielt das Gerät
Alle Titel auf allen CDs in der Gruppe nacheinander
Alle Titel auf der angegebenen CD in der Gruppe nacheinander
Alle Titel auf allen CDs in der Gruppe in willkürlicher Reihenfolge
Alle Titel auf der angegebenen CD in der Gruppe in willkürlicher Reihenfolge
2 Wählen Sie mit einer der Tasten GROUP 1–8 die
Gruppe aus, und drücken Sie ·. Group Play beginnt mit der CD mit der höchsten Nummer, die der Wiedergabeposition am nächsten ist. Befindet sich die CD an der Wiedergabeposition in der gewählten Gruppe, beginnt die Wiedergabe mit dieser CD.
So legen Sie die erste beim Starten von Group Play abzuspielende CD fest
Wenn Sie die Gruppe ausgewählt haben, drehen Sie zum Auswählen der CD den JOG-Dial-Ring und drücken dann ENTER.
Anzeigen der Group Memos
Drücken Sie GROUP/DEL. Auf der Bildschirmanzeige erscheinen alle Group Memos.
Anzeigen der CD-Namen in jeder Gruppe
Drücken Sie, wenn Sie GROUP/DEL gedrückt haben, die Zahlentaste für die gewünschte Gruppe. Drücken Sie dann ENTER.
27
D
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
'
~
=
+
1!2@3#4$5%6^7&89(0)-
-
]
}
WERT YU I OPQ
[
{
SDFGHJKLA
Caps Lock
Enter
XCVBNM<>Z
Shift
?
Shift
Ctrl Alt Alt Ctrl
Hinweise
Speichern von Custom File-
• Wenn die Cursortasten nicht richtig funktionieren und Sie
Daten mit einer Tastatur
Sie können die Disc Memo- und Group File-Daten für eine CD nacheinander mit einer IBM-kompatiblen PC­Tastatur* für die USA (nicht mitgeliefert) eingeben.
* Leistungsaufnahme darf maximal 120 mA betragen.
Tastaturbuchse
• Handelt es sich bei der Tastatur nicht um ein
mit der Tastatur die Daten nicht eingeben können, lösen Sie die Tastatur vom Player, und schließen Sie sie dann wieder an.
amerikanisches Modell, erscheinen möglicherweise andere Zeichen als auf den Tasten angegeben. Das US-Tastaturlayout ist unten abgebildet.
1 Schließen Sie eine Tastatur an die Tastaturbuchse
an der Vorderseite des Geräts an.
2 Wählen Sie zunächst am Gerät die gewünschte CD
aus, und drücken Sie die Taste Enter.
3 Wählen Sie mit den Cursortasten (/) die
gewünschte Option aus (CD-Name, Interpretenname, Group File oder Titelname).
• Wenn Sie ARTIST NAME wählen
„New Artist” erscheint in der Bildschirmanzeige. Drücken Sie die Taste Enter, und fahren Sie mit Schritt 4 fort. Wenn derselbe Interpretenname bereits für andere CDs eingegeben wurde, drücken Sie die Cursortasten (←/ ) so oft, bis der gewünschte Name in der Bildschirmanzeige erscheint, und drücken dann die Taste Enter. Überspringen Sie in diesem Fall Schritt 4.
• Wenn Sie GROUP FILE wählen
Drücken Sie die Cursortasten (/) so oft, bis die gewünschte Gruppennummer in der Bildschirmanzeige erscheint, und drücken Sie dann die Taste Enter.
4 Geben Sie die gewünschten Zeichen ein, und
drücken Sie die Taste Enter. Wenn Sie weitere Daten eingeben wollen, gehen Sie wie in Schritt 3 und 4 beschrieben vor.
5 Speichern Sie die Daten mit der Taste Esc.
D
28
Sie können alle Zeichen einer ausgewählten Angabe löschen
Halten Sie die Umschalttaste gedrückt, und drücken Sie die Taste Entf.
Ausschließen bestimmter Titel von der Wiedergabe (Delete File)
Sie können Ihr Gerät so programmieren, daß Titel, die Sie nicht hören wollen, übersprungen und nur die gewünschten Titel abgespielt werden. Diese Funktion heißt „Delete File“. Wenn Sie eine CD mit Delete File auswählen, werden die nicht gewünschten Titel bei der Wiedergabe automatisch übersprungen.
CONTINUE SHUFFLE JOG
CHECK CLEAR
1 Drücken Sie CONTINUE oder SHUFFLE, bevor
Sie die Wiedergabe starten.
2 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, um die CD
auszuwählen.
3 Drücken Sie mehrmals CHECK, bis der Titel im
Display erscheint, der von der Wiedergabe ausgeschlossen werden soll.
ALL DISCS
CD2
*DISC-2O*
DISC
TRACK
2O 1 SELECT
4 Drücken Sie CLEAR.
„DELETE FILE” erscheint, und „DELETE“ blinkt im Display.
ALL DISCS
CD2
*DISC-2O*
DISC
DELETE FILE
TRACK
2O 1 DELETE
DISC
2O
DISC
2O
Storing Information About CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom Files)
Locating a Scene or Track You Want
Locating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)
Wenn der Titel nicht von der Wiedergabe ausgeschlossen werden soll, drücken Sie CLEAR nochmals.
5 Weitere Titel können Sie wie in Schritt 3 und 4
beschrieben von der Wiedergabe ausschließen.
Sie können alle Titel wieder in die Wiedergabe einschließen
Drücken Sie CHECK, und halten Sie dann CLEAR gedrückt, bis „ALL SELECT“ im Display erscheint.
Hinweis
Die von der Wiedergabe ausgeschlossenen Titel werden auch beim Shuffle Play oder Program Play übersprungen, wenn die gesamte CD, zu der die Delete File gehört, als ein Schritt programmiert wurde.
Speichern bestimmter Titel (Hit-Liste)
Sie können die Titel, die Sie häufig hören wollen, speichern und dann mühelos auswählen, indem Sie die Titelnummern oder -namen (siehe Seite 24) in der Hit­Liste anzeigen lassen. Sie können bis zu 50 Titel in die Hit-Liste aufnehmen.
Aufnehmen von Titeln in die Hit-Liste
Drücken Sie HIT LIST während der Wiedergabe eines Ihrer Lieblingstitel. „LIST IN” erscheint im Display.
Wiedergeben von Titeln aus der Hit-Liste
1 Drücken Sie HIT LIST, bevor Sie die Wiedergabe
starten. „HIT LIST” erscheint im Display.
2 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, oder drücken Sie
/±, bis der gewünschte Titel im Display erscheint. Oder drücken Sie auf der Fernbedienung Â/µ.
3 Starten Sie mit ENTER die Wiedergabe des Titels.
Sie können die Titel in der Hit-Liste auf der Bildschirmanzeige anzeigen lassen
Wenn Sie die Taste HIT LIST drücken, erscheinen auf der Bildschirmanzeige die Titel in der Hit-Liste.
Â/µ
HIT LIST
ENTER JOG
Hinweise
• In der Hit-Liste können Sie die Reihenfolge der Titel nicht ändern.
• Der in Schritt 2 ausgewählte Titel steht in der Hit-Liste an erster Stelle.
• Wenn Sie den 51. Titel in die Hit-Liste eingeben, wird der
50. Titel ersetzt.
ENTER
HIT LIST
=/+
29
D
Weitere Informationen
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
• Vorsicht — Die Verwendung optischer Instrumente zusammen mit diesem Produkt stellt ein Gesundheitsrisiko für die Augen dar.
• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.
Stromquellen
• Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überprüfen Sie, ob die Betriebsspannung des Geräts der lokalen Stromversorgung entspricht. Die Betriebsspannung des Geräts ist auf dem Typenschild an der Geräterückseite vermerkt.
• Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen wollen, trennen Sie es von der Netzsteckdose. Ziehen Sie dabei immer am Stecker, niemals am Kabel.
• Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten Kundendienst ausgetauscht werden.
• Die ungeschalteten Netzausgänge werden unabhängig von der Einstellung des Netzschalters jederzeit mit Strom versorgt, solange das Gerät an den Netzstrom angeschlossen ist.
• Der Netzschalter befindet sich außen an der Rückseite des Geräts.
Aufstellung
• Stellen Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, so daß sich im Inneren des Geräts kein Wärmestau bildet.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf eine weiche Oberfläche wie zum Beispiel einen Teppich. Dadurch könnten die Lüftungsöffnungen an der Unterseite des Geräts blockiert werden.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an Orten auf, an denen es direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub oder mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist.
Reinigung
• Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und Bedienelemente mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie
Alkohol oder Benzin.
Transport
• Wenn Sie das Gerät transportieren wollen, öffnen Sie mit OPEN die Klappe vorn. Entnehmen Sie alle CDs, und schalten Sie das Gerät dann aus.
Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony­Händler.
Hinweise zu CDs
Umgang mit CDs
• Behandeln Sie die CDs mit Sorgfalt, damit sie nicht verschmutzen.
• Kleben Sie weder Papier noch Klebeband auf die CDs.
Falsch!
• Setzen Sie die CD weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen, denn die Temperaturen im Wageninneren können sehr stark ansteigen.
• Wenn Sie eine CD aus einem CD-Fach herausnehmen, bewahren Sie sie in ihrer Hülle auf.
Reinigung
• Reinigen Sie die CD vor dem Abspielen mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen.
30
Feuchtigkeitskondensation
• Wird das Gerät direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder wird es in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kann sich auf den Linsen im CD-Player Feuchtigkeit niederschlagen. In diesem Fall funktioniert das Gerät möglicherweise nicht korrekt. Lassen Sie das Gerät dann etwa eine Stunde lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine handelsüblichen Reinigungsmittel oder Antistatik-Sprays für Schallplatten.
Einstellen der Lautstärke
• Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, wenn gerade eine sehr leise Passage oder eine Stelle ohne Tonsignale wiedergegeben wird. Andernfalls könnten die Lautsprecher beschädigt werden, wenn unversehens die Wiedergabe
D
einer sehr lauten Passage beginnt.
Loading...
+ 95 hidden pages