Um Feuergefahr und die
Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, setzen
Sie das Gerät weder Regen
noch sonstiger Feuchtigkeit
aus.
Um einen elektrischen Schlag
zu vermeiden, öffnen Sie das
Gehäuse nicht. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.
Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der
Klasse 1 (CLASS 1 LASER) klassifiziert.
Das entsprechende Etikett (CLASS 1
LASER PRODUCT) befindet sich außen
an der Rückseite des Geräts.
Danke, daß Sie sich für einen CD-Player
von Sony entschieden haben. Lesen Sie
diese Anleitung vor Inbetriebnahme des
Geräts bitte genau durch, und bewahren
Sie sie zum späteren Nachschlagen
sorgfältig auf.
Die Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung beziehen sich auf
die Modelle CDP-CX270 und
CDP-CX90ES.
Typographische Hinweise
• Die Anweisungen in dieser Anleitung
beziehen sich auf die Regler am Gerät.
Sie können jedoch auch die Regler auf
der Fernbedienung verwenden, sofern
Sie die gleichen oder ähnliche
Bezeichnungen tragen wie die Regler
am Gerät.
• In dieser Bedienungsanleitung werden
folgende Symbole verwendet:
Gibt an, daß Sie für die
betreffende Funktion die
Fernbedienung verwenden
können.
Kennzeichnet Tips, mit deren
Hilfe Sie eine Funktion leichter
ausführen können.
Das folgende Etikett mit Warnhinweis
befindet sich im Gerät.
Dieses Gerät ist nur für den privaten
Gebrauch bestimmt. Wird das Gerät
im professionellen Bereich eingesetzt,
zum Beispiel von Disc Jockeys,
erlischt jeder Anspruch auf Garantie
auch innerhalb der Garantiezeit.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem
geschlossenen Bücherregal, einem
Einbauschrank u. ä. auf, wo eine
ausreichende Belüftung nicht
gegeben ist.
Überprüfen Sie bitte, ob folgende Teile mitgeliefert
wurden:
• Audiokabel (1)
• Videokabel (1)
• Fernbedienung (1)
• SUM-3-Batterien (NS) von Sony (2)
• CD-Hefthalter (2) und Etikett (1)
Wozu dient der CD-Hefthalter?
Mit Hilfe der CD-Hefthalter können Sie Ihre CDs im
Gerät mühelos wiederfinden. Wenn Sie eine CD in das
Gerät eingelegt haben, können Sie das mit der CD
gelieferte CD-Heft in einen der mitgelieferten Halter
einlegen. In eine Tasche passen jeweils 2 Hefte Rückseite
an Rückseite. Dann kleben Sie das Nummernetikett, das
angibt, in welchem CD-Fach die entsprechende CD liegt,
auf die Tasche mit dem CD-Heft. In die CD-Hefthalter
können Sie bis zu 200 CD-Hefte einlegen.
Einlegen von Batterien in die
Fernbedienung
Anschließen der Anlage
Übersicht
Im folgenden wird beschrieben, wie Sie den CD-Player
an ein Fernsehgerät und einen Verstärker anschließen.
Achten Sie darauf, alle Komponenten vor dem
Anschließen auszuschalten.
Anschließen an einen Verstärker mit Videoeingangsbuchse
CD-Player
an eine
Netzsteckdose
an LINE OUT
an MONITOR OUT
Sie können den CD-Player mit der mitgelieferten
Fernbedienung steuern. Legen Sie zwei R6-Batterien
(Größe AA) polaritätsrichtig ein. Wenn Sie die
Fernbedienung benutzen, richten Sie sie auf den Sensor
an
Audioeingang
an
Videoeingang
an Fernsehgerät
g am CD-Player.
Verstärker
: Signalfluß
an eine Netzsteckdose
Wann müssen die Batterien ausgetauscht werden?
Unter normalen Bedingungen halten die Batterien etwa
sechs Monate. Wenn sich der CD-Player nicht mehr mit
der Fernbedienung steuern läßt, ersetzen Sie beide
Batterien durch neue.
Hinweise
• Setzen Sie die Fernbedienung nicht großer Hitze oder
Feuchtigkeit aus.
• Lassen Sie keine Fremdkörper in das Gehäuse der
Fernbedienung fallen. Achten Sie darauf besonders beim
Austauschen der Batterien.
• Setzen Sie die Fernbedienung keinem direkten Sonnen- oder
Lampenlicht aus. Dies könnte zu einer Fehlfunktion führen.
• Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen
wollen, nehmen Sie die Batterien heraus, damit nicht durch
D
4
auslaufende oder korrodierte Batterien Schäden entstehen.
Vorbereitungen
Playing CDsGetting Started
Anschließen an einen Verstärker ohne
Videoeingangsbuchse
an eine
Netzsteckdose
an LINE OUT
an
Audioeingang
an MONITOR OUT
an Videoeingang
CD-Player
Fernsehgerät
an eine Netzsteckdose
Verstärker
Anschließen an einen Verstärker mit Videoeingangsbuchse
L
R
CD-Player
LINE
OUT
IN
MONITOR OUT
L
R
Verstärker
VIDEO
VIDEO IN
AUDIO IN
Anschließen an einen Verstärker ohne
Videoeingangsbuchse
L
R
CD-Player
LINE
OUT
IN
MONITOR OUT
L
R
Fernsehgerät
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Verstärker
CD
L
R
: Signalfluß
an eine Netzsteckdose
Welche Kabel sind erforderlich?
Audiokabel (1) (mitgeliefert)
Weiß
(L)
Rot
(R)
Weiß
(L)
Rot
(R)
Videokabel (1) (mitgeliefert)
GelbGelb
Anschließen der Kabel
Wenn Sie die Kabel anschließen, achten Sie darauf, die
farbcodierten Stecker mit den richtigen Buchsen an den
Geräten zu verbinden: Gelb (Video) zu Gelb, Rot
(rechts) zu Rot und Weiß (links) zu Weiß. Stecken Sie
die Stecker fest in die Buchsen. So vermeiden Sie
Störgeräusche.
• Bei einem Receiver (Verstärker) von Sony, der mit der
Buchse CONTROL A1 ausgestattet ist
Schließen Sie den CD-Player an die Buchsen VIDEO 2 des
Receivers (Verstärkers) an. Lassen Sie in diesem Fall den
Wählschalter COMMAND MODE des CD-Players auf CD2,
der werkseitigen Einstellung, stehen.
Wenn Sie den Player und den Receiver (Verstärker)
außerdem mit dem Kabel CONTROL A1 (nicht mitgeliefert)
über die Buchsen CONTROL A1 verbinden, können Sie bei
diesen Geräten die automatische Funktionswahl einsetzen.
Weitere Informationen finden Sie in der zusätzlichen
Bedienungsanleitung „CONTROL-A1 Control System“ und
in der Bedienungsanleitung zu dem Receiver (Verstärker).
• Bei einem Receiver (Verstärker) von Sony mit der
Steuerfunktion für die Bildschirmanzeige
Sie können den CD-Player über die Bildschirmanzeige und
die mit dem Receiver gelieferte Fernbedienung steuern.
Einzelheiten dazu finden Sie auf Seite 22.
• Bei einer digitalen Komponente wie einem digitalen
Verstärker, einem D/A-Converter, einem DAT- oder MDGerät
Schließen Sie die Komponente mit einem optischen Kabel
(nicht mitgeliefert) an die Buchse DIGITAL OUT
(OPTICAL) an. Entfernen Sie die Kappe, und schließen Sie
das optische Kabel an.
(Fortsetzung)
D
5
Vorbereitungen
POC-15
Optisches Kabel (nicht mitgeliefert)
CD-Player
DIGITAL OUT
OPTICAL
Hinweis
Bei einer Verbindung über die Buchse DIGITAL OUT
(OPTICAL) können Störungen auftreten, wenn Sie CDs
abspielen, die etwas anderes als Musik enthalten, zum
Beispiel eine CD-ROM.
Wenn Sie zusammen mit diesem CD-Player einen
anderen CD-Player von Sony verwenden
Sie können sicherstellen, daß die mitgelieferte
Fernbedienung nur diesen Player steuert.
• Bei einem Player mit Wählschalter COMMAND MODE:
Lassen Sie den Wählschalter COMMAND MODE dieses
CD-Players auf CD2, der werkseitigen Einstellung,
stehen, und stellen Sie den Wählschalter des anderen
Players auf CD1 oder CD3. Stellen Sie dann den Schalter
CD1/2/3 an der mitgelieferten Fernbedienung des
jeweiligen Geräts entsprechend ein.
• Bei einem Player ohne Wählschalter COMMAND
MODE:
Der Befehlsmodus eines Players ohne Wählschalter
COMMAND MODE wird auf CD1 gesetzt. Lassen Sie
den Wählschalter COMMAND MODE dieses Players in
seiner werkseitigen Einstellung stehen, und stellen Sie
den Schalter CD1/2/3 an der Fernbedienung auf CD2.
Digitale Komponente
DIGITAL INPUT
OPTICAL
Steuern eines anderen CDPlayers (Player Control)
Sie können einen CD-Player von Sony, der mit einer
Buchse CONTROL A1 ausgestattet ist, an dieses Gerät
anschließen und dann über dieses Gerät steuern. Wenn
Sie den zweiten CD-Player angeschlossen haben,
können Sie einfach mit der Taste PLAYER SELECT
einen der beiden Player auswählen und CDs in beiden
Playern wiedergeben lassen. Achten Sie darauf, beide
Player vor dem Anschließen auszuschalten.
an LINE OUTan LINE IN
CDP-CX270/CX90ES
an eine
Netzsteckdose
an AC OUTLET
an CONTROL A1
an CONTROL A1
Anschließen des Netzkabels
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Einschalten des Geräts
Stellen Sie MAIN POWER an der Rückseite des Geräts
auf ON. Der Player schaltet in den Bereitschaftsmodus.
Hinweis zur Aufstellung
Bitte stellen Sie den CD-Player auf eine waagrechte
Fläche.
Wenn Sie den CD-Player in geneigter Position
aufstellen, kann es zu Fehlfunktionen oder Schäden am
Gerät kommen.
an Audioausgang
: Signalfluß
CDP-CX200 usw.
an Audioeingang
Verstärker
an eine Netzsteckdose
D
6
Vorbereitungen
Playing CDsGetting Started
Welche Kabel sind erforderlich?
• Audiokabel (1) (mit dem anzuschließenden Player
mitgeliefert)
• CONTROL A1-Kabel (1) (nicht mitgeliefert)
1 Verbinden Sie die Player mit dem Audiokabel
(siehe „Anschließen der Kabel“ auf Seite 5).
CDP-CX270/CX90ES
LINE
OUT
IN
L
R
L
R
CDP-CX200 usw.
LINE OUT
L
R
2 Verbinden Sie die Player mit dem CONTROL A1-
Kabel.
CONTROL A1CONTROL A1
Näheres zu dieser Verbindung finden Sie in der
ergänzenden Anleitung „CONTROL-A1 Control
System“.
3 Stellen Sie den Wählschalter COMMAND MODE
an beiden Playern ein.
Lassen Sie den Wählschalter COMMAND MODE
dieses CD-Players auf CD2 stehen, und stellen Sie
den Wählschalter des anderen Players auf CD3.
COMMAND MODE
CD
123
4 Schließen Sie das Netzkabel des anderen Players
an AC OUTLET an der Rückseite dieses Players
an.
Wenn Sie beide Player einschalten und dieser Player
den anderen Player erkennt, erscheint „REMOTE“ im
Display des anderen Players.
Sie können den anderen Player nicht mit den Reglern
am anderen Player steuern, während „REMOTE“ im
Display des anderen Players erscheint.
REMOTE
CD3
Während der andere Player ausgewählt ist, erscheint
„2nd PLAYER“ im Display an der Vorderseite dieses
Players.
Hinweise
• Player, deren Wählschalter COMMAND MODE nicht auf
CD3 gestellt werden kann (z. B. CDP-CE505), können Sie
nicht über dieses Gerät steuern.
• Schließen Sie ausschließlich einen CD-Player von Sony mit
einer Buchse CONTROL A1 an die Buchsen LINE IN dieses
Players an. Wenn Sie einen anderen Player anschließen,
kann ein lautes Störgeräusch auftreten und die
Lautsprecher beschädigen.
Sie können den CD-Player CDP-CX153 als zweiten
Player anschließen
Schließen Sie die Buchse CONTROL A1 dieses Players an
die Buchse CONTROL A des CDP-CX153 an. Näheres
dazu finden Sie in der ergänzenden Anleitung
„CONTROL-A1 Control System“.
Beachten Sie bitte, daß Sie die Funktion G-Fade Play
(siehe Seite 21) nicht benutzen können, wenn Sie den
CDP-CX153 anschließen.
D
7
Vorbereitungen
Einlegen von CDs
In dieses Gerät können Sie bis zu 200 CDs einlegen.
POWEROPENJOGKlappe vorn
Wiedergabeposition
Drehteller
Einlegeposition
1 Schalten Sie den Player mit der Taste POWER ein.
3 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis Sie das CD-
Fach finden, in das Sie eine CD einlegen wollen.
Achten Sie dabei auf die CD-Nummer, die sich
neben jedem fünften Fach befindet und die auch
im Display angezeigt wird.
CD-Nummer
CD-Fach an der Einlegeposition
Die Nummer der CD an der Einlegeposition
erscheint im Display an der Vorderseite.* Wenn Sie
die CD mit einem Namen versehen haben (siehe
Seite 23), erscheint statt der CD-Nummer der
Name der CD. Wenn Sie den JOG-Dial-Ring
drehen, ändert sich die CD-Nummer oder der
Name der CD.
2 Drücken Sie OPEN.
ALL DISCS
CD2
*DISC-93*
ART.
New Artist
Klappe vornCD-Nummer oder Name der CD
* Wenn Sie bereits CDs eingelegt haben, erscheint die
Nummer der CD an der Wiedergabeposition. Wenn
Sie den JOG-Dial-Ring drehen, erscheint statt dessen
die Nummer der CD an der Einlegeposition.
4 Legen Sie eine CD mit der Beschriftung nach
rechts ein.
Hinweise
• Achten Sie darauf, die CD im rechten Winkel zum
Drehteller in das CD-Fach einzulegen. Wird die CD
nicht gerade eingelegt, kann der Player oder die CD
beschädigt werden.
• Warten Sie, bis der Drehteller vollständig zum
Stillstand gekommen ist, bevor Sie CDs einlegen oder
entnehmen.
CD-Nummer
DISC
93
D
8
Mit der Beschriftung nach rechts
Vorbereitungen
Playing CDsGetting Started
Nachdem Sie die CD eingelegt haben, können Sie
statt der CD-Nummer auch einen Namen für die
CD angeben, z. B. den Originaltitel der CD (siehe
„Betiteln von CDs“ auf Seite 23). Damit können Sie
die betreffende CD für die Wiedergabe leicht
finden.
ALL DISCS
CD2
SONYHITS
ART.
DISC
93
Sony Band
5 Legen Sie wie in Schritt 3 und 4 erläutert weitere
CDs ein.
6 Schließen Sie die Klappe vorn, indem Sie sie nach
oben drücken, bis sie mit einem Klicken einrastet.
Entnehmen von CDs
Führen Sie die Schritte 1 bis 3 unter „Einlegen von
CDs“ auf Seite 8 aus, und entnehmen Sie dann die
CDs. Danach schließen Sie die Klappe vorn.
Hinweis
Die CD, die gerade wiedergegeben wird, bewegt sich nicht an
die Einlegeposition, wenn Sie die Klappe vorn während der
Wiedergabe öffnen (die CD-Nummer blinkt im Display).
Wenn Sie die CD, die gerade wiedergegeben wird, entnehmen
möchten, drücken Sie ENTER in der Mitte des JOG-DialRings, nachdem Sie die Klappe vorn geöffnet haben. Die CD
bewegt sich an die Einlegeposition. Sie können die CD
entnehmen, sobald der Drehteller vollständig zum Stillstand
gekommen ist.
Im Display an der Vorderseite des Geräts erscheint
“Loading..”, und der Drehteller dreht sich. Die
Regler am Player funktionieren dabei nicht. Das
CD-Fach an der Einlegeposition wird an die
Wiedergabeposition gebracht.
Halten Sie die Klappe vorn immer geschlossen, es
sei denn, Sie legen gerade CDs ein oder entnehmen
welche.
Mit Hilfe der mitgelieferten CD-Hefthalter können Sie
eine CD wiederfinden
Sie können darin bis zu 200 CD-Hefte aufbewahren.
Legen Sie die Hefte ein, und kleben Sie das
Nummernetikett auf die Folie an der Tasche und das
Heft. Auf diese Weise können Sie die CD mühelos
finden.
Hinweise
• Wenn Sie eine Single-CD (8-cm-CD) einlegen, müssen Sie
unbedingt den CSA-8-Adapter von Sony (nicht mitgeliefert)
an der CD anbringen.
Legen Sie einen Adapter für Single-CDs (CSA-8) nur zusammen
mit einer Single-CD ein. Ein Adapter allein kann das Gerät
beschädigen.
• Bringen Sie keine Aufkleber oder ähnliche Fremdkörper auf
den CDs an. Andernfalls kann der Player oder die CD
beschädigt werden.
• Wenn eine CD in den Player fällt oder sich nicht richtig in
das CD-Fach einlegen läßt, wenden Sie sich bitte an Ihren
Sony-Händler.
• Nehmen Sie alle CDs aus dem Player heraus, wenn Sie ihn
transportieren wollen.
D
9
Grundfunktionen
Abspielen einer CD
23
PLAYER
SELECT
INPUT
SORT
DISC/CHARACTER
ENTER
ENTER
54
POWER
TIMER
OFF
PLAY
KEYBOARD
• Auf Seite 4 bis 6 finden Sie
Erläuterungen zum Anschließen
des Geräts.
• Achten Sie darauf, die CDs
korrekt einzulegen, so wie auf
Seite 8 erläutert.
• Sie können alle Titel auf einer
CD oder auf allen CDs in der
ursprünglichen Reihenfolge
abspielen (Continuous Play).
Wenn Sie einen zweiten Player
angeschlossen haben, können
Sie die CDs in diesem Player und
die im anderen Player
nacheinander wiedergeben
lassen (siehe Seite 6).
Sie können den Player mit
der Taste POWER an der
Fernbedienung einschalten
Z
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT TIME/TEXT
GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4
GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8
HIT LIST
X-FADE
1
2
3
4
AMS
CHECK CLEAR
OPEN
Schalten Sie den Verstärker ein, und wählen Sie die Position für
den CD-Player.
Schalten Sie den Player mit der Taste POWER ein.
Mit CONTINUE können Sie den Modus ALL DISCS oder 1
DISC Continuous Play auswählen.
Mit jedem Tastendruck auf CONTINUE erscheint abwechselnd
„ALL DISCS“ oder „1 DISC“ im Display an der Vorderseite.
Bei der Auswahl von
ALL DISCS
1 DISC
Spielt das Gerät
Alle CDs im Player nacheinander, und zwar in der
Reihenfolge des ausgewählten Sortierverfahrens (siehe
„Drei Verfahren zum Sortieren von CDs“ auf Seite 14).
Leere CD-Fächer werden übersprungen.
Nur die ausgewählte CD
Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte CDNummer bzw. der Name der CD (siehe „Betiteln von CDs“ auf
Seite 23) im Display an der Vorderseite des Geräts erscheint,
und wählen Sie damit die erste CD (Modus ALL DISCS) bzw.
die gewünschte CD (Modus 1 DISC) für die Wiedergabe aus.
10
ALL DISCS
CD2
*DISC-93*
ART.
DISC
93
New Artist
D
Grundfunktionen
Basic Operations
Starten Sie mit ENTER die Wiedergabe.
Die ausgewählte CD bewegt sich in die Wiedergabeposition,
5
und das Gerät spielt alle CDs ab der ausgewählten CD (ALL
DISCS) oder alle Titel auf einer bestimmten CD (1 DISC) einmal
ab. Die Lautstärke können Sie am Verstärker einstellen.
Wenn Sie den CD-Player
ausschalten
Im Gerät bleiben die zuletzt
wiedergegebene CD und der
Wiedergabemodus
[Continuous Play, Shuffle
Play (siehe Seite 18) oder
Program Play (siehe Seite
18)] gespeichert. Schalten Sie
das Gerät wieder ein,
beginnt die Wiedergabe
daher bei der gleichen CD
und im gleichen
Wiedergabemodus.
So stoppen Sie die Wiedergabe
Drücken Sie p.
OPEN≠/±
CONTINUE SHUFFLE PROGRAM REPEAT TIME/TEXT
POWER
GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4
TIMER
OFF
PLAY
GROUP 5 GROUP 6 GROUP 7 GROUP 8
Zum
Unterbrechen der Wiedergabe (Pause)
Fortsetzen der Wiedergabe nach der Pause
Weiterschalten zur nächsten CD
Zurückschalten zur vorhergehenden CD
Weiterschalten zum nächsten Titel
Zurückschalten zum vorhergehenden Titel
Stoppen der Wiedergabe und Entnehmen
der CD
HIT LIST
X-FADE
ENTER
DISC/CHARACTER
PLAYER
SELECT
ENTER
INPUT
SORT
AMS
CHECK CLEAR
OPEN
·Pp
Drücken Sie
P
P oder ·
DISC SKIP + einmal.
Halten Sie die Taste zum Überspringen
von CDs gedrückt.
DISC SKIP – einmal.
Halten Sie die Taste zum Überspringen
von CDs gedrückt.
±
≠
OPEN und dann ENTER. Die CD bewegt
sich an die Einlegeposition.
Grundfunktionen
11
D
Wiedergeben von CDs
ALL DISCS
CD2
SONYHITS
1O2
CD-TEXT
NEXT DISC
93 1 1.52
DISC
TRACK
MINSEC
ALL DISCS
CD2
SONYHITS
1O2
CD-TEXT
NEXT DISC
HitechBlues
TRACK
Wiedergeben von CDs
Das Display an der Vorderseite
des Geräts
Über das Display können Sie Informationen zu den
CDs abrufen.
Display an der
Gerätevorderseite
TIME/TEXT
Anzeigen von Informationen während der
CD-Wiedergabe
Mit jedem Tastendruck auf TIME/TEXT erscheinen im
Display wie unten dargestellt folgende Informationen
zur aktuellen CD.
Name der CD
CD-Nummer/
Titelnummer/
Spieldauer
Name der CD
Name des Titels
Drücken Sie
TIME/TEXT.
Diese Informationen werden
auch angezeigt, wenn der
Player den Titel sucht.
Anzeigen von Informationen vor dem
Starten der Wiedergabe
Im Display werden der Name der aktuellen CD und
der Name des Interpreten angezeigt. Wenn Sie die CD
nicht mit Namen versehen haben, erscheinen die CDNummer und „New Artist“ statt des Disc Memo (siehe
„Betiteln von CDs“ auf Seite 23).
Wenn Sie TIME/TEXT drücken, werden im Display
die Gesamtzahl der Titel und die Gesamtspieldauer
der CD angezeigt.
Name der CD
Name des
Interpreten
Name der CD
CD-NummerGesamtzahl
D
12
ALL DISCS
CD-TEXT
CD2
SONYHITS
ART.
93
Sony Band
Drücken Sie
TIME/TEXT.
ALL DISCS
CD-TEXT
CD2
SONYHITS
DISC
TRACK
93
MINSEC
93 1O 6O.28
Gesamtspieldauer
der Titel
Drücken Sie TIME/TEXT.
Wenn Sie den Titel nicht mit einem Namen versehen
haben (siehe „Eingeben der einzelnen Titelnamen“ auf
Seite 24), wechselt die Anzeige im Display nicht, wenn
Sie die Taste TIME/TEXT drücken.
EXTRATIME/TEXT
Bei CDs mit CD-TEXT
Auf CDs mit CD-TEXT sind Informationen wie z. B.
der Titel der CD oder der Name des Interpreten
gespeichert, und zwar in Bereichen, in denen sich bei
normalen CDs keine Informationen befinden.
Die CD-TEXT-Informationen (Name der CD, des
Interpreten und des Titels) werden automatisch als
Disc Memo gespeichert, so daß Sie diese Informationen
wie oben dargestellt anzeigen lassen können.
So geben Sie Highlights der CD wieder Z
Bei einigen CDs mit CD-TEXT gibt es eine Funktion, mit der
nur die Highlights der CD wiedergegeben werden.
DISC
DISC
Drücken Sie im Stoppmodus EXTRA. Der Player startet die
Wiedergabe der Highlights der CD im Modus Continuous
Play. Die Anzeige auf der Taste · blinkt während der
Wiedergabe der CD-Highlights.
Wenn Sie eine CD ohne diese Funktion auswählen und die
Taste EXTRA drücken, erscheint „NO HIGHLIGHT“ im
Display.
• Sie können die Wiedergabe der Highlights auf der CD mit
der Taste · oder 0/) auf der Fernbedienung
abbrechen.
• Mit den Tasten ≠/± (AMS, siehe Seite 16) können Sie
das vorhergehende bzw. nächste Highlight auf der CD
wiedergeben lassen.
Wiedergeben von CDs
Playing CDsGetting Started
• Sie können CD-Highlights wiederholt wiedergeben lassen
(siehe Seite 17).
Drücken Sie REPEAT. Der Player gibt alle Highlights auf
der CD wiederholt wieder. Im Modus Repeat 1 gibt er
allerdings nur das aktuelle Highlight wiederholt wieder.
Die Bildschirmanzeige
Wenn Sie den CD-Player wie auf Seite 4 und 5
angegeben an ein Fernsehgerät anschließen, können Sie
den Player steuern, während Sie Informationen auf
dem Fernsehschirm anzeigen lassen.
Wenn Sie den Player und das Fernsehgerät
miteinander verbunden haben, wählen Sie den
Videoeingang am Fernsehgerät aus. Bei einem
Fernsehgerät von Sony können Sie den Videoeingang
auswählen, indem Sie die Taste TV/VIDEO an der
mitgelieferten Fernbedienung drücken.
Anzeigen von Informationen während der
CD-Wiedergabe
In der Bildschirmanzeige sehen Sie die Informationen
zur aktuellen CD, die in den Custom Files gespeichert
sind (siehe Seite 23), und die Spieldauer des Titels.
Folgende Symbole sind in der Bildschirmanzeige zu
sehen.
Symbol
>/./?//
H
T (Grün)
T (Rot)
2
Sie können die Position der Bildschirmanzeige auf
dem Fernsehschirm einstellen
Drücken Sie, wenn die vordere Klappe geöffnet ist,
TIME/TEXT, und stellen Sie mit Â/µ/M/m auf der
Fernbedienung die Position ein.
Bedeutung
Sie können die Optionen mit den
Tasten Â/µ/M/m an der
Fernbedienung auswählen
Der Titel wird in der Hit-Liste (siehe
Seite 29) gespeichert
Die CD ist eine CD mit CD-TEXT
Die CD ist eine CD mit CD-TEXT und
Highlights-Funktion
Die CD ist im zweiten CD-Player
eingelegt
Ansteuern einer bestimmten
CD
ENTERPLAYER SELECT
JOG
Spieldauer des Titels
Name der CD
Titelnamen
Name des
Interpreten
Gruppenname
Anzeigen von Informationen beim Steuern
des Players
Die Bildschirmanzeige enthält nützliche Informationen
zu den einzelnen Operationen.
Titelleiste
Ausgewählter
Titel
DISC/CAPS
PLAYER
SELECT
Zahlentasten
ENTER
MEMO SCAN
·
Auswählen einer CD mit dem CD-Player
Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte CDNummer bzw. der Name der CD (siehe Seite 23) im
Display erscheint. Starten Sie mit ENTER die
Wiedergabe.
13
D
Wiedergeben von CDs
Direktes Auswählen einer CD mit der
Fernbedienung
1 Drücken Sie DISC/CAPS.
Drei Verfahren zum Sortieren
von CDs (Sort)
14
2 Drücken Sie die entsprechende Zahlentaste für die
CD.
Beispiel: So geben Sie die Nummer 35 ein
Drücken Sie 3 und dann 5.
So geben Sie die Nummer 100 ein
Drücken Sie 1 und dann zweimal 0.
Zum Suchen von CDs können Sie aus drei
Sortierverfahren auswählen, und zwar können Sie
nach der CD-Nummer, dem CD-Namen und dem
Namen des Interpreten sortieren.
SORT
ENTERJOG
3 Starten Sie mit ENTER die Wiedergabe.
Auswählen einer CD, wenn ein zweiter CDPlayer angeschlossen ist
Wählen Sie mit PLAYER SELECT den CD-Player
1
aus, in dem sich die gewünschte CD befindet.
Wenn Sie den anderen Player auswählen, erscheint
„2nd PLAYER“ im Display an der Vorderseite
dieses Players.
2 Wählen Sie die gewünschte CD wie unter
„Auswählen einer CD mit dem CD-Player“ bzw.
„Direktes Auswählen einer CD mit der
Fernbedienung“ erläutert.
ENTER
Ansteuern einer CD mit Hilfe des CD-
SORT
Namens (Memo Scan) Z
Â/µ/M/m
Sie können eine CD, die Sie hören wollen, mühelos
finden, indem Sie die CD-Namen (siehe Seite 23) im
Display durchsuchen und dann die Wiedergabe starten.
Beachten Sie, daß Sie diese Funktion nicht im Modus
ALL DISCS Shuffle Play verwenden können.
1 Drücken Sie MEMO SCAN.
“MEMO SCAN“ erscheint im Display, und die CDNamen werden nacheinander im Display angezeigt.
So beenden Sie Memo Scan
Drücken Sie MEMO SCAN nochmals.
2 Drücken Sie ·, wenn der Name der CD
erscheint, die Sie wiedergeben möchten.
Die CD bewegt sich an die Wiedergabeposition,
und die Wiedergabe beginnt.
Im Modus Program Play wird die CD am Ende des
Programms hinzugefügt, wenn Sie statt · die
Taste ENTER drücken.
Hinweis
Wenn „NO ENTRY“ im Display erscheint, wurde keine CD
mit Namen versehen. Wiederholen Sie die Funktion Memo
Scan, nachdem Sie die CDs mit Namen versehen haben (siehe
Seite 23).
D
Mit jedem Tastendruck auf SORT wechselt das
Sortierverfahren wie unten dargestellt.
n CD-Nummer n Name der CD
Drücken Sie SORT. Drücken Sie SORT.
Beim Sortieren nach
CD-Nummer
Name der CD*
Name des Interpreten*
* Geben Sie Namen für die CDs ein, wenn Sie sie nach den
CD- bzw. Interpretennamen sortieren wollen (siehe
„Betiteln von CDs“ auf Seite 23).
Drücken Sie SORT.
Name des Interpreten N
werden die CDs im Display
folgendermaßen angezeigt:
In numerischer Reihenfolge der
CD-Nummern
In alphabetischer Reihenfolge der
CD-Namen
In alphabetischer Reihenfolge der
Interpretennamen
Wiedergeben von CDs
Playing CDsGetting Started
Ansteuern einer CD über die CD-Nummer
Drücken Sie mehrmals SORT, um das
1
Sortierverfahren auszuwählen.
Display an der Gerätevorderseite
ALL DISCS
CD2
DISC
93
SONYHITS
SORT/No.
Bildschirmanzeige
In der Bildschirmanzeige sind die CDNamen ab CD Nummer 91 zu sehen.
Die leeren CDFächer erscheinen
eingerückt.
2 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bzw. drücken Sie
mehrmals Â/µ an der Fernbedienung, um die
gewünschte CD auszuwählen.
Mit der Fernbedienung können Sie mit den Tasten
M/m immer jeweils 10 CDs überspringen.
2 Drücken Sie mehrmals M/m an der Fernbedienung,
um den Anfangsbuchstaben des gewünschten CDNamens auszuwählen.
Display an der Gerätevorderseite
Anfangsbuchstabe
ALL DISCS
CD2
SONYHITS
ART.
S
Sony Band
Mit jedem Tastendruck auf M/m können Sie
abwechselnd Buchstaben und Zahlen anzeigen.
Buchstaben, die nicht als Anfangsbuchstaben von
CD-Namen verwendet wurden, werden
ausgelassen, und der nächste Buchstabe erscheint.
Hinweise
• Bei der Suche nach CD-Namen werden Leerzeichen
vor dem Anfangsbuchstaben des CD-Namens
ignoriert.
• Bei der Suche nach CD-Namen wird die Groß-/
Kleinschreibung nicht berücksichtigt.
3 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bzw. drücken Sie
mehrmals Â/µ an der Fernbedienung, um die
gewünschte CD auszuwählen.
4 Starten Sie mit ENTER die Wiedergabe der CD.
3 Starten Sie mit ENTER die Wiedergabe der CD.
Die Nummer der CD, die gerade abgespielt wird,
ist in der Bildschirmanzeige hervorgehoben.
Ansteuern einer CD über den CD-Namen
Sie können eine CD suchen, indem Sie den
Anfangsbuchstaben ihres Namens eingeben. Wenn Sie
ein Zeichen eingeben, werden die CD-Namen
angezeigt, die mit diesem Zeichen beginnen.
1 Drücken Sie mehrmals SORT, um das
Sortierverfahren auszuwählen.
Display an der Gerätevorderseite
ALL DISCS
CD2
DISC
S
SONYHITS
SORT/ABC
Bildschirmanzeige
Anfangsbuchstabe
Ansteuern einer CD über den Namen des
Interpreten
Sie können eine CD über den Namen des Interpreten
suchen. Wenn Sie einen Interpreten angeben,
erscheinen die Namen der CDs des Interpreten.
1 Drücken Sie mehrmals SORT, um das
Sortierverfahren auszuwählen.
Display an der Gerätevorderseite
ALL DISCS
CD2
DISC
93
SONYHITS
SORT/ARTIST
Bildschirmanzeige
Ausgewählter Interpretenname
CD-Namen des Interpreten
(Fortsetzung)
15
D
Wiedergeben von CDs
2 Drücken Sie mehrmals M/m an der Fernbedienung,
um den Interpretennamen auszuwählen.
Suchen eines bestimmten
3 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bzw. drücken Sie
mehrmals Â/µ an der Fernbedienung, um die
gewünschte CD auszuwählen.
4 Starten Sie mit ENTER die Wiedergabe der CD.
Auswählen der nächsten
abzuspielenden CD
Während der Wiedergabe einer CD im Modus
Continuous Play oder 1 DISC Shuffle Play können Sie
die nächste CD angeben, die abgespielt werden soll.
Drehen Sie während der Wiedergabe einer CD den
JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte CD-Nummer bzw.
der Name der CD (siehe Seite 23) im Display erscheint.
Nummer der nächsten CD
ALL DISCS
CD2
NEXT DISC
*DISC-1O2*
ART.
New Artist
Die Nummer bzw. der Name der nächsten CD wird
eine Zeitlang angezeigt.
NEXT DISC
1O2
Titels oder einer bestimmten
Stelle in einem Titel
Während der Wiedergabe einer CD können Sie
mühelos jeden beliebigen Titel ansteuern, und zwar
mit Hilfe der Tasten ≠/± (AMS: Automatische
Musiksuche) oder der Zahlentasten auf der
Fernbedienung. Ebenso können Sie eine bestimmte
Stelle in einem Titel ansteuern.
≠/±
TRACK/SPACE
Zahlentasten
Nach der Wiedergabe der aktuellen CD beginnt die
Wiedergabe der nächsten ausgewählten CD.
Wenn Sie die nächste CD sofort wiedergeben wollen,
drücken Sie während der Wiedergabe der aktuellen
CD die Taste ENTER.
So machen Sie die Auswahl der angegebenen CD
rückgängig
Drücken Sie zweimal CONTINUE.
ENTER
Â/µ
=/+
0/)
16
D
Wiedergeben von CDs
Playing CDsGetting Started
Zum Ansteuern
des nächsten oder
nachfolgenden Titels
des Anfangs des
aktuellen oder
vorhergehenden
Titels
eines bestimmten
Titels direkt Z
einer bestimmte
Stelle in einem Titel,
während Sie den Ton
hören können Z
einer bestimmten
Stelle in einem Titel
anhand des Display
Z
Drücken Sie
± so oft, bis Sie den Titel gefunden
haben
≠ so oft, bis Sie den Titel gefunden
haben
TRACK/SPACE, die Zahlentaste für
die Titelnummer und dann ENTER.
Wenn Sie einen Titel mit einer
Nummer über 10 suchen, drücken Sie
zuerst die Zehnertaste und dann die
Einertaste.
) (vorwärts) bzw. 0 (rückwärts),
und halten Sie die Taste gedrückt, bis
Sie die Stelle gefunden haben
im Pausemodus ) (vorwärts) bzw.
0 (rückwärts), und halten Sie die
Taste gedrückt, bis Sie die Stelle
gefunden haben. Dabei ist kein Ton
zu hören.
Hinweis
Wenn „OVER“ im Display erscheint, wurde das Ende der CD
erreicht, während Sie die Taste ) gedrückt hielten. Drücken
Sie 0 oder ≠, um wieder zurückzuschalten.
Anzeigen der Titelnamen auf der
Bildschirmanzeige Z
Wenn Sie Namen für die Titel eingegeben haben (siehe
Seite 24), können Sie vor der Wiedergabe anhand des
Namens den gewünschten Titel auswählen.
Wiederholtes Wiedergeben
Sie können in jedem Wiedergabemodus CDs/Titel
wiederholt wiedergeben lassen.
REPEAT
Drücken Sie während der Wiedergabe einer CD die
Taste REPEAT.
„REPEAT“ erscheint im Display. Die CDs/Titel
werden folgendermaßen wiederholt wiedergegeben:
Im Wiedergabemodus
ALL DISCS Continuous Play
(Seite 10)
1 DISC Continuous Play
(Seite 10)
ALL DISCS Shuffle Play
(Seite 18)
1 DISC Shuffle Play (Seite 18)
Program Play (Seite 18)
Wiederholt das Gerät
Alle Titel auf allen CDs
Alle Titel auf der aktuellen
CD
Alle Titel auf allen CDs in
willkürlicher Reihenfolge
Alle Titel auf der aktuellen
CD in willkürlicher
Reihenfolge
Dasselbe Programm
1 Drücken Sie TRACK/SPACE.
TitelnummerCD-Nummer
Die Namen der in Delete File gespeicherten Titel
erscheinen eingerückt (siehe „Ausschließen
bestimmter Titel von der Wiedergabe“ auf Seite
28).
2 Wählen Sie mit Â/µ den gewünschten Titel aus.
3 Starten Sie mit ENTER die Wiedergabe des Titels.
Die Titelnummer, der gerade abgespielt wird, ist in
der Bildschirmanzeige hervorgehoben.
So beenden Sie Repeat Play
Drücken Sie so oft REPEAT, bis „REPEAT OFF“ im Display
erscheint.
Wiederholtes Wiedergeben des aktuellen
Titels (Repeat 1)
Sie können auch nur den aktuellen Titel wiederholt
wiedergeben lassen.
Während der Wiedergabe des gewünschten Titels
drücken Sie REPEAT so oft, bis „REPEAT 1“ im
Display erscheint.
17
D
Wiedergeben von CDs
Wiedergabe in willkürlicher
Reihenfolge (Shuffle Play)
Sie können mit diesem CD-Player die Titel „mischen“
(engl. shuffle) und in willkürlicher Reihenfolge
wiedergeben lassen. Das Gerät gibt alle Titel auf allen
CDs oder auf der angegebenen CD in willkürlicher
Reihenfolge wieder.
JOGSHUFFLE·ENTER
1 Wählen Sie mit SHUFFLE den Modus ALL DISCS
oder 1 DISC Shuffle Play aus.
Mit jedem Tastendruck auf SHUFFLE erscheint
abwechselnd „ALL DISCS“ oder „1 DISC“ im
Display an der Vorderseite.
So können Sie beim 1 DISC Shuffle Play zur nächsten
CD wechseln
Drücken Sie DISC SKIP +.
So können Sie beim 1 DISC Shuffle Play die nächste
abzuspielende CD angeben
Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, um die nächste CD
auszuwählen. Wenn alle Titel auf der aktuellen CD in
willkürlicher Reihenfolge wiedergegeben wurden,
beginnt die Wiedergabe der nächsten CD. Wenn Sie die
nächste CD sofort wiedergeben lassen wollen, drücken
Sie während der Wiedergabe der aktuellen CD die Taste
ENTER.
Hinweise
• Sie können beim ALL DISCS Shuffle Play nicht die nächste
abzuspielende CD bestimmen.
• Auch wenn Sie im Modus ALL DISCS Shuffle Play die
Taste p drücken oder den CD-Player ausschalten, speichert
der CD-Player die Information, welche CDs bzw. Titel
wiedergegeben wurden und welche nicht. Wollen Sie also
ALL DISCS Shuffle Play wieder ganz von vorn beginnen,
müssen Sie das Verfahren von Schritt 1 an wiederholen.
Bei der Auswahl von
ALL DISCS
1␣ DISC
Spielt das Gerät
Alle Titel auf allen CDs in
willkürlicher Reihenfolge.
Wenn ein zweiter Player
angeschlossen ist, wählt das
Gerät die Titel von diesem
und dem anderen Player.
Alle Titel auf der
ausgewählten CD in
willkürlicher Reihenfolge
2 Wollen Sie die CD für 1 DISC Shuffle Play
angeben, drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die
entsprechende CD-Nummer bzw. der CD-Name
(siehe Seite 23) im Display erscheint.
3 Drücken Sie ENTER oder ·.
ALL DISCS oder 1 DISC Shuffle Play beginnt.
„
“ erscheint im Display, während das Gerät
die CDs bzw. die Titel „mischt“.
So beenden Sie Shuffle Play
Drücken Sie CONTINUE.
So starten Sie Shuffle Play während der Wiedergabe
Drücken Sie SHUFFLE. Shuffle Play beginnt ab dem
aktuellen Titel.
Zusammenstellen eines
eigenen Programms (Program
Play)
Sie können die Reihenfolge von Titeln und/oder CDs
festlegen und drei verschiedene Programme
zusammenstellen, die automatisch gespeichert werden.
Ein Programm kann aus bis zu 32 „Schritten“ bestehen,
wobei ein Schritt aus einem Einzeltitel oder einer
ganzen CD bestehen kann.
Sie können Ihr Programm mit den Bedienelementen
auf der Fernbedienung oder am Gerät selbst
zusammenstellen. Das Verfahren ist in den beiden
Fällen jedoch verschieden. In beiden Fällen können Sie
aber zum Programmieren die Informationen im
Display an der Vorderseite des Geräts und in der
Bildschirmanzeige heranziehen.
Zusammstellen eines Programms mit den
Bedienelementen am Gerät
JOGPROGRAMENTER≠/±
18
Sie können eine CD für 1 DISC Shuffle Play direkt
auswählen
Näheres dazu finden Sie unter „Direktes Auswählen
einer CD mit der Fernbedienung“ auf Seite 14.
D
·CHECKCLEAR
Wiedergeben von CDs
Playing CDsGetting Started
1 Drücken Sie PROGRAM, bis die gewünschte
Programmnummer (PROGRAM 1, 2 oder 3) im
Display erscheint.
Ist unter der angegebenen Programmnummer
bereits ein Programm gespeichert, erscheint der
letzte Programmschritt im Display. Wollen Sie das
gesamte Programm löschen, halten Sie CLEAR
gedrückt, bis „ALL CLEAR“ im Display erscheint
(siehe Seite 20).
2 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte
CD-Nummer im Display erscheint.
PROGRAM1
CD2
*DISC-2O*
DISC
TRACK
DISC
2O
STEP
2O ALL 1
3 Wollen Sie eine ganze CD in Ihr Programm
aufnehmen, überspringen Sie diesen Schritt.
Dücken Sie ≠/±, bis die gewünschte
Titelnummer im Display erscheint.
PROGRAM1
CD2
*DISC-2O*
DISC
TRACK
DISC
2O
STEP
2O 3 1
Titelnummer
Die Programme bleiben gespeichert, auch wenn
Program Play beendet ist
Wenn Sie · drücken, wird das gleiche Programm noch
einmal wiedergegeben.
Wenn Sie während Continuous Play oder Shuffle Play
die Taste PROGRAM drücken
Das Programm wird nach dem aktuellen Titel abgespielt.
Die Programme bleiben bestehen, bis sie gelöscht
werden
Wenn Sie CDs austauschen, bleiben die programmierten
CD- und Titelnummern erhalten. Das heißt, das Gerät
gibt nur die vorhandenen programmierten CD- und
Titelnummern wieder. Die CD- und Titelnummern, die
im Gerät bzw. auf der CD nicht gefunden werden,
werden jedoch aus dem Programm gelöscht, und der
Rest des Programms wird in der programmierten
Reihenfolge abgespielt.
Wenn ein zweiter Player angeschlossen ist, können
Sie Titel bzw. CDs auf beiden Playern in ein- und
dasselbe Programm aufnehmen
Drücken Sie beim Auswählen einer CD so oft PLAYER
SELECT, bis „2nd PLAYER“ im Display erscheint.
Wählen Sie dann die zu programmierende CD aus.
Zusammenstellen eines Programms mit den
Bedienelementen auf der Fernbedienung Z
4 Drücken Sie ENTER oder PROGRAM.
Gerade programmierter Titel
PROGRAM1
CD2
*DISC-2O*
DISC
TRACK
DISC
2O
STEP
2O 3 1
Gerade
programmierte CD
5 So programmieren Sie weitere CDs bzw. Titel:
Zum Programmieren
Weiterer CDs
Weiterer Titel auf derselben
CD
Weiterer Titel auf anderen
CDs
6 Starten Sie mit · den Modus Program Play.
So beenden Sie Program Play
Drücken Sie CONTINUE.
Wiedergabereihenfolge
Wiederholen Sie die
Schritte
2 und 4
3 und 4
2 bis 4
PROGRAM
DISC/CAPS
Zahlentasten
CHECK
·
TRACK/SPACE
ENTER
CLEAR
1 Drücken Sie PROGRAM, bis die gewünschte
Programmnummer (PROGRAM 1, 2 oder 3) im
Display erscheint.
2 Drücken Sie DISC/CAPS.
PROGRAM1
CD2
DISC
2O
*DISC-2O*
DISC-[ _]
(Fortsetzung)
19
D
Wiedergeben von CDs
3 Drücken Sie die entsprechende Zahlentaste für die
CD.
PROGRAM1
CD2
DISC
2O
*DISC-2O*
DISC-[ 2O]
4 Wollen Sie eine ganze CD in Ihr Programm
aufnehmen, überspringen Sie diesen Schritt und
fahren mit Schritt 6 fort. Drücken Sie TRACK/
SPACE.
PROGRAM1
CD2
DISC
2O
*DISC-2O*
TRACK-[ _]
5 Drücken Sie die entsprechende Zahlentaste für
den Titel.
PROGRAM1
CD2
DISC
2O
*DISC-2O*
TRACK-[ 3]
6 Drücken Sie ENTER.
Gerade programmierter Titel
PROGRAM1
CD2
*DISC-2O*
DISC
TRACK
DISC
2O
STEP
2O 3 1
Gerade
programmierte CD
7 So programmieren Sie weitere CDs bzw. Titel:
Zum Programmieren
Weiterer CDs
Weiterer Titel auf derselben
CD
Weiterer Titel auf anderen
CDs
Wiedergabereihenfolge
Wiederholen Sie die
Schritte
2, 3 und 6
4 bis 6
2 bis 6
Anzeigen der Programmreihenfolge
Sie können Ihr Programm vor oder während der
Wiedergabe überprüfen.
Drücken Sie CHECK.
Mit jedem Tastendruck auf diese Taste erscheinen im
Display die CD- und die Titelnummern der einzelnen
Programmschritte in der programmierten Reihenfolge.
Wurde eine ganze CD in das Programm
aufgenommen, erscheint „ALL” statt einer
Titelnummer. Nach dem letzten Programmschritt
erscheint „END”, und im Display sehen Sie wieder die
normale Anzeige.
Ändern der Programmreihenfolge
Sie können das Programm ändern, bevor Sie die
Wiedergabe starten.
Zum
Müssen Sie folgendermaßen
vorgehen:
Löschen eines Titels oder
einer CD
Löschen des letzten
Titels bzw. der letzten
CD im Programm
Hinzufügen weiterer
Titel oder CDs am Ende
des Programms
Ändern des gesamten
Programms
Drücken Sie CHECK, bis die
unerwünschte Titel- oder CDNummer im Display erscheint,
und drücken Sie dann CLEAR
Drücken Sie CLEAR. Mit jedem
Tastendruck auf CLEAR wird der
letzte Titel bzw. die letzte CD
gelöscht.
Programmieren Sie den Titel oder
die CD nach dem üblichen
Verfahren
Halten Sie CLEAR gedrückt, bis
„ALL CLEAR” im Display
erscheint, um das gesamte
Programm zu löschen. Stellen Sie
dann nach dem üblichen
Verfahren ein neues Programm
zusammen.
Löschen gespeicherter Programme
1 Drücken Sie im Stoppmodus so oft PROGRAM, bis
die Nummer des zu löschenden Programms
(PROGRAM 1, 2 oder 3) im Display erscheint.
20
2 Halten Sie CLEAR gedrückt, bis „ALL CLEAR” im
8 Starten Sie mit · den Modus Program Play.
So beenden Sie Program Play
Drücken Sie CONTINUE.
D
Display erscheint.
Zusammenstellen eines Programms mit
Hilfe der Informationen auf der
Bildschirmanzeige
Zusammenstellen eines Programms
Sie können CDs bzw. Titel anhand ihrer Namen
auswählen.
Beim Auswählen einer CD zeigt die Bildschirmanzeige
die Namen der CDs in der Reihenfolge der CDNummern an.
CD-Nummer
Wiedergeben von CDs
Playing CDsGetting Started
Abwechselnde Wiedergabe
(G-Fade Play)
Wenn Sie einen zweiten CD-Player anschließen (siehe
Seite 6), können Sie abwechselnd CDs bzw. Titel in
diesem Player und im anderen Player in den Modi
Continuous Play und Shuffle Play wiedergeben lassen.
Bei jedem Wechsel von einem Player zum anderen
wird der Ton von beiden Playern überblendet, d. h. der
Ton des aktuellen Players wird aus- und der des
anderen Players wird eingeblendet.
Beim Auswählen eines Titels zeigt die
Bildschirmanzeige die Namen der Titel an.
CD-Nummer und Name der CD
Titelnummer
Überprüfen von Programmen
Die Bildschirmanzeige enthält die CD- und die
Titelnummern der einzelnen Programmschritte in der
programmierten Reihenfolge.
Programmschrittnummer
Programmnummer
CONTINUE SHUFFLE
·G-FADE
1 Wählen Sie mit CONTINUE oder SHUFFLE den
gewünschten Wiedergabemodus.
2 Drücken Sie X-FADE.
„G-FADE” erscheint im Display, und die Anzeige
der Taste G-FADE leuchtet auf.
3 Starten Sie mit · die Wiedergabe.
Bei der Auswahl
von
ALL DISCS
Continuous Play
(Seite 10)
1 DISC Continuous
Play (Seite 10)
ALL DISCS Shuffle
Play (Seite 18)
1 DISC Shuffle Play
(Seite 18)
Spielt das Gerät abwechselnd
Titel von allen CDs in beiden
Playern in der Reihenfolge der
CD-Nummern
Titel auf ausgewählten CDs in
beiden Playern
Titel auf allen CDs in beiden
Playern in willkürlicher
Reihenfolge
Titel auf den ausgewählten CDs
in beiden Playern in willkürlicher
Reihenfolge
Die Nummer (1, 2 oder 3) des Programms, das Sie
überprüfen, erscheint in der rechten oberen Ecke der
Bildschirmanzeige.
Das Gerät stellt automatisch den Wiederholmodus
ein, wenn G-Fade Play beginnt. Die Wiedergabe
endet also nicht, wenn das Gerät alle CDs bzw.
Titel in einem Player abgespielt hat.
(Fortsetzung)
21
D
Wiedergeben von CDs
So beenden Sie G-Fade Play
Drücken Sie erneut G-FADE.
Hinweise
• Die Sortierfunktion und Group Play sind während G-Fade
Play nicht möglich.
• Während G-Fade Play funktionieren die Tasten PLAYER
SELECT, INPUT und ENTER sowie der JOG-Dial-Ring
nicht.
• Sie können die Funktion G-Fade Play nicht benutzen, wenn
der CDP-CX153 angeschlossen ist.
Wiedergabe mit einem Timer
Verwenden eines SonyReceivers mit Steuerfunktion
für die Bildschirmanzeige
Bei einem Receiver (Verstärker) von Sony mit
Steuerfunktion für die Bildschirmanzeige können Sie
den CD-Player über die mit dem Receiver (Verstärker)
gelieferte Fernbedienung steuern.
1 Schließen Sie den Player an die Buchse VIDEO am
Receiver (Verstärker) an, und registrieren Sie den
IR-Code der Buchse, an die dieser Player
angeschlossen ist, als „CONTROL A1/CD2”.
Sie können die Wiedergabe einer CD zu jeder
beliebigen Zeit starten, wenn Sie einen Timer (nicht
mitgeliefert) anschließen. Lesen Sie dazu bitte auch die
Bedienungsanleitung zum Timer.
TIMERWiedergabemodustasten
1 Wählen Sie mit einer der Wiedergabemodustasten
den gewünschten Wiedergabemodus aus.
2 Stellen Sie TIMER am CD-Player auf PLAY.
3 Stellen Sie am Timer die gewünschte Zeit ein.
Der CD-Player schaltet sich aus. Der CD-Player
schaltet sich zur eingestellten Zeit ein, und die
Wiedergabe beginnt.
4 Wenn Sie die Funktion deaktivieren wollen, stellen
Sie TIMER am CD-Player auf OFF.
2 Klicken Sie mit der mit dem Receiver (Verstärker)
gelieferten Fernbedienung auf LIST auf der
Bildschirmanzeige.
Die Bildschirmanzeige wechselt zur Anzeige der
CD-Player-Informationen.
3 Klicken Sie auf EXIT, um wieder zur Anzeige mit
den Informationen zum Receiver (Verstärker) zu
wechseln.
Einzelheiten zur dieser Funktion finden Sie in der mit
dem Receiver (Verstärker) gelieferten
Bedienungsanleitung.
Hinweise
• Wenn die Anzeige mit den CD-Player-Informationen nicht
in das Bedienfeld für den Receiver (Verstärker) auf der
Bildschirmanzeige paßt, können Sie die Position mit der
Funktion GRAPHIC POSITION am Receiver (Verstärker)
einstellen.
• Je nach angeschlossenem Receiver (Verstärker) wechselt die
Anzeige mit den CD-Player-Informationen während der
Wiedergabe von CDs möglicherweise zurück zur Anzeige
mit Informationen zum Receiver (Verstärker).
• Im Hinblick auf die Empfindlichkeit der Fernbedienung
(FEELING) kann ein Unterschied bestehen zwischen der
Anzeige mit CD-Player-Informationen und der mit
Informationen zum Receiver (Verstärker).
22
D
Storing Information About CDs (Custom Files)
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom Files)
Locating a Scene or Track You Want
Locating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)
Löschen aller Custom Files einer CD
Wozu lassen sich Custom Files
verwenden?
Im Gerät können Sie in sogenannten „Custom Files“
(Anwender-Programmspeicher) für jede CD vier Arten
von Informationen speichern. Wenn Sie für eine CD
Custom Files gespeichert haben, ruft das Gerät
automatisch die gespeicherten Daten ab, wenn Sie die
CD auswählen. Beachten Sie bitte, daß Custom Files
gelöscht werden, wenn Sie das Gerät etwa einen Monat
lang nicht benutzen.
Wählen Sie die zu löschende CD aus. Halten Sie
CLEAR gedrückt, und drücken Sie INPUT.
Folgende Daten können Sie speichern:
Verwenden Sie
Disc Memo (Seite 23)
Group File (Seite 26)
Delete File (Seite 28)
Hit-Liste (Seite 29)
* Sie können bis zu 16 Titel mit Namen versehen.
So können Sie
CDs mit CD-Namen, Titelnamen*
und Interpretennamen von
jeweils bis zu 16 Zeichen Länge
versehen
CDs in bis zu acht Gruppen
zusammenfassen, um sie leicht
wiederfinden zu können
Unerwünschte Titel löschen und
nur die gewünschten Titel in den
Speicher aufnehmen
Häufig gespielte Titel speichern
Wo werden die Custom Files gespeichert?
Die Custom Files werden nicht auf den CDs selbst,
sondern im Speicher des CD-Players abgelegt. Das
heißt, Sie können Ihre Custom Files nicht verwenden,
wenn Sie die CDs auf einem anderen CD-Player
abspielen.
Wenn Sie CDs austauschen, für die Sie
Custom Files gespeichert haben
Betiteln von CDs (Disc Memo)
Sie können für CDs den CD-Namen, Titelnamen und
Interpretennamen von jeweils bis zu 16 Zeichen Länge
speichern und das Disc Memo immer anzeigen lassen,
wenn Sie CDs bzw. Titel auswählen wollen.
Wenn Sie eine CD mit CD-TEXT auswählen
• Die CD-TEXT-Informationen (CD-Name,
Interpretenname und Titelnamen) werden automatisch
als Disc Memo gespeichert. Bei einem Eintrag mit
mehr als 16 Zeichen werden die ersten 16 Zeichen
gespeichert (siehe auch Seite 12).
Wenn Sie eine CD gegen eine CD mit CD-TEXT
austauschen, wird die Custom File der alten CD
automatisch durch die CD-TEXT-Informationen
ersetzt.
Sie können das Disc Memo einer CD mit CD-TEXT
nicht ändern.
• Sie können CDs mit CD-TEXT genau wie andere CDs
auch in Gruppen zusammenfassen.
• Wenn Sie einen zweiten Player anschließen, der CDTEXT-Informationen lesen kann, werden die CDTEXT-Informationen automatisch als Disc Memo
gespeichert, wenn Sie eine CD mit CD-TEXT in dem
anderen Player auswählen. Wenn es sich bei dem
zweiten Player jedoch um den CDP-CX250 handelt,
können Interpretennamen nicht gespeichert werden.
Hinweis zum Speichern der Disc Memo- und Group
File-Daten
Es kann sehr umständlich werden, die Titel- und CDDaten von 200 CDs mit den Bedienelementen am Player
oder der Fernbedienung einzugeben. Diese Aufgabe
können Sie sich erleichtern, indem Sie eine IBMkompatible PC-Tastatur verwenden (siehe „Speichern
von Custom File-Daten mit einer Tastatur“ auf Seite 28).
Die Informationen der Custom File bleiben erhalten, da
die Custom File einem CD-Fach zugeordnet ist.
Löschen Sie alle Custom Files (Disc Memo, Delete File,
Group File und Hit-Liste) der herausgenommenen CD,
und speichern Sie dann die Informationen für die neue
CD in den Custom Files.
Löschen aller Custom Files für alle CDs
Schalten Sie den Player aus. Halten Sie CLEAR
gedrückt, und schalten Sie den Player mit der Taste
POWER ein. „ALL ERASE“ erscheint im Display, und
alle Custom Files werden nach einer Weile gelöscht.
Sie können CDs auch bei geöffneter Klappe betiteln
Eingeben von CD-Namen für CDs
(Fortsetzung)
JOGENTERINPUT
CLEAR≠/±
23
D
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
1 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, um die CD
auszuwählen.
Wenn Sie eine CD bei geschlossener Klappe
betiteln, erscheint die Nummer der CD an der
Wiedergabeposition.
Wenn Sie eine CD bei geöffneter Klappe betiteln,
erscheint die Nummer der CD an der
Einlegeposition.
2 Drücken Sie INPUT.
3 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis „DISC MEMO“
im Display erscheint, und drücken Sie dann
ENTER.
Der blinkende Cursor (“) erscheint.
4 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis das gewünschte
Zeichen im Display erscheint.
Der Cursor wird ausgeblendet, und die erste Stelle
des CD-Namens blinkt.
Wenn Sie den JOG-Dial-Ring im Uhrzeigersinn
drehen, werden die Zeichen in der unten
angegebenen Reihenfolge angezeigt. Wenn Sie den
JOG-Dial-Ring gegen den Uhrzeigersinn drehen,
schalten Sie zum vorherigen Zeichen zurück.
7 Speichern Sie den CD-Namen mit INPUT.
Der CD-Name leuchtet im Display auf.
ALL DISCS
CD2
SONYHITS
ART.
DISC
93
New Artist
Wenn Sie CD-Namen für andere CDs eingeben
wollen, gehen Sie wie in Schritt 1 bis 7 erläutert vor.
Eingeben von Interpretennamen für CDs
1 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, um die CD
auszuwählen.
2 Drücken Sie INPUT.
3 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis „ARTIST
NAME“ im Display erscheint, und drücken Sie
dann ENTER.
„New Artist“ blinkt im Display.
4 Drücken Sie ENTER.
Der blinkende Cursor (“) erscheint.
24
(Leerzeichen) A B C D E F G H I J K L M N O P Q
R S T U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q r s
t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) * + , –
. / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ⁄
ALL DISCS
CD2
S
ART.
AB
New Artist
5 Wählen Sie mit ENTER das Zeichen aus.
Das ausgewählte Zeichen leuchtet auf, und der
blinkende Cursor erscheint und zeigt die nächste
Eingabeposition an.
ALL DISCS
CD2
S
ART.
AB
New Artist
Wenn Sie einen Fehler gemacht haben
Drücken Sie CLEAR, und geben Sie die korrekten
Zeichen von vorne ein.
6 Geben Sie weitere Zeichen wie in Schritt 4 und 5
beschrieben ein.
Wenn Sie für dieselbe CD nacheinander weitere Disc
Memo-Angaben (Interpret oder Titelnamen) eingeben
möchten
Drücken Sie mehrmals ENTER, bis sich der Cursor an
D
der Leerstelle für die gewünschte Angabe befindet, und
geben Sie die Daten ein.
5 Geben Sie den Interpretennamen wie in Schritt 4
bis 7 unter „Eingeben von CD-Namen für CDs“
auf Seite 23 erläutert ein.
Wenn Sie für eine weitere CD denselben
Interpretennamen eingeben wollen, können Sie
diesen Namen auch auswählen und brauchen ihn
nicht neu einzugeben
Wenn Sie in Schritt 3 oben die Taste ENTER gedrückt
haben, drehen Sie den JOG-Dial-Ring. Beim Drehen des
JOG-Dial-Rings werden im Display an der Vorderseite
des Geräts die Interpretennamen angezeigt, die bereits
für andere CDs eingegeben wurden. Wählen Sie mit
ENTER den Interpretennamen für die aktuelle CD.
Wenn Sie den Namen des Interpreten korrigieren, wird
der Name für alle CDs desselben Interpreten korrigiert.
Eingeben der einzelnen Titelnamen
Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, um die CD
1
auszuwählen.
2 Drücken Sie INPUT.
3 Drehen Sie zum Auswählen des Titels den JOG-
Dial-Ring, und drücken Sie dann ENTER.
Der blinkende Cursor (“) erscheint.
4 Geben Sie den Namen des Titels wie in Schritt 4 bis
7 unter „Eingeben von CD-Namen für CDs“ auf
Seite 23 erläutert ein.
Storing Information About CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom Files)
Locating a Scene or Track You Want
Locating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)
Betiteln von CDs/Titeln mit der
Fernbedienung Z
DISC/CAPS
Zahlentasten
INPUT
=/+
TRACK/SPACE
GROUP/DEL
ENTER
CLEAR
Â/µ
1 Wählen Sie eine CD wie in Schritt 1 und 2 unter
„Direktes Auswählen einer CD mit der
Fernbedienung“ auf Seite 14 erläutert, und
drücken Sie dann ENTER.
2 Drücken Sie INPUT.
3 Drücken Sie so oft Â/µ, bis die gewünschte
Option (DISC MEMO, ARTIST NAME oder die
Titelnummer) im Display erscheint, und drücken
Sie dann ENTER.
Wenn Sie ARTIST NAME wählen, drücken Sie
ENTER.
Der blinkende Cursor (“) erscheint.
4 Suchen Sie mit DISC/CAPS den gewünschten
Zeichentyp.
Mit jedem Tastendruck wechselt der Zeichentyp
zyklisch zwischen Großbuchstaben (AB),
Kleinbuchstaben (ab) und Zahlen (12). Der
ausgewählte Zeichentyp wird in der oberen
rechten Ecke des Display angezeigt.
5 Drücken Sie die Zahlentaste, die dem
gewünschten Zeichen entspricht (neben jeder
Zahlentaste angegeben).
Der Cursor wird ausgeblendet, und die erste Stelle
des Disc Memo blinkt.
Mit jedem Tastendruck wechselt das Zeichen
zyklisch zwischen den neben der Taste
angezeigten Zeichen.
&!?ABCDEF
GHIJKLMNO
PRSTUVWXY
QZ
Jeder Zahlentaste
zugeordnete Zeichen
Beispiel:So wählen Sie den Buchstaben E aus
Drücken Sie zweimal die Zahlentaste 3.
n Dn En F
Drücken Sie 3. Drücken Sie 3.
Drücken Sie 3.
Wenn Sie ein Leerzeichen eingeben wollen,
drücken Sie einmal TRACK/SPACE.
Wollen Sie eine Zahl eingeben, drücken Sie in
Schritt 4 zweimal DISC/CAPS, und drücken Sie
dann die gewünschte Zahlentaste.
Zum Eingeben von Symbolen drücken Sie so oft
die Zahlentaste 1, bis das gewünschte Symbol im
Display erscheint.
6 Wählen Sie mit ENTER das Zeichen aus.
Das ausgewählte Zeichen leuchtet auf, und der
blinkende Cursor erscheint und zeigt die nächste
Eingabeposition an.
Sie können auch zur nächsten Stelle wechseln,
indem Sie andere Zahlentasten drücken.
7 Geben Sie weitere Zeichen wie in Schritt 4 bis 6
beschrieben ein.
Wenn Sie für dieselbe CD weitere Angaben (CDName, Interpret bzw. Titelnamen) speichern
möchten, gehen Sie wie in Schritt 2 bis 7
beschrieben vor.
8 Speichern Sie das Disc Memo mit INPUT.
Das Disc Memo leuchtet im Display auf.
Wenn Sie Disc Memos für andere CDs anlegen
wollen, gehen Sie wie in Schritt 1 bis 8 erläutert
vor.
Sie können die CD, für die Sie ein Disc Memo
speichern wollen, in Schritt 3 mit den Tasten M/m
wechseln.
Wenn Sie für eine weitere CD denselben
Interpretennamen eingeben wollen, können Sie
diesen Namen auch auswählen und brauchen ihn
nicht neu einzugeben
Wenn Sie in Schritt 3 oben ENTER gedrückt haben,
drücken Sie die Tasten M/m, bis der gewünschte
Interpretenname im Display erscheint. Wählen Sie mit
ENTER den Interpretennamen für die aktuelle CD.
25
D
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Wenn Sie beim Eingeben der Zeichen einen Fehler
gemacht haben
So korrigieren Sie ein eingegebenes Zeichen
1 Drücken Sie = oder +, bis sich der Cursor neben
dem falschen Zeichen befindet.
ALL DISCS
CD2
SONYHE S
ART.
AB
New Artist
2 Löschen Sie mit GROUP/DEL das falsche Zeichen.
ALL DISCS
CD2
SONYH TS
ART.
AB
New Artist
3 Geben Sie das korrekte Zeichen ein.
ALL DISCS
CD2
SONYHITS
ART.
AB
Zusammenfassen von CDs zu
Gruppen (Group File)
Sie können in das Gerät sehr viele CDs einlegen, so daß
es manchmal etwas schwierig werden kann, die
gewünschte CD zu finden. Aus diesem Grund wurde
dieser Player mit einer Funktion ausgestattet, mit der
Sie CDs acht Gruppen zuteilen können, die Sie z. B.
nach Musikkategorien aus bis zu 16 Zeichen benennen
können (Group Memo). Dabei kann eine CD immer
nur zu einer Gruppe gehören.
Wenn Sie die CDs einer Gruppe zugeteilt haben,
können Sie die CDs in einer bestimmten Gruppe über
die Funktion Group Play im Modus Continuous Play
(ununterbrochene Wiedergabe), Shuffle Play bzw.
Repeat Play wiedergeben lassen.
New Artist
JOGENTERINPUTCONTINUE SHUFFLE
So korrigieren Sie das gerade eingegebene Zeichen
1 Löschen Sie mit GROUP/DEL das falsche Zeichen.
2 Geben Sie das korrekte Zeichen ein.
So fügen Sie ein Zeichen zwischen eingegebene
Zeichen ein
Drücken Sie = oder +, bis sich der Cursor neben
der Stelle befindet, an der Sie ein Zeichen einfügen
wollen, und geben Sie das Zeichen ein.
Löschen des Disc Memo
Wählen Sie die CD aus, deren Disc Memo Sie
1
löschen wollen.
2 Drücken Sie INPUT.
3 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring (bzw. drücken Sie
auf der Fernbedienung Â/µ), bis die zu löschende
Angabe (CD-Name, Interpretenname oder
Titelname) im Display erscheint, und drücken Sie
dann ENTER.
4 Drücken Sie CLEAR.
Das Disc Memo wird ausgeblendet.
5 Drücken Sie INPUT.
GROUP 1–8≠/±·CLEAR
Zuordnen von CDs zu Gruppen
1 Drücken Sie CONTINUE oder SHUFFLE, bevor
Sie die Wiedergabe starten.
2 Wählen Sie mit dem JOG-Dial-Ring die CD, die Sie
einer Gruppe zuordnen wollen.
3 Drücken Sie INPUT.
4 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis „GROUP FILE“
im Display erscheint, und drücken Sie dann
ENTER.
Wenn die CD keiner Gruppe zugeordnet wurde,
erscheint „NOT FILED“ im Display.
5 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, bis die gewünschte
Gruppennummer (z. B. GROUP 1) im Display
erscheint.
ALL DISCS
CD2
DISC
93
SONYHITS
26
GROUP 1
D
Storing Information About CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom Files)
Locating a Scene or Track You Want
Locating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)
6 Wählen Sie mit ENTER die Gruppe aus.
Die Anzeige für Group File leuchtet im Display auf,
und der blinkende Cursor (“) erscheint und zeigt
die erste Eingabestelle für das Group Memo an.
7 Geben Sie den Gruppennamen (Group Memo) wie
in Schritt 4 bis 6 unter „Eingeben von CD-Namen
für CDs“ auf Seite 23 erläutert ein.
8 Speichern Sie das Group Memo mit INPUT.
Löschen des Group Memo
1 Gehen Sie zum Auswählen des zu löschenden
Group Memo wie in Schritt 1 bis 4 unter „Zuordnen
von CDs zu Gruppen“ beschrieben vor.
2 Drücken Sie CLEAR.
3 Drücken Sie INPUT.
Wiedergeben der CDs in einer Gruppe
(Group Play)
Sie können die CDs in einer Gruppe im Modus
Continuous Play oder Shuffle Play wiedergeben lassen.
1 Wählen Sie mit CONTINUE oder SHUFFLE den
gewünschten Wiedergabemodus, bevor Sie die
Wiedergabe starten.
So starten Sie Group Play mit der Fernbedienung
Drücken Sie vor dem Starten der Wiedergabe GROUP/
DEL, die Zahlentaste für die Nummer der
abzuspielenden Gruppe und dann ENTER.
Hinweis
Erscheint „NO ENTRY“ im Display, so haben Sie der
gewählten Gruppe noch keine CDs zugeordnet.
Löschen von CDs aus einer Gruppe
• So löschen Sie eine CD aus einer Gruppe
1 Gehen Sie zum Auswählen der CD wie in Schritt 1
bis 4 unter „Zuordnen von CDs zu Gruppen“ auf
Seite 26 beschrieben vor.
2 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring (bzw. drücken Sie
auf der Fernbedienung mehrmals M), bis „NOT
FILED“ im Display erscheint, und drücken Sie
dann ENTER.
3 Drücken Sie INPUT.
• So löschen Sie alle CDs aus einer Gruppe auf einmal
Drücken Sie eine der Tasten GROUP 1–8 für die zu
löschende Gruppe, und drücken Sie dann mehr als
eine Sekunde lang CLEAR.
Anzeigen der Group File-Daten auf der
Bildschirmanzeige Z
Sie können die Group Memos und die in jeder Gruppe
gespeicherten CD-Namen anzeigen lassen.
Bei der Auswahl von
ALL DISCS
Continuous Play
1 DISC Continuous
Play
ALL DISCS Shuffle
Play
1 DISC Shuffle Play
Spielt das Gerät
Alle Titel auf allen CDs in der
Gruppe nacheinander
Alle Titel auf der angegebenen
CD in der Gruppe nacheinander
Alle Titel auf allen CDs in der
Gruppe in willkürlicher
Reihenfolge
Alle Titel auf der angegebenen
CD in der Gruppe in
willkürlicher Reihenfolge
2 Wählen Sie mit einer der Tasten GROUP 1–8 die
Gruppe aus, und drücken Sie ·.
Group Play beginnt mit der CD mit der höchsten
Nummer, die der Wiedergabeposition am
nächsten ist. Befindet sich die CD an der
Wiedergabeposition in der gewählten Gruppe,
beginnt die Wiedergabe mit dieser CD.
So legen Sie die erste beim Starten von Group Play
abzuspielende CD fest
Wenn Sie die Gruppe ausgewählt haben, drehen Sie zum
Auswählen der CD den JOG-Dial-Ring und drücken
dann ENTER.
Anzeigen der Group Memos
Drücken Sie GROUP/DEL.
Auf der Bildschirmanzeige erscheinen alle Group
Memos.
Anzeigen der CD-Namen in jeder Gruppe
Drücken Sie, wenn Sie GROUP/DEL gedrückt haben,
die Zahlentaste für die gewünschte Gruppe. Drücken
Sie dann ENTER.
27
D
Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
'
~
=
+
1!2@3#4$5%6^7&89(0)-
-
]
}
WERT YU I OPQ
[
{
SDFGHJKLA
Caps Lock
Enter
XCVBNM<>Z
Shift
?
Shift
CtrlAltAltCtrl
Hinweise
Speichern von Custom File-
• Wenn die Cursortasten nicht richtig funktionieren und Sie
Daten mit einer Tastatur
Sie können die Disc Memo- und Group File-Daten für
eine CD nacheinander mit einer IBM-kompatiblen PCTastatur* für die USA (nicht mitgeliefert) eingeben.
* Leistungsaufnahme darf maximal 120 mA betragen.
Tastaturbuchse
• Handelt es sich bei der Tastatur nicht um ein
mit der Tastatur die Daten nicht eingeben können, lösen Sie
die Tastatur vom Player, und schließen Sie sie dann wieder
an.
amerikanisches Modell, erscheinen möglicherweise andere
Zeichen als auf den Tasten angegeben.
Das US-Tastaturlayout ist unten abgebildet.
1 Schließen Sie eine Tastatur an die Tastaturbuchse
an der Vorderseite des Geräts an.
2 Wählen Sie zunächst am Gerät die gewünschte CD
aus, und drücken Sie die Taste Enter.
3 Wählen Sie mit den Cursortasten (↑/↓) die
gewünschte Option aus (CD-Name,
Interpretenname, Group File oder Titelname).
• Wenn Sie ARTIST NAME wählen
„New Artist” erscheint in der Bildschirmanzeige.
Drücken Sie die Taste Enter, und fahren Sie mit Schritt
4 fort.
Wenn derselbe Interpretenname bereits für andere CDs
eingegeben wurde, drücken Sie die Cursortasten (←/→) so oft, bis der gewünschte Name in der
Bildschirmanzeige erscheint, und drücken dann die
Taste Enter. Überspringen Sie in diesem Fall Schritt 4.
• Wenn Sie GROUP FILE wählen
Drücken Sie die Cursortasten (←/→) so oft, bis die
gewünschte Gruppennummer in der
Bildschirmanzeige erscheint, und drücken Sie dann die
Taste Enter.
4 Geben Sie die gewünschten Zeichen ein, und
drücken Sie die Taste Enter.
Wenn Sie weitere Daten eingeben wollen, gehen
Sie wie in Schritt 3 und 4 beschrieben vor.
5 Speichern Sie die Daten mit der Taste Esc.
D
28
Sie können alle Zeichen einer ausgewählten Angabe
löschen
Halten Sie die Umschalttaste gedrückt, und drücken Sie
die Taste Entf.
Ausschließen bestimmter Titel
von der Wiedergabe (Delete
File)
Sie können Ihr Gerät so programmieren, daß Titel, die
Sie nicht hören wollen, übersprungen und nur die
gewünschten Titel abgespielt werden. Diese Funktion
heißt „Delete File“. Wenn Sie eine CD mit Delete File
auswählen, werden die nicht gewünschten Titel bei der
Wiedergabe automatisch übersprungen.
CONTINUE SHUFFLEJOG
CHECKCLEAR
1 Drücken Sie CONTINUE oder SHUFFLE, bevor
Sie die Wiedergabe starten.
2 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, um die CD
auszuwählen.
3 Drücken Sie mehrmals CHECK, bis der Titel im
Display erscheint, der von der Wiedergabe
ausgeschlossen werden soll.
ALL DISCS
CD2
*DISC-2O*
DISC
TRACK
2O 1 SELECT
4 Drücken Sie CLEAR.
„DELETE FILE” erscheint, und „DELETE“ blinkt
im Display.
ALL DISCS
CD2
*DISC-2O*
DISC
DELETE FILE
TRACK
2O 1 DELETE
DISC
2O
DISC
2O
Storing Information About CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)Speichern von Daten zu CDs (Custom Files)
Storing Information About CDs (Custom Files)Storing Information About CDs (Custom Files)
Locating a Scene or Track You Want
Locating a Scene or Track You WantStoring Information About CDs (Custom Files)
Wenn der Titel nicht von der Wiedergabe
ausgeschlossen werden soll, drücken Sie CLEAR
nochmals.
5 Weitere Titel können Sie wie in Schritt 3 und 4
beschrieben von der Wiedergabe ausschließen.
Sie können alle Titel wieder in die Wiedergabe
einschließen
Drücken Sie CHECK, und halten Sie dann CLEAR
gedrückt, bis „ALL SELECT“ im Display erscheint.
Hinweis
Die von der Wiedergabe ausgeschlossenen Titel werden auch
beim Shuffle Play oder Program Play übersprungen, wenn die
gesamte CD, zu der die Delete File gehört, als ein Schritt
programmiert wurde.
Speichern bestimmter Titel
(Hit-Liste)
Sie können die Titel, die Sie häufig hören wollen,
speichern und dann mühelos auswählen, indem Sie die
Titelnummern oder -namen (siehe Seite 24) in der HitListe anzeigen lassen.
Sie können bis zu 50 Titel in die Hit-Liste aufnehmen.
Aufnehmen von Titeln in die Hit-Liste
Drücken Sie HIT LIST während der Wiedergabe eines
Ihrer Lieblingstitel.
„LIST IN” erscheint im Display.
Wiedergeben von Titeln aus der Hit-Liste
1 Drücken Sie HIT LIST, bevor Sie die Wiedergabe
starten.
„HIT LIST” erscheint im Display.
2 Drehen Sie den JOG-Dial-Ring, oder drücken Sie
≠/±, bis der gewünschte Titel im Display
erscheint.
Oder drücken Sie auf der Fernbedienung Â/µ.
3 Starten Sie mit ENTER die Wiedergabe des Titels.
Sie können die Titel in der Hit-Liste auf der
Bildschirmanzeige anzeigen lassen
Wenn Sie die Taste HIT LIST drücken, erscheinen auf der
Bildschirmanzeige die Titel in der Hit-Liste.
Â/µ
HIT LIST
ENTERJOG
Hinweise
• In der Hit-Liste können Sie die Reihenfolge der Titel nicht
ändern.
• Der in Schritt 2 ausgewählte Titel steht in der Hit-Liste an
erster Stelle.
• Wenn Sie den 51. Titel in die Hit-Liste eingeben, wird der
50. Titel ersetzt.
ENTER
HIT LIST
=/+
29
D
Weitere Informationen
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
• Vorsicht — Die Verwendung optischer Instrumente
zusammen mit diesem Produkt stellt ein Gesundheitsrisiko
für die Augen dar.
• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose. Lassen Sie
das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen,
bevor Sie es wieder benutzen.
Stromquellen
• Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, überprüfen Sie, ob
die Betriebsspannung des Geräts der lokalen
Stromversorgung entspricht. Die Betriebsspannung des
Geräts ist auf dem Typenschild an der Geräterückseite
vermerkt.
• Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem
Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der
Netzsteckdose verbunden ist.
• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen wollen,
trennen Sie es von der Netzsteckdose. Ziehen Sie dabei
immer am Stecker, niemals am Kabel.
• Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten
Kundendienst ausgetauscht werden.
• Die ungeschalteten Netzausgänge werden unabhängig von
der Einstellung des Netzschalters jederzeit mit Strom
versorgt, solange das Gerät an den Netzstrom
angeschlossen ist.
• Der Netzschalter befindet sich außen an der Rückseite des
Geräts.
Aufstellung
• Stellen Sie das Gerät an einem Ort mit ausreichender
Luftzufuhr auf, so daß sich im Inneren des Geräts kein
Wärmestau bildet.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf eine weiche Oberfläche wie
zum Beispiel einen Teppich. Dadurch könnten die
Lüftungsöffnungen an der Unterseite des Geräts blockiert
werden.
• Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen
oder an Orten auf, an denen es direktem Sonnenlicht,
außergewöhnlich viel Staub oder mechanischen
Erschütterungen ausgesetzt ist.
Reinigung
• Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und Bedienelemente mit
einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einem milden
Reinigungsmittel angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine
Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie
Alkohol oder Benzin.
Transport
• Wenn Sie das Gerät transportieren wollen, öffnen Sie mit
OPEN die Klappe vorn. Entnehmen Sie alle CDs, und
schalten Sie das Gerät dann aus.
Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten
Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren SonyHändler.
Hinweise zu CDs
Umgang mit CDs
• Behandeln Sie die CDs mit Sorgfalt, damit sie nicht
verschmutzen.
• Kleben Sie weder Papier noch Klebeband auf die CDs.
Falsch!
• Setzen Sie die CD weder direktem Sonnenlicht noch
Wärmequellen wie zum Beispiel Warmluftauslässen aus.
Lassen Sie sie nicht in einem in der Sonne geparkten Auto
liegen, denn die Temperaturen im Wageninneren können
sehr stark ansteigen.
• Wenn Sie eine CD aus einem CD-Fach herausnehmen,
bewahren Sie sie in ihrer Hülle auf.
Reinigung
• Reinigen Sie die CD vor dem Abspielen mit einem
Reinigungstuch. Wischen Sie dabei von der Mitte nach
außen.
30
Feuchtigkeitskondensation
• Wird das Gerät direkt von einem kalten in einen warmen
Raum gebracht oder wird es in einem Raum mit hoher
Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kann sich auf den Linsen im
CD-Player Feuchtigkeit niederschlagen. In diesem Fall
funktioniert das Gerät möglicherweise nicht korrekt. Lassen
Sie das Gerät dann etwa eine Stunde lang eingeschaltet, bis
die Feuchtigkeit verdunstet ist.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder
Verdünner und keine handelsüblichen Reinigungsmittel
oder Antistatik-Sprays für Schallplatten.
Einstellen der Lautstärke
• Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, wenn gerade eine sehr
leise Passage oder eine Stelle ohne Tonsignale
wiedergegeben wird. Andernfalls könnten die Lautsprecher
beschädigt werden, wenn unversehens die Wiedergabe
D
einer sehr lauten Passage beginnt.
Loading...
+ 95 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.