Sony BDV-NF720 Operation Manual [it]

Blu-ray Disc™/ DVD Home Theatre System
Istruzioni per l'uso
4-418-147-11(1) (IT)
BDV-NF720/BDV-NF620

AVVERTENZA

Per ridurre il rischio di incendi, non coprire la presa di ventilazione dell'apparecchio con giornali, tovaglie, tende e così via. Non collocare sorgenti a fiamma libera, ad esempio candele accese, sull'apparecchio. Per ridurre il rischio di incendi o di scosse elettriche, non esporre l'apparecchio a gocciolamenti o spruzzi né collocarvi sopra oggetti pieni di liquidi, ad esempio vasi.
Non esporre le pile o le batterie a calore eccessivo, ad esempio alla luce del sole o al fuoco.
Per evitare infortuni, l'apparecchio deve essere fissato saldamente al pavimento/alla parete in conformità alle istruzioni di installazione. Solo per uso interno.
ATTENZIONE
L'uso di strumenti ottici con questo prodotto potrebbe aumentare il rischio di danni agli occhi. Il raggio laser utilizzato nel presente Blu-ray Disc / DVD Home Theatre System è pericoloso per gli occhi; non tentare di smontare il telaio.
Per gli interventi di manutenzione rivolgersi esclusivamente a personale qualificato.
Questo apparecchio è classificato come prodotto LASER di CLASSE 3R. Quando l'alloggiamento di protezione del laser è aperto vengono emesse radiazioni laser visibili e invisibili; evitare l'esposizione diretta degli occhi.
Questo simbolo si trova sull'alloggiamento di protezione del laser all'interno del telaio.
Questo apparecchio è classificato come prodotto LASER di CLASSE 1. Questo contrassegno si trova sul retro dell'apparecchio.
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico afine vita
(applicabile in tutti i paesi dell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l'avete acquistato.
Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell'Unione
Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le altre pile consultate l a sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l'avete acquistato.
IT
2
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni sono applicabili esclusivamente ad apparecchi venduti in paesi che applicano le direttive UE.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all'assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
Per l'unità principale
Questa targhetta si trova sul fondo dell'apparecchio.
Precauzioni
Il presente apparecchio è stato collaudato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti nella Direttiva EMC con l'utilizzo di un cavo di collegamento di lunghezza non superiore a 3 metri.
Alimentazione
• L'unità non è scollegata dall'alimentazione fino a quando non viene scollegata dalla presa CA, anche nel caso in cui sia stata spenta.
• Poiché la spina principale è utilizzata per scollegare l'unità dall'alimentazione, collegare l'unità a una presa CA facilmente accessibile. Qualora si noti un'anomalia nell'unità, scollegare immediatamente la spina principale dalla presa CA.
Visione delle immagini video 3D
La visione di immagini video 3D può causare disturbi (sforzo visivo eccessivo, affaticamento o nausea) in alcune persone. Sony consiglia a tutti gli utilizzatori di effettuare pause regolari durante la visione di immagini video 3D. La durata e la frequenza delle pause necessarie variano da una persona all'altra. Le scelte ottimali devono essere prese in autonomia. Se si avverte un qualsiasi disturbo, la visione di immagini video 3D va interrotta fino alla scomparsa del disturbo stesso; se lo si ritiene opportuno, consultare un medico. Per informazioni aggiornate è inoltre utile consultare (i) il manuale di istruzioni e/o il messaggio di avvertimento di qualsiasi altro dispositivo utilizzato con il prodotto oppure il contenuto del Blu-ray Disc riprodotto con il presente prodotto e (ii) il nostro sito Web (http://esupport.sony.com/). La visione da parte dei bambini piccoli (in particolare, quelli sotto i sei anni di età) è ancora in fase di studio. Consultare un medico (un pediatra o un oculista) prima di consentire ai bambini piccoli la visione di immagini video 3D. Gli adulti sono tenuti a verificare che i bambini piccoli seguano le indicazioni riportate sopra.
Per il ricevitore Blu-ray Disc/DVD (HBD-NF720/)
Vedere “Wireless Product Compliance Information” (in dotazione).
Protezione contro la copia
• È utile conoscere i sistemi di protezione avanzata del contenuto utilizzati sia nel presente Blu-ray Disc sia nei supporti DVD. Questi sistemi, definiti AACS (Advanced Access Content System) e CSS (Content Scramble System), possono apporre alcune restrizioni sulla riproduzione, sull'uscita analogica e su altre funzionalità simili.
Il funzionamento di questo prodotto e le restrizioni applicate dipendono dalla data di acquisto, in quanto la direzione di AACS può adottare o cambiare le regole restrittive successivamente all'atto dell'acquisto.
• Avviso Cinavia Questo prodotto utilizza la tecnologia Cinavia per limitare l'uso di copie non autorizzate di film e video di produzione commerciale e delle relative colonne sonore. Quando viene rilevato un uso vietato di una copia non autorizzata, viene visualizzato un messaggio e viene interrotta la riproduzione o la copia. Per maggiori informazioni sulla tecnologia Cinavia, fare riferimento al Centro informazioni consumatori online Cinavia su http://www.cinavia.com. Se si desidera ricevere ulteriori informazioni riguardo a Cinavia tramite posta, inviare una richiesta scritta con il proprio indirizzo postale a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Copyright e marchi
• Questo sistema integra Dolby* Digital e DTS** il sistema Digital Surround.
* Prodotto su licenza di
Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
** Prodotto su licenza dei
seguenti brevetti statunitensi: 5.956.674;
5.974.380; 6.226.616;
6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195;
7.272.567 e altri brevetti statunitensi e internazionali rilasciati o in attesa di rilascio. DTS-HD, il simbolo e DTS-HD e il simbolo insieme sono marchi registrati di DTS, Inc.. Il prodotto include il software. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
IT
3
• Il presente sistema integra la tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, il logo HDMI e High­Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
• Java è un marchio di Oracle e/o delle sue consociate.
• “BD-LIVE” e “BONUSVIEW” sono marchi di Blu-ray Disc Association.
• “Blu-ray Disc” è un marchio.
• I loghi “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e “CD” sono marchi.
• “Blu-ray 3D” e il logo “Blu-ray 3D” sono marchi di Blu-ray Disc Association.
• “BRAVIA” è un marchio di Sony Corporation.
• “AVCHD” e il logo “AVCHD” sono marchi di Panasonic Corporation e Sony Corporation.
, “XMB” e “xross media bar” sono marchi di Sony Corporation e Sony Computer Entertainment Inc.
• “PlayStation” è un marchio registrato di Sony Computer Entertainment Inc.
• La tecnologia di riconoscimento di musica e video, con i relativi dati, è fornita da Gracenote®. Gracenote è lo standard del settore per la tecnologia di riconoscimento musicale e la fornitura del relativo contenuto. Per ulteriori informazioni, visitare www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc e dati relativi a musica e video di Gracenote, Inc. Copyright © 2000-oggi Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000-oggi Gracenote. Il presente prodotto e i suoi servizi utilizzano uno o più brevetti di proprietà di Gracenote. Visitare il sito Web di Gracenote per un elenco non esaustivo dei brevetti di Gracenote applicabili. Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, il logo e il logotipo Gracenote e il logo “Powered by Gracenote” sono marchi o marchi registrati di Gracenote negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® e Wi-Fi Alliance® sono marchi registrati di Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2 e Wi-Fi Protected Setup sono marchi registrati di Wi-Fi Alliance (solo BDV-NF720).
•WPA™, WPA2™ e Wi-Fi Protected Setup sono marchi registrati di Wi-Fi Alliance (solo BDV-NF620).
• Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio di certificazione di Wi-Fi Alliance (solo BDV­NF720).
• Il marchio Wi-Fi Protected Setup è un marchio di Wi-Fi Alliance (solo BDV-NF720).
• “PhotoTV HD” e il logo “PhotoTV HD” sono marchi di Sony Corporation.
• Tecnologia e brevetti di codifica audio MPEG Layer-3 concessi in licenza da Fraunhofer IIS e Thomson.
• Il presente prodotto integra tecnologia proprietaria su licenza di Verance Corporation ed è protetto dal brevetto statunitense
7.369.677 e altri brevetti statunitensi e internazionali rilasciati o in attesa di rilascio nonché da copyright e segreto industriale per certi aspetti di tale tecnologia. Cinavia è un marchio di Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Tutti i diritti riservati Verance. Ingegneria inversa e smontaggio vietati.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
• “Made for iPod” e “Made for iPhone” significano che un accessorio elettronico è stato appositamente progettato per il collegamento all' iPod o all' iPhone, rispettivamente, ed è stato certificato dallo sviluppatore per la conformità agli standard Apple. Apple non può essere ritenuta responsabile del funzionamento del presente dispositivo o della relativa conformità agli standard di sicurezza e normativi. Nota: l'utilizzo di questo accessorio con l'iPod o l'iPhone potrebbe influire sulle prestazioni wireless.
• Windows Media è un marchio registrato o un marchio di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Il presente prodotto contiene tecnologia soggetta ad alcuni diritti di proprietà intellettuale di Microsoft. È vietato l'uso o la distribuzione della presente tecnologia al di fuori di questo prodotto, senza la o le licenze di Microsoft appropriate. I proprietari del contenuto utilizzano la tecnologia di accesso ai contenuti Microsoft® PlayReady per proteggere la proprietà intellettuale, ivi compreso il contenuto protetto da copyright. Il presente dispositivo utilizza la tecnologia PlayReady per accedere al contenuto protetto da PlayReady e/o al contenuto protetto da WMDRM. Se il dispositivo non riesce ad applicare correttamente le restrizioni relative alluso dei contenuti, i proprietari del contenuto potrebbero richiedere a Microsoft la revoca della capacità del dispositivo di consumare il contenuto protetto da PlayReady. La revoca non deve interessare il contenuto non protetto oppure il contenuto protetto da altre tecnologie per l'accesso ai
IT
4
contenuti. I proprietari dei contenuti potrebbero richiedere l'aggiornamento di PlayReady per l'accesso ai contenuti. Se si rifiuta un aggiornamento, non si sarà in grado di accedere ai contenuti che richiedono l'aggiornamento.
•DLNA®, il logo DLNA e DLNA CERTIFIED sono marchi, marchi di servizio o marchi di certificazione di Digital Living Network Alliance.
• Browser Opera® di Opera Software ASA. Copyright 1995-2010 Opera Software ASA. Tutti i diritti riservati.
• Tutti gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
• Altri nomi di sistemi e prodotti sono solitamente marchi o marchi registrati dei produttori. I simboli e ® non sono indicati in questo documento.
Informazioni licenza utente finale
Accordo licenza utente finale Gracenote
Questa applicazione o dispositivo contiene software di Gracenote, Inc. di Emeryville, California (“Gracenote”). Il software di Gracenote (“Software Gracenote”) consente a questa applicazione di eseguire l'identificazione di dischi e/o file e ottenere informazioni relative alla musica, ivi compresi nome, artista, traccia e informazioni sul titolo (“Dati Gracenote”), da server online o database embedded (collettivamente, “Server Gracenote”) ed eseguire altre funzioni. È possibile utilizzare i Dati Gracenote solo per mezzo delle funzioni utente finale previste di questa applicazione o dispositivo. Si accetta di utilizzare i Dati Gracenote, il Software Gracenote e i Server Gracenote solamente per uso personale non commerciale.
®
Si accetta di non cedere, copiare, trasferire o trasmettere il Software Gracenote o i Dati Gracenote a terzi. SI ACCETTA DI NON USARE O SFRUTTARE I DATI GRACENOTE, IL SOFTWARE GRACENOTE O I SERVER GRACENOTE, SE NON ESPRESSAMENTE CONCESSO NEL PRESENTE DOCUMENTO.
Si accetta l'annullamento della propria licenza non esclusiva di utilizzo dei Dati Gracenote, del Software Gracenote e dei Server Gracenote in caso di violazione di tali restrizioni. In caso di annullamento della licenza, si accetta di cessare qualsivoglia utilizzo dei Dati Gracenote, del Software Gracenote e dei Server Gracenote. Gracenote riserva tutti i diritti nei Dati Gracenote, nel Software Gracenote e nei Server Gracenote, compresi tutti i diritti di proprietà. Gracenote non è tenuta al pagamento per informazioni fornite. Si accetta che Gracenote, Inc. possa far valere i propri diritti secondo il presente Accordo direttamente in nome proprio. Il servizio Gracenote utilizza un unico identificatore per tracciare le richieste a scopi statistici. Lo scopo di un identificatore numerico assegnato in modo casuale è consentire al servizio Gracenote di contare le richieste senza conoscere alcuna informazione dei richiedenti. Per ulteriori informazioni, vedere la pagina Web con l'Informativa sulla privacy per il servizio Gracenote.
Il Software Gracenote e ciascun elemento dei Dati Gracenote vengono concessi “COSÌ COME SONO”. Gracenote esclude rimostranze e garanzie, espresse o implicite, riguardo alla precisione dei Dati Gracenote contenuti nei Server Gracenote. Gracenote si riserva il diritto di eliminare i dati dai Server Gracenote o di cambiare le categorie di dati per i motivi che Gracenote ritiene sufficienti. Non si garantisce che il Software Gracenote o i Server Gracenote
siano privi di difetti o che il funzionamento del Software Gracenote o dei Server Gracenote sarà ininterrotto. Gracenote non è obbligata a fornire tipi o categorie di dati migliori o aggiuntivi che Gracenote potrebbe fornire in futuro ed è libera di interrompere i servizi in qualsiasi momento.
GRACENOTE ESCLUDE OGNI GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA, INCLUSE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E DI UTILIZZO PER SCOPI, TITOLI E NON VIOLAZIONI SPECIFICHE. GRACENOTE NON GARANTISCE I RISULTATI CHE SI OTTERRANNO DALL'USO DEL SOFTWARE GRACENOTE O DEI SERVER GRACENOTE. IN NESSUN CASO SI POTRÀ RITENERE GRACENOTE RESPONSABILE DI DANNI CONSEQUENZIALI O INCIDENTALI O MANCATO GUADAGNO O RICAVO.
© Gracenote, Inc. 2009
IT
5

Informazioni sulle istruzioni per l'uso

• Le indicazioni fornite nelle presenti istruzioni per l'uso descrivono i comandi sul telecomando. È inoltre possibile utilizzare i comandi sull'unità se questi hanno denominazioni uguali o simili a quelle riportate sul telecomando.
• In questo manuale, il termine “disco” viene utilizzato per fare riferimento in modo generico a BD, DVD, Super Audio CD o CD, salvo diversa indicazione nel testo o nelle illustrazioni.
• Le istruzioni nel presente manuale riguardano i modelli BDV-NF720 e BDV-NF620. A scopo illustrativo viene utilizzato il modello BDV­NF720. Eventuali differenze di utilizzo sono indicate chiaramente nel testo, ad esempio con l'indicazione “solo BDV-NF720”.
• Alcune illustrazioni vengono presentate sotto forma di disegni concettuali e potrebbero essere diverse dai prodotti effettivi.
• Le voci visualizzate sullo schermo TV dipendono dall'area geografica.
• L'impostazione predefinita è sottolineata.
IT
6
Indice
Informazioni sulle istruzioni per l'uso..... 6
Disimballaggio ............................................ 8
Indice delle parti e dei comandi .............10
Operazioni preliminari
Punto 1: Installazione del sistema ... 14 Punto 2: Collegamento
del sistema ................................. 15
Collegamento dei diffusori .......... 15
Collegamento del televisore ........ 16
Collegamento degli altri
componenti (decoder, ecc.) ...... 17
Collegamento dell'antenna .......... 19
Punto 3: Preparazione del
collegamento in rete ................. 19
Punto 4: Esecuzione di
Imp. Rapida ................................ 21
Punto 5: Selezione della
sorgente ..................................... 22
Punto 6: Ascolto dell'audio
surround ..................................... 23
Riproduzione
Riproduzione di un disco ........................ 24
Riproduzione da un dispositivo USB ....25
Utilizzo di un iPod/iPhone ..................... 25
Riproduzione in rete ................................27
Opzioni disponibili .................................. 29
Regolazione audio
Selezione del formato audio, di brani
registrati in più lingue o del canale... 32
Ascolto dell'audio con tecnologia
Multiplex............................................. 32
Sintonizzatore
Ascolto della radio.................................... 33
Utilizzo del sistema dati radio (RDS) ....34
Altre operazioni
Uso della funzione Controllo per HDMI
per “BRAVIA” Sync ..........................35
Impostazione dei diffusori ......................35
Uso della funzione di spegnimento
programmato (Sleep Timer) ............36
Disattivazione dei tasti sull'unità............ 37
Controllo del televisore o di altri
componenti tramite il telecomando
in dotazione........................................ 37
Modifica della luminosità del display del
pannello frontale e dell'indicatore
di accensione...................................... 38
Risparmio energetico nel Modo di
Standby ............................................... 39
Esplorazione di siti Web.......................... 39
Impostazioni e regolazioni
Uso del display di impostazione............. 41
[Guida di impostazione del telecomando]
41
[Aggiornamento rete].............................. 42
[Impostazioni schermo].......................... 42
[Impostazioni audio] ............................... 43
[Impostazioni visione per BD/DVD] ....44
[Impostazioni protezione] ...................... 45
[Impostazioni musica]............................. 45
[Impostazioni sistema] ............................ 45
[Impostazioni di ingresso esterno] ........46
[Impostazioni rete] .................................. 47
[Imp. Rapida]............................................ 48
[Ripristino]................................................ 48
Altre informazioni
Precauzioni................................................ 49
Note sui dischi .......................................... 50
Risoluzione dei problemi ........................ 51
Dischi riproducibili.................................. 55
Tipi di file riproducibili........................... 56
Formati audio supportati ........................57
Caratteristiche tecniche........................... 57
Elenco dei codici delle lingue ................. 59
Indice analitico ......................................... 60
IT
7

Disimballaggio

oppure
BDV-NF720
• Diffusori anteriori (2)
• Viti per il diffusore (2)
•Telecomando (1)
•Subwoofer (1)
• Cavi dei diffusori (2, rosso/bianco)
• Supporti dei diffusori (2)
• Copriviti (2)
• Supporto (1)
•Copricavi (1)
• Viti per il supporto (3)
• Antenna a filo FM (1)
• Pile R6 (tipo AA) (2)
• Dock per iPod/iPhone (TDM-iP30) (1)
• Cavo USB (1)
• Cavo video (1)
• Guida di configurazione rapida
• Guida all'installazione dei diffusori
• Guida di riferimento
• Wireless Product Compliance Information
IT
8
BDV-NF620
oppure
• Diffusori anteriori (2)
• Viti per il diffusore (2)
•Telecomando (1)
•Subwoofer (1)
• Cavi dei diffusori (2, rosso/bianco)
• Supporti dei diffusori (2)
• Copriviti (2)
• Supporto (1)
•Copricavi (1)
• Viti per il supporto (3)
• Antenna a filo FM (1)
• Pile R6 (tipo AA) (2)
• Dock per iPod/iPhone (TDM-iP30) (1)
• Cavo USB (1)
• Cavo video (1)
• Guida di configurazione rapida
• Guida all'installazione dei diffusori
• Guida di riferimento
IT
9

Indice delle parti e dei comandi

FUNCTION
VOL VOL
Slot
Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.

Pannello frontale

USB 2
A Slot disco (pagina 24) B Display del pannello frontale C (sensore per comando a distanza) D Porta USB 2 (pagina 25)
Aprire lo sportellino usando un unghia nello slot.
E Indicatori e tasti a sfioramento
N (riproduzione) x (arresto) ./> (precedente/successivo) Z (espulsione)
FUNCTION (pagina 22)
Consente di selezionare la sorgente di riproduzione.
VOL +/–
F Indicatore di accensione
Si illumina quando il sistema è acceso.
G "/1 (acceso/standby)
Consente di accendere l'unità o di impostarla nella modalità Standby.
IT
10
Indicatori e tasti a sfioramento
Questi tasti sono utilizzabili quando gli indicatori dei tasti a sfioramento sono illuminati. Per accendere/spegnere gli indicatori è possibile configurare [Illuminazione/Display] (pagina 45). Con l'impostazione di [Illuminazione/Disp lay] su [Auto], gli indicatori si spengono. In questo caso, toccare uno dei tasti a sfioramento. Quando gli indicatori si illuminano, toccare il tasto desiderato.
• Questi tasti vengono azionati da uno sfioramento. Non premere sui tasti con eccessiva forza.

Display del pannello frontale

FM
AUDIO INDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
AUDIOTV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
COAXIAL
75
ARC
Indicazioni nel display del pannello frontale
A Si illumina quanto viene attivata
la riproduzione ripetuta.
B Si illumina alla ricezione di audio
stereofonico. (Solo radio)
C Si illumina quando è attiva la funzione di
riproduzione PARTY STREAMING del sistema.
D Si illumina quando è attivata l'esclusione
dell'audio.
E Si illumina quando la presa HDMI (OUT) è
correttamente collegata a un dispositivo conforme a HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) con l'ingresso HDMI o DVI (Digital Visual Interface).

Pannello posteriore

F Consente di visualizzare lo stato del
sistema, ad esempio la frequenza radio ecosì via.
Quando si preme DISPLAY, vengono visualizzate sul display le informazioni di trasmissione e lo stato di decodifica quando la funzione impostata è “TV”. Le informazioni di trasmissione e lo stato di decodifica potrebbero non essere visualizzate a seconda della trasmissione o dell'elemento in fase di decodifica.
A Porta USB 1 (pagina 25) B Terminale LAN (100) (pagina 19) C Presa VIDEO OUT (pagina 16) D Prese HDMI (IN 1/IN 2) (pagina 17) E Presa HDMI (OUT) (pagina 16)
F Presa TV (DIGITAL IN OPTICAL) (pagina 16) G Prese AUDIO (AUDIO IN L/R) (pagina 17) H Presa ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
(pagina 19)
I Prese SPEAKERS (pagina 15)
IT
11
1
9
2
3
4
5
6
7
8

Telecomando

Di seguito sono descritti solo i tasti per l'utilizzo del sistema. Per informazioni sui tasti per l'utilizzo dei componenti collegati, vedere “Controllo del televisore o di altri componenti tramite il telecomando in dotazione” (pagina 37).
SPEAKERS
AV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
BD
TV
STB
DIMMER
TOP MENU
RETURN OPTIONS
FUNCTION
3D
TUNING
SUBTITLE
AUDIO
• Il numero 5 e i tasti AUDIO, PROG + e N
dispongono di un punto tattile. Utilizzare il punto tattile come riferimento durante l'utilizzo del telecomando.
• I nomi dei tasti utilizzabili dopo aver premuto i tasti per la modalità di funzionamento TV o STB sono indicati dall'etichetta gialla o verde.
A Z (espulsione)
SPEAKERS TVyAUDIO
Consente di scegliere se l'audio del televisore deve essere trasmesso dai diffusori del sistema o dai diffusori del televisore. Questa funzione è disponibile solo quando
MENU
HOME
231
564
8097
ENTER
POP UP/ MENU
SOUND MODE
PRESETPRESET SEN
TUNING
PROG
DISPLAY
SLEEP
TOOLS
[Controllo per HDMI] è impostato su [On] (pagina 45).
AV "/1 (acceso/standby) (pagina 37)
Consente di accendere il televisore o un altro componente, oppure di impostarlo nella modalità Standby.
"/1 (acceso/standby) (pagine 21, 33)
Consente di accendere il sistema o di impostare la modalità standby.
B Tasti numerici (pagine 33, 37)
Consente di immettere i numeri di titolo/ capitolo, il numero della stazione preselezionata e così via.
ENTER
Consente di immettere la voce selezionata.
C Tasti colorati (rosso/verde/giallo/blu)
Tasti di scelta rapida per la selezione delle voci di menu di alcuni dischi BD (possono inoltre essere utilizzati per le operazioni Java interattive dei dischi BD).
D TOP MENU
Consente di aprire o chiudere il menu principale dei dischi BD o DVD.
POP UP/MENU
Consente di aprire o chiudere il menu popup dei dischi BD-ROM o il menu dei dischi DVD.
OPTIONS (pagine 23, 29, 39)
Consente di visualizzare il menu delle opzioni sullo schermo del televisore o sul display del pannello frontale. La posizione dipende dalla funzione selezionata.
RETURN
Consente di tornare al display precedente.
C/X/x/c
Consente di spostare l'evidenziazione su una voce visualizzata.
(Enter)
Consente di immettere la voce selezionata.
E FUNCTION (pagine 22, 33)
Consente di selezionare la sorgente di riproduzione. L'utilizzo di [Impostazioni di ingresso esterno] (pagina 46) permette di ignorare gli ingressi inutilizzati durante la selezione di una funzione.
12
IT
HOME (pagine 21, 33, 35, 39, 41)
Consente di aprire o chiudere il menu iniziale del sistema.
SOUND MODE (pagina 23)
Consente di selezionare il modo audio.
3D
Consente di convertire contenuto 2D in contenuto 3D simulato quando collegato a un dispositivo 3D compatibile.
SEN
Consente di accedere al servizio online “Sony Entertainment Network™”.
F Tasti per le operazioni di riproduzione
Vedere “Riproduzione” (pagina 24).
./> (precedente/successivo)
Consente di passare al capitolo, al brano o al file precedente/successivo.
m/M (avanzamento rapido/ rallentatore/fermo immagine)
Consente di riavvolgere/far avanzare rapidamente il disco durante la riproduzione. Ad ogni pressione del tasto, la velocità di ricerca cambia.
Consente di attivare la riproduzione al rallentatore se viene premuto per più di un secondo nel modo Pausa. Consente di riprodurre un fotogramma alla volta se viene premuto nel modo Pausa.
• Durante la riproduzione di Blu-ray Disc 3D, la riproduzione al rallentatore e di un singolo fotogramma non è disponibile.
N (riproduzione)
Consente di avviare o riavviare la riproduzione (Ripristino riproduzione). Consente di attivare la riproduzione One-Touch (pagina 35) quando il sistema è acceso e impostato sulla funzione “BD/DVD”.
X (pausa)
Consente di mettere in pausa o riavviare la riproduzione.
x (arresto)
Consente di arrestare la riproduzione e ricordare il punto di arresto (punto di ripristino). Il punto di ripristino per un titolo/brano è l'ultimo punto riprodotto o l'ultima fotografia di una cartella di fotografie.
Tasti per il funzionamento della radio
Vedere “Sintonizzatore” (pagina 33).
PRESET +/–
TUNING +/–
G (esclusione audio)
Consente di disattivare temporaneamente l'audio.
AUDIO (pagina 32)
Consente di selezionare il formato/la traccia audio.
2 (volume) +/– (pagina 33)
Consente di regolare il volume.
DISPLAY (pagine 24, 27, 39)
Consente di visualizzare le informazioni di riproduzione e di esplorazione del Web sullo schermo del televisore.
Consente di visualizzare la stazione radio preselezionata, la frequenza e così via sul display del pannello frontale.
SLEEP (pagina 36)
Consente di impostare il timer di spegnimento.
H SUBTITLE
Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli quando su un BD-ROM/DVD VIDEO sono registrati sottotitoli in più lingue.
I Tasti per la modalità di funzionamento
(pagina 37)
Consentono di cambiare il componente comandato dal telecomando. BD: è possibile comandare il presente Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System.
TV: è possibile comandare un televisore. STB: è possibile comandare un cable box,
un ricevitore satellitare digitale, un ricevitore video digitale e così via.
DIMMER
Consente di impostare la luminosità del display del pannello frontale e dell'indicatore di accensione su uno dei due livelli.
13
IT

Operazioni preliminari

Operazioni preliminari
AB
D
C
Supporto (in dotazione)
Viti (in dotazione)

Collegamento del supporto all'unità

Punto 1: Installazione del sistema

Il supporto consente di installare l'unità in posizione sollevata.
1 Inserire i perni del supporto nei fori
presenti nella parte inferiore dell'unità.

Posizionamento del sistema

Per installare il sistema, fare riferimento all'illustrazione riportata di seguito.
2 Fissare il supporto con le viti.
A Diffusore anteriore (L (sinistro)) B Diffusore anteriore (R (destro)) C Subwoofer D Unità
Poiché il sistema è dotato della tecnologia S-Force PRO Front Surround*, è possibile ottenere l'audio surround con i diffusori collocati di fronte alla posizione di ascolto.
* S-Force PRO Front Surround 3D riproduce un
senso di distanza e di spazio realistico, creando una vera esperienza di audio surround senza dover utilizzare diffusori posteriori.
• Prestare attenzione nel collocare i diffusori e/o i supporti dei diffusori fissati ai diffusori su un pavimento trattato con prodotti speciali (quali cera, olio, lucidanti, ecc.) onde evitare macchie o scolorimento.
• Non appoggiarsi o aggrapparsi ai diffusori, in quanto potrebbero cadere.
• Il diffusore di questa serie non è anti-magnetico. Se collocato vicino a un televisore CRT o a un proiettore, i colori potrebbero risultare non uniformi.
• I diffusori possono essere installati a parete. Per i dettagli, fare riferimento alla “Guida all'installazione dei diffusori” in dotazione.
IT
14
Operazioni preliminari
Punto 2: Collegamento
Viola (Subwoofer)
Rosso (Diffusore anteriore destro (R))
Bianco (Diffusore anteriore sinistro (L))
del sistema
Non collegare il cavo di alimentazione CA dell'unità a una presa a muro prima di aver effettuato tutti gli altri collegamenti. Per il montaggio dei diffusori, fare riferimento alla “Guida all'installazione dei diffusori” in dotazione.
• Quando si collega un altro componente dotato di controllo del volume, abbassare il volume degli altri componenti fino a un livello in cui il suono non risulta distorto.

Collegamento dei diffusori

Collegare i cavi dei diffusori rispettando i colori sulle prese SPEAKERS dell'unità. Per il collegamento all'unità, inserire il connettore fino allo scatto.
SPEAKERS
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
15
IT
Operazioni preliminari

Collegamento del televisore

FM
AUDIO INDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
AUDIOTV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
ARC
COAXIAL
75
AB
C D
OUT
ARC
Cavo HDMI1) (non in dotazione)
oppure
2)
VIDEO OUT
Cavo video (non in dotazione3))
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
Cavo ottico digitale
(non in dotazione)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
Cavo audio (non in dotazione)
Scegliere uno dei seguenti metodi di collegamento in base alle prese di ingresso del televisore.
Collegamenti video
A Alta qualità
B
1)
Utilizzare un cavo HDMI ad alta velocità.
2)
Se la presa HDMI IN del televisore è compatibile con la funzione ARC (Audio Return Channel), il collegamento mediante cavo HDMI consente di inviare anche un segnale audio digitale dal televisore. Per l'impostazione della funzione Audio Return Channel vedere [Audio Return Channel] (pagina 45).
3)
Il cavo video in dotazione è per il collegamento del dock per iPod/iPhone.
Collegamenti audio
Se non si collega il sistema alla presa HDMI del televisore compatibile con funzione ARC, effettuare un collegamento audio appropriato per l'ascolto dell'audio del televisore attraverso i diffusori del sistema.
C Alta qualità
D
16
IT
AUDIO
L
R
AUDIO IN
Qualità
standard
Qualità
standard
Operazioni preliminari

Collegamento degli altri componenti (decoder, ecc.)

Sistema
Flusso del segnale
TV
: Segnale audio
: Segnale video
Uscita video*
Collegamento A
Componente (decoder, VCR, PlayStation
®
,
ricevitore satellitare digitale, ecc.)
Collegamento B, C
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
FM
AUDIO INDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
AUDIOTV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
SPEAKERS
ARC
COAXIAL
75
B CA
IN 2IN 1
Cavo HDMI* (non in dotazione)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
HDMI OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
Cavo ottico digitale
(non in dotazione)
AUDIO IN
L
R
AUDIO
Cavo audio (non in dotazione)
Collegare il sistema, gli altri componenti e il televisore come riportato di seguito.
* Questo collegamento non è necessario per il collegamento A (collegamento HDMI).
Scegliere uno dei seguenti metodi di collegamento in base al tipo di presa del componente.
A Alta qualità
B
C
* Utilizzare un cavo HDMI ad alta velocità.
Qualità
standard
IT
17
Operazioni preliminari
Se si effettua il collegamento A
Questo collegamento consente di inviare sia segnali video sia segnali audio.
• I segnali video inviati dalle prese HDMI (IN 1/2) sono trasmessi alla presa HDMI (OUT) solo se è selezionata la funzione “HDMI1” o “HDMI2”.
• Per trasmettere un segnale audio dalle prese HDMI (IN 1/2) alla presa HDMI (OUT), potrebbe essere necessario modificare l'impostazione dell'uscita audio. Per i dettagli, vedere [Uscita audio] in [Impostazioni audio] (pagina 43).
• È possibile cambiare l'ingresso audio di un componente collegato alla presa HDMI (IN 1) nella presa TV (DIGITAL IN OPTICAL). Per i dettagli, vedere [Modo di ingresso audio HDMI1] in [Impostazioni HDMI] (pagina 45). (Solo per i modelli destinati all'Europa).
Se si effettua il collegamento B, C
Collegare il sistema in modo che i segnali video provenienti dal sistema e dall'altro componente siano inviati al televisore, mentre i segnali audio provenienti dal componente siano inviati al sistema.
• Se si effettua il collegamento B, C, impostare [Controllo per HDMI] in [Impostazioni HDMI] di [Impostazioni sistema] su [Off] (pagina 45).
• È possibile ascoltare l'audio del componente selezionando la funzione “AUDIO” per il collegamento B.
18
IT
Operazioni preliminari

Collegamento dell'antenna

FM
AUDIO IN
L
R
ANTENNA
FRONT R FRONT L
AUDIO
COAXIAL
75
oppure
Antenna a filo FM (in dotazione)
Pannello posteriore dell'unità
LAN
DIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
Router a banda larga
Cavo LAN (non in dotazione)
Pannello posteriore dell'unità
• Assicurarsi di svolgere completamente l'antenna afilo FM.
• Dopo aver collegato l'antenna a filo FM, mantenerla il più possibile in posizione orizzontale.
• Se la ricezione FM è di cattiva qualità, utilizzare un cavo coassiale da 75 ohm (non in dotazione) per collegare l'unità a un'antenna FM esterna.

Punto 3: Preparazione del collegamento in rete

• Per collegare il sistema alla rete, eseguire [Impostazione Rapida della Rete]. Per ulteriori informazioni, vedere “Punto 4: Esecuzione di Imp. Rapida” (pagina 21).
Per BDV-NF720
Scegliere il metodo in base all'ambiente LAN (Local Area Network).
• Se si utilizza una LAN wireless
Il sistema dispone della funzionalità Wi-Fi integrata, quindi è possibile connettere il sistema alla rete configurando le impostazioni di rete.
• Se non si utilizza una LAN wireless
Effettuare il collegamento alla rete con un cavo LAN, come riportato di seguito.
19
IT
Loading...
+ 43 hidden pages