Sony BDV-NF620 Users guide

Page 1
4-418-132-11 (1)
SISTEMA DE TEATRO EN CASA CON REPRODUCTOR DE Blu-ray Disc™/DVD
Manual de instrucciones
BDV-NF620
Page 2
/DVD
Disc Modelo: BDV-NF620 Voltaje de operación:
ca 110 V - 240 V Frecuencia de operación: 50/60 Hz POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.

ADVERTENCIA

No instale el equipo en un espacio restringido, como una estantería o un armario empotrado.
Para reducir el riesgo de incendio, no cubra los orific ios de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No coloque objetos con llamas como velas encendidas encima del aparato. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a goteos o salpicaduras y no coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como jarrones.
No exponga las baterías ni los aparatos con baterías instaladas a fuentes de calor excesivo, tales como la luz solar, el fuego o similares.
Para prevenir lesiones, este aparato debe estar sujeto de forma segura al piso o a la pared según las instrucciones de instalación.
Para uso interior únicamente.
PRECAUCIÓN
El uso de instrumentos ópticos con este producto aumenta el riesgo de sufrir daños oculares. No intente desmontar la carcasa, puesto que el rayo láser utilizado en este Blu-ray
/ DVD Home Theatre
Disc System es perjudicial para los ojos.
Solicite reparaciones únicamente a personal calificado.
Este equipo es tá calificado como un producto CLASS 3R LASER ( láser clase 3R). Cuando se abre el receptáculo protector del láser, se emiten radiaciones láser visibles e invisibles; por lo tanto, asegúrese de evitar la exposición directa a los ojos.
Esta marca se encuentra en el receptáculo protector del láser en el interior de la carcasa.
Este equipo es tá calificado como un producto CLASS 1 LASER (láser clase 1). Esta marca se encuentra en la parte posterior externa.
La placa de características y la fecha de fabricación se encuentran en la parte inferior externa.
Precauciones
Sobre fuentes de alimentación
• La unidad no estará desconectada de la fuente de alimentación de ca mientras esté conectada al tomacorriente, aunque se haya apagado la unidad en sí.
• Dado que el enchufe del cable de alimentación se utiliza para desconectar la unidad de la fuente de alimentación, conecte la
unidad en un tomacorriente de ca de fácil acceso. En caso de percibir alguna anomalía en la unidad, desconecte inmediatamente el enchufe del cable de alimentación del tomacorriente de ca.
Sobre ver imágenes de video en 3D
Algunas personas pueden sentir molestias (como presión ocular, fatiga o náuseas) mientras miran imágenes de video en 3D. Sony recomienda que todos los usuarios realicen pausas regulares mientras miran imágenes de video en 3D. La duración y la frecuencia de las pausas necesarias variarán según las personas. Debe determinar qué es lo mejor para usted. Si siente alguna molestia, deje de mirar las imágenes de video en 3D hasta que se detenga la molestia; consulte a un médico si lo considera necesario. Para obtener información más actualizada, también puede consultar (i) el manual de instrucciones o el mensaje de precaución de cualquier otro equipo, o los contenidos Blu-ray Disc este producto y (ii) nuestro sitio Web (http://esupport.sony.com/). La visión de los niños pequeños (especialmente menores de seis años) todavía se encuentra en desarrollo. Consulte con su médico (pediatra u oculista) antes de permitirle mirar imágenes de video en 3D a niños pequeños. Los adultos deben supervisar a los niños pequeños para asegurarse de que cumplan las recomendaciones mencionadas anteriormente.
que funcionan con
Protección contra copias
• Tenga en cuenta los sistemas avanzados de protección de contenido que se utilizan en los medios de reproducción Blu-ray
y DVD. Estos sistemas,
Disc denominados AACS (Sistema de Contenido de Acceso Avanzado)
ES
2
Page 3
y CSS (Sistema de Codificación de Contenido) pueden aplicar algunas restricciones sobre la reproducción, las salidas analógicas y otras funciones similares. La operación de este producto y las restricciones q ue se aplican pueden variar según la fecha de compra, ya que la junta directiva del AACS puede adoptar o cambiar sus reglas de restricción después de la fecha de compra.
• Aviso de Cinavia Este producto utiliza tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de algunos videos y películas producidos con fines comerciales y sus pistas de sonido. Cuando se detecta el uso prohibido de una copia no autorizada, aparecerá un mensaje y se interrumpirá la reproducción o el copiado. Se proporciona más información acerca de la tecnología Cinavia en el Centro de información al cliente en línea de Cinavia en http://www.cinavia.com. Para solicitar información adicional acerca de Cinavia por correo, envíe una tarjeta postal con su domicilio postal a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, EE. UU.
Derechos de autor y marcas comerciales
• Este sistema incorpora Dolby* Digital y el sistema de sonido envolvente digital DTS**.
* Fabricado bajo licencia de
Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
** Fabricado bajo licencia con
los siguientes números de patentes de los EE. UU.: 5 956 674; 5 974 380; 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872; 7 333 929; 7 392 195; 7 272 567 y otras patentes
estadounidenses e internacionales concedidas y pendientes. DTS-HD, el símbolo y DTS-HD y el símbolo juntos son marcas registradas de DTS, Inc. Los productos incluyen el software. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados.
• Este sistema incorpora la tecnología High-Definition Multimedia Interface (HDMI
TM
HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC en los EE. UU. y otros países.
• Java es una marca comercial de Oracle y/o sus afiliadas.
•“BD-LIVE “BONUSVIEW
” y
” son marcas comerciales de la Asociación Blu-ray Disc.
• “Blu-ray Disc comercial.
• Los logotipos “Blu-ray Disc
” es una marca
”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” y “CD” son marcas comerciales.
• Los logotipos “Blu-ray 3D “Blu-ray 3D
” son marcas
” y
comerciales de la Asociación Blu-ray Disc.
• “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation.
• “AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
, “XMB” y “xross media bar” son marcas comerciales de Sony Corporation y Sony Computer Entertainment Inc.
• “PlayStation
®
” es una marca comercial registrada de Sony Computer Entertainment Inc.
• Tecnología de reconocimiento de vídeo y música y datos relacionados proporcionados por Gracenote
®
. Gracenote es el estándar de industria en tecnología de reconocimiento de
música y prestación de contenido relacionado. Para obtener más información, visite www.gracenote.com. CD (disco compacto), DVD (videodisco digital), Blu-ray
Disc
, y datos relacionados con música y vídeo de Gracenote, Inc., copyright © 2000-presente Gracenote. Software Gracenote, copyright © 2000-presente Gracenote. Una o más patentes propiedad de Gracenote se aplic an
).
a este producto y servicio. Visite el sitio web de Gracenote para ver una lista no exhaustiva de las patentes de Gracenote que se aplican. Gracenote CDDB (base de datos de disco compacto), MusicID (Identificación de música), MediaVOCS (Comandos de voz de soporte), el logotipo de Gracenote y el logotipo “Powered by Gra cenote” también son marcas com erciales o marcas comerciales registradas de Gracenote en los Estados Unidos y/u otros países.
®
, Wi-Fi Protected Access®
•Wi-Fi y Wi-Fi Alliance
®
registradas de Wi-Fi Alliance.
• WPA™, WPA2™ y Wi-Fi Protected Setup™ son marcas de Wi-Fi Alliance.
• “PhotoTV HD” y el logotipo “PhotoTV HD” son marcas comerciales de Sony Corporation.
• Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes con licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
• El producto incorpora tecnología patentada bajo licencia de Verance Corporation y está protegido por el número de patente de los EE. UU. 7 369 677 y otras patentes de los EE. UU. e internacionales emitidas y pendientes, así como la protección de secreto comercial y de
son marcas
ES
3
Page 4
copyright. Cinavia es una marca comercial de Verance Corporation. Copyright 2004­2010 Verance Corporation. Verance se reserva todos los derechos. Se prohíbe la práctica de ingeniería inversa o desmontaje.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y el iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros países.
• “Made for iPod” y “Made for iPhone” indican que un accesorio electrónico se diseñó para conectarse específicamente a los dispositivos iPod o iPhone respectivamente, y que el fabricante obtuvo la certificación necesaria para que cumpla con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo en cumplimiento de los estándares de seguridad y normativa. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con el iP od o el iPhone puede afectar al rendimiento inalámbrico.
• Windows Media es una marca comercial o una marca registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. Queda prohibi do el uso o la distribución de esta tecnología fuera de este producto si no se dispone de una licencia de Microsoft. Los propietarios del contenido utilizan tecnología de acceso a contenido Microsoft PlayReady
®
para proteger su propiedad intelectual, lo que incluye el contenido con copyright. Este dispositivo utiliza la tecnología PlayReady
para
acceder al contenido protegido con PlayReady
y a contenido protegido con WMDRM. Si el dispositivo no logr a hacer cumplir adecuadamente las restricciones de uso del contenido, los propietarios del conte nido pueden solicitar a Microsoft que revoque la capacidad del dispositivo para consumir contenido p rotegido con PlayReady
. La revocación no debería afectar el contenido no protegido o el contenido protegido por otras tecnologías de acceso a contenido. Los propietarios de contenido pueden solicitarle que actualice PlayReady
para acceder a su contenido. Si no realiza la actualización, no podrá acceder al contenido que requiera esa actualización.
®
•DLNA
, el logotipo DLNA y
DLNA CERTIFIED
son marcas comerciales, marcas de servicio o marcas de certificación de la Digital Living Network Alliance.
• Navegador Opera
®
de Opera Software ASA. Copyright 1995­2010 Opera Software ASA. Todos los derechos reservados.
• Todas las otras marcas comerciales son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
• Otros nombres de sistemas y productos son, en general, marcas comerciales o marcas registradas de sus fabricantes. Las marcas ™ y ® no se indican en este documento.
Información de licencia para el usuario final
Contrato de licencia del usuario final de Gracenote
Esta aplicación o dispositivo contiene software de Gracenote, Inc. de Emeryville, California (denominado “Gracenote”). Este software de Gracenote (el “software Gracenote”) permite que esta aplicación efectúe la identificación del disco y/o archivo y obtenga información sobre la música, incluyendo el nombre, artista, pista y título (“datos Gracenote”) de los servidores en línea o bases de datos incrustadas (denominados colectivamente “servidores Gracenote”) y efectúe otras funciones. Usted puede usar los datos Gracenote sólo mediante las funciones para el Usuario final de esta aplicación o dispositivo. Usted acepta que u tilizará los datos, el software y los servidores Gracenote sólo para uso personal y no comercial. Usted acepta no asignar, copiar, transferir ni transmitir el software ni los datos Gracenote a terceros. USTED ACEPTA NO USAR NI EXPLOTAR DATOS, EL SOFTWARE NI LOS SERVIDORES GRACENOTE, EXCEPTO SEGÚN SE PERMITE EXPRESAMENTE EN ESTE DOCUMENTO. Usted acepta que su licencia no exclusiva para usar los datos, el software y los servidores Grace note terminará si infringe estas restricciones. Si su licencia termina, usted acepta cesar todo uso de los datos, el software y los servidores Gracenote. Graceno te se reserva todos los derechos de los datos, el software y los servidores Gracenote, incluyendo todos los derechos de propiedad. Bajo ninguna circunstancia Gracenote asumirá responsabilidad alguna de pagarle por la información que usted entregue. Usted acepta que Gracenote, Inc. puede hacer valer
®
ES
4
Page 5
sus derechos según este Acuerdo contra usted directamente en su propio nombre.
El servicio Gracenote usa un identificador exclusivo para registrar consultas con fines estadísticos. El objetivo del identificador numérico asignado al azar es permitir que el servicio Gracenote cuente las consultas sin saber nada sobre quién es usted. Si desea más información, consulte el sitio Web, donde encontrará la Política de privacidad de Gracen ote para el servicio Gracenote.
Usted recibirá licencia para el software Gracenote y cada elemento de los datos Gracenote “TAL CUAL”. Gracenote no manifiesta ni emite garantías, expresas o implícitas, sobre la exactitud de los datos de Gracenote contenidos en los servidores Gracenote. Gracenote se reserva el derecho a eliminar los datos de los servidores Gracenote o a cambiar las categorías de datos por cualquier motivo que considere suficiente. No hay garantía de que el software o los servidores Gracenote estén libres de errores o que el funcionamiento del software o los servidores Gracenote será ininterrumpido. Gracenote no está obligado a proporcionar categorías o tipos de datos nuevos mej orados o adicionales que Gracenote pueda decidir proporcionar en el futuro, y tiene la libertad de poner término a sus servicios en cualquier momento.
GRACENOTE INVALIDA TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR, TÍTULO E INCUMPLIMIENTO. GRACENOTE NO GARANTIZA LOS RESULTADOS QUE SE OBTENDRÁN POR EL USO DEL SOFTWARE O DE CUALQUIER
SERVIDOR GRACENOTE. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA GRACENOTE SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES O ACCIDENTALES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O INGRESOS.
© Gracenote, Inc. 2009

Acerca de este Manual de instrucciones

• Las instrucciones de este Manual de instrucciones describen los controles del control remoto. También es posible usar los controles de la unidad si presentan nombres iguales o similares a los del control remoto.
• En este manual, se utiliza el término “disco” como referencia general para los discos BD, DVD, Super Audio CD o CD, salvo que se especifique de otro modo en el texto o en las ilustraciones.
• Algunas ilustraciones se presentan como dibujos conceptuales y pueden diferir de los productos reales.
• Es posible que los elementos que aparecen en la pantalla del televisor varíen según la zona.
• El valor predeterminado en fábrica aparece remarcado.
ES
5
Page 6
Tabla de contenido
Acerca de este Manual de
instrucciones.....................................5
Desembalaje............................................7
Índice de componentes y controles.........8
Procedimientos iniciales
Paso 1: Instalación del sistema...13
Paso 2: Conexión del sistema .....14
Conexión de los altavoces........ 14
Conexión del TV......................... 15
Conexión de otros componentes
(decodificador, etc.)............... 16
Conexión de la antena............... 18
Paso 3: Preparación para la
conexión de red.......................18
Paso 4: Configuración fácil..........20
Paso 5: Selección de la fuente ....21
Paso 6: Escucha de sonido
envolvente ...............................21
Reproducción
Reproducción de un disco.....................23
Reproducción desde un dispositivo
USB ................................................24
Para disfrutar de un iPod/iPhone...........25
Reproducción mediante una red............25
Opciones disponibles ............................29
Ajustes de sonido
Selección del formato de audio, las pistas
con varios idiomas o el canal..........32
Para disfrutar del sonido de transmisión
multiplex.........................................32
Sintonizador
Para escuchar la radio ...........................33
Otras funciones
Uso de la función Control para HDMI para
“BRAVIA” Sync ............................35
Ajuste de los altavoces..........................36
Uso del temporizador............................37
Desactivación de los botones de la
unidad .............................................37
Control del TV con el control remoto
suministrado....................................37
Ajuste del brillo de la pantalla del panel
frontal y el indicador de energía..... 38
Ahorro de energía en modo de
espera..............................................38
Exploración de sitios Web.................... 38
Configuraciones y ajustes
Uso de la pantalla de ajustes................. 40
[Actualización por Internet]..................40
[Ajustes de pantalla] ............................. 41
[Ajustes de audio]................................. 42
[Ajustes de visión de BD/DVD]........... 43
[Ajustes de control parental]................. 43
[Ajustes de música] .............................. 44
[Ajustes del sistema].............................44
[Ajustes de entrada externa] ................. 45
[Ajustes de red]..................................... 45
[Configuración fácil]............................46
[Restaurar] ............................................ 46
Información adicional
Precauciones.........................................47
Notas sobre los discos .......................... 48
Resolución de problemas...................... 49
Discos que se pueden reproducir.......... 53
Tipos de archivos que se pueden
reproducir....................................... 54
Formatos de audio compatibles............ 55
Especificaciones ................................... 56
Lista de códigos de idiomas ................. 57
Lista de Traducciones........................... 58
Índice alfabético ...................................60
ES
6
Page 7

Desembalaje

• Altavoces frontales (2)
• Altavoz potenciador de graves (1)
• Cables de altavoz (2, rojo/ blanco)
• Soportes de altavoz (2)
• Tornillos para el altavoz (2)
• Cubiertas de tornillo (2)
• Soporte (1)
• Cubierta de cable (1)
• Tornillos para el soporte (3)
• Antena monofilar de FM (1)
o
• Control remoto (1)
• Pilas R6 (tamaño AA) (2)
• Cable HDMI de alta velocidad (1)
• Adaptador de clavija de ca (1)
• Manual de instrucciones
• Guía de ajuste rápido
• Guía de instalación de los altavoces
ES
7
Page 8

Índice de componentes y controles

Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.

Panel frontal

Ranura
A Ranura de disco (página 23) B Pantalla del panel frontal C (sensor remoto) D Puerto USB 2 (página 24)
Permite abrir la cubierta con una uña en la ranura.
E Botones de función programables/
indicadores
N (reproducir) x (detener) ./> (anterior/siguiente) Z (expulsar)
FUNCTION (página 21)
Permite seleccionar la fuente de reproducción.
VOL +/–
F Indicador de energía
Se ilumina mientras el sistema está encendido.
VOL VOL
FUNCTION
G "/1 (encendido/en espera)
USB 2
Permite encender la unidad o ajustarla en el modo de espera.
Acerca de los botones de función programables/indicadores
Estos botones funcionan cuando se iluminan los indicadores de botones de función programables. Puede encender o apagar los indicadores ajustando [Iluminación/Visualización] (página 44). Al ajustar [Iluminación/ Visualización] en [Auto], los indicadores se apagan. En este caso, toque cualquier botón de función programable. Cuando se iluminan los indicadores, toque el botón deseado.
• Estos botones funcionan al tocarlos suavemente. No los pulse con excesiva fuerza.
ES
8
Page 9

Pantalla del panel frontal

Acerca de las indicaciones en la pantalla del panel frontal
A Se ilumina cuando está activada la
reproducción repetida.
B Se ilumina cuando se recibe un sonido
estéreo. (solo en la radio)
C Se ilumina cuando el sistema
reproduce a través de la función PARTY STREAMING.
D Se ilumina cuando el silenciador está
activado.
E Se ilumina cuando la toma HDMI (OUT)
está correctamente conectada a un dispositivo compatible con HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) con entrada HDMI o DVI (Digital Visual Interface).
F Permite visualizar el estado del
sistema, como la radiofrecuencia, etc.
Cuando pulsa DISPLAY, se muestra la información de secuencia/estado de decodificación cuando la función está configurada en “TV”. La información de secuencia/estado de decodificación puede no aparecer según la secuencia o el elemento que se está decodificando.
ES
9
Page 10

Panel posterior

USB 1
VIDEO OUT
LAN (100)
AUDIOTV
L
OPTICAL
ARC
OUT
IN 2IN 1
ANTENNA
COAXIAL
R
AUDIO INDIGITAL IN
75
FM
SPEAKERS
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
A Puerto USB 1 (página 24) B Terminal LAN (100) (página 18) C Toma VIDEO OUT (página 15) D Tomas HDMI (IN 1/IN 2) (página 16) E Toma HDMI (OUT) (página 15)
F Toma TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(página 15)
G Tomas AUDIO (AUDIO IN L/R) (página
16)
H Toma ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
(página 18)
I Tomas SPEAKERS (página 14)
10
ES
Page 11

Control remoto

SPEAKERS
TV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
9
FUNCTION
TOP MENU
RETURN OPTIONS
SOUND MODE
TUNING
8
MUTING
DIMMER
SLEEP
ANGLE
YELLOW
DISPLAY
231
564
8097
AUDIO SUBTITLE
GREENREDBLUE
POP UP/ MENU
SOUND MODE
HOME
PRESET
PRESET3DSEN
PLAY
TUNING
STOP
PAUSE
TV VOL
VOL
TV INPUT
El número 5 y los botones AUDIO, VOL + y N disponen de un punto táctil. Utilice el punto táctil como referencia al usar el control remoto.
: para funciones del TV (Para más información, consulte “Control del TV con el control remoto suministrado” (página 37).)
A Z (expulsar)
SPEAKERS TVyAUDIO
Permite seleccionar la salida del sonido de los altavoces del sistema o del altavoz o altavoces del televisor. Esta función está activa solo cuando ajusta el [Control para HDMI] a [Activar] (página 44).
TV "/1 (encendido/en espera) (página
37)
Permite encender el TV o ajustarlo en el modo de espera.
1
2
3
4
5
6
7
"/1 (encendido/en espera) (páginas 20,
33)
Permite encender el sistema o ajustarlo en el modo de espera.
B Botones numéricos (páginas 33, 37)
Permite ingresar los números de título/ capítulo, el número de estación de radio preajustada, etc.
AUDIO (página 32)
Permite seleccionar el formato de audio/ pista.
SUBTITLE
Permite seleccionar el idioma del subtítulo si hay subtítulos de diversos idiomas grabados en el disco BD-ROM/DVD VIDEO.
C Botones de color (amarillo/azul/rojo/
verde)
Teclas de acceso directo para seleccionar elementos en los menús de algunos BD (también se pueden utilizar para las operaciones interactivas de Java de los BD).
D TOP MENU
Permite abrir o cerrar el Menú principal de los BD o DVD.
POP UP/MENU
Permite abrir o cerrar el Menú emergente de los BD-ROM o el menú de los DVD.
OPTIONS (páginas 21, 29, 38)
Permite visualizar las opciones del menú en la pantalla del TV o en la pantalla del panel frontal. (La ubicación es diferente según la función seleccionada).
RETURN
Permite volver a la pantalla anterior.
C/X/x/c
Permite desplazar el cursor para seleccionar un elemento.
(intro)
Permite ingresar el elemento seleccionado.
E SOUND MODE +/– (página 21)
Permite seleccionar el modo del sonido.
HOME (páginas 20, 33, 36, 38, 40)
Permite abrir o cerrar el menú principal del sistema.
11
ES
Page 12
3D
Permite convertir el contenido 2D en contenido 3D simulado si está conectado a un dispositivo compatible con 3D.
SEN
Permite acceder al servicio en línea Sony Entertainment Network™.
F Botones de operación de reproducción
Consulte la sección “Reproducción” (página 23).
./> (anterior/siguiente)
Permite saltar al capítulo, pista o archivo anterior o siguiente.
m/M (rápido/lento/plano congelado)
Permiten atrasar o avanzar rápidamente el disco durante la reproducción. Cada vez que pulse un botón, la velocidad de búsqueda cambiará. Permite activar la reproducción en cámara lenta si se pulsa por más de un segundo en el modo pausa. Permite reproducir un cuadro por vez si se pulsa en el modo pausa.
• Durante la reproducción de disco Blu-ray 3D™, la reproducción de retroceso en cámara lenta y de un cuadro por vez no están disponibles.
N (reproducir)
Permite iniciar o reiniciar la reproducción (reanudar la reproducción). Permite activar la función Reproducción mediante una pulsación (página 35) cuando el sistema está activado y ajustado en la función “BD/DVD”.
X (pausar)
Permite pausar o reiniciar la reproducción.
x (detener)
Permite detener la reproducción y recuperar el punto de detención (punto de reanudación). El punto de reanudación de un título o una pista es el último punto reproducido o la última fotografía de una carpeta de fotografías.
Botones de operación de la radio
Consulte la sección “Sintonizador” (página 33).
PRESET +/– TUNING +/–
G MUTING
Permite apagar el sonido de forma temporaria.
VOL +/– (página 33)
Permite ajustar el volumen.
TV VOL +/–
Permite ajustar el volumen del TV.
TV INPUT
Permite cambiar la fuente de entrada del TV entre el TV y otras fuentes de entrada.
H DISPLAY (páginas 23, 25, 38)
Permite visualizar la información de reproducción o de búsqueda en Internet en la pantalla del TV. Permite visualizar la estación de radio preajustada, la radiofrecuencia, etc. en la pantalla del panel frontal.
I DIMMER
Permite ajustar el brillo de la pantalla del panel frontal y el indicador de energía en 2 niveles.
SLEEP (página 37)
Permite ajustar el temporizador de apagado.
FUNCTION (páginas 21, 33)
Permite seleccionar la fuente de reproducción. Ajustando [Ajustes de entrada externa] (página 45), puede omitir las entradas que no se utilizan al seleccionar una función.
ANGLE
Permite cambiar a otros ángulos de visualización cuando un BD-ROM/DVD VIDEO tiene grabados varios ángulos.
12
ES
Page 13

Procedimientos iniciales

Paso 1: Instalación del
• Puede instalar los altavoces sobre una pared. Para obtener más detalles, cons ulte la “Guía de instalación de los altavoces” provista.
Procedimientos iniciales
sistema

Montaje del soporte a la unidad

Cómo colocar el sistema

Instale el sistema como se muestra a continuación.
AB
C
D
A Altavoz frontal izquierdo (L) B Altavoz frontal derecho (R) C Altavoz potenciador de graves D Unidad
Usted puede disfrutar del sonido envolvente con los altavoces en frente de la posición de escucha, ya que el sistema está equipado con la tecnología S-Force PRO Front Surround*.
* La sensación de distancia y espacio que ofrece
S-Force PRO Front Surround 3D genera una verdadera experiencia de sonido envolvente sin que sea necesario el uso de altavoces en la parte posterior.
Puede instalar la unidad en una posición elevada si monta el soporte.
1 Inserte las clavijas del soporte en los
2 Sujete el soporte con los tornillos.
orificios de la parte inferior de la unidad.
Soporte (suministrado)
Tornillos (suministrados)
• Tenga cuidado cuando coloque los altavoces o los soportes adheridos a los altavoces sobre suelos tratados de manera especial (encerados, barnizados, pulidos, etc.), ya que pueden mancharse o decolorarse.
• No se apoye ni se sujete de un altavoz, ya que éste podría caerse.
• El altavoz de esta serie no es anti-magnético. Esto puede provocar una disparidad en los colores cuando se lo coloca cerca de un TV CRT o de un proyector.
13
ES
Page 14

Paso 2: Conexión del sistema

No conecte el cable de alimentación de ca de la unidad a una toma de pared hasta no realizar todas las otras conexiones. Para montar los altavoces, consulte la “Guía de instalación de los altavoces” provista.
• Si conecta otro componente con un control de
Procedimientos iniciales
volumen, disminuya el volumen de los otros componentes hasta un nivel en el que el sonido no se emita distorsionado.

Conexión de los altavoces

Conecte los cables de altavoces para que coincidan con el color de las tomas SPEAKERS de la unidad. Cuando realice la conexión de la unidad, inserte el conector hasta que se oiga un clic.
Rojo (Altavoz frontal derecho (R))
Blanco (Altavoz frontal izquierdo (L))
SPEAKERS
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
ES
14
Púrpura (Altavoz potenciador de graves)
Page 15

Conexión del TV

Seleccione uno de los siguientes métodos de conexión según las tomas de entrada de su TV.
AB
AUDIOTV
L
USB 1
VIDEO OUT
LAN (100)
IN 2IN 1
Conexiones de video
A Alta calidad
ARC
OUT
OPTICAL
ARC
OUT
ANTENNA
COAXIAL
R
AUDIO INDIGITAL IN
C D
Cable HDMI* (suministrado)
75
FM
SPEAKERS
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
**
o
Procedimientos iniciales
B
VIDEO OUT
Cable de video (no suministrado)
Calidad
estándar
* Cable HDMI de alta velocidad ** Si la toma HDMI IN de su TV es compatible con la función ARC (Audio Return Channel), una conexión del cable
HDMI también puede enviar una señal de audio digital desde el TV. Para ajustar la función Audio Return Chann el, consulte la sección [Audio Return Channel] (página 44).
Conexiones de audio
Si no conecta el sistema a la toma HDMI del TV que sea compatible con la función ARC, realice una conexión de audio adecuada para escuchar el sonido del TV a través de los altavoces del sistema.
C Alta calidad
D
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
AUDIO
L
R
AUDIO IN
Cable digital óptico
(no suministrado)
Cable de audio (no suministrado)
DIGITAL OUT
OPTICAL
AUDIO
OUTPUT
Calidad
L
R
estándar
15
ES
Page 16

Conexión de otros componentes (decodificador, etc.)

Conecte el sistema, otros componentes y el TV como se indica a continuación.
TV
Salida de video*
Conexión A
Componente (decodificador, videograbadora, PlayStation o receptor digital vía satélite, etc.)
Conexión B, C
®
Procedimientos iniciales
Sistema
Flujo de señal
: señal de video
: señal de audio
* Esta conexión no es necesaria para la conexión A (Conexión HDMI).
Seleccione uno de los siguientes métodos de conexión según el tipo de toma del componente.
AUDIOTV
L
OPTICAL
ARC
OUT
ANTENNA
COAXIAL
R
AUDIO INDIGITAL IN
75
FM
SPEAKERS
SPEAKERS
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
LAN (100)
USB 1
VIDEO OUT
IN 2IN 1
B CA
A Alta calidad
B
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
Cable HDMI* (no suministrado)
IN 2IN 1
Cable digital óptico
(no suministrado)
HDMI OUT
DIGITAL OUT
OPTICAL
C
AUDIO
L
R
AUDIO IN
Cable de audio (no suministrado)
* Utilice un cable HDMI de alta velocidad.
ES
16
L
AUDIO
OUTPUT
R
Calidad
estándar
Page 17
Al realizar la conexión A
Esta conexión puede enviar tanto señales de video como de audio.
• Las señales de video desde las tomas HDMI (IN 1/2) se envían a la toma HDMI (OUT) solo cuando se ha seleccionado la función “HDMI1” o “HDMI2”.
• Para enviar una señal de audio desde las tomas HDMI (IN 1/2) a la toma HDMI (OUT), puede que deba cambiar el ajuste de salida de audio. Para conocer más detalles, consulte [Salida audio] dentro de [Ajustes de audio] (página 42).
Al realizar la conexión B, C
Conecte el sistema de tal manera que las señales de video desde el sistema y otros componentes se envíen al TV, y las señales de audio desde el componente se envíen al sistema.
• Si realiza la conexión B, C, ajuste en [No] el [Control para HDMI] en [Configuración HDMI] de [Ajustes del sistema] (página 44).
• Puede disfrutar del sonido del componente seleccionando la función “AUDIO” para la conexión B.
Procedimientos iniciales
17
ES
Page 18

Conexión de la antena

Paso 3: Preparación para
Panel posterior de la unidad
AUDIO
L
ANTENNA
COAXIAL
R
AUDIO IN
Procedimientos iniciales
75
FM
FRONT R FRONT L
o
Antena monofilar de FM (suministrada)
• Asegúrese de extender por completo la antena monofilar de FM.
• Una vez conectada la antena monofilar de FM, manténgala lo más horizontal posible.
• Si la recepción de FM no es de buena calidad, utilice un cable coaxial de 75 ohm (no suministrado) para conectar la unidad a una antena externa de FM.
la conexión de red
• Para conectar el sistema a su red, realice el [Ajuste de red fácil]. Para obtener más detalles, consulte la sección “Paso 4: Configuración fácil” (página 20).
Seleccione el método de conexión según su entorno de red de área local o LAN (Local Area Network).
Panel posterior de la unidad
TV
OPTICAL
ARC
DIGITAL IN
OUT
21
Enrutador de banda ancha
LAN
Cable LAN (no suministrado)
LAN (100)
USB 1
VIDEO OUT
IN 2IN 1
Adaptador de LAN inalámbrica USB (no suministrado)
18
1 Configuración por cable
Utilice un cable LAN para conectar la terminal LAN (100) a la unidad.
• Se recomienda un cable de interfaz protegido (cable LAN), recto o cruzado.
2 USB Configuración inalámbrica
Utilice un enrutador de LAN inalámbrica a través del adaptador de LAN inalámbrica USB (solo en Sony UWA-BR100*). Es posible que el adaptador de LAN inalámbrica USB no se encuentre disponible en algunas regiones o en algunos países.
* No suministrado.
ES
Page 19
Apague la unidad antes de conectar el cable de extensión o insertar el adaptador de LAN inalámbrica USB. Después de insertar el adaptador de LAN inalámbrica USB a la base y conectar el cable de extensión al puerto USB 1/2, encienda nuevamente la unidad.
Antes de realizar los ajustes de red
Si el enrutador de LAN inalámbrica (punto de acceso) es compatible con el protocolo Wi-Fi Protected Setup (WPS), puede configurar fácilmente los ajustes de red con el botón WPS. De no ser así, consulte la siguiente información por adelantado y regístrela en el lugar indicado a continuación.
• El nombre de red (SSID*) que identifica su red**.
• Si su red inalámbrica está configurada con seguridad, la clave de seguridad (clave WEP, clave WPA)**.
* SSID (Service Set Identifier) es el nombre que
identifica una red inalámbrica particular.
** Necesita controlar el ajuste del enrutador de LAN
inalámbrica para obtener in formación sobre el SSID y la clave de seguridad. Para obtener más detalles:
– visite el siguiente sitio Web:
http://esupport.sony.com/LA
– consulte el manual de instrucciones suministrado
con el enrutador de LAN inalámbrica
– consulte con el fabricante del enrutador de LAN
inalámbrica
Acerca de la seguridad LAN inalámbrica
Debido a que las comunicaciones a través de la función LAN inalámbrica se establecen por medio de ondas de radio, es probable que la señal inalámbrica sea interceptada. Para proteger las comunicaciones inalámbricas, el sistema admite diversas funciones de seguridad. Asegúrese de configurar correctamente los ajustes de seguridad según el entorno de red.
x Sin seguridad
Aunque puede realizar los ajustes fácilmente, cualquier persona puede interceptar las comunicaciones inalámbricas o acceder a su red inalámbrica, incluso sin contar con herramientas sofisticadas. Tenga en cuenta de que existe el riesgo de acceso no autorizado o interceptación de datos.
x WEP
WEP aplica seguridad a las comunicaciones para prevenir que extraños a la red intercepten las comunicaciones o accedan a su red inalámbrica. WEP es una tecnología de seguridad heredada que permite conectar dispositivos anteriores que no admiten TKIP/ AES.
x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP es una tecnología de seguridad desarrollada como respuesta a las deficiencias de WEP. TKIP garantiza un nivel más alto de seguridad que WEP.
x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES es una tecnología de seguridad que utiliza un método de seguridad avanzado distinto de los métodos de seguridad WEP y TKIP. AES garantiza un nivel de seguridad más alto que los métodos WEP o TKIP.

Montaje de la cubierta del cable a la unidad

Puede proteger los conectores con la cubierta del cable cuando utiliza la unidad en una posición elevada con el soporte.
Inserte las clavijas de la cubierta del cable en los orificios de la parte posterior de la unidad.
Cubierta de cable (suministrada)
Procedimientos iniciales
19
ES
Page 20

Paso 4: Configuración fácil

5 Realice la [Configuración de inicio
fácil]. Siga las instrucciones en la pantalla para realizar los ajustes básicos con los botones C/X/x/c y .
Antes de realizar el Paso 4
Asegúrese de que todas las conexiones estén seguras y luego conecte el cable de alimentación de ca.
Siga los pasos que se indican a continuación para realizar los ajustes básicos y el ajuste de red
Procedimientos iniciales
para el sistema. Los elementos mostrados varían en función del modelo del país.
1 Inserte dos pilas R6 (tamaño AA)
(suministradas) haciendo coincidir los extremos 3 y # de estas pilas con las marcas en el interior del compartimento.
2 Encienda el TV. 3 Pulse [/1. 4 Cambie el selector de entrada del TV
para que la señal del sistema aparezca en la pantalla del TV.
Aparece la pantalla de Configuración fácil para seleccionar el idioma de OSD.
C/X/x/c
Según el método de conexión (página 15), realice el siguiente ajuste.
• Conexión del cable HDMI: siga las instrucciones que se muestran en la pantalla del TV.
• Conexión del cable de video: seleccione [16:9] o [4:3] para que se muestre la imagen correctamente.
6 Después de finalizar la [Configuración
de inicio fácil], realice el [Ajuste de red fácil]. Pulse C/X/x/c para seleccionar el [Ajuste de red fácil], luego pulse .
Aparece la pantalla de Ajuste de red fácil.
7 Siga las instrucciones en la pantalla
para realizar los ajustes de red con los botones C/X/x/c y
Si el sistema no puede conectar a la red, consulte “Conexión a red” (página 52) o “Conexión LAN inalámbrica” (página 52).
Para volver a la pantalla de Configuración de inicio fácil o pantalla de Ajuste de red fácil
.
1 Pulse HOME.
Aparece el menú principal en la pantalla del TV.
2 Pulse C/c para seleccionar
[Configurar].
3 Pulse X/x para seleccionar
[Configuración fácil] y, a continuación, pulse .
4 Pulse X/x para seleccionar los ajustes
y, a continuación, pulse .
• [Configuración de inicio fácil]
• [Ajuste de red fácil]
20
Aparece la pantalla de Configuración de inicio fácil o pantalla de Ajuste de red fácil.
ES
Page 21

Paso 5: Selección de la fuente

Paso 6: Escucha de sonido envolvente

Procedimientos iniciales
Puede seleccionar la fuente de reproducción.
Pulse FUNCTION repetidamente hasta que aparezca la función deseada en la pantalla del panel frontal.
Si pulsa FUNCTION una vez, aparece la función actual en la pantalla del panel frontal y, a continuación, cada vez que pulse FUNCTION, cambia la función como se muestra a continuación.
“BD/DVD” t “USB1” t “USB2” t “FM” t “HDMI1” t “HDMI2” t “TV” t “AUDIO” t “BD/DVD” t
Función Fuente
“BD/DVD” Disco o dispositivo de red
“USB1”/“USB2” Dispositivo USB o iPod/iPhone
“FM” Radio FM (página 33) “HDMI1”/
“HDMI2”
“TV” Componente (TV, etc.) conectado
“AUDIO” Componente conectado a las
Algunas funciones se pueden cambiar a través de la pantalla del TV presionando FUNCTION, X/x y .
reproducido en el sistema
conectado al puerto USB 1 (página 10) o puerto USB 2 (página 8)
Componente conectado a la toma HDMI (IN 1) o HDMI (IN 2) del panel posterior (página 16)
a la toma del TV (DIGITAL IN OPTICAL) en el panel posterior, o un TV compatible con la función Audio Return Channel conectada a la toma HDMI (OUT) en el panel posterior (página 15)
tomas AUDIO (AUDIO IN L/R) en el panel posterior (página 16)
Después de realizar los pasos anteriores e iniciar la reproducción, puede disfrutar fácilmente de los modos de sonido preprogramados que se ajustan a los diferentes tipos de fuentes de sonido. Llevan el emocionante y potente sonido de las salas de cine a su hogar.

Selección del modo de sonido

Pulse SOUND MODE +/– repetidamente durante la reproducción hasta que aparezca el modo deseado en la pantalla del panel frontal o en la pantalla del TV.
Puede seleccionar los siguientes elementos. El texto encerrado entre corchetes ([--]) aparece en la pantalla del TV, y el texto encerrado entre comillas dobles (“--”) aparece en la pantalla del panel frontal.
Modo de sonido
[Auto] (“AUTO”)
[Movie] (“MOVIE”)
[Music] (“MUSIC”)
[Audio Enhancer] (“ENHANCER”)
Efecto
El sistema selecciona automáticamente [Movie] o [Music] para producir el efecto de sonido según el disco o la secuencia de sonido.
• Fuente de 2 canales: emite el sonido por 2 canales tal como es.
• Fuente con varios canales: simula el sonido envolven te 7.1 o
5.1 con dos altavoces frontales y un altavoz potenciador de graves.
El sistema proporciona el sonido ideal para mirar películas.
El sistema proporciona el sonido ideal para escuchar música.
El sistema optimiza las fuentes con 2 canales mejorando el sonido que se pierde po r la compresión de audio. El volumen del sonido se ajusta automáticamente de modo que pueda disfrutar del contenido de audio con volumen desarticulado.
21
ES
Page 22
Modo de sonido
[Sports] (“SPORTS”)
[2ch Stereo] (“2CH ST.”)
[Demo Sound] (“DEMO SND”)
Procedimientos iniciales
Efecto
El sistema proporciona el sonido ideal para mirar programas de deportes.
El sistema emite el sonido desde los altavoces frontales y el altavoz potenciador de graves, independientemente del formato de sonido o el número de canales.
El sistema proporciona sonido llamativo, ideal para presentaciones, etc.
Para seleccionar el modo de sonido desde el menú de opción
1 Pulse OPTIONS y X/x para seleccionar
[Sound Mode] y, a continuación, pulse
.
2 Pulse X/x para seleccionar el modo de
sonido y, a continuación, pulse .
• El modo de sonido se puede seleccionar solo cuando el [Efecto de sonido] está configurado en [Sound Mode activado] (página 43). Cuando [Efecto de sonido] está programado de otra forma que no sea [Sound Mode activado], no se aplica el ajuste de modo de sonido.
22
ES
Page 23

Reproducción

Reproducción de un disco

Para obtener información sobre discos que se pueden reproducir, consulte la sección “Discos que se pueden reproducir” (página 53).
1 Cambie el selector de entrada del TV
para que la señal del sistema aparezca en la pantalla del TV.
2 Cargue un disco.
Comenzará la reproducción. Si la reproducción no comienza
automáticamente, seleccione en las categorías [Video], [Música] o
[Foto] y pulse .
Para disfrutar de BONUSVIEW™/BD-LIVE
Algunos BD-ROM con el “BD-LIVE incluyen contenido adicional y otra información que puede descargar si lo desea.
*
1 Conecte el dispositivo USB al puerto
USB 1 (página 10).
Para almacenamiento local, utilice una memoria USB de 1 GB o más grande.
2 Preparación para BD-LIVE
BD-LIVE
• Conecte el sistema a una red (página 18).
• Configure [Conexión a Internet de BD] en
).
[Permitir] (página 43).
Logo*”
(solo en
3 Coloque un BD-ROM con
BONUSVIEW
El método de funcionamiento difiere según el disco. Consulte el manual de instrucciones del disco.
• Para eliminar datos de la memoria USB, seleccione [Borrar datos de BD] en [Video] y pulse . Se eliminarán todos los datos almacenados en la carpeta buda.
Disfrutar de Blu-ray 3D
Puede disfrutar de discos Blu-ray 3D™ que tengan el logo 3D*.
*
1 Preparación para la reproducción de
un disco Blu-ray 3D
• Conecte el sistema a su TV compatible con 3D con un cable HDMI de alta velocidad (suministrado).
• Configure el [Ajuste de salida 3D] y [Ajus. tamaño pantalla TV para 3D] en [Ajustes de pantalla] (página 41).
2 Coloque un disco Blu-ray 3D
El método de funcionamiento difiere según el disco. Consulte el manual de instrucciones que se suministra con el disco.
• Consulte también el manual de instrucciones de su TV compatible con 3D.
/BD-LIVE™.
.
.
Reproducción
23
ES
Page 24

Visualización de la información de reproducción

Puede verificar la información de reproducción y otros datos pulsando DISPLAY. La información que se muestra varía según el tipo de disco y el estado del sistema.
Por ejemplo: al reproducir un BD-ROM
A Resolución de salida/ Frecuencia de video B Nombre o número del título C El ajuste de audio seleccionado actualmente D Funciones disponibles ( ángulo,
audio, subtítulos)
E Información de reproducción
Muestra la modalidad de reproducción, la barra de estado de la reproducción, el tipo de disco, el códec de video, la velocidad de bit, el tipo de repetición, el tiempo transcurrido, el tiempo total de reproducción
F Número de capítulo G El ángulo seleccionado actualmente

Reproducción desde un dispositivo USB

Puede reproducir archivos de video, música o fotos en un dispositivo USB conectado. Para conocer los tipos de archivos que se pueden reproducir, consulte la sección “Tipos de archivos que se pueden reproducir” (página 54).
1 Conecte el dispositivo USB al puerto
USB 1 (página 10) o al puerto
USB 2 (página 8).
Antes de realizar la conexión, consulte el manual de instrucciones del dispositivo USB.
2 Pulse HOME.
Aparece el menú principal en la pantalla del TV.
3 Pulse C/c para seleccionar [Video],
[Música] o [Foto].
4 Pulse X/x para seleccionar
[Dispositivo USB (USB1)] o [Dispositivo USB (USB2)], luego
pulse .
• No retire el dispositivo USB si está en funcionamiento. Para evitar el daño o la corrupción de datos del dispositivo USB, apague el sistema antes de desconectar o retirar el dispositivo USB.
24
ES
Page 25

Para disfrutar de un iPod/iPhone

Puede disfrutar de la música y cargar la batería de un iPod/iPhone utilizando el sistema.
Modelos de iPod/iPhone compatibles
Actualice su iPod/iPhone con el software más nuevo antes de utilizarlo con el sistema.
Para iPod touch 4th generation, iPod touch 3rd generation, iPod touch 2nd generation, iPod nano 6th generation, iPod nano 5th generation (video camera), iPod nano 4th generation (video), iPod nano 3rd generation (video), iPod classic, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G
Para disfrutar de un iPod/iPhone mediante el sistema
Para conocer detalles del funcionamiento, consulte el manual de instrucciones del iPod/iPhone.
• El iPod/iPhone se carga cuando está conectado al sistema, siempre que el sistema esté encendido.
• Sony no es responsable en caso de pérdida o daño de los datos grabados en el iPod/iP hone cuando se utilice un iPod/iPhone conectado a esta unidad.
• No retire el iPod/iPhone si está en funcionamiento. Para evitar el daño o la corrupción de datos del iPod/ iPhone, apague el sistema al desconectar o retirar el iPod/iPhone.
• El sistema solo reconoce un iPod/iPhone que se ha conectado previamente al sistema.
• El sistema puede reconocer hasta 5 000 archivos (incluidas las carpetas).

Reproducción mediante una red

Reproducción
1 Conecte el iPod/iPhone al puerto
USB 1 (página 10) o al puerto USB 2 (página 8) con el cable iPod/iPhone USB.
Antes de realizar la conexión, consulte el manual de instrucciones del dispositivo USB.
2 Pulse HOME.
Aparece el menú principal en la pantalla del TV.
3 Pulse C/c para seleccionar
[Música].
4 Pulse X/x para seleccionar [iPod
(USB1)] o [iPod (USB2)], luego pulse
.
5 Pulse C/X/x/c y para seleccionar el
archivo que desea reproducir.
El sonido del iPod/iPhone se reproducirá en el sistema. Puede hacer funcionar el iPod/iPhone con los botones del control remoto suministrado.

Para disfrutar de Sony Entertainment Network™ (SEN)

Sony Entertainment Network™ sirve como una puerta de enlace que proporciona contenido de Internet seleccionado y una variedad de opciones de ocio, a demanda, directamente en su unidad.
• La reproducción de algunos contenidos de Internet requiere de un registro mediante PC. Para obtener más detalles, visite el siguiente sitio Web: http://esupport.sony.com/LA
• Es posible que algunos contenidos de Internet no estén disponibles en ciertas regiones o países.
1 Preparación para Sony Entertainment
Network
Conecte el sistema a una red (página 18).
.
2 Pulse SEN.
25
ES
Page 26
3 Pulse C/X/x/c para seleccionar el
contenido de Internet y una variedad de opciones de ocio a demanda, luego pulse .
Panel de control de video en tiempo real
El panel de control aparece cuando comienza la reproducción de un archivo de video. Los elementos que se muestran pueden variar según el proveedor de contenido de Internet. Para visualizar nuevamente el contenido, pulse DISPLAY.
• Procesador: recibe y reproduce archivos desde el servidor y se puede hacer manejar mediante otro componente (controlador)
• Controlador: hace funcionar el componente del procesador
Servidor
A Pantalla de control
Pulse C/X/x/c o para realizar operaciones de reproducción.
B Barra de estado de reproducción
Barra de estado: cursor que indica posición actual, tiempo de reproducción, duración del archivo de video
Indicador de estado de red
C
Indica el nivel de señal de una conexión
inalámbrica.
Indica una conexión alámbrica.
D Velocidad de transmisión de la red E Nombre del archivo del siguiente video F Nombre del archivo de video seleccionado
actualmente

Reproducción de archivos en una red doméstica (DLNA)

Es posible reproducir archivos de video, música o fotos en otros componentes con certificación DLNA conectándolos a una red doméstica.
Reproductor (Este sistema)
Preparación para utilizar la función DLNA.
Reproductor
• Conecte el sistema a una red (página 18).
• Prepare otros componentes con certificación DLNA. Para conocer detalles, consulte el manual de instrucciones de los componentes.
Para reproducir archivos almacenados en un servidor DLNA mediante el sistema (Reproductor DLNA)
Seleccione el icono del servidor DLNA de
[Video], [Música] o [Foto] del menú de inicio, luego seleccione el archivo que desea reproducir.
Servidor
Reproductor (Este sistema)
Esta unidad puede utilizarse como reproductor y como procesador (renderer).
• Servidor: almacena y envía archivos
• Reproductor: recibe y reproduce archivos desde el servidor
ES
26
Page 27
Para reproducir archivos remotos con el sistema (Procesador) mediante un controlador DLNA
Puede hacer funcionar el sistema con un controlador con certificación DLNA, como iPhone, cuando reproduce archivos almacenados en un servidor DLNA.
Servidor

Reproducción de la misma música en distintos ambientes (PARTY STREAMING)

Es posible reproducir la misma música de manera simultánea en todos los componentes Sony que son compatibles con la función PARTY STREAMING y están conectados a una red doméstica. Es posible utilizar el contenido de [Música] y las funciones “FM” y “AUDIO” con la función PARTY STREAMING.
Reproducción
Controlador
Procesador (Este sistema)
Controle este sistema con un controlador DLNA. Para conocer detalles del funcionamiento, consulte el manual de instrucciones del controlador DLNA.
• No haga funcionar el sistema con el control remoto suministrado y un controlador DLNA al mismo tiempo.
• Para conocer detalles sobre el controlador DLNA, consulte el manual de instrucciones del controlador DLNA.
• El sistema es compatible con la función “Reproducir en” de Windows Media estándar con Windows 7.
®
Player 12 que viene
Existen dos tipos de componentes compatibles con PARTY STREAMING.
• PARTY host (componente anfitrión de la fiesta): reproduce y envía música.
• PARTY guest (componente invitado de la fiesta): reproduce música enviada desde el PARTY host.
Esta unidad puede utilizarse como PARTY host o PARTY guest.
PARTY host (Este sistema)
PARTY guest
PARTY guest
Preparación para PARTY STREAMING.
• Conecte el sistema a una red (página 18).
• Conecte los componentes que son compatibles con la función PARTY STREAMING.
27
ES
Page 28
Para utilizar el sistema como PARTY host
Seleccione una pista en [Música], una estación de radio en [Radio] o
[AUDIO] en [Entrada], pulse OPTIONS, luego seleccione [Iniciar PARTY] del menú de opciones para iniciar. Para cerrar, pulse OPTIONS, luego seleccione [Cerrar PARTY] del menú de opciones.
• Si se reproduce contenido que no es compatible con
la función PARTY STREAMING, el sistema cierra la función PARTY automáticamente.
Para utilizar el sistema como PARTY guest
Seleccione [PARTY] en [Música], luego seleccione el icono del dispositivo PARTY host. Para salir de PARTY, pulse OPTIONS, luego seleccione [Salir de PARTY]. Para cerrar PARTY, pulse OPTIONS, luego seleccione [Cerrar PARTY].
• La línea de productos y venta de productos
compatibles con la función PARTY STREAMING varían según el área.

Búsqueda de información de video y música

4 Pulse X/x para seleccionar
[Búsqueda de vídeo] o [Búsqueda de música].
Se mostrará la información del contenido.
A Detalles del contenido
Muestra una lista de información relacionada, como título, reparto, pista o artista.
B [Historial de reproducción]
Muestra una lista de títulos reproducidos anteriormente en BD-ROM/DVD-ROM/CD­DA (CD de música). Seleccione un título para obtener información del contenido.
C [Historial de búsqueda]
Muestra una lista de búsquedas realizadas anteriormente mediante la función [Búsqueda de vídeo] o [Búsqueda de música].
Para buscar más información relacionada
Seleccione un elemento de las listas, luego seleccione el servicio para búsquedas.
Es posible obtener información sobre el contenido utilizando tecnología Gracenote y buscar información relacionada.
1 Conecte el sistema a una red
(página 18).
2 Coloque un disco con contenido
acerca de lo que usted desea buscar.
Puede realizar una búsqueda de video desde un BD-ROM o DVD-ROM, y una búsqueda de música desde un CD-DA (CD de música).
3 Pulse C/c para seleccionar [Video]
o [Música].
ES
28
Page 29

Opciones disponibles

Diversas operaciones de ajustes y reproducción se encuentran disponibles pulsando OPTIONS. Los elementos disponibles varían según la situación.
Opciones comunes
Elemento Detalles
[Sound Mode] Cambia los ajustes del modo
[Ajuste aleatorio] (solo en iPod/iPhone)
[Repetir ajuste] Configura la repetición de la
[Menú 3D] [3D simulado]: permite
[Reproducir/Detener] Permite iniciar o detener la
[Repr. desde el princ.] Reproduce el elemento desde
[Iniciar PARTY] Inicia una fiesta con la fuente
[Salir de PARTY] Sale de una fiesta en la que
[Cerrar PARTY] Para PARTY host: cierra una
de sonido (página 21). Permite configurar el ajuste
aleatorio de la reproducción.
reproducción.
ajustar el efecto 3D simulado. [Ajuste de profundidad 3D]: permite ajustar la profundidad de las imágenes 3D. [Reproducción 2D]: permite configurar la reproducción a imágenes 2D.
reproducción.
el comienzo.
seleccionada. Es posible que este elemento no aparezca, según la fuente.
participa el sistema. La función PARTY STREAMING continúa entre otros dispositivos participantes.
fiesta. Para PARTY guest: cierra una fiesta en la que participa el sistema. La función PARTY STREAMING finaliza para los otros dispositivos participantes.
[Video] solamente
Elemento Detalles
[A/V SYNC] Permite ajustar la diferencia
entre imagen y sonido. Para obtener más detalles, consult e la sección “Regulación del retardo entre imagen y sonido” (página 30).
[Ajuste de salida 3D] Permite configurar si se debe
ajustar o no la salida 3D de video automáticamente.
• Se emite un video en 3D desde la toma HDMI (IN 1) o HDMI (IN 2) independientemente de este ajuste.
[Ajustes de video] • [Modo Calidad imagen]:
selecciona los ajustes de imagen. [Automático], [Personalizar1] y [Personalizar2] están disponibles solo para conexiones HDMI.
• [Remodelador de textura]: ajusta la precisión y el detalle de los bordes.
• [Superresolución]: mejora la resolución.
• [Suavizamiento]: reduce la formación de bandas en la pantalla suavizando las gradaciones en las áreas planas.
• [Remodelador de cont raste]: dispone automáticamente los niveles de blanco y negro de modo que la pantalla no sea muy oscura y se module la imagen.
• [Negro claro]: ajusta la visualización de los elementos oscuros de la imagen. No se suprimen todas las sombras; permite que los tonos negros se reproduzcan con elegancia.
[Pausar] Permite pausar la
reproducción.
[Menú principal] Muestra el Menú principal de
BD o DVD.
Reproducción
29
ES
Page 30
Elemento Detalles
[Menú/Menú emergente]
[Búsqueda por título] Permite buscar un título en el
[Búsq. capítulo] Permite buscar un capítulo e
[Audio] Permite seleccionar el
[Subtítulos] Permite seleccionar el idioma
[Ángulo] Permite cambiar a otros
[NR Pro Contenido IP]
[Búsqueda de vídeo] Muestra información en el
Muestra el Menú emergente de BD-ROM o el menú de DVD.
BD-ROM/DVD VIDEO e iniciar la reproducción desde el comienzo.
iniciar la reproducción desde el comienzo.
formato de audio/pista.
del subtítulo si hay subtítulos de diversos idiomas grabados en el disco BD-ROM/DVD VIDEO.
ángulos de visualización cuando los BD-ROM/DVD VIDEO tienen grabados varios ángulos.
Permite ajustar la calidad de imagen para del contenido de Internet.
BD-ROM/DVD-ROM según la tecnología Gracenote.
Elemento Detalles
[Mús. diapositivas] • [No]: deshabilita la función.
• [Mi música de USB]: configura los archivos de música registrados en un [Añadir mús.diaposit.].
• [Reproducir de CD mú]: configura las pistas de los CD-DA (CD de música).
[Cambia visualización]
[Rotar a la izquierda] Gira la foto 90 grados hacia la
[Rotar a la derecha] Gira la foto 90 grados hacia la
[Ver imagen] Muestra la imagen
Cambia entre [Vista de cuadrícula] y [Vista de lista].
izquierda.
derecha.
seleccionada.

Regulación del retardo entre imagen y sonido

(A/V SYNC)
Cuando el sonido no coincide con las imágenes de la pantalla del TV, es posible regular el retardo entre imagen y sonido. El método de ajuste depende de la función.
[Música] solamente
Elemento Detalles
[Añadir mús.diaposit.]
[Búsqueda de música] Muestra información en el
Registra archivos de música en la memoria USB como música de fondo con diapositivas.
CD de audio (CD-DA) según la tecnología Gracenote.
[Foto] solamente
Elemento Detalles
[Pres. diapositivas] Inicia una presentación con
[Vel. presentación] Cambia la velocidad de la
[Efecto diapositivas] Permite configurar el efecto
ES
30
diapositivas.
presentación.
al reproducir una presentación.
Al reproducir con otra función que no sea “FM” ni “TV”
1 Pulse OPTIONS.
El menú de opciones aparecerá en la pantalla del TV.
2 Pulse X/x para seleccionar [A/V SYNC],
luego pulse .
3 Pulse C/c para regular el retardo entre
imagen y sonido.
Es posible regular de 0 ms a 300 ms en incrementos de 25 ms
4 Pulse .
El ajuste se ha realizado.
Page 31
Al reproducir con la función “TV”
1 Pulse OPTIONS.
En la pantalla del panel frontal aparecerá el menú de opciones.
2 Pulse X/x varias veces hasta que “A/V
SYNC” aparezca en la pantalla del panel frontal, luego pulse o c.
3 Pulse X/x para regular el retardo entre
imagen y sonido.
Es posible regular de 0 ms a 300 ms en incrementos de 25 ms
4 Pulse .
El ajuste se ha realizado.
5 Pulse OPTIONS.
Se apagará el menú de opciones en la pantalla del panel frontal.
Reproducción
31
ES
Page 32

Ajustes de sonido

Selección del formato de audio, las pistas con varios idiomas o el canal

Cuando el sistema reproduce un BD/DVD VIDEO grabado en varios formatos de audio (PCM, Dolby Digital, audio MPEG o DTS) o en pistas en diversos idiomas, es posible cambiar el formato de audio o el idioma. Con un CD, es posible seleccionar el sonido del canal derecho o izquierdo y escuchar el sonido del canal seleccionado por medio de los altavoces derecho e izquierdo.
Para seleccionar la señal de audio deseada, presione AUDIO varias veces durante la reproducción.
La información de audio aparecerá en la pantalla del TV.
x BD/DVD VIDEO
La elección de idioma varía según el BD/DVD VIDEO. Cuando se muestran 4 dígitos, estos indican un código de idioma. Consulte la sección “Lista de códigos de idiomas” (página 57) para confirmar qué idioma representa el código. Cuando el mismo idioma se muestra dos o más veces, el BD/DVD VIDEO está grabado en varios formatos de audio.
x DVD-VR
Se muestran los tipos de pistas de sonido grabadas en un disco. Por ejemplo:
•[ Estéreo]
• [ Estéreo (Aud.1)]
• [ Estéreo (Aud.2)]
•[ Princ.]
• [ Secun.]
• [ Princ./Secun.]
x CD
•[ Estéreo]: el sonido estero estándar.
• [ 1/I]: el sonido del canal izquierdo (monoaural).
• [ 2/D]: el sonido del canal derecho (monoaural).
• [ I+D]: el sonido del canal izquierdo y del derecho que sale de cada altavoz.

Para disfrutar del sonido de transmisión multiplex

(DUAL MONO)
Es posible disfrutar del sonido de transmisión multiplex cuando el sistema recibe o reproduce una señal de transmisión multiplex Dolby Digital.
• Para recib ir una señal Dolby Digital, se debe conectar
un TV u otro componente a la toma del TV (DIGITAL IN OPTICAL) con un cable digital óptico (páginas 15, 16). Si la toma HDMI IN del TV es compatible con la función Audio Return Channel (páginas 15, 44), es posible recibir una señal Dolby Digital mediante un cable HDMI.
Pulse AUDIO repetidamente hasta que aparezca la señal deseada en la pantalla del panel frontal.
•“MAIN”: salida del sonido en el idioma principal.
• “SUB”: salida del sonido en el idioma secundario.
• “MAIN/SUB”: salida del sonido mezclado en el idioma principal y secundario.
• [ Estéreo (Aud.1)] y [ Estéreo (Aud.2)] no aparecen cuando, en el disco, solo hay grabado un flujo de audio.
ES
32
Page 33

Sintonizador

Para apagar la radio
Pulse "/1.

Para escuchar la radio

1 Pulse FUNCTION repetidamente hasta
que aparezca “FM” en la pantalla del panel frontal.
2 Seleccione una estación de radio.
Sintonización automática
Pulse y mantenga presionado el botón TUNING +/– hasta que comience el escaneo automático. En la pantalla del TV aparecerá [Sintonización automática]. El escaneo se detiene cuando el sistema sintoniza una estación. Para cancelar la sintonización automática, pulse cualquier botón, menos VOL +/–.
Sintonización manual
Pulse TUNING +/– repetidamente.
3 Regule el volumen presionando
VOL +/–.
Si un programa FM tiene ruido
Si un programa FM tiene ruido, puede seleccionar la recepción monoaural. No habrá efecto estéreo, pero la recepción mejorará.
1 Pulse OPTIONS.
El menú de opciones aparecerá en la pantalla del TV.
2 Pulse X/x para seleccionar [Modo FM],
luego pulse .
3 Pulse X/x para seleccionar
[Monoaural].
• [Estéreo]: recepción estéreo.
• [Monoaural]: recepción monoaural.
4 Pulse .
El ajuste se ha realizado.

Para guardar estaciones de radio en la memoria

Es posible preajustar hasta 20 estaciones en la memoria. Antes de sintonizarlas, asegúrese de bajar el volumen al mínimo.
1 Pulse FUNCTION repetidamente hasta
que aparezca “FM” en la pantalla del panel frontal.
2 Pulse y mantenga presionado el botón
TUNING +/– hasta que comience el escaneo automático.
El escaneo se detiene cuando el sistema sintoniza una estación.
3 Pulse OPTIONS.
El menú de opciones aparecerá en la pantalla del TV.
4 Pulse X/x para seleccionar [Memoria
preajustada], luego pulse .
5 Pulse X/x para seleccionar el número
de preajuste que desea, luego pulse
.
6 Repita los Pasos 2 a 5 para almacenar
otras estaciones.
Para cambiar un número de preajuste
Pulse PRESET +/– para seleccionar el número de preajuste que desea cambiar, luego realice el procedimiento a partir del Paso 3.
Sintonizador
• Puede configurar [Modo FM] para cada estación de radio preajustada por separado.
33
ES
Page 34

Para seleccionar una estación preajustada

1 Pulse FUNCTION repetidamente hasta
que aparezca “FM” en la pantalla del panel frontal.
Se sintonizará la última estación recibida.
2 Pulse PRESET +/– repetidamente para
seleccionar la estación preajustada.
El número de preajuste y la frecuencia aparecerán en la pantalla del TV y en la pantalla del panel frontal.
Cada vez que se pulse el botón, el sistema sintonizará una estación preajustada.
• Es posible seleccionar el número de estación preajustada pulsando directamente los botones numéricos.
• Cada vez que se pulse DISPLAY, la pantalla del panel frontal cambiará del siguiente modo: Frecuencia t Número de preajuste t Frecuencia t
34
ES
Page 35

Otras funciones

Control de audio del sistema
Es posible simplificar el funcionamiento para disfrutar del sonido del TV u otros componentes.

Uso de la función Control para HDMI para “BRAVIA” Sync

Esta función está disponible en los TV que incluyen la función “BRAVIA” Sync. Al conectar componentes Sony compatibles con la función Control para HDMI mediante un cable HDMI, se simplifica el funcionamiento.
• Para utilizar la función “BRAVIA” Sync, encienda el sistema y todos los componentes que están conectados al sistema después de conectarlos con un cable HDMI.
Control para HDMI (ajuste fácil)
Es posible configurar automáticamente la función [Control para HDMI] del sistema habilitando los ajustes correspondientes en el TV. Para conocer detalles sobre la función Control para HDMI, consulte la sección “[Configuración HDMI]” (página 44)
Apagado del sistema
Es posible apagar el sistema de manera sincronizada con el TV.
• El sistema no se apaga de forma automática si está reproduciendo música o si está ajustado a la función “FM”.
Reproducción mediante una pulsación
Al pulsar N en el control remoto, se encienden el sistema y el TV, y la entrada del TV se configura en la entrada HDMI a la que está conectado el sistema.
Es posible utilizar la función Control de audio del sistema del siguiente modo:
• Cuando el sistema se enciende, el sonido del TV u otros componentes puede salir de los altavoces del sistema.
• Cuando el sonido del TV u otros componentes sale por los altavoces del sistema, puede cambiar los altavoces por los que sale el sonido del TV, presionando SPEAKERS TVyAUDIO.
• Cuando el sonido del TV u otros componentes sale por los altavoces del sistema, puede regular el volumen y apagar el sonido del sistema con el TV.
Audio Return Channel
Puede disfrutar del sonido del TV mediante el sistema utilizando solamente un cable HDMI. Para conocer detalles de los ajustes, consulte la sección “[Audio Return Channel]” (página 44).
Seguimiento de idioma
Cuando cambia el idioma de visualización en pantalla del TV, el idioma de la pantalla del sistema también cambia después de apagar y encender el sistema.
Control de enrutamiento
Al ejecutar la Reproducción mediante una pulsación en el componente conectado, el sistema se enciende y ajusta la función del sistema a “HDMI1” o “HDMI2” (según la toma de entrada HDMI utilizada) y la entrada de su TV se configura automáticamente para la entrada HDMI a la que se conecta el sistema.
Otras funciones
35
ES
Page 36

Ajuste de los altavoces

[Ajustes de los altavoces]
Para lograr el mejor sonido envolvente posible, ajuste la distancia de los altavoces desde su posición de escucha. A continuación, utilice el tono de prueba para regular el balance de los altavoces.
1 Pulse HOME.
Aparece el menú principal en la pantalla del TV.
2 Pulse C/c para seleccionar
[Configurar].
3 Pulse X/x para seleccionar [Ajustes de
audio], luego pulse .
4 Pulse X/x para seleccionar [Ajustes de
los altavoces], luego pulse .
Aparecerá la pantalla [Ajustes de los altavoces].
5 Pulse X/x para seleccionar el
elemento, luego pulse .
Verifique los siguientes ajustes.
x [Distancia]
Al trasladar los altavoces, asegúrese de ajustar los parámetros de la distancia de la posición de escucha a los altavoces. Puede ajustar los parámetros de 0 a 23 pies (0,0 a 7,0 metros).
[Delanteros Izq./Der.] 10 pies/3,0 m: ajuste la distancia a los altavoces frontales. [Subwoofer] 10 pies/3,0 m: ajuste la distancia al altavoz potenciador de graves.
[Delanteros Izq./Der.] 0,0 dB los altavoces frontales. [Subwoofer] 0,0 dB: ajusta el nivel del altavoz potenciador de graves.
x [Tono de prueba]
Los altavoces emitirán un tono de prueba para regular el [Nivel].
[No]
: el tono de prueba no se emite desde los altavoces. [Activar]: el tono de prueba se emite desde cada altavoz en secuencia mientras se regula el nivel. Al seleccionar uno de los elementos de [Ajustes de los altavoces], el tono de prueba se emite desde cada altavoz en secuencia. Regule el nivel de sonido del siguiente modo.
: ajusta el nivel de
1 Configure [Tono de prueba] en
[Activar].
2 Pulse X/x para seleccionar [Nivel],
luego pulse .
3 Pulse X/x para seleccionar el tipo de
altavoz deseado, luego pulse .
4 Pulse C/c para seleccionar el altavoz
izquierdo o derecho, luego pulse X/x
para regular el nivel.
5 Pulse . 6 Repita los Pasos 3 a 5. 7 Pulse RETURN.
El sistema regresará a la pantalla anterior.
8 Pulse X/x para seleccionar [Tono de
prueba], luego pulse .
9 Pulse X/x para seleccionar [No], luego
pulse .
• Es posible cambiar la unidad de medida (pies o metros) presionando el botón de color (RED).
x [Nivel]
Es posible regular el nivel de sonido de los altavoces. Permite ajustar los parámetros de –6,0 dB a +6,0 dB Asegúrese de configurar el [Tono de prueba] en [Activar] para que el ajuste sea más sencillo.
ES
36
• Las señales del tono de prueba no salen de la toma HDMI (OUT).
• Para regular el volumen de todos los altavoces al mismo tiempo, pulse VOL +/–.
Page 37

Uso del temporizador

Es posible configurar el sistema para que se apague a una hora preajustada, lo que permite que el usuario se duerma escuchando música. La hora puede preajustarse en intervalos de 10 minutos.
Pulse SLEEP.
Cada vez que se pulse SLEEP, los minutos (el tiempo restante) en la pantalla del panel frontal cambiarán de a 10 minutos por vez.
Al configurar el temporizador, el tiempo restante aparece en la pantalla cada 5 minutos. Cuando el tiempo restante es menos de 2 minutos, “SLEEP” titila en la pantalla del panel frontal.
Para verificar el tiempo restante
Pulse SLEEP una vez.
Para cambiar el tiempo restante
Pulse SLEEP varias veces para seleccionar el tiempo deseado.

Desactivación de los botones de la unidad

(Bloqueo para niños)
Es posible desactivar los botones de la unidad (salvo "/1) para evitar un uso inadecuado, como travesuras de los niños (función de bloqueo para niños).
Pulse x en la unidad durante más de 5 segundos.
“LOCKED” aparecerá en la pantalla del panel frontal. La función de bloqueo para niños se activará y los botones de la unidad quedarán bloqueados. (Puede manejar el sistema utilizando el control remoto). Para cancelar, pulse x durante más de 5 segundos, para que “UNLOCK” aparezca en la pantalla del panel frontal.
• Cuando maneja los botones de la unidad mientras la función de bloqueo para niños está encendida, “LOCKED” parpadea en la pantalla del panel frontal.

Control del TV con el control remoto suministrado

Si se regula la señal del control remoto, es posible controlar el TV con el control remoto suministrado.
• Cuando sustituye las pilas del control remoto, es posible que el número de código se restaure al ajuste predeterminado (SONY). Restaure el número de código adecuado.

Preparación del control remoto para controlar el TV

Pulse y mantenga pulsado TV "/1 mientras introduce el código del fabricante del TV (consulte el cuadro) utilizando los botones numéricos. Luego, libere TV "/1.
Si el ajuste no se realiza correctamente, el código registrado actual no cambiará. Vuelva a introducir el número de código.
Números de código de TV controlable
Si se enumera más de un número de código, intente introduciéndolos de a uno por vez, hasta hallar el código que funcione con el TV.
Fabricante Número de código
SONY 01 (predeterminado) LG 02 PANASONIC 05 SAMSUNG 02, 06 SHARP 03 TOSHIBA 04 VIZIO 07
Otras funciones
37
ES
Page 38

Ajuste del brillo de la pantalla del panel frontal y el indicador de energía

Pulse DIMMER.
Cada vez que se pulsa DIMMER, se cambia el brillo de la pantalla del panel frontal y el indicador de energía.

Ahorro de energía en modo de espera

Verifique que se realicen los siguientes ajustes: – [Control para HDMI] en [Configuración
HDMI] ajustado en [No] (página 44).
– [Modo Inicio rápido] ajustado en [No]
(página 44).

Exploración de sitios Web

1 Preparación para la exploración en
Internet.
Conecte el sistema a una red (página 18).
2 Pulse HOME.
Aparece el menú principal en la pantalla del TV.
3 Pulse C/c para seleccionar [Red]. 4 Pulse X/x para seleccionar [Explorador
de Internet], luego pulse .
Aparecerá la pantalla [Explorador de Internet].
• Es posible que algunos sitios Web no se visualicen correctamente o que no funcionen.
Para introducir una URL
Seleccione [Entrada URL] del menú de opciones. Introduzca la URL utilizando el teclado del software, luego seleccione [Enter].
Para configurar la página de inicio predeterminada
Mientras se visualiza la página que se desea configurar, seleccione [Aj.como página inicio] del menú de opciones.
Para regresar a la página anterior
Seleccione [Página anterior] desde el menú de opciones. Si la página anterior no aparece incluso cuando selecciona [Página anterior], seleccione [Lista de ventanas] desde el menú de opciones y seleccione en la lista la página a la cual desea volver.
Para salir del Explorador de Internet
Pulse HOME.

Pantalla del Explorador de Internet

Es posible verificar información del sitio Web presionando DISPLAY. La información que se muestra varía según el sitio Web y el estado de la página.
A Título de la página B Dirección de la página
38
ES
Page 39
C Cursor
Mueva el cursor presionando C/X/x/c. Coloque el cursor en el enlace que desea ver, luego pulse . Aparecerá el sitio Web enlazado.
D Icono SSL
Aparece cuando la URL enlazada está protegida.
E Indicador de nivel de señal
Aparece cuando el sistema se conecta a una red inalámbrica.
F Barra de progreso/Icono de carga
Aparece cuando se está leyendo una página o durante la descarga o transferencia de archivos.
G Campo de entrada de texto
Pulse , luego elija [Entrar] del menú de opciones para abrir el teclado del software.
H Barra de desplazamiento
Pulse C/X/x/c para mover la visualización de la página hacia la izquierda, arriba, abajo o la derecha.

Opciones disponibles

Diversas operaciones y ajustes se encuentran disponibles pulsando OPTIONS. Los elementos disponibles varían según la situación.
Elementos Detalles
[Config.explorador] Muestra los ajustes del
Explorador de Internet.
• [Zoom]: aumenta o disminuye el tamaño del contenido que se visualiza.
• [Conf.JavaScript]: configura si se debe habilitar o deshabilitar JavaScript.
• [Conf.Cookie]: configura si se deben aceptar o no cookies del explorador.
• [Visual.alarma SSL]: configura si se debe habilitar o deshabilitar SSL.
[Entrar] Muestra el teclado del
software para introducir caracteres mientras se explora un sitio Web.
Elementos Detalles
[Pausa] Mueve el cursor a la siguiente
[Eliminar] Borra un carácter ubi cado a la
[Lista de ventanas] Muestra una lista de todos los
[Lista de marcadores] Muestra la lista de
[Entrada URL] Permite introducir una URL
[Página anterior] Vuelve a la página mostrada
[Página siguiente] Avanza a la página siguiente
[Cancelar la carga] Detiene la carga de la página. [Volver a cargar] Vuelve a cargar la misma
[Añadir a marcador] Añade a la lista de
[Aj.como página inicio]
[Abr.en otra ventana] Abre un enlace en una nueva
[Codif. de caracteres] Ajusta el código de
[Visualizar certificado]
línea en el campo de entrada de texto.
izquierda del cursor durante la entrada de texto.
sitios Web abiertos actualmente. Permite regresar a un sitio Web visualizado anteriormente, seleccionando la ventana correspondiente.
marcadores.
cuando se muestra el teclado del software.
anteriormente.
mostrada anteriormente.
página.
marcadores el sitio Web que se muestra actualmente.
Configura el sitio Web que se muestra actualmente como la página de inicio predeterminada.
ventana.
caracteres. Muestra los certificados del
servidor enviados de páginas compatibles con SSL.
Otras funciones
39
ES
Page 40

Configuraciones y ajustes

Uso de la pantalla de ajustes

Es posible realizar diversos ajustes a los elementos como imagen y sonido. Los valores predeterminados en fábrica aparecen remarcados.
• Las configuraciones de reproducción almacenadas en el disco tienen prioridad sobre la pantalla de ajustes de configuración. Es posible que algunas de las funciones que se describen no funcionen correctamente.
1 Pulse HOME.
Aparece el menú principal en la pantalla del TV.
2 Pulse C/c para seleccionar
[Configurar].
3 Pulse X/x para seleccionar el icono de
la categoría de configuración que desea cambiar, luego pulse .
Icono Explicación
[Ajustes de música] (página 44)
Realiza ajustes detallados para la reproducción de Super Audio CD.
[Ajustes del sistema] (página 44)
Realiza los ajustes relacionados con el sistema.
[Ajustes de entrada externa] (página 45)
Configura el ajuste de Omitir entrada para cada entrada externa.
[Ajustes de red] (página 45)
Realiza ajustes detallados para Internet y la red.
[Configuración fácil] (página 46)
Vuelve a ejecutar la Configuración fácil para realizar los ajustes básicos.
[Restaurar] (página 46)
Restaura el sistema a los ajustes de fábrica.
[Actualización por
40
Puede configurar las siguientes opciones.
Icono Explicación
[Actualización por Internet] (página 40)
Actualiza el software del sistema.
[Ajustes de pantalla] (página 41)
Realiza los ajustes de pantalla de acuerdo con el tipo de tomas de conexión.
[Ajustes de audio] (página 42)
Realiza los ajustes de audio de acuerdo con el tipo de tomas de conexión.
[Ajustes de visión de BD/ DVD] (página 43)
Realiza ajustes detalla dos para la reproducción de BD/DVD.
[Ajustes de control parental] (página 43)
Realiza ajustes detalla dos para la función Control parental.
ES
Internet]
Para obtener información sobre las funciones de actualización, consulte el siguiente sitio Web: http://esupport.sony.com/LA
Durante una actualización de software, “UPDATING” aparecerá en la pantalla d el panel frontal. Una vez que la actualización finalice, la unidad principal se apaga automáticamente. Espere a que finalice la actualización del software; no encienda ni apague la unidad principal, ni haga funcionar la unidad principal o el TV.
Page 41
[Ajustes de
pantalla]
x [Ajuste de salida 3D]
[Automático]: normalmente, debe seleccionarse esta opción. [No]: debe seleccionarse esta opción para mostrar todo el contenido en 2D.
• Se emite un video en 3D desde la toma HDMI (IN 1) o HDMI (IN 2) independientemente de este ajuste.
x [Ajus. tamaño pantalla TV para 3D]
Ajusta el tamaño de la pantalla de su TV compatible con 3D.
• Este ajuste no aplica al video en 3D desde la toma HDMI (IN 1) o HDMI (IN 2).
x [Tipo de televisor]
[16:9]: debe seleccionarse esta opción cuando se realiza una conexión a un TV de pantalla ancha o a un TV con una función de modo ancho. [4:3]: debe seleccionarse esta opción cuando se realiza una conexión a un TV con pantalla de 4:3 sin función de modo ancho.
x [Formato de pantalla]
[Completo]: debe seleccionarse esta opción cuando se realiza una conexión a un TV con función de modo ancho. Muestra una imagen en pantalla de 4:3 en relación de aspecto de 16:9 incluso en un TV de pantalla ancha. [Normal]: cambia el tamaño de la imagen para adaptarla al tamaño de la pantalla con la relación de aspecto original de la imagen.
[Pan Scan]: muestra una imagen de altura completa en toda la pantalla, con franjas laterales.
x [Modo conversión cine]
[Automático]: normalmente, debe seleccionarse esta opción. La unidad detecta automáticamente si el material es de cine o video y cambia al método de conversión adecuado. [Video]: el m étodo de conversión adecuado para material de video siempre será seleccionado, independientemente del material.
x [Formato de video de salida]
[HDMI]: normalmente, debe seleccionarse [Automático]. Seleccione [Resolución original] para emitir la resolución grabada en el disco. (Cuando la resolución es inferior a una resolución SD, se aumenta hasta la resolución SD). [Video]: configura automáticamente la menor resolución.
x [Salida BD-ROM 24p]
[Automático]: emite señales de video de 1 920 × 1 080p/24 Hz solamente cuando se realiza una conexión a un TV compatible con 1 080/24p, utilizando la toma HDMI (OUT). [Activar]: debe seleccionarse esta opción cuando el TV es compatible con las señales de video 1 080/24p. [No]: debe seleccionarse esta opción cuando el TV no es compatible con las señales de video 1 080/24p.
Configuraciones y ajustes
x [Relación de aspecto de DVD]
[Pantalla ancha]: muestra una imagen ancha con franjas negras en la parte superior e inferior.
x [Salida DVD-ROM 24p]
[Automático]: emite señales de video de 1 920 × 1 080p/24 Hz solamente cuando se realiza una conexión a un TV compatible con 1 080/24p, utilizando la toma HDMI (OUT). [No]: debe seleccionarse esta opción cuando el TV no es compatible con las señales de video 1 080/24p.
41
ES
Page 42
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Automático]: detecta automáticamente el tipo de dispositivo externo y cambia al ajuste de color correspondiente. [YCbCr (4:2:2)]: emite señales de video YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)]: emite señales de video YCbCr 4:4:4. [RGB]: debe seleccionarse esta opción cuando se realiza una conexión a un dispositivo con una toma DVI compatible con HDCP.
x [Salida Deep Color HDMI]
[Automático]: normalmente, debe seleccionarse esta opción. [16 bits], [12 bits], [10 bits]: emite señales de video de 16 bits/12 bits/10 bits cuando el TV conectado es compatible con Deep Color. [No]: debe seleccionarse esta opción cuando la imagen es inestable o los colores no son naturales.
x [SBM] (supermapeo de bits)
[Activar]: suaviza la gradación de salida de señales de video desde la toma HDMI (OUT). [No]: seleccione esta opción cuando se emiten señales de video distorsionadas o de colores no naturales.
x [Modo pausa] (solo BD/DVD VIDEO/DVD­R/DVD-RW)
[Automático]: la imagen y los sujetos que se mueven dinámicamente se emiten sin inestabilidad. Normalmente, debe seleccionarse esta posición. [Cuadro]: la imagen y los sujetos que no se mueven dinámicamente se emiten en alta resolución.

[Ajustes de audio]

x [Ajuste de MIX audio BD]
[Activar]: emite el audio que se obtiene al mezclar audio interactivo y audio secundario con el audio principal. [No]: emite solo señales principales.
x [Audio DRC]
Es posible comprimir el rango dinámico de la pista de sonido.
[Auto]
: realiza la reproducción en el rango dinámico especificado mediante el disco (solo BD-ROM). [Activar]: el sistema reproduce la pista de sonido con el tipo de rango dinámico pretendido por el ingeniero de sonido. [No]: sin compresión del rango dinámico.
x [Reducir - AUDIO]
Es posible que se produzcan distorsiones cuando se escuche un componente conectado a las tomas AUDIO (AUDIO IN L/R). Es posible evitar la distorsión reduciendo el nivel de entrada de la unidad.
[Activar]: reduce el nivel de entrada. El nivel de salida disminuirá con este ajuste. [No]: nivel de entrada normal.
x [Salida audio]
Es posible seleccionar el método de salida desde donde se emite la señal de audio.
[Altavoz]: emite el sonido de varios canales solo desde los altavoces del sistema. [Altavoz + HDMI] canales desde los altavoces del sistema y las señales PCM lineales de 2 canales desde la toma HDMI (OUT). [HDMI]: emite el sonido solo de la toma HDMI (OUT). El formato de sonido depende del componente conectado.
: emite el sonido de varios
42
ES
Page 43
• Cuando [Control para HDMI] se ajusta en [Activar] (página 44), [Salida audio] se ajusta en [Altavoz + HDMI] automáticamente y no es posible cambiar este ajuste.
• Cuando [Salida audio] se ajusta en [HDMI], el formato de la señal de salida de la función “TV” es PCM lineal de 2 canales.
x [Efecto de sonido]
Es posible activar y desactivar los efectos de sonido del sistema (ajustes de SOUND MODE (página 21)).
[Sound Mode activado]: habilita el efecto envolvente del modo de sonido (página 21). El límite máximo de la frecuencia de muestreo se ajusta en 48 kHz [No]: el efecto de sonido se deshabilita. Es posible oír el sonido tal como se grabó.
x [Ajustes de los altavoces]
Para lograr el mejor sonido envolvente posible, ajuste los altavoces. Para obtener más detalles, consulte la sección “Ajuste de los altavoces” (página 36).
Al seleccionar [Selec. código idioma], aparece la pantalla para introducir el código de idioma. Para introducir el código de idioma, consulte la sección “Lista de códigos de idiomas” (página 57).
x [Idioma del Subtítulo]
Es posible seleccionar el idioma de subtítulo predeterminado para BD-ROM o DVD VIDEO. Al seleccionar [Selec. código idioma], aparece la pantalla para introducir el código de idioma. Para introducir el código de idioma, consulte la sección “Lista de códigos de idiomas” (página 57).
x [Capa a repr. de disco BD híbrido]
[BD]: reproduce una capa BD. [DVD/CD]: reproduce una capa DVD de CD.
x [Conexión a Internet de BD]
[Permitir]: normalmente, debe seleccionarse esta opción. [No permitir]: prohíbe la conexión a Internet.
[Ajustes de control
Configuraciones y ajustes
[Ajustes de visión de
BD/DVD]
x [Idioma del menú de BD/DVD]
Es posible seleccionar el idioma de menú predeterminado para BD-ROM o DVD VIDEO. Al seleccionar [Selec. código idioma], aparece la pantalla para introducir el código de idioma. Para introducir el código de idioma, consulte la sección “Lista de códigos de idiomas” (página 57).
x [Idioma del Audio]
Es posible seleccionar el idioma de pista predeterminado para BD-ROM o DVD VIDEO. Si se selecciona [Original], se selecciona la prioridad del idioma en el disco.
parental]
x [Contraseña]
Configura o cambia la contraseña de la función Control parental. Una contraseña permite configurar una restricción en la reproducción de BD-ROM, DVD VIDEO o video de Internet. Si fuera necesario, es posible diferenciar los niveles de restricción para BD-ROM y DVD VIDEO.
x [Cód. regional de control parental]
La reproducción de algunos BD-ROM o DVD VIDEO puede limitarse de acuerdo con la zona geográfica. Es posible bloquear o sustituir algunas escenas por otras. Siga las instrucciones en la pantalla e introduzca la contraseña de cuatro dígitos.
43
ES
Page 44
x [Control parental de BD]/[Control parental de DVD]/[Control parental de video Internet]
Mediante el ajuste de Control parental, es posible bloquear o sustituir algunas escenas por otras. Siga las instrucciones en la pantalla e introduzca la contraseña de cuatro dígitos.
x [Vídeo Internet sin clasificación]
[Permitir]: permite la reproducción de videos de Internet sin clasificación. [Bloquear]: bloquea la reproducción de videos de Internet sin clasificación.

[Ajustes de música]

x [Capa a repr. de Super Audio CD]
[Super Audio CD]: reproduce la capa Super Audio CD. [CD]: reproduce la capa CD.
x [Canales a repr. del Super Audio CD]
[DSD 2ch]: reproduce el área de 2 canales. [DSD Multi] canales.
: reproduce el área de varios
[Ajustes del
sistema]
x [Idioma de OSD]
Permite seleccionar el idioma para las pantallas del sistema.
x [Iluminación/Visualización]
Puede seleccionar el estado de los botones de función programables (página 8) y la pantalla del panel frontal (página 9).
[Activar]: Los botones de función programables y la pantalla del panel frontal permanecen iluminados.
[Auto]: Los botones de función programables y la pantalla del panel frontal se apagan cuando el sistema no está funcionando.
x [Sensor remoto]
Puede seleccionar el sensor remoto que utilizará según la posición de instalación de la unidad principal.
En posición vertical
[Vertical/Horizontal] están activos. El que está en posición vertical tiene prioridad. [Vertical]: solo el sensor remoto en posición vertical está activo. [Horizontal]: solo el sensor remoto en posición horizontal está activo.
x [Configuración HDMI]
[Control para HDMI] [Activar] componentes conectados con un cable HDMI. [No]: desactivado.
[Audio Return Channel] Esta función está disponible cuando se conecta el sistema a una toma HDMI IN de un TV que sea compatible con la función Audio Return Channel. [Auto] digital del TV automáticamente mediante un cable HDMI. [No]: desactivado.
• Esta función está disponible solo cuando ajusta el
x [Modo Inicio rápido]
[Activar]: acorta el tiempo de puesta en marcha desde el modo de espera. Permite hacer funcionar el sistema rápidamente después de encenderlo. [No]: el valor predeterminado en fábrica.
: activado. Permite manejar varios
: el sistema puede recibir la señ al de audio
[Control para HDMI] a [Activar].
En posición horizontal
: ambos sensores remotos
44
ES
Page 45
x [Unidad de ahorro de energía]
[Activar]: reduce el consumo de energía cuando el nivel de volumen es bajo. [No]: estado normal. El sistema puede emitir volumen de sonido.
x [Modo de espera automático]
[Activar]: enciende la función [Modo de espera automático]. Cuando el sistema no funciona durante, aproximadamente, 30 minutos, este ingresa automáticamente a modo de espera. [No]: deshabilita la función.
x [Visualización auto]
[Activar]: muestra información en la pantalla automáticamente cuando se cambian los títulos, los modos de imagen, las señales de audio, etc. [No]: muestra información solo al pulsar DISPLAY.
[Ajustes de entrada
externa]
El ajuste de omitir es una función conveniente que permite omitir las entradas que no se utilizan al seleccionar una función.
x [HDMI1]/[HDMI2]/[TV]/[AUDIO]
[No Omitir]: el sistema no omite la función seleccionada al seleccionar la función pulsando FUNCTION. [Omitir]: el sistema omite la función seleccionada al seleccionar la función pulsando FUNCTION.

[Ajustes de red]

Configuraciones y ajustes
x [Protector de pantalla]
[Activar]: enciende la función del protector de pantalla. [No]: desactivado.
x [Notif.de actualización de software]
[Activar]: ajusta el sistema para informar al usuario acerca de las últimas versiones de software (página 40). [No]: desactivado.
x [Ajustes de Gracenote]
[Auto]: automáticamente descarga información del disco cuando se detiene la reproducción. Para realizar la descarga, el sistema debe estar conectado a la red. [Manual]: descarga información del disco cuando se selecciona [Búsqueda de vídeo] o [Búsqueda de música].
x [Información del sistema]
Es posible mostrar información sobre la versión de software del sistema y la dirección MAC.
x [Información sobre la Licencia del Software]
Permite visualizar la información sobre la licencia del software.
x [Ajustes de Internet]
Conecte el sistema a una red con antelación. Para obtener más detalles, consulte la sección “Paso 3: Preparación para la conexión de red” (página 18).
[Configuración por cable] esta opción cuando se realice una conexión a un enrutador de banda ancha con un cable LAN. [Configuración USB inalámbrica]: debe seleccionarse esta opción cuando se utilice un adaptador de LAN inalámbrica USB para conexión de red inalámbrica. [Ver estado de la red]: muestra el estado actual de la red.
• Para obtener más detalles, visite el siguiente sitio Web y consulte la sección de preguntas frecuentes: http://esupport.sony.com/LA
x [Diagnósticos de conexión a red]
Permite ejecutar el diagnóstico de red para verificar si la conexión de red se ha realizado adecuadamente.
x [Ajustes de servidor de conexión]
Configura si se debe mostrar o no el servidor DLNA conectado.
: debe seleccionarse
45
ES
Page 46
x [Opciones del renderer]
[Permiso de acceso automático]: configura si se debe permitir o no el acceso automático de un controlador DLNA detectado recientemente. [Selección inteligente]: permite que un controlador Sony DLNA busque el sistema como componente meta para que funcione mediante el uso del rayo infrarrojo. Puede ajustar esta función como activada o desactivada. [Nombre del renderer]: muestra el nombre del sistema como aparece en otros dispositivos DLNA de la red.
x [Control de acceso al renderer]
Configura si se deben aceptar o no los comandos de los controladores DLNA.

[Configuración fácil]

x [Configuración de inicio fácil]
Ejecuta la [Configuración de inicio fácil] para realizar los ajustes básicos. Siga las instrucciones en la pantalla.
x [Ajuste de red fácil]
Ejecuta el [Ajuste de red fácil] para crear los ajustes de red básicos. Siga las instrucciones en la pantalla.

[Restaurar]

x [Inicio automático PARTY]
[Activar]: inicia una PARTY o une una PARTY existente ante la solicitud de un dispositivo de la red compatible con la función PARTY STREAMING. [No]: desactivado.
x [Registro de dispositivo Media Remote]
Registra su dispositivo “Media Remote”.
x [Dispositivos Media Remote registrados]
Muestra una lista de los dispositivos “Media Remote” registrados.
x [Inicio Remoto]
[Activar]: permite encender el sistema desde el dispositivo “Media Remote”. [No]: desactivado.
• Esta función no funciona si se utiliza una LAN inalámbrica mediante un adaptador LAN inalámbrica USB.
x [Restaurar a los valores predeterminados en fábrica]
Permite restaurar los ajustes del sistema a los predeterminados en fábrica, seleccionando un grupo de ajustes. Se restaurarán todos los ajustes de ese grupo.
x [Inicializar información personal]
Permite borrar la información personal almacenada en el sistema.
46
ES
Page 47

Información adicional

Precauciones

Sobre la seguridad
• Para evitar riesgos de descargas eléctricas o incendios, no coloque sobre el sistema objetos que contengan líquidos, como jarrones, ni coloque el sistema cerca del agua, como una bañera o un cuarto de ducha. Si algún elemento sólido o líquido cae dentro del gabinete, desconecte el sistema y, antes de ponerlo nuevamente en funcionamiento, haga que lo revise personal calificado.
• No toque el cable de alimentación de ca con las manos húmedas. Si lo hace, puede sufrir una descarga eléctrica.
Sobre fuentes de alimentación
• Desconecte la unidad de la toma de pared si no la utilizará durante un período de tiempo extenso. Para desconectar el cable, tire de la clavija, nunca del cable.
Para el modelo suministrado con adaptador de clavija de ca
• Si el cable de alimentación de ca de la unidad no encaja en el tomacorriente, conecte el adaptador de clavija de ca suministrado.
Sobre la ubicación
• Coloque el sistema en un lugar con ventilación adecuada para evitar que el calor se acumule en el sistema.
• Si el volumen está alto durante largos períodos de tiempo, el gabinete se calienta al tacto. Esto no es una falla. Sin embargo, debe evitarse tocar el gabinete. No ubique el sistema en un lugar reducido con mala ventilación, ya que esto puede ocasionar sobrecalentamiento.
• No bloquee las ranuras de ventilación poniendo algo sobre el sistema. El sistema está equipado con un amplificador de potencia. Si las ranuras de ventilación se bloquean, el sistema puede sobrecalentarse y fallar.
• No coloque el sistema sobre superficies (como alfombras, mantas, etc.) o cerca de materiales (como cortinas) que puedan bloquear las ranuras de ventilación.
• No instale el sistema en un espacio reducido, como un estante o una unidad similar.
• No instale el sistema cerca de fuentes de calor, como radiadores, conductos de aire o en un lugar expuesto a la luz solar directa, al polvo excesivo, a vibraciones mecánicas o a descargas eléctricas.
• No instale el sistema de manera inclinada. Está diseñado para funcionar solo en posición horizontal.
• Mantenga el sistema y los discos alejados de componentes con imanes fuertes, como hornos de microondas o altavoces grandes.
• No coloque objetos pesados sobre el sistema.
• No coloque objetos de metal adelante del panel frontal. Pueden limitar la recepción de las ondas de radio.
• No coloque el sistema en un lugar donde se utilizan equipos médicos. Pueden causar la falla de esos equipos.
• Si utiliza un marcapasos u otro dispositivo médico, consulte a su médico o al fabricante de su dispositivo médico antes de usar la función LAN inalámbrica.
Sobre el funcionamiento
• Si el sistema se lleva directamente de un lugar frío a uno cálido, o si se ubica en una habitación muy húmeda, es posible que la humedad condense las lentes que se encuentran dentro de la unidad. Si esto sucede, es posible que el sistema no funcione adecuadamente. En este caso, retire el disco y deje el sistema encendido durante media hora, aproximadamente, hasta que la humedad se evapore.
• Cuando traslade el sistema, retire los discos. Si no lo hace, es posible que el disco resulte dañado.
• Si algo cae dentro del gabinete, desconecte la unidad y haga que la revise personal calificado antes de ponerla en funcionamiento nuevamente.
Sobre el ajuste de volumen
• No aumente el volumen mientras escucha una sección con entradas de muy bajo nivel o sin señales de audio. Si lo hace, es posible que los altavoces resulten dañados si se reproduce una sección de nivel máximo de manera repentina.
Sobre la limpieza
• Limpie el gabinete, el panel y los controles con un paño suave ligeramente humedecido con detergente suave. No utilice un paño abrasivo, polvo pulidor o solventes, como alcohol o bencina. Si tiene preguntas o problemas relacionados con el sistema, consulte al distribuidor Sony de su área.
Información adicional
47
ES
Page 48
Sobre la limpieza de discos y los limpiadores de discos y lentes
• No utilice discos de limpieza ni limpiadores de discos y lentes (ni líquidos ni en aerosol). Pueden ocasionar fallas a los aparatos.
Sobre las piezas de repuesto
• Si este sistema se repara, las piezas reparadas pueden guardarse para volver a utilizarlas o para reciclarlas.
Sobre el color del TV
• Si los altavoces ocasionan irregularidades en el color de la pantalla del TV, apague el TV y enciéndalo nuevamente después de 15 ó 30 minutos. Si la irregularidad de color persiste, aleje los altavoces del TV.
AVISO IMPORTANTE
Precaución: este sistema es capaz de mantener indefinidamente una imagen fija en la pantalla de su televisor. Si deja una imagen fija en la pantalla de su televisor durante mucho tiempo, existe el riesgo de que la pantalla se dañe. Los televisores de proyección son especialmente susceptibles a esto.
Sobre el traslado del sistema
• Antes de trasladar el sistema, asegúrese de que no contenga discos y retir e el cable de alimentación de ca de la toma de pared.

Notas sobre los discos

Sobre la manipulación de los discos
• Para mantener el disco limpio, manipúlelo por el borde. No toque la superficie.
• No pegue papel ni cinta sobre el disco.
• No exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes de calor, como conductos de aire caliente, ni lo deje en un automóvil estacionado a la luz del sol directa, ya que la temperatura puede aumentar considerablemente dentro del vehículo.
• Después de la reproducción, guarde el disco en su estuche.
Sobre la limpieza
• Antes de reproducir el disco, límpielo con un paño. Hágalo desde el centro hacia afuera.
48
• No utilice solventes, como bencina, diluyente, limpiadores comerciales o aerosoles antiestáticos para discos LP de vinilo.
Este sistema solo puede reproducir un disco circular estándar. Si no se utilizan discos estándar ni circulares (por ej., formas de corazón, estrella o tarjeta), se pueden ocasionar fallas.
No utilice un disco que tenga un accesorio comercial, como una etiqueta o un aro.
ES
Page 49
Resolución de

Mensajes

problemas
Si encuentra algunas de las siguientes dificultades mientras utiliza el sistema, use esta guía de resolución de problemas para ayudar a resolverlas antes de solicitar la reparación. Si alguno de los problemas persiste, consulte al distribuidor Sony de su área. Tenga en cuenta que si el personal de servicio técnico cambia piezas durante la reparación, es posible que conserve esas piezas.

Problemas generales

La alimentación no se enciende.
t Compruebe que el cable de alimentación de ca
esté bien conectado.
El control remoto no funciona.
t La distancia entre el control y la unidad es
demasiado grande.
t Las pilas del control remoto están gastadas.
No se expulsa el disco y no puede retirarlo después de pulsar Z.
t Intente lo siguiente:
1 Pulse y mantenga pulsado N y Z en la
unidad durante más de 5 segundos para expulsar el disco.
2 Retire el disco. 3 Desconecte el cable de alimentación de ca
de la toma de pared; vuelva a conectarlo después de varios minutos.
El sistema no funciona normalmente.
t Desconecte el cable de alimentación de ca de la
toma de pared; vuelva a conectarlo después de varios minutos.
[Se ha encontrado una nueva versión del software en Internet. Realizar actualización bajo “Actualización por Internet”.] aparece en la pantalla del TV.
t Consulte la sección [Actualización por
Internet] (página 40) para actualizar el sistema con una versión de software más nueva.
“PROTECT” y “PUSH PWR” aparecen alternadamente en la pantalla del panel frontal.
t Pulse "/1 para apaga r el sistema y verifique los
siguientes elementos después de que “STANDBY” desaparezca.
• ¿Los cables de altavoz + y – están en cortocircuito?
• ¿Está utilizando solo los altavoces especificados?
• ¿Hay algo que bloquee los orificios de ventilación del sistema?
• Después de realizar la verificación de los elementos anteriores y de arreglar los problemas, encienda el sistema. Si la causa del problema no puede encontrarse, incluso después de verificar los ele mentos anteriores, consulte al distribuidor Sony de su área.
“LOCKED” aparecerá en la pantalla del panel frontal.
t Desactive la función de bloqueo para niños
(página 37).
“DEMO. LOCK” aparecerá en la pantalla del panel frontal.
t Comuníquese con el distribuidor Sony de su
área o con el centro de servicio técnico local autorizado de Sony.
“Exxxx” aparecerá en la pantalla del panel frontal.
t Comuníquese con el distribuidor Sony de su
área o con el centro de servicio técnico local autorizado de Sony y suministre el código de error.
Información adicional
49
ES
Page 50
aparece sin mensajes en la pantalla del
TV.
t Comuníquese con el distribuidor Sony de su
área o con el centro de servicio técnico local autorizado de Sony.

Imagen

No hay imagen.
t Verifique el método de salida de su sistema
(página 15).
No hay imagen al realizar una conexión con cable HDMI.
t La unidad está conectada a un dispositivo de
entrada que no es compatible con HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) (la señal “HDMI” en el panel frontal no se ilumina) (página 15).
Las imágenes 3D de la toma HDMI (IN 1) o HDMI (IN 2) no aparecen en la pantalla del TV.
t Según el TV o componente de video, las
imágenes 3D pueden no aparecer.
No hay imagen cuando la resolución de salida de video seleccionada en [Formato de video de salida] es incorrecta.
t Pulse y mantenga pulsado N y VOL – en la
unidad durante más de 5 segundos para restaurar la resolución de salida de video a la menor resolución.
La zona oscura de la imagen es demasiado oscura o la zona brillante es demasiado brillante o no es natural.
t Ajuste [Modo Calidad imagen] en [Estándar]
(predeterminado) (página 29).
La imagen no se emite correctamente.
t Verifique los ajustes de [Formato de video de
salida] en [Ajustes de pantalla] (página 41).
t Si las señales analógicas y digitales se emiten
al mismo tiempo, ajuste la [Salida BD-ROM 24p] o [Salida DVD-ROM 24p] de [Ajustes de pantalla] en [No] (página 41).
t Para BD-ROM, verifique los ajustes de [Salida
BD-ROM 24p] en [Ajustes de pantalla] (página 41).
Hay ruido en la imagen.
t Limpie el disco. t Si la salida de imagen del sistema pasa por la
videograbadora para llegar al TV, es posible que la señal de protección contra copias de algunos programas de BD/DVD afecte la calidad de imagen. Si los problemas persisten, incluso después de conectar la unidad directamente al TV, intente conectando la unidad a otras tomas de entrada.
La imagen no aparece en toda del TV completa.
t Verifique los ajustes de [Tipo de televisor] en
[Ajustes de pantalla] (página 41).
t La relación de aspecto del disco se arreglará.
Hay irregularidad en el color en la pantalla del TV.
t Si los altavoces se utilizan con un TV CRT o
un proyector, instale los altavoces al menos a 1,0 pie (0,3 metros) de distancia del TV.
t Si la irregularidad en el color persiste, apague
el TV una vez y enciéndalo nuevamente después de 15 ó 30 minutos.
t Asegúrese de que no se coloquen objetos
magnéticos (como pestillos magnéticos en la base del TV, dispositivos médicos, juguetes, etc.) cerca de los altavoces.

Sonido

No hay sonido.
t Los cables de altavoces no están bien
conectados.
t Verifique los ajustes de los altavoces
(página 36).
No se emite el sonido Super Audio CD de un componente conectado a la toma HDMI (IN
1) o HDMI (IN 2).
t HDMI (IN 1) y HDMI (IN 2) no admite un
formato de audio que contenga protección contra copias. Conecte la salida análoga de audio del componente a las tomas AUDIO (AUDIO IN L/R) de la unidad.
50
ES
Page 51
No hay sonido del TV a través de la toma HDMI (OUT) cuando se utiliza la función Audio Return Channel.
t Ajuste el [Control para HDMI] en
[Configuración HDMI] de [Ajustes del sistema] en [Activar] (página 44). Además, ajuste el [Audio Return Channel] en [Configuración HDMI] de [Ajustes del sistema] en [Auto] (página 44).
t Asegúrese de que el TV sea compatible con la
función Audio Return Channel.
t Asegúrese de que un cable HDMI esté
conectado a la toma del TV que sea compatible con la función Audio Return Channel.
El sistema no emite sonido de los programas de TV adecuadamente cuando está conectado a un decodificador.
t Ajuste el [Audio Return Channel] en
[Configuración HDMI] de [Ajustes del sistema] en [No] (página 44).
t Verifique las conexiones (página 16).
Se oye bastante ruido o interferencia.
t Aleje el TV de los componentes de audio. t Limpie el disco.
El sonido pierde efecto estéreo cuando reproduce un CD.
t Seleccione el sonido estéreo pulsando AUDIO
(página 32).
Se produce distorsión en el sonido de un componente conectado.
t Reduzca el nivel de entrada del componente
conectado ajustando [Reducir - AUDIO] (página 42).

Sintonizador

No es posible sintonizar estaciones de radio.
t Compruebe que la antena esté bien conectada.
Ajuste la antena o conecte una antena externa si es necesario.
t El nivel de señal de las estaciones es
demasiado débil (cuando se sintoniza con un sintonizador automático). Utilice la sintonización manual.

Reproducción

El disco no se reproduce.
t El código de área del BD/DVD no coincide con
el sistema.
t Se ha condensado hu medad dentro de la unidad
lo que puede ocasionar daños a las lentes. Retire el disco y deje la unidad encendida durante media hora aproximadamente.
t El sistema no puede reproducir un disco
grabado que no esté terminado correctamente (página 53).
El nombre de los archivos no se muestra correctamente.
t El sistema solo puede mostrar formatos con
caracteres compatibles con la norma ISO 8859-1. Es posible que otros formatos de caracteres se muestren de modo diferente.
t Dependiendo del software de grabación
utilizado, es posible que los caracteres de entrada se muestren de modo diferente.
Un disco no inicia la reproducción desde el principio.
t Se ha seleccionado la opción Reanudar la
reproducción. Pulse OPTIONS y seleccione [Repr. desde el princ.], luego pulse .
La reproducción no se inicia desde el punto de reanudación donde la detuvo la última vez.
t Según el disco, el punto de reanudación puede
eliminarse de la memoria cuando
• abre la bandeja de discos.
• desconecta el dispositivo USB.
• reproduce otro contenido.
• apaga la unidad.
No es posible cambiar el idioma de la pista de sonido o de los subtítulos ni los ángulos.
t Intente utilizando el menú de BD o DVD. t No hay pistas o subtítulos de varios idiomas ni
varios ángulos grabados en el BD o DVD que se reproduce.
Información adicional
51
ES
Page 52
No se puede reproducir el contenido adicional ni otros datos del BD-ROM.
t Intente lo siguiente:
1 Retire el disco. 2 Apague el sistema. 3 Retire y vuelva a conectar el dispositivo
USB (página 24).
4 Encienda el sistema. 5 Inserte el BD-ROM con BONUSVIEW
BD-LIVE
.

Dispositivo USB

No se reconoce el dispositivo USB.
t Intente lo siguiente:
1 Apague el sistema. 2 Retire y vuelva a conectar el dispositivo
USB.
3 Encienda el sistema.
t Asegúrese de que el dispositivo USB esté bien
conectado al puerto (USB).
t Compruebe si el dispo sitivo USB o algún cable
están dañados.
t Compruebe si el dispositivo USB está
encendido.
t Si el dispositivo USB está conectado con un
concentrador USB, desconecte y conecte el dispositivo USB directamente a la unidad.

“BRAVIA” Sync ([Control para HDMI])

La función [Control para HDMI] no funciona (“BRAVIA” Sync).
t Compruebe que [Control para HDMI] esté
/
ajustado en [Activar] (página 44).
t Si cambia la conexión HDMI, apague y vuelva
a encender el sistema.
t Si se produce una falla de electricidad, ajuste
[Control para HDMI] en [No] y luego, en [Activar] (página 44).
t Verifique lo siguiente y consulte el manual de
instrucciones suministrado con el componente.
• El componente conectado es compatible con la función [Control para HDMI].
• El ajuste del componente conectado para la función [Control para HDMI] es correcto.

Conexión a red

El sistema no puede conectarse a la red.
t Verifique la conexión a la red (página 18) y los
ajustes de red (página 45).

Conexión LAN inalámbrica

Video de Internet BRAVIA

La imagen o el sonido son de mala calidad/ algunos programas se visualizan con pérdida de detalle; especialmente durante las escenas oscuras o de cámara rápida.
t La calidad de imagen o sonido puede ser mala,
según los distribuidores de contenido de Internet.
t La calidad de imagen o sonido puede mejorar
si se cambia la velocidad de conexión. Sony recomienda una velocidad de conexión de, al menos, 2,5 Mbps para video de definición estándar y 10 Mbps para video de alta definición.
t No todos los videos tienen sonido.
La imagen es pequeña.
t Pulse X para agrandarla.
ES
52
No es posible conectar la PC a Internet después de ejecutar la función [Wi-Fi Protected Setup (WPS)].
t Los ajustes inalámbricos del enrutador pueden
cambiar automáticamente si utiliza la función Wi-Fi Protected Setup antes de ajustar la configuración del enrutador. En este caso, cambie los ajustes inalámbricos de su PC según corresponda.
El sistema no puede conectarse a la red o la conexión a la red es inestable.
t Compruebe si el enrutador de LAN
inalámbrica está encendido.
t Verifique la conexión a la red (página 18) y los
ajustes de red (página 45).
Page 53
t Dependiendo del entorno de uso, incluido el
material de la pared, las condiciones de la recepción de ondas de radio o los obstáculos existentes entre el sistema (o adaptador de LAN inalámbrica USB) y el enrutador de LAN inalámbrica, la distancia de comunicación posible puede acortarse. Acerque el sistema y el enrutador de LAN inalámbrica.
t Los dispositivos que utilicen una banda de
frecuencia de 2,4 GHz, como microondas, Bluetooth o dispositivo digital inalámbrico, pueden interrumpir la comunicación. Aleje la unidad de tales dispositivos o desconéctelos.
El enrutador inalámbrico deseado no se muestra en la lista de red inalámbrica.
t Pulse RETURN para volver a la pantalla
anterior e intente [Configuración inalámbrica(incorp.)]/[Configuración USB inalámbrica] nuevamente. Si aún no se detecta el enrutador inalámbrico deseado, seleccione [Registro manual].

Discos que se pueden reproducir

Blu-ray Disc
DVD
3)
CD
1)
Dado que las especificaciones de Blu-ray Disc™ son nuevas y evolucionan, es posible que algunos discos no se puedan reproducir dependiendo del tipo y la versión del disco. Además, la salida de audio difiere dependiendo de la fuente, la toma de salida conectada y los ajustes de audio seleccionados.
2)
BD-RE: Ver. 2.1 BD-R: Ver. 1.1, 1.2, 1.3, incluido BD-R del tipo pigmento orgánico (tipo LTH) Un BD-R grabado en PC no pue de reproducirse si los postscripts son grabables.
3)
Un disco CD o DVD no se reproducirá si no se ha terminado correctamente. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo de grabación.
3)
1)
BD-ROM BD-R/BD-RE
DVD-ROM DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW
CD-DA (CD de música) CD-ROM CD-R/CD-RW Super Audio CD
2)
Información adicional
Discos que no se pueden reproducir
• BD con cartucho
• BDXL
• DVD-RAM
• HD DVD
• Discos de DVD-Audio
• CD de fotos
• Parte de datos de CD-Extras
• Super VCD
• Lado con material de audio de DualDiscs
53
ES
Page 54
Notas sobre los discos
Este producto está diseñado para reproducir discos que cumplen con el estándar de disco compacto (CD). DualDiscs y algunos discos de música codificada con tecnologías de protección de copyright no cumplen con el estándar de disco compacto (CD). Por lo tanto, es posible que estos discos no sean compatibles con este producto.
Nota sobre las funciones de reproducción de un BD/DVD
Es posible que los productores de software hayan ajustado intencionalmente algunas funciones de reproducción del BD/DVD. Dado que este sistema reproduce un BD/DVD de acuerdo con el contenido del disco diseñado por los productores de software, es posible que algunas funciones de reproducción no estén disponibles.
Nota sobre los BD/DVD de doble capa
Es posible que la imagen y el sonido de reproducción se interrumpan momentáneament e durante el cambio de capas.
Código de área (solo en BD-ROM/ DVD VIDEO)
El sistema tiene un código de área impreso en la parte inferior de la unidad y solo reproducirá BD-ROM/DVD VIDEO (solo reproducción) que tengan el mismo código de área o .
ALL

Tipos de archivos que se pueden reproducir

Video
Formato de archivo Extensiones
MPEG-1 Video/PS MPEG-2 Video/PS,
1)6)
TS Xvid “.avi” MPEG4/AVC
1)5)
WMV9
2) 3)5)
AVCHD
Música
Formato de archivo Extensiones
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
AAC/HE-AAC WMA9 estándar LPCM “.wav”
Foto
Formato de archivo Extensiones
JPEG “.jpg”, “.jpeg”
7)
GIF
7)
PNG
8)
MPO
1)
El sistema no reproduce archivos codificados con
DRM.
2)
Compatible con AVCHD Ver.2.0 (AVCHD 3D/
Progressive).
3)
El sistema reproduce archivos de formato AVCHD,
grabados, por ejemplo, con una cámara de video digital. Para ver archivos de formato AVCHD, el disco con archivos de formato AVCHD debe estar terminado.
4)
El sistema no reproduce archivos codificados con
Lossless, etc.
5)
El sistema no reproduc e estos archivos con la función
DLNA.
6)
El sistema reproduce resolución SD solo con la
función DLNA.
7)
El sistema no reproduce archivos animados PNG ni
GIF.
1)5)
1)4)5)
1)4)
1)5)
“.mpg”, “.mpeg”, “.m2ts”, “.mts”
“.mkv”, “.mp4”, “.m4v”, “.m2ts”, “.mts”
“.wmv”, “.asf”
“.mp3”
“.m4a” “.wma”
“.gif” “.png” “.mpo”
54
ES
Page 55
8)
Para archivos MPO que no sean en 3D, se visualiza la
imagen clave o la primera imagen.
Formatos de audio
• Es posible que algunos archivos no se reproduzcan dependiendo del formato de archivo, la codificación del archivo, el estado de la grabación o el estado del servidor DLNA.
• Es posible que algunos archivos editados en PC no se reproduzcan.
• El sistema puede reconocer los siguientes archivos o carpetas en BD, DVD, CD y dispositivos USB:
– hasta carpetas de la capa nueve, incluida la carpeta
raíz
– hasta 500 archivos o carpetas de una sola capa
• El sistema puede reconocer los siguientes archivos o carpetas almacenados en el servidor DLNA:
– hasta carpetas de la capa 19 – hasta 999 archivos o carpetas de una sola capa
• Es posible que algunos dispositivos USB no funcionen con este sistema.
• El sistema puede reconocer dispositivos Mass Storage Class (MSC) (como memoria flash o disco duro), dispositivos de captura de imagen fija y teclados de 101 teclas.
• Para evitar el daño o la corrupción de datos de la memoria USB o de otros dispositivos, apague el sistema antes de conectar o retirar la memoria USB u otros dispositivos.
• Es posible que el sistema no reproduzca sin problemas los archivos de video de alta velocidad de bit en un CD de datos. Se recomienda reproducir archivos de video de alta velocidad de bit con DVD de datos o DATA BD.
compatibles
Los formatos de audio compatibles con este sistema son los siguientes.
Formato
LPCM 2ch LPCM 5.1ch LPCM 7.1ch Dolby Digital Dolby
TrueHD, Dolby Digital Plus
DTS DTS-ES
Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1
DTS96/24 DTS-HD
High Resolution Audio
DTS-HD Master Audio
a: formato compatible. –: formato no compatible.
“BD/DVD”
aaa aa – a –– aaa a ––
aaa
a –– a ––
a ––
Función
“HDMI1” “HDMI2”
–––
“TV”
(DIGITAL IN)
Información adicional
• HDMI (IN 1) y HDMI (IN 2) no reciben sonido en el caso de un formato de audio que contenga protecciones contra copias como Super Audio CD o DVD-Audio.
• Para el formato LPCM 2ch, la frecuencia de muestreo compatible de la señal digital es de hasta 96 kHz cuando se utiliza la función “HDMI1” o “HDMI2” y de 48 kHz cuando se utiliza la función “TV”.
• Para el formato LPCM 5.1ch, la frecuencia de muestreo compatible de la señal digital es de hasta 48 kHz cuando se utiliza la función “HDMI1” o “HDMI2”.
55
ES
Page 56

Especificaciones

Sección sobre el amplificador
POTENCIA (clasificada) Frontal L/Frontal R: 78 W + 78 W (a 3 ohm,
1 kHz, 1% distorción
armónica total) POTENCIA (referencia) Frontal L/Frontal R: 100 W (por canal a 3 ohm,
1kHz) Altavoz potenciador de graves:
200 W (a 6 ohm, 80 Hz) Entradas (analógicas) AUDIO (AUDIO IN) Sensibilidad: 3,0 V/1,0 V Entradas (digitales) TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Formatos compatibles:
LPCM 2CH (hasta
48 kHz), Dolby Digital,
DTS HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Formatos compatibles:
LPCM 5.1CH (hasta
48 kHz), LPCM 2CH
(hasta 96 kHz), Dolby
Digital, DTS
Sección sobre el video
Salidas VIDEO: 1 Vp-p 75 ohm
Sección sobre HDMI
Conector Tipo A (19 pines)
Sistema con BD/DVD/Super Audio CD/CD
Sistema del formato de señal
NTSC/PAL
Sección sobre USB
Puerto USB 1/2: Tipo A (Para conexión de
memoria USB, lector de
tarjeta de memoria, cámara
fotográfica digital y
cámara de video digital)
Sección sobre LAN
Terminal LAN (100) Terminal 100BASE-TX
Sección sobre sintonizador FM
Sistema Sintetizador digital
bloqueado por cuarzo PLL
(bucle de fase cerrada) Rango de sintonización 87,5 MHz - 108,0 MHz
(paso de 50 kHz) Antena Antena monofilar de FM Terminales de la antena 75 ohm, desequilibrada
Altavoces Frontal (SS-TSB115)
Dimensiones (aprox.) 100 mm × 360 mm ×
36 mm (an/al/prf) (pieza de montaje mural) 102 mm × 372 mm × 98 mm (an/al/prf) (altavoces integrados)
Masa (aprox.) 0,8 kg (pieza de montaje
mural) 0,9 kg (altavoces integrados)
Altavoz potenciador de graves (SS­WSB111)
Dimensiones (aprox.) 191 mm × 326 mm ×
376 mm (an/al/prf)
Masa (aprox.) 5,6 kg
Especificaciones generales
Requisitos de alimentación
110 V - 240 V de ca, 50/60 Hz
Consumo de potencia Encendido: 80 W
Modo de espera: 0,3 W (en el modo Ahorro de energía)
Dimensiones (aprox.) 460 mm × 74 mm ×
226 mm (an/al/prf) (sin soporte, incluidas las piezas de proyección) 460 mm × 148 mm × 226 mm (an/al/prf) (con cubierta de cable y soporte adheridos)
Masa (aprox.) 3,5 kg
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
• Consumo de energía en modo de espera 0,3 W.
• Se logra una eficacia energética superior al 85% del bloqueo del amplificador con el amplificador digital completo, S-Master.
56
ES
Page 57

Lista de códigos de idiomas

La escritura de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F).
Información adicional

Lista de códigos regionales/Control parental

57
ES
Page 58

Lista de Traducciones

2CH ST: sonido estéreo de dos canales 2D: bidimensional 3D: tridimensional A/V SYNC: sincronización de audio y
video
AACS: sistema de contenido de
acceso avanzado AES: estándar de cifrado avanzado ANGLE: ÁNGULO ANTENNA: antena ARC (Audio Return Channel):
Canal de retorno de audio AUDIO: audio AUDIO IN: entrada de audio Audio Return Channel:
Canal de retorno de audio AUTO: automático AVCHD: formato utilizado por la
grabadora de la videocámara
digital de alta definición A.CAL MIC: Micrófono de calibración
automática BD/DVD: disco BD/DVD BD-LIVE BD-R: Disco Blu-ray BD-RE: Disco Blu-ray BD-ROM: Disco Blu-ray
BDXL: Disco Blu-ray™ multicapa Blu-ray Disc
BLUE: azul BONUSVIEW CD: Disco Compacto CD-DA: disco compacto de audio
CD-R: disco compacto - grabable CD-ROM: disco compacto con memoria
CD-RW: disco compacto - regrabable CDDB: base de datos de disco
CLASS 1 LASER:
: BD EN DIRECTO
™ ™ ™
de sólo lectura
/DVD Home Theatre System:
SISTEMA DE TEATRO EN
CASA CON
REPRODUCTOR DE
Blu-ray Disc™/DVD
: VISTA ADICIONAL
digital
de sólo lectura
compacto
láser clase 1
grabable regrabable
con memoria
CLASS 3R LASER:
láser clase 3R COAXIAL: coaxial CRT: Tubo de rayos catódicos CSS: sistema de cifrado de
contenido DATA BD: Disco BD de datos DATA CD: disco compacto de datos DATA DVD: DVD de Datos DEMO LOCK: mensaje de bloqueo de la
demostración. DEMO SND: SONIDO DEMO DIGITAL IN: entrada de digital DIGITAL IN OPTICAL:
entrada digital óptica Digital Surround System:
Sistema digital envolvente Digital Visual Interface:
Interfaz Visual Digital DIMMER: regulador de brillo del visor DISPLAY: visualización DLNA: Alianza de redes digitales
activas DUAL MONO: MONOAURAL DUAL DualDisc: Disco dual DVD: disco DVD DVD-R: DVD - grabable DVD-RAM: DVD RAM DVD-ROM: DVD con memoria de sólo
lectura DVD-RW: DVD - regrabable DVD-VR: DVD con modo de grabación
de video DVD+R: DVD + grabable DVD+RW: DVD + regrabable DVD VIDEO: DVD video DVI: interfaz visual digital ENHANCER: MEJORA FM: Frecuencia Modulada FUNCTION: función GREEN: verde HD: alta definición HD DVD: DVD de alta definición HDCP: alta protección digital de
ancho de banda HDMI: interfaz multimedia de alta
definición HDMI IN: entrada de interfaz
multimedia de alta definición
58
ES
Page 59
HDMI OUT: salida de interfaz multimedia
de alta definición
High-bandwidth Digital Content Protection:
alta protección digital de ancho de banda
High-Definition Multimedia Interface:
interfaz multimedia de alta
definición HOME: inicio IN: toma de entrada IP: PI (Protocolo de Internet) L: I (izquierdo) LAN: red de área local Local Area Network:
Red de área local LOCKED: Bloqueado MAC: Control de acceso a medios MAIN: Principal MediaVOCS: Comandos de voz de soporte MENU: menú MOVIE: película MUSIC: música MusicID: Identificación de música MUTING: Silenciar NTSC: comité nacional de sistema de
televisión OPTICAL: óptica OPTIONS: opciones OSD: Visualización de pantalla OUT: toma de salida PAL: línea de fase alternativa PARTY: FIESTA PARTY host: Anfitrión de la fiesta PARTY guest: Invitado de la fiesta PARTY STREAMING:
transmisión de música para
fiesta PAUSE: pausa PC: computadora personal PCM: modulación por impulsos
codificados PhotoTV HD: tecnología de imagen de alta
definición PhotoTV PLAY: reproducir POP UP: emergente PRESET: preestablecido PROTECT: PROTECCIÓN PUSH PWR: pulsar para encender R: D (derecho) RED: rojo
RETURN: volver SD: definición estándar Service Set Identifier:
identificador de red SSID SLEEP: temporizador de apagado Software License Information:
Información de la licencia de
software SOUND MODE: modo de sonido SPEAKERS: altavoces SPORTS: deportes SSID: identificador de red SSID SSL: protocolo de capa de
conexión segura STANDBY: en espera STOP: detener SUB: secundario SUBTITLE: subtítulos Super Audio CD: Cd de súper de audio Super VCD: Videodisco compacto súper
vídeo TKIP protocolo TKIP TOP MENU: menú principal TUNING: sintonización TV: televisor TV INPUT: entrada del televisor TV VOL: volumen del televisor UNLOCK: desbloqueado UPDATING: actualización URL: localizador uniforme de
recursos USB: Puerto Serial Universal VCR: videograbadora VIDEO: video VIDEO OUT: salida de video VOL (VOLUME):
volumen WEP: privacidad equivalente a por
cable Wi-Fi Protected Setup:
Configuración protegida
Wi-Fi WMDRM: Administración de derechos
digitales de Windows Media WPA: Acceso protegido Wi-Fi WPS: Configuración protegida
Wi-Fi YELLOW: amarillo
Información adicional
59
ES
Page 60

Índice alfabético

Índice numérico
3D 23
A
A/V SYNC 30 Actualización 40 Actualización por Internet 40 Ajus. tamaño pantalla TV para
3D 41 Ajuste de MIX audio BD 42 Ajuste de red fácil 46 Ajuste de salida 3D 41 Ajustes de audio 42 Ajustes de control parental 43 Ajustes de entrada externa 45 Ajustes de Gracenote 45 Ajustes de Internet 45 Ajustes de los altavoces 36, 43
Distancia 36
Nivel 36 Ajustes de música 44 Ajustes de pantalla 41 Ajustes de red 45 Ajustes de servidor de conexión
45 Ajustes de visión de BD/DVD
43 Audio DRC 42 Audio Return Channel 44
B
BD-LIVE™ 23 Bloqueo para niños 37
BONUSVIEW BRAVIA Sync 35
23
C
Canales a repr. del Super Audio
CD 44 Capa a repr. de disco BD
híbrido 43 Capa a repr. de Super Audio
CD 44 CD 53 Conexión a Internet de BD 43 Configuración de inicio fácil 46 Configuración fácil 20, 46 Contenido de Internet 25 Contraseña 43 Control de acceso al renderer
46
Control para HDMI 35, 44 Control parental de BD 44 Control parental de DVD 44 Control parental de video
Internet 44 Control remoto 11 Cód. regional de control
parental 43 Código de área 54
D
Diagnósticos de conexión a red
45 Discos que se pueden
reproducir 53 Dispositivos Media Remote
registrados 46 DLNA 26, 46 Dolby Digital 32 DTS 32 DVD 53
E
Efecto de sonido 43
F
Formato de pantalla 41 Formato de video de salida 41
H
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI) 42
I
Idioma de OSD 44 Idioma del Audio 43 Idioma del menú de BD/DVD
43 Idioma del Subtítulo 43 Iluminación/Visualización 44 Información de reproducción
24 Información del sistema 45 Información sobre la Licencia
del Software 45 Inicializar información
personal 46 Inicio automático PARTY 46 Inicio Remoto 46
L
Lista de códigos de idiomas 57
M
Modo conversión cine 41 Modo de espera automático 45 Modo FM 33 Modo Inicio rápido 44 Modo pausa 42
O
Opciones del renderer 46
P
Panel frontal 8 Panel posterior 10 Pantalla del panel frontal 9 Pres. diapositivas 30 Protector de pantalla 45
R
Reducir - AUDIO 42 Registro de dispositivo Media
Remote 46 Relación de aspecto de DVD 41 Restaurar 46 Restaurar a los valores
predeterminados en fábrica
46
S
Salida audio 42 Salida BD-ROM 24p 41 Salida Deep Color HDMI 42 Salida DVD-ROM 24p 41 SBM 42 Sensor remoto 44 SLEEP 37 Sonido de transmisión
multiplex 32
T
Tipo de televisor 41 Tono de prueba 36
U
Unidad de ahorro de energía 45 USB 24
V
Visualización auto 45 Vídeo Internet sin clasificación
44
60
ES
Page 61
W
WEP 19 WPA2-PSK (AES) 19 WPA2-PSK (TKIP) 19 WPA-PSK (AES) 19 WPA-PSK (TKIP) 19
61
ES
Page 62
Page 63
Page 64
El software de este sistema puede ser actualizado en el futuro. Para conocer detalles sobre las actualizaciones disponibles, visite la siguiente dirección URL.
http://esupport.sony.com/LA
©2012 Sony Corporation Printed in Malaysia
(1)
Loading...