SISTEMA DE TEATRO EN
CASA CON REPRODUCTOR
DE Blu-ray Disc™/DVD
Manual de instrucciones
BDV-NF620
Page 2
Nombre del producto: SISTEMA
DE TEATRO EN CASA CON
REPRODUCTOR DE Blu-ray
™
/DVD
Disc
Modelo: BDV-NF620
Voltaje de operación:
ca 110 V - 240 V
Frecuencia de operación: 50/60 Hz
POR FAVOR LEA
DETALLADAMENTE ESTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE CONECTAR Y
OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO
DE SU APARATO PODRÍA
ANULAR LA GARANTÍA.
ADVERTENCIA
No instale el equipo en un espacio
restringido, como una estantería o
un armario empotrado.
Para reducir el riesgo de incendio,
no cubra los orific ios de ventilación
del aparato con periódicos,
manteles, cortinas, etc. No coloque
objetos con llamas como velas
encendidas encima del aparato.
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a goteos o salpicaduras y no
coloque sobre el aparato objetos
que contengan líquidos, como
jarrones.
No exponga las baterías ni los
aparatos con baterías instaladas a
fuentes de calor excesivo, tales
como la luz solar, el fuego o
similares.
Para prevenir lesiones, este aparato
debe estar sujeto de forma segura al
piso o a la pared según las
instrucciones de instalación.
Para uso interior únicamente.
PRECAUCIÓN
El uso de instrumentos ópticos con
este producto aumenta el riesgo de
sufrir daños oculares. No intente
desmontar la carcasa, puesto que el
rayo láser utilizado en este Blu-ray
™
/ DVD Home Theatre
Disc
System es perjudicial para los ojos.
Solicite reparaciones únicamente a
personal calificado.
Este equipo es tá calificado como un
producto CLASS 3R LASER ( láser
clase 3R). Cuando se abre el
receptáculo protector del láser, se
emiten radiaciones láser visibles e
invisibles; por lo tanto, asegúrese
de evitar la exposición directa a los
ojos.
Esta marca se encuentra en el
receptáculo protector del láser en el
interior de la carcasa.
Este equipo es tá calificado como un
producto CLASS 1 LASER (láser
clase 1). Esta marca se encuentra en
la parte posterior externa.
La placa de características y la
fecha de fabricación se encuentran
en la parte inferior externa.
Precauciones
Sobre fuentes de
alimentación
• La unidad no estará desconectada
de la fuente de alimentación de ca
mientras esté conectada al
tomacorriente, aunque se haya
apagado la unidad en sí.
• Dado que el enchufe del cable de
alimentación se utiliza para
desconectar la unidad de la fuente
de alimentación, conecte la
unidad en un tomacorriente de ca
de fácil acceso. En caso de
percibir alguna anomalía en la
unidad, desconecte
inmediatamente el enchufe del
cable de alimentación del
tomacorriente de ca.
Sobre ver imágenes
de video en 3D
Algunas personas pueden sentir
molestias (como presión ocular,
fatiga o náuseas) mientras miran
imágenes de video en 3D. Sony
recomienda que todos los usuarios
realicen pausas regulares mientras
miran imágenes de video en 3D. La
duración y la frecuencia de las
pausas necesarias variarán según
las personas. Debe determinar qué
es lo mejor para usted. Si siente
alguna molestia, deje de mirar las
imágenes de video en 3D hasta que
se detenga la molestia; consulte a
un médico si lo considera
necesario. Para obtener
información más actualizada,
también puede consultar (i) el
manual de instrucciones o el
mensaje de precaución de cualquier
otro equipo, o los contenidos
Blu-ray Disc
este producto y (ii) nuestro sitio
Web (http://esupport.sony.com/).
La visión de los niños pequeños
(especialmente menores de seis
años) todavía se encuentra en
desarrollo. Consulte con su médico
(pediatra u oculista) antes de
permitirle mirar imágenes de video
en 3D a niños pequeños.
Los adultos deben supervisar a los
niños pequeños para asegurarse de
que cumplan las recomendaciones
mencionadas anteriormente.
™
que funcionan con
Protección contra
copias
• Tenga en cuenta los sistemas
avanzados de protección de
contenido que se utilizan en los
medios de reproducción Blu-ray
™
y DVD. Estos sistemas,
Disc
denominados AACS (Sistema de
Contenido de Acceso Avanzado)
ES
2
Page 3
y CSS (Sistema de Codificación
de Contenido) pueden aplicar
algunas restricciones sobre la
reproducción, las salidas
analógicas y otras funciones
similares. La operación de este
producto y las restricciones q ue se
aplican pueden variar según la
fecha de compra, ya que la junta
directiva del AACS puede adoptar
o cambiar sus reglas de restricción
después de la fecha de compra.
• Aviso de Cinavia
Este producto utiliza tecnología
Cinavia para limitar el uso de
copias no autorizadas de algunos
videos y películas producidos con
fines comerciales y sus pistas de
sonido. Cuando se detecta el uso
prohibido de una copia no
autorizada, aparecerá un mensaje
y se interrumpirá la reproducción
o el copiado.
Se proporciona más información
acerca de la tecnología Cinavia en
el Centro de información al
cliente en línea de Cinavia en
http://www.cinavia.com. Para
solicitar información adicional
acerca de Cinavia por correo,
envíe una tarjeta postal con su
domicilio postal a: Cinavia
Consumer Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego, CA,
92138, EE. UU.
Derechos de autor y
marcas comerciales
• Este sistema incorpora Dolby*
Digital y el sistema de sonido
envolvente digital DTS**.
* Fabricado bajo licencia de
Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la
doble D son marcas
comerciales de Dolby
Laboratories.
** Fabricado bajo licencia con
los siguientes números de
patentes de los EE. UU.:
5 956 674; 5 974 380;
6 226 616; 6 487 535;
7 212 872; 7 333 929;
7 392 195; 7 272 567 y
otras patentes
• Este sistema incorpora la
tecnología High-Definition
Multimedia Interface (HDMI
TM
HDMI, el logotipo de HDMI y
High-Definition Multimedia
Interface son marcas comerciales
o registradas de HDMI Licensing
LLC en los EE. UU. y otros
países.
• Java es una marca comercial de
Oracle y/o sus afiliadas.
•“BD-LIVE
“BONUSVIEW
™
” y
™
” son marcas
comerciales de la Asociación
Blu-ray Disc.
• “Blu-ray Disc
comercial.
• Los logotipos “Blu-ray Disc
™
” es una marca
™
”,
“DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD
VIDEO” y “CD” son marcas
comerciales.
• Los logotipos “Blu-ray 3D
“Blu-ray 3D
™
” son marcas
™
” y
comerciales de la Asociación
Blu-ray Disc.
• “BRAVIA” es una marca
comercial de Sony Corporation.
• “AVCHD” y el logotipo
“AVCHD” son marcas
comerciales de Panasonic
Corporation y Sony Corporation.
•, “XMB” y “xross media bar”
son marcas comerciales de Sony
Corporation y Sony Computer
Entertainment Inc.
• “PlayStation
®
” es una marca
comercial registrada de Sony
Computer Entertainment Inc.
• Tecnología de reconocimiento de
vídeo y música y datos
relacionados proporcionados por
Gracenote
®
. Gracenote es el
estándar de industria en
tecnología de reconocimiento de
música y prestación de contenido
relacionado. Para obtener más
información, visite
www.gracenote.com.
CD (disco compacto), DVD
(videodisco digital), Blu-ray
a este producto y servicio. Visite
el sitio web de Gracenote para ver
una lista no exhaustiva de las
patentes de Gracenote que se
aplican. Gracenote CDDB (base
de datos de disco compacto),
MusicID (Identificación de
música), MediaVOCS
(Comandos de voz de soporte), el
logotipo de Gracenote y el
logotipo “Powered by Gra cenote”
también son marcas com erciales o
marcas comerciales registradas de
Gracenote en los Estados Unidos
y/u otros países.
®
, Wi-Fi Protected Access®
•Wi-Fi
y Wi-Fi Alliance
®
registradas de Wi-Fi Alliance.
• WPA™, WPA2™ y Wi-Fi
Protected Setup™ son marcas de
Wi-Fi Alliance.
• “PhotoTV HD” y el logotipo
“PhotoTV HD” son marcas
comerciales de Sony Corporation.
• Tecnología de codificación de
audio MPEG Layer-3 y patentes
con licencia de Fraunhofer IIS y
Thomson.
• El producto incorpora tecnología
patentada bajo licencia de
Verance Corporation y está
protegido por el número de
patente de los EE. UU. 7 369 677
y otras patentes de los EE. UU. e
internacionales emitidas y
pendientes, así como la protección
de secreto comercial y de
son marcas
ES
3
Page 4
copyright. Cinavia es una marca
comercial de Verance
Corporation. Copyright 20042010 Verance Corporation.
Verance se reserva todos los
derechos. Se prohíbe la práctica
de ingeniería inversa o
desmontaje.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano y el iPod touch son marcas
comerciales de Apple Inc.,
registradas en EE. UU. y otros
países.
• “Made for iPod” y “Made for
iPhone” indican que un accesorio
electrónico se diseñó para
conectarse específicamente a los
dispositivos iPod o iPhone
respectivamente, y que el
fabricante obtuvo la certificación
necesaria para que cumpla con los
estándares de rendimiento de
Apple.
Apple no se hace responsable del
funcionamiento de este
dispositivo en cumplimiento de
los estándares de seguridad y
normativa. Tenga en cuenta que el
uso de este accesorio con el iP od o
el iPhone puede afectar al
rendimiento inalámbrico.
• Windows Media es una marca
comercial o una marca registrada
de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y/u otros países.
Este producto contiene tecnología
sujeta a ciertos derechos de
propiedad intelectual de
Microsoft. Queda prohibi do el uso
o la distribución de esta
tecnología fuera de este producto
si no se dispone de una licencia de
Microsoft.
Los propietarios del contenido
utilizan tecnología de acceso a
contenido Microsoft
PlayReady
®
™
para proteger su
propiedad intelectual, lo que
incluye el contenido con
copyright. Este dispositivo utiliza
la tecnología PlayReady
™
para
acceder al contenido protegido
con PlayReady
™
y a contenido
protegido con WMDRM. Si el
dispositivo no logr a hacer cumplir
adecuadamente las restricciones
de uso del contenido, los
propietarios del conte nido pueden
solicitar a Microsoft que revoque
la capacidad del dispositivo para
consumir contenido p rotegido con
PlayReady
™
. La revocación no
debería afectar el contenido no
protegido o el contenido
protegido por otras tecnologías de
acceso a contenido. Los
propietarios de contenido pueden
solicitarle que actualice
PlayReady
™
para acceder a su
contenido. Si no realiza la
actualización, no podrá acceder al
contenido que requiera esa
actualización.
®
•DLNA
, el logotipo DLNA y
DLNA CERTIFIED
™
son marcas
comerciales, marcas de servicio o
marcas de certificación de la
Digital Living Network Alliance.
• Navegador Opera
®
de Opera
Software ASA. Copyright 19952010 Opera Software ASA. Todos
los derechos reservados.
• Todas las otras marcas
comerciales son marcas
comerciales de sus respectivos
propietarios.
• Otros nombres de sistemas y
productos son, en general, marcas
comerciales o marcas registradas
de sus fabricantes. Las marcas ™
y ® no se indican en este
documento.
Información de
licencia para el
usuario final
Contrato de licencia del
usuario final de Gracenote
Esta aplicación o dispositivo
contiene software de Gracenote,
Inc. de Emeryville, California
(denominado “Gracenote”). Este
software de Gracenote (el
“software Gracenote”) permite que
esta aplicación efectúe la
identificación del disco y/o archivo
y obtenga información sobre la
música, incluyendo el nombre,
artista, pista y título (“datos
Gracenote”) de los servidores en
línea o bases de datos incrustadas
(denominados colectivamente
“servidores Gracenote”) y efectúe
otras funciones. Usted puede usar
los datos Gracenote sólo mediante
las funciones para el Usuario final
de esta aplicación o dispositivo.
Usted acepta que u tilizará los datos,
el software y los servidores
Gracenote sólo para uso personal y
no comercial. Usted acepta no
asignar, copiar, transferir ni
transmitir el software ni los datos
Gracenote a terceros. USTED
ACEPTA NO USAR NI
EXPLOTAR DATOS, EL
SOFTWARE NI LOS
SERVIDORES GRACENOTE,
EXCEPTO SEGÚN SE PERMITE
EXPRESAMENTE EN ESTE
DOCUMENTO.
Usted acepta que su licencia no
exclusiva para usar los datos, el
software y los servidores Grace note
terminará si infringe estas
restricciones. Si su licencia
termina, usted acepta cesar todo
uso de los datos, el software y los
servidores Gracenote. Graceno te se
reserva todos los derechos de los
datos, el software y los servidores
Gracenote, incluyendo todos los
derechos de propiedad. Bajo
ninguna circunstancia Gracenote
asumirá responsabilidad alguna de
pagarle por la información que
usted entregue. Usted acepta que
Gracenote, Inc. puede hacer valer
®
ES
4
Page 5
sus derechos según este Acuerdo
contra usted directamente en su
propio nombre.
El servicio Gracenote usa un
identificador exclusivo para
registrar consultas con fines
estadísticos. El objetivo del
identificador numérico asignado al
azar es permitir que el servicio
Gracenote cuente las consultas sin
saber nada sobre quién es usted. Si
desea más información, consulte el
sitio Web, donde encontrará la
Política de privacidad de Gracen ote
para el servicio Gracenote.
Usted recibirá licencia para el
software Gracenote y cada
elemento de los datos Gracenote
“TAL CUAL”. Gracenote no
manifiesta ni emite garantías,
expresas o implícitas, sobre la
exactitud de los datos de Gracenote
contenidos en los servidores
Gracenote. Gracenote se reserva el
derecho a eliminar los datos de los
servidores Gracenote o a cambiar
las categorías de datos por
cualquier motivo que considere
suficiente. No hay garantía de que
el software o los servidores
Gracenote estén libres de errores o
que el funcionamiento del software
o los servidores Gracenote será
ininterrumpido. Gracenote no está
obligado a proporcionar categorías
o tipos de datos nuevos mej orados o
adicionales que Gracenote pueda
decidir proporcionar en el futuro, y
tiene la libertad de poner término a
sus servicios en cualquier
momento.
GRACENOTE INVALIDA
TODAS LAS GARANTÍAS
EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO SIN
LIMITARSE A ELLO, LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD,
IDONEIDAD PARA UN FIN EN
PARTICULAR, TÍTULO E
INCUMPLIMIENTO.
GRACENOTE NO GARANTIZA
LOS RESULTADOS QUE SE
OBTENDRÁN POR EL USO DEL
SOFTWARE O DE CUALQUIER
SERVIDOR GRACENOTE.
BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA
GRACENOTE SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS
CONSECUENTES O
ACCIDENTALES NI POR LA
PÉRDIDA DE GANANCIAS O
INGRESOS.
• Las instrucciones de este
Manual de instrucciones
describen los controles del
control remoto. También es
posible usar los controles de
la unidad si presentan
nombres iguales o similares a
los del control remoto.
• En este manual, se utiliza el
término “disco” como
referencia general para los
discos BD, DVD, Super
Audio CD o CD, salvo que se
especifique de otro modo en
el texto o en las ilustraciones.
• Algunas ilustraciones se
presentan como dibujos
conceptuales y pueden diferir
de los productos reales.
• Es posible que los elementos
que aparecen en la pantalla
del televisor varíen según la
zona.
• El valor predeterminado en
fábrica aparece remarcado.
Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.
Panel frontal
Ranura
A Ranura de disco (página 23)
B Pantalla del panel frontal
C (sensor remoto)
D Puerto USB 2 (página 24)
Permite abrir la cubierta con una uña en la
ranura.
E Botones de función programables/
indicadores
N (reproducir)
x (detener)
./> (anterior/siguiente)
Z (expulsar)
FUNCTION (página 21)
Permite seleccionar la fuente de
reproducción.
VOL +/–
F Indicador de energía
Se ilumina mientras el sistema está
encendido.
VOLVOL
FUNCTION
G "/1 (encendido/en espera)
USB 2
Permite encender la unidad o ajustarla en el
modo de espera.
Acerca de los botones de función
programables/indicadores
Estos botones funcionan cuando se iluminan los
indicadores de botones de función
programables.
Puede encender o apagar los indicadores
ajustando [Iluminación/Visualización]
(página 44). Al ajustar [Iluminación/
Visualización] en [Auto], los indicadores se
apagan. En este caso, toque cualquier botón de
función programable. Cuando se iluminan los
indicadores, toque el botón deseado.
• Estos botones funcionan al tocarlos suavemente. No
los pulse con excesiva fuerza.
ES
8
Page 9
Pantalla del panel frontal
Acerca de las indicaciones en la pantalla del panel frontal
A Se ilumina cuando está activada la
reproducción repetida.
B Se ilumina cuando se recibe un sonido
estéreo. (solo en la radio)
C Se ilumina cuando el sistema
reproduce a través de la función
PARTY STREAMING.
D Se ilumina cuando el silenciador está
activado.
E Se ilumina cuando la toma HDMI (OUT)
está correctamente conectada a un
dispositivo compatible con HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection) con entrada HDMI o DVI
(Digital Visual Interface).
F Permite visualizar el estado del
sistema, como la radiofrecuencia, etc.
Cuando pulsa DISPLAY, se muestra la
información de secuencia/estado de
decodificación cuando la función está
configurada en “TV”.
La información de secuencia/estado de
decodificación puede no aparecer según la
secuencia o el elemento que se está
decodificando.
ES
9
Page 10
Panel posterior
USB 1
VIDEO OUT
LAN (100)
AUDIOTV
L
OPTICAL
ARC
OUT
IN 2IN 1
ANTENNA
COAXIAL
R
AUDIO INDIGITAL IN
75
FM
SPEAKERS
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
A Puerto USB 1 (página 24)
B Terminal LAN (100) (página 18)
C Toma VIDEO OUT (página 15)
D Tomas HDMI (IN 1/IN 2) (página 16)
E Toma HDMI (OUT) (página 15)
F Toma TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(página 15)
G Tomas AUDIO (AUDIO IN L/R) (página
16)
H Toma ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
(página 18)
I Tomas SPEAKERS (página 14)
10
ES
Page 11
Control remoto
SPEAKERS
TV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
9
FUNCTION
TOP MENU
RETURNOPTIONS
SOUND MODE
TUNING
8
MUTING
DIMMER
SLEEP
ANGLE
YELLOW
DISPLAY
231
564
8097
AUDIOSUBTITLE
GREENREDBLUE
POP UP/ MENU
SOUND MODE
HOME
PRESET
PRESET3DSEN
PLAY
TUNING
STOP
PAUSE
TV VOL
VOL
TV INPUT
El número 5 y los botones AUDIO, VOL + y N
disponen de un punto táctil. Utilice el punto
táctil como referencia al usar el control remoto.
•: para funciones del TV
(Para más información, consulte “Control del
TV con el control remoto suministrado”
(página 37).)
A Z (expulsar)
SPEAKERS TVyAUDIO
Permite seleccionar la salida del sonido de
los altavoces del sistema o del altavoz o
altavoces del televisor. Esta función está
activa solo cuando ajusta el [Control para
HDMI] a [Activar] (página 44).
TV "/1 (encendido/en espera) (página
37)
Permite encender el TV o ajustarlo en el
modo de espera.
1
2
3
4
5
6
7
"/1 (encendido/en espera) (páginas 20,
33)
Permite encender el sistema o ajustarlo en
el modo de espera.
B Botones numéricos (páginas 33, 37)
Permite ingresar los números de título/
capítulo, el número de estación de radio
preajustada, etc.
AUDIO (página 32)
Permite seleccionar el formato de audio/
pista.
SUBTITLE
Permite seleccionar el idioma del subtítulo
si hay subtítulos de diversos idiomas
grabados en el disco BD-ROM/DVD
VIDEO.
C Botones de color (amarillo/azul/rojo/
verde)
Teclas de acceso directo para seleccionar
elementos en los menús de algunos BD
(también se pueden utilizar para las
operaciones interactivas de Java de los BD).
D TOP MENU
Permite abrir o cerrar el Menú principal de
los BD o DVD.
POP UP/MENU
Permite abrir o cerrar el Menú emergente de
los BD-ROM o el menú de los DVD.
OPTIONS (páginas 21, 29, 38)
Permite visualizar las opciones del menú en
la pantalla del TV o en la pantalla del panel
frontal. (La ubicación es diferente según la
función seleccionada).
RETURN
Permite volver a la pantalla anterior.
C/X/x/c
Permite desplazar el cursor para seleccionar
un elemento.
(intro)
Permite ingresar el elemento seleccionado.
E SOUND MODE +/– (página 21)
Permite seleccionar el modo del sonido.
HOME (páginas 20, 33, 36, 38, 40)
Permite abrir o cerrar el menú principal del
sistema.
11
ES
Page 12
3D
Permite convertir el contenido 2D en
contenido 3D simulado si está conectado a
un dispositivo compatible con 3D.
SEN
Permite acceder al servicio en línea Sony
Entertainment Network™.
F Botones de operación de reproducción
Consulte la sección “Reproducción”
(página 23).
./> (anterior/siguiente)
Permite saltar al capítulo, pista o archivo
anterior o siguiente.
m/M (rápido/lento/plano congelado)
Permiten atrasar o avanzar rápidamente el
disco durante la reproducción. Cada vez
que pulse un botón, la velocidad de
búsqueda cambiará.
Permite activar la reproducción en cámara
lenta si se pulsa por más de un segundo en
el modo pausa. Permite reproducir un
cuadro por vez si se pulsa en el modo pausa.
• Durante la reproducción de disco Blu-ray 3D™,
la reproducción de retroceso en cámara lenta y
de un cuadro por vez no están disponibles.
N (reproducir)
Permite iniciar o reiniciar la reproducción
(reanudar la reproducción).
Permite activar la función Reproducción
mediante una pulsación (página 35) cuando
el sistema está activado y ajustado en la
función “BD/DVD”.
X (pausar)
Permite pausar o reiniciar la reproducción.
x (detener)
Permite detener la reproducción y recuperar
el punto de detención (punto de
reanudación). El punto de reanudación de
un título o una pista es el último punto
reproducido o la última fotografía de una
carpeta de fotografías.
Botones de operación de la radio
Consulte la sección “Sintonizador”
(página 33).
PRESET +/–
TUNING +/–
G MUTING
Permite apagar el sonido de forma
temporaria.
VOL +/– (página 33)
Permite ajustar el volumen.
TV VOL +/–
Permite ajustar el volumen del TV.
TV INPUT
Permite cambiar la fuente de entrada del TV
entre el TV y otras fuentes de entrada.
H DISPLAY (páginas 23, 25, 38)
Permite visualizar la información de
reproducción o de búsqueda en Internet en
la pantalla del TV.
Permite visualizar la estación de radio
preajustada, la radiofrecuencia, etc. en la
pantalla del panel frontal.
I DIMMER
Permite ajustar el brillo de la pantalla del
panel frontal y el indicador de energía en 2
niveles.
SLEEP (página 37)
Permite ajustar el temporizador de apagado.
FUNCTION (páginas 21, 33)
Permite seleccionar la fuente de
reproducción.
Ajustando [Ajustes de entrada externa]
(página 45), puede omitir las entradas que
no se utilizan al seleccionar una función.
ANGLE
Permite cambiar a otros ángulos de
visualización cuando un BD-ROM/DVD
VIDEO tiene grabados varios ángulos.
12
ES
Page 13
Procedimientos iniciales
Paso 1: Instalación del
• Puede instalar los altavoces sobre una pared. Para
obtener más detalles, cons ulte la “Guía de instalación
de los altavoces” provista.
Procedimientos iniciales
sistema
Montaje del soporte a la
unidad
Cómo colocar el sistema
Instale el sistema como se muestra a
continuación.
AB
C
D
A Altavoz frontal izquierdo (L)
B Altavoz frontal derecho (R)
C Altavoz potenciador de graves
D Unidad
Usted puede disfrutar del sonido envolvente con
los altavoces en frente de la posición de escucha,
ya que el sistema está equipado con la tecnología
S-Force PRO Front Surround*.
* La sensación de distancia y espacio que ofrece
S-Force PRO Front Surround 3D genera una
verdadera experiencia de sonido envolvente sin que
sea necesario el uso de altavoces en la parte
posterior.
Puede instalar la unidad en una posición elevada
si monta el soporte.
1 Inserte las clavijas del soporte en los
2 Sujete el soporte con los tornillos.
orificios de la parte inferior de la
unidad.
Soporte (suministrado)
Tornillos (suministrados)
• Tenga cuidado cuando coloque los altavoces o los
soportes adheridos a los altavoces sobre suelos
tratados de manera especial (encerados, barnizados,
pulidos, etc.), ya que pueden mancharse o
decolorarse.
• No se apoye ni se sujete de un altavoz, ya que éste
podría caerse.
• El altavoz de esta serie no es anti-magnético. Esto
puede provocar una disparidad en los colores cuando
se lo coloca cerca de un TV CRT o de un proyector.
13
ES
Page 14
Paso 2: Conexión del
sistema
No conecte el cable de alimentación de ca de la
unidad a una toma de pared hasta no realizar
todas las otras conexiones.
Para montar los altavoces, consulte la “Guía de
instalación de los altavoces” provista.
• Si conecta otro componente con un control de
Procedimientos iniciales
volumen, disminuya el volumen de los otros
componentes hasta un nivel en el que el sonido no se
emita distorsionado.
Conexión de los altavoces
Conecte los cables de altavoces para que
coincidan con el color de las tomas SPEAKERS
de la unidad.
Cuando realice la conexión de la unidad, inserte
el conector hasta que se oiga un clic.
Rojo
(Altavoz frontal derecho (R))
Blanco
(Altavoz frontal izquierdo (L))
SPEAKERS
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
ES
14
Púrpura
(Altavoz potenciador
de graves)
Page 15
Conexión del TV
Seleccione uno de los siguientes métodos de conexión según las tomas de entrada de su TV.
AB
AUDIOTV
L
USB 1
VIDEO OUT
LAN (100)
IN 2IN 1
Conexiones de video
AAlta calidad
ARC
OUT
OPTICAL
ARC
OUT
ANTENNA
COAXIAL
R
AUDIOINDIGITAL IN
CD
Cable HDMI* (suministrado)
75
FM
SPEAKERS
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
**
o
Procedimientos iniciales
B
VIDEO OUT
Cable de video (no suministrado)
Calidad
estándar
* Cable HDMI de alta velocidad
** Si la toma HDMI IN de su TV es compatible con la función ARC (Audio Return Channel), una conexión del cable
HDMI también puede enviar una señal de audio digital desde el TV. Para ajustar la función Audio Return Chann el,
consulte la sección [Audio Return Channel] (página 44).
Conexiones de audio
Si no conecta el sistema a la toma HDMI del TV que sea compatible con la función ARC, realice una
conexión de audio adecuada para escuchar el sonido del TV a través de los altavoces del sistema.
CAlta calidad
D
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
AUDIO
L
R
AUDIO IN
Cable digital óptico
(no suministrado)
Cable de audio (no suministrado)
DIGITAL OUT
OPTICAL
AUDIO
OUTPUT
Calidad
L
R
estándar
15
ES
Page 16
Conexión de otros componentes (decodificador, etc.)
Conecte el sistema, otros componentes y el TV como se indica a continuación.
TV
Salida de video*
Conexión A
Componente
(decodificador, videograbadora, PlayStation
o receptor digital vía satélite, etc.)
Conexión B, C
®
Procedimientos iniciales
Sistema
Flujo de señal
: señal de video
: señal de audio
* Esta conexión no es necesaria para la conexión A (Conexión HDMI).
Seleccione uno de los siguientes métodos de conexión según el tipo de toma del componente.
AUDIOTV
L
OPTICAL
ARC
OUT
ANTENNA
COAXIAL
R
AUDIOINDIGITAL IN
75
FM
SPEAKERS
SPEAKERS
FRONT RFRONT LSUBWOOFER
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
LAN (100)
USB 1
VIDEO OUT
IN 2IN 1
BCA
AAlta calidad
B
TV
OPTICAL
DIGITAL IN
Cable HDMI* (no suministrado)
IN 2IN 1
Cable digital óptico
(no suministrado)
HDMI OUT
DIGITAL OUT
OPTICAL
C
AUDIO
L
R
AUDIO IN
Cable de audio (no suministrado)
* Utilice un cable HDMI de alta velocidad.
ES
16
L
AUDIO
OUTPUT
R
Calidad
estándar
Page 17
Al realizar la conexión A
Esta conexión puede enviar tanto señales de video como de audio.
• Las señales de video desde las tomas HDMI (IN 1/2) se envían a la toma HDMI (OUT) solo cuando se ha
seleccionado la función “HDMI1” o “HDMI2”.
• Para enviar una señal de audio desde las tomas HDMI (IN 1/2) a la toma HDMI (OUT), puede que deba cambiar
el ajuste de salida de audio. Para conocer más detalles, consulte [Salida audio] dentro de [Ajustes de audio]
(página 42).
Al realizar la conexión B, C
Conecte el sistema de tal manera que las señales de video desde el sistema y otros componentes se
envíen al TV, y las señales de audio desde el componente se envíen al sistema.
• Si realiza la conexión B, C, ajuste en [No] el [Control para HDMI] en [Configuración HDMI] de [Ajustes del
sistema] (página 44).
• Puede disfrutar del sonido del componente seleccionando la función “AUDIO” para la conexión B.
Procedimientos iniciales
17
ES
Page 18
Conexión de la antena
Paso 3: Preparación para
Panel posterior de la unidad
AUDIO
L
ANTENNA
COAXIAL
R
AUDIO IN
Procedimientos iniciales
75
FM
FRONT R FRONT L
o
Antena monofilar de FM
(suministrada)
• Asegúrese de extender por completo la antena
monofilar de FM.
• Una vez conectada la antena monofilar de FM,
manténgala lo más horizontal posible.
• Si la recepción de FM no es de buena calidad, utilice
un cable coaxial de 75 ohm (no suministrado) para
conectar la unidad a una antena externa de FM.
la conexión de red
• Para conectar el sistema a su red, realice el [Ajuste de
red fácil]. Para obtener más detalles, consulte la
sección “Paso 4: Configuración fácil” (página 20).
Seleccione el método de conexión según su
entorno de red de área local o LAN (Local Area
Network).
Panel posterior de la unidad
TV
OPTICAL
ARC
DIGITAL IN
OUT
21
Enrutador de
banda ancha
LAN
Cable LAN
(no suministrado)
LAN (100)
USB 1
VIDEO OUT
IN 2IN 1
Adaptador de LAN
inalámbrica USB
(no suministrado)
18
1 Configuración por cable
Utilice un cable LAN para conectar la terminal
LAN (100) a la unidad.
• Se recomienda un cable de interfaz protegido (cable
LAN), recto o cruzado.
2 USB Configuración
inalámbrica
Utilice un enrutador de LAN inalámbrica a
través del adaptador de LAN inalámbrica USB
(solo en Sony UWA-BR100*).
Es posible que el adaptador de LAN inalámbrica
USB no se encuentre disponible en algunas
regiones o en algunos países.
* No suministrado.
ES
Page 19
Apague la unidad antes de conectar el cable de
extensión o insertar el adaptador de LAN
inalámbrica USB. Después de insertar el
adaptador de LAN inalámbrica USB a la base y
conectar el cable de extensión al puerto USB
1/2, encienda nuevamente la unidad.
Antes de realizar los ajustes de
red
Si el enrutador de LAN inalámbrica (punto de
acceso) es compatible con el protocolo Wi-Fi
Protected Setup (WPS), puede configurar
fácilmente los ajustes de red con el botón WPS.
De no ser así, consulte la siguiente información
por adelantado y regístrela en el lugar indicado a
continuación.
• El nombre de red (SSID*) que identifica su
red**.
• Si su red inalámbrica está configurada con
seguridad, la clave de seguridad (clave WEP,
clave WPA)**.
* SSID (Service Set Identifier) es el nombre que
identifica una red inalámbrica particular.
** Necesita controlar el ajuste del enrutador de LAN
inalámbrica para obtener in formación sobre el SSID
y la clave de seguridad. Para obtener más detalles:
– visite el siguiente sitio Web:
http://esupport.sony.com/LA
– consulte el manual de instrucciones suministrado
con el enrutador de LAN inalámbrica
– consulte con el fabricante del enrutador de LAN
inalámbrica
Acerca de la seguridad LAN
inalámbrica
Debido a que las comunicaciones a través de la
función LAN inalámbrica se establecen por
medio de ondas de radio, es probable que la
señal inalámbrica sea interceptada. Para
proteger las comunicaciones inalámbricas, el
sistema admite diversas funciones de seguridad.
Asegúrese de configurar correctamente los
ajustes de seguridad según el entorno de red.
x Sin seguridad
Aunque puede realizar los ajustes fácilmente,
cualquier persona puede interceptar las
comunicaciones inalámbricas o acceder a su red
inalámbrica, incluso sin contar con herramientas
sofisticadas. Tenga en cuenta de que existe el
riesgo de acceso no autorizado o interceptación
de datos.
x WEP
WEP aplica seguridad a las comunicaciones
para prevenir que extraños a la red intercepten
las comunicaciones o accedan a su red
inalámbrica. WEP es una tecnología de
seguridad heredada que permite conectar
dispositivos anteriores que no admiten TKIP/
AES.
x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP es una tecnología de seguridad
desarrollada como respuesta a las deficiencias
de WEP. TKIP garantiza un nivel más alto de
seguridad que WEP.
x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES es una tecnología de seguridad que utiliza
un método de seguridad avanzado distinto de los
métodos de seguridad WEP y TKIP.
AES garantiza un nivel de seguridad más alto
que los métodos WEP o TKIP.
Montaje de la cubierta del
cable a la unidad
Puede proteger los conectores con la cubierta del
cable cuando utiliza la unidad en una posición
elevada con el soporte.
Inserte las clavijas de la cubierta del cable
en los orificios de la parte posterior de la
unidad.
Cubierta de cable (suministrada)
Procedimientos iniciales
19
ES
Page 20
Paso 4: Configuración
fácil
5 Realice la [Configuración de inicio
fácil]. Siga las instrucciones en la
pantalla para realizar los ajustes
básicos con los botones C/X/x/c y .
Antes de realizar el Paso 4
Asegúrese de que todas las conexiones estén
seguras y luego conecte el cable de alimentación
de ca.
Siga los pasos que se indican a continuación
para realizar los ajustes básicos y el ajuste de red
Procedimientos iniciales
para el sistema.
Los elementos mostrados varían en función del
modelo del país.
1 Inserte dos pilas R6 (tamaño AA)
(suministradas) haciendo coincidir los
extremos 3 y # de estas pilas con las
marcas en el interior del
compartimento.
2 Encienda el TV.
3 Pulse [/1.
4 Cambie el selector de entrada del TV
para que la señal del sistema aparezca
en la pantalla del TV.
Aparece la pantalla de Configuración fácil
para seleccionar el idioma de OSD.
C/X/x/c
Según el método de conexión (página 15),
realice el siguiente ajuste.
• Conexión del cable HDMI: siga las
instrucciones que se muestran en la
pantalla del TV.
• Conexión del cable de video: seleccione
[16:9] o [4:3] para que se muestre la
imagen correctamente.
6 Después de finalizar la [Configuración
de inicio fácil], realice el [Ajuste de red
fácil]. Pulse C/X/x/c para seleccionar el
[Ajuste de red fácil], luego pulse .
Aparece la pantalla de Ajuste de red fácil.
7 Siga las instrucciones en la pantalla
para realizar los ajustes de red con los
botones C/X/x/c y
Si el sistema no puede conectar a la red,
consulte “Conexión a red” (página 52) o
“Conexión LAN inalámbrica” (página 52).
Para volver a la pantalla de
Configuración de inicio fácil o
pantalla de Ajuste de red fácil
.
1 Pulse HOME.
Aparece el menú principal en la pantalla del
TV.
2 Pulse C/c para seleccionar
[Configurar].
3 Pulse X/x para seleccionar
[Configuración fácil] y, a continuación,
pulse .
4 Pulse X/x para seleccionar los ajustes
y, a continuación, pulse .
• [Configuración de inicio fácil]
• [Ajuste de red fácil]
20
Aparece la pantalla de Configuración de
inicio fácil o pantalla de Ajuste de red fácil.
ES
Page 21
Paso 5: Selección de la
fuente
Paso 6: Escucha de
sonido envolvente
Procedimientos iniciales
Puede seleccionar la fuente de reproducción.
Pulse FUNCTION repetidamente hasta que
aparezca la función deseada en la pantalla
del panel frontal.
Si pulsa FUNCTION una vez, aparece la
función actual en la pantalla del panel frontal y,
a continuación, cada vez que pulse FUNCTION,
cambia la función como se muestra a
continuación.
“BD/DVD” t “USB1” t “USB2” t “FM” t “HDMI1” t “HDMI2” t “TV” t
“AUDIO” t “BD/DVD” t …
FunciónFuente
“BD/DVD”Disco o dispositivo de red
“USB1”/“USB2” Dispositivo USB o iPod/iPhone
“FM”Radio FM (página 33)
“HDMI1”/
“HDMI2”
“TV”Componente (TV, etc.) conectado
“AUDIO”Componente conectado a las
Algunas funciones se pueden cambiar a través de la
pantalla del TV presionando FUNCTION, X/x y .
reproducido en el sistema
conectado al puerto USB 1
(página 10) o puerto USB 2
(página 8)
Componente conectado a la toma
HDMI (IN 1) o HDMI (IN 2) del
panel posterior (página 16)
a la toma del TV (DIGITAL IN
OPTICAL) en el panel posterior, o
un TV compatible con la función
Audio Return Channel conectada
a la toma HDMI (OUT) en el panel
posterior (página 15)
tomas AUDIO (AUDIO IN L/R)
en el panel posterior (página 16)
Después de realizar los pasos anteriores e iniciar
la reproducción, puede disfrutar fácilmente de
los modos de sonido preprogramados que se
ajustan a los diferentes tipos de fuentes de
sonido. Llevan el emocionante y potente sonido
de las salas de cine a su hogar.
Selección del modo de sonido
Pulse SOUND MODE +/– repetidamente
durante la reproducción hasta que
aparezca el modo deseado en la pantalla
del panel frontal o en la pantalla del TV.
Puede seleccionar los siguientes elementos. El
texto encerrado entre corchetes ([--]) aparece en
la pantalla del TV, y el texto encerrado entre
comillas dobles (“--”) aparece en la pantalla del
panel frontal.
Modo de
sonido
[Auto]
(“AUTO”)
[Movie]
(“MOVIE”)
[Music]
(“MUSIC”)
[Audio Enhancer]
(“ENHANCER”)
Efecto
El sistema selecciona
automáticamente [Movie] o
[Music] para producir el efecto de
sonido según el disco o la
secuencia de sonido.
• Fuente de 2 canales: emite el
sonido por 2 canales tal como es.
• Fuente con varios canales:
simula el sonido envolven te 7.1 o
5.1 con dos altavoces frontales y
un altavoz potenciador de graves.
El sistema proporciona el sonido
ideal para mirar películas.
El sistema proporciona el sonido
ideal para escuchar música.
El sistema optimiza las fuentes
con 2 canales mejorando el sonido
que se pierde po r la compresión de
audio. El volumen del sonido se
ajusta automáticamente de modo
que pueda disfrutar del contenido
de audio con volumen
desarticulado.
21
ES
Page 22
Modo de
sonido
[Sports]
(“SPORTS”)
[2ch Stereo]
(“2CH ST.”)
[Demo Sound]
(“DEMO SND”)
Procedimientos iniciales
Efecto
El sistema proporciona el sonido
ideal para mirar programas de
deportes.
El sistema emite el sonido desde
los altavoces frontales y el altavoz
potenciador de graves,
independientemente del formato
de sonido o el número de canales.
El sistema proporciona sonido
llamativo, ideal para
presentaciones, etc.
Para seleccionar el modo de
sonido desde el menú de opción
1 Pulse OPTIONS y X/x para seleccionar
[Sound Mode] y, a continuación, pulse
.
2 Pulse X/x para seleccionar el modo de
sonido y, a continuación, pulse .
• El modo de sonido se puede seleccionar solo cuando
el [Efecto de sonido] está configurado en [Sound
Mode activado] (página 43). Cuando [Efecto de
sonido] está programado de otra forma que no sea
[Sound Mode activado], no se aplica el ajuste de
modo de sonido.
22
ES
Page 23
Reproducción
Reproducción de un
disco
Para obtener información sobre discos que se
pueden reproducir, consulte la sección “Discos
que se pueden reproducir” (página 53).
1 Cambie el selector de entrada del TV
para que la señal del sistema aparezca
en la pantalla del TV.
2 Cargue un disco.
Comenzará la reproducción.
Si la reproducción no comienza
automáticamente, seleccione en las
categorías [Video], [Música] o
[Foto] y pulse .
Para disfrutar de
BONUSVIEW™/BD-LIVE
Algunos BD-ROM con el “BD-LIVE
incluyen contenido adicional y otra información
que puede descargar si lo desea.
*
1 Conecte el dispositivo USB al puerto
USB 1 (página 10).
Para almacenamiento local, utilice una
memoria USB de 1 GB o más grande.
2 Preparación para BD-LIVE
BD-LIVE
• Conecte el sistema a una red (página 18).
• Configure [Conexión a Internet de BD] en
™
).
[Permitir] (página 43).
™
™
Logo*”
™
(solo en
3 Coloque un BD-ROM con
BONUSVIEW
El método de funcionamiento difiere según
el disco. Consulte el manual de
instrucciones del disco.
• Para eliminar datos de la memoria USB, seleccione
[Borrar datos de BD] en [Video] y pulse . Se
eliminarán todos los datos almacenados en la carpeta
buda.
Disfrutar de Blu-ray 3D
Puede disfrutar de discos Blu-ray 3D™ que
tengan el logo 3D*.
*
1 Preparación para la reproducción de
un disco Blu-ray 3D
• Conecte el sistema a su TV compatible
con 3D con un cable HDMI de alta
velocidad (suministrado).
• Configure el [Ajuste de salida 3D] y
[Ajus. tamaño pantalla TV para 3D] en
[Ajustes de pantalla] (página 41).
2 Coloque un disco Blu-ray 3D
El método de funcionamiento difiere según
el disco. Consulte el manual de
instrucciones que se suministra con el
disco.
• Consulte también el manual de instrucciones de su
TV compatible con 3D.
™
/BD-LIVE™.
™
™
.
™
.
Reproducción
23
ES
Page 24
Visualización de la
información de reproducción
Puede verificar la información de reproducción
y otros datos pulsando DISPLAY.
La información que se muestra varía según el
tipo de disco y el estado del sistema.
Por ejemplo: al reproducir un BD-ROM
A Resolución de salida/ Frecuencia de video
B Nombre o número del título
C El ajuste de audio seleccionado actualmente
D Funciones disponibles ( ángulo,
audio, subtítulos)
E Información de reproducción
Muestra la modalidad de reproducción, la
barra de estado de la reproducción, el tipo de
disco, el códec de video, la velocidad de bit, el
tipo de repetición, el tiempo transcurrido, el
tiempo total de reproducción
F Número de capítulo
G El ángulo seleccionado actualmente
Reproducción desde un
dispositivo USB
Puede reproducir archivos de video, música o
fotos en un dispositivo USB conectado.
Para conocer los tipos de archivos que se pueden
reproducir, consulte la sección “Tipos de
archivos que se pueden reproducir” (página 54).
1 Conecte el dispositivo USB al puerto
USB 1 (página 10) o al puerto
USB 2 (página 8).
Antes de realizar la conexión, consulte el
manual de instrucciones del dispositivo
USB.
2 Pulse HOME.
Aparece el menú principal en la pantalla del
TV.
3 Pulse C/c para seleccionar [Video],
[Música] o [Foto].
4 Pulse X/x para seleccionar
[Dispositivo USB (USB1)] o
[Dispositivo USB (USB2)], luego
pulse .
• No retire el dispositivo USB si está en
funcionamiento. Para evitar el daño o la
corrupción de datos del dispositivo USB,
apague el sistema antes de desconectar o retirar
el dispositivo USB.
24
ES
Page 25
Para disfrutar de un
iPod/iPhone
Puede disfrutar de la música y cargar la batería
de un iPod/iPhone utilizando el sistema.
Modelos de iPod/iPhone
compatibles
Actualice su iPod/iPhone con el software más
nuevo antes de utilizarlo con el sistema.
Para disfrutar de un iPod/iPhone
mediante el sistema
Para conocer detalles del funcionamiento,
consulte el manual de instrucciones del
iPod/iPhone.
• El iPod/iPhone se carga cuando está conectado al
sistema, siempre que el sistema esté encendido.
• Sony no es responsable en caso de pérdida o daño de
los datos grabados en el iPod/iP hone cuando se utilice
un iPod/iPhone conectado a esta unidad.
• No retire el iPod/iPhone si está en funcionamiento.
Para evitar el daño o la corrupción de datos del iPod/
iPhone, apague el sistema al desconectar o retirar el
iPod/iPhone.
• El sistema solo reconoce un iPod/iPhone que se ha
conectado previamente al sistema.
• El sistema puede reconocer hasta 5 000 archivos
(incluidas las carpetas).
Reproducción mediante
una red
Reproducción
1 Conecte el iPod/iPhone al puerto
USB 1 (página 10) o al puerto USB 2
(página 8) con el cable iPod/iPhone
USB.
Antes de realizar la conexión, consulte el
manual de instrucciones del dispositivo
USB.
2 Pulse HOME.
Aparece el menú principal en la pantalla del
TV.
3 Pulse C/c para seleccionar
[Música].
4 Pulse X/x para seleccionar [iPod
(USB1)] o [iPod (USB2)], luego pulse
.
5 Pulse C/X/x/c y para seleccionarel
archivo que desea reproducir.
El sonido del iPod/iPhone se reproducirá en
el sistema.
Puede hacer funcionar el iPod/iPhone con
los botones del control remoto
suministrado.
Para disfrutar de Sony
Entertainment Network™
(SEN)
Sony Entertainment Network™ sirve como una
puerta de enlace que proporciona contenido de
Internet seleccionado y una variedad de
opciones de ocio, a demanda, directamente en su
unidad.
• La reproducción de algunos contenidos de Internet
requiere de un registro mediante PC. Para obtener
más detalles, visite el siguiente sitio Web:
http://esupport.sony.com/LA
• Es posible que algunos contenidos de Internet no
estén disponibles en ciertas regiones o países.
1 Preparación para Sony Entertainment
Network
Conecte el sistema a una red (página 18).
™
.
2 Pulse SEN.
25
ES
Page 26
3 Pulse C/X/x/c para seleccionar el
contenido de Internet y una variedad
de opciones de ocio a demanda, luego
pulse .
Panel de control de video en
tiempo real
El panel de control aparece cuando comienza la
reproducción de un archivo de video. Los
elementos que se muestran pueden variar según
el proveedor de contenido de Internet.
Para visualizar nuevamente el contenido, pulse
DISPLAY.
• Procesador: recibe y reproduce archivos desde
el servidor y se puede hacer manejar mediante
otro componente (controlador)
• Controlador: hace funcionar el componente
del procesador
Servidor
A Pantalla de control
Pulse C/X/x/c o para realizar operaciones
de reproducción.
B Barra de estado de reproducción
Barra de estado: cursor que indica posición
actual, tiempo de reproducción, duración del
archivo de video
Indicador de estado de red
C
Indica el nivel de señal de una conexión
inalámbrica.
Indica una conexión alámbrica.
D Velocidad de transmisión de la red
E Nombre del archivo del siguiente video
F Nombre del archivo de video seleccionado
actualmente
Reproducción de archivos en
una red doméstica (DLNA)
Es posible reproducir archivos de video, música
o fotos en otros componentes con certificación
DLNA conectándolos a una red doméstica.
Reproductor
(Este sistema)
Preparación para utilizar la función DLNA.
Reproductor
• Conecte el sistema a una red (página 18).
• Prepare otros componentes con certificación
DLNA. Para conocer detalles, consulte el
manual de instrucciones de los componentes.
Para reproducir archivos
almacenados en un servidor
DLNA mediante el sistema
(Reproductor DLNA)
Seleccione el icono del servidor DLNA de
[Video], [Música] o [Foto] del menú
de inicio, luego seleccione el archivo que desea
reproducir.
Servidor
Reproductor
(Este sistema)
Esta unidad puede utilizarse como reproductor y
como procesador (renderer).
• Servidor: almacena y envía archivos
• Reproductor: recibe y reproduce archivos
desde el servidor
ES
26
Page 27
Para reproducir archivos remotos
con el sistema (Procesador)
mediante un controlador DLNA
Puede hacer funcionar el sistema con un
controlador con certificación DLNA, como
iPhone, cuando reproduce archivos
almacenados en un servidor DLNA.
Servidor
Reproducción de la misma
música en distintos
ambientes (PARTY
STREAMING)
Es posible reproducir la misma música de
manera simultánea en todos los componentes
Sony que son compatibles con la función
PARTY STREAMING y están conectados a una
red doméstica.
Es posible utilizar el contenido de [Música]
y las funciones “FM” y “AUDIO” con la función
PARTY STREAMING.
Reproducción
Controlador
Procesador
(Este sistema)
Controle este sistema con un controlador
DLNA.
Para conocer detalles del funcionamiento,
consulte el manual de instrucciones del
controlador DLNA.
• No haga funcionar el sistema con el control remoto
suministrado y un controlador DLNA al mismo
tiempo.
• Para conocer detalles sobre el controlador DLNA,
consulte el manual de instrucciones del controlador
DLNA.
• El sistema es compatible con la función “Reproducir
en” de Windows Media
estándar con Windows 7.
®
Player 12 que viene
Existen dos tipos de componentes compatibles
con PARTY STREAMING.
• PARTY host (componente anfitrión de la
fiesta): reproduce y envía música.
• PARTY guest (componente invitado de la
fiesta): reproduce música enviada desde el
PARTY host.
Esta unidad puede utilizarse como PARTY host
o PARTY guest.
PARTY host
(Este sistema)
PARTY guest
PARTY guest
Preparación para PARTY STREAMING.
• Conecte el sistema a una red (página 18).
• Conecte los componentes que son compatibles
con la función PARTY STREAMING.
27
ES
Page 28
Para utilizar el sistema como
PARTY host
Seleccione una pista en [Música], una
estación de radio en [Radio] o
[AUDIO] en [Entrada], pulse
OPTIONS, luego seleccione [Iniciar PARTY]
del menú de opciones para iniciar.
Para cerrar, pulse OPTIONS, luego seleccione
[Cerrar PARTY] del menú de opciones.
• Si se reproduce contenido que no es compatible con
la función PARTY STREAMING, el sistema cierra la
función PARTY automáticamente.
Para utilizar el sistema como
PARTY guest
Seleccione [PARTY] en [Música],
luego seleccione el icono del dispositivo
PARTY host.
Para salir de PARTY, pulse OPTIONS, luego
seleccione [Salir de PARTY].
Para cerrar PARTY, pulse OPTIONS, luego
seleccione [Cerrar PARTY].
• La línea de productos y venta de productos
compatibles con la función PARTY STREAMING
varían según el área.
Búsqueda de información de
video y música
4 Pulse X/x para seleccionar
[Búsqueda de vídeo] o [Búsqueda
de música].
Se mostrará la información del contenido.
A Detalles del contenido
Muestra una lista de información relacionada,
como título, reparto, pista o artista.
B [Historial de reproducción]
Muestra una lista de títulos reproducidos
anteriormente en BD-ROM/DVD-ROM/CDDA (CD de música). Seleccione un título para
obtener información del contenido.
C [Historial de búsqueda]
Muestra una lista de búsquedas realizadas
anteriormente mediante la función [Búsqueda
de vídeo] o [Búsqueda de música].
Para buscar más información
relacionada
Seleccione un elemento de las listas, luego
seleccione el servicio para búsquedas.
Es posible obtener información sobre el
contenido utilizando tecnología Gracenote y
buscar información relacionada.
1 Conecte el sistema a una red
(página 18).
2 Coloque un disco con contenido
acerca de lo que usted desea buscar.
Puede realizar una búsqueda de video desde
un BD-ROM o DVD-ROM, y una
búsqueda de música desde un CD-DA (CD
de música).
3 Pulse C/c para seleccionar [Video]
o [Música].
ES
28
Page 29
Opciones disponibles
Diversas operaciones de ajustes y reproducción
se encuentran disponibles pulsando OPTIONS.
Los elementos disponibles varían según la
situación.
Opciones comunes
ElementoDetalles
[Sound Mode]Cambia los ajustes del modo
[Ajuste aleatorio]
(solo en iPod/iPhone)
[Repetir ajuste]Configura la repetición de la
[Menú 3D][3D simulado]: permite
[Reproducir/Detener] Permite iniciar o detener la
[Repr. desde el princ.] Reproduce el elemento desde
[Iniciar PARTY]Inicia una fiesta con la fuente
[Salir de PARTY]Sale de una fiesta en la que
[Cerrar PARTY]Para PARTY host: cierra una
de sonido (página 21).
Permite configurar el ajuste
aleatorio de la reproducción.
reproducción.
ajustar el efecto 3D simulado.
[Ajuste de profundidad 3D]:
permite ajustar la
profundidad de las imágenes
3D.
[Reproducción 2D]: permite
configurar la reproducción a
imágenes 2D.
reproducción.
el comienzo.
seleccionada.
Es posible que este elemento
no aparezca, según la fuente.
participa el sistema. La
función PARTY
STREAMING continúa entre
otros dispositivos
participantes.
fiesta.
Para PARTY guest: cierra
una fiesta en la que participa
el sistema. La función
PARTY STREAMING
finaliza para los otros
dispositivos participantes.
[Video] solamente
ElementoDetalles
[A/V SYNC]Permite ajustar la diferencia
entre imagen y sonido. Para
obtener más detalles, consult e
la sección “Regulación del
retardo entre imagen y
sonido” (página 30).
[Ajuste de salida 3D] Permite configurar si se debe
ajustar o no la salida 3D de
video automáticamente.
• Se emite un video en 3D
desde la toma HDMI (IN 1)
o HDMI (IN 2)
independientemente de este
ajuste.
[Ajustes de video]• [Modo Calidad imagen]:
selecciona los ajustes de
imagen. [Automático],
[Personalizar1] y
[Personalizar2] están
disponibles solo para
conexiones HDMI.
• [Remodelador de textura]:
ajusta la precisión y el
detalle de los bordes.
• [Superresolución]: mejora
la resolución.
• [Suavizamiento]: reduce la
formación de bandas en la
pantalla suavizando las
gradaciones en las áreas
planas.
• [Remodelador de cont raste]:
dispone automáticamente
los niveles de blanco y
negro de modo que la
pantalla no sea muy oscura y
se module la imagen.
• [Negro claro]: ajusta la
visualización de los
elementos oscuros de la
imagen. No se suprimen
todas las sombras; permite
que los tonos negros se
reproduzcan con elegancia.
[Pausar]Permite pausar la
reproducción.
[Menú principal]Muestra el Menú principal de
BD o DVD.
Reproducción
29
ES
Page 30
ElementoDetalles
[Menú/Menú
emergente]
[Búsqueda por título] Permite buscar un título en el
[Búsq. capítulo]Permite buscar un capítulo e
[Audio]Permite seleccionar el
[Subtítulos]Permite seleccionar el idioma
[Ángulo]Permite cambiar a otros
[NR Pro Contenido
IP]
[Búsqueda de vídeo] Muestra información en el
Muestra el Menú emergente
de BD-ROM o el menú de
DVD.
BD-ROM/DVD VIDEO e
iniciar la reproducción desde
el comienzo.
iniciar la reproducción desde
el comienzo.
formato de audio/pista.
del subtítulo si hay subtítulos
de diversos idiomas grabados
en el disco BD-ROM/DVD
VIDEO.
ángulos de visualización
cuando los BD-ROM/DVD
VIDEO tienen grabados
varios ángulos.
Permite ajustar la calidad de
imagen para del contenido de
Internet.
BD-ROM/DVD-ROM según
la tecnología Gracenote.
ElementoDetalles
[Mús. diapositivas]• [No]: deshabilita la función.
• [Mi música de USB]:
configura los archivos de
música registrados en un
[Añadir mús.diaposit.].
• [Reproducir de CD mú]:
configura las pistas de los
CD-DA (CD de música).
[Cambia
visualización]
[Rotar a la izquierda] Gira la foto 90 grados hacia la
[Rotar a la derecha]Gira la foto 90 grados hacia la
[Ver imagen]Muestra la imagen
Cambia entre [Vista de
cuadrícula] y [Vista de lista].
izquierda.
derecha.
seleccionada.
Regulación del retardo entre
imagen y sonido
(A/V SYNC)
Cuando el sonido no coincide con las imágenes
de la pantalla del TV, es posible regular el
retardo entre imagen y sonido.
El método de ajuste depende de la función.
[Música] solamente
ElementoDetalles
[Añadir
mús.diaposit.]
[Búsqueda de música] Muestra información en el
Registra archivos de música
en la memoria USB como
música de fondo con
diapositivas.
CD de audio (CD-DA) según
la tecnología Gracenote.
[Foto] solamente
ElementoDetalles
[Pres. diapositivas]Inicia una presentación con
[Vel. presentación]Cambia la velocidad de la
[Efecto diapositivas] Permite configurar el efecto
ES
30
diapositivas.
presentación.
al reproducir una
presentación.
Al reproducir con otra función
que no sea “FM” ni “TV”
1 Pulse OPTIONS.
El menú de opciones aparecerá en la
pantalla del TV.
2 Pulse X/x para seleccionar [A/V SYNC],
luego pulse .
3 Pulse C/c para regular el retardo entre
imagen y sonido.
Es posible regular de 0 ms a 300 ms en
incrementos de 25 ms
4 Pulse .
El ajuste se ha realizado.
Page 31
Al reproducir con la función “TV”
1 Pulse OPTIONS.
En la pantalla del panel frontal aparecerá el
menú de opciones.
2 Pulse X/x varias veces hasta que “A/V
SYNC” aparezca en la pantalla del
panel frontal, luego pulse o c.
3 Pulse X/x para regular el retardo entre
imagen y sonido.
Es posible regular de 0 ms a 300 ms en
incrementos de 25 ms
4 Pulse .
El ajuste se ha realizado.
5 Pulse OPTIONS.
Se apagará el menú de opciones en la
pantalla del panel frontal.
Reproducción
31
ES
Page 32
Ajustes de sonido
Selección del formato de
audio, las pistas con
varios idiomas o el canal
Cuando el sistema reproduce un BD/DVD
VIDEO grabado en varios formatos de audio
(PCM, Dolby Digital, audio MPEG o DTS) o en
pistas en diversos idiomas, es posible cambiar el
formato de audio o el idioma.
Con un CD, es posible seleccionar el sonido del
canal derecho o izquierdo y escuchar el sonido
del canal seleccionado por medio de los
altavoces derecho e izquierdo.
Para seleccionar la señal de audio
deseada, presione AUDIO varias veces
durante la reproducción.
La información de audio aparecerá en la pantalla
del TV.
x BD/DVD VIDEO
La elección de idioma varía según el BD/DVD
VIDEO.
Cuando se muestran 4 dígitos, estos indican un
código de idioma. Consulte la sección “Lista de
códigos de idiomas” (página 57) para confirmar
qué idioma representa el código. Cuando el
mismo idioma se muestra dos o más veces, el
BD/DVD VIDEO está grabado en varios
formatos de audio.
x DVD-VR
Se muestran los tipos de pistas de sonido
grabadas en un disco.
Por ejemplo:
•[ Estéreo]
• [ Estéreo (Aud.1)]
• [ Estéreo (Aud.2)]
•[ Princ.]
• [ Secun.]
• [ Princ./Secun.]
x CD
•[ Estéreo]: el sonido estero estándar.
• [ 1/I]: el sonido del canal izquierdo
(monoaural).
• [ 2/D]: el sonido del canal derecho
(monoaural).
• [ I+D]: el sonido del canal izquierdo y del
derecho que sale de cada altavoz.
Para disfrutar del sonido
de transmisión multiplex
(DUAL MONO)
Es posible disfrutar del sonido de transmisión
multiplex cuando el sistema recibe o reproduce
una señal de transmisión multiplex Dolby
Digital.
• Para recib ir una señal Dolby Digital, se debe conectar
un TV u otro componente a la toma del TV
(DIGITAL IN OPTICAL) con un cable digital óptico
(páginas 15, 16). Si la toma HDMI IN del TV es
compatible con la función Audio Return Channel
(páginas 15, 44), es posible recibir una señal Dolby
Digital mediante un cable HDMI.
Pulse AUDIO repetidamente hasta que
aparezca la señal deseada en la pantalla del
panel frontal.
•“MAIN”: salida del sonido en el idioma
principal.
• “SUB”: salida del sonido en el idioma
secundario.
• “MAIN/SUB”: salida del sonido mezclado en
el idioma principal y secundario.
• [ Estéreo (Aud.1)] y [ Estéreo (Aud.2)] no
aparecen cuando, en el disco, solo hay grabado un
flujo de audio.
ES
32
Page 33
Sintonizador
Para apagar la radio
Pulse "/1.
Para escuchar la radio
1 Pulse FUNCTION repetidamente hasta
que aparezca “FM” en la pantalla del
panel frontal.
2 Seleccione una estación de radio.
Sintonización automática
Pulse y mantenga presionado el botón
TUNING +/– hasta que comience el
escaneo automático.
En la pantalla del TV aparecerá
[Sintonización automática]. El escaneo se
detiene cuando el sistema sintoniza una
estación.
Para cancelar la sintonización automática,
pulse cualquier botón, menos VOL +/–.
Sintonización manual
Pulse TUNING +/– repetidamente.
3 Regule el volumen presionando
VOL +/–.
Si un programa FM tiene ruido
Si un programa FM tiene ruido, puede
seleccionar la recepción monoaural. No habrá
efecto estéreo, pero la recepción mejorará.
1 Pulse OPTIONS.
El menú de opciones aparecerá en la
pantalla del TV.
2 Pulse X/x para seleccionar [Modo FM],
luego pulse .
3 Pulse X/x para seleccionar
[Monoaural].
• [Estéreo]: recepción estéreo.
• [Monoaural]: recepción monoaural.
4 Pulse .
El ajuste se ha realizado.
Para guardar estaciones de
radio en la memoria
Es posible preajustar hasta 20 estaciones en la
memoria. Antes de sintonizarlas, asegúrese de
bajar el volumen al mínimo.
1 Pulse FUNCTION repetidamente hasta
que aparezca “FM” en la pantalla del
panel frontal.
2 Pulse y mantenga presionado el botón
TUNING +/– hasta que comience el
escaneo automático.
El escaneo se detiene cuando el sistema
sintoniza una estación.
3 Pulse OPTIONS.
El menú de opciones aparecerá en la
pantalla del TV.
4 Pulse X/x para seleccionar [Memoria
preajustada], luego pulse .
5 Pulse X/x para seleccionar el número
de preajuste que desea, luego pulse
.
6 Repita los Pasos 2 a 5 para almacenar
otras estaciones.
Para cambiar un número de
preajuste
Pulse PRESET +/– para seleccionar el número
de preajuste que desea cambiar, luego realice el
procedimiento a partir del Paso 3.
Sintonizador
• Puede configurar [Modo FM] para cada estación de
radio preajustada por separado.
33
ES
Page 34
Para seleccionar una estación
preajustada
1 Pulse FUNCTION repetidamente hasta
que aparezca “FM” en la pantalla del
panel frontal.
Se sintonizará la última estación recibida.
2 Pulse PRESET +/– repetidamente para
seleccionar la estación preajustada.
El número de preajuste y la frecuencia
aparecerán en la pantalla del TV y en la
pantalla del panel frontal.
Cada vez que se pulse el botón, el sistema
sintonizará una estación preajustada.
• Es posible seleccionar el número de estación
preajustada pulsando directamente los botones
numéricos.
• Cada vez que se pulse DISPLAY, la pantalla del
panel frontal cambiará del siguiente modo:
Frecuencia t Número de preajuste t
Frecuencia t …
34
ES
Page 35
Otras funciones
Control de audio del sistema
Es posible simplificar el funcionamiento para
disfrutar del sonido del TV u otros componentes.
Uso de la función Control
para HDMI para
“BRAVIA” Sync
Esta función está disponible en los TV que
incluyen la función “BRAVIA” Sync.
Al conectar componentes Sony compatibles con
la función Control para HDMI mediante un
cable HDMI, se simplifica el funcionamiento.
• Para utilizar la función “BRAVIA” Sync, encienda el
sistema y todos los componentes que están
conectados al sistema después de conectarlos con un
cable HDMI.
Control para HDMI (ajuste fácil)
Es posible configurar automáticamente la
función [Control para HDMI] del sistema
habilitando los ajustes correspondientes en el
TV.
Para conocer detalles sobre la función Control
para HDMI, consulte la sección
“[Configuración HDMI]” (página 44)
Apagado del sistema
Es posible apagar el sistema de manera
sincronizada con el TV.
• El sistema no se apaga de forma automática si está
reproduciendo música o si está ajustado a la función
“FM”.
Reproducción mediante una
pulsación
Al pulsar N en el control remoto, se encienden
el sistema y el TV, y la entrada del TV se
configura en la entrada HDMI a la que está
conectado el sistema.
Es posible utilizar la función Control de audio
del sistema del siguiente modo:
• Cuando el sistema se enciende, el sonido del
TV u otros componentes puede salir de los
altavoces del sistema.
• Cuando el sonido del TV u otros componentes
sale por los altavoces del sistema, puede
cambiar los altavoces por los que sale el sonido
del TV, presionando
SPEAKERS TVyAUDIO.
• Cuando el sonido del TV u otros componentes
sale por los altavoces del sistema, puede
regular el volumen y apagar el sonido del
sistema con el TV.
Audio Return Channel
Puede disfrutar del sonido del TV mediante el
sistema utilizando solamente un cable HDMI.
Para conocer detalles de los ajustes, consulte la
sección “[Audio Return Channel]” (página 44).
Seguimiento de idioma
Cuando cambia el idioma de visualización en
pantalla del TV, el idioma de la pantalla del
sistema también cambia después de apagar y
encender el sistema.
Control de enrutamiento
Al ejecutar la Reproducción mediante una
pulsación en el componente conectado, el
sistema se enciende y ajusta la función del
sistema a “HDMI1” o “HDMI2” (según la toma
de entrada HDMI utilizada) y la entrada de su
TV se configura automáticamente para la
entrada HDMI a la que se conecta el sistema.
Otras funciones
35
ES
Page 36
Ajuste de los altavoces
[Ajustes de los altavoces]
Para lograr el mejor sonido envolvente posible,
ajuste la distancia de los altavoces desde su
posición de escucha. A continuación, utilice el
tono de prueba para regular el balance de los
altavoces.
1 Pulse HOME.
Aparece el menú principal en la pantalla del
TV.
2 Pulse C/c para seleccionar
[Configurar].
3 Pulse X/x para seleccionar [Ajustes de
audio], luego pulse .
4 Pulse X/x para seleccionar [Ajustes de
los altavoces], luego pulse .
Aparecerá la pantalla [Ajustes de los
altavoces].
5 Pulse X/x para seleccionar el
elemento, luego pulse .
Verifique los siguientes ajustes.
x [Distancia]
Al trasladar los altavoces, asegúrese de ajustar
los parámetros de la distancia de la posición de
escucha a los altavoces.
Puede ajustar los parámetros de 0 a 23 pies (0,0
a 7,0 metros).
[Delanteros Izq./Der.] 10 pies/3,0 m: ajuste la
distancia a los altavoces frontales.
[Subwoofer] 10 pies/3,0 m: ajuste la distancia al
altavoz potenciador de graves.
[Delanteros Izq./Der.] 0,0 dB
los altavoces frontales.
[Subwoofer] 0,0 dB: ajusta el nivel del altavoz
potenciador de graves.
x [Tono de prueba]
Los altavoces emitirán un tono de prueba para
regular el [Nivel].
[No]
: el tono de prueba no se emite desde los
altavoces.
[Activar]: el tono de prueba se emite desde cada
altavoz en secuencia mientras se regula el nivel.
Al seleccionar uno de los elementos de [Ajustes
de los altavoces], el tono de prueba se emite
desde cada altavoz en secuencia.
Regule el nivel de sonido del siguiente modo.
: ajusta el nivel de
1 Configure [Tono de prueba] en
[Activar].
2 Pulse X/x para seleccionar [Nivel],
luego pulse .
3 Pulse X/x para seleccionar el tipo de
altavoz deseado, luego pulse .
4 Pulse C/c para seleccionar el altavoz
izquierdo o derecho, luego pulse X/x
para regular el nivel.
5 Pulse .
6 Repita los Pasos 3 a 5.
7 Pulse RETURN.
El sistema regresará a la pantalla anterior.
8 Pulse X/x para seleccionar [Tono de
prueba], luego pulse .
9 Pulse X/x para seleccionar [No], luego
pulse .
• Es posible cambiar la unidad de medida (pies o
metros) presionando el botón de color (RED).
x [Nivel]
Es posible regular el nivel de sonido de los
altavoces. Permite ajustar los parámetros de
–6,0 dB a +6,0 dB
Asegúrese de configurar el [Tono de prueba] en
[Activar] para que el ajuste sea más sencillo.
ES
36
• Las señales del tono de prueba no salen de la toma
HDMI (OUT).
• Para regular el volumen de todos los altavoces al
mismo tiempo, pulse VOL +/–.
Page 37
Uso del temporizador
Es posible configurar el sistema para que se
apague a una hora preajustada, lo que permite
que el usuario se duerma escuchando música. La
hora puede preajustarse en intervalos de 10
minutos.
Pulse SLEEP.
Cada vez que se pulse SLEEP, los minutos (el
tiempo restante) en la pantalla del panel frontal
cambiarán de a 10 minutos por vez.
Al configurar el temporizador, el tiempo
restante aparece en la pantalla cada 5 minutos.
Cuando el tiempo restante es menos de 2
minutos, “SLEEP” titila en la pantalla del panel
frontal.
Para verificar el tiempo restante
Pulse SLEEP una vez.
Para cambiar el tiempo restante
Pulse SLEEP varias veces para seleccionar el
tiempo deseado.
Desactivación de los
botones de la unidad
(Bloqueo para niños)
Es posible desactivar los botones de la unidad
(salvo "/1) para evitar un uso inadecuado, como
travesuras de los niños (función de bloqueo para
niños).
Pulse x en la unidad durante más de 5
segundos.
“LOCKED” aparecerá en la pantalla del panel
frontal.
La función de bloqueo para niños se activará y
los botones de la unidad quedarán bloqueados.
(Puede manejar el sistema utilizando el control
remoto).
Para cancelar, pulse x durante más de 5
segundos, para que “UNLOCK” aparezca en la
pantalla del panel frontal.
• Cuando maneja los botones de la unidad mientras la
función de bloqueo para niños está encendida,
“LOCKED” parpadea en la pantalla del panel frontal.
Control del TV con el
control remoto
suministrado
Si se regula la señal del control remoto, es
posible controlar el TV con el control remoto
suministrado.
• Cuando sustituye las pilas del control remoto, es
posible que el número de código se restaure al ajuste
predeterminado (SONY). Restaure el número de
código adecuado.
Preparación del control
remoto para controlar el TV
Pulse y mantenga pulsado TV "/1 mientras
introduce el código del fabricante del TV
(consulte el cuadro) utilizando los botones
numéricos. Luego, libere TV "/1.
Si el ajuste no se realiza correctamente, el
código registrado actual no cambiará. Vuelva a
introducir el número de código.
Números de código de TV
controlable
Si se enumera más de un número de código,
intente introduciéndolos de a uno por vez, hasta
hallar el código que funcione con el TV.
Ajuste del brillo de la
pantalla del panel
frontal y el indicador de
energía
Pulse DIMMER.
Cada vez que se pulsa DIMMER, se cambia el
brillo de la pantalla del panel frontal y el
indicador de energía.
Ahorro de energía en
modo de espera
Verifique que se realicen los siguientes ajustes:
– [Control para HDMI] en [Configuración
HDMI] ajustado en [No] (página 44).
– [Modo Inicio rápido] ajustado en [No]
(página 44).
Exploración de sitios
Web
1 Preparación para la exploración en
Internet.
Conecte el sistema a una red (página 18).
2 Pulse HOME.
Aparece el menú principal en la pantalla del
TV.
3 Pulse C/c para seleccionar [Red].
4 Pulse X/x para seleccionar [Explorador
de Internet], luego pulse .
Aparecerá la pantalla [Explorador de
Internet].
• Es posible que algunos sitios Web no se visualicen
correctamente o que no funcionen.
Para introducir una URL
Seleccione [Entrada URL] del menú de
opciones.
Introduzca la URL utilizando el teclado del
software, luego seleccione [Enter].
Para configurar la página de
inicio predeterminada
Mientras se visualiza la página que se desea
configurar, seleccione [Aj.como página inicio]
del menú de opciones.
Para regresar a la página anterior
Seleccione [Página anterior] desde el menú de
opciones.
Si la página anterior no aparece incluso cuando
selecciona [Página anterior], seleccione [Lista
de ventanas] desde el menú de opciones y
seleccione en la lista la página a la cual desea
volver.
Para salir del Explorador de
Internet
Pulse HOME.
Pantalla del Explorador de
Internet
Es posible verificar información del sitio Web
presionando DISPLAY. La información que se
muestra varía según el sitio Web y el estado de
la página.
A Título de la página
B Dirección de la página
38
ES
Page 39
C Cursor
Mueva el cursor presionando C/X/x/c.
Coloque el cursor en el enlace que desea ver,
luego pulse . Aparecerá el sitio Web
enlazado.
D Icono SSL
Aparece cuando la URL enlazada está
protegida.
E Indicador de nivel de señal
Aparece cuando el sistema se conecta a una
red inalámbrica.
F Barra de progreso/Icono de carga
Aparece cuando se está leyendo una página o
durante la descarga o transferencia de
archivos.
G Campo de entrada de texto
Pulse , luego elija [Entrar] del menú de
opciones para abrir el teclado del software.
H Barra de desplazamiento
Pulse C/X/x/c para mover la visualización de
la página hacia la izquierda, arriba, abajo o la
derecha.
Opciones disponibles
Diversas operaciones y ajustes se encuentran
disponibles pulsando OPTIONS.
Los elementos disponibles varían según la
situación.
ElementosDetalles
[Config.explorador]Muestra los ajustes del
Explorador de Internet.
• [Zoom]: aumenta o
disminuye el tamaño del
contenido que se visualiza.
• [Conf.JavaScript]:
configura si se debe
habilitar o deshabilitar
JavaScript.
• [Conf.Cookie]: configura si
se deben aceptar o no
cookies del explorador.
• [Visual.alarma SSL]:
configura si se debe
habilitar o deshabilitar SSL.
[Entrar]Muestra el teclado del
software para introducir
caracteres mientras se explora
un sitio Web.
ElementosDetalles
[Pausa]Mueve el cursor a la siguiente
[Eliminar]Borra un carácter ubi cado a la
[Lista de ventanas]Muestra una lista de todos los
[Lista de marcadores] Muestra la lista de
[Entrada URL]Permite introducir una URL
[Página anterior]Vuelve a la página mostrada
[Página siguiente]Avanza a la página siguiente
[Cancelar la carga]Detiene la carga de la página.
[Volver a cargar]Vuelve a cargar la misma
[Añadir a marcador] Añade a la lista de
[Aj.como página
inicio]
[Abr.en otra ventana] Abre un enlace en una nueva
[Codif. de caracteres] Ajusta el código de
[Visualizar
certificado]
línea en el campo de entrada
de texto.
izquierda del cursor durante
la entrada de texto.
sitios Web abiertos
actualmente.
Permite regresar a un sitio
Web visualizado
anteriormente, seleccionando
la ventana correspondiente.
marcadores.
cuando se muestra el teclado
del software.
anteriormente.
mostrada anteriormente.
página.
marcadores el sitio Web que
se muestra actualmente.
Configura el sitio Web que se
muestra actualmente como la
página de inicio
predeterminada.
ventana.
caracteres.
Muestra los certificados del
servidor enviados de páginas
compatibles con SSL.
Otras funciones
39
ES
Page 40
Configuraciones y ajustes
Uso de la pantalla de
ajustes
Es posible realizar diversos ajustes a los
elementos como imagen y sonido.
Los valores predeterminados en fábrica
aparecen remarcados.
• Las configuraciones de reproducción almacenadas en
el disco tienen prioridad sobre la pantalla de ajustes
de configuración. Es posible que algunas de las
funciones que se describen no funcionen
correctamente.
1 Pulse HOME.
Aparece el menú principal en la pantalla del
TV.
2 Pulse C/c para seleccionar
[Configurar].
3 Pulse X/x para seleccionar el icono de
la categoría de configuración que
desea cambiar, luego pulse .
IconoExplicación
[Ajustes de música]
(página 44)
Realiza ajustes detallados para la
reproducción de Super Audio
CD.
[Ajustes del sistema]
(página 44)
Realiza los ajustes relacionados
con el sistema.
[Ajustes de entrada externa]
(página 45)
Configura el ajuste de Omitir
entrada para cada entrada
externa.
[Ajustes de red] (página 45)
Realiza ajustes detallados para
Internet y la red.
[Configuración fácil]
(página 46)
Vuelve a ejecutar la
Configuración fácil para realizar
los ajustes básicos.
[Restaurar] (página 46)
Restaura el sistema a los ajustes
de fábrica.
[Actualización por
40
Puede configurar las siguientes opciones.
IconoExplicación
[Actualización por Internet]
(página 40)
Actualiza el software del
sistema.
[Ajustes de pantalla]
(página 41)
Realiza los ajustes de pantalla de
acuerdo con el tipo de tomas de
conexión.
[Ajustes de audio] (página 42)
Realiza los ajustes de audio de
acuerdo con el tipo de tomas de
conexión.
[Ajustes de visión de BD/
DVD] (página 43)
Realiza ajustes detalla dos para la
reproducción de BD/DVD.
[Ajustes de control parental]
(página 43)
Realiza ajustes detalla dos para la
función Control parental.
ES
Internet]
Para obtener información sobre las funciones de
actualización, consulte el siguiente sitio Web:
http://esupport.sony.com/LA
Durante una actualización de software,
“UPDATING” aparecerá en la pantalla d el panel
frontal. Una vez que la actualización finalice, la
unidad principal se apaga automáticamente.
Espere a que finalice la actualización del
software; no encienda ni apague la unidad
principal, ni haga funcionar la unidad principal o
el TV.
Page 41
[Ajustes de
pantalla]
x [Ajuste de salida 3D]
[Automático]: normalmente, debe seleccionarse
esta opción.
[No]: debe seleccionarse esta opción para
mostrar todo el contenido en 2D.
• Se emite un video en 3D desde la toma HDMI (IN 1)
o HDMI (IN 2) independientemente de este ajuste.
x [Ajus. tamaño pantalla TV para 3D]
Ajusta el tamaño de la pantalla de su TV
compatible con 3D.
• Este ajuste no aplica al video en 3D desde la toma
HDMI (IN 1) o HDMI (IN 2).
x [Tipo de televisor]
[16:9]: debe seleccionarse esta opción cuando se
realiza una conexión a un TV de pantalla ancha
o a un TV con una función de modo ancho.
[4:3]: debe seleccionarse esta opción cuando se
realiza una conexión a un TV con pantalla de 4:3
sin función de modo ancho.
x [Formato de pantalla]
[Completo]: debe seleccionarse esta opción
cuando se realiza una conexión a un TV con
función de modo ancho. Muestra una imagen en
pantalla de 4:3 en relación de aspecto de 16:9
incluso en un TV de pantalla ancha.
[Normal]: cambia el tamaño de la imagen para
adaptarla al tamaño de la pantalla con la relación
de aspecto original de la imagen.
[Pan Scan]: muestra una imagen de altura
completa en toda la pantalla, con franjas
laterales.
x [Modo conversión cine]
[Automático]: normalmente, debe seleccionarse
esta opción. La unidad detecta automáticamente
si el material es de cine o video y cambia al
método de conversión adecuado.
[Video]: el m étodo de conversión adecuado para
material de video siempre será seleccionado,
independientemente del material.
x [Formato de video de salida]
[HDMI]: normalmente, debe seleccionarse
[Automático]. Seleccione [Resolución original]
para emitir la resolución grabada en el disco.
(Cuando la resolución es inferior a una
resolución SD, se aumenta hasta la resolución
SD).
[Video]: configura automáticamente la menor
resolución.
x [Salida BD-ROM 24p]
[Automático]: emite señales de video de 1 920 ×
1 080p/24 Hz solamente cuando se realiza una
conexión a un TV compatible con 1 080/24p,
utilizando la toma HDMI (OUT).
[Activar]: debe seleccionarse esta opción
cuando el TV es compatible con las señales de
video 1 080/24p.
[No]: debe seleccionarse esta opción cuando el
TV no es compatible con las señales de video
1 080/24p.
Configuraciones y ajustes
x [Relación de aspecto de DVD]
[Pantalla ancha]: muestra una imagen ancha con
franjas negras en la parte superior e inferior.
x [Salida DVD-ROM 24p]
[Automático]: emite señales de video de 1 920 ×
1 080p/24 Hz solamente cuando se realiza una
conexión a un TV compatible con 1 080/24p,
utilizando la toma HDMI (OUT).
[No]: debe seleccionarse esta opción cuando el
TV no es compatible con las señales de video
1 080/24p.
41
ES
Page 42
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Automático]: detecta automáticamente el tipo
de dispositivo externo y cambia al ajuste de
color correspondiente.
[YCbCr (4:2:2)]: emite señales de video YCbCr
4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)]: emite señales de video YCbCr
4:4:4.
[RGB]: debe seleccionarse esta opción cuando
se realiza una conexión a un dispositivo con una
toma DVI compatible con HDCP.
x [Salida Deep Color HDMI]
[Automático]: normalmente, debe seleccionarse
esta opción.
[16 bits], [12 bits], [10 bits]: emite señales de
video de 16 bits/12 bits/10 bits cuando el TV
conectado es compatible con Deep Color.
[No]: debe seleccionarse esta opción cuando la
imagen es inestable o los colores no son
naturales.
x [SBM] (supermapeo de bits)
[Activar]: suaviza la gradación de salida de
señales de video desde la toma HDMI (OUT).
[No]: seleccione esta opción cuando se emiten
señales de video distorsionadas o de colores no
naturales.
x [Modo pausa] (solo BD/DVD VIDEO/DVDR/DVD-RW)
[Automático]: la imagen y los sujetos que se
mueven dinámicamente se emiten sin
inestabilidad. Normalmente, debe seleccionarse
esta posición.
[Cuadro]: la imagen y los sujetos que no se
mueven dinámicamente se emiten en alta
resolución.
[Ajustes de audio]
x [Ajuste de MIX audio BD]
[Activar]: emite el audio que se obtiene al
mezclar audio interactivo y audio secundario
con el audio principal.
[No]: emite solo señales principales.
x [Audio DRC]
Es posible comprimir el rango dinámico de la
pista de sonido.
[Auto]
: realiza la reproducción en el rango
dinámico especificado mediante el disco (solo
BD-ROM).
[Activar]: el sistema reproduce la pista de
sonido con el tipo de rango dinámico pretendido
por el ingeniero de sonido.
[No]: sin compresión del rango dinámico.
x [Reducir - AUDIO]
Es posible que se produzcan distorsiones cuando
se escuche un componente conectado a las
tomas AUDIO (AUDIO IN L/R). Es posible
evitar la distorsión reduciendo el nivel de
entrada de la unidad.
[Activar]: reduce el nivel de entrada. El nivel de
salida disminuirá con este ajuste.
[No]: nivel de entrada normal.
x [Salida audio]
Es posible seleccionar el método de salida desde
donde se emite la señal de audio.
[Altavoz]: emite el sonido de varios canales solo
desde los altavoces del sistema.
[Altavoz + HDMI]
canales desde los altavoces del sistema y las
señales PCM lineales de 2 canales desde la toma
HDMI (OUT).
[HDMI]: emite el sonido solo de la toma HDMI
(OUT). El formato de sonido depende del
componente conectado.
: emite el sonido de varios
42
ES
Page 43
• Cuando [Control para HDMI] se ajusta en [Activar]
(página 44), [Salida audio] se ajusta en [Altavoz +
HDMI] automáticamente y no es posible cambiar este
ajuste.
• Cuando [Salida audio] se ajusta en [HDMI], el
formato de la señal de salida de la función “TV” es
PCM lineal de 2 canales.
x [Efecto de sonido]
Es posible activar y desactivar los efectos de
sonido del sistema (ajustes de SOUND MODE
(página 21)).
[Sound Mode activado]: habilita el efecto
envolvente del modo de sonido (página 21). El
límite máximo de la frecuencia de muestreo se
ajusta en 48 kHz
[No]: el efecto de sonido se deshabilita. Es
posible oír el sonido tal como se grabó.
x [Ajustes de los altavoces]
Para lograr el mejor sonido envolvente posible,
ajuste los altavoces. Para obtener más detalles,
consulte la sección “Ajuste de los altavoces”
(página 36).
Al seleccionar [Selec. código idioma], aparece
la pantalla para introducir el código de idioma.
Para introducir el código de idioma, consulte la
sección “Lista de códigos de idiomas”
(página 57).
x [Idioma del Subtítulo]
Es posible seleccionar el idioma de subtítulo
predeterminado para BD-ROM o DVD VIDEO.
Al seleccionar [Selec. código idioma], aparece
la pantalla para introducir el código de idioma.
Para introducir el código de idioma, consulte la
sección “Lista de códigos de idiomas”
(página 57).
x [Capa a repr. de disco BD híbrido]
[BD]: reproduce una capa BD.
[DVD/CD]: reproduce una capa DVD de CD.
x [Conexión a Internet de BD]
[Permitir]: normalmente, debe seleccionarse
esta opción.
[No permitir]: prohíbe la conexión a Internet.
[Ajustes de control
Configuraciones y ajustes
[Ajustes de visión de
BD/DVD]
x [Idioma del menú de BD/DVD]
Es posible seleccionar el idioma de menú
predeterminado para BD-ROM o DVD VIDEO.
Al seleccionar [Selec. código idioma], aparece
la pantalla para introducir el código de idioma.
Para introducir el código de idioma, consulte la
sección “Lista de códigos de idiomas”
(página 57).
x [Idioma del Audio]
Es posible seleccionar el idioma de pista
predeterminado para BD-ROM o DVD VIDEO.
Si se selecciona [Original], se selecciona la
prioridad del idioma en el disco.
parental]
x [Contraseña]
Configura o cambia la contraseña de la función
Control parental. Una contraseña permite
configurar una restricción en la reproducción de
BD-ROM, DVD VIDEO o video de Internet. Si
fuera necesario, es posible diferenciar los
niveles de restricción para BD-ROM y DVD
VIDEO.
x [Cód. regional de control parental]
La reproducción de algunos BD-ROM o DVD
VIDEO puede limitarse de acuerdo con la zona
geográfica. Es posible bloquear o sustituir
algunas escenas por otras. Siga las instrucciones
en la pantalla e introduzca la contraseña de
cuatro dígitos.
43
ES
Page 44
x [Control parental de BD]/[Control
parental de DVD]/[Control parental de video
Internet]
Mediante el ajuste de Control parental, es
posible bloquear o sustituir algunas escenas por
otras. Siga las instrucciones en la pantalla e
introduzca la contraseña de cuatro dígitos.
x [Vídeo Internet sin clasificación]
[Permitir]: permite la reproducción de videos de
Internet sin clasificación.
[Bloquear]: bloquea la reproducción de videos
de Internet sin clasificación.
[Ajustes de música]
x [Capa a repr. de Super Audio CD]
[Super Audio CD]: reproduce la capa Super
Audio CD.
[CD]: reproduce la capa CD.
x [Canales a repr. del Super Audio CD]
[DSD 2ch]: reproduce el área de 2 canales.
[DSD Multi]
canales.
: reproduce el área de varios
[Ajustes del
sistema]
x [Idioma de OSD]
Permite seleccionar el idioma para las pantallas
del sistema.
x [Iluminación/Visualización]
Puede seleccionar el estado de los botones de
función programables (página 8) y la pantalla
del panel frontal (página 9).
[Activar]: Los botones de función programables
y la pantalla del panel frontal permanecen
iluminados.
[Auto]: Los botones de función programables y
la pantalla del panel frontal se apagan cuando el
sistema no está funcionando.
x [Sensor remoto]
Puede seleccionar el sensor remoto que utilizará
según la posición de instalación de la unidad
principal.
En posición
vertical
[Vertical/Horizontal]
están activos. El que está en posición vertical
tiene prioridad.
[Vertical]: solo el sensor remoto en posición
vertical está activo.
[Horizontal]: solo el sensor remoto en posición
horizontal está activo.
x [Configuración HDMI]
[Control para HDMI]
[Activar]
componentes conectados con un cable HDMI.
[No]: desactivado.
[Audio Return Channel]
Esta función está disponible cuando se conecta
el sistema a una toma HDMI IN de un TV que
sea compatible con la función Audio Return
Channel.
[Auto]
digital del TV automáticamente mediante un
cable HDMI.
[No]: desactivado.
• Esta función está disponible solo cuando ajusta el
x [Modo Inicio rápido]
[Activar]: acorta el tiempo de puesta en marcha
desde el modo de espera. Permite hacer
funcionar el sistema rápidamente después de
encenderlo.
[No]: el valor predeterminado en fábrica.
: activado. Permite manejar varios
: el sistema puede recibir la señ al de audio
[Control para HDMI] a [Activar].
En posición
horizontal
: ambos sensores remotos
44
ES
Page 45
x [Unidad de ahorro de energía]
[Activar]: reduce el consumo de energía cuando
el nivel de volumen es bajo.
[No]: estado normal. El sistema puede emitir
volumen de sonido.
x [Modo de espera automático]
[Activar]: enciende la función [Modo de espera
automático]. Cuando el sistema no funciona
durante, aproximadamente, 30 minutos, este
ingresa automáticamente a modo de espera.
[No]: deshabilita la función.
x [Visualización auto]
[Activar]: muestra información en la pantalla
automáticamente cuando se cambian los títulos,
los modos de imagen, las señales de audio, etc.
[No]: muestra información solo al pulsar
DISPLAY.
[Ajustes de entrada
externa]
El ajuste de omitir es una función conveniente
que permite omitir las entradas que no se utilizan
al seleccionar una función.
x [HDMI1]/[HDMI2]/[TV]/[AUDIO]
[No Omitir]: el sistema no omite la función
seleccionada al seleccionar la función pulsando
FUNCTION.
[Omitir]: el sistema omite la función
seleccionada al seleccionar la función pulsando
FUNCTION.
[Ajustes de red]
Configuraciones y ajustes
x [Protector de pantalla]
[Activar]: enciende la función del protector de
pantalla.
[No]: desactivado.
x [Notif.de actualización de software]
[Activar]: ajusta el sistema para informar al
usuario acerca de las últimas versiones de
software (página 40).
[No]: desactivado.
x [Ajustes de Gracenote]
[Auto]: automáticamente descarga información
del disco cuando se detiene la reproducción.
Para realizar la descarga, el sistema debe estar
conectado a la red.
[Manual]: descarga información del disco
cuando se selecciona [Búsqueda de vídeo] o
[Búsqueda de música].
x [Información del sistema]
Es posible mostrar información sobre la versión
de software del sistema y la dirección MAC.
x [Información sobre la Licencia del
Software]
Permite visualizar la información sobre la
licencia del software.
x [Ajustes de Internet]
Conecte el sistema a una red con antelación.
Para obtener más detalles, consulte la sección
“Paso 3: Preparación para la conexión de red”
(página 18).
[Configuración por cable]
esta opción cuando se realice una conexión a un
enrutador de banda ancha con un cable LAN.
[Configuración USB inalámbrica]: debe
seleccionarse esta opción cuando se utilice un
adaptador de LAN inalámbrica USB para
conexión de red inalámbrica.
[Ver estado de la red]: muestra el estado actual
de la red.
• Para obtener más detalles, visite el siguiente sitio
Web y consulte la sección de preguntas frecuentes:
http://esupport.sony.com/LA
x [Diagnósticos de conexión a red]
Permite ejecutar el diagnóstico de red para
verificar si la conexión de red se ha realizado
adecuadamente.
x [Ajustes de servidor de conexión]
Configura si se debe mostrar o no el servidor
DLNA conectado.
: debe seleccionarse
45
ES
Page 46
x [Opciones del renderer]
[Permiso de acceso automático]: configura si se
debe permitir o no el acceso automático de un
controlador DLNA detectado recientemente.
[Selección inteligente]: permite que un
controlador Sony DLNA busque el sistema
como componente meta para que funcione
mediante el uso del rayo infrarrojo. Puede
ajustar esta función como activada o
desactivada.
[Nombre del renderer]: muestra el nombre del
sistema como aparece en otros dispositivos
DLNA de la red.
x [Control de acceso al renderer]
Configura si se deben aceptar o no los comandos
de los controladores DLNA.
[Configuración fácil]
x [Configuración de inicio fácil]
Ejecuta la [Configuración de inicio fácil] para
realizar los ajustes básicos. Siga las
instrucciones en la pantalla.
x [Ajuste de red fácil]
Ejecuta el [Ajuste de red fácil] para crear los
ajustes de red básicos. Siga las instrucciones en
la pantalla.
[Restaurar]
x [Inicio automático PARTY]
[Activar]: inicia una PARTY o une una PARTY
existente ante la solicitud de un dispositivo de la
red compatible con la función PARTY
STREAMING.
[No]: desactivado.
x [Registro de dispositivo Media Remote]
Registra su dispositivo “Media Remote”.
x [Dispositivos Media Remote registrados]
Muestra una lista de los dispositivos “Media
Remote” registrados.
x [Inicio Remoto]
[Activar]: permite encender el sistema desde el
dispositivo “Media Remote”.
[No]: desactivado.
• Esta función no funciona si se utiliza una LAN
inalámbrica mediante un adaptador LAN inalámbrica
USB.
x [Restaurar a los valores
predeterminados en fábrica]
Permite restaurar los ajustes del sistema a los
predeterminados en fábrica, seleccionando un
grupo de ajustes. Se restaurarán todos los ajustes
de ese grupo.
x [Inicializar información personal]
Permite borrar la información personal
almacenada en el sistema.
46
ES
Page 47
Información adicional
Precauciones
Sobre la seguridad
• Para evitar riesgos de descargas eléctricas o
incendios, no coloque sobre el sistema objetos que
contengan líquidos, como jarrones, ni coloque el
sistema cerca del agua, como una bañera o un cuarto
de ducha. Si algún elemento sólido o líquido cae
dentro del gabinete, desconecte el sistema y, antes de
ponerlo nuevamente en funcionamiento, haga que lo
revise personal calificado.
• No toque el cable de alimentación de ca con las
manos húmedas. Si lo hace, puede sufrir una descarga
eléctrica.
Sobre fuentes de alimentación
• Desconecte la unidad de la toma de pared si no la
utilizará durante un período de tiempo extenso. Para
desconectar el cable, tire de la clavija, nunca del
cable.
Para el modelo suministrado con
adaptador de clavija de ca
• Si el cable de alimentación de ca de la unidad no
encaja en el tomacorriente, conecte el adaptador de
clavija de ca suministrado.
Sobre la ubicación
• Coloque el sistema en un lugar con ventilación
adecuada para evitar que el calor se acumule en el
sistema.
• Si el volumen está alto durante largos períodos de
tiempo, el gabinete se calienta al tacto. Esto no es una
falla. Sin embargo, debe evitarse tocar el gabinete.
No ubique el sistema en un lugar reducido con mala
ventilación, ya que esto puede ocasionar
sobrecalentamiento.
• No bloquee las ranuras de ventilación poniendo algo
sobre el sistema. El sistema está equipado con un
amplificador de potencia. Si las ranuras de
ventilación se bloquean, el sistema puede
sobrecalentarse y fallar.
• No coloque el sistema sobre superficies (como
alfombras, mantas, etc.) o cerca de materiales (como
cortinas) que puedan bloquear las ranuras de
ventilación.
• No instale el sistema en un espacio reducido, como un
estante o una unidad similar.
• No instale el sistema cerca de fuentes de calor, como
radiadores, conductos de aire o en un lugar expuesto
a la luz solar directa, al polvo excesivo, a vibraciones
mecánicas o a descargas eléctricas.
• No instale el sistema de manera inclinada. Está
diseñado para funcionar solo en posición horizontal.
• Mantenga el sistema y los discos alejados de
componentes con imanes fuertes, como hornos de
microondas o altavoces grandes.
• No coloque objetos pesados sobre el sistema.
• No coloque objetos de metal adelante del panel
frontal. Pueden limitar la recepción de las ondas de
radio.
• No coloque el sistema en un lugar donde se utilizan
equipos médicos. Pueden causar la falla de esos
equipos.
• Si utiliza un marcapasos u otro dispositivo médico,
consulte a su médico o al fabricante de su dispositivo
médico antes de usar la función LAN inalámbrica.
Sobre el funcionamiento
• Si el sistema se lleva directamente de un lugar frío a
uno cálido, o si se ubica en una habitación muy
húmeda, es posible que la humedad condense las
lentes que se encuentran dentro de la unidad. Si esto
sucede, es posible que el sistema no funcione
adecuadamente. En este caso, retire el disco y deje el
sistema encendido durante media hora,
aproximadamente, hasta que la humedad se evapore.
• Cuando traslade el sistema, retire los discos. Si no lo
hace, es posible que el disco resulte dañado.
• Si algo cae dentro del gabinete, desconecte la unidad
y haga que la revise personal calificado antes de
ponerla en funcionamiento nuevamente.
Sobre el ajuste de volumen
• No aumente el volumen mientras escucha una
sección con entradas de muy bajo nivel o sin señales
de audio. Si lo hace, es posible que los altavoces
resulten dañados si se reproduce una sección de nivel
máximo de manera repentina.
Sobre la limpieza
• Limpie el gabinete, el panel y los controles con un
paño suave ligeramente humedecido con detergente
suave. No utilice un paño abrasivo, polvo pulidor o
solventes, como alcohol o bencina.
Si tiene preguntas o problemas relacionados con el
sistema, consulte al distribuidor Sony de su área.
Información adicional
47
ES
Page 48
Sobre la limpieza de discos y los
limpiadores de discos y lentes
• No utilice discos de limpieza ni limpiadores de
discos y lentes (ni líquidos ni en aerosol). Pueden
ocasionar fallas a los aparatos.
Sobre las piezas de repuesto
• Si este sistema se repara, las piezas reparadas pueden
guardarse para volver a utilizarlas o para reciclarlas.
Sobre el color del TV
• Si los altavoces ocasionan irregularidades en el color
de la pantalla del TV, apague el TV y enciéndalo
nuevamente después de 15 ó 30 minutos. Si la
irregularidad de color persiste, aleje los altavoces del
TV.
AVISO IMPORTANTE
Precaución: este sistema es capaz de mantener
indefinidamente una imagen fija en la pantalla de su
televisor. Si deja una imagen fija en la pantalla de
su televisor durante mucho tiempo, existe el riesgo
de que la pantalla se dañe. Los televisores de
proyección son especialmente susceptibles a esto.
Sobre el traslado del sistema
• Antes de trasladar el sistema, asegúrese de que no
contenga discos y retir e el cable de alimentación de ca
de la toma de pared.
Notas sobre los discos
Sobre la manipulación de los
discos
• Para mantener el disco limpio, manipúlelo por
el borde. No toque la superficie.
• No pegue papel ni cinta sobre el disco.
• No exponga el disco a la luz solar directa o a
fuentes de calor, como conductos de aire
caliente, ni lo deje en un automóvil
estacionado a la luz del sol directa, ya que la
temperatura puede aumentar
considerablemente dentro del vehículo.
• Después de la reproducción, guarde el disco en
su estuche.
Sobre la limpieza
• Antes de reproducir el disco, límpielo con un
paño.
Hágalo desde el centro hacia afuera.
48
• No utilice solventes, como bencina, diluyente,
limpiadores comerciales o aerosoles
antiestáticos para discos LP de vinilo.
Este sistema solo puede reproducir un disco
circular estándar. Si no se utilizan discos
estándar ni circulares (por ej., formas de
corazón, estrella o tarjeta), se pueden ocasionar
fallas.
No utilice un disco que tenga un accesorio
comercial, como una etiqueta o un aro.
ES
Page 49
Resolución de
Mensajes
problemas
Si encuentra algunas de las siguientes
dificultades mientras utiliza el sistema, use esta
guía de resolución de problemas para ayudar a
resolverlas antes de solicitar la reparación. Si
alguno de los problemas persiste, consulte al
distribuidor Sony de su área.
Tenga en cuenta que si el personal de servicio
técnico cambia piezas durante la reparación, es
posible que conserve esas piezas.
Problemas generales
La alimentación no se enciende.
t Compruebe que el cable de alimentación de ca
esté bien conectado.
El control remoto no funciona.
t La distancia entre el control y la unidad es
demasiado grande.
t Las pilas del control remoto están gastadas.
No se expulsa el disco y no puede retirarlo
después de pulsar Z.
t Intente lo siguiente:
1 Pulse y mantenga pulsado N y Z en la
unidad durante más de 5 segundos para
expulsar el disco.
2 Retire el disco.
3 Desconecte el cable de alimentación de ca
de la toma de pared; vuelva a conectarlo
después de varios minutos.
El sistema no funciona normalmente.
t Desconecte el cable de alimentación de ca de la
toma de pared; vuelva a conectarlo después de
varios minutos.
[Se ha encontrado una nueva versión del
software en Internet. Realizar actualización
bajo “Actualización por Internet”.] aparece
en la pantalla del TV.
t Consulte la sección [Actualización por
Internet] (página 40) para actualizar el sistema
con una versión de software más nueva.
“PROTECT” y “PUSH PWR” aparecen
alternadamente en la pantalla del panel
frontal.
t Pulse "/1 para apaga r el sistema y verifique los
siguientes elementos después de que
“STANDBY” desaparezca.
• ¿Los cables de altavoz + y – están en
cortocircuito?
• ¿Está utilizando solo los altavoces
especificados?
• ¿Hay algo que bloquee los orificios de
ventilación del sistema?
• Después de realizar la verificación de los
elementos anteriores y de arreglar los
problemas, encienda el sistema. Si la causa
del problema no puede encontrarse, incluso
después de verificar los ele mentos anteriores,
consulte al distribuidor Sony de su área.
“LOCKED” aparecerá en la pantalla del
panel frontal.
t Desactive la función de bloqueo para niños
(página 37).
“DEMO. LOCK” aparecerá en la pantalla del
panel frontal.
t Comuníquese con el distribuidor Sony de su
área o con el centro de servicio técnico local
autorizado de Sony.
“Exxxx” aparecerá en la pantalla del panel
frontal.
t Comuníquese con el distribuidor Sony de su
área o con el centro de servicio técnico local
autorizado de Sony y suministre el código de
error.
Información adicional
49
ES
Page 50
aparece sin mensajes en la pantalla del
TV.
t Comuníquese con el distribuidor Sony de su
área o con el centro de servicio técnico local
autorizado de Sony.
Imagen
No hay imagen.
t Verifique el método de salida de su sistema
(página 15).
No hay imagen al realizar una conexión con
cable HDMI.
t La unidad está conectada a un dispositivo de
entrada que no es compatible con HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection)
(la señal “HDMI” en el panel frontal no se
ilumina) (página 15).
Las imágenes 3D de la toma HDMI (IN 1) o
HDMI (IN 2) no aparecen en la pantalla del
TV.
t Según el TV o componente de video, las
imágenes 3D pueden no aparecer.
No hay imagen cuando la resolución de
salida de video seleccionada en [Formato de
video de salida] es incorrecta.
t Pulse y mantenga pulsado N y VOL – en la
unidad durante más de 5 segundos para
restaurar la resolución de salida de video a la
menor resolución.
La zona oscura de la imagen es demasiado
oscura o la zona brillante es demasiado
brillante o no es natural.
t Ajuste [Modo Calidad imagen] en [Estándar]
(predeterminado) (página 29).
La imagen no se emite correctamente.
t Verifique los ajustes de [Formato de video de
salida] en [Ajustes de pantalla] (página 41).
t Si las señales analógicas y digitales se emiten
al mismo tiempo, ajuste la [Salida BD-ROM
24p] o [Salida DVD-ROM 24p] de [Ajustes de
pantalla] en [No] (página 41).
t Para BD-ROM, verifique los ajustes de [Salida
BD-ROM 24p] en [Ajustes de pantalla]
(página 41).
Hay ruido en la imagen.
t Limpie el disco.
t Si la salida de imagen del sistema pasa por la
videograbadora para llegar al TV, es posible
que la señal de protección contra copias de
algunos programas de BD/DVD afecte la
calidad de imagen. Si los problemas persisten,
incluso después de conectar la unidad
directamente al TV, intente conectando la
unidad a otras tomas de entrada.
La imagen no aparece en toda del TV
completa.
t Verifique los ajustes de [Tipo de televisor] en
[Ajustes de pantalla] (página 41).
t La relación de aspecto del disco se arreglará.
Hay irregularidad en el color en la pantalla
del TV.
t Si los altavoces se utilizan con un TV CRT o
un proyector, instale los altavoces al menos a
1,0 pie (0,3 metros) de distancia del TV.
t Si la irregularidad en el color persiste, apague
el TV una vez y enciéndalo nuevamente
después de 15 ó 30 minutos.
t Asegúrese de que no se coloquen objetos
magnéticos (como pestillos magnéticos en la
base del TV, dispositivos médicos, juguetes,
etc.) cerca de los altavoces.
Sonido
No hay sonido.
t Los cables de altavoces no están bien
conectados.
t Verifique los ajustes de los altavoces
(página 36).
No se emite el sonido Super Audio CD de un
componente conectado a la toma HDMI (IN
1) o HDMI (IN 2).
t HDMI (IN 1) y HDMI (IN 2) no admite un
formato de audio que contenga protección
contra copias. Conecte la salida análoga de
audio del componente a las tomas AUDIO
(AUDIO IN L/R) de la unidad.
50
ES
Page 51
No hay sonido del TV a través de la toma
HDMI (OUT) cuando se utiliza la función
Audio Return Channel.
t Ajuste el [Control para HDMI] en
[Configuración HDMI] de [Ajustes del
sistema] en [Activar] (página 44). Además,
ajuste el [Audio Return Channel] en
[Configuración HDMI] de [Ajustes del
sistema] en [Auto] (página 44).
t Asegúrese de que el TV sea compatible con la
función Audio Return Channel.
t Asegúrese de que un cable HDMI esté
conectado a la toma del TV que sea compatible
con la función Audio Return Channel.
El sistema no emite sonido de los programas
de TV adecuadamente cuando está
conectado a un decodificador.
t Ajuste el [Audio Return Channel] en
[Configuración HDMI] de [Ajustes del
sistema] en [No] (página 44).
t Verifique las conexiones (página 16).
Se oye bastante ruido o interferencia.
t Aleje el TV de los componentes de audio.
t Limpie el disco.
El sonido pierde efecto estéreo cuando
reproduce un CD.
t Seleccione el sonido estéreo pulsando AUDIO
(página 32).
Se produce distorsión en el sonido de un
componente conectado.
Ajuste la antena o conecte una antena externa
si es necesario.
t El nivel de señal de las estaciones es
demasiado débil (cuando se sintoniza con un
sintonizador automático). Utilice la
sintonización manual.
Reproducción
El disco no se reproduce.
t El código de área del BD/DVD no coincide con
el sistema.
t Se ha condensado hu medad dentro de la unidad
lo que puede ocasionar daños a las lentes.
Retire el disco y deje la unidad encendida
durante media hora aproximadamente.
t El sistema no puede reproducir un disco
grabado que no esté terminado correctamente
(página 53).
El nombre de los archivos no se muestra
correctamente.
t El sistema solo puede mostrar formatos con
caracteres compatibles con la norma ISO
8859-1. Es posible que otros formatos de
caracteres se muestren de modo diferente.
t Dependiendo del software de grabación
utilizado, es posible que los caracteres de
entrada se muestren de modo diferente.
Un disco no inicia la reproducción desde el
principio.
t Se ha seleccionado la opción Reanudar la
reproducción. Pulse OPTIONS y seleccione
[Repr. desde el princ.], luego pulse .
La reproducción no se inicia desde el punto
de reanudación donde la detuvo la última
vez.
t Según el disco, el punto de reanudación puede
eliminarse de la memoria cuando
• abre la bandeja de discos.
• desconecta el dispositivo USB.
• reproduce otro contenido.
• apaga la unidad.
No es posible cambiar el idioma de la pista
de sonido o de los subtítulos ni los ángulos.
t Intente utilizando el menú de BD o DVD.
t No hay pistas o subtítulos de varios idiomas ni
varios ángulos grabados en el BD o DVD que
se reproduce.
Información adicional
51
ES
Page 52
No se puede reproducir el contenido
adicional ni otros datos del BD-ROM.
t Intente lo siguiente:
1 Retire el disco.
2 Apague el sistema.
3 Retire y vuelva a conectar el dispositivo
USB (página 24).
4 Encienda el sistema.
5 Inserte el BD-ROM con BONUSVIEW
BD-LIVE
™
.
™
Dispositivo USB
No se reconoce el dispositivo USB.
t Intente lo siguiente:
1 Apague el sistema.
2 Retire y vuelva a conectar el dispositivo
USB.
3 Encienda el sistema.
t Asegúrese de que el dispositivo USB esté bien
conectado al puerto (USB).
t Compruebe si el dispo sitivo USB o algún cable
están dañados.
t Compruebe si el dispositivo USB está
encendido.
t Si el dispositivo USB está conectado con un
concentrador USB, desconecte y conecte el
dispositivo USB directamente a la unidad.
“BRAVIA” Sync ([Control para
HDMI])
La función [Control para HDMI] no funciona
(“BRAVIA” Sync).
t Compruebe que [Control para HDMI] esté
/
ajustado en [Activar] (página 44).
t Si cambia la conexión HDMI, apague y vuelva
a encender el sistema.
t Si se produce una falla de electricidad, ajuste
[Control para HDMI] en [No] y luego, en
[Activar] (página 44).
t Verifique lo siguiente y consulte el manual de
instrucciones suministrado con el componente.
• El componente conectado es compatible con
la función [Control para HDMI].
• El ajuste del componente conectado para la
función [Control para HDMI] es correcto.
Conexión a red
El sistema no puede conectarse a la red.
t Verifique la conexión a la red (página 18) y los
ajustes de red (página 45).
Conexión LAN inalámbrica
Video de Internet BRAVIA
La imagen o el sonido son de mala calidad/
algunos programas se visualizan con
pérdida de detalle; especialmente durante
las escenas oscuras o de cámara rápida.
t La calidad de imagen o sonido puede ser mala,
según los distribuidores de contenido de
Internet.
t La calidad de imagen o sonido puede mejorar
si se cambia la velocidad de conexión. Sony
recomienda una velocidad de conexión de, al
menos, 2,5 Mbps para video de definición
estándar y 10 Mbps para video de alta
definición.
t No todos los videos tienen sonido.
La imagen es pequeña.
t Pulse X para agrandarla.
ES
52
No es posible conectar la PC a Internet
después de ejecutar la función [Wi-Fi
Protected Setup (WPS)].
t Los ajustes inalámbricos del enrutador pueden
cambiar automáticamente si utiliza la función
Wi-Fi Protected Setup antes de ajustar la
configuración del enrutador. En este caso,
cambie los ajustes inalámbricos de su PC
según corresponda.
El sistema no puede conectarse a la red o la
conexión a la red es inestable.
t Compruebe si el enrutador de LAN
inalámbrica está encendido.
t Verifique la conexión a la red (página 18) y los
ajustes de red (página 45).
Page 53
t Dependiendo del entorno de uso, incluido el
material de la pared, las condiciones de la
recepción de ondas de radio o los obstáculos
existentes entre el sistema (o adaptador de
LAN inalámbrica USB) y el enrutador de LAN
inalámbrica, la distancia de comunicación
posible puede acortarse. Acerque el sistema y
el enrutador de LAN inalámbrica.
t Los dispositivos que utilicen una banda de
frecuencia de 2,4 GHz, como microondas,
Bluetooth o dispositivo digital inalámbrico,
pueden interrumpir la comunicación. Aleje la
unidad de tales dispositivos o desconéctelos.
El enrutador inalámbrico deseado no se
muestra en la lista de red inalámbrica.
t Pulse RETURN para volver a la pantalla
anterior e intente [Configuración
inalámbrica(incorp.)]/[Configuración USB
inalámbrica] nuevamente. Si aún no se detecta
el enrutador inalámbrico deseado, seleccione
[Registro manual].
Discos que se pueden
reproducir
Blu-ray Disc
DVD
3)
CD
1)
Dado que las especificaciones de Blu-ray Disc™ son
nuevas y evolucionan, es posible que algunos discos
no se puedan reproducir dependiendo del tipo y la
versión del disco. Además, la salida de audio difiere
dependiendo de la fuente, la toma de salida
conectada y los ajustes de audio seleccionados.
2)
BD-RE: Ver. 2.1
BD-R: Ver. 1.1, 1.2, 1.3, incluido BD-R del tipo
pigmento orgánico (tipo LTH)
Un BD-R grabado en PC no pue de reproducirse si los
postscripts son grabables.
3)
Un disco CD o DVD no se reproducirá si no se ha
terminado correctamente. Para obtener más
información, consulte el manual de instrucciones
suministrado con el dispositivo de grabación.
™
3)
1)
BD-ROM
BD-R/BD-RE
DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
CD-DA (CD de música)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
Super Audio CD
2)
Información adicional
Discos que no se pueden
reproducir
• BD con cartucho
• BDXL
• DVD-RAM
• HD DVD
• Discos de DVD-Audio
• CD de fotos
• Parte de datos de CD-Extras
• Super VCD
• Lado con material de audio de DualDiscs
53
ES
Page 54
Notas sobre los discos
Este producto está diseñado para reproducir
discos que cumplen con el estándar de disco
compacto (CD).
DualDiscs y algunos discos de música
codificada con tecnologías de protección de
copyright no cumplen con el estándar de disco
compacto (CD). Por lo tanto, es posible que
estos discos no sean compatibles con este
producto.
Nota sobre las funciones de
reproducción de un BD/DVD
Es posible que los productores de software
hayan ajustado intencionalmente algunas
funciones de reproducción del BD/DVD. Dado
que este sistema reproduce un BD/DVD de
acuerdo con el contenido del disco diseñado por
los productores de software, es posible que
algunas funciones de reproducción no estén
disponibles.
Nota sobre los BD/DVD de doble
capa
Es posible que la imagen y el sonido de
reproducción se interrumpan momentáneament e
durante el cambio de capas.
Código de área (solo en BD-ROM/
DVD VIDEO)
El sistema tiene un código de área impreso en la
parte inferior de la unidad y solo reproducirá
BD-ROM/DVD VIDEO (solo reproducción)
que tengan el mismo código de área o .
ALL
Tipos de archivos que se
pueden reproducir
Video
Formato de archivoExtensiones
MPEG-1 Video/PS
MPEG-2 Video/PS,
1)6)
TS
Xvid“.avi”
MPEG4/AVC
1)5)
WMV9
2)3)5)
AVCHD
Música
Formato de archivoExtensiones
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
AAC/HE-AAC
WMA9 estándar
LPCM“.wav”
Foto
Formato de archivoExtensiones
JPEG“.jpg”, “.jpeg”
7)
GIF
7)
PNG
8)
MPO
1)
El sistema no reproduce archivos codificados con
DRM.
2)
Compatible con AVCHD Ver.2.0 (AVCHD 3D/
Progressive).
3)
El sistema reproduce archivos de formato AVCHD,
grabados, por ejemplo, con una cámara de video
digital. Para ver archivos de formato AVCHD, el
disco con archivos de formato AVCHD debe estar
terminado.
4)
El sistema no reproduce archivos codificados con
Lossless, etc.
5)
El sistema no reproduc e estos archivos con la función
DLNA.
6)
El sistema reproduce resolución SD solo con la
función DLNA.
7)
El sistema no reproduce archivos animados PNG ni
GIF.
1)5)
1)4)5)
1)4)
1)5)
“.mpg”, “.mpeg”, “.m2ts”,
“.mts”
“.mkv”, “.mp4”, “.m4v”,
“.m2ts”, “.mts”
“.wmv”, “.asf”
“.mp3”
“.m4a”
“.wma”
“.gif”
“.png”
“.mpo”
54
ES
Page 55
8)
Para archivos MPO que no sean en 3D, se visualiza la
imagen clave o la primera imagen.
Formatos de audio
• Es posible que algunos archivos no se reproduzcan
dependiendo del formato de archivo, la codificación
del archivo, el estado de la grabación o el estado del
servidor DLNA.
• Es posible que algunos archivos editados en PC no se
reproduzcan.
• El sistema puede reconocer los siguientes archivos o
carpetas en BD, DVD, CD y dispositivos USB:
– hasta carpetas de la capa nueve, incluida la carpeta
raíz
– hasta 500 archivos o carpetas de una sola capa
• El sistema puede reconocer los siguientes archivos o
carpetas almacenados en el servidor DLNA:
– hasta carpetas de la capa 19
– hasta 999 archivos o carpetas de una sola capa
• Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con este sistema.
• El sistema puede reconocer dispositivos Mass
Storage Class (MSC) (como memoria flash o disco
duro), dispositivos de captura de imagen fija y
teclados de 101 teclas.
• Para evitar el daño o la corrupción de datos de la
memoria USB o de otros dispositivos, apague el
sistema antes de conectar o retirar la memoria USB u
otros dispositivos.
• Es posible que el sistema no reproduzca sin
problemas los archivos de video de alta velocidad de
bit en un CD de datos. Se recomienda reproducir
archivos de video de alta velocidad de bit con DVD
de datos o DATA BD.
compatibles
Los formatos de audio compatibles con este
sistema son los siguientes.
Formato
LPCM 2ch
LPCM 5.1ch
LPCM 7.1ch
Dolby Digital
Dolby
TrueHD,
Dolby Digital
Plus
DTS
DTS-ES
Discrete 6.1,
DTS-ES
Matrix 6.1
DTS96/24
DTS-HD
High
Resolution
Audio
DTS-HD
Master
Audio
a: formato compatible.
–: formato no compatible.
“BD/DVD”
aaa
aa –
a––
aaa
a––
aaa
a––
a––
a––
Función
“HDMI1”
“HDMI2”
–––
“TV”
(DIGITAL IN)
Información adicional
• HDMI (IN 1) y HDMI (IN 2) no reciben sonido en el
caso de un formato de audio que contenga
protecciones contra copias como Super Audio CD o
DVD-Audio.
• Para el formato LPCM 2ch, la frecuencia de muestreo
compatible de la señal digital es de hasta 96 kHz
cuando se utiliza la función “HDMI1” o “HDMI2” y
de 48 kHz cuando se utiliza la función “TV”.
• Para el formato LPCM 5.1ch, la frecuencia de
muestreo compatible de la señal digital es de hasta
48 kHz cuando se utiliza la función “HDMI1” o
“HDMI2”.
55
ES
Page 56
Especificaciones
Sección sobre el amplificador
POTENCIA (clasificada)
Frontal L/Frontal R:78 W + 78 W (a 3 ohm,
1 kHz, 1% distorción
armónica total)
POTENCIA (referencia)
Frontal L/Frontal R:100 W (por canal a 3 ohm,
1kHz)
Altavoz potenciador de graves:
200 W (a 6 ohm, 80 Hz)
Entradas (analógicas)
AUDIO (AUDIO IN)Sensibilidad: 3,0 V/1,0 V
Entradas (digitales)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Formatos compatibles:
LPCM 2CH (hasta
48 kHz), Dolby Digital,
DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Formatos compatibles:
LPCM 5.1CH (hasta
48 kHz), LPCM 2CH
(hasta 96 kHz), Dolby
Digital, DTS
Sección sobre el video
SalidasVIDEO: 1 Vp-p 75 ohm
Sección sobre HDMI
ConectorTipo A (19 pines)
Sistema con BD/DVD/Super Audio CD/CD
Sistema del formato de señal
NTSC/PAL
Sección sobre USB
Puerto USB 1/2:Tipo A (Para conexión de
memoria USB, lector de
tarjeta de memoria, cámara
fotográfica digital y
cámara de video digital)
Sección sobre LAN
Terminal LAN (100)Terminal 100BASE-TX
Sección sobre sintonizador FM
SistemaSintetizador digital
bloqueado por cuarzo PLL
(bucle de fase cerrada)
Rango de sintonización87,5 MHz - 108,0 MHz
(paso de 50 kHz)
AntenaAntena monofilar de FM
Terminales de la antena75 ohm, desequilibrada
Altavoces
Frontal (SS-TSB115)
Dimensiones (aprox.)100 mm × 360 mm ×
36 mm (an/al/prf) (pieza
de montaje mural)
102 mm × 372 mm ×
98 mm (an/al/prf)
(altavoces integrados)
Masa (aprox.)0,8 kg (pieza de montaje
mural)
0,9 kg (altavoces
integrados)
Altavoz potenciador de graves (SSWSB111)
Dimensiones (aprox.)191 mm × 326 mm ×
376 mm (an/al/prf)
Masa (aprox.)5,6 kg
Especificaciones generales
Requisitos de alimentación
110 V - 240 V de ca,
50/60 Hz
Consumo de potenciaEncendido: 80 W
Modo de espera: 0,3 W (en
el modo Ahorro de
energía)
Dimensiones (aprox.)460 mm × 74 mm ×
226 mm (an/al/prf) (sin
soporte, incluidas las
piezas de proyección)
460 mm × 148 mm ×
226 mm (an/al/prf) (con
cubierta de cable y soporte
adheridos)
Masa (aprox.)3,5 kg
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
• Consumo de energía en modo de espera 0,3 W.
• Se logra una eficacia energética superior al 85% del
bloqueo del amplificador con el amplificador digital
completo, S-Master.
56
ES
Page 57
Lista de códigos de idiomas
La escritura de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F).
Información adicional
Lista de códigos regionales/Control parental
57
ES
Page 58
Lista de Traducciones
2CH ST:sonido estéreo de dos canales
2D:bidimensional
3D:tridimensional
A/V SYNC:sincronización de audio y
Canal de retorno de audio
AUDIO:audio
AUDIO IN:entrada de audio
Audio Return Channel:
Canal de retorno de audio
AUTO:automático
AVCHD:formato utilizado por la
grabadora de la videocámara
digital de alta definición
A.CAL MIC:Micrófono de calibración
automática
BD/DVD:disco BD/DVD
BD-LIVE
BD-R:Disco Blu-ray
BD-RE:Disco Blu-ray
BD-ROM:Disco Blu-ray
BDXL:Disco Blu-ray™ multicapa
Blu-ray Disc
BLUE:azul
BONUSVIEW
CD:Disco Compacto
CD-DA:disco compacto de audio
CD-R:disco compacto - grabable
CD-ROM:disco compacto con memoria
CD-RW:disco compacto - regrabable
CDDB:base de datos de disco
CLASS 1 LASER:
™
:BD EN DIRECTO
™
™
™
de sólo lectura
™
/DVD Home Theatre System:
SISTEMA DE TEATRO EN
CASA CON
REPRODUCTOR DE
Blu-ray Disc™/DVD
™
: VISTA ADICIONAL
digital
de sólo lectura
compacto
láser clase 1
grabable
regrabable
con memoria
CLASS 3R LASER:
láser clase 3R
COAXIAL:coaxial
CRT:Tubo de rayos catódicos
CSS:sistema de cifrado de
contenido
DATA BD:Disco BD de datos
DATA CD:disco compacto de datos
DATA DVD:DVD de Datos
DEMO LOCK: mensaje de bloqueo de la
demostración.
DEMO SND:SONIDO DEMO
DIGITAL IN:entrada de digital
DIGITAL IN OPTICAL:
entrada digital óptica
Digital Surround System:
Sistema digital envolvente
Digital Visual Interface:
Interfaz Visual Digital
DIMMER:regulador de brillo del visor
DISPLAY:visualización
DLNA:Alianza de redes digitales
activas
DUAL MONO: MONOAURAL DUAL
DualDisc: Disco dual
DVD:disco DVD
DVD-R:DVD - grabable
DVD-RAM:DVD RAM
DVD-ROM:DVD con memoria de sólo
lectura
DVD-RW:DVD - regrabable
DVD-VR:DVD con modo de grabación
de video
DVD+R:DVD + grabable
DVD+RW:DVD + regrabable
DVD VIDEO:DVD video
DVI:interfaz visual digital
ENHANCER:MEJORA
FM:Frecuencia Modulada
FUNCTION:función
GREEN:verde
HD:alta definición
HD DVD: DVD de alta definición
HDCP:alta protección digital de
ancho de banda
HDMI:interfaz multimedia de alta
definición
HDMI IN:entrada de interfaz
multimedia de alta definición
58
ES
Page 59
HDMI OUT:salida de interfaz multimedia
de alta definición
High-bandwidth Digital Content Protection:
alta protección digital de
ancho de banda
High-Definition Multimedia Interface:
interfaz multimedia de alta
definición
HOME:inicio
IN:toma de entrada
IP:PI (Protocolo de Internet)
L:I (izquierdo)
LAN:red de área local
Local Area Network:
Red de área local
LOCKED:Bloqueado
MAC: Control de acceso a medios
MAIN:Principal
MediaVOCS:Comandos de voz de soporte
MENU:menú
MOVIE:película
MUSIC:música
MusicID:Identificación de música
MUTING:Silenciar
NTSC:comité nacional de sistema de
televisión
OPTICAL:óptica
OPTIONS:opciones
OSD:Visualización de pantalla
OUT:toma de salida
PAL:línea de fase alternativa
PARTY:FIESTA
PARTY host:Anfitrión de la fiesta
PARTY guest:Invitado de la fiesta
PARTY STREAMING:
transmisión de música para
fiesta
PAUSE:pausa
PC:computadora personal
PCM: modulación por impulsos
codificados
PhotoTV HD:tecnología de imagen de alta
definición PhotoTV
PLAY:reproducir
POP UP:emergente
PRESET:preestablecido
PROTECT:PROTECCIÓN
PUSH PWR:pulsar para encender
R:D (derecho)
RED:rojo
RETURN:volver
SD:definición estándar
Service Set Identifier:
identificador de red SSID
SLEEP:temporizador de apagado
Software License Information:
Información de la licencia de
software
SOUND MODE: modo de sonido
SPEAKERS:altavoces
SPORTS:deportes
SSID:identificador de red SSID
SSL:protocolo de capa de
conexión segura
STANDBY:en espera
STOP:detener
SUB:secundario
SUBTITLE:subtítulos
Super Audio CD: Cd de súper de audio
Super VCD:Videodisco compacto súper
vídeo
TKIPprotocolo TKIP
TOP MENU:menú principal
TUNING:sintonización
TV:televisor
TV INPUT: entrada del televisor
TV VOL: volumen del televisor
UNLOCK: desbloqueado
UPDATING: actualización
URL:localizador uniforme de
recursos
USB:Puerto Serial Universal
VCR:videograbadora
VIDEO:video
VIDEO OUT:salida de video
VOL (VOLUME):
volumen
WEP:privacidad equivalente a por
cable
Wi-Fi Protected Setup:
Configuración protegida
Wi-Fi
WMDRM:Administración de derechos
digitales de Windows Media
WPA:Acceso protegido Wi-Fi
WPS:Configuración protegida
Wi-Fi
YELLOW:amarillo
Información adicional
59
ES
Page 60
Índice alfabético
Índice numérico
3D 23
A
A/V SYNC 30
Actualización 40
Actualización por Internet 40
Ajus. tamaño pantalla TV para
3D 41
Ajuste de MIX audio BD 42
Ajuste de red fácil 46
Ajuste de salida 3D 41
Ajustes de audio 42
Ajustes de control parental 43
Ajustes de entrada externa 45
Ajustes de Gracenote 45
Ajustes de Internet 45
Ajustes de los altavoces 36, 43
Distancia 36
Nivel 36
Ajustes de música 44
Ajustes de pantalla 41
Ajustes de red 45
Ajustes de servidor de conexión
45
Ajustes de visión de BD/DVD
43
Audio DRC 42
Audio Return Channel 44
B
BD-LIVE™ 23
Bloqueo para niños 37
BONUSVIEW
BRAVIA Sync 35
™
23
C
Canales a repr. del Super Audio
CD 44
Capa a repr. de disco BD
híbrido 43
Capa a repr. de Super Audio
CD 44
CD 53
Conexión a Internet de BD 43
Configuración de inicio fácil 46
Configuración fácil 20, 46
Contenido de Internet 25
Contraseña 43
Control de acceso al renderer
46
Control para HDMI 35, 44
Control parental de BD 44
Control parental de DVD 44
Control parental de video
Internet 44
Control remoto 11
Cód. regional de control
parental 43
Código de área 54
D
Diagnósticos de conexión a red
45
Discos que se pueden
reproducir 53
Dispositivos Media Remote
registrados 46
DLNA 26, 46
Dolby Digital 32
DTS 32
DVD 53
E
Efecto de sonido 43
F
Formato de pantalla 41
Formato de video de salida 41
H
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI) 42
I
Idioma de OSD 44
Idioma del Audio 43
Idioma del menú de BD/DVD
43
Idioma del Subtítulo 43
Iluminación/Visualización 44
Información de reproducción
24
Información del sistema 45
Información sobre la Licencia
del Software 45
Inicializar información
personal 46
Inicio automático PARTY 46
Inicio Remoto 46
L
Lista de códigos de idiomas 57
M
Modo conversión cine 41
Modo de espera automático 45
Modo FM 33
Modo Inicio rápido 44
Modo pausa 42
O
Opciones del renderer 46
P
Panel frontal 8
Panel posterior 10
Pantalla del panel frontal 9
Pres. diapositivas 30
Protector de pantalla 45
R
Reducir - AUDIO 42
Registro de dispositivo Media
Remote 46
Relación de aspecto de DVD 41
Restaurar 46
Restaurar a los valores
predeterminados en fábrica
46
S
Salida audio 42
Salida BD-ROM 24p 41
Salida Deep Color HDMI 42
Salida DVD-ROM 24p 41
SBM 42
Sensor remoto 44
SLEEP 37
Sonido de transmisión
multiplex 32
T
Tipo de televisor 41
Tono de prueba 36
U
Unidad de ahorro de energía 45
USB 24
V
Visualización auto 45
Vídeo Internet sin clasificación
El software de este sistema puede ser actualizado en el futuro. Para conocer detalles sobre
las actualizaciones disponibles, visite la siguiente dirección URL.