Älä sijoita laitetta suljettuun tilaan,
kuten umpinaiseen kirjahyllyyn tai
kaappiin.
Älä peitä laitteen tuuletusaukkoja
esimerkiksi sanomalehdellä, liinalla
tai verhoilla, sillä siitä voi seurata
tulipalo. Älä myöskään aseta
avotulta, esimerkiksi palavaa
kynttilää, laitteen päälle.
Suojaa laite tippuvalta ja roiskuvalta
vedeltä äläkä sijoita laitteen päälle
maljakkoa tai muita nestettä
sisältäviä esineitä, jotta tulipalon tai
sähköiskun vaara voidaan välttää.
Älä altista paristoja tai laitetta, jossa
on paristo, kuumuudelle, kuten
auringonpaisteelle, tulelle tai
muulle vastaavalle.
Loukkaantumisvaaran takia laite
on kiinnitettävä tukevasti seinään
tai lattiaan asennusohjeiden
mukaisesti.
Vain sisäkäyttöön.
VAROITUS
Optisten laitteiden käyttäminen
tämän tuotteen kanssa voi
vahingoittaa silmiä. Tässä Blu-ray
Disc / DVD Home Theatre System
järjestelmässä käytettävä lasersäde
vahingoittaa silmiä, joten älä yritä
avata koteloa.
Laitteen saa huoltaa vain
ammattitaitoinen huoltoliike.
Tämä tuote on LUOKAN 3R
LASERLAITE. Laserin
suojakotelon avaaminen voi altistaa
näkyvälle ja näkymättömälle
lasersäteilylle. Varo, ettei säteily osu
suoraan silmiin.
Tämä merkintä sijaitsee laitteen
sisällä olevan laserin
suojakotelossa.
Tämä tuote on LUOKAN 1
LASERLAITE. Tämä merkintä on
laitteen takapuolella.
Euroopassa asuvat
asiakkaat
Käytöstä
poistettujen
sähkö- ja
elektroniikkalai
tteiden
hävittäminen
(sovellettavissa Euroopan
unionissa ja muissa
Euroopan maissa, joissa on
erilliset keräysjärjestelmät)
Tämä laitteeseen tai sen
pakkaukseen merkitty symboli
tarkoittaa, että laitetta ei saa
käsitellä kotitalousjätteenä. Sen
sijaan laite on toimitettava sähkö ja
elektroniikkalaitteiden
kierrätyksestä huolehtivaan keräysja kierrätyspisteeseen.
Varmistamalla, että tämä laite
hävitetään asianmukaisesti, voit
auttaa estämään mahdollisia
ympäristö- ja terveyshaittoja, joita
muuten voi aiheutua laitteen
epäasianmukaisesta käsittelystä.
Materiaalien kierrätys säästää
luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen
käsittelystä, talteenotosta ja
kierrätyksestä on saatavilla
paikallisilta
ympäristöviranomaisilta,
jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä,
josta laite on ostettu.
Käytöstä
poistettujen
paristojen
hävitys
(sovellettavissa
Euroopan
unionissa ja
muissa Euroopan maissa,
joissa on erilliset
keräysjärjestelmät)
Tämä symboli paristossa tai sen
pakkauksessa tarkoittaa, ettei
paristoa lasketa normaaliksi
kotitalousjätteeksi.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia
voidaan käyttää yhdessä kemikaalia
ilmaisevan symbolin kanssa.
Paristoon on lisätty kemikaaleja
elohopea (Hg) ja lyijyä (Pb)
ilmaisevat symbolit, jos paristo
sisältää enemmän kuin 0,0005 %
elohopeaa tai enemmän kuin
0,004 % lyijyä.
Varmistamalla, että paristo
poistetaan käytöstä asiaan
kuuluvalla tavalla, estetään
mahdollisia negatiivisia
vaikutuksia luonnolle ja ihmisten
terveydelle, joita paristojen väärä
hävittäminen saattaa aiheuttaa.
Materiaalien kierrätys auttaa
säästämään luonnonvaroja.
Mikäli tuotteen turvallisuus,
suorituskyky tai tietojen säilyminen
vaatii, että paristo on kiinteästi
kytketty laitteeseen, tulee pariston
vaihto suorittaa valtuutetun
huollon toimesta.
Jotta varmistetaan, että käytöstä
poistettu tuote käsitellään
asianmukaisesti, tulee tuote viedä
käytöstä poistettujen sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden
vastaanottopisteeseen.
Muiden paristojen osalta tarkista
käyttöohjeesta miten paristo
irrotetaan tuotteesta turvallisesti.
Toimita käytöstä poistettu paristo
paristojen vastaanottopisteeseen.
Lisätietoja tuotteiden ja paristojen
kierrätyksestä saa paikallisilta
viranomaisilta, jäteyhtiöistä tai
liikkeestä, josta tuote on ostettu.
FI
2
Huomautus asiakkaille: seuraavat
tiedot koskevat ainoastaan laitteita,
joita myydään EU:n direktiivejä
noudattavissa maissa.
Tämän tuotteen valmistaja on
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japani.
Sähkömagneettista yhteensopivuutta
ja tuoteturvallisuutta koskevissa
asioissa valtuutettu edustaja on Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Saksa.
Huoltoa ja takuuta koskevissa
asioissa pyydämme ottamaan
yhteyttä erillisissä huolto- ja
takuuasiakirjoissa mainittuihin
osoitteisiin.
Päälaiteessa
Nimilaatta on laitteen pohjassa.
Varotoimet
Tämän laitteen on testeissä todettu
olevan EMC-direktiivin rajoitusten
mukainen, kun käytössä on
enintään 3 metrin pituinen
liitäntäkaapeli. (vain Euroopan
malli)
Virtalähteet
• Laite on kytkettynä sähköverkkoon
aina, kun virtajohto on liitettynä
pistorasiaan, vaikka virta olisi
katkaistu laitteen virtakytkimellä.
• Koska laite irrotetaan
virtalähteestä irrottamalla
virtajohto pistorasiasta, kytke laite
pistorasiaan, johon on esteetön
pääsy. Jos laite toimii
epänormaalisti, irrota pistoke
pistorasiasta välittömästi.
3D-videokuvan
katselemiseen liittyviä
seikkoja
Jotkut henkilöt voivat saada fyysisiä
oireita (silmien rasittumista,
väsymystä tai pahoinvointia) 3Dvideokuvan katselusta. Sony
suosittelee, että kaikki katselijat
pitävät säännöllisin välein taukoja
katsellessaan 3D-videokuvaa.
Taukojen pituuden ja taajuuden
tarve vaihtelee henkilöittäin.
Toimi itsellesi parhaalla tavalla.
Jos koet epämiellyttäviä oireita,
lopeta 3D-videokuvan katselu,
kunnes oireet häviävät. Ota
tarvittaessa yhteys lääkäriin.
Tutustu myös (i) muiden tämän
laitteen kanssa käytettävien
laitteiden käyttöohjeisiin ja/tai
varoituksiin tai tuotteen mukana
toimitetun Blu-ray Disc levyn
sisältöön sekä (ii)
Internet-sivustoomme
(http://esupport.sony.com/),
jossa on uusimmat tiedot aiheesta.
Pienten (erityisesti alle
kuusivuotiaiden) lasten näköaisti
on vielä kehitysvaiheessa.
Kysy lisätietoja lääkäriltä
(lastenlääkäriltä tai
silmälääkäriltä), ennen kuin annat
lasten katsoa 3D-videokuvaa.
Aikuisten tulee tarkkailla lapsiaan
ja varmistaa, että he noudattavat
edellä mainittuja suosituksia.
Langaton lähetinvastaanotin (EZW-RT50)
ja Blu-ray Disc-/DVD
Home Theatre System
(BDV-N990W/
BDV-N890W)
(Singaporessa asuvat
asiakkaat)
Langaton lähetinvastaanotin (EZW-RT50)
ja Blu-ray Disc-/
DVD-vastaanotin
(HBD-N790W)
(Euroopassa asuvat
asiakkaat)
Lisätietoja on kohdassa
Langattoman tuotteen
vaatimustenmukaisuusilmoitus
(sisältyy toimitukseen).
Kopiosuojaus
• Blu-ray Disc- ja DVD-levyissä
käytetään kehittyneitä
suojausjärjestelmiä. Nämä
järjestelmät, joita kutsutaan
AACS (Advanced Access Content
System) ja CSS (Content
Scramble System) järjestelmiksi,
saattavat sisältää toistoon,
analogiseen signaaliin ja muihin
vastaaviin toimintoihin liittyviä
rajoituksia. Tämän tuotteen
toiminta ja tuotteeseen asetetut
rajoitukset saattavat vaihdella
ostopäivämäärän mukaan, sillä
AACS:n hallintoelin saattaa
ostopäivämäärän jälkeen ottaa
käyttöön uusia tai muuttaa
olemassa olevia rajoitussääntöjä.
• Cinavia-tekniikkaa koskeva
huomautus
Tässä tuotteessa käytetään
Cinavia-tekniikkaa rajoittamaan
kaupalliseen käyttöön tuotettujen
elokuvien, videoiden ja niiden
äänisisällön luvattomien
kopioiden käyttöä. Jos järjestelmä
havaitsee, että käytössä on luvaton
kopio, näyttöön tulee ilmoitus, ja
toisto tai kopiointi keskeytyy.
Lisätietoja Cinavia-tekniikasta on
Cinavia Online Consumer
Information Center
asiakaspalvelussa osoitteessa
http://www.cinavia.com.
Lisätietoja Cinaviasta voi pyytää
myös postitse lähettämällä oman
osoitteen sisältävän postikortin
osoitteeseen: Cinavia Consumer
Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego, CA,
92138, USA.
Tekijänoikeudet ja
tavaramerkit
• Tässä laitteessa on Dolby* Digital,
mukautuva tilaäänidekooderimatriisi Dolby Pro Logic ja DTS**
Digital Surround System.
* Valmistettu Dolby
Laboratories yhtiön
lisenssillä.
Dolby, Pro Logic ja kaksoisD-symboli ovat Dolby
Laboratories yhtiön
tavaramerkkejä.
** Valmistettu seuraavien
Yhdysvaltojen
patenttinumeroiden
lisenssien alaisena:
• Tässä laitteessa käytetään HighDefinition Multimedia Interface
(HDMI™) tekniikkaa.
HDMI, HDMI-logo ja HighDefinition Multimedia Interface
ovat HDMI Licensing LLC
yhtiön tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
• Java on Oraclen ja/tai sen
osakkuusyhtiöiden tavaramerkki.
• BD-LIVE ja BONUSVIEW ovat
Blu-ray Disc Associationin
tavaramerkkejä.
• Blu-ray Disc on tavaramerkki.
• Blu-ray Disc, DVD+RW,
DVD-RW, DVD+R, DVD-R,
DVD VIDEO- ja CD-logot ovat
tavaramerkkejä.
• Blu-ray 3D ja Blu-ray 3D-logo
ovat Blu-ray Disc Associationin
tavaramerkkejä.
• BRAVIA on Sony Corporationin
tavaramerkki.
• AVCHD ja AVCHD-logo ovat
Panasonic Corporationin ja
Sony Corporationin
tavaramerkkejä.
•, XMB, ja xross media bar ovat
Sony Corporationin ja Sony
Computer Entertainment Inc.:n
tavaramerkkejä.
• PlayStation on Sony Computer
Entertainment Inc. yhtiön
rekisteröity tavaramerkki.
• Musiikin ja videoiden
tunnistustekniikan ja liittyvät
tiedot tarjoaa Gracenote®.
Gracenote on musiikin
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®
ja Wi-Fi Alliance® ovat Wi-Fi
Alliancen rekisteröityjä merkkejä.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™,
WPA2™ ja Wi-Fi Protected
Setup™ ovat Wi-Fi Alliancen
merkkejä.
• Wi-Fi CERTIFIED-logo on Wi-Fi
Alliancen sertifiointimerkki.
• Wi-Fi Protected Setup-merkki on
Wi-Fi Alliancen merkki.
• PhotoTV HD ja PhotoTV HDlogo ovat Sony Corporationin
tavaramerkkejä.
• MPEG Layer-3
äänikoodaustekniikkaa ja
patentteja käytetään Fraunhofer
IIS:n ja Thomsonin luvalla.
• Tässä tuotteessa käytetään
lisenssillä Verance Corporationin
omistamaa tekniikkaa, joka on
suojattu Yhdysvaltojen patentilla
7369677 ja muilla Yhdysvalloissa
ja maailmanlaajuisesti
myönnetyillä ja haetuilla
patenteilla. Lisäksi tiettyjä
tällaisen tekniikan osa-alueita
suojaavat tekijänoikeudet ja
liikesalaisuudet. Cinavia on
Verance Corporationin
tavaramerkki. Copyright 2004–
2010 Verance Corporation.
Verance pidättää kaikki oikeudet.
Takaisinmallinnus ja purkaminen
on kielletty.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano ja iPod touch ovat Apple
Inc:n Yhdysvalloissa ja muissa
maissa rekisteröimiä
tavaramerkkejä. (Ei Venäjällä
myytävät mallit)
• Made for iPod- ja Made for
iPhone merkinnät tarkoittavat,
että elektroninen lisälaite on
suunniteltu käytettäväksi
erityisesti iPod- tai iPhonelaitteen kanssa ja lisälaitteen
kehittäjä takaa, että laite on
Applen suorituskykyä koskevien
standardien mukainen.
Apple ei vastaa tämän laitteen
toiminnasta tai siitä, että laite on
turvallisuusmääräysten ja muiden
lakisääteisten standardien
mukainen. Huomaa, että tällaisen
lisälaitteen käyttö iPod- tai
iPhone-laitteen kanssa voi
vaikuttaa langattomaan
suorituskykyyn. (Ei Venäjällä
myytävät mallit)
• Windows Media on Microsoft
Corporationin rekisteröity
tavaramerkki tai tavaramerkki
Yhdysvalloissa ja/tai muissa
maissa.
Tässä tuotteessa on käytetty
tekniikkaa, joka on Microsoftin
aineetonta omaisuutta koskevien
oikeuksien alainen. Kyseisen
tekniikan käyttö ja jakelu tämän
tuotteen ulkopuolella on kielletty
ilman asianmukaista Microsoftin
myöntämää lupaa.
Sisällön omistajat suojaavat
aineetonta omaisuutta koskevia
oikeuksiaan, mukaan lukien
sisällön tekijänoikeuksia,
Microsoft® PlayReady™
sisällönkäyttöteknologialla.
FI
4
Tämä laite käyttää PlayReadysuojattua sisältöä ja/tai
WMDRM-suojattua sisältöä
PlayReady-tekniikan avulla. Jos
laite ei rajoita sisällön käyttöä
toivotulla tavalla, sisällön
omistaja voi pyytää Microsoftia
peruuttamaan laitteen kyvyn
käyttää PlayReady-suojattua
sisältöä. Peruuttamisen ei tulisi
vaikuttaa suojaamattomaan
sisältöön eikä sisältöön, joka on
suojattu jollakin muulla
tekniikalla. Sisällön omistajat
voivat edellyttää, että päivität
PlayReadyn, ennen kuin voit
käyttää heidän sisältöään. Jos
kieltäydyt päivityksestä, et voi
käyttää päivitystä edellyttävää
sisältöä.
•DLNA®, DLNA-logo ja DLNA
CERTIFIED™ ovat Digital Living
Network Alliancen
tavaramerkkejä, palvelumerkkejä
tai sertifiointimerkkejä.
•Opera®-selaimen julkaisija on
Opera Software ASA. Copyright
1995–2010 Opera Software ASA.
Kaikki oikeudet pidätetään.
• Kaikki muut tavaramerkit ovat
omistajiensa omaisuutta.
• Muut järjestelmien tai tuotteiden
nimet ovat yleensä valmistajiensa
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä. Merkintöjä ™ ja
® ei käytetä tässä asiakirjassa.
Tämä sovellus tai laite sisältää
ohjelmiston, jonka valmistaja on
Gracenote, Inc., Emeryville,
Kalifornia (”Gracenote”).
Gracenoten ohjelmiston
(”Gracenote-ohjelmisto”) avulla
tämä sovellus voi tunnistaa levyn
ja/tai tiedoston ja hakea musiikkiin
liittyviä tietoja, kuten nimi,
esittäjä, kappale- ja nimiketietoja
(”Gracenote-tiedot”),
verkkopalvelimista tai upotetuista
tietokannoista (yhdessä ”Gracenotepalvelimet”) ja suorittaa muita
toimintoja. Voit käyttää Gracenotetietoja ainoastaan tämän
sovelluksen tai laitteen
tarkoitettujen loppukäyttäjän
toimintojen puitteissa.
Suostut siihen, että käytät
Gracenote-tietoja, Gracenoteohjelmistoa ja Gracenotepalvelimia ainoastaan omaan
henkilökohtaiseen, ei-kaupalliseen
käyttöön. Hyväksyt, ettet luovuta,
kopioi, siirrä tai lähetä Gracenoteohjelmistoa tai mitään Gracenotetietoja kolmansille osapuolille.
HYVÄKSYT, ETTET KÄYTÄ TAI
HYÖDYNNÄ GRACENOTETIETOJA, GRACENOTEOHJELMISTOA TAI
GRACENOTE-PALVELIMIA
MUUTEN KUIN TÄSSÄ
NIMENOMAISESTI
SALLITUILLA TAVOILLA.
Hyväksyt, että ei-yksinomainen
Gracenote-tietojen, Gracenoteohjelmiston ja Gracenotepalvelimien käyttöoikeus päättyy,
jos et noudata näitä rajoituksia. Jos
käyttöoikeus päättyy, käyttäjän on
lopetettava Gracenote-tietojen,
Gracenote-ohjelmiston ja
Gracenote-palvelinten käyttö.
Gracenote pidättää kaikki oikeudet
Gracenote-tietoihin, Gracenoteohjelmistoon ja Gracenotepalvelimiin, mukaan lukien kaikki
omistusoikeudet. Gracenote ei
missään tapauksessa ole velvollinen
maksamaan korvausta käyttäjälle
mistään käyttäjän antamista
tiedoista. Hyväksyt, että Gracenote,
Inc. voi panna täytäntöön tässä
sopimuksessa määritettyjä
oikeuksiaan käyttäjää vastaan
omissa nimissään.
Gracenote-palvelu käyttää
yksilöivää tunnistetta kyselyjen
seurantaan tilastointia varten.
Satunnaisesti määritetyn
numeerisen tunnisteen avulla
Gracenote-palvelu voi laskea
kyselyt tunnistamatta, kuka ne on
lähettänyt. Lisätietoja Gracenotetietosuojakäytännöstä on
Gracenote-palvelun
verkkosivustossa.
REAL-OHJELMISTON
LOPPUKÄYTTÄJÄN
KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS (vain
Singaporen, Thaimaan ja
Taiwanin mallit)
1. Loppukäyttäjillä ei ole oikeutta
muokata, kääntää,
takaisinmallintaa, purkaa,
hajottaa tai millään muulla
tavalla yrittää saada selville
Realin kehittämää ohjelmistoa
tai millään muulla tavalla toistaa
ohjelmiston toimintaa lukuun
ottamatta niiltä osin kuin tämä
rajoitus on nimenomaisesti
kielletty sovellettavassa laissa.
2. Real kiistää kaikki nimenomaiset
ja oletetut takuut ja ehdot,
mukaan lukien takuut tai ehdot
tuotteen kaupallistettavuudesta
ja soveltuvuudesta tiettyyn
käyttötarkoitukseen, ja sulkee
pois kaikki vastuut epäsuorista,
erityisistä, satunnaisista ja
seuraamuksellisista vahingoista,
mukaan lukien rajoituksetta
menetetyt voitot tai
vaihtojärjestelmät.
Tietoja tästä
käyttöohjeesta
• Tässä käyttöohjeessa
viitataan kaukosäätimessä
oleviin painikkeisiin.
Voit käyttää myös laitteen
painikkeita, jos niiden nimet
ovat samat tai samantapaiset
kuin kaukosäätimen
painikkeiden nimet.
• Tässä käyttöohjeessa
käytetään BD, DVD,
Super Audio CD- ja CDlevyistä yleisnimitystä levy,
ellei tekstissä tai kuvissa ole
muuta ilmaistu.
• Tämä käyttöohje on
tarkoitettu malleille
BDV-N990W, BDV-N890W
ja BDV-N790W. Kuvissa on
käytetty mallia BDV-N990W.
Tekstissä on selvästi mainittu
mahdolliset toimintaerot,
esimerkiksi ”vain
BDV-N990W”.
• Osa kuvista on
havainnollistavia piirroksia,
jotka saattavat poiketa
todellisista tuotteista.
• Televisioruudussa näkyvät
kohteet voivat vaihdella
alueittain.
• Oletusasetus näkyy
alleviivattuna.
FI
6
Sisällys
Tietoja tästä käyttöohjeesta....................... 6
• Langattoman tuotteen
vaatimustenmukaisuusilmoitus
10
FI
Osat ja painikkeet
Huomautus
FUNCTION
VOLVOL
BDV-N990W
BDV-N890W
BDV-N790W
Aukko
Aukko
Lisätietoja on sulkeissa olevilla sivuilla.
Etupaneeli
USB 2
USB 2
A Levypaikka (sivu 27)
B Etupaneelin näyttö
C (kaukosäätimen tunnistin)
D USB 2 liitäntä (sivu 28)
Avaa suojus työntämällä kynsi aukkoon.
E Kosketuspainikkeet/ilmaisimet
N (toisto)
x (pysäytys)
./> (edellinen/seuraava)
Z (poista levy)
FUNCTION (sivu 25)
Valitsee toistettavan kohteen.
VOL +/–
F Virtailmaisin
Palaa, kun järjestelmän virta on kytkettynä.
G "/1 (virta/valmiustila)
Kytkee laitteeseen virran tai kytkee laitteen
valmiustilaan.
Kosketuspainikkeet/ilmaisimet
Nämä painikkeet ovat käytettävissä, kun
kosketuspainikkeiden ilmaisimet palavat.
Voit ottaa ilmaisimet käyttöön tai poistaa ne
käytöstä [Valaistus/näyttö]-asetuksen avulla
(sivu 49). Kun [Valaistus/näyttö]-asetuksena
on [Auto], ilmaisimet on poistettu käytöstä.
Tässä tapauksessa kosketa mitä tahansa
kosketuspainiketta. Kun ilmaisin syttyy,
kosketa haluttua painiketta.
• Painikkeet toimivat kevyestä kosketuksesta.
Älä paina painikkeita liian voimakkaasti.
11
FI
Etupaneelin näyttö
FM
ECM-AC3AUDIO INDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
FRONT R FRONT LCENTERSUBWOOFER
SPEAKERS
A.CAL MIC
AUDIO
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
COAXIAL
75
Etupaneelin näytön ilmaisimet
A Palaa, kun toistuva toisto on käytössä.
B Palaa, kun stereolähetystä
vastaanotetaan. (vain radio)
C Palaa, kun järjestelmässä on käytössä
PARTY STREAMING toiminto.
D Palaa, kun mykistys on käytössä.
E Palaa, kun HDMI (OUT) liitäntä kytketään
HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection) yhteensopivaan laitteeseen,
jossa on HDMI- tai DVI (Digital Visual
Interface) tuloliitäntä.
Takapaneeli
A Langattoman lähetin-vastaanottimen
paikka (sivu 22)
B USB 1 -liitäntä (sivu 28)
C LAN (100) -liitäntä (sivu 21)
D VIDEO OUT -liitäntä (sivu 18)
E HDMI (IN 1/IN 2) -liitännät (sivu 19)
F HDMI (OUT) -liitäntä (sivu 18)
F Näyttää järjestelmän tilan, kuten
radiotaajuuden.
Kun painat DISPLAY, suoratoiston tiedot
ja signaalin purun tila näkyvät näytössä, jos
toiminnon asetuksena on TV.
Suoratoiston tiedot ja signaalin purun tila
eivät välttämättä ole näkyvissä suoratoiston
tai purettavan kohteen mukaan.
G TV (DIGITAL IN OPTICAL) -liitäntä (sivu 18)
H AUDIO (AUDIO IN L/R) -liitännät (sivu 19)
I A.CAL MIC -liitäntä (sivut 24, 38)
J ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω) -liitäntä
(sivu 21)
K SPEAKERS-liitännät (sivu 17)
12
FI
Surround-vahvistin
LINK/STANDBY
L
R
3-16
IMPEDANCE USE
SPEAKERS
SECURE LINK
EZW-RT50
Etupaneeli
Takapaneeli
A "/1 (virta)
B LINK/STANDBY-merkkivalo (sivu 23)
Voit tarkistaa päälaitteen ja surroundvahvistimen välisen langattoman
yhteyden tilan.
C Langattoman lähetin-vastaanottimen
(EZW-RT50) paikka
D SPEAKERS-liitännät
E SECURE LINK -painike (sivu 43)
Käynnistää Secure Link -toiminnon.
13
FI
1
9
2
3
4
5
6
7
8
Kaukosäädin
SPEAKERS
TV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
DIMMER
SLEEP
FUNCTION
TOP MENU
RETURNOPTIONS
SOUND MODE
TUNING
DISPLAY
Numeropainikkeessa 5 sekä painikkeissa
AUDIO,
2 + ja N on kosketuspiste. Käytä
kosketuspistettä apunasi, kun käytät
kaukosäädintä.
•: television toiminnot
(Lisätietoja on kohdassa Television
ohjaaminen vakiovarusteena toimitetulla
kaukosäätimellä (sivu 41).)
A Z (poista levy)
SPEAKERS TVyAUDIO
Valitsee, kuuluuko television ääni
järjestelmän kaiuttimista vai television
kaiuttimista. Tätä toiminto toimii vain,
jos [HDMI-Ohjaus]-asetuksena on
[Päällä] (sivu 49).
TV "/1 (virta/valmiustila) (sivu 41)
Kytkee televisioon virran tai kytkee sen
valmiustilaan.
"/1 (virta/valmiustila) (sivut 24, 36)
Kytkee järjestelmään virran tai siirtää
järjestelmän valmiustilaan.
231
564
8097
AUDIOANGLESUBTITLE
POP UP/ MENU
SOUND MODE
HOME
PRESETPRESET3DSEN
TUNING
TV
TV
B Numeropainikkeet (sivut 36, 41)
Syöttää esimerkiksi nimikkeiden ja jaksojen
numerot sekä asemien pikavalintanumerot.
AUDIO (sivu 35)
Valitsee äänimuodon ja raidan.
SUBTITLE
Valitsee tekstityskielen, jos BD-ROM- tai
DVD VIDEO levylle on tallennettu
monikielinen tekstitys.
C Väripainikkeet (punainen/vihreä/
keltainen/sininen)
Pikanäppäimet, joilla voi valita tiettyjä
BD-levyn valikkoja (tai käyttää BD-levyn
vuorovaikutteisia Java-toimintoja).
D TOP MENU
Avaa tai sulkee BD- tai DVD-levyn
päävalikon.
POP UP/MENU
Avaa tai sulkee BD-ROM-levyn avattavan
valikon tai DVD-levyn valikon.
OPTIONS (sivut 26, 32, 41)
Tuo asetusvalikon televisioruutuun tai
etupaneelin näyttöön. (Sijainti vaihtelee
valitun toiminnon mukaan.)
RETURN
Palaa edelliseen näyttöön.
C/X/x/c
Siirtää korostuksen näkyvissä olevaan
vaihtoehtoon.
(vahvistus)
Vahvistaa tehdyn valinnan.
E SOUND MODE +/– (sivu 26)
Valitsee äänitilan.
HOME (sivut 24, 36, 38, 39, 41, 43, 45)
Avaa tai sulkee järjestelmän päävalikon.
3D
Muuntaa 2D-sisällön simuloituun
3D-muotoon, kun 3D-yhteensopiva
laite on kytkettynä.
SEN
Avaa Sony Entertainment Network™
verkkopalvelun.
14
FI
F Toistopainikkeet
Lisätietoja on kohdassa Toisto (sivu 27).
./> (edellinen/seuraava)
Siirry edelliseen tai seuraavaan jaksoon,
raitaan tai tiedostoon.
m/M (nopeutus/hidastus/kuvan
pysäytys)
Pikasiirto taakse/eteenpäin levyn toiston
aikana. Selausnopeus muuttuu aina,
kun painiketta painetaan.
Ottaa käyttöön hidastetun toiston, jos
painiketta painetaan yli sekunnin ajan
taukotilassa. Toistaa kuvan kerrallaan,
kun painiketta painetaan taukotilassa.
Huomautus
• Hidastettu toisto ja yksittäisen kehyksen toisto
eivät ole käytettävissä Blu-ray 3D Disc levyjen
toiston aikana.
N (toisto)
Aloittaa toiston tai jatkaa toistoa tauon
jälkeen (toiston jatkaminen).
Ottaa käyttöön Toisto yhdellä
painalluksella toiminnon (sivu 38), kun
järjestelmään on kytketty virta ja
BD/DVDtoiminto on käytössä.
X (tauko)
Keskeyttää toiston tai jatkaa toistoa.
x (pysäytys)
Pysäyttää toiston ja tallentaa
pysäytyskohdan (jatkokohdan) muistiin.
Nimikkeen tai raidan jatkokohta on
viimeinen toistettu kohta tai
valokuvakansion viimeinen valokuva.
H DISPLAY (sivut 27, 30, 41)
Tuo toisto- ja verkkoselaustiedot näkyviin
televisioruutuun.
Tuo etupaneelin näyttöön esimerkiksi
esiviritetyn radioaseman ja taajuuden.
I DIMMER
Vaihtaa etupaneelin näytön ja
virtailmaisimen kirkkautta 2 tasolla.
SLEEP (sivu 40)
Asettaa uniajastimen.
FUNCTION (sivut 25, 36)
Valitsee toistettavan kohteen.
Määrittämällä [Ulkoisen tulon asetukset]
(sivu 50), voit ohittaa käyttämättömät
tuloliitännät, kun valitset toimintoa.
ANGLE
Vaihtaa katselukulmaa, jos BD-ROM/
DVD VIDEO levylle on tallennettu useita
katselukulmia.
Radiopainikkeet
Lisätietoja on kohdassa Viritin (sivu 36).
PRESET +/–
TUNING +/–
G (mykistys)
Mykistää äänen tilapäisesti.
2 (äänenvoimakkuus) +/– (sivu 36)
Säätää äänenvoimakkuutta.
TV 2 (äänenvoimakkuus) +/–
Säätää TV:n äänenvoimakkuutta.
TV t (TV-signaalilähde)
Television signaalilähteen vaihtaminen
television ja muiden lähteiden välillä.
15
FI
Käytön aloittaminen
Vihje
Käytön aloittaminen
AB
DE
C
G
H
F
Jalusta (vakiovaruste)
Ruuvit (vakiovaruste)
Jalustan kiinnittäminen
laitteeseen
Vaihe 1: järjestelmän
asentaminen
Järjestelmän sijoittaminen
Asenna järjestelmä alla olevan kuvan
mukaisesti.
A Etukaiutin (L (vasen))
B Etukaiutin (R (oikea))
C Keskikaiutin
D Surround-kaiutin (L (vasen))
E Surround-kaiutin (R (oikea))
F Bassokaiutin
G Laite
H Surround-vahvistin
Huomautus
• Ole varovainen, kun sijoitat kaiuttimen ja/tai
kaiutinjalustan erikoiskäsitellylle (esimerkiksi
vahatulle, kiillotetulle tai öljytylle) lattialle, sillä
ne voivat aiheuttaa tahroja tai värjäytymiä.
• Älä nojaa kaiuttimeen tai ota siitä tukea, sillä
kaiutin voi tällöin kaatua.
• Tämän järjestelmän kaiutin ei ole antimagneettinen.
Tästä syystä kaiutin saattaa aiheuttaa värien
epätasaisuutta, jos se sijoitetaan lähelle
kuvaputkitelevisiota tai projektoria.
(vain BDV-N990W)
Voit asentaa laitteen korotetulle tasolle
kiinnittämällä jalustan.
1 Työnnä jalustassa olevat nastat laitteen
pohjassa oleviin reikiin.
2 Kiinnitä jalusta ruuveilla.
• Voit asentaa kaiuttimet seinälle. Lisätietoja on
mukana toimitetussa kaiuttimen asennusohjeessa.
FI
16
Käytön aloittaminen
Vaihe 2: järjestelmän
Huomautus
Vihreä
(keskikaiutin)
Violetti
(bassokaiutin)
Punainen
(oikea etukaiutin (R))
Valkoinen
(vasen etukaiutin (L))
Laitteeseen
L
R
3-16
IMPEDANCE USE
SPEAKERS
Surround-vahvistimeen
Harmaa
(oikea surroundkaiutin (R))
Sininen
(vasen surroundkaiutin (L))
kytkeminen
Älä kytke laitteen ja surround-vahvistimen
virtajohtoja pistorasiaan, ennen kuin kaikki
muut kytkennät on tehty.
Lisätietoja kaiuttimien asentamisesta on
mukana toimitetussa kaiuttimen
asennusohjeessa (vain BDV-N990W/
BDV-N890W).
• Jos kytket toisen laitteen, jossa on
äänenvoimakkuuden säädin, säädä sen
äänenvoimakkuus tasolle, jolla ääni kuuluu häiriöttä.
Kaiuttimien kytkeminen
Kytke kaiutinjohdot laitteen SPEAKERSliitäntöihin niin, että värit täsmäävät.
Kun kytket liittimen laitteeseen, työnnä liitin
liitäntään siten, että se napsahtaa.
SPEAKERS
FRONT R FRONT LCENTERSUBWOOFER
17
FI
Käytön aloittaminen
Television kytkeminen
FM
ECM-AC3AUDIOINDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
A.CAL MIC
AUDIO
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
COAXIAL
75
FRONT R FRONT LCENTERSUBWOOFER
SPEAKERS
AB
CD
OUT
ARC
High Speed HDMI -kaapeli1) (toimitetaan
vain Intian, Lähi-idän, Singaporen,
Thaimaan ja Taiwanin mallien mukana)
tai
2)
VIDEO OUT
Videokaapeli
(vakiovaruste vain Venäjällä
myytävissä malleissa
3)
)
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
Optinen digitaalikaapeli
(lisävaruste)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
AUDIO IN
L
R
AUDIO
Äänikaapeli (lisävaruste)
Valitse jokin seuraavista kytkentätavoista television tuloliitäntöjen mukaan.
Videoyhteydet
ALaadukas
B
1)
High Speed HDMI kaapeli
2)
Jos television HDMI IN liitäntä tukee ARC (Audio Return Channel) toimintoa, HDMI-kaapeliyhteys voi lähettää
televisiosta myös digitaalisen äänisignaalin. Lisätietoja Audio Return Channel toiminnon asetuksesta on kohdassa
[Audio Return Channel] (sivu 49).
3)
Mukana toimitettu videojohto on iPod-/iPhone-telakointiaseman kytkemistä varten. (vain Euroopan ja Australian
BDV-N790W-malli)
Ääniyhteydet
Jos järjestelmää ei kytketä ARC-toimintoa tukevan television HDMI-liitäntään, valitse asianmukainen
ääniliitäntä, jotta voit kuunnella television ääntä järjestelmän kaiuttimista.
CLaadukas
D
18
FI
Vakiolaatu
Vakiolaatu
Käytön aloittaminen
Muiden laitteiden kytkeminen (digisovitin jne.)
Järjestelmä
Signaalin kulkusuunta
TV
: äänisignaali
: videosignaali
Videolähtö*
Kytkentä A
Laite
(Digisovitin, videonauhuri, PlayStation
®
tai digitaalinen satelliittivastaanotin jne.)
Kytkentä B, C
FM
ECM-AC3AUDIOINDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
A.CAL MIC
AUDIO
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
COAXIAL
75
FRONT R FRONT LCENTERSUBWOOFER
SPEAKERS
BCA
IN 2IN 1
HDMI-kaapeli* (lisävaruste)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
HDMI OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
Optinen digitaalikaapeli
(lisävaruste)
AUDIO IN
L
R
AUDIO
Äänikaapeli (lisävaruste)
Kytke järjestelmä, muut laitteet ja TV seuraavasti.
* Tätä kytkentää ei tarvitse tehdä kytkennässä A (HDMI-yhteys).
Valitse jokin seuraavista kytkentätavoista laitteen liitäntätyypin mukaan.
ALaadukas
B
C
* Käytä High Speed HDMI kaapelia.
FI
19
Vakiolaatu
Käytön aloittaminen
Kun käytät kytkentää A
Huomautus
Tämän kytkennän kautta voi lähettää sekä video- että äänisignaaleja.
• HDMI (IN 1/2) liitäntöjen videosignaalit lähetetään HDMI (OUT) liitännästä ainoastaan, jos HDMI1- tai
HDMI2-toiminto on valittuna.
• Jos haluat lähettää äänisignaalia HDMI (IN 1/2) liitännöistä HDMI (OUT) liitäntään, äänilähtöasetuksia on
mahdollisesti muutettava. Lisätietoja on [Ääniasetukset]-luvun kohdassa [äänilähtö] (sivu 47).
• Voit vaihtaa HDMI (IN 1) liitäntään kytketyn laitteen äänituloliitännän TV (DIGITAL IN OPTICAL) liitäntään.
Lisätietoja on kohdassa [HDMI-asetukset]-valikon [HDMI1-äänitulotila]-asetus (sivu 49). (Vain Euroopan malli.)
Kun käytät kytkentää B, C
Kytke järjestelmä niin, että järjestelmän ja muiden laitteiden videosignaalit lähetetään televisioon ja
laitteiden äänisignaalit lähetetään järjestelmään.
Huomautus
• Jos teet kytkennän B C, valitse [Järjestelmäasetukset]-kohdan [HDMI-asetukset]-valikon [HDMI-Ohjaus]asetukseksi [Pois] (sivu 49).
• Voit kuunnella laitteen ääntä valitsemalla AUDIO-toiminnon, jos kytkentätapana on B.
20
FI
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.