Cihazı, kitaplık veya gömme dolap
gibi kapalı bir ortama kurmayın.
Yangın tehlikesini önlemek için
cihazın havalandırma deliklerini
gazete, masa örtüsü, perde vb.
nesnelerle örtmeyin. Cihazın
üzerine yanan mum gibi çıplak
alev kaynakları koymayın.
Yangın ve elektrik çarpması
tehlikesini önlemek için bu cihazı
su damlalarına veya sıçramalarına
maruz bırakmayın ve cihazın
üzerine vazo gibi içi sıvı dolu
eşya koymayın.
Pilleri veya pil takılı cihazı güneş
ışığı, ateş veya benzeri aşırı ısı
kaynaklarına maruz bırakmayın.
Yaralanmaları önlemek için, bu
cihazın zemine/duvara kurulum
talimatlarına uygun olarak sağlam
bir şekilde sabitlenmesi gerekir.
Yalnızca kapalı alanlarda kullanın.
DİKKAT
Bu ürünle beraber optik cihazların
kullanılması, gözlerinizin maruz
kalacağı tehlikeyi artırır. Blu-ray
Disc/DVD Ev Sinema Sistemi
ürününde kullanılan lazer ışını
gözlere zararlı olduğundan kabini
sökmeyi denemeyin.
Servis için sadece yetkili personele
başvurun.
Bu cihaz bir SINIF 3R LAZER
ürünü olarak sınıflandırılmıştır.
Lazerden koruyucu muhafaza
açıldığında görülebilir ve
görünmeyen lazer ışınları yayılır.
Bu nedenle, gözlerinizin doğrudan
ışına maruz kalmamasını sağlayın.
Bu uyarı, gövdenin içerisinde
lazerden koruyucu muhafazanın
üzerinde yer almaktadır.
Bu cihaz bir SINIF 1 LAZER ürünü
olarak sınıflandırılmıştır. Bu uyarı,
cihazın arka tarafında dış kısmında
yer almaktadır.
Avrupa'daki
müşteriler için
Eski Elektrikli
ve Elektronik
Cihazların
Bertaraf
Edilmesi
(Ayrı toplama
sistemleri olan Avrupa
Birliği ve diğer Avrupa
ülkelerinde geçerlidir)
Ürün veya ürün ambalajı üzerinde
bulunan bu sembol, bu ürünün
evsel atık olarak işlem görmemesi
gerektiğini belirtmektedir. Bunun
yerine ürün, elektrikli ve elektronik
cihazların geri dönüşümü amacıyla
belirlenmiş uygun toplama
noktalarına teslim edilmelidir.
Bu ürünün doğru şekilde bertaraf
edilmesini sağlayarak, yanlış
atık işlemine tabi tutulmasıyla
oluşabilecek, çevre ve insan sağlığı
için olası olumsuz sonuçları
önlemeye yardımcı olursunuz.
Malzemelerin geri dönüştürülmesi
doğal kaynakların korunmasına
yardımcı olmaktadır. Bu ürünün
geri dönüştürülmesiyle ilgili
daha ayrıntılı bilgi edinmek için
belediyenize, evsel atıkları toplama
hizmeti veren kuruma veya ürünü
satın almış olduğunuz mağazaya
başvurabilirsiniz.
Atık pillerin
bertaraf
edilmesi
(ayrı toplama
sistemleri olan
Avrupa Birliği
ve diğer Avrupa
ülkelerinde geçerlidir)
Pil veya ambalajının üzerindeki
bu sembol, bu ürünle birlikte
verilen pilin evsel atık olarak işlem
görmemesi gerektiğini belirtir.
Bazı pillerde bu sembol bir
kimyasal sembolle birlikte
kullanılabilir. Pil %0,0005’in
üzerinde cıva veya %0,004’ün
üzerinde kurşun içeriyorsa, cıvanın
(Hg) veya kurşunun (Pb) kimyasal
sembollerine de yer verilir.
Bu pillerin doğru şekilde bertaraf
edilmesini sağlayarak, pilin yanlış
atık işlemine tabi tutulmasıyla
oluşabilecek, çevre ve insan sağlığı
için olası olumsuz sonuçları
önlemeye yardımcı olursunuz.
Malzemelerin geri dönüştürülmesi
doğal kaynakların korunmasına
yardımcı olmaktadır.
Güvenlik, performans veya veri
bütünlüğü nedeniyle entegre bir
pile kesintisiz bağlı olması gereken
ürünlerde, pil yalnızca yetkili
servis personeli tarafından
değiştirilmelidir.
Pillerin gerektiği gibi bir işlemden
geçirilmesini sağlamak için,
kullanım ömrü sona erdiğinde
ürünü, elektrikli ve elektronik
cihazların geri dönüşümü amacıyla
belirlenmiş uygun toplama
noktasına teslim edin.
Tüm diğer piller için, pilin üründen
güvenli şekilde nasıl çıkarılacağını
açıklayan bölüme bakın. Pili, atık
pillerin geri dönüşümü için
belirlenmiş uygun toplama
noktasına teslim edin.
Bu ürünün veya pilin geri
dönüştürülmesiyle ilgili daha
ayrıntılı bilgi edinmek için
belediyenize, evsel atıkları toplama
hizmeti veren kuruma veya ürünü
satın almış olduğunuz mağazaya
başvurabilirsiniz.
TR
2
Müşteriler için bilgi: Aşağıdaki
bilgiler, yalnızca AB direktiflerinin
uygulandığı ülkelerde satılan
ürünler için geçerlidir.
Bu ürünün üreticisi, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonya adresinde bulunan
Sony Corporation şirketidir.
EMC ve ürün güvenliği Yetkili
Temsilcisi, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Almanya
adresinde bulunan Sony
Deutschland GmbH şirketidir.
Servis veya garantiyle ilgili konular
hakkında, lütfen ayrı olarak verilen
servis veya garanti belgelerindeki
adreslere başvurun.
Ana birim
İsim plakası alt tarafta, dış kısımda
bulunmaktadır.
Önlemler
Bu cihaz 3 metreden kısa bir
bağlantı kablosu kullanılarak
test edilmiş ve EMU Direktifinde
belirtilen sınırlara uygun olduğu
tespit edilmiştir. (Yalnızca Avrupa
modelleri)
Güç kaynakları hakkında
• Cihaz kapalı olsa bile, fişi AC
prizden çıkarılmadığı sürece
cihazın şebekeyle bağlantısı
kesilmez.
• Cihazın şehir şebekesi
bağlantısını kesmek için ana
fiş kullanıldığından, cihazı kolay
erişebileceğiniz bir AC prize
bağlayın. Cihazda bir anormallik
tespit etmeniz durumunda, ana
fişi hemen AC prizden çıkarın.
3B video görüntülerini
izleme hakkında
Bazı kişiler, 3B video
görüntülerini izlerken rahatsızlık
(göz yorgunluğu, yorgunluk
veya bulantı gibi) hissedebilirler.
Sony, tüm izleyicilerin 3B
video görüntülerini seyrederken
düzenli aralıklarla mola vermesini
önermektedir. Verilmesi gereken
molaların süresi veya sıklığı kişiden
kişiye farklılık gösterir. Sizin için en
iyi olanı kendiniz belirlemelisiniz.
Herhangi bir rahatsızlık
hissederseniz, rahatsızlığınız
geçene kadar 3B video
görüntülerini izlemeye ara
vermelisiniz. Gerekli olduğuna
inanıyorsanız bir doktora
başvurun. Ayrıca, (i) ürünle birlikte
kullandığınız diğer cihazların
kullanım kılavuzunu ve/veya
uyarı mesajlarını ya da bu üründe
oynatılan Blu-ray Disc içeriğini
inceleyebilir ve (ii) web sitemizi
(http://esupport.sony.com/)
ziyaret ederek en son bilgileri
edinebilirsiniz. Küçük çocukların
(özellikle altı yaşın altında
olanların) görme yetileri gelişim
sürecini tamamlamamıştır.
Küçük çocuklarınızın 3B video
görüntülerini izlemelerine izin
vermeden önce doktorunuza (bir
çocuk doktoru veya göz doktoruna)
danışın.
Yetişkinler, yukarıda belirtilen
önerilere uyduklarından emin
olmak için küçük çocukları
gözetim altında tutmalıdır.
Kablosuz alıcı verici
(EZW-RT50) ve Blu-ray
Disc/DVD Ev Sinema
Sistemi (BDV-N990W/
BDV-N890W) için
(Singapur'daki
müşteriler için)
Kablosuz alıcı verici
(EZW-RT50) ve Blu-ray
Disc/DVD alıcısı
(HBD-N790W) için
(Avrupa'daki müşteriler için)
Bkz. “Kablosuz Ürün Uyumluluk
Bilgileri” (cihazla birlikte
verilmiştir).
Kopya Koruması
• Hem Blu-ray Disc'te hem de DVD
ortamında gelişmiş içerik koruma
sistemlerinin kullanıldığını lütfen
unutmayın. AACS (Advanced
Access Content System - Gelişmiş
Erişimli İçerik Sistemi) ve CSS
(Content Scramble System İçerik Karıştırma Sistemi) olarak
adlandırılan bu sistemler, içerik
oynatma, analog çıkış ve benzer
diğer özelliklerle ilgili bazı
kısıtlamalar içerebilir. AACS
yönetim kurulu, kısıtlama
kurallarını satın alma
zamanından sonra
belirleyebileceğinden veya
değiştirebileceğinden, bu ürünün
kullanımı ve getirilen kısıtlamalar
satın alma tarihine bağlı olarak
farklılık gösterebilir.
• Cinavia ile İlgili Uyarı
Bu üründe, bazı ticari olarak
üretilmiş film ve videolar ile
bunların müziklerinin izinsiz
olarak oluşturulmuş kopyalarının
kullanımını sınırlandırmak
için Cinavia teknolojisi
kullanılmaktadır. İzinsiz olarak
oluşturulmuş bir kopyanın
yasağa aykırı biçimde kullanıldığı
tespit edildiğinde, bir mesaj
görüntülenir ve oynatma veya
kopyalama işlemi kesilir.
Cinavia teknolojisiyle ilgili
daha fazla bilgi
http://www.cinavia.com
adresindeki Cinavia Çevrimiçi
Tüketici Bilgilendirme
Merkezi'nde sunulmaktadır.
Postayla Cinavia ile ilgili ilave
bilgi istemek için, şu adrese posta
adresinizi içeren bir posta kartı
gönderin: Cinavia Consumer
Information Center, P.O.
Box 86851, San Diego, CA,
92138, ABD.
TR
3
Telif Hakları ve Ticari
Markalar
• Bu sistem Dolby* Digital, Dolby
Pro Logic uyarlamalı matris
surround kod çözücü ve DTS**
Digital Surround System
içermektedir.
* Dolby Laboratories
lisansıyla üretilmiştir.
Dolby, Pro Logic ve
çift D simgesi Dolby
Laboratories şirketinin
ticari markalarıdır.
• Bu sistemde High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™)
teknolojisi bulunmaktadır.
HDMI, HDMI logosu ve
High-Definition Multimedia
Interface, HDMI Licensing LLC
kuruluşunun Amerika Birleşik
Devletleri ve diğer ülkelerdeki
ticari markaları veya tescilli
ticari markalarıdır.
• Java, Oracle'ın ve/veya bağlı
şirketlerinin ticari markasıdır.
• “BD-LIVE” ve “BONUSVIEW”,
Blu-ray Disc Association
kuruluşunun ticari markalarıdır.
• “Blu-ray Disc” bir ticari markadır.
• “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”,
“DVD-RW”, “DVD+R”,
“DVD-R”, “DVD VIDEO” ve
“CD” logoları ticari markadır.
• “Blu-ray 3D” ve “Blu-ray 3D”
logosu Blu-ray Disc Association
kuruluşunun ticari markalarıdır.
• “BRAVIA” Sony Corporation
şirketinin ticari markasıdır.
• “AVCHD” ve “AVCHD” logosu,
Panasonic Corporation ile
Sony Corporation şirketlerinin
ticari markalarıdır.
•, “XMB” ve “xross media bar”,
Sony Corporation ile Sony
Computer Entertainment Inc.
şirketinin ticari markalarıdır.
• “PlayStation”, Sony Computer
Entertainment Inc.'nin tescilli
ticari markasıdır.
• “PhotoTV HD” ve “PhotoTV
HD” logosu Sony Corporation'ın
ticari markalarıdır.
• MPEG Layer-3 ses kodlama
teknolojisinin ve patentlerin
lisansı Fraunhofer IIS ve
Thomson'dan alınmıştır.
• Bu ürün, Verance
Corporation'dan alınan lisans
kapsamında tescilli teknoloji
içermektedir ve ABD Patenti
7,369,677 ile diğer ABD'de ve
dünya çapında yayınlanmış ve
beklemede olan patentlerin yanı
sıra söz konusu teknolojinin
belirli yönleri için telif hakkı
ve ticari sır korumasıyla
korunmaktadır. Cinavia, Verance
Corporation'ın ticari markasıdır.
Telif Hakkı 2004-2010 Verance
Corporation. Tüm hakları
Verance'e aittir. Tersine
mühendislik veya sökmek
yasaktır.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano ve iPod touch, Apple Inc.
şirketinin ABD'de ve diğer
ülkelerde kayıtlı ticari
markalarıdır. (Rusya modelleri
hariç)
• “Made for iPod” ve “Made for
iPhone” ifadeleri bir elektronik
aksesuarın özellikle iPod veya
iPhone'a bağlanmak üzere
tasarlandığını ve aksesuarın
Apple performans standartlarını
karşılayacağının geliştirici
tarafından onaylandığı anlamına
gelir.
Apple, bu cihazın çalışmasından
veya güvenlik ve düzenleme
standartlarına uyumluluğundan
sorumlu değildir. Bu aksesuarın
iPod veya iPhone ile birlikte
kullanılması kablosuz bağlantı
performansını etkileyebilir.
(Rusya modelleri hariç)
TR
4
• Windows Media,
Microsoft Corporation'ın
Amerika Birleşik Devletleri ve/
veya diğer ülkelerdeki tescilli ticari
markası veya ticari markasıdır.
Bu ürün, Microsoft'un belirli fikri
mülkiyet haklarına tabi teknoloji
içermektedir. Bu teknolojinin,
Microsoft'tan ilgili lisanslar
alınmadan bu ürün dışında
kullanılması veya dağıtılması
yasaktır.
İçerik sahipleri, telif hakkıyla
korunan içerikler dahil, fikri
mülkiyetlerini korumak için
Microsoft® PlayReady™
içerik erişim teknolojisini
kullanmaktadır. Bu cihaz,
PlayReady korumalı içeriğe
ve/veya WMDRM korumalı
içeriğe erişim için PlayReady
teknolojisini kullanmaktadır.
Cihaz, içerik kullanımına ilişkin
kısıtlamaları gerektiği gibi
uygulanmasını sağlayamazsa,
içerik sahipleri Microsoft'tan
cihazın PlayReady korumalı
içerikleri kullanma yetkisini
iptal etmesini talep edebilirler.
İptal işlemi, korunmayan
içeriği veya başka içerik erişim
teknolojileri tarafından korunan
içeriği etkilemez. İçerik sahipleri,
sağladıkları içeriğe erişmeniz için
PlayReady yazılımının sürümünü
yükseltmenizi isteyebilir. Sürüm
yükseltme işlemini reddederseniz,
sürüm yükseltme gerektiren
içeriğe erişemezsiniz.
•DLNA®, DLNA Logosu ve DLNA
CERTIFIED™ Digital Living
Network Alliance'ın ticari
markaları, hizmet markaları
veya belgelendirme markalarıdır.
• Opera Software ASA tarafından
üretilen Opera® Tarayıcı. Telif
Hakkı 1995-2010 Opera Software
ASA. Tüm hakları saklıdır.
• Tüm diğer ticari markalar ilgili
sahiplerine aittir.
• Diğer sistem ve ürün adları,
genellikle üreticilerin ticari
markaları veya tescilli ticari
markalarıdır. Bu belgede ™ ve ®
işaretleri kullanılmamıştır.
Son Kullanıcı Lisans
Bilgileri
Gracenote® Son Kullanıcı Lisans
Anlaşması
Bu uygulama veya cihaz,
Emeryville, Kaliforniya'da bulunan
Gracenote, Inc. (“Gracenote”)
tarafından üretilen yazılım
içermektedir. Gracenote'un ürettiği
yazılım (“Gracenote Yazılımı”), bu
uygulamanın, disk ve/veya dosya
tanıma işlemi yapması ve çevrimiçi
sunucularda ya da yerleşik
veritabanlarında (toplu olarak,
“Gracenote Sunucuları”) bulunan
ad, sanatçı, parça ve başlık bilgileri
(“Gracenote Verileri”) gibi müzikle
ilgili bilgileri almasının yanı sıra
başka işlevler de yapmasını sağlar.
Gracenote Verilerini yalnızca bu
uygulamanın veya cihazın
amaçlanan Son Kullanıcı işlevleri
aracılığıyla kullanabilirsiniz.
Gracenote Verilerini, Gracenote
Yazılımını ve Gracenote
Sunucularını yalnızca kendi kişisel,
ticari olmayan kullanımınıza
yönelik olarak kullanacağınızı
kabul ediyorsunuz. Gracenote
Yazılımını veya herhangi bir
Gracenote Verisini herhangi bir
üçüncü tarafa tahsis etmemeyi,
aktarmamayı veya göndermemeyi
ve bunların kopyasını vermemeyi
kabul ediyorsunuz. BURADA
AÇIKÇA İZİN VERİLENLER
HARİÇ, GRACENOTE
VERİLERİNİ, GRACENOTE
YAZILIMINI VEYA
GRACENOTE SUNUCULARINI
KULLANMAMAYI VEYA
İSTİSMAR ETMEMEYİ KABUL
EDİYORSUNUZ.
Bu kısıtlamaları ihlal ederseniz
Gracenote Verilerini, Gracenote
Yazılımını ve Gracenote
Sunucularını kullanmanız için
verilen münhasır olmayan
lisansınızın feshedileceğini kabul
ediyorsunuz. Lisansınız feshedilirse
Gracenote Verileri, Gracenote
Yazılımı ve Gracenote
Sunucularına ilişkin her türlü
kullanımı durduracağınızı kabul
ediyorsunuz. Gracenote, tüm
mülkiyet hakları dahil, Gracenote
Verileri, Gracenote Yazılımı ve
Gracenote Sunucularındaki tüm
haklarını saklı tutar. Gracenote
hiçbir koşul altında verdiğiniz
herhangi bir bilgi için size herhangi
bir ödeme yapmaktan sorumlu
olmayacaktır. Gracenote, Inc.
şirketinin, bu Anlaşma
kapsamındaki haklarını size
karşı doğrudan kendi adına
kullanabileceğini kabul
ediyorsunuz.
Gracenote hizmeti, istatistiksel
amaçlarla soruları izlemek için
benzersiz bir tanımlayıcı kullanır.
Rastgele atanan sayısal
tanımlayıcının amacı, Gracenote
hizmetine kim olduğunuzu
bilmeksizin soruları sayma olanağı
tanımaktır. Daha fazla bilgi için,
Gracenote hizmetine ait Gracenote
Gizlilik Politikasının bulunduğu
web sayfasına bakın.
Gracenote Yazılımı ile Gracenote
Verilerinin her öğesinin lisansı
size “OLDUĞU GİBİ” verilmiştir.
Gracenote, Gracenote
Sunucularındaki herhangi bir
Gracenote Verisiyle ilgili olarak
açık veya zımni hiçbir beyanda veya
garantide bulunmaz. Gracenote,
yeterli gördüğü herhangi
bir nedenle, Gracenote
Sunucularından veri silme veya
veri kategorilerini değiştirme
hakkını saklı tutar. Gracenote
Yazılımının veya Gracenote
Sunucularının hatasız olduğuna
veya Gracenote Yazılımının veya
Gracenote Sunucularının kesintisiz
olarak çalışacağına ilişkin hiçbir
garanti verilmez. Gracenote size,
gelecekte sağlayabileceği yeni,
gelişmiş veya ek veri türlerini
ya da kategorilerini sunmakla
yükümlü değildir ve verdiği
hizmetleri istediği zaman
durdurmakta serbesttir.
TR
5
GRACENOTE, ZIMNİ
SATILABİLİRLİK, BELİRLİ
BİR AMACA UYGUNLUK,
MARKA VE İHLAL ETMEME
GARANTİLERİ DAHİL ANCAK
BUNLARLA SINIRLI OLMAMAK
KAYDIYLA HER TÜRLÜ AÇIK
VEYA ZIMNİ GARANTİYİ
REDDEDER. GRACENOTE,
GRACENOTE YAZILIMINI
VEYA HERHANGİ BİR
GRACENOTE SUNUCUSUNU
KULLANDIĞINIZDA
ALACAĞINIZ SONUÇLARI
GARANTİ ETMEZ.
GRACENOTE HİÇBİR
DURUMDA, DOLAYLI
VEYA ARIZİ HASARLARDAN
YA DA KAR VEYA GELİR
KAYIPLARINDAN SORUMLU
TUTULAMAZ.
REAL SON KULLANICI
ANLAŞMASI (Yalnızca Singapur,
Tayland ve Tayvan modelleri)
1. Son kullanıcıların Real
tarafından geliştirilen
yazılımların içeriğini anlamak
için değiştirme, dönüştürme,
tersine mühendislik, kaynak
koda dönüştürme, sökme işlemi
yapması veya başka araçlar
kullanması ya da başka şekilde,
bu kısıtlamanın yürürlükteki
yasalar tarafından açıkça
yasaklandığı ölçü hariç yazılımın
işlevlerini çoğaltması yasaktır.
2. Real, zımni satılabilirlik veya özel
bir amaca uygunluk garantileri
ya da koşulları gibi tüm açık veya
zımni garantileri ve koşulları;
ayrıca, kar veya yedek sistem
kayıpları dahil ancak bunlarla
sınırlı olmamak kaydıyla her
türlü özel, arızi ve dolaylı
hasara ilişkin yükümlülüğü
etkili biçimde reddeder.
Bu Kullanım
Talimatları
Hakkında
• Bu Kullanım
Talimatlarındaki yönergeler
uzaktan kumandadaki
kontrolleri açıklamaktadır.
Uzaktan kumandadakilerle
aynı veya benzer ada sahip
olmaları durumunda birim
üzerinde bulunan kontrolleri
de kullanabilirsiniz.
• Bu kılavuzda “disk” kelimesi,
metin veya resimlerle aksi
belirtilmediği sürece genel
olarak BD, DVD, Super
Audio CD veya CD'ler için
kullanılmaktadır.
• Bu kılavuzdaki talimatlar
BDV-N990W, BDV-N890W
ve BDV-N790W modelleriyle
ilgilidir. Resimlerde
gösterilen BDV-N990W
modelidir. Kullanımdaki
her türlü fark, örneğin
“yalnızca BDV-N990W”
gibi metinlerde açıkça
belirtilmiştir.
• Bazı resimler kavramsal
çizimler olarak sunulmuştur
ve gerçek ürünlerden farklı
olabilir.
• TV ekranında görüntülenen
öğeler, bölgeye bağlı olarak
değişiklik gösterebilir.
• Yüksek Hızlı HDMI
kablosu (1) (Yalnızca
Hindistan, Orta Doğu,
Singapur, Tayland ve
Tayvan modelleri)
• Surround amplifikatör (1)
• Hoparlör kabloları
(4, kırmızı/beyaz/gri/mavi)
TR
8
• Stant vidaları (3)
• Kablosuz alıcı vericiler (2)
• FM kablo anteni (1)
• Kullanım Talimatları
• Hızlı Kurulum Kılavuzu
• Hoparlör Kurulum
Kılavuzu
BDV-N890W
veya
•Ön hoparlörler (2)
• Surround hoparlörler (2)
• Hoparlör alt kapakları (2)
• Tabanlar (2)
• Ön hoparlörlerin alt
parçaları (2)
• Kalibrasyon mikrofonu (1)
• Yüksek Hızlı HDMI
kablosu (1)
• Surround amplifikatör (1)
•Orta hoparlör (1)
•Subwoofer (1)
• Hoparlör kabloları
(2, kırmızı/beyaz)
• Vidalar (gümüş rengi) (2)
• Vidalar (siyah) (6)
• FM kablo anteni (1)
• Uzaktan kumanda (1)
• R6 (AA boyutu) piller (2)
• Kablosuz alıcı vericiler (2)
• Kullanım Talimatları
• Hızlı Kurulum Kılavuzu
•Hoparlör Kurulum
Kılavuzu
TR
9
BDV-N790W
veya
• Ön hoparlörler (2)
• Surround hoparlörler (2)
• FM kablo anteni (1)
• Uzaktan kumanda (1)
• R6 (AA boyutu) piller (2)
• Kalibrasyon mikrofonu (1)
• Video kablosu (1)
• Surround amplifikatör (1)
• Kablosuz alıcı vericiler (2)
•Orta hoparlör (1)
•Subwoofer (1)
• iPod/iPhone Bağlantı
İstasyonu (TDM-iP30) (1)
•USB kablosu (1)
• Hızlı Kurulum Kılavuzu
• Hoparlör Kurulum
Kılavuzu
• Başvuru Kılavuzu
• Kablosuz Ürün Uyumluluk
Bilgileri
10
TR
Parçalar ve Kontroller Dizini
Not
FUNCTION
VOLVOL
BDV-N990W
BDV-N890W
BDV-N790W
Yuva
Yuva
Daha fazla bilgi için parantez içinde gösterilen sayfalara bakın.
Ön panel
USB 2
USB 2
A Disk yuvası (sayfa 27)
B Ön panel ekranı
C (uzaktan kumanda sensörü)
D USB 2 bağlantı noktası (sayfa 28)
Yuvanın içinde tırnaklarınızdan birini
kullanarak kapağı açın.
E Dokunmatik düğmeler/göstergeler
N (oynat)
x (durdur)
./> (önceki/sonraki)
Z (çıkar)
FUNCTION (sayfa 25)
Oynatma kaynağını seçer.
VOL +/–
F Güç göstergesi
Sistem açıldığında yanar.
G "/1 (açık/beklemede)
Birimi açar veya bekleme moduna geçirir.
Dokunmatik düğmeler/göstergeler
hakkında
Bu düğmeler, dokunmatik düğme göstergeleri
açık olduğunda çalışır.
Göstergeleri [Illumination/Display]'i
(Aydınlatma/Ekran) ayarlayarak açabilir/
kapatabilirsiniz (sayfa 50). [Illumination/
Display]'i (Aydınlatma/Ekran) [Auto]
(Otomatik) olarak ayarladığınızda göstergeler
kapanır. Bu durumda, herhangi bir dokunmatik
düğmeye dokunun. Göstergeler yandığında,
istediğiniz düğmeye dokunun.
• Bu düğmeler hafifçe dokunduğunuzda çalışır.
Düğmelere aşırı güç uygulayarak basmayın.
11
TR
Ön panel ekranı
FM
ECM-AC3AUDIO INDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
FRONT R FRONT LCENTERSUBWOOFER
SPEAKERS
A.CAL MIC
AUDIO
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
COAXIAL
75
Ön panel ekranındaki gösterimler hakkında
A Tekrar oynatma etkinleştirildiğinde
yanar.
B Stereo ses alındığında yanar.
(Yalnızca radyo)
C Sistem oynatma işlemini PARTY
STREAMING işleviyle gerçekleştirdiğinde
yanar.
D Sessiz işlevi açık olduğunda yanar.
E HDMI (OUT) jakı, HDMI veya DVI (Digital
Visual Interface) girişine sahip HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection) uyumlu bir cihaza doğru
bir şekilde takıldığında yanar.
Arka panel
A Kablosuz alıcı verici yuvası (sayfa 22)
B USB 1 bağlantı noktası (sayfa 28)
C LAN (100) terminali (sayfa 21)
D VIDEO OUT jakı (sayfa 18)
E HDMI (IN 1/IN 2) jakları (sayfa 19)
F HDMI (OUT) jakı (sayfa 18)
F Sistem durumuyla ilgili radyo frekansı vb.
bilgileri görüntüler.
DISPLAY düğmesine bastığınızda, işlev
“TV” olarak ayarlıyken akış bilgileri/kod
çözme durumu görüntülenir.
Akış bilgileri/kod çözme durumu, akışa
veya kodu çözülen öğeye bağlı olarak
görünmeyebilir.
G TV (DIGITAL IN OPTICAL) jakı (sayfa 18)
H AUDIO (AUDIO IN L/R) jakları (sayfa 19)
I A.CAL MIC jakı (sayfa 24, 38)
J ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω) jakı
(sayfa 21)
K SPEAKERS jakları (sayfa 17)
12
TR
Surround amplifikatör
LINK/STANDBY
L
R
3-16
IMPEDANCE USE
SPEAKERS
SECURE LINK
EZW-RT50
Ön panel
Arka panel
A "/1 (Güç)
B LINK/STANDBY göstergesi (sayfa 23)
Ana birim ile surround amplifikatör
arasındaki kablosuz iletim durumunu
kontrol edebilirsiniz.
C Kablosuz alıcı verici (EZW-RT50) yuvası
D SPEAKERS jakları
E SECURE LINK düğmesi (sayfa 44)
Güvenli Bağlantı işlevini başlatır.
13
TR
1
9
2
3
4
5
6
7
8
Uzaktan kumanda
SPEAKERS
TV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
DIMMER
SLEEP
FUNCTION
TOP MENU
RETURNOPTIONS
SOUND MODE
TUNING
DISPLAY
5 sayısında, AUDIO, 2 + ve N düğmelerinde
nokta şeklinde bir çıkıntı bulunur. Uzaktan
kumandayı kullanırken kabartmalı noktayı
referans alabilirsiniz.
•: TV işlemleri için
(Ayrıntılar için bkz. “TV'nizin Cihazla Birlikte
Verilen Uzaktan Kumandayla Kontrol
Edilmesi” (sayfa 41).)
A Z (çıkar)
SPEAKERS TVyAUDIO
TV sesi çıkışının, sistemin
hoparlörlerinden mi yoksa TV'nin
hoparlörlerinden mi alınacağını seçer.
Bu işlev yalnızca [Control for HDMI]'ı
(HDMI Kontrolü) [On] (Açık) olarak
ayarladığınızda çalışır (sayfa 51).
231
564
8097
AUDIOANGLESUBTITLE
POP UP/ MENU
SOUND MODE
HOME
PRESETPRESET3DSEN
TUNING
TV
TV
TV "/1 (açma/bekleme) (sayfa 41)
TV'yi açar veya bekleme moduna geçirir.
"/1 (açma/bekleme) (sayfa 24, 36)
Sistemi açar veya bekleme moduna geçirir.
B Sayı düğmeleri (sayfa 36, 41)
Başlık/bölüm numaralarını, kayıtlı istasyon
numarasını vb. girer.
AUDIO (sayfa 35)
Ses biçimini/parçayı seçer.
SUBTITLE
Bir BD-ROM/DVD VIDEO'da birden
fazla dilde altyazı kayıtlı olduğunda,
altyazı dilini seçer.
C Renkli düğmeler (kırmızı/yeşil/sarı/mavi)
Bazı BD menülerindeki öğeleri seçmek
için kullanılan kısayol tuşları (BD'lerdeki
interaktif Java işlemleri için de
kullanılabilir).
D TOP MENU
BD veya DVD'lerin Üst Menüsünü açar
veya kapatır.
POP UP/MENU
BD-ROM Açılır Menüsünü veya DVD
menüsünü açar veya kapatır.
OPTIONS (sayfa 26, 32, 42)
TV ekranında veya ön panel ekranında
seçenekler menüsünü görüntüler. (Konum,
seçilen işleve göre farklılık gösterir.)
RETURN
Önceki ekrana döner.
C/X/x/c
Vurguyu görüntülenen bir öğeye taşır.
(gir)
Seçilen öğeyi girer.
E SOUND MODE +/– (sayfa 26)
Ses modunu seçer.
HOME (sayfa 24, 36, 38, 39, 42, 44, 46)
Sistemin ana menüsüne girer veya bu
menüden çıkar.
Çevrimiçi “Sony Entertainment
Network™” hizmetine erişir.
14
TR
F Oynatma işlemi düğmeleri
Not
Bkz. “Oynatma” (sayfa 27).
./> (önceki/sonraki)
Önceki/sonraki bölüme, parçaya veya
dosyaya atlar.
m/M (hızlı/yavaş/kareyi dondur)
Oynatma sırasında diski hızlı geri/ileri
sarar. Düğmeye her bastığınızda, arama
hızı değişir.
Duraklatma modunda bir saniyeden uzun
süreyle basıldığında ağır çekim oynatma
işlevini etkinleştirir. Duraklatma modunda
basıldığında, bir seferde bir kare oynatır.
• Blu-ray 3B Disk oynatma işlemi sırasında,
ağır çekim geriye doğru oynatma ve tek kare
geriye doğru oynatma özellikleri kullanılamaz.
N (oynatma)
Oynatma işlemini başlatır veya yeniden
başlatır (oynatmaya devam eder).
Sistem açıkken ve “BD/DVD” işlevine
ayarlandığında, Tek Tuşla Oynatma
(sayfa 38) özelliğini etkinleştirir.
X (duraklatma)
Oynatma işlemini duraklatır veya yeniden
başlatır.
x (durdurma)
Oynatma işlemini durdurur ve durma
noktasını hafızaya alır (sürdürme noktası).
Bir başlık/parça için oynatma işlemini
sürdürme noktası, oynatmış olduğunuz
son nokta veya bir resim klasöründeki
son resimdir.
G (sessiz)
Sesi geçici olarak kapatır.
2 (ses düzeyi) +/– (sayfa 36)
Ses düzeyini ayarlar.
TV 2 (ses düzeyi) +/–
TV ses düzeyini ayarlar.
TV t (TV girişi)
TV giriş kaynağını TV ile diğer giriş
kaynakları arasında değiştirir.
H DISPLAY (sayfa 27, 30, 42)
Oynatma ve web'de gezinme bilgilerini TV
ekranında görüntüler.
Kayıtlı radyo istasyonu, frekans vb.'yi ön
panel ekranında görüntüler.
I DIMMER
Ön panel ekranının ve güç göstergesinin
parlaklığını 2 düzeyden birine ayarlar.
SLEEP (sayfa 41)
Uyku zamanlayıcısını ayarlar.
FUNCTION (sayfa 25, 36)
Oynatma kaynağını seçer.
[External Input Settings]'i (Harici Giriş
Ayarları) ayarlayarak (sayfa 52), bir işlevi
seçerken kullanılmayan girişleri
atlayabilirsiniz.
ANGLE
Bir BD-ROM/DVD VIDEO'ya birden fazla
açı kayıtlı olduğunda, diğer görüntüleme
açılarına geçer.
Radyoyu kullanma düğmeleri
Bkz. “Radyo” (sayfa 36).
PRESET +/–
TUNING +/–
15
TR
Başlarken
Not
Başlarken
AB
DE
C
G
H
F
Stant (cihazla birlikte verilmiştir)
Vidalar (cihazla birlikte verilmiştir)
(Yalnızca BDV-N990W)
1. Adım: Sistemin Kurulumu
Birimi, standı takarak dik bir konumda
kurabilirsiniz.
1 Standın pimlerini birimin altındaki
Standın birime takılması
Sistemin konumlandırılması
Sistemi, aşağıdaki resme bakarak kurun.
deliklere takın.
2 Standı vidalarla sabitleyin.
A Ön hoparlör (L (sol))
B Ön hoparlör (R (sağ))
C Orta hoparlör
D Surround hoparlör (L (sol))
E Surround hoparlör (R (sağ))
F Subwoofer
G Birim
H Surround amplifikatör
• Yüzeyin lekelenmesine ya da renginin bozulmasına
neden olabileceklerinden, hoparlörleri ve/veya
hoparlörlerin takılı olduğu stantları özel işleme tabi
tutulmuş (balmumu kaplama, yağlanmış, cilalanmış
vb.) yüzeylere yerleştirirken dikkatli olun.
• Düşebileceğinden, hoparlöre yaslanmayın veya
asılmayın.
• Bu setin hoparlörü anti-manyetik değildir.
Bu, bir CRT TV'nin veya projektörün yakınına
yerleştirildiğinde renk eşitsizliğine yol açabilir.
İpucu
• Hoparlörleri duvara monte edebilirsiniz. Ayrıntılar
için, cihazla birlikte verilen “Hoparlör Kurulum
Kılavuzu”na bakın.
TR
16
Başlarken
2. Adım: Sistemin
Not
Yeşil
(Orta hoparlör)
Mor
(Subwoofer)
Kırmızı
(Ön sağ hoparlör (R))
Beyaz
(Ön sol hoparlör (L))
Birime
L
R
3-16
IMPEDANCE USE
SPEAKERS
Surround amplifikatöre
Gri
(Surround sağ
hoparlör (R))
Mavi
(Surround sol
hoparlör (L))
Bağlanması
Tüm diğer bağlantıları yapana kadar, birimin ve
surround amplifikatörün AC güç kablolarını
(şebeke kabloları) prize (şehir şebekesi)
takmayın.
Hoparlörleri monte etmek için, ürünle birlikte
verilen “Hoparlör Kurulum Kılavuzu”na bakın.
(Yalnızca BDV-N990W/BDV-N890W)
• Ses kontrollü başka bir bileşen bağladığınızda, diğer
bileşenlerin ses düzeyini, sesin bozulmayacağı bir
düzeye düşürün.
Hoparlörlerin bağlanması
Hoparlör kablolarını, birimin SPEAKERS
jaklarının renkleriyle eşleşecek şekilde takın.
Birime bağlarken, konnektörü tık sesi gelene
kadar sokun.
SPEAKERS
FRONT R FRONT LCENTERSUBWOOFER
17
TR
Başlarken
TV'nin bağlanması
FM
ECM-AC3AUDIOINDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
A.CAL MIC
AUDIO
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
COAXIAL
75
FRONT R FRONT LCENTERSUBWOOFER
SPEAKERS
AB
CD
OUT
ARC
HDMI kablosu1) (yalnızca Hindistan, Orta
Doğu, Singapur, Tayland ve Tayvan
modelleriyle birlikte verilir)
veya
2)
VIDEO OUT
Video kablosu
(yalnızca Rusya
modelleriyle birlikte verilir
3)
)
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
Dijital optik kablo
(cihazla birlikte
verilmemiştir)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
AUDIO IN
L
R
AUDIO
Ses kablosu (cihazla birlikte verilmemiştir)
TV'nizdeki giriş jaklarına göre aşağıdaki bağlantı yöntemlerinden birini seçin.
Video bağlantıları
AYüksek kalite
B
Standart kalite
1)
Yüksek Hızlı HDMI kablosu
2)
TV'nizin HDMI IN jakı ARC (Audio Return Channel) işleviyle uyumluysa, bir HDMI kablosu bağlantısı da TV'den
bir dijital ses sinyali gönderebilir. Audio Return Channel işlevini ayarlamak için, bkz. [Audio Return Channel]
(Ses Dönüş Kanalı) (sayfa 51).
3)
Cihazla birlikte verilen video kablosu iPod/iPhone Bağlantı İstasyonunun bağlanması için kullanılır.
(Yalnızca BDV-N790W'nin Avrupa ve Avustralya modelleri)
Ses bağlantıları
Sistemi TV'nin ARC işleviyle uyumlu olan HDMI jakına bağlamazsanız, TV sesini sistemin
hoparlörlerinden dinlemek için uygun bir ses bağlantısı yapın.
CYüksek kalite
D
TR
18
Standart kalite
Başlarken
Diğer bileşenlerin (Set üstü cihaz vb.) bağlanması
Sistem
Sinyal akışı
TV
: Ses sinyali
: Video sinyali
Video çıkışı*
A Bağlantısı
Bileşen
(Set üstü cihaz, VCR, PlayStation
®
veya dijital uydu alıcısı vb.)
B, C bağlantısı
FM
ECM-AC3AUDIOINDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
A.CAL MIC
AUDIO
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
COAXIAL
75
FRONT R FRONT LCENTERSUBWOOFER
SPEAKERS
BCA
IN 2IN 1
HDMI kablosu* (cihazla birlikte
verilmemiştir)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
HDMI OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
Dijital optik kablo
(cihazla birlikte
verilmemiştir)
AUDIO IN
L
R
AUDIO
Ses kablosu (cihazla birlikte verilmemiştir)
Sistemi, diğer bileşenleri ve TV'yi aşağıdaki gibi bağlayın.
* A (HDMI bağlantısı) bağlantısı için bu bağlantının yapılması gerekmez.
Bileşenin jak türüne göre aşağıdaki bağlantı yöntemlerinden birini seçin.
AYüksek kalite
B
C
* Yüksek Hızlı HDMI kablosu kullanın.
TR
19
Standart kalite
Başlarken
A bağlantısını yaptığınızda
Not
Bu bağlantı hem video hem de ses sinyallerini gönderebilir.
• HDMI (IN 1/2) jaklarından gelen video sinyalleri, yalnızca “HDMI1” veya “HDMI2” işlevi seçildiğinde HDMI
(OUT) jakına gönderilir.
• HDMI (IN 1/2) jaklarından HDMI (OUT) jakına ses sinyali göndermek için, ses çıkış ayarını değiştirmeniz
gerekebilir. Ayrıntılı bilgi için [Audio Settings] (Ses Ayarları) bölümündeki [Audio Output] (Ses Çıkışı) seçeneğine
bakın (sayfa 48).
• HDMI (IN 1) jakıyla TV (DIGITAL IN OPTICAL) jakına bağlanmış olan bir bileşenin ses girişini
değiştirebilirsiniz. Ayrıntılar için [HDMI Settings] (HDMI Ayarları) bölümündeki [HDMI1 Audio Input mode]
(HDMI1 Ses Giriş modu) seçeneğine bakın (sayfa 51). (Yalnızca Avrupa modelleri.)
B, C bağlantısını yaptığınızda
Sistemi, sistemden ve diğer bileşenden gelen video sinyalleri TV'ye, bileşenden gelen ses sinyalleri ise
sisteme gönderilecek şekilde bağlayın.
Not
• B, C bağlantısını yaparsanız [System Settings] (Sistem Ayarları) bölümündeki [HDMI Settings] (HDMI
Ayarları) kısmında bulunan [Control for HDMI] (HDMI Kontrolü) seçeneğini [Off] (Kapalı) olarak ayarlayın
(sayfa 51).
• B bağlantısı için “AUDIO” işlevini seçerek bileşenin sesinin keyfini çıkarabilirsiniz.
20
TR
Başlarken
Not
İpucu
İpucu
Antenin bağlanması
FM
ECM-AC3AUDIO IN
L
R
ANTENNA
FRONT R FRONT L
A.CAL MIC
AUDIO
COAXIAL
75
veya
FM kablo anteni
(ürünle birlikte verilir)
Birimin arka paneli
LAN
DIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
Geniş bant yönlendiricisi
LAN kablosu (cihazla birlikte verilmemiştir)
Birimin arka paneli
• FM kablo antenini tamamen uzattığınızdan emin
olun.
• FM kablo antenini bağladıktan sonra, anteni
mümkün olduğunca yatay konumda tutun.
• FM sinyali alışı zayıfsa, 75 ohm'luk koaksiyel kablo
(cihazla birlikte verilmemiştir) kullanarak birimi bir
dış mekan FM antenine bağlayın.
3. Adım: Ağ Bağlantısına
Hazırlanma
• Sistemi ağınıza bağlamak için [Easy Network
Settings]'i (Kolay Ağ Ayarları) yapın. Ayrıntılar
için bkz. “5. Adım: Kolay Kurulumun Yapılması”
(sayfa 24).
LAN (Yerel Alan Ağı) ortamınızı esas alarak
yöntemi seçin.
• Kablosuz LAN kullanıyorsanız
Sistemde dahili Wi-Fi bulunur; ağ ayarlarını
yaparak sistemi ağa bağlayabilirsiniz.
• Kablosuz LAN dışında bir yöntem
kullanıyorsanız
Aşağıdaki gibi bir LAN kablosu bağlantısı
yaparak ağa bağlanın.
Ağ ayarlarını yapmadan önce
Kablosuz LAN yönlendiriciniz (erişim
noktanız) Wi-Fi Protected Setup (WPS)uyumluysa, ağ ayarlarını WPS düğmesiyle
kolayca yapabilirsiniz.
Uyumlu değilse, önceden aşağıdaki bilgileri
kontrol edin ve aşağıdaki boşluğa kaydedin.
• Ağınızı** tanımlayan ağ adı (SSID*).
• Kablosuz ağınızın güvenlik ayarları
yapılmışsa, güvenlik anahtarı (WEP anahtarı,
WPA anahtarı)**.
21
TR
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.