Sony BDV-N990W, BDV-N890W, BDV-N790W User Manual [sl]

4-418-141-12(2) (SI)

Blu-ray Disc™/

Sistem za domači kino s predvajalnikom DVD

Navodila za uporabo

BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W

OPOZORILO

Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro.

Da bi zmanjšali nevarnost požara, ne prekrivajte prezračevalne reže naprave s predmeti, kot so časopisi, prti, zavese ipd. Na napravo ne postavljajte virov odprtega ognja, na primer prižganih sveč. Zmanjšajte nevarnost električnega udara, tako da naprave ne izpostavljate vodnim kapljam ali curkom, in nanjo ne postavljate predmetov, napolnjenih

s tekočinami (na primer vaz). Baterij ali naprave, v kateri so baterije, ne izpostavljajte

prekomerni vročini, na primer sončni svetlobi, ognju ipd.

Da bi preprečili poškodbe, napravo varno pritrdite na tla/steno v skladu z navodili o nameščanju.

Naprava je namenjena samo za uporabo v zaprtih prostorih.

POZOR

Uporaba optičnih pripomočkov s tem izdelkom poveča nevarnost

poškodb na očeh. Ker lahko laserski žarek v tem predvajalniku Blu-ray

Disc/sistemu za domači kino

s predvajalnikom DVD poškoduje oči, ne razstavljajte ohišja. Popravila naj izvaja pooblaščeno osebje.

Ta naprava ima oznako CLASS

3R LASER. Če je ohišje za zaščito pred laserskim žarčenjem odprto, naprava oddaja vidne in nevidne laserske žarke. Ne glejte neposredno v laserski žarek.

Ta oznaka je nameščena na zaščitnem ohišju laserja znotraj naprave.

Ta naprava ima oznako izdelka

CLASS 1 LASER. Ta oznaka je nameščena na zadnji zunanji strani naprave.

Za uporabnike v Evropi

Odstranjevanje izrabljene električne in elektronske

opreme (velja za države EU in druge evropske države

s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)

Ta oznaka na izdelku ali njegovi embalaži pomeni, da izdelka ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Odložiti ga morate na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. S tem, ko izdelek pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev tega izdelka. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov.

Za več informacij o recikliranju tega izdelka se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.

Izrabljene baterije (velja za države EU in

druge evropske države

s sistemom ločenega

zbiranja odpadkov)

Ta oznaka na bateriji ali embalaži naprave pomeni, da baterij, priloženih temu izdelku, ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke.

Ta oznaka na nekaterih baterijah vključuje tudi kemijski simbol.

Kemijski simbol za živo srebro

(Hg) ali svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot 0,0005 %

živega srebra ali 0,004 % svinca.

S tem, ko baterijo pravilno odvržete, pripomorete

k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko

povzročila nepravilna odstranitev baterij. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov.

Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije, lahko baterijo zamenja samo usposobljen serviser.

Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno baterijo, tako da izdelek

ob koncu življenjske dobe odložite na ustreznem zbirnem mestu

za recikliranje električne in elektronske opreme.

Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami preberite razdelek

o varnem odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje izrabljenih baterij.

Za več informacij o recikliranju tega izdelka ali baterije se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.

2SI

Opomba za uporabnike: spodaj navedene informacije se nanašajo samo na opremo, prodano

v državah, v katerih veljajo direktive EU.

Proizvajalec tega izdelka je podjetje

Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokio, 108-0075

Japonska. Pooblaščeni predstavnik za elektromagnetno združljivost in varnost izdelka je podjetje

Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. Vprašanja glede servisa ali garancije pošljite na naslov, naveden v ločenih servisnih ali garancijskih dokumentih.

Glavna enota

Oznaka izdelka je nameščena na spodnji zunanji strani naprave.

Previdnostni ukrepi

Ta oprema je bila preizkušena in ustreza zahtevam Direktive o elektromagnetni združljivosti (EMC) glede uporabe povezovalnega kabla, krajšega

od treh metrov. (samo pri modelih za Evropo)

Viri napajanja

Če je enota priključena

v električno vtičnico, je povezana z napajalnim omrežjem, tudi če je izklopljena.

Ker se glavni napajalni priključek uporablja za prekinitev povezave z napajalnim omrežjem, enoto priključite v lahko dostopno električno vtičnico. Če opazite neobičajno delovanje enote, takoj izvlecite glavni napajalni priključek iz električne vtičnice.

Predvajanje videoposnetkov 3D

Nekateri ljudje pri gledanju videoposnetkov 3D občutijo nelagodje (naprezanje oči, utrujenost ali slabost). Podjetje

Sony priporoča, da si med gledanjem videoposnetkov 3D redno privoščite odmor. Dolžina in pogostost potrebnih odmorov sta pri ljudeh različna. Odločite se glede na lastne potrebe. Če občutite nelagodje, prenehajte gledati videoposnetke 3D in počakajte, da se vaše počutje izboljša. Posvetujte se z zdravnikom, če mislite, da je to potrebno. Poleg tega (a) preberite navodila za uporabo in/ali previdnostna sporočila glede drugih naprav ali vsebin Blu-ray Disc, ki jih uporabljate s tem izdelkom, ter (b) preverite najnovejše informacije na

našem spletnem mestu na naslovu http://esupport.sony.com/. Upoštevajte, da se vid majhnih otrok (zlasti otrok, mlajših od 6 let) še razvija. Preden dovolite otrokom gledati videoposnetke 3D,

se posvetujte z zdravnikom (s pediatrom ali okulistom).

Odrasli morajo poskrbeti, da otroci uporabljajo izdelek le v skladu

z zgoraj navedenimi priporočili.

Za vmesnik za brezžični prenos (EZW-RT50) in sprejemnik Blu-ray Disc/ domači kino

s predvajalnikom DVD (BDV-N990W/ BDV-N890W)

(za uporabnike v Singapurju)

Za vmesnik za brezžični prenos (EZW-RT50) in sprejemnik Blu-ray Disc/ DVD (HBD-N790W)

(za uporabnike v Evropi)

Glejte »Informacije o skladnosti brezžičnih izdelkov« (v priloženem gradivu).

Zaščita pred kopiranjem

Nosilci podatkov Blu-ray Disc in DVD uporabljajo napredna sistema za zaščito vsebine. Ta sistema, AACS (Advanced Access Content System) in CSS (Content Scramble System), vključujeta določene omejitve predvajanja, analognega izhodnega signala

in drugih podobnih funkcij. Delovanje tega izdelka in njegove omejitve se lahko razlikujejo glede na datum nakupa izdelka, kajti mogoče je, da je odbor za upravljanje sistema AACS

po dnevu nakupa tega izdelka sprejel ali spremenil določbe, ki se nanašajo na te omejitve.

Opomba za tehnologijo Cinavia

Nepooblaščeno uporabo kopij nekaterih komercialnih filmov in video vsebin ter njihovih zvočnih posnetkov v tem izdelku omejuje tehnologija Cinavia. Če izdelek zazna prepovedano uporabo nepooblaščene kopije, se prikaže sporočilo, predvajanje ali kopiranje pa se prekine.

Več informacij o tehnologiji Cinavia je na voljo v spletnem informacijskem središču za potrošnike Cinavia na naslovu http://www.cinavia.com. Če želite dodatne informacije o tehnologiji

Cinavia prejeti po pošti, dopisnico s svojim naslovom pošljite na naslov: Cinavia Consumer

Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA,

92138, ZDA.

Avtorske pravice in blagovne znamke

Ta sistem je opremljen

s prilagodljivimi dekoderji prostorskega zvoka Dolby* Digital in Dolby Pro Logic ter digitalnim zvočnim sistemom DTS**.

* Izdelano na podlagi licence podjetja Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic in simbol DD so blagovne znamke podjetja Dolby Laboratories.

3SI

**Izdelano na podlagi licence, ki jo določajo patenti v ZDA s številkami: 5,956,674;

5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872;

7,333,929; 7,392,195;

7,272,567 ter drugi patenti, ki so bili izdani ali so v postopku izdaje v ZDA in drugih državah. Kratica

DTS-HD, simbol ter kombinacija kratice DTSHD in simbola so zaščitene blagovne znamke podjetja

DTS, Inc. Izdelek vključuje programsko opremo.

© DTS, Inc. Vse pravice pridržane.

Ta sistem je opremljen

s tehnologijo High-Definition

Multimedia Interface (HDMI).

HDMI, logotip HDMI in HighDefinition Multimedia Interface so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke podjetja HDMI Licensing LLC v ZDA in drugih državah.

Java je blagovna znamka podjetja

Oracle in/ali njegovih podružnic.

BD-LIVE in BONUSVIEW sta blagovni znamki združenja

Blu-ray Disc Association.

Blu-ray Disc je blagovna znamka.

Logotipi Blu-ray Disc, DVD+RW,

DVD-RW, DVD+R, DVD-R, DVD VIDEO in CD so blagovne znamke.

Blu-ray 3D in logotip Blu-ray 3D sta blagovni znamki združenja Blu-ray Disc Association.

BRAVIA je blagovna znamka podjetja Sony Corporation.

AVCHD in logotip AVCHD sta blagovni znamki podjetij Panasonic Corporation in

Sony Corporation.

, XMB in xross media bar so blagovne znamke podjetij Sony Corporation in Sony Computer Entertainment Inc.

PlayStation je zaščitena blagovna znamka podjetja Sony Computer

Entertainment Inc.

Tehnologijo za prepoznavanje zvočnih in video vsebin ter

povezane podatke zagotavlja podjetje Gracenote®. Gracenote

določa tehnološke standarde za prepoznavanje glasbe in ponudbo povezanih vsebin. Več informacij je na voljo na naslovu www.gracenote.com.

Branje zvočnih in video podatkov s CD-jev, DVD-jev in diskov

Blu-ray Disc, omogoča podjetje Gracenote, Inc., copyright ©

z avtorsko zaščitenim materialom

Gracenote od leta 2000 do danes. Gracenote Software, copyright © z avtorsko zaščitenim materialom

Gracenote od leta 2000 do danes. Ta izdelek in storitev vključujeta vsaj en patent v lasti podjetja

Gracenote. Omejen seznam uporabljenih patentov Gracenote je na voljo na spletnem mestu

Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, logo in logotip Gracenote ter logotip

Powered by Gracenote so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke podjetja

Gracenote v ZDA in/ali drugih državah.

Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® in Wi-Fi Alliance® so blagovne

znamke združenja Wi-Fi Alliance.

Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2in Wi-Fi Protected

Setupso znamke združenja

Wi-Fi Alliance.

Logotip Wi-Fi CERTIFIED je oznaka potrdila združenja

Wi-Fi Alliance.

Wi-Fi Protected Setup je oznaka združenja Wi-Fi Alliance.

PhotoTV HD in logotip PhotoTV

HD sta blagovni znamki podjetja Sony Corporation.

Tehnologija zvočnega šifriranja in patenti MPEG Layer-3 z licenco združenj Fraunhofer IIS in

Thomson.

Ta izdelek vključuje patentirano tehnologijo na podlagi licence podjetja Verance Corporation in je zaščiten s patentom v ZDA

7,369,677 in drugimi patenti, ki so bili izdani ali so v postopku izdaje v ZDA in drugih državah, določeni deli te tehnologije pa so zaščiteni z avtorskimi pravicami in izjavami o varovanju poslovnih skrivnosti. Cinavia je blagovna znamka podjetja Verance Corporation. Copyright 2004–

2010 Verance Corporation.

Vse pravice pridržane za Verance. Obratno inženirstvo ali razstavljanje je prepovedano.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano in iPod touch so blagovne znamke podjetja Apple Inc., zaščitene v ZDA in drugih državah.

(razen za modele v Rusiji)

Oznaki Made for iPod in

Made for iPhone pomenita, da je elektronska naprava zasnovana za povezavo z napravo iPod ali iPhone in da ima potrdilo proizvajalca o skladnosti

s standardi za delovanje izdelkov podjetja Apple.

Podjetje Apple ni odgovorno za delovanje te naprave ali njeno skladnost z varnostnimi in predpisanimi standardi. Uporaba tega pripomočka z napravo

iPod ali iPhone lahko vpliva na delovanje brezžične povezave. (razen za modele v Rusiji)

Windows Media je blagovna znamka ali zaščitena blagovna znamka podjetja Microsoft

Corporation v ZDA in/ali drugih državah.

Ta izdelek uporablja tehnologijo, ki je predmet nekaterih pravic intelektualne lastnine podjetja Microsoft. Uporaba ali distribucija te tehnologije zunaj tega izdelka ni dovoljena brez ustreznih licenc podjetja Microsoft.

4SI

Lastniki vsebin za zaščito svoje intelektualne lastnine, vključno z avtorsko zaščiteno vsebino, uporabljajo tehnologijo za dostop do vsebin Microsoft®

PlayReady. Ta naprava za dostop do vsebine, ki je zaščitena s storitvijo PlayReady in/ali

WMDRM, uporablja tehnologijo PlayReady. Če uporabe vsebin

v napravi ni mogoče ustrezno omejiti, lahko lastniki vsebin zahtevajo, da podjetje Microsoft napravi onemogoči uporabo vsebine, zaščitene s storitvijo PlayReady. Ukinitev uporabe ne vpliva na nezaščiteno vsebino ali vsebino, zaščiteno z drugimi tehnologijami za dostop do vsebin. Za dostop do vsebin, zaščitenih s storitvijo PlayReady, bo morda treba nadgraditi tehnologijo PlayReady. Če nadgradnjo zavrnete, dostop do vsebine, ki zahteva nadgradnjo, ne bo mogoč.

DLNA®, logotip DLNA in DLNA

CERTIFIEDso blagovne znamke, oznake storitev ali oznake potrdil združenja Digital

Living Network Alliance.

Brskalnik Opera® podjetja Opera Software ASA. Copyright 1995-2010 Opera Software ASA.

Vse pravice pridržane.

Vse druge blagovne znamke so blagovne znamke svojih lastnikov.

Imena drugih sistemov in izdelkov so običajno blagovne znamke ali zaščitene blagovne znamke proizvajalcev. Oznaki in ® v tem dokumentu nista navedeni.

Podatki o licenci za končnega uporabnika

Licenčna pogodba za končnega uporabnika podjetja Gracenote®

Ta aplikacija ali naprava vsebuje programsko opremo podjetja Gracenote, Inc. iz mesta Emeryville v Kaliforniji (v nadaljevanju

»Gracenote«). Programska oprema podjetja Gracenote (v nadaljevanju »programska oprema Gracenote«) tej aplikaciji omogoča prepoznavanje diskov in/ali datotek, pridobivanje informacij, povezanih z glasbo, na primer informacij o imenu, izvajalcu, skladbi in naslovu (v nadaljevanju

»podatki Gracenote«), iz spletnih strežnikov ali vdelanih zbirk podatkov (s skupnim imenom

»strežniki Gracenote«) ter izvajanje drugih funkcij. Podatke Gracenote lahko uporabljate le prek predvidenih funkcij za končnega uporabnika v tej aplikaciji ali napravi.

Strinjate se, da boste podatke

Gracenote, programsko opremo

Gracenote in strežnike Gracenote uporabljali izključno v osebne nekomercialne namene. Strinjate se, da programske opreme

Gracenote ali katerih koli podatkov

Gracenote ne boste dodelili, kopirali, prenesli ali oddali nobeni tretji osebi. STRINJATE SE,

DA PODATKOV GRACENOTE,

PROGRAMSKE OPREME GRACENOTE ALI STREŽNIKOV

GRACENOTE NE BOSTE

UPORABLJALI ALI IZKORIŠČALI, RAZEN KOT

JE TO IZRECNO DOVOLJENO

V TEM DOKUMENTU. Strinjate se, da vaša neizključna licenca za uporabo podatkov Gracenote, programske opreme

Gracenote in strežnikov Gracenote preneha veljati, če prekršite te omejitve. Če vaša licenca preneha veljati, se strinjate, da boste v celoti prenehali uporabljati podatke

Gracenote, programsko opremo Gracenote in strežnike Gracenote. Gracenote si pridržuje vse pravice

v zvezi s podatki Gracenote, programsko opremo Gracenote in strežniki Gracenote, vključno z vsemi lastninskimi pravicami. Podjetje Gracenote v nobenem primeru ni odgovorno za nobeno

plačilo za kakršne koli informacije, ki jih zagotovite. Strinjate se, da lahko podjetje Gracenote, Inc. svoje pravice v okviru te pogodbe v svojem imenu uveljavlja neposredno pri vas.

Storitev Gracenote za sledenje poizvedbam v statistične namene uporablja enolični identifikator.

Namen naključno dodeljenega številskega identifikatorja je, da storitvi Gracenote omogoča štetje poizvedb, pri tem vsi podatki o vas ostanejo popolnoma anonimni. Če

želite več informacij, glejte spletno stran z izjavo o zasebnosti podjetja Gracenote za storitev Gracenote.

Programska oprema Gracenote in vsak element zbirke podatkov

Gracenote so vam licencirani »TAKI, KOT SO«. Podjetje

Gracenote ne daje zagotovil ali jamstev, izrecnih ali naznačenih, v zvezi z natančnostjo katerih koli podatkov Gracenote v strežnikih

Gracenote. Podjetje Gracenote si pridržuje pravico do brisanja

podatkov iz strežnikov Gracenote ali spreminjanja kategorij podatkov iz kakršnega koli razloga, ki se mu zdi ustrezen. Podjetje Gracenote ne daje nobenega jamstva, da so programska oprema Gracenote ali strežniki

Gracenote brez napak ali da bodo programska oprema Gracenote ali strežniki Gracenote delovali brez prekinitev. Podjetje Gracenote vam ni dolžno zagotavljati novih naprednih ali dodatnih vrst oz. kategorij podatkov, ki jih bo morda zagotavljalo v prihodnosti, prav tako lahko kadar koli prekine zagotavljanje svojih storitev.

5SI

PODJETJE GRACENOTE ZAVRAČA VSA JAMSTVA,

IZRECNA ALI NAZNAČENA,

VKLJUČNO Z, A NE OMEJENO NA NAZNAČENA JAMSTVA

GLEDE PRIMERNOSTI ZA

PRODAJO, USTREZNOSTI ZA

DOLOČEN NAMEN, NAZIVA

IN NEKRŠITVE. PODJETJE GRACENOTE NE DAJE

JAMSTEV ZA REZULTATE,

KI JIH PRIDOBITE

S PROGRAMSKO OPREMO

GRACENOTE ALI KATERIM

KOLI STREŽNIKOM GRACENOTE. PODJETJE

GRACENOTE V NOBENEM

PRIMERU NI ODGOVORNO ZA KAKRŠNO KOLI POSLEDIČNO

ALI NAKLJUČNO ŠKODO ALI

ZA IZGUBO DOBIČKA ALI PRIHODKOV.

© Gracenote, Inc. 2009

LICENČNA POGODBA ZA KONČNEGA UPORABNIKA PODJETJA REAL (samo pri modelih za Singapur, Tajsko in Tajvan)

1.Končni uporabniki ne smejo spreminjati, prevajati, izvajati obratnega inženirstva, povratno prevajati, obratno zbirati ali na drug način odkrivati programske opreme, ki jo je razvilo podjetje

Real, ali drugače podvajati funkcionalnosti programske opreme, razen do mere, ki jo izrecno dovoljuje veljavna zakonodaja.

2.Podjetje Real zavrača vsa jamstva in pogoje, izrecne ali naznačene, vključno z naznačenimi jamstvi ali pogoji glede primernosti za prodajo in ustreznosti za določen namen, ter zavrača vsakršno odgovornost za posredno, posebno, naključno in posledično škodo, vključno z,

a ne omejeno na izgubo dobička ali nadomestne sisteme.

O teh navodilih za uporabo

V teh navodilih so opisane upravljalne tipke na daljinskem upravljalniku. Uporabite lahko tudi upravljalne tipke enote, če so poimenovane enako ali podobno kot tipke daljinskega upravljalnika.

Beseda »disk« se v tem priročniku na splošno uporablja za disk Blu-ray, DVD, Super Audio CD ali CD, razen če je v besedilu ali na slikah navedeno drugače.

Navodila v tem priročniku se nanašajo na modele BDV-N990W, BDV-N890W in BDV-N790W. Na slikah je prikazan model BDV-N990W. Morebitne razlike med modeli so jasno navedene v besedilu (na primer »samo pri modelu BDV-N990W«).

Nekatere slike so prikazane kot vzorčne skice in se lahko razlikujejo od dejanskih izdelkov.

Oznake, prikazane na zaslonu televizorja, se lahko razlikujejo glede na območje.

Privzeta nastavitev je podčrtana.

6SI

Vsebina

 

O teh navodilih za uporabo.......................

6

Odstranjevanje embalaže...........................

8

Seznam delov sistema in

 

upravljalnih tipk ................................

11

Uvod

 

1. korak: Namestitev sistema .........

16

2. korak: Priključitev sistema .........

17

Priključitev zvočnikov ..................

17

Priključitev televizorja ..................

18

Priključitev drugih komponent

 

(televizijski komunikator ipd.) ...

19

Priključitev antene ........................

21

3. korak: Priprave za omrežno

 

povezavo ....................................

21

4. korak: Nastavitev brezžičnega

 

sistema ........................................

22

5. korak: Uporaba možnosti Easy

 

Setup (Preprosta nastavitev) ....

24

6. korak: Izbira vira ..........................

25

7. korak: Predvajanje prostorskega

 

zvoka ..........................................

25

Predvajanje

 

Predvajanje diska......................................

27

Predvajanje vsebin iz naprave USB........

28

Uporaba naprave iPod/iPhone ...............

29

Predvajanje prek omrežja........................

30

Razpoložljive možnosti............................

33

Nastavitev zvoka

 

Izbira zvočne oblike, večjezičnih

 

posnetkov ali kanala ..........................

36

Poslušanje zvoka z večkratnim

 

oddajanjem .........................................

36

Sprejemnik

 

Poslušanje radia ........................................

37

Uporaba radijskega podatkovnega

 

sistema (RDS).....................................

38

Ostale funkcije

 

Uporaba funkcije Control for HDMI

 

(Nadzor za HDMI) za funkcijo

 

BRAVIA Sync.....................................

39

Samodejno umerjanje ustreznih

 

nastavitev zvočnikov .........................

40

Nastavitev zvočnikov ...............................

41

Uporaba odštevalnika časa......................

42

Onemogočanje gumbov na enoti...........

42

Upravljanje televizorja s priloženim

 

daljinskim upravljalnikom...............

42

Sprememba svetlosti zaslona prednje

 

plošče in indikatorja vklopa.............

43

Varčevanje z energijo v načinu

 

pripravljenosti....................................

43

Brskanje po spletnih mestih....................

43

Dodatne nastavitve za brezžični

 

sistem ..................................................

45

Nastavitve in prilagoditve

 

Uporaba zaslona za nastavitev................

47

[Network Update] (Posodobitev

 

omrežja)..............................................

47

[Screen Settings] (Nastavitve zaslona) ....

48

[Audio Settings] (Zvočne nastavitve)....

49

[BD/DVD Viewing Settings] (Nastavitve

predvajanja diskov BD/DVD) .........

50

[Parental Control Settings] (Nastavitve

 

starševskega nadzora) .......................

51

[Music Settings] (Glasbene

 

nastavitve) ..........................................

51

[System Settings] (Sistemske

 

nastavitve) ..........................................

51

[External Input Settings] (Nastavitve

 

zunanjih vhodov) ..............................

53

[Network Settings] (Omrežne

 

nastavitve) ..........................................

53

[Easy Setup] (Preprosta nastavitev).......

54

[Resetting] (Ponastavitev).......................

54

Dodatne informacije

 

Previdnostni ukrepi .................................

55

Opombe glede diskov ..............................

56

Odpravljanje težav....................................

57

Diski, ki jih lahko predvaja ta sistem.....

62

Vrste datotek, ki jih lahko predvaja

 

ta sistem ..............................................

63

Podprte zvočne oblike .............................

64

Tehnični podatki ......................................

64

Seznam jezikovnih kod............................

66

Stvarno kazalo...........................................

67

7SI

Odstranjevanje embalaže

BDV-N990W

• Sprednja zvočnika (2)

Zvočnika za prostorski zvok

(2)

• Osrednji zvočnik (1)

• Nizkotonski zvočnik (1)

Pokrovi za spodnje dele zvočnikov (4)

Podloge (4)

Spodnji deli sprednjih zvočnikov in zvočnikov za prostorski zvok (4)

Vijaki (srebrni) za osrednji zvočnik (4)

Vijaki (črni) za osrednji zvočnik (12)

Daljinski upravljalnik (1)

Bateriji R6 (AA) (2)

Mikrofon za umerjanje (1)

Video kabel (1) (samo pri modelih za Rusijo)

Kabel HDMI z visoko hitrostjo prenosa podatkov

(1) (samo pri modelih za Indijo, Bližnji vzhod, Singapur, Tajsko in Tajvan)

Kabli zvočnikov (4, rdeč/ bel/siv/moder)

• Stojalo (1)

• Ojačevalnik prostorskega

zvoka (1)

• Zaščitni pokrov za kable (1)

 

 

• Vmesnika za brezžični

• Vijaki za stojalo (3)

prenos (2)

• Žična antena FM (1)

• Navodila za uporabo

 

 

• Kratka navodila za

ali

namestitev

 

• Navodila za namestitev

 

zvočnikov

8SI

BDV-N890W

• Sprednja zvočnika (2)

Zvočnika za prostorski zvok (2)

• Osrednji zvočnik (1)

• Nizkotonski zvočnik (1)

Kabla zvočnikov (2, rdeč/bel)

Pokrovi za spodnje dele zvočnikov (2)

Podloge (2)

Spodnja dela sprednjih zvočnikov (2)

Vijaka (srebrna) (2)

Vijaki (črni) (6)

Žična antena FM (1)

ali

Daljinski upravljalnik (1)

Bateriji R6 (AA) (2)

Mikrofon za umerjanje (1)

Kabel HDMI z visoko hitrostjo prenosa podatkov (1)

Ojačevalnik prostorskega zvoka (1)

Vmesnika za brezžični prenos (2)

Navodila za uporabo

Kratka navodila za namestitev

Navodila za namestitev zvočnikov

9SI

BDV-N790W

• Sprednja zvočnika (2)

• Žična antena FM (1)

 

ali

 

• Daljinski upravljalnik (1)

• Zvočnika za prostorski

 

zvok (2)

• Bateriji R6 (AA) (2)

 

• Mikrofon za umerjanje (1)

• Osrednji zvočnik (1)

• Združitveni priključek za iPod/iPhone (TDM-iP30) (1)

• Nizkotonski zvočnik (1)

• Kabel USB (1)

Video kabel (1)

Ojačevalnik prostorskega zvoka (1)

Vmesnika za brezžični prenos (2)

Kratka navodila za namestitev

Navodila za namestitev zvočnikov

Referenčni priročnik

Informacije o skladnosti brezžičnih izdelkov

10SI

Seznam delov sistema in upravljalnih tipk

Več informacij je na voljo na straneh, navedenih v oklepajih.

Prednja plošča

BDV-N890W BDV-N790W

Reža

USB 2

FUNCTION

VOL

VOL

BDV-N990W

USB 2 Reža

A Reža za diske (stran 27)

B Zaslon prednje plošče

C (tipalo za signal daljinskega upravljalnika)

D vrata USB 2 (stran 28)

Pri odpiranju pokrovčka reže si pomagajte z nohti.

EGumbi na dotik/indikatorji

N (predvajanje) x (zaustavitev)

./> (nazaj/naprej)

Z (izmet)

FUNCTION (stran 25)

S tem gumbom izberete vir predvajanja.

VOL +/–

FIndikator vklopa

Sveti, kadar je sistem vklopljen.

G"/1 (vklop/način pripravljenosti)

S tem stikalom vklopite enoto ali jo preklopite v način pripravljenosti.

Več o gumbih na dotik/indikatorjih

Te gumbe lahko uporabljate, ko indikatorji svetijo.

Indikatorje lahko vklopite/izklopite z nastavitvijo možnosti [Illumination/Display] (Osvetlitev/ zaslon) (stran 51). Če možnost [Illumination/ Display] (Osvetlitev/zaslon) nastavite na [Auto] (Samodejno), se indikatorji izklopijo. V tem primeru se dotaknite katerega koli gumba na dotik. Ko indikatorji zasvetijo, se dotaknite izbranega gumba.

Opomba

Gumbi delujejo na rahel dotik. Ne pritiskajte jih s prekomerno silo.

11SI

Zaslon prednje plošče

Več o oznakah na zaslonu prednje plošče

A Zasveti, če je omogočeno ponavljajoče

F Prikazuje stanje sistema, na primer

se predvajanje.

radijsko frekvenco ipd.

B Zasveti, če sistem sprejema stereo zvočni

Če je funkcija nastavljena na »TV« in

signal. (Samo pri poslušanju radia.)

pritisnete tipko DISPLAY, se prikažejo

C Zasveti, če sistem predvaja vsebino

podatki o pretoku/stanju odkodiranja.

s funkcijo PARTY STREAMING.

Podatki o pretoku/stanju odkodiranja

D Zasveti, če je zvok izklopljen.

morda ne bodo prikazani, odvisno od

E Zasveti, če je naprava, ki podpira

pretoka ali elementa, ki se odkodira.

 

predvajanje vsebin HDCP (zaščita

 

digitalnih vsebin pri širokopasovnem

 

prenosu), pravilno povezana s sistemom

 

prek svojega priključka HDMI ali DVI

 

(digitalni video vmesnik) in sistemskega

 

priključka HDMI (OUT).

 

Zadnja plošča

 

 

 

 

TV

AUDIO

 

 

 

 

 

 

USB 1

 

 

 

OPTICAL

L

 

ANTENNA

 

 

 

 

 

VIDEO OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COAXIAL 75

SPEAKERS

 

 

 

 

 

 

 

 

A.CAL MIC

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ARC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LAN (100)

IN 1

IN 2

OUT

DIGITAL IN

AUDIO IN

ECM-AC3

FM

FRONT R

FRONT L

SUBWOOFER

CENTER

 

 

 

 

A Reža vmesnika za brezžični prenos (stran 22)

B Vrata USB 1 (stran 28)

C Priključek LAN (100) (stran 21)

D Priključek VIDEO OUT (stran 18)

E Priključki HDMI (IN 1/IN 2) (stran 19)

F Priključek HDMI (OUT) (stran 18)

GPriključek TV (DIGITAL IN OPTICAL) (stran 18)

H Priključka AUDIO (AUDIO IN L/R) (stran 19)

I Priključek A.CAL MIC (strani 24, 40)

JPriključek ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)

(stran 21)

K Priključki SPEAKERS (stran 17)

12SI

Ojačevalnik prostorskega zvoka

Sprednja plošča

Zadnja plošča

LINK/STANDBY

A "/1 (napajanje)

BIndikator LINK/STANDBY (stran 23)

Omogoča preverjanje stanja brezžičnega prenosa med glavno enoto in ojačevalnikom prostorskega zvoka.

L R

IMPEDANCE USE 3-16

SPEAKERS

EZW-RT50

SECURE LINK

CReža vmesnika za brezžični prenos (EZW-RT50/)

D Priključka SPEAKERS

EStikalo funkcije SECURE LINK (stran 45)

Omogoči funkcijo varne povezave.

13SI

Daljinski upravljalnik

 

 

SPEAKERS

TV

 

1

 

 

TV AUDIO

 

 

 

BRAVIA Sync

 

 

 

DIMMER

1

2

3

 

 

 

 

 

SLEEP

4

5

6

 

9

 

2

FUNCTION

8

9

 

 

7

 

 

ANGLE

AUDIO

0

SUBTITLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

TOP MENU

 

POP UP/ MENU

 

 

 

 

 

 

4

 

RETURN

 

 

OPTIONS

 

 

SOUND MODE HOME SOUND MODE

5

 

3D

PRESET

PRESET

SEN

 

 

TUNING

 

 

TUNING

6

8DISPLAY

TV

TV7

Na gumbu s številko 5 ter gumbih AUDIO, 2 + in N je otipljiva pika. Ta pika vam bo

v pomoč pri uporabi daljinskega upravljalnika.

: Za funkcije televizorja

(Več informacij je na voljo v razdelku »Upravljanje televizorja s priloženim daljinskim upravljalnikom« (stran 42).)

AZ (izmet)

SPEAKERS TVyAUDIO

S tem gumbom nastavite predvajanje zvoka televizorja prek sistemskih zvočnikov ali zvočnikov televizorja. Ta funkcija je na voljo samo, kadar je možnost [Control for HDMI] (Nadzor za HDMI) nastavljena na [On] (Vklopljeno) (stran 52).

TV "/1 (vklop/način pripravljenosti)

(stran 42)

S tem stikalom vklopite televizor ali ga preklopite v način pripravljenosti.

"/1 (vklop/način pripravljenosti)

(strani 24, 37)

S tem gumbom vklopite sistem ali ga preklopite v način pripravljenosti.

BŠtevilski gumbi (strani 37, 42)

Omogoča vnos številke naslova/poglavja, prednastavljene postaje itd.

AUDIO (stran 36)

Omogoča izbiro zvočne oblike/posnetka.

SUBTITLE

Omogoča izbiro jezika podnapisov, če so pri predvajanju video vsebine z diska Blu-ray/ DVD-ja na voljo podnapisi v več jezikih.

CBarvni gumbi (rdeč/zelen/rumen/moder)

To so bližnjični gumbi za izbiro možnosti v nekaterih menijih diskov Blu-ray (lahko jih uporabite tudi za interaktivne funkcije Java na diskih Blu-ray).

DTOP MENU

S tem gumbom odprete ali zaprete osnovni meni diska Blu-ray ali DVD-ja.

POP UP/MENU

S tem gumbom odprete ali zaprete pojavni meni diska Blu-ray ali meni DVD-ja.

OPTIONS (strani 25, 33, 43)

Omogoča prikaz menija z možnostmi na zaslonu televizorja ali prednje plošče. (Izbira zaslona je odvisna od izbrane funkcije.)

RETURN

S tem gumbom odprete prejšnji zaslon.

C/X/x/c

S temi gumbi označite prikazano možnost.

(potrditev)

Omogoča potrditev izbrane možnosti.

ESOUND MODE +/– (stran 25)

Omogoča izbiro načina zvoka.

HOME (strani 24, 37, 40, 41, 43, 45, 47)

S tem gumbom odprete ali zaprete osnovni meni sistema.

3D

Pretvori vsebino 2D v simulirano vsebino 3D, če je priključena združljiva naprava 3D.

SEN

Omogoča dostop do spletne storitve Sony Entertainment Network.

14SI

FGumbi za upravljanje predvajanja

Preberite razdelek »Predvajanje« (stran 27).

./> (nazaj/naprej)

S tem gumbom se pomaknete na prejšnje/ naslednje poglavje, posnetek ali datoteko.

m/M (hitro pomikanje/počasno predvajanje/zamrznitev slike)

Ta gumb omogoča hitro neprekinjeno pomikanje po posnetku nazaj/naprej med predvajanjem. Z vsakim pritiskom gumba se hitrost pomikanja spremeni. Če v načinu začasne zaustavitve gumb pritisnete in držite več kot eno sekundo, omogočite počasno predvajanje.

S pritiskom v načinu začasne zaustavitve se predvaja posamezni izsek.

Opomba

Med predvajanjem vsebine diska Blu-ray 3D, počasno predvajanje nazaj in predvajanje posameznih izsekov nazaj nista na voljo.

N (predvajanje)

S tem gumbom zaženete ali ponovno zaženete (nadaljujete) predvajanje. Če je sistem vklopljen in je nastavljena funkcija BD/DVD, s pritiskom tega gumba omogočite način predvajanja z enim dotikom (stran 39).

X (začasna zaustavitev)

S tem gumbom začasno zaustavite ali znova zaženete predvajanje.

x (zaustavitev)

S tem gumbom zaustavite predvajanje, pri čemer si sistem zapomni točko zaustavitve (točko nadaljnjega predvajanja). Točka nadaljnjega predvajanja naslova/posnetka je nazadnje predvajana vsebina ali

zadnja prikazana fotografija (v mapi s fotografijami).

Gumbi za upravljanje radia

Preberite razdelek »Sprejemnik« (stran 37).

PRESET +/–

TUNING +/–

G (izklop zvoka)

S tem gumbom začasno izklopite zvok.

2 (glasnost) +/– (stran 37)

S tem gumbom prilagodite glasnost.

TV 2 (glasnost) +/–

S tem gumbom prilagodite glasnost televizorja.

TV t(vhod televizorja)

S tem gumbom preklapljate vhodni vir televizorja med televizijskim in drugimi vhodnimi viri.

HDISPLAY (strani 27, 30, 43)

Omogoča prikaz podatkov o predvajanju in spletnem brskanju na zaslonu televizorja. Omogoča prikaz prednastavljene radijske postaje, frekvence ipd. na zaslonu prednje plošče.

IDIMMER

S tem gumbom nastavite svetlost zaslona prednje plošče in indikatorja vklopa na eno od dveh ravni.

SLEEP (stran 42)

S tem gumbom nastavite odštevalnik časa.

FUNCTION (strani 25, 37)

S tem gumbom izberete vir predvajanja. Če prilagodite možnost [External Input Settings] (Nastavitve zunanjih vhodov)

(stran 53), se neuporabljeni vhodi pri izbiri funkcije preskočijo.

ANGLE

Omogoča preklop v druge vidne kote, če so na video BD-ROM-u/DVD-ju posneti različni koti.

15SI

Uvod

Uvod

1. korak: Namestitev sistema

Postavitev sistema

Sistem namestite tako, kot je prikazano na spodnji sliki.

A

F

B

 

 

 

 

C

 

 

G

D

 

E

H

A Sprednji zvočnik (L – levi) B Sprednji zvočnik (R – desni) C Osrednji zvočnik

D Zvočnik za prostorski zvok (L – levi) E Zvočnik za prostorski zvok (R – desni) F Nizkotonski zvočnik

G Enota

H Ojačevalnik prostorskega zvoka

Opomba

Pri postavljanju zvočnikov in/ali stojal za zvočnike na premazana tla (z voskom, oljem ipd.) bodite previdni, da ne bodo nastali madeži ali razbarvane površine.

Na zvočnik se ne naslanjajte ali opirajte, ker se lahko prevrne.

Zvočnik tega sistema ima magnetne lastnosti, ki lahko povzročijo neravnovesje barv, če ga postavite v bližino televizorja CRT ali projektorja.

Namig

Zvočnike lahko namestite na steno. Za več informacij preberite priložena »Navodila za namestitev zvočnikov«.

Pritrditev stojala na enoto

(samo pri modelu BDV-N990W)

Enoto lahko namestite v dvignjenem položaju, tako da nanjo pritrdite stojalo.

1Vstavite nožice stojala v odprtine na spodnji strani enote.

Stojalo (priloženo)

2Pritrdite stojalo z vijaki.

Vijaki (priloženi)

16SI

2. korak: Priključitev sistema

Preden priklopite napajalna kabla glavne enote in ojačevalnika prostorskega zvoka v električni vtičnici, morate opraviti vse ostale priključitve. Za navodila o sestavljanju zvočnikov preberite priložena »Navodila za namestitev zvočnikov«. (samo pri modelih BDV-N990W/BDV-N890W)

Opomba

Če priključite komponento z lastnim nadzorom glasnosti, zmanjšajte glasnost drugih komponent, tako da zvok ne bo popačen.

Priključitev zvočnikov

Priklopite kable zvočnikov v ustrezne barvno označene priključke SPEAKERS enote.

Kable v enoto priklopite tako, da se priključka zaskočita.

V enoto

Rdeč

(sprednji desni zvočnik (R))

Bel

(sprednji levi zvočnik (L))

Vijoličen (nizkotonski zvočnik)

Zelen

(osrednji zvočnik)

SPEAKERS

FRONT R

FRONT L SUBWOOFER CENTER

V ojačevalnik prostorskega zvoka

Moder

Siv

(levi zvočnik za

(desni zvočnik za

prostorski zvok (L))

prostorski zvok (R))

L

R

IMPEDANCE USE 3-16

SPEAKERS

Uvod

17SI

Sony BDV-N990W, BDV-N890W, BDV-N790W User Manual

Uvod

Priključitev televizorja

Glede na vhodne priključke televizorja izberite enega od spodnjih načinov priključitve.

B A

 

TV

 

AUDIO

USB

OPTICAL

L

ANTENNA

 

 

 

 

COAXIAL 75

A.CAL MIC

SPEAKERS

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

LAN (100)

IN 1

IN 2

IN

AC3

FM

FRONT R

FRONT L

SUBWOOFER

CENTER

 

 

 

 

C D

Video povezavi

A

Kabel HDMI1) (priložen samo pri modelih

Visoka

 

kakovost

 

za Indijo, Bližnji vzhod, Singapur, Tajsko in

 

2)

ARC

Tajvan)

ali

 

 

 

OUT

 

 

B

Video kabel

 

VIDEO OUT

 

(priložen samo modelom za Rusijo3))

 

 

 

Običajna kakovost

1)Kabel HDMI z visoko hitrostjo prenosa podatkov

2)Če priključek HDMI IN televizorja podpira funkcijo ARC (Audio Return Channel (Povratni zvočni kanal)), se prek povezave s kablom HDMI lahko prenaša tudi digitalni zvočni signal televizorja. Če želite nastaviti funkcijo Audio Return Channel (Povratni zvočni kanal), preberite razdelek o funkciji [Audio Return Channel]

(Povratni zvočni kanal) (stran 52).

3)Priloženi video kabel je namenjen priključitvi združitvenega priključka za iPod/iPhone. (samo pri modelih BDV-N790W v Evropi in Avstraliji)

Avdio povezave

Če sistema ne boste priključili na priključek HDMI televizorja, ki je združljiv s funkcijo ARC, vzpostavite ustrezno avdio povezavo za poslušanje zvoka iz televizorja prek zvočnikov sistema.

C

D

TV

OPTICAL

Digitalni optični kabel (ni priložen)

DIGITAL IN

 

AUDIO

L

Avdio kabel (ni priložen)

R

AUDIO IN

Visoka kakovost

DIGITAL OUT

OPTICAL

L

AUDIO

OUTPUT

R

Običajna kakovost

18SI

Priključitev drugih komponent (televizijski komunikator ipd.)

Priključite sistem, druge komponente in televizor v skladu s spodnjimi navodili.

TV

Video izhod*

Komponenta

(televizijski komunikator, videorekorder, igralna konzola PlayStation®, digitalni satelitski sprejemnik ipd.)

Povezava A

Povezava B, C

Pot signala

: Video signal

: Zvočni signal

Sistem

* Ta povezava ni potrebna za delovanje povezave A(HDMI).

Glede na vrsto priključka komponente izberite enega od spodnjih načinov priključitve.

 

 

 

TV

AUDIO

 

 

 

 

 

USB 1

 

 

OPTICAL

L

ANTENNA

 

 

 

 

 

VIDEO OUT

 

 

 

COAXIAL 75

SPEAKERS

 

 

 

 

 

 

A.CAL MIC

 

 

 

 

 

 

ARC

R

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LAN (100)

IN 1

IN 2

IN

AC3

FM

FRONT R

FRONT L

SUBWOOFER

CENTER

 

 

 

 

A B C

A

Kabel HDMI* (ni priložen)

IN 1

IN 2

BTV

OPTICAL

Digitalni optični kabel (ni priložen)

DIGITAL IN

CAUDIO

L

Avdio kabel (ni priložen)

R

AUDIO IN

Visoka kakovost

HDMI OUT

DIGITAL OUT

OPTICAL

L

AUDIO

OUTPUT

R

Običajna kakovost

* Uporabite kabel HDMI z visoko hitrostjo prenosa podatkov.

Uvod

19SI

Uvod

Pri nastavitvi povezave A

Ta povezava omogoča hkratni prenos video signala in zvočnega signala.

Opomba

Video signal se od priključkov HDMI (IN 1/2) do priključka HDMI (OUT) prenaša samo, kadar je izbrana funkcija

HDMI1 ali HDMI2.

Za prenos zvočnega signala od priključkov HDMI (IN 1/2) do priključka HDMI (OUT) bo morda treba spremeniti nastavitve avdio izhoda. Več informacij je na voljo v razdelku o možnosti [Audio Output] (Avdio izhod) v meniju

[Audio Settings] (Zvočne nastavitve) (stran 49).

Avdio vhod komponente, ki je povezana prek priključka HDMI (IN 1), lahko povežete s priključkom TV (DIGITAL IN OPTICAL). Več informacij je na voljo v razdelku o možnosti [HDMI1 Audio Input mode] (Način za avdio vhod

HDMI1) v meniju [HDMI Settings] (Nastavitve HDMI) (stran 52). (Samo pri modelih za Evropo.)

Pri nastavitvi povezav B, C

Sistem priključite tako, da se video signali iz sistema in drugih komponent pošiljajo v televizor, zvočni signali iz komponente pa se pošiljajo v sistem.

Opomba

Pri nastavitvi povezave Bali Cmožnost [Control for HDMI] (Nadzor za HDMI) pod možnostjo [HDMI

Settings] (Nastavitve HDMI) v meniju [System Settings] (Sistemske nastavitve) nastavite na [Off] (Izklopljeno) (stran 52).

Zvok iz komponente lahko poslušate tako, da za priključitev Bizberete funkcijo AUDIO.

20SI

Priključitev antene

Zadnja plošča enote

AUDIO

L

ANTENNA

COAXIAL 75

A.CAL MIC

R

AUDIO IN ECM-AC3

FRONT R FRONT L

ali

Žična antena FM (priložena)

Opomba

Žično anteno za radio FM povsem raztegnite.

Žično anteno FM priključite, nato pa jo postavite v čim bolj vodoraven položaj.

Namig

Če je sprejem FM slab, za povezavo enote z zunanjo anteno FM uporabite 75-ohmski koaksialni kabel

(ni priložen).

3. korak: Priprave za omrežno povezavo

Namig

Če želite sistem povezati s svojim omrežjem, izvedite

[Easy Network Settings] (Preproste nastavitve omrežja). Več informacij je na voljo v razdelku

»5. korak: Uporaba možnosti Easy Setup (Preprosta nastavitev)« (stran 24).

Izberite način glede na omrežje LAN (Local Area Network).

Če uporabljate brezžično omrežje LAN Sistem ima vgrajeni vmesnik za povezavo Wi-Fi, prek katerega lahko vzpostavite omrežno povezavo, tako da prilagodite nastavitve omrežja.

Če uporabljate omrežje, ki ni brezžično omrežje LAN

Vzpostavite povezavo z omrežjem, tako da priključite kabel LAN, kot je prikazano spodaj.

Zadnja plošča enote

 

 

 

TV

USB 1

 

 

OPTICAL

VIDEO OUT

 

 

 

 

 

 

ARC

IN 1

IN 2

OUT

DIGITAL IN

Širokopasovni usmerjevalnik

LAN

Kabel LAN (ni priložen)

Pred izvajanjem omrežnih nastavitev

Če je brezžični usmerjevalnik LAN (vstopna točka) združljiv s funkcijo WPS (Wi-Fi Protected Setup), lahko omrežne nastavitve preprosto nastavite z gumbom WPS.

Če ni, vnaprej preverite spodnje podatke in si jih zabeležite v spodnji prostor.

• Ime omrežja (SSID*), ki določa vaše omrežje**.

Uvod

21SI

Loading...
+ 49 hidden pages