Sony BDV-N990W, BDV-N890W, BDV-N790W User Manual [pt]

Page 1
Sistema de Cinema em Casa Blu-ray Disc™/DVD
Instruções de funcionamento
4-418-141-12(2) (PT)
BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W
Page 2

AVISO

Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc. Não coloque fontes de chama aberta, como velas acesas, sobre o aparelho. Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho a gotas ou salpicos de água e não coloque objectos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho.
As pilhas ou aparelhos com pilhas instaladas não devem ser expostos a fontes de calor excessivo, como a luz solar, fogo, etc.
Para evitar ferimentos, o aparelho tem de ser firmemente fixo ao chão/ uma parede de acordo com as instruções de instalação. Apenas para utilização em interiores.
CUIDADO
A utilização de instrumentos ópticos com este equipamento aumenta os riscos de lesões oculares. Como o feixe de laser utilizado no Blu-ray Disc/Sistema de Cinema em Casa DVD é prejudicial para a vista, não tente desmontar a caixa. Remeta quaisquer intervenções técnicas apenas para pessoal técnico qualificado.
Este aparelho está classificado como equipamento CLASS 3R LASER. É emitida radiação laser visível e invisível quando a cobertura de protecção do laser está aberta, por isso, evite a exposição directa da vista.
Esta indicação encontra-se localizada na cobertura de protecção do laser, no interior da caixa.
Este aparelho está classificado como equipamento CLASS 1 LASER. Esta indicação está localizada na parte traseira exterior.
Para os clientes na Europa
Eliminação de equipamentos eléctricos eelectrónicos usados
(aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Ao garantir que este produto é eliminado de forma correcta, ajudará a prevenir potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam ser causadas pela eliminação inadequada deste produto. A reciclagem dos materiais ajudará a contribuir para a conservação dos recursos naturais. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países
Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas, este símbolo pode ser utilizado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos do mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a bateria contiver um índice superior a 0,0005% de mercúrio ou 0,004% de chumbo. Assegurando-se de que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se, por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/ electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou das pilhas, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
PT
2
Page 3
Aviso aos clientes: as informações seguintes aplicam-se apenas a equipamento comercializado em países que aplicam as directivas da UE.
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante autorizado para Compatibilidade Electromagnética e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para qualquer assunto relacionado com assistência técnica ou garantia, contacte as moradas indicadas nos documentos sobre assistência técnica ou garantia.
Para a unidade principal
A placa de características está localizada no exterior da parte inferior.
Precauções
Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites definidos na Directiva CEM, utilizando um cabo de ligação de comprimento inferior a 3 metros. (apenas nos modelos da Europa)
Fontes de alimentação
• A unidade continua ligada à corrente eléctrica enquanto não a desligar da tomada CA, mesmo que desligue a unidade.
• Uma vez que a ficha é utilizada para desligar a unidade da corrente eléctrica, ligue a unidade a uma tomada CA de fácil acesso. Se notar alguma anomalia no aparelho, desligue imediatamente a ficha da tomada CA.
Sobre a visualização de imagens de vídeo em 3D
Alguns utilizadores podem sentir algum desconforto (esforço visual, fadiga ou náuseas) durante a visualização de i magens de vídeo em 3D. A Sony recomenda que todos os utilizadores façam pausas regulares quando visualizam imagens de
vídeo em 3D. A duração e a frequência das pausas necessárias irão variar de pessoa para pessoa. Deve decidir o que é melhor para si. Se sentir algum desconforto, deve parar de visualizar imagens de vídeo em 3D até deixar de sentir esse desconforto. Consulte um médico se necessário. Deve também consultar (i) o manual de instruções e/ou mensagens de advertência de quaisquer outros dispositivos utilizados ou conteúdos Blu-ray Disc reproduzidos com este produto e (ii) o nosso website (http://esupport.sony.com/) para obter as informações mais recentes. A visão das crianças (especialmente crianças de idade inferior a seis anos) ainda se encontra em desenvolvimento. Consulte o seu médico (como, por exemplo, um pediatra ou um oftalmologista) antes de permitir que os seus filhos visualizem imagens de vídeo em 3D.
As crianças devem ser supervisionadas por adultos para garantir que respeitam as recomendações listadas acima.
Para o transmissor­receptor sem fios (EZW-RT50) e o Sistema de Cinema em Casa Blue-ray Disc/DVD (BDV-N990W/ BDV-N890W)
(Para os clientes em Singapura)
Para o transmissor­receptor sem fios (EZW-RT50) e o receptor Blu-ray Disc/DVD (HBD­N790W)
(Para os clientes na Europa)
Consulte “Informações de conformidade do produto sem fios” (fornecido).
Protecção contra cópia
• Preste atenção aos sistemas avançados de protecção de conteúdos utilizados nos conteúdos Blu-ray Disc e DVD. Estes sistemas, chamados AACS (Advanced Access Content System) e CSS (Content Scramble System), poderão impor algumas restrições sobre a reprodução, saída analógica e outras funções semelhantes. A utilização deste produto e as restrições colocadas poderão variar de acordo com a data de aquisição, visto que a entidade reguladora do AACS poderá adoptar ou alterar as regras de restrição após a data de aquisição.
• Aviso Cinavia Este produto utiliza tecnologia Cinavia de forma a limitar a utilização de cópias não autorizadas de certos filmes e vídeos comercialmente produzidos, bem como das suas bandas sonoras. Quando é detectada a utilização de uma cópia não autorizada, é apresentada uma mensagem e a reprodução ou cópia será interrompida. Para mais informações sobre a tecnologia Cinavia, consulte o Cinavia Online Consumer Information Center em http://www.cinavia.com. Para pedidos adicionais de informação sobre a Cinavia por correio, envie um postal com a sua morada para: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
PT
3
Page 4
Direitos de autor e Marcas comerciais
• Este sistema está equipado com o descodificador de som surround de matriz adaptável Dolby* Digital e Dolby Pro Logic, bem como o sistema DTS** Digital Surround System.
* Fabricado sob licença
da Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
** Fabricado sob licença, de
acordo com as patentes dos EUA n.º: 5.956.674;
5.974.380; 6.226.616;
6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195;
7.272.567 e outras patentes dos EUA e mundiais emitidas e pendentes. DTS­HD e o símbolo e DTS-HD e o símbolo são marcas registadas da DTS, Inc. O produto inclui software. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
• Este sistema está equipado com tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, o logótipo HDMI e High­Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e noutros países.
• Java é uma marca comercial da Oracle e/ou das respectivas filiais.
• “BD-LIVE” e “BONUSVIEW” são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association.
• “Blu-ray Disc” é uma marca comercial.
• Os logótipos “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e “CD” são marcas comerciais.
• “Blu-ray 3D” e o logótipo “Blu-ray 3D” são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association.
• “BRAVIA” é uma marca comercial da Sony Corporation.
• “AVCHD” e o logótipo “AVCHD” são marcas comerciais da Panasonic Corporation e da Sony Corporation.
“XMB” e “xross media bar” são marcas comerciais da Sony Corporation e da Sony Computer Entertainment Inc.
• “PlayStation” é uma marca registada da Sony Computer Entertainment Inc.
• A tecnologia de reconhecimento de música e vídeo e os dados relacionados são fornecidos pela Gracenote®. Gracenote é a norma da indústria em tecnologia de reconhecimento de música e fornecimento de conteúdos relacionados. Para mais informações, visite www.gracenote.com. Os dados sobre CD, DVD, Blu-ray Disc, música e vídeo da Gracenote, Inc., copyright © 2000-presente Gracenote. Software Gracenote, copyright © 2000-presente Gracenote. Uma ou mais patentes detidas pela Gracenote aplicam-se a este produto e serviço. Visite o website Gracenote para ver uma lista não exaustiva de patentes Gracenote aplicáveis. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, o logótipo Gracenote e o logótipo “Powered by Gracenote” são marcas registadas ou marcas comerciais da Gracenote nos Estados Unidos e/ou noutros países.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® e Wi-Fi Alliance® são marcas registadas da Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2 e Wi-Fi Protected Setup™ são marcas da Wi-Fi Alliance.
• O logótipo Wi-Fi CERTIFIED é uma marca de certificação da Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup é uma marca da Wi-Fi Alliance.
• “PhotoTV HD” e o logótipo “PhotoTV HD” são marcas comerciais da Sony Corporation.
• A tecnologia e as patentes de codificação de áudio MPEG Layer-3 são licenciadas pela Fraunhofer IIS e pela Thomson.
• Este produto está equipado com tecnologia propriedade da Verance Corporation, sob licença, e está protegido pela Patente
7.369.677 dos EUA e outras patentes dos EUA e mundiais emitidas e pendentes. Alguns aspectos da tecnologia estão também protegidos por direitos de autor e pelo segredo comercial. Cinavia é uma marca registada da Verance Corporation. Copyright Verance Corporation 2004-2010. Todos os direitos reservados pela Verance. É proibido efectuar engenharia inversa ou desmontagem.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch são marcas registadas da Apple Inc. nos EUA e noutros países. (Excepto nos modelos da Rússia)
• “Made for iPod” e “Made for iPhone” significa que um acessório electrónico foi concebido para ser ligado especificamente ao iPod ou ao iPhone, respectivamente, e que foi certificado pelo fabricante como estando em conformidade com os padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pela utilização deste dispositivo ou pela conformidade do mesmo com as normas de segurança e regulamentares. Note que a utilização deste acessório com o iPod ou o iPhone pode afectar o desempenho da rede sem fios. (Excepto nos modelos da Rússia)
PT
4
Page 5
• Windows Media é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos EUA e/ou noutros países. Este produto contém tecnologia que está sujeita a determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft. A utilização ou distribuição desta tecnologia fora deste produto é proibida sem a(s) licença(s) adequada(s) da Microsoft. Os proprietários de conteúdos utilizam a tecnologia de acesso a conteúdos Microsoft® PlayReady™ para proteger a sua propriedade intelectual, incluindo conteúdos com direitos de autor. Este dispositivo utiliza tecnologia PlayReady para aceder a conteúdos protegidos por PlayReady e/ou conteúdos protegidos por WMDRM. Se o dispositivo não impuser adequadamente as restrições à utilização dos conteúdos, os respectivos proprietários poderão exigir que a Microsoft revogue a capacidade do dispositivo consumir conteúdos protegidos por PlayReady. A revogação não deverá afectar conteúdos não protegidos nem conteúdos protegidos por outras tecnologias de acesso a conteúdos. Os proprietários dos conteúdos poderão exigir que actualize o PlayReady para aceder aos respectivos conteúdos. Se declinar uma actualização, não conseguirá aceder aos conteúdos que necessitem dessa actualização.
•DLNA®, o logótipo DLNA eDLNA CERTIFIED™ são marcas comerciais, marcas de serviço ou marcas de certificação da Digital Living Network Alliance.
• Browser Opera® da Opera Software ASA. Copyright Opera Software ASA 1995-2010. Todos os direitos reservados.
• Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos respectivos detentores.
• Outros nomes de sistemas e nomes de produtos são geralmente marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos seus fabricantes. As marcas ™ e ® não estão indicadas neste documento.
Informações de Licença do Utilizador Final
Contrato de Licença do Utilizador final: Gracenote
Esta aplicação ou dispositivo contém software da Gracenote, Inc. de Emeryville, Califórnia (“Gracenote”). O software da Gracenote (o “Software Gracenote”) permite à aplicação identificar discos e/ou ficheiros e obter informações relacionadas com músicas, incluindo o nome, intérprete, faixa e título (“Dados Gracenote”) a partir de servidores online ou bases de dados integradas (colectivamente, “Servidores Gracenote”), bem como efectuar outras funções. A utilização dos Dados Gracenote pelo utilizador está limitada às funções de utilizador final incorporadas nesta aplicação ou dispositivo.
O utilizador concorda em utilizar os Dados Gracenote, o Software Gracenote e os Servidores Gracenote apenas para utilização pessoal e não comercial. O utilizador concorda em não atribuir, copiar, transferir ou transmitir o Software Gracenote ou quaisquer Dados Gracenote para terceiros. O UTILIZADOR ACEITA NÃO USAR OU EXPLORAR OS DADOS GRACENOTE, O SOFTWARE GRACENOTE OU OS SERVIDORES GRACENOTE EXCEPTO CONFORME EXPRESSAMENTE PERMITIDO NO PRESENTE DOCUMENTO.
®
O utilizador aceita que a sua licença não exclusiva de utilização dos Dados Gracenote, do Software Gracenote e dos Servidores Gracenote será terminada se violar estas restrições. Se a licença do utilizador for terminada, o utilizador aceita cessar toda e qualquer utilização dos Dados Gracenote, Software Gracenote e Servidores Gracenote. A Gracenote reserva-se todos os direitos relativos aos Dados Gracenote, Software Gracenote e Servidores Gracenote,incluindo todos os direitos de propriedade. Sob nenhuma circunstância a Gracenote será responsável por efectuar qualquer pagamento ao utilizador em troca de informações fornecidas por este. O utilizador aceita que a Gracenote, Inc. poderá impor, contra o utilizador, directamente ou em nome próprio, os direitos que lhe são concedidos pelo presente Contrato.
k
A GRACENOTE NEGA QUAISQUER GARANTIAS EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕES, GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA, TITULARIDADE E NÃO INFRACÇÃO. A GRACENOTE NÃO GARANTE OS RESULTADOS OBTIDOS ATRAVÉS DA UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE GRACENOTE OU QUALQUER SERVIDOR GRACENOTE. EM CASO ALGUM A GRACENOTE SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS, DIRECTOS OU INDIRECTOS, OU POR QUAISQUER PERDAS DE LUCROS OU RECEITAS. © Gracenote, Inc. 2009
PT
5
Page 6
CONTRATO DE LICENÇA DO UTILIZADOR FINAL DA REAL (apenas para os modelos de Singapura, Tailândia e Taiwan)
1. Os utilizadores finais não estão autorizados a modificar, traduzir, efectuar engenharia inversa, descompilar ou utilizar outros meios para descobrir o software desenvolvido pela Real ou para, de outra forma, reproduzir a funcionalidade do software, excepto na extensão em que esta restrição seja expressamente proibida pela legislação aplicável.
2. A Real nega todas as garantia e condições, expressas e implícitas, incluindo as garantias implícitas ou condições de comercialização e adequação a uma finalidade específica, excluindo efectivamente todas as responsabilidades relativas a danos indirectos, especiais, acidentais e consequenciais, incluindo, sem limitações, perda de lucros ou sistemas de substituição.

Sobre as Instruções de funcionamento

• As indicações presentes nestas Instruções de funcionamento descrevem os co ntrolos do telecomando. Também pode utilizar os controlos do aparelho se tiverem o mesmo nome ou nomes semelhantes aos do telecomando.
•Neste manual, “disco” é utilizado como referência genérica a BDs, DVDs, Super Audio CDs ou CDs excepto se especificado em contrário no texto ou nas ilustrações.
• As instruções contidas neste manual referem-se aos modelos BDV-N990W, BDV-N890W e BDV­N790W. O BDV-N990W éomodelo utilizado para fins ilustrativos. Qualquer diferença de funcionamento está claramente indicada no texto; por exemplo, “apenas BDV-N990W”.
•Algumas ilustrações representam esquemas conceptuais e poderão ser diferentes dos produtos reais.
• As opções apresentadas no ecrã do televisor podem ser diferentes dependendo da área.
• A programação predefinida aparece sublinhada.
PT
6
Page 7
Índice
Sobre as Instruções de funcionamento.... 6
Desembalar.................................................. 8
Índice de peças e controlos .....................11
Preparativos
Passo 1: Instalar o sistema .............. 16
Passo 2: Ligar o sistema .................. 17
Ligar os altifalantes .......................17
Ligar o televisor .............................18
Ligar os outros componentes
(caixa descodificadora, etc.) ..... 19
Ligar a antena ................................ 21
Passo 3: Preparar para a ligação
de rede ........................................ 21
Passo 4: Configurar o sistema
sem fios ....................................... 22
Passo 5: Efectuar a Config. Fácil ..... 24
Passo 6: Seleccionar a fonte ............ 25
Passo 7: Desfrutar do som
surround ..................................... 25
Reprodução
Reproduzir um disco................................ 27
Reproduzir a partir de um
dispositivo USB.................................. 28
Desfrutar de um iPod/iPhone................. 28
Reproduzir através de uma rede............. 30
Opções disponíveis...................................33
Ajuste do som
Seleccionar o formato de áudio,
faixas multi-idioma ou o canal ........36
Desfrutar do som de uma banda
Multiplex............................................. 36
Sintonizador
Ouvir rádio................................................ 37
Utilizar o Radio Data System (RDS)...... 38
Outras operações
Utilizar a Função Controlo para
HDMI para o “BRAVIA” Sync ........ 39
Calibrar automaticamente as
configurações do altifalante
adequadas ........................................... 40
Configurar os altifalantes ........................40
Utilizar o temporizador
de suspensão....................................... 42
Desactivar os botões da unidade............ 42
Controlar o televisor com
o telecomando fornecido.................. 42
Alterar a luminosidade do visor do
painel frontal e do indicador
de alimentação ................................... 43
Poupar energia no modo
de suspensão....................................... 43
Navegar em Web sites ............................. 43
Definições adicionais para
o sistema sem fios.............................. 44
Programações e ajustes
Utilizar o Ecrã de configuração.............. 46
[Actualizar Rede]...................................... 46
[Configurações do Ecrã].......................... 47
[Configurações de Áudio]....................... 48
[Configurações de visualização
BD/DVD] ........................................... 49
[Definições de Controlo Parental]......... 49
[Definições de Música]............................ 50
[Configurações do Sistema].................... 50
[Definições de Entrada Externa]............ 51
[Configurações de Rede]......................... 51
[Config. Fácil]........................................... 52
[A repor].................................................... 52
Informações adicionais
Precauções................................................. 53
Notas sobre discos.................................... 54
Resolução de problemas.......................... 55
Discos que podem ser reproduzidos...... 60
Tipos de ficheiros que podem
ser reproduzidos................................ 61
Formatos de áudio suportados............... 62
Características técnicas............................ 62
Lista de códigos de idioma...................... 65
Índice remissivo........................................ 66
PT
7
Page 8

Desembalar

ou
BDV-N990W
• Altifalantes frontais (2)
• Tampas inferiores dos altifalantes (4)
•Telecomando (1)
• Altifalantes de surround (2)
• Altifalante central (1)
•Subwoofer (1)
•Bases (4)
• Peças inferiores dos altifalantes frontais e de surround (4)
• Parafusos (prateados) para o altifalante (4)
• Parafusos (pretos) para o altifalante (12)
• Suporte (1)
• Pilhas R6 (tamanho AA) (2)
• Microfone de calibragem (1)
• Cabo de vídeo (1) (apenas nos modelos da Rússia)
• Cabo HDMI de alta velocidade (1) (apenas nos modelos da Índia, Médio Oriente, Singapura, Tailândia e Taiwan)
• Amplificador surround (1)
• Cabos dos altifalantes (4, vermelho/branco/ cinzento/azul)
PT
8
• Cobertura do cabo (1)
• Parafusos para o suporte (3)
• Antena de cabo FM (1)
• Transmissores-receptores sem fios (2)
• Instruções de funcionamento
• Guia de configuração rápida
• Guia de instalação dos altifalantes
Page 9
BDV-N890W
ou
• Altifalantes frontais (2)
• Altifalantes de surround (2)
• Altifalante central (1)
•Subwoofer (1)
• Tampas inferiores dos altifalantes (2)
•Bases (2)
• Peças inferiores dos altifalantes frontais (2)
• Parafusos (prateados) (2)
• Parafusos (pretos) (6)
• Microfone de calibragem (1)
• Cabo HDMI de alta velocidade (1)
• Amplificador surround (1)
• Transmissores-receptores sem fios (2)
• Cabos dos altifalantes (2, vermelho/branco)
• Antena de cabo FM (1)
• Telecomando (1)
• Pilhas R6 (tamanho AA) (2)
• Instruções de funcionamento
• Guia de configuração rápida
• Guia de instalação dos altifalantes
PT
9
Page 10
BDV-N790W
ou
• Altifalantes frontais (2)
• Altifalantes de surround (2)
• Antena de cabo FM (1)
• Telecomando (1)
• Pilhas R6 (tamanho AA) (2)
• Microfone de calibragem (1)
•Cabo de vídeo (1)
• Amplificador surround (1)
• Transmissores-receptores sem fios (2)
• Altifalante central (1)
•Subwoofer (1)
• Dock para iPod/iPhone (TDM-iP30) (1)
• Cabo USB (1)
• Guia de configuração rápida
• Guia de instalação dos altifalantes
• Guia de referência
•Informações de conformidade do produto sem fios
10
PT
Page 11

Índice de peças e controlos

Nota
FUNCTION
VOL VOL
BDV-N990W
BDV-N890W BDV-N790W
Ranhura
Ranhura
Para mais informações, consulte as páginas indicadas entre parêntesis.

Painel frontal

USB 2
USB 2
A Ranhura para discos (página 27) B Visor do painel frontal C (sensor remoto) D Porta USB 2 (página 28)
Abra a tampa utilizando uma unha na ranhura.
E Botões/indicadores tácteis
N (reproduzir) x (parar) ./> (anterior/seguinte) Z (ejectar)
FUNCTION (página 25)
Selecciona a fonte de reprodução.
VOL +/–
F Indicador de alimentação
Acende-se quando o sistema está ligado.
G "/1 (ligado/modo de suspensão)
Liga a unidade ou define para o modo de suspensão.
Acerca dos botões/indicadores tácteis
Estes botões funcionam quando os indicadores dos botões tácteis estão acesos. Pode activar/desactivar os indicadores definindo [Iluminação/Visor] (página 50) Quando definir [Iluminação/Visor] como [Auto–], os indicadores apagam-se. Neste caso, toque em qualquer botão táctil. Quando os indicadores se acenderem, toque no botão pretendido.
• Estes botões respondem a um toque suave. Não os prima com demasiada força.
11
PT
Page 12

Visor do painel frontal

FM
ECM-AC3AUDIO INDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
FRONT R FRONT L CENTERSUBWOOFER
SPEAKERS
A.CAL MIC
AUDIO
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
COAXIAL
75
Acerca dos indicadores no visor do painel frontal
A Acende-se quando a reprodução
repetitiva está activada.
B Acende-se quando é recebido som
estéreo. (Apenas rádio)
C Acende-se quando o sistema está a
reproduzir através da função PARTY STREAMING.
D Acende-se quando a função de corte
do som está activa.
E Acende-se quando a tomada HDMI (OUT)
está correctamente ligada a um dispositivo compatível com HDCP (High­bandwidth Digital Content Protection) com uma entrada HDMI ou DVI (Digital Visual Interface).

Painel traseiro

F Apresenta o estado do sistema, como
a frequência de rádio, etc.
Quando prime DISPLAY, informações de sequência/estado de descodificação são apresentadas quando a função definida é“TV.” As informações de sequência/estado de descodificação poderão não ser apresentadas, dependendo da sequência ou do item que está a ser descodificado.
A Ranhura do transmissor-receptor sem fios
(página 22)
B Porta USB 1 (página 28) C Terminal LAN (100) (página 21) D Tomada VIDEO OUT (página 18) E Tomadas HDMI (IN 1/IN 2) (página 19) F Tomada HDMI (OUT) (página 18)
12
PT
G Tomada TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(página 18)
H Tomadas AUDIO (AUDIO IN L/R)
(página 19)
I Tomada A.CAL MIC (páginas 24, 40) J Tomada ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
(página 21)
K Tomadas SPEAKERS (página 17)
Page 13

Amplificador surround

LINK/STANDBY
L
R
3-16
IMPEDANCE USE
SPEAKERS
SECURE LINK
EZW-RT50
Painel frontal
Painel traseiro
A "/1 (Alimentação) B Indicador LINK/STANDBY (página 23)
Pode verificar o estado da transmissão sem fios entre a unidade principal e o amplificador surround.
C Ranhura do transmissor-receptor sem fios
(EZW-RT50)
D Tomadas SPEAKERS E Botão SECURE LINK (página 44)
Inicia a função Secure Link.
13
PT
Page 14
1
9
2
3
4
5
6
7
8

Telecomando

SPEAKERS
TV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
DIMMER
SLEEP
FUNCTION
TOP MENU
RETURN OPTIONS
SOUND MODE
TUNING
DISPLAY
Os botões número 5, AUDIO, 2 + e N têm um ponto táctil. Utilize o ponto em relevo como referência quando utilizar o telecomando.
: Para controlar o televisor (Para mais informações, consulte “Controlar o televisor com o telecomando fornecido” (página 42).)
A Z (ejectar)
SPEAKERS TVyAUDIO
Selecciona se o som do televisor é emitido pelos altifalantes do sistema ou do televisor. Esta função só funciona quando [Controlo para HDMI] está definido como [Ligado] (página 50).
TV "/1 (ligado/modo de suspensão) (página 42)
Liga o televisor ou coloca-o em modo de suspensão.
231
564
8097
AUDIOANGLE SUBTITLE
POP UP/ MENU
SOUND MODE
HOME
PRESETPRESET3DSEN
TUNING
TV
TV
"/1 (ligado/modo de suspensão) (páginas 24, 37)
Liga o sistema ou define-o para o modo de suspensão.
B Teclas numéricas (páginas 37, 42)
Introduz os números de secção/capítulo, o número da estação pré-programada, etc.
AUDIO (página 36)
Selecciona o formato de áudio/a faixa.
SUBTITLE
Selecciona o idioma das legendas quando são gravadas legendas multi-idioma num BD-ROM/DVD VIDEO.
C Botões coloridos (vermelho/verde/
amarelo/azul)
Teclas de atalho para selecção de opções nalguns menus BD (também podem ser utilizadas para operações Java interactivas em BD).
D TOP MENU
Abre ou fecha o Menu superior do BD ou DVD.
POP UP/MENU
Abre ou fecha o Menu instantâneo do BD-ROM ou o menu do DVD.
OPTIONS (páginas 25, 33, 43)
Apresenta o menu de opções no ecrã do televisor ou no visor do painel frontal. (A localização varia com base na função seleccionada.)
RETURN
Regressa ao ecrã anterior.
C/X/x/c
Move a selecção para uma opção apresentada.
(enter)
Activa a opção seleccionada.
E SOUND MODE +/– (página 25)
Selecciona o modo de som.
HOME (páginas 24, 37, 40, 40, 43, 44, 46)
Entra ou sai do menu inicial do sistema.
3D
Converte conteúdo 2D em conteúdo 3D simulado quando ligado a um dispositivo compatível com 3D.
14
PT
Page 15
SEN
Acede ao serviço online “Sony Entertainment Network™”.
F Botões de operação de reprodução
Consulte “Reprodução” (página 27).
./> (anterior/seguinte)
Passa para o capítulo, faixa ou ficheiro anterior/seguinte.
m/M (rápido/lento/parar fotograma)
Faz um recuo/avanço rápido no disco durante a reprodução. Cada vez que prime o botão, a velocidade de procura é alterada. Activa a reprodução em câmara lenta quando pressionado durante mais de um segundo no modo de pausa. Reproduz um fotograma de cada vez quando pressionado no modo de pausa.
Nota
• Durante a reprodução de um Blu-ray 3D Disc, o recuo em câmara lenta e fotograma a fotograma não está disponível.
N (reproduzir)
Inicia ou reinicia a reprodução (retomar reprodução).
Activa a Reprodução um toque (página 39) quando o sistema está ligado e definido para a função “BD/DVD”.
X (pausa)
Pausa ou reinicia a reprodução.
x (parar)
Pára a reprodução e relembra o ponto de paragem (ponto de retoma). O ponto de retoma de um título/faixa é o último ponto reproduzido ou a última fotografia de uma pasta de fotografias.
G (sem som)
Desliga o som temporariamente.
2 (volume) +/– (página 37)
Ajusta o volume.
TV 2 (volume) +/–
Ajusta o volume do televisor.
TV t (entrada de televisor)
Permite alternar a fonte de entrada entre o televisor e outras fontes de entrada.
H DISPLAY (páginas 27, 30, 43)
Apresenta as informações de reprodução e navegação na Web no ecrã do televisor.
Apresenta a estação de rádio pré­programada, a frequência, etc., no no visor do painel frontal.
I DIMMER
Define a luminosidade do visor do painel frontal e do indicador de alimentação para um de dois níveis.
SLEEP (página 42)
Programa o temporizador de suspensão.
FUNCTION (páginas 25, 37)
Selecciona a fonte de reprodução. Seleccionando [Definições da Entrada Externa] (página 51), pode ignorar entradas não utilizadas quando seleccionar uma função.
ANGLE
Muda para outros ângulos de visualização, quando são gravados vários ângulos num BD-ROM/DVD VIDEO.
Botões de operação de rádio
Consulte “Sintonizador” (página 37).
PRESET +/– TUNING +/–
15
PT
Page 16

Preparativos

Nota
Sugestão
AB
DE
C
G
H
F
Suporte (fornecido)
Parafusos (fornecidos)
Preparativos

Passo 1: Instalar o sistema

Como posicionar o sistema

Instale o sistema consultando a ilustração abaixo.
A Altifalante frontal (L (esquerdo)) B Altifalante frontal (R (direito)) C Altifalante central D Altifalante de surround (L (esquerdo)) E Altifalante de surround (R (direito)) F Subwoofer G Unidade H Amplificador surround

Montar o suporte na unidade

(apenas BDV-N990W)
Pode instalar a unidade numa posição elevada montando o suporte.
1 Introduza os pinos do suporte nos
orifícios existentes na parte inferior da unidade.
2 Fixe o suporte com os parafusos.
• Tenha cuidado ao colocar os altifalantes e/ou os suportes para altifalante que estão colocados nos altifalantes num pavimento tratado (encerado, oleado, polido, etc.), pois pode ficar manchado ou perder a cor.
• Não se encoste nem se empoleire no altifalante, pois este pode cair.
• O altifalante deste conjunto não é anti-magnético. Consequentemente, poderá provocar problemas de uniformidade de cor se colocado perto de um televisor CRT ou de um projector.
• Pode instalar os altifalantes numa parede. Para obter detalhes, consulte o “Guia de instalação dos altifalantes” fornecido.
PT
16
Page 17
Preparativos

Passo 2: Ligar o sistema

Nota
Verde (Altifalante central)
Púrpura (Subwoofer)
Vermelho (Altifalante frontal direito (R))
Branco (Altifalante frontal esquerdo (L))
Para a unidade
L
R
3-16
IMPEDANCE USE
SPEAKERS
Para o amplificador surround
Cinzento (Altifalante de surround direito (R))
Azul (Altifalante de surround esquerdo (L))
Não ligue os cabos de alimentação CA da unidade principal e do amplificador surround a uma tomada de parede até ter efectuado todas as outras ligações. Para montar os altifalantes, consulte o “Guia de instalação dos altifalantes” fornecido (apenas BDV-N990W/BDV-N890W).
• Quando ligar outro componente com controlo de volume, reduza o volume dos outros componentes para um nível que não distorça o som.

Ligar os altifalantes

Ligue os cabos dos altifalantes de modo correspondente às cores das tomadas SPEAKERS da unidade. Quando ligar à unidade, introduza o conector até este fazer um clique.
SPEAKERS
FRONT R FRONT L CENTERSUBWOOFER
17
PT
Page 18
Preparativos
FM
ECM-AC3AUDIO INDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
A.CAL MIC
AUDIO
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
COAXIAL
75
FRONT R FRONT L CENTERSUBWOOFER
SPEAKERS
AB
C D
OUT
ARC
Cabo HDMI1) (fornecido apenas com os modelos da Índia, Médio Oriente, Singapura, Tailândia e Taiwan)
ou
2)
VIDEO OUT
Cabo de vídeo (fornecido apenas nos modelos da Rússia
3)
)
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
Cabo digital óptico
(não fornecido)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
Cabo de áudio (não fornecido)

Ligar o televisor

Seleccione um dos métodos de ligação seguintes, de acordo com as tomadas de entrada do seu televisor.
Ligações de vídeo
A Alta qualidade
B
Qualidade
normal
1)
Cabo HDMI de alta velocidade
2)
Se a tomada HDMI IN do seu televisor for compatível com a função ARC (Audio Return Channel), uma ligação por cabo HDMI também pode enviar um sinal de áudio digital a partir do televisor. Para definir a função Audio Return Channel, consulte [Audio Return Channel] (página 50).
3)
O cabo de vídeo fornecido destina-se à ligação do Dock para iPod/iPhone. (Apenas nos modelos da Europa e Austrália do BDV-N790W)
Ligações de áudio
Se não ligar o sistema à tomada HDMI do televisor compatível com a função ARC, efectue uma ligação áudio apropriada para escutar o som do televisor através dos altifalantes do sistema.
C Alta qualidade
D
18
AUDIO
L
R
AUDIO IN
PT
Qualidade
normal
Page 19
Preparativos

Ligar os outros componentes (caixa descodificadora, etc.)

Sistema
Fluxo de sinal
TV
: Sinal de áudio
: Sinal de vídeo
Saída de vídeo*
Ligação A
Componente (Caixa descodificadora, videogravador, PlayStation
®
, ou receptor digital por satélite, etc.)
Ligação B, C
FM
ECM-AC3AUDIO INDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
A.CAL MIC
AUDIO
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
COAXIAL
75
FRONT R FRONT L CENTERSUBWOOFER
SPEAKERS
B CA
IN 2IN 1
Cabo HDMI* (não fornecido)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
HDMI OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
Cabo digital óptico
(não fornecido)
AUDIO IN
L
R
AUDIO
Cabo de áudio (não fornecido)
Ligue o sistema, outros componentes e o televisor do seguinte modo.
* Esta ligação é desnecessária para a ligação A (ligação HDMI).
Seleccione um dos métodos de ligação seguintes, de acordo com o tipo de tomadas do componente.
A Alta qualidade
B
C
* Utilize um cabo HDMI de alta velocidade.
normal
19
PT
Qualidade
Page 20
Preparativos
Nota
Quando efectuar a ligação A
Esta ligação pode enviar sinais de áudio e de vídeo.
• Os sinais de vídeo das tomadas HDMI (IN 1/2) só são enviados para a tomada HDMI (OUT) quando está seleccionada a função “HDMI1” ou “HDMI2”.
• Para enviar um sinal de áudio a partir das tomadas HDMI (IN 1/2) para a tomada HDMI (OUT), poderá ter de alterar a definição de saída de áudio. Para mais informações, consulte [Saída Áudio] em [Configurações de Áudio] (página 48).
• Pode alterar a entrada de áudio de um componente que esteja ligado à tomada HDMI (IN 1) para a tomada TV (DIGITAL IN OPTICAL). Para obter detalhes, consulte [Modo de Entrada Áudio HDMI1] em [Definições HDMI] (página 50). (apenas nos modelos da Europa.)
Quando efectuar a ligação B, C
Ligue o sistema de modo a que os sinais de vídeo do sistema e do outro componente sejam enviados para o televisor e os sinais de áudio do componente sejam enviados para o sistema.
Nota
• Se efectuar a ligação B, C, defina [Controlo para HDMI] em [Definições HDMI] de [Configurações do Sistema] como [Deslig.] (página 50).
• Poderá ouvir o som do componente seleccionando a função “AUDIO” para a ligação B.
20
PT
Page 21
Preparativos
Nota
Sugestão
Sugestão

Ligar a antena

FM
ECM-AC3AUDIO IN
L
R
ANTENNA
FRONT R FRONT L
A.CAL MIC
AUDIO
COAXIAL
75
ou
Antena de cabo FM (fornecida)
Painel traseiro da unidade
LAN
DIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
Router de banda larga
Cabo LAN (não fornecido)
Painel traseiro da unidade
• Estique completamente a antena de cabo FM.
• Depois de ligar a antena de cabo FM, mantenha-a o mais horizontal possível.
• Se a recepção de FM for fraca, utilize um cabo coaxial de 75 ohms (não fornecido) para ligar a unidade a uma antena FM exterior.

Passo 3: Preparar para aligação de rede

• Para ligar o sistema à sua rede, efectue as [Configurações Fáceis de Rede]. Para mais informações, consulte “Passo 5: Efectuar a Config. Fácil” (página 24).
Seleccione o método baseado no seu ambiente de LAN (rede local).
• Se utilizar uma LAN sem fios
O sistema possui Wi-Fi integrada, podendo ser ligado à rede através da configuração das definições de rede.
• Se não utilizar uma LAN sem fios
Efectue a ligação à rede utilizando um cabo LAN conforme indicado em seguida.
Antes de efectuar as configurações de rede
Quando o seu router LAN sem fios (ponto de acesso) é compatível com Wi-Fi Protected Setup (WPS), pode facilmente definir as configurações de rede com o botãoWPS. Caso não consiga, verifique antecipadamente as informações seguintes e anote-as no espaço fornecido abaixo.
• O nome de rede (SSID*) que identifica a sua
rede**.
• Se tiver a segurança definida na sua rede sem
fios, a sua chave de segurança (chave WEP, chave WPA)**.
21
PT
Page 22
Preparativos
* O SSID (Service Set Identifier) é um nome que
Painel traseiro da unidade
Transmissor-receptor sem fios
Painel traseiro do amplificador surround
Transmissor-receptor sem fios
identifica uma rede sem fios específica.
** Tem de verificar as definições do seu router LAN
sem fios para obter as informações sobre o SSID e a chave de segurança. Para obter mais informações: – visite o seguinte Web site:
Para os clientes na Europa e na Rússia: http://support.sony-europe.com/hub/hub.html
Para os clientes de outros países/regiões: http://www.sony-asia.com/section/support
– Consulte o Manual de Instruções fornecido com
o router LAN sem fios
– consulte o fabricante do router LAN sem fios
Acerca da segurança da LAN sem fios
Uma vez que a comunicação entre a função LAN sem fios é estabelecida por ondas de rádio, o sinal sem fios pode estar susceptível a intercepção. Para proteger a comunicação sem fios, este sistema suporta várias funções de segurança. Configure correctamente as definições de segurança de acordo com o ambiente de rede.
x Sem Segurança
Embora possa efectuar definições facilmente, qualquer pessoa pode interceptar a comunicação sem fios ou penetrar na sua rede sem fios, mesmo sem recorrer a quaisquer ferramentas sofisticadas. Lembre-se que existe um risco de acesso não autorizado ou intercepção de dados.
x WEP
O WEP aplica segurança às comunicações para evitar que intrusos interceptem as comunicações ou entrem na sua rede sem fios. O WEP é uma tecnologia de segurança legada, que permite que sejam ligados dispositivos mais antigos que não suportam TKIP/AES.
x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
O TKIP é uma tecnologia de segurança desenvolvida para corrigir as deficiências do WEP. O TKIP assegura um nível de segurança superior ao do WEP.
x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
O AES é uma tecnologia de segurança que utiliza um método de segurança avançado distinto do WEP e do TKIP. O AES assegura um nível de segurança mais elevado do que o WEP ou o TKIP.

Passo 4: Configurar o sistema sem fios

A unidade transmite som ao amplificador surround que está ligado às colunas de surround. Para activar a transmissão sem fios, efectue os seguintes passos.
1 Introduza o transmissor-receptor sem fios
na unidade.
2 Introduza o transmissor-receptor no
amplificador surround.
EZW-RT50
3 Ligue o cabo de alimentação CA da
unidade.
Antes de ligar o cabo de alimentação CA, certifique-se de que todas as ligações indicadas em “Passo 2: Ligar o sistema” (página 17) estão bem encaixadas.
PT
22
Page 23
Preparativos
4 Prima "/1 para ligar o sistema.
Nota
"/1
Indicador LINK/STANDBY
Cobertura do cabo (fornecida)
5 Ligue o cabo de alimentação CA do
amplificador surround.
LINK/STANDBY
Quando a transmissão sem fios é activada, o indicador LINK/STANDBY fica verde.
Se o indicador LINK/STANDBY não acender, consulte “Som sem fios” (página 57).
Acerca do modo de suspensão
O amplificador surround entra automaticamente no modo de suspensão quando a unidade principal se encontra no modo de suspensão ou a transmissão sem fios édesactivada. O amplificador surround liga-se automaticamente quando a unidade principal é ligada e a transmissão sem fios é activada.
Para especificar a ligação sem fios
Se utilizar vários produtos sem fios, ou se os seus vizinhos o fizerem, poderão ocorrer interferências. Para impedir que tal aconteça, poderá especificar a ligação sem fios para ligar a unidade principal ao amplificador surround (função Secure Link). Para mais informações, consulte “Definições adicionais para o sistema sem fios” (página 44).
Acerca do indicador LINK/STANDBY
O indicador LINK/STANDBY mostra o estado da transmissão sem fios, do seguinte modo.
Indicador Estado
Verde. O sistema está ligado,
Cor-de-laranja. O sistema está ligado,
Pisca lentamente a verde ou cor-de-laranja.
Vermelho. O amplificador surround
Desliga-se. O amplificador surround está
Pisca rapidamente a verde.
Pisca a vermelho. A protecção do amplificador
a transmissão sem fios está activada e estão a ser recebidos sinais de surround.
a transmissão sem fios está activada com a função Secure Link e estão a ser recebidos sinais de surround.
A transmissão sem fios está desactivada.
encontra-se no modo de suspensão enquanto o sistema está no modo de suspensão ou a transmissão sem fios está desactivada.
desligado. O transmissor-receptor sem
fios não está introduzido correctamente na ranhura do transmissor-receptor sem fios.
surround está activa.

Montar a cobertura do cabo na unidade

(apenas BDV-N990W)
Pode proteger os conectores com a cobertura do cabo se utilizar a unidade numa posição elevada com o suporte.
• Certifique-se de que o transmissor-receptor sem fios está introduzido na unidade (página 22) antes de montar a cobertura do cabo.
Introduza os pinos da cobertura do cabo nos orifícios existentes na parte posterior da unidade.
PT
23
Page 24
Preparativos
C/X/x/c

Passo 5: Efectuar a Config. Fácil

Execute os passos seguintes para efectuar os ajustes básicos e configurações de rede para o sistema. As opções apresentadas diferem consoante o modelo do país.
1 Insira duas pilhas R6 (tamanho AA)
(fornecidas), fazendo coincidir os pólos 3 e # das pilhas com as marcas existentes no interior do compartimento.
2 Ligue o televisor. 3 Ligue o microfone de calibragem
à tomada A.CAL MIC no painel traseiro.
Programe o microfone de calibragem ao nível do ouvido, por meio de um tripé, etc. (não fornecido). A parte frontal de cada altifalante deve estar de frente para o microfone de calibragem e não deve existir qualquer obstrução entre os altifalantes e o microfone de calibragem.
4 Prima [/1. 5 Regule o selector de entrada do televisor
para que o sinal do sistema apareça no ecrã do televisor.
Aparece o Ecrã Config. Fácil para selecção do idioma de opções de menu.
6 Efectue a [Configuração Inicial Fácil].
Siga as instruções apresentadas no ecrã para efectuar as configurações básicas, utilizando C/X/x/c e .
Dependendo do método de ligação (página 18), seleccione as definições seguintes.
• Ligação com cabo HDMI: Siga as instruções apresentadas no ecrã do televisor.
• Ligação com cabo de vídeo: Seleccione [16:9] ou [4:3] de modo a que a imagem seja apresentada correctamente.
Para obter detalhes sobre as definições de [Calibragem Auto] em [Configuração Inicial Fácil], consulte “Calibrar automaticamente as configurações do altifalante adequadas” (página 40).
7 Após completar a [Configuração Inicial
Fácil], efectue as [Configurações Fáceis de Rede]. Prima C/X/x/c para seleccionar as [Configurações Fáceis de Rede] e, em seguida, prima .
O ecrã Configurações Fáceis de Rede é apresentado.
8 Siga as instruções do ecrã para efectuar
as definições de rede, utilizando C/X/x/c
.
e
Se o sistema não conseguir ligar à rede, consulte “Ligação de rede” (página 59) ou “Ligação LAN sem fios” (página 59).
Para aceder novamente ao ecrã Configuração Inicial Fácil/ Configurações Fáceis de Rede
1 Prima HOME.
O menu inicial aparece no ecrã do televisor.
2 Prima C/c para seleccionar [Config.]. 3 Prima X/x para seleccionar [Config. Fácil]
e, em seguida, prima .
24
PT
Page 25
Preparativos
4 Prima X/x para seleccionar a definição
Sugestão
eprima .
• [Configuração Inicial Fácil]
• [Configurações Fáceis de Rede]

Passo 7: Desfrutar do som surround

É apresentado o ecrã Configuração Inicial Fácil/Configurações Fáceis de Rede.

Passo 6: Seleccionar a fonte

Pode seleccionar a fonte de reprodução.
Prima FUNCTION repetidamente até aparecer a função que pretende no visor do painel frontal.
Quando premir FUNCTION uma vez, a função actual é apresentada no visor do painel frontal. Em seguida, cada vez que premir FUNCTION, a função muda do seguinte modo.
“BD/DVD” t “USB1” t “USB2” t “FM” t “HDMI1” t “HDMI2” t “TV” t “AUDIO” t “BD/DVD” t
Função Fonte
“BD/DVD” Disco ou dispositivo de rede
“USB1”/“USB2” Dispositivo USB ou iPod/iPhone
“FM” Rádio FM (página 37) “HDMI1”/
“HDMI2”
“TV” Componente (televisor, etc.)
“AUDIO” Componente ligado às tomadas
Algumas funções podem ser alteradas através do ecrã do televisor, premindo FUNCTION, X/x e .
a reproduzir pelo sistema
que esteja ligado à porta USB 1 (página 12) ou USB 2 (página 11)
Componente ligado à tomada HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2) no painel traseiro (página 19)
ligado à tomada TV (DIGITAL IN OPTICAL) no painel traseiro ou um televisor compatível com a função Audio Return Channel ligado à tomada HDMI (OUT) no painel traseiro (página 18)
AUDIO (AUDIO IN L/R) no painel traseiro (página 19)
Após executar os Passos anteriores e iniciar a reprodução, pode desfrutar facilmente de modos de som pré-programados que são adaptadas para diferentes tipos de fontes de som. Pode assim obter, em sua casa, o poderoso e emocionante som das salas de cinema.

Seleccionar o modo de som.

Prima SOUND MODE +/– repetidamente durante a reprodução até o modo que deseja aparecer no visor do painel frontal ou no ecrã do televisor.
Pode seleccionar os seguintes itens. O texto entre parênteses ([--]) aparece no ecrã do televisor, e o texto entre aspas (“--”) aparece no ecrã do painel frontal.
Modo de som Efeito
[Auto] (“AUTO”)
[Movie] (“MOVIE”)
[Music] (“MUSIC”)
[Audio Enhancer] (“ENHANCER”)
O sistema selecciona [Movie] ou [Music] automaticamente para produzir o efeito de som dependendo do disco ou da sequência de som.
• Fonte de 2 canais: O sistema simula o som surround a partir de fontes de 2 canais e emite som a partir dos altifalantes de 5.1 canais, duplicando o som. Som de fonte de 2 canais em cada altifalante.
• Fonte multicanal: O sistema emite som a partir dos altifalantes consoante o número de canais da fonte.
O sistema proporciona o som optimizado para ver filmes.
O sistema proporciona o som optimizado para ouvir música.
O sistema optimiza fontes de 2 canais, realçando o som perdido pela compressão de áudio. O volume do som é ajustado automaticamente, para que possa desfrutar de conteúdos de áudio com volume inconsistente.
25
PT
Page 26
Preparativos
Sugestão
Sugestão
Modo de som Efeito
[3D Surround] (“3D SUR.”)
[Sports] (“SPORTS”)
[Night] (“NIGHT”)
[Hall] (“HALL”)
[2ch Stereo] (“2CH ST.”)
[Demo Sound] (“DEMO SND”)
• Se definir o modo de som como [Auto] e reproduzir conteúdo da Internet da Filarmónica de Berlin, o sistema entra automaticamente no modo “BERLIN PHILHARMONIC HALL” (apenas nas áreas em que o serviço é oferecido).
O [3D Surround] é um algoritmo exclusivo da Sony utilizado para reproduzir conteúdos 3D (tridimensionais), proporcionando uma experiência de som 3D com profundidade e presença, criando um campo de som virtual próximo dos seus ouvidos.
O sistema proporciona o som optimizado para ver programas de desporto.
Adequado para ver filmes à noite, reduzindo os sons mais altos enquanto mantém um diálogo nítido.
O sistema cria o som como se estivesse numa sala de concertos.
O sistema emite o som dos altifalantes frontais e do subwoofer independentemente do formato do som ou do número de canais.
O sistema proporciona um som cativante, adequado a apresentações, etc.
Para seleccionar o modo de som a partir do menu de opções
1 Prima OPTIONS e X/x Para seleccionar
o [Sound Mode] e, em seguida, prima .
2 Prima X/x para seleccionar o modo
de som e, em seguida, prima .
Nota
• O modo de som só pode ser seleccionado quando [Efeito de Som] está definido para [Sound Mode ligado] (página 49). Quando [Efeito de Som] está definido para outro modo que não seja [Sound Mode ligado], a configuração do modo de som não se aplica.
• Para desfrutar de uma fonte de 2 canais tal como um CD numa saída multicanal, seleccione [Auto], [Sports], [3D Surround] ou [Hall].
PT
26
Page 27

Reprodução

Sugestão
Sugestão
Reprodução

Reproduzir um disco

3 Introduza um BD-ROM com BONUSVIEW/
BD-LIVE.
O método de operação difere consoante o disco. Consulte o Manual de Instruções do disco.
Para saber os discos que podem ser reproduzidos, consulte “Discos que podem ser reproduzidos” (página 60).
1 Regule o selector de entrada do televisor
para que o sinal do sistema apareça no ecrã do televisor.
2 Carregue um disco.
A reprodução é iniciada. Se a reprodução não iniciar automaticamente, seleccione na categoria [Vídeo], [Music] ou [Foto] e prima .

Desfrutar de BONUSVIEW/BD-LIVE

Alguns BD-ROMs com “logótipo BD-LIVE”* possuem conteúdos de bónus e outros dados que podem ser transferidos.
*
1 Ligue o dispositivo USB à porta USB 1
(página 12).
Para armazenamento local, utilize uma memória USB de 1 GB ou mais.
2 Prepare para BD-LIVE (apenas BD-LIVE).
• Ligue o sistema a uma rede (página 21).
• Defina [Ligação à Internet de BD]
para [Permite] (página 49).
• Para eliminar dados na memória USB, seleccione [Apagar Dados BD] em [Vídeo] e prima . Todos os dados armazenados na pasta buda serão eliminados.

Desfrutar de Blu-ray 3D

Pode desfrutar de Blu-ray 3D Discs com o logótipo 3D*.
*
1 Prepare a reprodução de um Blu-ray
3D Disc.
• Ligue o sistema ao seu televisor compatível com 3D através de um cabo HDMI de alta velocidade (fornecido apenas nos modelos da Índia, Médio Oriente, Singapura, Tailândia e Taiwan).
• Defina [Definição Saída 3D] e [Def. Tamanho Ecrã de TV para 3D] em [Configurações do Ecrã] (página 47).
2 Introduza um Blu-ray 3D Disc.
O método de operação difere consoante o disco. Consulte o Manual de Instruções fornecido com o disco.
• Consulte também o manual de instruções do televisor compatível com 3D.
27
PT
Page 28
Nota

Visualizar as informações de reprodução

Pode verificar as informações de reprodução, etc., carregando em DISPLAY. As informações apresentadas variam consoante o tipo de disco e o estado do sistema.
Exemplo: quando reproduzir um BD-ROM
A Resolução de saída/Frequência de vídeo B O número ou nome do título C A definição de áudio actualmente seleccionada D Funções disponíveis ( ângulo,
áudio, legendas)
E Informações de reprodução
Apresenta o modo de reprodução, a barra de estado da reprodução, o tipo de disco, o codec de vídeo, a taxa de bits, o tipo de repetição, o tempo decorrido e o tempo de reprodução total
F Número do capítulo G O ângulo seleccionado actualmente

Reproduzir a partir de um dispositivo USB

Pode reproduzir ficheiros de vídeo/música/ fotografias num dispositivo USB ligado. Para saber os tipos de ficheiros que podem ser reproduzidos, consulte “Tipos de ficheiros que podem ser reproduzidos” (página 61).
1 Ligue o dispositivo USB à porta USB 1
(página 12) ou à porta USB 2 (página 11).
Consulte as instruções de funcionamento do dispositivo USB antes de o ligar.
2 Prima HOME.
O menu inicial aparece no ecrã do televisor.
3 Prima C/c para seleccionar [Vídeo],
[Music] ou [Foto].
4 Prima X/x para seleccionar
[Dispositivo USB (USB1)] ou [Dispositivo USB (USB2)] e prima .
• Não retire o dispositivo USB durante o funcionamento. Para evitar danificar os dados ou o dispositivo USB, desligue o sistema antes de ligar ou remover o dispositivo USB.

Desfrutar de um iPod/ iPhone

(Excepto nos modelos da Rússia)
Pode desfrutar das músicas/vídeos*/fotografias* e carregar a bateria de um iPod/iPhone através do sistema.
* Apenas nos modelos da Europa e Austrália.
28
Modelos de iPod/iPhone compatíveis
Actualize o iPod/iPhone com o software mais recente antes de o utilizar com o sistema.
Made for iPod touch 4.ª geração, iPod touch 3.ª geração, iPod touch 2.ª geração, iPod nano 6.ª geração, iPod nano 5.ª geração (câmara de vídeo), iPod nano 4.ª geração (vídeo), iPod nano
3.ª geração (vídeo), iPod classic, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G
PT
Page 29
Reprodução
Para desfrutar de um iPod/iPhone
Nota
VIDEO IN
Dock para iPod/iPhone (fornecido)
TV
Cabo de vídeo (fornecido)
Cabo USB (fornecido)
Porta USB 1 ou porta
USB 2 da unidade
através do sistema
1 (Para os modelos da Europa e Austrália)
Ligue o Dock para iPod/iPhone à porta
USB 1 (página 12) ou à porta USB 2 (página 11) e coloque o iPod/iPhone no Dock para iPod/iPhone.
Quando reproduzir um ficheiro de vídeo/ fotografia, ligue a tomada de saída do Dock para iPod/iPhone à tomada de entrada de vídeo do televisor através de um cabo de vídeo, antes de colocar o iPod/iPhone no Dock para iPod/iPhone.
x Se tiver seleccionado [Foto] no passo 3*
[Mude a entrada da TV para entrada de vídeo...] é apresentado no ecrã do televisor. Regule o selector de entrada do televisor para que o sinal do iPod/iPhone seja apresentado no ecrã do televisor. Em seguida, inicie a apresentação de diapositivos operando directamente o iPod/iPhone.
* Apenas nos modelos da Europa e Austrália.
6 Prima C/X/x/c e para seleccionar
o ficheiro que deseja reproduzir.
O som do iPod/iPhone é reproduzido no sistema. Quando reproduzir um ficheiro de vídeo, regule o selector de entrada do televisor para que o sinal do iPod/iPhone seja apresentado no ecrã do televisor. (Apenas nos modelos da Europa e Austrália.) Poderá controlar o iPod/iPhone utilizando os botões do telecomando fornecido. Para obter detalhes sobre o funcionamento, consulte as instruções de funcionamento do iPod/iPhone.
V
I
O
D
E
(Para outros modelos) Ligue o iPod/iPhone à porta USB 1 (página 12) ou à porta USB 2 (página 11) com o cabo USB do iPod/ iPhone.
2 Prima HOME.
O menu inicial aparece no ecrã do televisor.
3 Prima C/c para seleccionar [Vídeo]*,
[Music] ou [Foto]*.
* Apenas nos modelos da Europa e Austrália.
4 Prima X/x para seleccionar [iPod 5 (USB1)] ou [iPod (USB2)] e prima .
x Se tiver seleccionado [Vídeo]* ou [Music] no passo 3
Os ficheiros de vídeo/música são listados no ecrã do televisor. Avance para o passo seguinte.
USB
T
U
O
• Para alterar uma definição do sistema, como a definição do modo de som, enquanto visualiza imagens do iPod/iPhone no seu televisor, seleccione a entrada do televisor relativa a este sistema antes de utilizar o sistema. (Apenas nos modelos da Europa eAustrália.)
• Enquanto o sistema está ligado, o iPod/iPhone ligado ao sistema é carregado.
• A Sony não aceita qualquer responsabilidade caso os dados gravados no iPod/iPhone sejam perdidos ou fiquem danificados durante a utilização de um iPod/iPhone ligado a esta unidade.
• Não retire o iPod/iPhone durante o funcionamento. Para evitar danificar os dados ou o iPod/iPhone, desligue o sistema quando ligar ou remover o iPod/ iPhone.
• O sistema só reconhece um iPod/iPhone que tenha sido anteriormente ligado ao sistema.
• A função Controlo de Áudio do Sistema não funciona durante a reprodução de ficheiros de vídeo/fotografia através do iPod/iPhone (apenas nos modelos da Europa e Austrália).
• O sistema consegue reconhecer até 5.000 ficheiros (incluindo pastas).
29
PT
Page 30
Reproduzir através de
Sugestão
Leitor
Leitor (Este sistema)
Servidor
uma rede

Desfrutar da Sony Entertainment Network (SEN)

A Sony Entertainment Network serve como gateway que entrega conteúdos da Internet seleccionados e uma variedade de entretenimento on-demand à unidade.
• Alguns conteúdos da Internet requerem o registo através de um PC para poderem ser reproduzidos. Para obter mais detalhes, visite o seguinte Web site:
Para os clientes na Europa e na Rússia: http://support.sony-europe.com/hub/hub.html
Para os clientes de outros países/regiões: http://www.sony-asia.com/section/support
• Certos conteúdos poderão não estar disponíveis em alguns países/regiões.
A Ecrã de controlo
Prima C/X/x/c ou para as operações de reprodução.
B Barra de estado da reprodução
Barra de estado, cursor a indicar a posição actual, tempo de reprodução, duração do ficheiro de vídeo
Indicador de condição da rede
C
Indica a potência de sinal de uma ligação
sem fios.
Indica uma ligação com fios.
D Velocidade de transmissão de rede E O nome do ficheiro de vídeo seguinte F O nome do ficheiro de vídeo actualmente
seleccionado

Reproduzir ficheiros numa rede doméstica (DLNA)

É possível reproduzir ficheiros de vídeo/música/ fotografia noutros componentes com a certificação DLNA, ligando-os à sua rede doméstica.
1 Prepare para Sony Entertainment
Network.
Ligue o sistema a uma rede (página 21).
2 Prima SEN. 3 Prima C/X/x/c para seleccionar o
conteúdo da Internet e uma variedade de entretenimento on-demand e, em seguida, prima .
Painel de controlo de transmissão de vídeo em sequência
O painel de controlo aparece quando é iniciada a reprodução de um ficheiro de vídeo. Os itens apresentados podem variar consoante o fornecedor de conteúdos de Internet. Para visualizar novamente, prima DISPLAY.
PT
30
Esta unidade pode ser utilizada como leitor e renderer.
• Servidor: Armazena e envia ficheiros
• Leitor: Recebe e reproduz ficheiros do servidor
• Renderer: Recebe e reproduzir ficheiros do servidor, podendo ser operado por outro componente (controlador)
• Controlador: Controla o componente renderer
Page 31
Reprodução
Prepare a utilização da função DLNA.
Nota
Sugestão
Leitor (Este sistema)
Servidor
Controlador
Renderer (Este sistema)
Servidor
Convidado da PARTY
Anfitrião da PARTY (Este sistema)
Convidado da PARTY
• Ligue o sistema a uma rede (página 21).
• Prepare outros componentes com a certificação DLNA. Para obter detalhes, consulte as instruções de funcionamento dos componentes.
• Não opere o sistema simultaneamente com o telecomando fornecido e um controlador DLNA.
• Para obter detalhes sobre o controlador DLNA, consulte as instruções de funcionamento do controlador DLNA.
Para reproduzir ficheiros armazenados num servidor DLNA através do sistema (leitor DLNA)
Seleccione o ícone do servidor DLNA em
[Vídeo], [Música] ou [Foto] no menu principal e, em seguida, seleccione o ficheiro que pretende reproduzir.
Para reproduzir ficheiros remotos operando o sistema (renderer) através de um controlador DLNA
É possível operar o sistema com um controlador com a certificação DLNA, como o iPhone, ao reproduzir ficheiros armazenados num servidor DLNA.
• O sistema é compatível com a função “Reproduzir em” do Windows Media® Player 12 fornecido com o Windows 7.

Reproduzir a mesma música em divisões diferentes (PARTY STREAMING)

É possível reproduzir a mesma música simultaneamente em todos os componentes Sony que sejam compatíveis com a função PARTY STREAMING e estejam ligados à sua rede doméstica. Os conteúdos em [Music] e as funções “FM” e “AUDIO” podem ser utilizados com a função PARTY STREAMING.
Existem dois tipos de componentes compatíveis com PARTY STREAMING.
•Anfitrião da PARTY: Reproduz e envia
música.
• Convidado da PARTY: Reproduz música
enviada pelo anfitrião da PARTY.
Esta unidade pode ser utilizada como anfitrião da PARTY ou convidado da PARTY.
Controle este sistema utilizando um controlador DLNA. Para obter detalhes sobre o funcionamento, consulte as instruções de funcionamento do controlador DLNA.
31
PT
Page 32
Prepare para PARTY STREAMING.
• Ligue o sistema a uma rede (página 21).
• Ligue os componentes que sejam compatíveis com a função PARTY STREAMING.
Para utilizar o sistema como o anfitrião da PARTY
Seleccione uma faixa em [Music], uma estação de rádio em [Rádio], ou [AUDIO] em [Introd.], prima OPTIONSe, em seguida, seleccione [Iniciar PARTY] no menu de opções para iniciar. Para fechar, prima OPTIONSe, em seguida, seleccione [Fechar PARTY] no menu de opções.
Nota
• Se for reproduzido conteúdo não compatível com
a função PARTY STREAMING, o sistema fecha a PARTY automaticamente.
Para utilizar o sistema como um convidado da PARTY
Seleccione [PARTY] em [Music] e, em seguida, seleccione o ícone do dispositivo anfitrião da PARTY. Para sair da PARTY, prima OPTIONS e, em seguida, seleccione [Sair de PARTY]. Para fechar a PARTY, prima OPTIONS e, em seguida, seleccione [Fechar PARTY].
Nota
• A venda e a gama de produtos compatíveis com
a função PARTY STREAMING variam consoante aárea.

Procurar informações sobre vídeos/músicas

3 Prima C/c para seleccionar [Vídeo]
ou [Music].
4 Prima X/x para seleccionar [Procurar
Vídeo] ou [Procurar Música].
As informações sobre o conteúdo são apresentadas.
A Detalhes do conteúdo
Apresenta uma lista de informações relacionadas, como o título, os actores, a faixa ou o intérprete.
B [História Reprodução]
Apresenta uma lista de títulos de BD-ROM/ DVD-ROM/CD-DA (CD de música) reproduzidos anteriormente. Seleccione um título para obter informações sobre oconteúdo.
C [Procurar História]
Apresenta uma lista de procuras efectuadas anteriormente através da função [Procurar Vídeo] ou [Procurar Música].
Para procurar mais informações relacionadas
Seleccione um item nas listas e, em seguida, seleccione o serviço para procuras.
É possível obter informações sobre conteúdos utilizando a tecnologia Gracenote e procurar informações relacionadas.
1 Ligue o sistema a uma rede (página 21). 2 Introduza um disco ou ligue um
dispositivo USB com conteúdos sobre os quais pretenda procurar informações.
Pode efectuar uma procura de vídeo a partir de um BD-ROM ou DVD-ROM e uma procura de música a partir de um CD-DA (CD de música).
PT
32
Page 33
Reprodução

Opções disponíveis

Estão disponíveis várias definições e operações de reprodução ao carregar em OPTIONS. As opções disponíveis variam consoante a situação.
Opções comuns
Opção Detalhes
[Sound Mode] Altera a configuração do
[Definição aleatória] (apenas iPod/iPhone) (Excepto nos modelos da Rússia)
[Repetir Definição] Define a reprodução
[Menu 3D] [3D Simulado]: Ajusta
[Reproduzir/Parar] Inicia ou pára a reprodução. [Reprod do início] Reproduz o item a partir do
[Iniciar PARTY] Inicia uma PARTY com
[Sair de PARTY] Sai de uma Party em que o
[Fechar PARTY] Para o Anfitrião da PARTY:
modo de som (página 25). Define a reprodução
aleatória.
repetitiva.
o efeito 3D simulado. [Ajuste de Profundidade 3D]:
Ajusta a profundidade das imagens 3D.
[Reprodução 2D]: Define a reprodução para imagem 2D.
início.
a fonte seleccionada. Esta opção poderá não aparecer consoante a fonte.
sistema esteja a participar. A função PARTY STREAMING continua com os outros dispositivos participantes.
Fecha uma Party. Para um convidado da Party:
Fecha a Party em que o sistema está a participar. A função PARTY STREAMING termina para todos os outros dispositivos participantes.
Apenas [Vídeo]
Opção Detalhes
[SINC A/V] Ajusta o intervalo entre a
imagem e o som. Para mais informações, consulte “Ajustar o atraso entre a imagem e o som” (página 34).
[Definição Saída 3D] Define se emite
automaticamente ou não vídeo em 3D.
Nota
• O vídeo em 3D da tomada HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2) é emitido independentemente desta definição.
[Config. Vídeo] • [Modo Qualid Imagem]:
Selecciona as definições de imagem. [Auto], [Personalizar1] e [Personalizar2] só estão disponíveis para ligações HDMI.
• [Remisturar Textura]: Ajusta a nitidez e o detalhe das extremidades.
• [Super Resolução]: Melhora a resolução.
• [Suavização]: Reduz a presença de bandas no ecrã, suavizando as gradações em áreas planas.
• [Remisturar Contraste]: Dispõe automaticamente os níveis de preto e branco de modo a que o ecrã não esteja demasiado escuro e a imagem esteja modulada.
• [Preto Claro]: Ajusta a apresentação dos elementos escuros da imagem. Os sombreados não são suprimidos na totalidade, permitindo tons de preto correctamente reproduzidos.
[Pausar] Pausa a reprodução. [Menu Superior] Apresenta o Menu Superior
do BD ou DVD.
33
PT
Page 34
Opção Detalhes
[Menu/Menu de Contexto]
[Procurar Título] Procura um título em BD-
[Procurar Capítulo] Procura um capítulo e inicia a
[Áudio] Selecciona o formato
[Legenda] Selecciona o idioma das
[Ângulo] Muda para outros ângulos
[Conteúdo IP NR Pro]
[Procurar Vídeo] Apresenta informações sobre
Apresenta o menu de contexto do BD-ROM ou o menu do DVD.
ROM/DVD VIDEO e inicia a reprodução a partir do início.
reprodução a partir do início.
de áudio/a faixa.
legendas quando são gravadas legendas multi-idioma num BD-ROM/DVD VIDEO.
de visualização quando são gravados vários ângulos em BD-ROM/DVD VIDEO.
Ajusta a qualidade da imagem do conteúdo da Internet.
o BD-ROM/DVD-ROM, com base na tecnologia Gracenote.
Opção Detalhes
[Slideshow BGM] •[Deslig.]: Desactiva
a função.
• [Minha Música USB]: Define os ficheiros de música registados em [Adic Slideshow BGM].
• [Reprod. CD Música]: Define as faixas em CD-DAs (CDs de música).
[Comutar Visor] Muda entre [Vista de Grelha]
and [Vista de Lista].
[Rodar p/ Esq] Roda a fotografia no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio em 90 graus.
[Rodar p/ Direita] Roda a fotografia no sentido
dos ponteiros do relógio em 90 graus.
[Ver Imagem] Apresenta a imagem
seleccionada.

Ajustar o atraso entre a imagem eosom

(SINC A/V)
Apenas [Music]
Opção Detalhes
[Adic Slideshow BGM]
[Procurar Música] Apresenta informações sobre
Regista ficheiros de música na memória USB como música de fundo para uma apresentação de diapositivos (BGM).
o CD de áudio (CD-DA), com base na tecnologia Gracenote.
Apenas [Foto]
Opção Detalhes
[Slideshow] Inicia uma apresentação. [Vel Slideshow] Altera a velocidade da
[Efeito Slideshow] Define o efeito ao reproduzir
PT
34
apresentação.
uma apresentação.
Quando o som não corresponder às imagens do ecrã do televisor, pode regular o atraso entre a imagem e o som. O método de definição varia dependendo da função.
Durante a reprodução através de uma função que que não seja “FM” ou “TV”
1 Prima OPTIONS.
O menu de opções é apresentado no ecrã do televisor.
2 Prima X/x para seleccionar [SINC A/V] e,
em seguida, prima .
3 Prima C/c para ajustar o atraso entre
a imagem e o som.
Pode ajustar de 0 ms a 300 ms em incrementos de 25 ms.
4 Prima .
A programação está concluída.
Page 35
Reprodução
Durante a reprodução através da função “TV”
1 Prima OPTIONS.
O menu de opções é apresentado no visor do painel frontal.
2 Prima X/x repetidamente até que “SINC
A/V” seja apresentado no visor do painel frontal e, em seguida, prima ou c.
3 Prima X/x para ajustar o atraso entre
a imagem e o som.
Pode ajustar de 0 ms a 300 ms em incrementos de 25 ms.
4 Prima .
A programação está concluída.
5 Prima OPTIONS.
O menu de opções apresentado no visor do painel frontal é desactivado.
35
PT
Page 36
Nota

Ajuste do som

Seleccionar o formato de áudio, faixas multi-idioma ou o canal

x CD
•[ Estéreo]: O som estéreo normal.
• [ 1/Es]: O som do canal esquerdo (monaural).
• [ 2/Di]: O som do canal direito (monaural).
• [ E+D]: O som dos canais esquerdo e direito, emitido a partir de cada altifalante individual.
Quando o sistema reproduzir um BD/DVD VIDEO gravado em vários formatos de áudio (PCM, Dolby Digital, áudio MPEG ou DTS) ou faixas multi-idioma, pode alterar o formato de áudio ou o idioma. Com CD, pode seleccionar o som a partir do canal direito ou esquerdo e ouvir o som do canal seleccionado através dos altifalantes da direita e da esquerda.
Prima AUDIO repetidamente durante a reprodução para seleccionar o sinal de áudio pretendido.
A informação de áudio aparece no ecrã do televisor.
x BD/DVD VIDEO
A escolha do idioma varia com o tipo de BD/ DVD VIDEO. Se aparecerem 4 dígitos, estes indicam um código de idioma. Consulte “Lista de códigos de idioma” (página 65) para confirmar o idioma que o código representa. Se aparecer o mesmo idioma duas ou mais vezes, o BD/DVD VIDEO está gravado em vários formatos de áudio.
x DVD-VR
Aparecem os tipos de faixas de áudio gravados num disco. Exemplo:
•[ Estéreo]
• [ Estéreo (Áudi1)]
• [ Estéreo (Áudi2)]
•[ Princip]
•[ Sub]
•[ Principal/Sub]
Nota
• [ Estéreo (Áudi1)] e [ Estéreo (Áudi2)] não é apresentado quando só existe uma sequência de áudio gravada no disco.

Desfrutar do som de uma banda Multiplex

(DUAL MONO)
Quando o sistema recebe ou reproduz um sinal de difusão multiplex Dolby Digital, pode desfrutar do som de difusão multiplex.
• Para receber um sinal Dolby Digital, tem de ligar um televisor ou outro componente à tomada TV (DIGITAL IN OPTICAL) através de um cabo digital óptico (páginas 18, 19). Se a tomada HDMI IN do seu televisor for compatível com a função Audio Return Channel (páginas 18, 50), poderá receber um sinal Dolby Digital através de um cabo HDMI.
Prima AUDIO repetidamente até aparecer o sinal que pretende no visor do painel frontal.
•“MAIN”: Será emitido o som do idioma
principal.
• “SUB”: Será emitido o som do idioma
secundário.
• “MAIN/SUB”: Será emitida uma mistura
do som do idioma principal e do secundário.
36
PT
Page 37

Sintonizador

Sugestão
Sugestão
Sintonizador

Ouvir rádio

1 P rima FUNCTION repetidamente até “FM”
ser apresentado no visor do painel frontal.
2 Seleccione a estação de rádio.
Sintonização automática
Prima TUNING +/– sem soltar até que o varrimento automático comece.
[Sintonização Auto] aparece no ecrã do televisor. O varrimento pára quando o sistema sintoniza uma estação. Para cancelar a sintonização automática, prima qualquer botão que não seja 2 +/–.
Sintonização manual
Prima TUNING +/– repetidamente.
3 Ajuste o volume premindo 2 +/–.
Se um programa FM for ruidoso
Se um programa FM for ruidoso, pode seleccionar uma recepção monaural. Não haverá efeito estéreo, mas a recepção será melhor.
1 Prima OPTIONS.
O menu de opções é apresentado no ecrã do televisor.
2 Prima X/x para seleccionar [Modo FM] e,
em seguida, prima .
3 Prima X/x para seleccionar [Mono].
• [Estéreo]: Recepção estéreo.
• [Mono]: Recepção mono.
4 Prima .
A programação está concluída.
• Pode definir o [Modo FM] separadamente para cada estação pré-programada.
Para desligar o rádio
Prima "/1.

Pré-programar estações de rádio

Pode pré-programar até 20 estações. Antes de sintonizar, certifique-se de que reduz o volume até ao mínimo.
1
Prima FUNCTION repetidamente até “FM” ser apresentado no visor do painel frontal.
2 Prima TUNING +/– sem soltar até que
o varrimento automático comece.
O varrimento pára quando o sistema sintoniza uma estação.
3 Prima OPTIONS.
O menu de opções é apresentado no ecrã do televisor.
4 Prima X/x para seleccionar [Memória
Predefinida] e, em seguida, prima .
5 Prima X/x para seleccionar o número
predefinido pretendido e, em seguida, prima .
6 Repita os Passos 2 a 5 para memorizar
outras estações.
Para alterar um número pré-programado
Seleccione o número predefinido desejado premindo PRESET +/– e, em seguida, realize o procedimento a partir do Passo 3.
Seleccionar uma estação pré­programada
1
Prima FUNCTION repetidamente até “FM” ser apresentado no visor do painel frontal.
A última estação recebida é sintonizada.
2 Prima PRESET +/– repetidamente para
seleccionar a estação pré-programada pretendida.
O número e frequência pré-programados aparecem no ecrã do televisor e no visor do painel frontal. Sempre que carregar neste botão, o sistema sintoniza uma estação pré-programada.
• Pode seleccionar o número da estação pré­programada directamente, carregando nas teclas numéricas.
37
PT
Page 38
Utilizar o Radio Data
Nota
Sugestão
System (RDS)
(apenas para os modelos da Europa)

O que é o Radio Data System?

O Radio Data System (RDS) é um serviço de transmissão que permite que as estações de rádio enviem informações adicionais juntamente com o sinal regular do programa. Este sintonizador dispõe de funções de RDS fáceis de usar, como a apresentação do nome da estação. O nome da estação aparece também no ecrã do televisor.

Recepção de transmissões RDS

Basta seleccionar uma estação da banda FM.
Quando sintonizar uma estação que fornece serviços RDS, o nome da estação* aparece no visor do painel frontal.
* Se não receber a difusão RDS, o nome da estação
poderá não aparecer no visor do painel frontal.
• O RDS pode não funcionar convenientemente se a estação sintonizada não transmitir correctamente o sinal de RDS ou se o sinal for fraco.
• Nem todas as estações de FM têm um serviço de RDS, nem fornecem o mesmo tipo de serviços. Se não estiver familiarizado com o sistema RDS, verifique junto das estações locais de rádio as informações sobre os serviços RDS prestados na sua área.
• Durante a recepção de uma transmissão RDS, sempre que premir DISPLAY as informações apresentadas no visor do painel frontal mudam do seguinte modo: Nome da estação t Frequência t Número predefinido t Estado de descodificação* t Nome da estação t …
* Aparece quando [Efeito de Som] está definido
para [Dolby Pro Logic], [DTS Neo:6 Cinema], ou [DTS Neo:6 Music] (página 49).
PT
38
Page 39

Outras operações

Nota
Nota
Outras operações
Controlo de Áudio do Sistema
Pode simplificar a operação para desfrutar do som do televisor ou de outros componentes.

Utilizar a Função Controlo para HDMI para o “BRAVIA” Sync

Esta função está disponível para televisores com a função “BRAVIA” Sync. Ligando componentes Sony compatíveis com a função Controlo para HDMI através de um cabo HDMI, a operação é simplificada.
• Para utilizar a função Sinc“BRAVIA”, ligue o sistema e todos os componentes ligados ao sistema após ligar estes através de um cabo HDMI.
Controlo para HDMI - Programação Fácil
É possível definir automaticamente a função [Controlo para HDMI] do sistema activando a definição correspondente no televisor. Para obter detalhes sobre a função Controlo para HDMI, consulte “[Definições HDMI]” (página 50)
Desligar sistema
Pode desligar o sistema em sincronização com o televisor.
• O sistema não é desligado automaticamente se estiver a reproduzir música ou se estiver a utilizar a função “FM”.
Reprodução Um Toque
Se premir N no telecomando, o sistema e o televisor são ligados e a entrada do televisor é definida para a entrada HDMI à qual o sistema está ligado.
Pode utilizar o Controlo de Áudio do Sistema do seguinte modo:
• Quando o sistema é ligado, o som do televisor ou de outros componentes pode ser emitido pelos altifalantes do sistema.
• Quando o som do televisor ou de outros componentes é emitido pelos altifalantes do sistema, é possível alterar os altifalantes para os quais o som do televisor é emitido premindo SPEAKERS TVyAUDIO.
• Quando o som do televisor ou de outros componentes é emitido pelos altifalantes do sistema, pode ajustar o volume e desligar o som do sistema operando o televisor.
Audio Return Channel
Pode desfrutar do som do televisor através do sistema, utilizando apenas um cabo HDMI. Para obter detalhes sobre a definição, consulte “[Audio Return Channel]” (página 50).
Mesmo Idioma
Quando muda o idioma das opções de menu do televisor, o idioma das opções de menu do sistema também é mudado após ligar/desligar o sistema.
Controlo de Encaminhamento
Quando executa a Reprodução Um Toque através do componente ligado, o sistema liga-se e define a função do sistema como “HDMI1” ou “HDMI2” (consoante a tomada HDMI que estiver a ser utilizada) e a entrada do televisor é definida automaticamente para a entrada HDMI à qual o sistema está ligado.
39
PT
Page 40
Calibrar automaticamente
Nota
Nota
Nota
as configurações do altifalante adequadas
[Calibragem Auto]
D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration) leva até si a experiência de som ideal, ajustando automaticamente as definições de distância, localização e característica dos altifalantes.
Nota
• O sistema emite um som de teste alto quando a [Calibragem Auto] se inicia. Não pode baixar o volume. Avise as crianças e os vizinhos.
• Antes de efectuar a [Calibragem Auto], certifique-se de que todos os altifalantes estão ligados à unidade e ao amplificador surround.
1 Prima HOME.
O menu inicial aparece no ecrã do televisor.
2 Prima C/c para seleccionar [Config.]. 3 Prima X/x para seleccionar
[Configurações de Áudio] e, em seguida, prima .
4 Prima X/x para seleccionar [Calibragem
Auto] e, em seguida, prima .
Aparece o ecrã de confirmação para [Calibragem Auto].
5 Ligue o microfone de calibração à
tomada A.CAL MIC no painel traseiro.
Programe o microfone de calibração ao nível do ouvido, por meio de um tripé, etc. (não fornecido). A parte frontal de cada altifalante deve estar de frente para o microfone de calibração e não deve existir qualquer obstrução entre os altifalantes e o microfone de calibração.
6 Prima X/x para seleccionar [OK].
Para cancelar, seleccione [Cancelar].
7 Prima .
Inicia-se [Calibragem Auto]. O sistema ajusta as programações do altifalante automaticamente. Mantenha-se imóvel durante a medição.
• Antes de efectuar a [Calibragem Auto], certifique-se de que o amplificador surround está ligado e que o instalou numa localização adequada para assegurar o estabelecimento de uma ligação sem fios com o mesmo.
8 Confirme o resultado de [Calibragem
Auto].
A distância e o nível de cada altifalante são apresentados no ecrã do televisor.
• Se a medição falhar, siga a mensagem e, em seguida, tente novamente a [Calibragem Auto].
9 Prima X/x para seleccionar [OK] ou
[Cancelar] e, em seguida, prima .
x A medição está OK.
Desligue o microfone de calibração e, em seguida, seleccione [OK]. O resultado está implementado.
x A medição não está OK.
Siga a mensagem e, em seguida, seleccione [OK] para tentar novamente.
• Não utilize o sistema enquanto [Calibragem Auto] estiver em curso.

Configurar os altifalantes

[Configurações do Altifalante]
Para obter um som surround da melhor qualidade possível, defina a distância dos altifalantes em relação à posição de escuta. Em seguida, utilize o tom de teste para ajustar o equilíbrio dos altifalantes.
1 Prima HOME.
O menu inicial aparece no ecrã do televisor.
2 Prima C/c para seleccionar [Config.]. 3 Prima X/x para seleccionar
[Configurações de Áudio] e, em seguida, prima .
40
PT
Page 41
Outras operações
4 Prima X/x para seleccionar
Nota
Nota
Sugestão
[Configurações do Altifalante] e, em seguida, prima .
Aparece o ecrã [Configurações do Altifalante].
5 Prima X/x para seleccionar o item e,
em seguida, prima .
Verifique as seguintes definições.
x [Distância]
Quando deslocar os altifalantes, certifique-se de que define os parâmetros da posição de escuta em relação aos altifalantes. Pode definir os parâmetros de 0,0 a 7,0 metros.
[Frontal Esquerdo/Direito] 3,0 m a distância dos altifalantes frontais. [Central] 3,0 m central. [Surround Esquerdo/Direito] 3,0 m a distância dos altifalantes de surround. [Subwoofer] 3,0 m subwoofer.
x [Nível]
Pode ajustar o nível do som dos altifalantes. Pode definir os parâmetros de –6,0 dB a +6,0 dB. Para facilitar o ajuste, certifique-se de que define o [Teste de Som] como [Ligado].
[Frontal Esquerdo/Direito] 0,0 dB o nível dos altifalantes frontais. [Central] 0,0 dB central. [Surround Esquerdo/Direito] 0,0 dB o nível dos altifalantes de surround. [Subwoofer] 0,0 dB subwoofer.
x [Relocalização]
Pode corrigir virtualmente a posição dos altifalantes para melhorar o efeito de surround.
: Defina a distância do altifalante
: Defina a distância do
: Defina o nível do altifalante
: Defina o nível do
: Defina
: Defina
: Defina
: Defina
• Esta definição é reflectida depois de efectuar [Calibragem Auto].
x [Teste de Som]
Os altifalantes emitem um teste de som para ajustar o [Nível].
[Deslig.]
: O tom de teste não é emitido pelos altifalantes. [Ligado]: O tom de teste é emitido por cada altifalante em sequência durante o ajuste do nível. Se seleccionar uma das opções [Configurações do Altifalante], o teste de som é emitido por cada uma dos altifalantes em sequência. Ajuste o nível de som do seguinte modo.
1 Defina [Teste de Som] para [Ligado]. 2 Prima X/x para seleccionar [Nível]
eprima .
3 Prima X/x para seleccionar o tipo de
altifalante desejado e prima .
4 Prima C/c para seleccionar o altifalante
esquerdo ou direito e, em seguida, prima X/x para ajustar o nível.
5 Prima . 6 Repita os Passos 3 a 5. 7 Prima RETURN.
O sistema regressa ao ecrã anterior.
8 Prima X/x para seleccionar [Teste de Som]
e prima .
9 Prima X/x para seleccionar [Deslig.] e,
em seguida, prima .
• Os sinais do tom de teste não são emitidos pela
tomada HDMI (OUT).
• Para ajustar o volume de todas os altifalantes
simultaneamente, prima 2 +/–.
[Ligado]: Pode ouvir o som de um altifalante relocalizado virtualmente através de [Calibragem Auto]. [Deslig.]
: Pode ouvir som a partir da posição
real da coluna.
41
PT
Page 42
Utilizar o temporizador de
Nota
Controlar o televisor com
suspensão
Pode definir uma hora pré-programada para desligar o sistema, para poder adormecer a ouvir música. A hora pode ser definida em intervalos de 10 minutos.
Prima SLEEP.
Sempre que premir SLEEP, o ecrã de minutos (o tempo restante) apresentado no visor frontal muda em passos de 10 minutos.
Quando definir o temporizador de suspensão, o tempo restante é apresentado a intervalos de 5minutos. Quando o tempo restante for inferior a 2 minutos, “SLEEP” pisca no visor do painel frontal.
Para verificar o tempo restante
Prima SLEEP uma vez.
Para alterar o tempo restante
Prima SLEEP repetidamente para seleccionar a hora pretendida.

Desactivar os botões da unidade

(Bloqueio infantil)
Pode desactivar os botões da unidade (excepto para "/1) para evitar uma operação indevida, como uma brincadeira de crianças (função de bloqueio infantil).
Prima x na unidade durante mais de 5segundos.
“LOCKED” é apresentado no visor do painel frontal. A função de bloqueio infantil é activada e os botões da unidade são bloqueados. (Pode operar o sistema através do telecomando.) Para cancelar, prima x durante mais de 5 de segundos para que “UNLOCK” seja apresentado no visor do painel frontal.
Nota
• Se utilizar os botões da unidade enquanto a função de bloqueio infantil está ligada, “LOCKED” pisca no visor do painel frontal.
o telecomando fornecido
Regulando o sinal do telecomando, poderá controlar o seu televisor com o telecomando fornecido.
• Se substituir as pilhas do telecomando, é possível que a o número de código predefinido (SONY) seja reposto. Volte a introduzir o número de código apropriado.

Preparar o telecomando para controlar o televisor

Prima TV "/1 sem soltar enquanto introduz o código do fabricante do televisor (consulte a tabela) utilizando as teclas numéricas. Em seguida, liberte TV "/1.
Se a definição falhar, o código actualmente registado não é alterado. Volte a introduzir o número de código.
Números de código dos televisores que podem ser controlados
Se existir mais do que um número de código na lista, tente introduzir um código de cada vez até localizar o que funciona com o seu televisor.
Fabricante Número de código
SONY 01 (predefinição) LG 05 PANASONIC 06 PHILIPS 02, 03, 07 SAMSUNG 02, 08 TOSHIBA 04
42
PT
Page 43
Outras operações
Alterar a luminosidade do
Nota
visor do painel frontal e do indicador de alimentação
Prima DIMMER.
Sempre que premir DIMMER, a luminosidade do visor do painel frontal e do indicador de alimentação é alterada.
Para configurar a página inicial predefinida
Enquanto a página que pretende definir estiver apresentada, seleccione [Def. pág. inicial] no menu de opções.
Para regressar à página anterior
Seleccione [Página anterior] no menu de opções. Quando a página anterior não é apresentada após seleccionar [Página anterior], seleccione [Lista da Janela] no menu de opções e, em seguida, seleccione a página à qual pretende voltar na lista.

Poupar energia no modo de suspensão

Certifique-se de que as definições seguintes são efectuadas:
– [Controlo para HDMI] em [Definições
HDMI] está definido como [Deslig.] (página 50).
– [Modo de Início Rápido] está definido
como [Deslig.] (página 51).

Navegar em Web sites

1 Prepare para navegar na Internet.
Ligue o sistema a uma rede (página 21).
2 Prima HOME.
O menu inicial aparece no ecrã do televisor.
3 Prima C/c para seleccionar [Rede]. 4 Prima X/x para seleccionar [Browser da
Internet] e, em seguida, prima .
O ecrã [Browser da Internet] é apresentado.
• Alguns websites poderão não ser apresentados correctamente ou não funcionar.
Para introduzir um URL
Seleccione [Entrada URL] no menu de opções. Introduza o URL utilizando o teclado de software e, em seguida, seleccione [Enter].
Para sair do Browser da Internet
Prima HOME.

Ecrã Browser da Internet

Pode verificar as informações do Web site premindo DISPLAY. As informações apresentadas variam consoante o Web site e o estado da página.
A Título da página B Endereço da página C Cursor
Mova premindo C/X/x/c. Coloque o cursor sobre a ligação que pretende ver e, em seguida, prima . O Web site é apresentado.
D Ícone SSL
Apresentado quando o URL da ligação éseguro.
E Indicador de potência de sinal
Apresentado quando o sistema está ligado a uma rede sem fios.
F Barra de progresso/ícone de carregamento
Apresentado quando a página está a ser lida ou durante a transferência de ficheiros.
43
PT
Page 44
G Campo de entrada de texto
Prima e seleccione [Introd.] no menu de opções para abrir o teclado de software.
H Barra de deslocamento
Prima C/X/x/c para mover a página apresentada para a esquerda, para cima, para baixo ou para a direita.

Opções disponíveis

Estão disponíveis várias definições e operações de reprodução quando prime em OPTIONS. As opções disponíveis variam consoante asituação.
Opções Detalhes
[Config. do Browser] Apresenta as definições
do Browser da Internet.
• [Zoom]: Aumenta ou diminui o tamanho do conteúdo apresentado.
• [Config. JavaScript]: Define se o JavaScript deve ser activado ou desactivado.
• [Config. Cookie]: Define se os cookies do browser devem ou não ser aceites.
• [Visual. Alarme SSL]: Define se o SSL deve ser activado ou desactivado.
[Introd.] Apresenta o teclado de
software para introduzir caracteres durante a navegação num website.
[Pausa] Move o cursor para a linha
seguinte num campo de entrada de texto.
[Apagar] Apaga um carácter à esquerda
do cursor durante a introdução de texto.
[Lista da Janela] Apresenta uma lista de todos
os websites actualmente abertos. Permite-lhe regressar a um Web site anteriormente visitando seleccionando
o mesmo na janela. [Lista de Favoritos] Apresenta a lista de favoritos. [Entrada URL] Permite-lhe introduzir um
URL quando o teclado de
software é apresentado.
Opções Detalhes
[Página anterior] Passa para uma página
[Página seguinte] Passa para a página seguinte
[Cancelar carregam.] Pára o carregamento de uma
[Recarregar] Recarrega a mesma página. [Adicionar a
Favoritos]
[Def. pág. inicial] Define o Web site
[Abrir na nova janela] Abre uma ligação numa
[Codif. carácter] Define o código de caracteres. [Visualizar
certificado]
anteriormente apresentada.
anteriormente apresentada.
página.
Adiciona o Web site actualmente apresentado à lista de favoritos.
actualmente apresentado como página inicial predefinida.
janela nova.
Apresenta os certificados de servidor enviados por páginas que suportam SSL.

Definições adicionais para o sistema sem fios

Activar a transmissão sem fios entre unidades específicas

[Secure Link]
Pode especificar a ligação sem fios para ligar a unidade principal ao amplificador surround utilizando a função Secure Link. Esta função poderá ajudar a evitar interferências se utilizar vários produtos sem fios, ou se os seus vizinhos o fizerem.
1 Prima HOME.
O menu inicial aparece no ecrã do televisor.
2 Prima C/c para seleccionar [Config.]. 3 Prima X/x para seleccionar
[Configurações do Sistema] e, em seguida, prima .
44
PT
Page 45
Outras operações
4 Prima X/x para seleccionar [Ligação do
Nota
som sem fios] e, em seguida, prima .
O ecrã [Ligação do som sem fios] é apresentado.
5 Prima X/x para seleccionar [Secure Link]
e, em seguida, prima .
6 Prima X/x para seleccionar [Ligado] e,
em seguida, prima .
7 Prima SECURE LINK na parte traseira do
amplificador surround.
Avance para o passo seguinte após alguns minutos.
8 Prima C/c para seleccionar [Iniciar] e,
em seguida, prima .
Seleccione [Cancelar] para regressar ao ecrã anterior.
9 Quando a mensagem [Definição Secure
Link concluída.] for apresentada, prima .
O amplificador surround está ligado à unidade principal e o indicador LINK/ STANDBY fica cor-de-laranja.
Se a mensagem [Não pode definir Secure Link.] for apresentada, siga as mensagens apresentadas no ecrã.

Se a transmissão sem fios for instável

[Canal RF]
Se utilizar vários sistemas sem fios, como uma LAN (rede local) sem fios ou Bluetooth, o sinal sem fios pode ser instável. Nesse caso, a transmissão pode ser melhorada alterando a seguinte definição de [Canal RF].
1 Prima HOME.
O menu inicial aparece no ecrã do televisor.
2 Prima C/c para seleccionar [Config.]. 3 Prima X/x para seleccionar
[Configurações do Sistema] e, em seguida, prima .
4 Prima X/x para seleccionar [Ligação do
som sem fios] e, em seguida, prima .
O ecrã [Ligação do som sem fios] é apresentado.
5 Prima X/x para seleccionar [Canal RF] e,
em seguida, prima .
6 Prima X/x para seleccionar a definição
pretendida e, em seguida, prima .
• [Auto]: Seleccione esta opção em circunstâncias normais. O sistema selecciona automaticamente o melhor canal para a transmissão.
• [1], [2], [3]: O sistema transmite o som fixando o canal para transmissão. Seleccione o canal com a melhor transmissão.
Para cancelar a função Secure Link
Para a unidade principal
Seleccione [Deslig.] no passo 6 acima.
Para o amplificador surround
Prima sem soltar SECURE LINK na parte traseira do amplificador surround até que o indicador LINK/STANDBY fique verde ou pisque a verde.
A transmissão pode ser melhorada alterando o canal de transmissão (frequência) dos outros sistemas sem fios. Para mais informações, consulte as instruções de funcionamento dos outros sistemas sem fios.
45
PT
Page 46

Programações e ajustes

Utilizar o Ecrã de configuração

Pode fazer vários ajustes nas opções, por exemplo, de imagem e som. As programações predefinidas aparecem sublinhadas.
Nota
• As programações de reprodução memorizadas no disco têm prioridade sobre as programações do Ecrã de configuração e nem todas as funções descritas deverão funcionar.
1 Prima HOME.
O menu inicial aparece no ecrã do televisor.
2 Prima C/c para seleccionar [Config.]. 3 Prima X/x para seleccionar o ícone da
categoria de configuração e, em seguida, prima .
Pode configurar as seguintes opções.
Ícone Explicação
[Definições de Música] (página 50)
Efectua programações detalhadas para reprodução de Super Audio CD.
[Configurações do Sistema] (página 50)
Efectua programações relacionadas com o sistema.
[Definições de Entrada Externa] (página 51)
Configura a definição de saltar entrada para cada entrada externa.
[Configurações de Rede] (página 51)
Efectua programações detalhadas para Internet e para a rede.
[Config. Fácil] (página 52)
Executa novamente a Configuração fácil para efectuar programações básicas.
[A repor] (página 52)
Repõe as predefinições de fábrica do sistema.
46
Ícone Explicação
PT
[Actualizar Rede] (página 46)
Actualiza o software do sistema.
[Configurações do Ecrã] (página 47)
Efectua as programações do ecrã de acordo com o tipo de tomadas de ligação.
[Configurações de Áudio] (página 48)
Efectua as programações de áudio de acordo com o tipo de tomadas de ligação.
[Configurações de visualização BD/DVD] (página 49)
Efectua programações detalhadas para reprodução de BD/DVD.
[Definições de Controlo Parental] (página 49)
Efectua programações detalhadas para a função de Controlo Parental.

[Actualizar Rede]

Para mais informações sobre as funções de actualização, consulte o seguinte Web site:
Para os clientes na Europa e na Rússia: http://support.sony-europe.com/hub/hub.html
Para os clientes de outros países/regiões: http://www.sony-asia.com/section/support
Durante uma actualização de software, “UPDATING” é apresentado no visor do painel frontal. Após a actualização estar concluída, a unidade principal desliga-se automaticamente. Aguarde que a actualização de software seja concluída. Não desligue nem ligue a unidade principal nem opere a unidade principal ou o televisor.
Page 47
Programações e ajustes

[Configurações do Ecrã]

Nota
Nota
x [Definição Saída 3D]
[Auto]: Seleccione esta opção em circunstâncias normais. [Deslig.]: Seleccione esta opção para apresentar todos os conteúdos em 2D.
• O vídeo em 3D da tomada HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2) é emitido independentemente desta definição.
x [Def. Tamanho Ecrã de TV para 3D]
Define o tamanho do ecrã do televisor compatível com 3D.
[Pan & Scan]: Apresenta uma imagem de altura integral na totalidade do ecrã, com os lados cortados.
x [Modo de Conversão de Cinema]
[Auto]: Seleccione esta opção em circunstâncias normais. A unidade detecta automaticamente se o material se baseia em vídeo ou filme e muda para o método de conversão apropriado. [Vídeo]: O método de conversão adequado ao material baseado em vídeo será sempre seleccionado, independentemente do material.
• Esta definição não se aplica a vídeo em 3D da tomada HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2).
x [Tipo TV]
[16:9]: Seleccione esta opção quando ligar um televisor de ecrã panorâmico ou um televisor com uma função de ecrã panorâmico. [4:3]: Seleccione esta opção quando ligar a um televisor 4:3 sem uma função de ecrã panorâmico.
x [Formato do Ecrã]
[Completo]: Seleccione esta opção quando ligar um televisor com uma função de ecrã panorâmico. Apresenta uma imagem de ecrã 4:3 no formato 16:9 mesmo num televisor 16:9. [Normal]: Altera o tamanho da imagem de modo a caber no ecrã com o formato de imagem original.
x [Modo DVD]
[Letter Box]: Apresenta uma imagem em formato panorâmico com bandas pretas nas partes superior e inferior.
x [Formato Saída de Vídeo]
[HDMI]: Por norma, seleccione [Automático]. Seleccione [Resolução Original] para emitir a resolução gravada no disco. (Quando a resolução é inferior a SD, é adaptada para aresolução SD.) [Vídeo]: Define automaticamente a resolução mais baixa.
x [Saída BD-ROM 24p]
[Auto]: Emite sinais de vídeo 1920 × 1080p/ 24 Hz apenas quando está ligado um televisor compatível com 1080/24p, utilizando a tomada HDMI (OUT). [Ligado]: Seleccione esta opção quando o seu televisor for compatível com sinais de vídeo 1080/24p. [Deslig.]: Seleccione esta opção quando o seu televisor não for compatível com sinais de vídeo 1080/24p.
x [Saída DVD-ROM 24p]
[Auto]: Emite sinais de vídeo 1920 × 1080p/ 24 Hz apenas quando está ligado um televisor compatível com 1080/24p, utilizando a tomada HDMI (OUT). [Deslig.]
: Seleccione esta opção quando o seu televisor não for compatível com sinais de vídeo 1080/24p.
47
PT
Page 48
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
Nota
[Auto]: Detecta automaticamente o tipo de dispositivo externo e muda para a definição de cor correspondente. [YCbCr (4:2:2)]: Emite sinais de vídeo YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)]: Emite sinais de vídeo YCbCr 4:4:4. [RGB]: Seleccione esta opção quando ligar a um dispositivo com uma tomada DVI compatível com HDCP.
x [Saída de Cor Profunda HDMI]
[Auto]: Seleccione esta opção em circunstâncias normais. [16 bits], [12 bits], [10 bits]: Emite sinais de vídeo de 16 bits/12 bits/10 bits quando o televisor ligado é compatível com Deep Colour. [Deslig.]: Seleccione esta opção quando a imagem estiver instável ou as cores não parecerem naturais.
x [SBM] (Super Bit Mapping)
[Ligado]: Suaviza a gradação da saída de sinais de vídeo a partir da tomada HDMI (OUT). [Deslig.]: Seleccione esta opção quando os sinais de vídeo estiverem distorcidos ou as cores não parecerem naturais.
x [Modo de Pausa] (apenas BD/DVD VIDEO/ DVD-R/DVD-RW)
[Auto]: A imagem, incluindo motivos que se movem de forma dinâmica, é reproduzida sem tremer. Esta posição é a selecção normal. [Fotograma]: A imagem, incluindo motivos que não se movem de forma dinâmica, é reproduzida em alta resolução.
[Configurações de
Áudio]
x [Configuração MIX de Áudio BD]
[Ligado]: Emite o áudio obtido com a mistura de áudio interactivo e áudio secundário com áudio primário. [Deslig.]: Emite apenas o áudio primário.
x [Áudio DRC]
Pode comprimir a gama dinâmica da faixa de áudio.
[Auto]
: Realiza a reprodução na gama dinâmica especificada pelo disco (apenas BD-ROM). [Ligado]: O sistema reproduz a banda sonora com o tipo de gama dinâmica que o engenheiro de som desejou. [Deslig.]: Sem compressão da gama dinâmica.
x [Atenuar - AUDIO]
Pode ocorrer distorção quando ouvir um componente ligado às tomadas AUDIO (A UD IO I N L /R) . P ara ev ita r a dist or ção , a ten ue o nível de entrada no aparelho.
[Ligado]
: Atenua o nível de entrada. O nível de saída será reduzido com esta configuração. [Deslig.]: Nível de entrada normal.
x [Saída Áudio]
Pode seleccionar o método de saída no qual o sinal de áudio é emitido.
[Altifalante]: Emite som multicanal apenas a partir dos altifalantes do sistema. [Altifalante + HDMI]
: Emite som multicanal dos altifalantes do sistema e sinais PCM linear de 2 canais da tomada HDMI (OUT). [HDMI]: Emite som apenas da tomada HDMI (OUT). O formato de som depende do componente ligado.
• Quando [Controlo para HDMI] está definido
com [Ligado] (página 50), [Saída Áudio] é definido automaticamente como [Altifalante + HDMI] e esta definição não pode ser alterada.
• Os sinais de áudio não são emitidos a partir da
tomada HDMI (OUT) quando [Saída Áudio] está definido como [Altifalante + HDMI] e [Modo de Entrada Áudio HDMI1] (página 50) está definido como [TV]. (apenas nos modelos da Europa.)
• Quando [Saída Áudio] está definido como [HDMI],
o formato do sinal de saída da função “TV” é PCM linear de 2 canais.
48
PT
Page 49
Programações e ajustes
x
[Efeito de Som]
Pode definir os efeitos de som do sistema (SOUND MODE configuração como ligado/desligado. Para uma fonte de 2 canais, pode seleccionar [Dolby Pro Logic], [DTS Neo:6 Cinema], ou [DTS Neo:6 Music] para simular o som surround.
[Sound Mode ligado] do modo de som (página 25). O limite superior da frequência de amostragem está definido para 48 kHz. [Dolby Pro Logic]: O sistema simula som surround a partir de fontes de 2 canais e emite som a partir de todos os altifalantes de 5.1 canais (descodificação Dolby Pro Logic). [DTS Neo:6 Cinema]/[DTS Neo:6 Music]: O sistema simula o som surround a partir de fontes de 2 canais e produz som de 6.1 canais (realiza a descodificação do modoDTS Neo:6 Cinema/DTS Neo:6 Music). [Deslig.]: Os efeitos de som são desactivados. Pode ouvir o som à medida que este é gravado.
x
[Configurações do Altifalante]
Para obter o melhor som surround possível, configure os altifalantes. Para mais informações, consulte “Configurar os altifalantes” (página 40).
x
[Calibragem Auto]
Pode calibrar automaticamente as definições apropriadas. Para mais informações, consulte “Calibrar automaticamente as configurações do altifalante adequadas” (página 40).
: Activa o efeito surround
(página 25))
x
[Idioma de Áudio]
Pode seleccionar o idioma de faixa predefinido para BD-ROM ou DVD VIDEO. Se seleccionar [Original], é seleccionado o idioma prioritário do disco. Quando selecciona [Selec Código Idioma], aparece o ecrã para introdução do código de idioma. Introduza o código do seu idioma, consultando “Lista de códigos de idioma” (página 65).
x
[Idioma da Legenda]
Pode seleccionar o idioma das legendas predefinido para BD-ROM ou DVD VIDEO. Quando selecciona [Selec Código Idioma], aparece o ecrã para introdução do código de idioma. Introduza o código do seu idioma, consultando “Lista de códigos de idioma” (página 65).
x
[Camada Reprod Disco Híbrido BD]
[BD]: Reproduz a camada BD. [DVD/CD]: Reproduz a camada DVD ou CD.
x
[Ligação à Internet de BD]
[Permite]: Seleccione esta opção em circunstâncias normais. [Não permite]
: Impede a ligação à Internet.
[Definições de Controlo
Parental]
[Configurações de
visualização BD/DVD]
x [Menu de Idioma BD/DVD]
Pode seleccionar o idioma de menu predefinido para BD-ROM ou DVD VIDEO. Quando selecciona [Selec Código Idioma], aparece o ecrã para introdução do código de idioma. Introduza o código do seu idioma, consultando “Lista de códigos de idioma” (página 65).
x
[Senha]
Defina ou altere a senha para a função de Controlo Parental. Uma senha permite-lhe definir uma restrição para reprodução de BD-ROM, DVD VIDEO ou vídeo na Internet. Se necessário, pode diferenciar os níveis de restrição para BD-ROM e DVD VIDEO.
x
[Cód Região Controlo Parental]
A reprodução de alguns BD-ROM ou DVD VIDEO pode ser limitada de acordo com a área geográfica. É possível bloquear ou substituir certas cenas por outras diferentes. Siga as instruções apresentadas no ecrã e introduza a sua senha de quatro dígitos.
49
PT
Page 50
x
Nota
Numa posição horizontal
Numa posição vertical
[Controlo Parental de BD]/[Controlo Parental
de DVD]/[Controlo Parental Video Internet]
Através do Controlo Parental é possível bloquear ou substituir certas cenas por outras diferentes. Siga as instruções apresentadas no ecrã e introduza a sua senha de quatro dígitos.
x
[Vídeo Internet não classificado]
[Permite]: Permite a reprodução de vídeos da Internet não classificados. [Bloquear]: Bloqueia a reprodução de vídeos da Internet não classificados.

[Definições de Música]

x
[Camada Reprod. Super Audio CD]
[Super Audio CD]: Reproduz a camada Super Audio CD. [CD]: Reproduz a camada CD.
x
[Canais de Reprod. Super Audio CD]
[DSD 2ch]: Reproduz a área de 2 canais. [DSD Multi]
: Reproduz a área multicanal.
x
[Iluminação/Visor]
Pode seleccionar o estado dos botões tácteis (página 11) e do visor do painel frontal (página 12).
: Os botões tácteis e o o visor do
[Ligado] painel frontal permanecem iluminados. [Auto]: Os botões tácteis e o visor do painel frontal apagam-se quando o sistema não está a ser utilizado.
x [Sensor Remoto] (apenas BDV-N990W)
Pode seleccionar o sensor remoto a utilizar de acordo com a posição de instalação da unidade principal.
[Vertical/Horizontal] remotos estão activos. O sensor na posição vertical tem prioridade. [Vertical]: Só está activo o sensor remoto na posição vertical. [Horizontal]: Só está activo o sensor remoto na posição horizontal.
: Ambos os sensores
50
[Configurações do
Sistema]
x
[Idioma OSD]
Pode seleccionar o seu idioma para as opções apresentadas no ecrã do sistema.
x [Ligação do som sem fios]
Pode configurar definições adicionais para o sistema sem fios. Para mais informações, consulte “Definições adicionais para o sistema sem fios” (página 44). Também poderá verificar o estado da transmissão sem fios. Quando a transmissão sem fios está activada, [OK] é apresentado à direita de [Estado].
PT
x
[Definições HDMI]
[Controlo para HDMI]
: Ligado. Pode utilizar mutuamente
[Ligado] os componentes que estão ligados com um cabo HDMI. [Deslig.]: Desligado.
[Audio Return Channel] Esta funç ão es tá di sponíve l qua ndo l iga o s iste ma à tomada HDMI IN de um televisor que seja compatível com a funçãoAudio Return Channel.
: O sistema pode receber automaticamente
[Auto] o sinal de áudio digital do televisor através de um cabo HDMI. [Deslig.]: Desligado.
• Esta função apenas está disponível quando [Controlo
para HDMI] está definido como [Ligado].
Page 51
Programações e ajustes
[Modo de Entrada Áudio HDMI1] (apenas nos modelos da Europa) Pode seleccionar a entrada de áudio do componente que estiver ligado à tomada HDMI (IN 1). [HDMI1] à tomada HDMI (IN 1) é emitido a partir da tomada HDMI (IN 1). [TV]: O som do componente que está ligado à tomada HDMI (IN 1) é emitido a partir da tomada TV (DIGITAL IN OPTICAL).
x
[Ligado]: Encurta o tempo de arranque a partir do modo de suspensão. Pode utilizar o sistema rapidamente após activar esta função. [Deslig.]
x
[Ligado]: Reduz o consumo de energia quando o nível de volume está baixo. [Deslig.] ovolume de som normal.
x
[Ligado]: Activa a função [Standby Automático]. Quando não utiliza o sistema durante cerca de 30 minutos, o sistema entra automaticamente no modo de suspensão. [Deslig.]: Desactiva a função.
x [Visualização Automática]
[Ligado]: Apresenta automaticamente informações no ecrã quando mudar os títulos de visualização, modos de imagem, sinais de áudio, etc. [Deslig.]: Apresenta informações apenas quando prime
: O som do componente que está ligado
[Modo de Início Rápido]
: A predefinição.
[Unidade de Poupança de Energia]
: Estado normal. O sistema pode emitir
[Standby Automático]
DISPLAY.
x [Configurações Gracenote]
[Auto]: Transfere automaticamente as informações do disco quando pára a reprodução do disco. Para transferir, o sistema tem de estar ligado à rede. [Manual]: Transfere informações sobre o disco quando [Procurar Vídeo] ou [Procurar Música] está seleccionado.
x [Informação do Sistema]
Pode visualizar informações sobre a versão de software do sistema e o endereço MAC.
x [Informação de Licença do Software]
Pode visualizar as informações sobre licenciamento de software.
[Definições de Entrada
Externa]
A configuração de saltar é uma funcionalidade prática que lhe permite saltar entradas não utilizadas quando seleccionar uma função.
x [HDMI1]/[HDMI2]/[TV]/[AUDIO]
[Não saltar]: O sistema não salta a função seleccionada se seleccionar a função premindo FUNCTION. [Saltar]: O sistema salta a função seleccionada se seleccionar a função premindo FUNCTION.
[Configurações de
Rede]
x [Protecção de Ecrã]
[Ligado]: Activa a função de protecção de ecrã. [Deslig.]: Desligado.
x [Notificação Actualização Software]
[Ligado]: Configura o sistema para o informar sobre versões de software mais recentes (página 46). [Deslig.]: Desligado.
x [Configurações de Internet]
Ligue previamente o sistema à rede. Para mais informações, consulte “Passo 3: Preparar para a ligação de rede” (página 21).
[Configuração com fios] quando ligar a um router de banda larga através de um cabo LAN.
: Seleccione esta opção
51
PT
Page 52
[Configuração sem fios (incorp.)]: Seleccione
Sugestão
esta opção quando utilizar a LAN sem fios integrada no sistema para uma ligação sem fios à rede. [Ver Estado da Rede]: Apresenta o estado actual da rede.
• Para obter mais detalhes, consulte as FAQ do seguinte Web Site:
Para os clientes na Europa e na Rússia: http://support.sony-europe.com/hub/hub.html
Para os clientes de outros países/regiões: http://www.sony-asia.com/section/support
x [Registo do Dispositivo Media Remote]
Regista o seu dispositivo “Media Remote”.
x [Dispositivos Media Remote registados]
Apresenta uma lista de dispositivos “Media Remote” desactivados.
x [Início Remoto]
[Ligado]: Permite ligar o sistema a partir do dispositivo “Media Remote”. [Deslig.]: Desligado.
x [Diagnósticos de Ligação de Rede]
Pode executar o diagnóstico de rede para verificar se a ligação de rede foi realizada correctamente.
x [Definições do Servidor de Ligação]
Define se apresenta ou não o servidor DLNA ligado.
x [Configurar Renderer]
[Permissão de Acesso Automático]: Define se permite ou não o acesso automático de um controlador DLNA recentemente detectado. [Selecção Inteligente]: Permite que um controlador Sony DLNA identifique o sistema como componente a operar utilizando os raios infravermelhos. Pode activar ou desactivar esta função. [Nome de Renderer]: Apresenta o nome do sistema tal como está listado noutros dispositivos DLNA na rede.
x [Controlo de Acesso Renderer]
Define se aceita ou não os comandos dos controladores DLNA.
x [Início Automático PARTY]
[Ligado]: Inicia uma PARTY ou acede a uma PARTY existente a pedido de um dispositivo em rede compatível com a função PARTY STREAMING. [Deslig.]: Desligado.

[Config. Fácil]

x [Configuração Inicial Fácil]
Executa as [Configuração Inicial Fácil] para efectuar programações básicas. Siga as instruções do ecrã.
x [Configurações Fáceis de Rede]
Executa as [Configurações Fáceis de Rede] para efectuar programações básicas. Siga as instruções do ecrã.

[A repor]

x [Repor para as predefinições de fábrica]
Pode configurar novamente as definições do sistema para as programações predefinidas, seleccionando o grupo de programações. Todas as programações do grupo serão reiniciadas.
x [Inicialize Informação Pessoal]
Pode apagar as suas informações pessoais armazenadas no sistema.
52
PT
Page 53

Informações adicionais

Informações adicionais

Precauções

Sobre segurança
• Para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não coloque recipientes com líquidos, como jarras, em cima do sistema, nem o coloque próximo de água, como uma banheira ou um chuveiro. Se deixar cair qualquer objecto sólido ou líquido dentro da caixa do sistema, desligue-o da corrente e mande-o verificar por um técnico qualificado antes de voltar a utilizá-lo.
• Não toque no cabo de alimentação CA com as mãos molhadas. Se o fizer, pode provocar um choque eléctrico.
Fontes de alimentação
• Desligue o aparelho da tomada de parede se não tencionar utilizá-lo durante um período de tempo prolongado. Para desligar o cabo, puxe pela ficha e nunca pelo próprio cabo.
Instalação
• Coloque o sistema num local com ventilação adequada para evitar o seu sobreaquecimento.
• Com um volume de som alto, durante grandes períodos de tempo, a caixa fica quente ao toque. Isto não é uma avaria. No entanto, evite tocar na caixa. Não coloque o sistema num espaço fechado com má ventilação, já que tal poderia provocar o seu sobreaquecimento.
• Não tape os orifícios de ventilação, colocando objectos sobre o sistema. O sistema encontra-se equipado com um amplificador de grande potência. Caso os orifícios de ventilação estejam obstruídos, o sistema pode sobreaquecer e deixar de funcionar correctamente.
• Não coloque o sistema sobre superfícies (tapetes, cobertores, etc.) ou junto de materiais (cortinas, reposteiros) que possam bloquear os orifícios de ventilação.
• Não instale o sistema num espaço fechado, como uma estante ou unidade semelhante.
• Não instale o sistema junto de fontes de calor como, por exemplo, radiadores ou saídas de ar ou num local exposto à luz solar directa, pó excessivo, vibrações mecânicas ou choques.
• Não instale o sistema numa posição inclinada. Este aparelho foi concebido para funcionar apenas na posição horizontal.
• Afaste o sistema e os discos dos componentes com ímanes fortes como, por exemplo, fornos de microondas ou altifalantes de som de grandes dimensões.
• Não coloque objectos pesados em cima do sistema.
• Não coloque objectos metálicos em frente ao painel frontal. Poderão limitar a recepção de ondas de rádio.
• Não coloque o sistema num local onde sejam utilizados equipamentos médicos. Poderá causar uma avaria dos equipamentos médicos.
• Se utilizar um pacemaker ou outro dispositivo médico, consulte o seu médico ou o fabricante do dispositivo médico antes de utilizar a função LAN sem fios.
Funcionamento
• Se o sistema for transportado directamente de um local frio para um local quente ou se for colocado numa sala muito húmida, pode ocorrer condensação de humidade nas lentes que se encontram no interior da unidade. Se esta situação ocorrer, o funcionamento do sistema pode ser afectado. Neste caso, retire o disco e deixe o sistema ligado durante cerca de meia hora até que a humidade se evapore.
• Não se esqueça de retirar o disco quando transportar o sistema. Se não o fizer, o disco pode ficar danificado.
• Se deixar cair qualquer coisa dentro da caixa do aparelho, desligue-o da corrente e mande-o verificar por um técnico qualificado antes de voltar a utilizá-lo.
Ajustar o volume
• Não aumente o volume quando estiver a ouvir uma secção com níveis de entrada muito baixos ou sem sinais áudio. Se o fizer, quando reproduzir uma secção com picos de volume, os altifalantes podem ficar danificados.
Limpeza
• Limpe a caixa do aparelho, o painel e os controlos com um pano macio ligeiramente humedecido numa solução de detergente suave. Não utilize nenhum tipo de esfregão abrasivo, pó de limpeza ou solvente, como álcool ou benzina. Se tiver dúvidas ou problemas relacionados com o seu sistema, contacte o agente Sony da sua zona.
Discos de limpeza, produtos de limpeza de discos/lentes
• Não utilize discos de limpeza ou produtos de limpeza de discos/lentes (incluindo de tipo húmido ou em spray). Estes produtos podem provocar avarias no aparelho.
53
PT
Page 54
Substituição de peças
• Se este sistema tiver de ser reparado, as peças reparadas podem ser recolhidas para fins de reutilização ou de reciclagem.
Cor do televisor
• Se os altifalantes provocarem irregularidades na cor do ecrã do televisor, desligue o televisor e volte a ligá­lo passados 15 a 30 minutos. Se a irregularidade na cor persistir, afaste os altifalantes do televisor.
AVISO IMPORTANTE
Cuidado: Este sistema pode manter indefinidamente uma imagem de vídeo fixa ou um menu no ecrã do televisor. Se a imagem de vídeo fixa ou o menu permanecerem no ecrã do televisor durante um longo período de tempo, corre o risco de danificar definitivamente o ecrã do televisor. O risco de ocorrência de uma situação deste tipo é maior nos televisores de retroprojecção.
Transportar o sistema
• Antes de deslocar o sistema, certifique-se de que não estão colocados discos e retire o cabo de alimentação CA da tomada de parede.

Notas sobre discos

Manuseamento dos discos
• Para manter o disco limpo, pegue-lhe pelas extremidades. Não toque na sua superfície.
• Não cole papéis nem fita adesiva no disco.
• Não exponha o disco à incidência directa dos raios solares ou a fontes de calor como, por exemplo, saídas de ar quente, nem o deixe dentro de um carro estacionado ao sol, uma vez que a temperatura no seu interior pode subir consideravelmente.
• Depois de reproduzir o disco, guarde-o na respectiva caixa.
Limpeza
• Antes de reproduzir o disco, limpe-o com um pano de limpeza. Limpe o disco de dentro para fora.
54
• Não utilize solventes como, por exemplo, benzina, diluente, produtos de limpeza à venda no mercado ou spray anti-estático destinado aos LP de vinil.
Este sistema só pode reproduzir discos circulares standard. A utilização de discos não standard ou não circulares (por exemplo, em forma de cartão, coração ou estrela) poderá provocar uma avaria.
Não utilize um disco com acessórios comercialmente disponíveis, como etiquetas ou um aro.
PT
Page 55
Informações adicionais

Resolução de problemas

Mensagens

Se ocorrer algum dos problemas descritos abaixo durante a utilização do sistema, consulte este guia de resolução de problemas para tentar solucioná-lo antes de solicitar a reparação. Se persistir qualquer problema, contacte o agente Sony da sua zona. Tenha em atenção que, se os técnicos mudarem algumas peças durante a reparação, estas poderão ficar retidas. Em caso de problema com a função de som sem fios, solicite a um agente Sony a verificação de todo o sistema (unidade principal e amplificador surround).

Geral

O aparelho não se liga.
t Verifique se o cabo de alimentação CA está
ligado com firmeza.
O telecomando não funciona.
t A distância entre o telecomando e o aparelho
é demasiado grande.
t As pilhas do telecomando estão fracas.
O disco não é ejectado e não é possível remover o disco mesmo depois de premir Z.
t Tente o procedimento seguinte:
1 Prima N e Z continuamente na unidade
durante mais de 5 segundos para ejectar odisco.
2 Remova o disco. 3 Desligue o cabo de alimentação CA da
tomada de parede e ligue-o novamente após alguns minutos.
O sistema não funciona normalmente.
t Desligue o ca bo de al imentação CA da tomada
de parede e ligue-o novamente após alguns minutos.
[Detectou-se uma nova versão do software na rede. Executar actualização em “Actualizar Rede”.] é apresentado no ecrã do televisor.
t Consulte [Actualizar Rede] (página 46) para
actualizar o sistema para uma versão de software mais recente.
“PROTECT” e “PUSH PWR” aparecem alternadamente no visor do painel frontal.
t Prima "/1 para desligar o sistema e verifique
os itens seguintes após “STANDBY” desaparecer.
• Os cabos dos altifalantes + e – estão em curto-circuito?
• Está a usar apenas os altifalantes especificados?
• Há alguma coisa a bloquear os orifícios de ventilação do sistema?
• Depois de verificar os itens acima e de resolver quaisquer problemas, ligue o sistema. Se não conseguir identificar a causa do problema mesmo depois de ter verificado todos os itens acima, contacte o agente Sony da sua zona.
“LOCKED” é apresentado no visor do painel frontal.
t Programe a função de Bloqueio infantil para
desligado (página 42).
“DEMO. LOCK” é apresentado no visor do painel frontal.
t Contacte o agente Sony ou o centro de
assistência técnica autorizado da Sony.
“Exxxx” é apresentado no visor do painel frontal.
t Contacte o agente Sony ou o centro de
assistência técnica autorizado da Sony e indique o código de erro.
aparece sem quaisquer mensagens no ecrã
inteiro.
t Contacte o agente Sony ou o centro de
assistência técnica autorizado da Sony.
55
PT
Page 56

Imagem

Não aparece imagem.
t Verifique o método de saída no seu sistema
(página 18).
Não há imagem quando efectua uma ligação de cabo HDMI.
t A unidade está ligada a um dispositivo de
entrada que não é compatível com HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) (“HDMI” não se acende no painel frontal) (página 18).
As imagens 3D da tomada HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2) não aparecem no ecrã do televisor.
t
Dependendo do televisor ou do componente de vídeo, as imagens 3D poderão não aparecer.
Não aparece imagem quando a resolução de saída de vídeo seleccionada em [Formato Saída de Vídeo] for incorrecta.
t
Nesse caso, pressione sem soltar N e VOL – na unidade durante mais do que 5 segundos para repor a resolução de saída de vídeo para a resolução mais baixa.
A área escura da imagem é demasiado escura/a área clara é demasiado clara ou pouco natural.
t
Defina [Modo Qualid Imagem] para [Normal] (programação predefinida) (página 33).
A imagem não é emitida correctamente.
t
Verifique as definições de [Formato Saída de Vídeo] em [Configurações do Ecrã] (página 47).
t
Se os sinais digitais e analógicos forem emitidos em s imul tâneo, d efin a [Saí da BD -ROM 24p ] ou [Saída DVD-ROM 24p] em [Configurações do Ecrã] para [Deslig.] (página 47).
t
Para BD-ROMs, verifique as definições de [Saída BD/-ROM 24p] em [Configurações do Ecrã] (página 47).
A imagem tem ruído.
t
Limpe o disco.
t
Se a imagem do sistema passa pelo videogravador para chegar ao televisor, o sinal de protecção contra cópia aplicado a alguns programas de BD/DVD pode afectar a qualidade da imagem. Se os problemas persistirem, mesmo ligando a sua unidade directamente ao televisor, experimente ligá-la a outras tomadas de entrada.
Não é apresentada uma imagem na totalidade do ecrã do televisor.
t
Verifique as definições de [Tipo TV] em [Configurações do Ecrã] (página 47).
t
O formato no disco é fixo.
Ocorrem irregularidades na cor no ecrã do televisor.
t
Se os altifalantes forem utilizadas com um televisor de base CRT ou projector, instale os altifalantes pelo menos a 0,3 m de distância do televisor.
t
Se a irregularidade na cor persistir, desligue o televisor uma vez e, em seguida, ligue-o passados 15 a 30 minutos.
t
Certifique-se de que nenhum objecto magnético (um pino magnético na banca do televisor, um aparelho de saúde, um brinquedo, etc.) está ao pé dos altifalantes.
Não é apresentada nenhuma imagem após a reprodução de um ficheiro de vídeo/fotografia no iPod/iPhone. (Apenas nos modelos da Europa eAustrália.)
t
Seleccione a entrada relativa a este sistema no televisor.
Som
Não se ouve som.
t
Os cabos dos altifalantes não estão bem ligados.
t
Verifique as programações dos altifalantes (página 40).
O som do componente Super Audio CD que está ligado à tomada HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2) não é emitido.
t
HDMI (IN 1) e HDMI (IN 2) não aceitam um formato de áudio que contenha protecção contra cópia. Ligue a saída de áudio analógica do componente às tomadas AUDIO (AUDIO IN L/R) da unidade.
56
PT
Page 57
Informações adicionais
Não é emitido nenhum som do televisor a partir da tomada HDMI (OUT) quando é utilizada a função Audio Return Channel.
t
Defina [Controlo para HDMI] em [Definições HDMI] das [Configurações do Sistema] para [Ligado] (página 50). Além disso, defina [Audio Return Channel] em [Definições HDMI] das [Configurações do Sistema] para [Automático] (página 50).
t
Certifique-se de que o seu televisor é compatível com a função Audio Return Channel.
t
Ce rtif iqu e-se de qu e es tá li gad o um c abo HDMI a uma tomada do televisor compatível com a função Audio Return Channel.
O sistema não emite correctamente o som dos programas de televisão quando ligado a uma caixa descodificadora.
t
Defina [Audio Return Channel] em [Definições HDMI] das [Configurações do Sistema] para [Deslig.] (página 50).
t
Verifique as ligações (página 19).
O som tem muitas interferências.
t Afaste o televisor dos componentes de áudio. t Limpe o disco.
O som perde o efeito estéreo quando reproduz um CD.
t Seleccione som estéreo carregando em AUDIO
(página 36).
O som sai apenas pelo altifalante central.
t O som pode sair apenas pelo altifalante central,
dependendo do disco.
Não sai som dos altifalantes de surround ou o som sai com um nível de volume muito baixo.
t Verifique as ligações e as programações dos
altifalantes (páginas 17, 40).
t Verifique a configuração do modo de som
(página 25).
t Dependendo da fonte, o efeito dos altifalantes
de surround pode ser menos perceptível.
t Está a ser reproduzida uma fonte de 2 canais.
Ocorre distorção no som de um componente ligado.
t Reduza o nível de entrada do componente
ligado, definindo [Atenuar - AUDIO] (página 48).

Som sem fios

A transmissão sem fios não está activada ou os altifalantes de surround não emitem som.
t Verifique o estado do indicador LINK/
STANDBY no amplificador surround.
•Desliga-se. – Verifique se o cabo de alimentação CA
do amplificador surround está ligado com firmeza.
– Ligue o amplificador surround premindo
"/1 no amplificador surround.
•Pisca rapidamente a verde. – 1 Prima "/1 no amplificador surround.
2 Introduza o transmissor-receptor correctamente no amplificador surround. 3 Prima "/1 no amplificador surround.
•Pisca a vermelho. –Prima "/1 para desligar o amplificador
surround e verifique os itens seguintes. 1 Os cabos + e – das colunas estão em
curto-circuito?
2 Há alguma coisa a bloquear os orifícios
de ventilação do amplificador
surround? Depois de verificar os itens acima e de resolver quaisquer problemas, ligue o amplificador surround. Se não
conseguir identificar a causa do problema mesmo depois de ter verificado todos os itens acima, contacte o agente Sony da sua zona.
• Pisca lentamente a verde ou cor-de-laranja, ou fica vermelho. – Certifique-se de que o transmissor-
receptor sem fios está introduzido correctamente na unidade principal.
– Verifique novamente a definição de
[Secure Link] (página 44).
– A transmissão de som é fraca. Mova
o amplificador surround para que o indicador LINK/STANDBY fique verde ou cor-de-laranja.
– Afaste o sistema de outros dispositivos
sem fios.
– Evite utilizar outros dispositivos sem fios.
• Fica verde ou cor-de-laranja. – Verifique as ligações e as definições dos
altifalantes.
57
PT
Page 58
Os altifalantes de surround emitem ruído ou osomsalta.
t A transmissão sem fios está instável. Altere
a definição de [Canal RF] em [Ligação do som sem fios] (página 45).
t Aproxime a unidade e o amplificador
surround.
t Não instale a unidade e o amplificador
surround num armário fechado ou metálico, ou debaixo de uma mesa.

Sintonizador

Não consegue sintonizar estações de rádio.
t Verifique se a antena está correctamente
ligada. Regule a antena ou ligue uma antena exterior, se for necessário.
t O sinal das estações é muito fraco (quando
se utiliza a sintonização automática). Utilize asintonização manual.

Reprodução

Não consegue reproduzir o disco.
t O código de região do BD/DVD não
corresponde ao do sistema.
t Existe humidade condensada no interior do
aparelho e pode provocar danos nas lentes. Retire o disco e deixe o aparelho ligado durante cerca de meia hora.
t O sistema não reproduz um disco gravado que
não tenha sido finalizado correctamente (página 60).
Os nomes dos ficheiros não são apresentados correctamente.
t O sistema apenas apresenta formatos de
carácter compatíveis com ISO 8859-1. Outros formatos de carácter poderão ser apresentados de modo diferente.
t Dependendo do software de gravação
utilizado, os caracteres introduzidos podem ser apresentados de modo diferente.
A reprodução não é iniciada a partir do ponto de retoma em que parou a reprodução pela última vez.
t O ponto de retoma pode ser apagado da
memória, dependendo do disco, quando
• abrir o tabuleiro do disco.
• desligar o dispositivo USB.
• reproduzir outro conteúdo.
•desligar a unidade.
O idioma para a banda sonora/legendas ou ângulos não pode ser alterado.
t Experimente utilizar o menu do BD ou
do DVD.
t As faixas/legendas multi-idioma ou multi-
ângulos não são gravadas no BD ou DVD reproduzido.
Os conteúdos bónus ou outros dados contidos no BD-ROM não conseguem ser reproduzidos.
t Tente o procedimento seguinte:
1 Remova o disco. 2 Desligue o sistema. 3 Retire e volte a ligar o dispositivo USB
(página 28).
4 Ligue o sistema. 5 Introduza o BD-ROM com BONUSVIEW/
BD-LIVE.

Dispositivo USB

O dispositivo USB não é reconhecido.
t Tente o procedimento seguinte:
1 Desligue o sistema. 2 Remova e volte a ligar o dispositivo USB. 3 Ligue o sistema.
t Certifique-se de que o dispositivo USB está
bem ligado à porta (USB).
t Verifique se o dispositivo USB ou um cabo
está danificado.
t Verifique se o dispositivo USB está ligado. t Se o dispositivo USB estiver ligado através de
um hub USB, desligue-o e ligue o dispositivo USB directamente à unidade.
Um disco não começa a reprodução do princípio.
t Foi seleccionada a função Retomar
reprodução. Prima OPTIONS, seleccione [Reprod do início] e prima .
PT
58
Page 59
Informações adicionais

BRAVIA Internet Video

Ligação LAN sem fios

O som/imagem é fraco/determinados programas são apresentados com perda de detalhe, especialmente em cenas escuras ou de movimento rápido.
t A qualidade de som/imagem pode ser fraca,
dependendo dos fornecedores de conteúdos de Internet.
t A qualidade de som/imagem pode ser
melhorada, alterando a velocidade da ligação. A Sony recomenda uma velocidade de ligação de, pelo menos, 2,5 Mbps para vídeo de definição normal e 10 Mbps para vídeo de alta definição.
t Nem todos os vídeos contêm som.
A imagem é pequena.
t Prima X para aumentar o zoom.

“BRAVIA” Sync ([Controlo para HDMI])

A função de [Controlo para HDMI] não funciona (“BRAVIA” Sync).
t Verifique se [Controlo para HDMI] está
definido como [Ligado] (página 50).
t Se alterar a ligação HDMI desligue o sistema
e volte a ligá-lo.
t Se ocorrer uma falha de corrente, defina
[Controlo para HDMI] como [Deslig.] e, em seguida, defina [Controlo para HDMI] como [Ligado] (página 50).
t Verifique o seguinte e consulte as instruções de
funcionamento fornecidas com o componente.
• O componente ligado é compatível com a função [Controlo para HDMI].
• A definição da função [Controlo para HDMI] relativa ao componente ligado está correcta.
Não consegue ligar o PC à Internet após [Wi-Fi Protected Setup (WPS)] ser efectuado.
t As definições sem fios do router podem
alterar-se automaticamente se utilizar a função Wi-Fi Protected Setup antes de ajustar as definições do router. Neste caso, altere as definições sem fios do PC em conformidade.
Não é possível ligar o sistema à rede ou a ligação de rede está instável.
t Verifique se o router LAN sem fios está ligado. t Verifique a ligação de rede (página 21) e as
definições de rede (página 51).
t Dependendo do ambiente de utilização,
incluindo o material da parede, as condições de recepção de ondas de rádio ou obstáculos entre o sistema (ou o adaptador LAN sem fios USB) e o router LAN sem fios, a distância de comunicação possível pode ser encurtada. Coloque o sistema e o router LAN sem fios mais próximos um do outro.
t Dispositivos que utilizam uma banda de
frequência de 2,4 GHz, como um micro-ondas, Bluetooth ou dispositivo digital sem fios, podem interromper a comunicação. Afaste a unidade desses dispositivos ou desligue esses dispositivos.
O router sem fios pretendido não aparece na lista de redes sem fios.
t Prima RETURN para regressar ao ecrã anterior
e tente novamente a [Configuração sem fios (incorp.)]/[Configuração de USB sem fios]. Se o router sem fios pretendido não for ainda detectado, seleccione [Registo manual].

Ligação de rede

Não é possível ligar o sistema à rede.
t Verifique a ligação de rede (página 21)
e as definições de rede (página 51).
59
PT
Page 60
Discos que podem ser
ALL
reproduzidos
Blu-ray Disc
3)
DVD
3)
CD
1)
Uma vez que as especificações Blu-ray Disc são recentes e em evolução, alguns discos poderão não ser reproduzíveis, consoante o seu tipo e versão. Além disso, a saída áudio varia consoante a fonte, a tomada de saída ligada e as programações de áudio seleccionadas.
2)
BD-RE: Ver.2.1 BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 incluindo BD-R de tipo de pigmento orgânico (tipo LTH) Os BD-Rs gravados num PC não podem ser reproduzidos se forem graváveis postscripts.
3)
Um disco de CD ou DVD não será reproduzido se não tiver sido finalizado correctamente. Para obter mais informações, consulte as instruções de funcionamento fornecidas com o dispositivo de gravação.
1)
BD-ROM BD-R/BD-RE
DVD-ROM DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW
CD-DA (CD de música) CD-ROM CD-R/CD-RW Super Audio CD
2)
Nota sobre as operações de reprodução de um BD/DVD
Algumas das operações de reprodução de BD/ DVD podem ser definidas intencionalmente pelos fabricantes de software. Como este sistema reproduz BD/DVD de acordo com o conteúdo dos discos concebido pelos fabricantes de software, algumas das operações de reprodução podem não estar disponíveis.
Nota sobre BD/DVD de dupla camada
A imagem e som reproduzidos podem ser momentaneamente interrompidos quando as camadas mudam.
Código de região (apenas BD-ROM/DVD VIDEO)
O sistema tem um código de região impresso na parte inferior da unidade e só pode reproduzir BD-ROM/DVD VIDEO (apenas reprodução) com códigos de região idênticos ou .
Discos que não podem ser reproduzidos
•BD com cartucho
•BDXLs
•DVD-RAM
•HD DVD
• Discos DVD Audio
• PHOTO CD
• Parte de dados de CD-Extras
•Super VCDs
• Lado do material áudio em DualDiscs
Notas sobre discos
Este equipamento destina-se a reproduzir discos que respeitem a norma Compact Disc (CD). Os DualDiscs e alguns dos discos de música codificados com tecnologias de protecção de direitos de autor não estão em conformidade com a norma Compact Disc (CD), por isso, esses discos podem não ser compatíveis com este equipamento.
PT
60
Page 61
Informações adicionais
Tipos de ficheiros que
Nota
podem ser reproduzidos
8)
O sistema não reproduz ficheiros animados PNG ou GIF.
9)
Para ficheiros MPO que não sejam 3D, é apresentada a imagem chave ou a primeira imagem.
Vídeo
Formato do ficheiro Extensões
MPEG-1 Video/PS MPEG-2 Video/PS,
1)6)
TS Xvid “.avi” MPEG4/AVC
1)5)
WMV9
2) 3)5)
AVCHD Real video
1)5)
1)5)
7)
Música
Formato do ficheiro Extensões
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
AAC/HE-AAC WMA9 Standard
1)4)5)
1)4)
LPCM “.wav”
Fotografias
Formato do ficheiro Extensões
JPEG “.jpg,” “.jpeg”
8)
GIF
8)
PNG
9)
MPO
1)
O sistema não reproduz ficheiros codificados com DRM.
2)
Compatível com AVCHD Ver.2.0 (AVCHD 3D/ Progressive).
3)
O sistema reproduz ficheiros com o formato AVCHD que são gravados com uma câmara de vídeo digital, etc. Para visualizar ficheiros de formato AVCHD, o disco com os ficheiros de formato AVCHD deve estar finalizado.
4)
O sistema não reproduz ficheiros codificados com Lossless, etc.
5)
O sistema não reproduz estes ficheiros através da função DLNA.
6)
O sistema apenas reproduz resolução SD através da função DLNA.
7)
Apenas nos modelos de Singapura, Tailândia
eTaiwan.
“.mpg,” “.mpeg,” “.m2ts,” “.mts”
“.mkv,” “.mp4,” “.m4v,” “.m2ts,” “.mts”
“.wmv,” “.asf”
“.rmvb”
“.mp3”
“.m4a” “.wma”
“.gif” “.png” “.mpo”
• Alguns ficheiros podem não ser reproduzidos dependendo do formato do ficheiro, da codificação do ficheiro, das condições de gravação ou do estado do servidor DLNA.
• Alguns ficheiros editados num PC podem não ser reproduzidos.
• O sistema pode reconhecer os seguintes ficheiros ou pastas em BD, DVD, CD e dispositivos USB:
– até pastas no 9º nível, incluindo a pasta raiz – até 500 ficheiros/pastas num único nível
• O sistema pode reconhecer os seguintes ficheiros ou pastas guardados no servidor DLNA:
– até pastas no 19º nível – até 999 ficheiros/pastas num único nível
• Alguns dispositivos USB podem não funcionar com este sistema.
• O sistema pode reconhecer dispositivos Mass Storage Class (MSC) (como memória flash ou um HDD), dispositivos de captura de imagens fixas (SICD - Still Image Capture Devices) e teclados de 101 teclas.
• Para evitar danificar os dados, a memória USB outros dispositivos, desligue o sistema antes de ligar ou retirar memórias USB ou outros dispositivos.
• O sistema poderá não reproduzir de modo suave ficheiros de vídeo com uma taxa de bits elevada de um DATA CD. Recomenda-se que os ficheiros de vídeo com uma taxa de bits elevada sejam reproduzidos com um DATA DVD ou DATA BD.
61
PT
Page 62
Formatos de áudio

Características técnicas

suportados
Os formatos de áudio suportados por este sistema são os seguintes.
Formato
LPCM 2ch
LPCM 5.1ch
LPCM 7.1ch
Dolby Digital
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus
DTS
DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1
DTS96/24
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD Master Audio
a: Formato suportado. –: Formato não suportado.
Nota
• HDMI (IN 1) e HDMI (IN 2) não recebem som no caso de um formato de áudio que contenha protecção contra cópia, como Super Audio CD ou DVD-Audio.
• Para o formato LPCM de 2 canais, a frequência de amostragem suportada para o sinal digital é até 96 kHz quando utilizar a função “HDMI1” ou “HDMI2” e 48 kHz quando utilizar a função “TV”.
• Para o formato LPCM de 5.1 canais, a frequência de amostragem suportada para o sinal digital é até 48 kHz quando utilizar a função “HDMI1” ou “HDMI2”.
“BD/
DVD”
aa a aa – a –– aa a a ––
aa a
–– –
a –– a ––
a ––
Função
“HDMI1” “HDMI2”
“TV”
(DIGITAL IN)
Secção do amplificador
POTÊNCIA DE SAÍDA (nominal) Frente L/Frente R: 78 W + 78 W (a 3 ohms,
1kHz, 1% THD) POTÊNCIA DE SAÍDA (referência) Frente L/Frente R: 125 W (por canal a
3 ohms, 1 kHz) Central: 250 W (a 6 ohms, 1 kHz) Subwoofer: 250 W (a 6 ohms, 80 Hz) Entradas (Analógicas) AUDIO (AUDIO IN) Sensibilidade: 3,0 V/1,0 V Entradas (Digitais) TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Formatos suportados:
LPCM 2CH (até 48 kHz),
Dolby Digital, DTS HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Formatos suportados:
LPCM 5.1CH (até 48 kHz),
LPCM 2CH (até 96 kHz),
Dolby Digital, DTS
Secção de vídeo
Saídas VIDEO: 1 Vp-p 75 ohms
Secção HDMI
Conector Tipo A (19 pinos)
Sistema BD/DVD/Super Audio CD/CD
Sistema de formato de sinal NTSC/PAL
Secção USB
Porta USB 1/2: Tipo A (Para ligar uma
memória USB, leitor de
cartões de memória,
câmara fotográfica digital
e câmara de vídeo digital)
Secção LAN
Terminal LAN (100) Terminal100BASE-TX
Secção LAN sem fios
Conformidade com as normas IEEE 802.11 b/g/n Frequência e canal 2,4 GHz - 2,4835 GHz
[CH1 -13]
Secção do sintonizador FM
Sistema Sintetizador digital de
quartzo PLL bloqueado Intervalo de sintonização 87,5 MHz - 108,0 MHz
(passos de 50 kHz) Antena Antena de cabo FM Terminais de antena 75 ohms, não balanceados
62
PT
Page 63
Informações adicionais
Altifalantes
Frontal (SS-TSB113) para BDV-N990W/ BDV-N890W
Dimensões (aprox.) 106 mm × 649 mm ×
Peso (aprox.) 1,3 kg (peça montada
86 mm (l/a/p) (peça montada na parede) 256 mm × 1.200 mm × 256 mm (l/a/p) (altifalante completo)
na parede) 2,9 kg (altifalante completo)
Frontal (SS-TSB112) para BDV-N790W
Dimensões (aprox.) 98 mm × 318 mm ×
Peso (aprox.) 0,7 kg
103 mm (l/a/p)
Surround (SS-TSB114) para BDV-N990W
Dimensões (aprox.) 106 mm × 649 mm ×
Peso (aprox.) 1,2 kg (peça montada
86 mm (l/a/p) (peça montada na parede) 256 mm × 1.200 mm × 256 mm (l/a/p) (altifalante completo)
na parede) 2,8 kg (altifalante completo)
Surround (SS-TSB111) para BDV-N890W/ BDV-N790W
Dimensões (aprox.) 98 mm × 255 mm × 91 mm
Peso (aprox.) 0,6 kg
(l/a/p)
Central (SS-CTB111)
Dimensões (aprox.) 331 mm × 59 mm × 57 mm
Peso (aprox.) 0,5 kg
(l/a/p)
Subwoofer (SS-WSB112) para BDV-N990W
Dimensões (aprox.) 211 mm × 337 mm ×
Peso (aprox.) 7,2 kg
411 mm (l/a/p)
Subwoofer (SS-WSB111) para BDV-N890W/ BDV-N790W
Dimensões (aprox.) 191 mm × 326 mm ×
Peso (aprox.) 5,6 kg
376 mm (l/a/p)
Geral
Requisitos de energia Modelos do Taiwan: 120 V CA 50/60 Hz Outros modelos: 220 V - 240 V CA,
50/60 Hz
Consumo de energia Ligado: 115 W
Modo de suspensão: 0,3 W (no modo de poupança de energia)
Dimensões (aprox.) 460 mm × 74 mm ×
226 mm (l/a/p) incl. peças salientes 460 mm × 74 mm × 239 mm (l/a/p) (com o transmissor-receptor sem fios introduzido) 460 mm × 148 mm × 226 mm (l/a/p) (com o suporte e a cobertura do cabo montados) (apenas BDV-N990W)
Peso (aprox.) 3,6 kg
Amplificador surround (TA-SA300WR)
Secção do amplificador POTÊNCIA DE SAÍDA (referência) Surround E/Surround D 125 W (por canal a 3 ohms,
1 kHz) Impedância nominal: 3 - 16 Ω Requisitos de energia Modelos do Taiwan: 120 V CA 50/60 Hz Outros modelos: 220 V - 240 V CA,
50/60 Hz Consumo de energia Ligado: 50 W Consumo de energia em modo de suspensão
0,5 W (modo de
suspensão)
0,2 W (desligado) Dimensões (aprox.) 206 mm × 60 mm ×
236 mm (l/a/p) com
o transmissor-receptor
sem fios introduzido Peso (aprox.) 1,3 kg
Transmissor-receptor sem fios (EZW-RT50)
Sistema de comunicação Especificação de som sem
fios versão 1.0 Banda de frequência 5,725 GHz - 5,875 GHz Método de modulação DSSS Requisitos de alimentação 3,3 V CC, 300 mA Dimensões (aprox.) 30 mm × 9 mm × 60 mm
(l/a/p) Peso (aprox.) 10 g
63
PT
Page 64
O design e as características técnicas estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
• Consumo de energia em modo de suspensão 0,3 W (unidade principal), 0,2 W (amplificador surround).
• Mais de 85% da eficiência de potência do bloco amplificador é obtida com o amplificador totalmente digital, S-Master.
64
PT
Page 65
Informações adicionais

Lista de códigos de idioma

Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma
Não especicado
Afar Abkhazian Afrikaans Amharic Arabic Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Byelorussian Bulgarian Bihari Bislama Bengali; Bangla Tibetan Breton Catalan Corsican Czech Welsh Danish German Bhutani Greek English Esperanto Spanish Estonian Basque Persian Finnish Fiji Faroese French Frisian
Irish Scots Gaelic Galician Guarani Gujarati Hausa Hindi Croatian Hungarian Armenian Interlingua Interlingue Inupiak Indonesian Icelandic Italian Hebrew Japanese Yiddish Javanese Georgian Kazakh Greenlandic Cambodian Kannada Korean Kashmiri Kurdish Kirghiz Latin Lingala Laothian Lithuanian Latvian; Lettish Malagasy
Maori Macedonian Malayalam Mongolian Moldavian Marathi Malay Maltese Burmese Nauru Nepali Dutch Norwegian Occitan (Afan)Oromo Oriya Punjabi Polish Pashto; Pushto Portuguese Quechua Rhaeto­Romance Kirundi Romanian Russian Kinyarwanda Sanskrit Sindhi Sangho Serbo-Croatian Singhalese Slovak Slovenian
Samoan Shona Somali Albanian Serbian Siswati Sesotho Sundanese Swedish Swahili Tamil Telugu Tajik Thai Tigrinya Turkmen Tagalog Setswana Tonga Turkish Tsonga T
atar Twi Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Volapük Wolof Xhosa Yoruba Chinese Zulu
Argentina Austrália Áustria Bélgica Brasil Chile China Colômbia
Grécia Hong Kong Índia Indonésia Irlanda Itália Japão
Paquistão Polónia Portugal
Suécia Suíça Tailândia
Código Área Código Área Código Área Código Área
Espanha Filipinas
Coreia
Finlândia França
Dinamarca
Luxemburgo Malásia
Alemanha
Países Baixos
México
Nova Zelândia
Noruega
Rússia
Reino Unido
Singapura
Taiwan
A grafia dos idiomas está em conformidade com a norma ISO 639: 1988 (E/F).

Lista de Códigos de Regiões/Controlo Parental

65
PT
Page 66

Índice remissivo

Numerais
3D 27
A
A repor 52 Actualizar 46 Actualizar Rede 46 Amplificador surround 13 Atenuar - AUDIO 48 Audio Return Channel 50
Á
Áudio DRC 48
B
BD-LIVE 27 Bloqueio infantil 42 BONUSVIEW 27 BRAVIA Sync 39
C
Calibragem Auto 40, 49 Camada Reprod Disco
Híbrido BD 49
Camada Reprod. Super
Audi o CD 50
Canais de Reprod. Super
Audi o CD 50 CD 60 Config. Fácil 24, 52 Configuração Inicial Fácil 52 Configuração MIX de
Áudi o BD 48 Configurações de Áudio 48 Configurações de Internet 51 Configurações de Rede 51 Configurações de visualização
BD/DVD 49 Configurações do
Altifalante 40, 49
Distância 41
Nível 41 Configurações do Ecrã 47 Configurações Fáceis de
Rede 52 Configurações Gracenote 51 Configurar Renderer 52
Conteúdo da Internet 30 Controlo de Acesso
Renderer 52 Controlo para HDMI 39, 50 Controlo Parental de BD 50 Controlo Parental de DVD 50 Controlo Parental Vídeo
Internet 50 Cód Região Controlo
Parental 49 Código de região 60
D
D.C.A.C. (Digital Cinema Auto
Calibration) 40 Def. Tamanho Ecrã de TV
para 3D 47 Definição Saída 3D 47 Definições de Controlo
Parental 49 Definições de Entrada
Externa 51 Definições de Música 50 Definições do Servidor de
Ligação 52 Diagnósticos de Ligação de
Rede 52 Discos que podem ser
reproduzidos 60 Dispositivos Media Remote
registados 52 DLNA 30, 52 Dolby Digital 36 DTS 36 DVD 60
E
Efeito de Som 49
F
Formato do Ecrã 47 Formato Saída de Vídeo 47
H
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI) 48
I
Idioma da Legenda 49 Idioma de Áudio 49 Idioma OSD 50 Iluminação/Visor 50 Informação de Licença do
Software 51 Informação do Sistema 51 Informações de reprodução 28 Inicialize Informação
Pessoal 52 Início Automático PARTY 52 Início Remoto 52
L
Ligação à Internet de BD 49 Ligação do som sem fios 50 Lista de códigos de idioma 65
M
Menu de Idioma BD/DVD 49 Modo de Conversão de
Cinema 47 Modo de Início Rápido 51 Modo de Pausa 48 Modo DVD 47 Modo FM 37
P
Painel frontal 11 Painel traseiro 12 Protecção de Ecrã 51
R
RDS 38 Registo do Dispositivo Media
Remote 52 Repor para as predefinições de
fábrica 52
66
PT
Page 67
S
Saída Áudio 48 Saída BD/DVD-ROM
1080/24p 47
Saída de Cor Profunda
HDMI 48 Saída DVD-ROM 24p 47 SBM 48 Senha 49 Sensor Remoto 50 SINC A/V 34 SLEEP 42 Slideshow 34 Som de uma banda
Multiplex 36 Standby Automático 51
T
Te le c om an d o 14 Test e de S om 41 Tip o TV 47
U
Unidade de Poupança de
Energia 51 USB 28
V
Vis or d o painel fro ntal 12 Visualização Automática 51 Vídeo Internet não
classificado 50
W
WEP 22 WPA2-PSK (AES) 22 WPA2-PSK (TKIP) 22 WPA-PSK (AES) 22 WPA-PSK (TKIP) 22
67
PT
Page 68
O software deste sistema pode ser actualizado futuramente. Para obter detalhes sobre
actualizações disponíveis, visite o seguinte URL.
Para os clientes na Europa e na Rússia:
http://support.sony-europe.com/hub/hub.html
Para os clientes de outros países/regiões:
http://www.sony-asia.com/section/support
©2012 Sony Corporation
(2)
Loading...