Sony BDV-N990W, BDV-N890W, BDV-N790W User Manual [sr]

Kućni bioskop sa Blu-ray Disc™/ DVD uređajem
Uputstvo za upotrebu
4-418-141-12(2) (SR)
BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W

UPOZORENJE

Da biste umanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacioni otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavesama itd. Ne stavljajte izvore otvorenog plamena na uređaj, na primer upaljene sveće.
Da biste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite uređaj kapljicama vode ili prskanju i ne postavljajte na njega predmete koji sadrže tečnost, na primer vaze. Ne izlažite baterije ili uređaj u koji su umetnute baterije visokim temperaturama, na primer sunčevom svetlu, vatri i sl. Da bi se sprečile povrede, ovaj uređaj morate dobro pričvrstiti na pod/zid u skladu sa uputstvima za montažu. Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru.
PAŽNJA
U ovom proizvodu se koriste optički uređaji koji mogu oštetiti vid. Budući da je laserski zrak koji se koristi u ovom Blu-ray Disc / DVD kućnom bioskopu štetan za oči, ne pokušavajte da otvarate kućište uređaja. Popravke bi trebalo da obavljaju samo osposobljeni serviseri.
Ovaj uređaj je klasifikovan kao laserski proizvod klase 3R. Kada se otvori zaštitno kućište lasera, emituje se vidljivo i nevidljivo lasersko zračenje pa izbegavajte da direktno gledate u zrak.
Ova oznaka se nalazi na zaštitnom kućištu lasera u kućištu uređaja.
Ovaj uređaj je klasifikovan kao laserski proizvod klase 1. Ova oznaka se nalazi na zadnjoj strani uređaja.
Za korisnike u Evropi
Odlaganje stare električne i elektronske opreme (primenljivo u
Evropskoj uniji i ostalim evropskim zemljama koje imaju sisteme za odvojeno skupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakovanju označava da se proizvod ne sme tretirati kao kućni otpad. Proizvod bi trebalo da odložite na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja proizvoda. Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih resursa. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda kontaktirajte lokalnu upravu, komunalnu službu ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje potrošenih baterija (primenljivo u Evropskoj uniji iostalim
evropskim zemljama koje imaju sisteme za odvojeno skupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili njenom pakovanju označava da se baterija koja se dobija uz ovaj proizvod ne sme tretirati kao kućni otpad. Na nekim baterijama se pored ovog simbola može nalaziti i hemijski simbol. Hemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaje ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem baterija pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posledica po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći usled nepravilnog odlaganja baterija. Reciklažom materijala pomažete očuvanje prirodnih resursa. Ako proizvodi zahtevaju stalno prisustvo baterije zbog bezbednosti, performansi ili celovitosti podataka, takvu bateriju bi trebalo da zameni isključivo obučeni serviser. Da biste bili sigurni da će baterija biti pravilno zbrinuta, predajte potrošenu bateriju na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije pogledajte poglavlje o bezbednom uklanjaju baterije iz proizvoda. Predajte bateriju na odgovarajućem mestu za prikupljanje i reciklažu potrošenih baterija. Za detaljnije informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije kontaktirajte lokalnu upravu, komunalnu službu ili prodavnicu u kojoj ste kupili proizvod.
SR
2
Napomena za korisnike: sledeće informacije se odnose samo na opremu koja se prodaje u zemljama u kojima se primenjuju direktive Evropske unije.
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašćeni predstavnik za EMC i bezbednost uređaja je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Za sva pitanja u vezi sa servisom ili garancijom pogledajte adrese koje su navedene na zasebnom garantnom ili servisnom listu.
Za glavni uređaj
Oznaka sa nazivom se nalazi na donjoj strani uređaja.
Mere opreza
Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je u skladu sa ograničenjima navedenim u EMC direktivi kada se za povezivanje koristi kabl kraći od 3 metra. (Samo evropski modeli)
O izvorima napajanja
• Uređaj dobija mrežno napajanje sve dok je priključen na utičnicu za napajanje naizmeničnom strujom, čak i kada je sam uređaj isključen.
• Budući da se mrežno napajanje uređaja prekida izvlačenjem glavnog utikača, priključite uređaj na lako dostupnu utičnicu za napajanje naizmeničnom strujom. Ako primetite nepravilnosti u radu uređaja, odmah izvucite glavni utikač iz utičnice za napajanje naizmeničnom strujom.
O gledanju 3D video snimaka
Kod nekih osoba se može javiti osećaj nelagodnosti prilikom gledanja 3D video snimaka (na primer, naprezanje očiju, pojava zamora ili mučnine). Sony preporučuje svim
korisnicima da prave redovne pauze prilikom gledanja 3D video snimaka. Dužina i učestalost pauza zavise od osobe do osobe. Sami odlučite šta vam najviše odgovara. Ako iskusite bilo kakvu nelagodnost, trebalo bi da prekinete sa gledanjem 3D video snimka dok osećaj nelagodnosti ne prođe. Obratite se doktoru ako smatrate da je to neophodno. Takođe bi trebalo da pročitate (i) uputstvo za upotrebu i/ili poruku upozorenja za svaki uređaj koji koristite sa ovim proizvodom ili za Blu-ray Disc sadržaj koji se reprodukuje na ovom proizvodu i (ii) posetite naš veb sajt (http://esupport.sony.com/) da biste saznali najnovije informacije. Vid male dece (naročite one mlađe od šest godina) se još razvija. Posavetujte se sa doktorom (pedijatrom ili oftalmologom) pre nego što dozvolite deci da gledaju 3D video snimke.
Odrasli bi trebalo da nagledaju decu kako bi bili sigurni da se pridržavaju gorenavedenih preporuka.
Za bežični primopredajnik (EZW-RT50) i Blu-ray Disc/ DVD kućni bioskop (BDV-N990W/ BDV-N890W)
(Za korisnike u Singapuru)
Za bežični primopredajnik (EZW-RT50) i Blu-ray Disc/ DVD risiver (HBD-N790W)
(Za korisnike u Evropi)
Pogledajte „Informacije o usaglašenosti sa propisima za bežične proizvode“ (dobija se uz uređaj).
Zaštita od kopiranja
• Imajte u vidu napredne sisteme za zaštitu sadržaja koji se koriste u Blu-ray Disc i DVD medijumima. Ovi sistemi, koji se nazivaju AACS (Advanced Access Content System) i CSS (Content Scramble System), mogu da sadrže ograničenja koja se odnose na reprodukciju, emitovanje putem analognog izlaza i ostale slične funkcije. Rad ovog proizvoda i postavljena ograničenja mogu da se razlikuju u zavisnosti od datuma njegove kupovine jer upravni odbor organizacije AACS može da prihvati ili promeni pravila za ograničenja nakon datuma kupovine.
• Napomena o tehnologiji Cinavia U ovom proizvodu se koristi tehnologija Cinavia radi sprečavanja neovlašćene upotrebe kopija određenih komercijalnih filmova i video snimaka, kao i njihovih zvučnih zapisa. Kada se otkrije zabranjena upotreba neovlašćene kopije, prikazaće se poruka a reprodukcija ili kopiranje će biti prekinuti. Za više informacija o tehnologiji Cinavia posetite Cinavia informativni centar za korisnike na adresi http://www.cinavia.com. Ako želite da dobijete dodatne informacije o tehnologiji Cinavia, pošaljite nam poštansku dopisnicu sa svojom adresom na: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Autorska prava i zaštitni znakovi
• U ovom sistemu se koristi Dolby* Digital i Dolby Pro Logic adaptivni matrični surround dekoder, kao i DTS** Digital Surround System.
* Proizvedeno po licenci
kompanije Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic i simbol sa duplim D su zaštitni
SR
3
znakovi kompanije Dolby Laboratories.
** Proizvedeno po licenci
i pod sledećim brojevima patenata u SAD: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 i ostali patenti koji su izdati ili na čekanju u SAD i drugim zemljama. DTS-HD, simbol i DTS-HD i simbol zajedno su registrovani zaštitni znakovi kompanije DTS, Inc. Proizvod obuhvata i softver. © DTS, Inc. Sva prava zadržana.
• Ovaj sistem koristi tehnologiju Multimedijski interfejs visoke rezolucije (HDMI™). HDMI, HDMI logo i Multimedijski interfejs visoke rezolucije su zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi organizacije HDMI Licensing LLC u SAD i ostalim zemljama.
• Java je registrovani zaštitni znak kompanije Oracle i/ili njenih podružnica.
• „BD-LIVE“ i „BONUSVIEW“ su zaštitni znakovi organizacije Blu-ray Disc Association.
• „Blu-ray Disc“ je zaštitni znak.
• Logotipi „Blu-ray Disc“, „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ i „CD“ su zaštitni znakovi.
• „Blu-ray 3D“ i „Blu-ray 3D“ logo su zaštitni znakovi organizacije Blu-ray Disc Association.
• „BRAVIA“ je zaštitni znak kompanije Sony Corporation.
• „AVCHD“ i „AVCHD“ logo su zaštitni znakovi kompanija Panasonic Corporation i Sony Corporation.
, „XMB“ i „xross media bar“ su zaštitni znakovi kompanija Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc.
• „PlayStation“ je registrovani zaštitni znak kompanije Sony Computer Entertainment Inc.
• Tehnologiju za prepoznavanje muzike i video snimaka i srodne podatke obezbeđuje Gracenote®. Gracenote je industrijski standard za tehnologiju prepoznavanja muzike i isporuke srodnog sadržaja. Više informacija možete da saznate na sajtu www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc medijumi i podaci o muzici i video snimcima koje obezbeđuje Gracenote, Inc., copyright © 2000. do danas Gracenote. Gracenote softver, copyright © 2000. do danas Gracenote. Na ovaj proizvod i uslugu se primenjuje jedan ili više patenata u vlasništvu kompanije Gracenote. Posetite veb sajt kompanije Gracenote da biste videli delimičnu listu korišćenih Gracenote patenata. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, Gracenote logo i logotip i „Powered by Gracenote“ logo su registrovani zaštitni znakovi ili zaštitni znakovi kompanije Gracenote u SAD i/ili ostalim zemljama.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® i Wi-Fi Alliance® su registrovani zaštitni znakovi organizacije Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED, WPA, WPA2 i Wi-Fi Protected Setup su znakovi organizacije Wi-Fi Alliance.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED je oznaka za sertifikaciju organizacije Wi-Fi Alliance.
• Oznaka Wi-Fi Protected Setup je oznaka organizacije Wi-Fi Alliance.
• „PhotoTV HD“ i „PhotoTV HD“ logo su zaštitni znakovi kompanije Sony Corporation.
• MPEG Layer-3 tehnologija za kodiranje zvuka i patenti koje su licencirale kompanije Fraunhofer IIS i Thomson.
• Ovaj proizvod sadrži patentiranu tehnologiju po licenci kompanije Verance Corporation i zaštićen je patentom 7,369,677 u SAD i ostalim patentima koji su izdati ili na čekanju u SAD i drugim zemljama, dok su određeni aspekti ove tehnologije zaštićeni autorskim pravima i poslovnom tajnom. Cinavia je zaštitni znak kompanije Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Sva prava zadržava Verance. Obrnuti inženjering ili rasklapanje nisu dozvoljeni.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i iPod touch su zaštitni znakovi kompanije Apple Inc. registrovani u SAD i ostalim zemljama. (Osim modela za Rusiju)
• „Made for iPod“ i „Made for iPhone“ znači da je elektronska oprema posebno dizajnirana za rad sa iPod ili iPhone uređajima i da je proizvođač potvrdio da ispunjava standarde za performanse kompanije Apple. Apple ne odgovara za rad tog uređaja niti za njegovu usklađenost sa bezbednosnim standardima i propisima. Imajte u vidu da upotreba ove dodatne opreme sa iPod ili iPhone uređajem može da utiče na performanse bežične veze. (Osim modela za Rusiju)
• Windows Media je registrovani zaštitni znak ili zaštitni znak korporacije Microsoft u SAD i/ili ostalim zemljama. Ovaj proizvod sadrži tehnologiju koja podleže određenim pravima na intelektualnu svojinu korporacije Microsoft. Upotreba ili distribucija te tehnologije izvan ovog proizvoda je zabranjena bez odgovarajućih licenci korporacije Microsoft. Vlasnici sadržaja koriste Microsoft® PlayReady
SR
4
tehnologiju za pristup sadržaju da bi zaštitili svoju intelektualnu svojinu, uključujući sadržaj zaštićen autorskim pravima. Ovaj uređaj koristi tehnologiju PlayReady da bi pristupio PlayReady zaštićenom sadržaju i/ ili WMDRM zaštićenom sadržaju. Ako uređaj ne uspe da na odgovarajući način ograniči upotrebu sadržaja, vlasnici sadržaja bi trebalo da traže od Microsoft-a da opozove mogućnost uređaja da reprodukuje sadržaj zaštićen tehnologijom PlayReady. Opoziv ne bi trebalo da utiče na nezaštićen sadržaj ili sadržaj koji je zaštićen drugim tehnologijama za pristup sadržaju. Vlasnici sadržaja od vas mogu tražiti da nadogradite PlayReady da biste mogli da pristupite njihovom sadržaju. Ako odbijete nadogradnju, nećete moći da pristupite sadržaju koji zahteva nadogradnju.
•DLNA®, DLNA logo i DLNA CERTIFIED su zaštitni znakovi, zaštitni znakovi usluge ili oznake za sertifikaciju organizacije Digital Living Network Alliance.
•Opera® Browser kompanije Opera Software ASA. Copyright 1995-2010 Opera Software ASA. Sva prava zadržana.
• Svi ostali zaštitni znakovi su vlasništvo njihovih vlasnika.
• Nazivi ostalih sistema i proizvoda su obično zaštitni znakovi ili registrovani zaštitni znakovi proizvođača. Oznake i ® nisu navedene u ovom dokumentu.
Informacije o licenci za krajnjeg korisnika
Gracenote® ugovor o licenciranju za krajnjeg korisnika
Ova aplikacija ili uređaj sadrži softver kompanije Gracenote, Inc. koja se nalazi u Emervilu, Kalifornija („Gracenote“). Softver kompanije Gracenote („Gracenote softver“) omogućava ovoj aplikaciji identifikaciju diska i/ili datoteke i pribavljanje informacija koje se odnose na muziku uključujući naziv, izvođača, numeru i naslov („Gracenote podaci“) sa servera na mreži ili ugrađenih baza podataka (zbirnim imenom, „Gracenote serveri“), kao i obavljanje ostalih funkcija. Gracenote podatke možete da koristite samo u skladu sa predviđenim funkcijama ove aplikacije ili uređaja za krajnjeg korisnika.
Pristajete na to da ćete Gracenote podatke, Gracenote softver i Gracenote servere koristiti isključivo za ličnu i nekomercijalnu svrhu. Pristajete na to da Gracenote softver ili bilo koje druge Gracenote podatke nećete ustupati, kopirati ili prenositi trećim stranama. PRISTAJETE NA TO DA GRACENOTE PODATKE, GRACENOTE SOFTVER ILI GRACENOTE SERVERE NEĆETE KORISTITI ILI ZLOUPOTREBLJAVATI, OSIM AKO TO NIJE OVDE IZRIČITO DOZVOLJENO.
Pristajete na to da će vaša neisključiva licenca za korišćenje Gracenote podataka, Gracenote softvera i Gracenote servera biti ukinuta ukoliko prekršite ova ograničenja. Ako vaša licenca bude ukinuta, pristajete na to da ćete u potpunosti prestati da koristite Gracenote podatke, Gracenote softver i Gracenote servere. Gracenote zadržava sva prava na Gracenote podatke, Gracenote softver i Gracenote servere, uključujući sva vlasnička prava. Gracenote nije dužan da vam plati za bilo koju informaciju
koju pružite, ni pod kakvim okolnostima. Pristajete na to da Gracenote, Inc. može direktno i u sopstveno ime sprovede svoja prava po ovom ugovoru protiv vas.
Gracenote usluga koristi jedinstveni identifikator za praćenje upita koji se koristi u statističke svrhe. Svrha nasumično dodeljenog numeričkog identifikatora je da omogući Gracenote usluzi da broji upite bez mogućnosti da sazna bilo šta o vama. Za više informacija pogledajte veb stranicu Gracenote smernica privatnosti za uslugu Gracenote. Gracenote softver i svaki Gracenote podatak su licencirani u „VIĐENOM STANJU“. Gracenote ne daje nikakve izričite ili podrazumevane garancije za tačnost Gracenote podataka sa Gracenote servera. Gracenote zadržava pravo da izbriše podatke sa Gracenote servera ili promeni kategorije podataka iz bilo kog razloga koji Gracenote smatra dovoljnim. Ne garantujemo da su Gracenote softver ili Gracenote serveri bez grešaka niti neprekidan rad Gracenote softvera ili Gracenote servera. Gracenote nije dužan da vam pruža nove, poboljšane ili dodatne tipove podataka ili kategorije koje će možda pružati u budućnosti i može slobodno da prekine da vam pruža uslugu u bilo kom trenutku. GRACENOTE SE ODRIČE SVIH GARANCIJA, IZRIČITIH ILI PODRAZUMEVANIH, UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE OGRANIČAVAJUĆI NA PODRAZUMEVANE GARANCIJE O MOGUĆNOSTIMA PRODAJE I PODESNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU, NASLOVU I NEKRŠENJU AUTORSKIH PRAVA. GRACENOTE NE GARANTUJE REZULTATE KOJE ĆETE POSTIĆI UPOTREBOM GRACENOTE SOFTVERA ILI BILO KOJEG GRACENOTE
SR
5
SERVERA. GRACENOTE NI U KOM SLUČAJU NEĆE ODGOVARATI ZA POSLEDIČNU ILI SLUČAJNU ŠTETU NITI ZA GUBITAK PROFITA ILI PRIHODA.
© Gracenote, Inc. 2009
REAL UGOVOR O LICENCIRANJU ZA KRAJNJEG KORISNIKA (samo za modele za Singapur, Tajland iTajvan)
1. Krajnjim korisnicima je zabranjeno da menjaju, prevode, vrše obrnuti inženjering, dekompajliraju, rastavljaju ili koriste druge metode kako bi otkrili softver koji je napravio Real ili na neki drugi način kopiraju funkcionalnost softvera, osim u meri u kojoj ovo ograničenje nije izričito zabranjeno važećim zakonom.
2. Real se odriče svih garancija i uslova, izričitih ili podrazumevanih, uključujući podrazumevane garancije ili uslove o mogućnostima prodaje i podesnosti za određenu svrhu i isključuje bilo kakvu odgovornost za indirektnu, posebnu, slučajnu ili posledičnu štetu, uključujući, ali se ne ograničavajući na gubitak profita ili zamenu sistema.

O ovom uputstvu za upotrebu

• U ovom uputstvu za upotrebu opisane su kontrole na daljinskom upravljaču. Takođe možete da koristite kontrole na uređaju ako one imaju isti ili sličan naziv kao one na daljinskom upravljaču.
• U ovom uputstvu „disk“ se koristi kao opšti pojam za BD, DVD, Super Audio CD ili CD diskove, osim ako nije drugačije naznačeno u tekstu ili na slikama.
• Uputstva u ovom priručniku se odnose na modele BDV-N990W, BDV-N890W i BDV-N790W. Model BDV-N990W je korišćen u ilustrativne svrhe. Bilo kakva razlika u radu je jasno naznačena u tekstu, na primer, „samo za BDV-N990W“.
• Neke slike su u vidu konceptualnih crteža i mogu se razlikovati od stvarnih proizvoda.
• Stavke prikazane na ekranu televizora se mogu razlikovati u zavisnosti od prikazane oblasti.
• Podrazumevano podešavanje je podvučeno.
SR
6
Sadržaj
O ovom uputstvu za upotrebu.................. 6
Otpakivanje .................................................8
Indeks delova i kontrola ..........................11
Početni koraci
Korak 1: postavljanje sistema ........ 16
Korak 2: povezivanje sistema ......... 17
Povezivanje zvučnika ................... 17
Povezivanje sa televizorom ......... 18
Povezivanje ostalih komponenti
(Set-top box uređaja itd.) ......... 19
Povezivanje antene ...................... 21
Korak 3: priprema za mrežnu vezu 21 Korak 4: Podešavanje bežičnog
sistema ........................................ 22
Korak 5: Jednostavno podešavanje
(Easy Setup) ............................... 24
Korak 6: biranje izvora .................... 25
Korak 7: uživanje
u surround zvuku ...................... 26
Reprodukcija
Reprodukcija diska................................... 27
Reprodukcija sa USB uređaja.................. 28
Uživanje u iPod/iPhone uređaju ............28
Reprodukcija preko mreže ...................... 30
Dostupne opcije........................................ 33
Prilagođavanje zvuka
Izbor formata zvuka, jezika dijaloga ili
kanala .................................................. 36
Uživanje u Multiplex
Broadcast zvuku................................. 36
Tjuner
Slušanje radija ...........................................37
Korišćenje sistema Radio Data System
(RDS)................................................... 38
Ostale radnje
Korišćenje funkcije Control for HDMI
(Kontrola preko HDMI-ja)
za „BRAVIA“ Sync ............................ 39
Automatsko kalibrisanje odgovarajućih
podešavanja zvučnika ....................... 39
Podešavanje zvučnika ..............................40
Korišćenje merača vremena
za isključivanje ...................................41
Deaktiviranje tastera na uređaju ............ 42
Upravljanje televizorom pomoću
isporučenog daljinskog
upravljača ........................................... 42
Menjanje svetline displeja i indikatora
napajanja............................................. 42
Ušteda energije u režimu mirovanja ..... 42
Pregledanje veb sajtova............................ 43
Dodatna podešavanja
bežičnog sistema................................ 45
Podešavanja
Korišćenje menija za podešavanje
sistema ................................................ 47
[Network Update]
(Ažuriranje putem mreže) ............... 47
[Screen Settings]
(Podešavanja ekrana)........................ 48
[Audio Settings] (Podešavanje zvuka)...... 49
[BD/DVD Viewing Settings] (Podešavanja
za gledanje BD/DVD diskova) ........ 50
[Parental Control Settings] (Podešavanja
za roditeljski nadzor) ........................ 51
[Music Settings]
(Podešavanja za muziku).................. 51
[System Settings]
(Podešavanje sistema)....................... 51
[External Input Settings] (Podešavanje
spoljašnjeg ulaza)............................... 53
[Network Settings]
(Podešavanja za mrežu).................... 53
[Easy Setup]
(Jednostavno podešavanje) ..............54
[Resetting] (Vraćanje na početne
vrednosti) ........................................... 54
Dodatne informacije
Mere opreza .............................................. 55
Napomene o diskovima........................... 56
Rešavanje problema ................................. 57
Podržani diskovi....................................... 62
Podržani tipovi datoteka .........................63
Podržani formati zvuka........................... 64
Specifikacije............................................... 64
Lista sa šiframa jezika .............................. 67
Indeks......................................................... 68
SR
7

Otpakivanje

ili
BDV-N990W
• Prednji zvučnici (2)
• Donji poklopci za zvučnike (4)
• Daljinski upravljač (1)
• Surround zvučnici (2)
• Centralni zvučnik (1)
•Subwoofer (1)
•Postolja (4)
•Donji delovi prednjih i surround zvučnika (4)
• Šrafovi (srebrni) za zvučnik (4)
• Šrafovi (crni) za zvučnik (12)
•Postolje (1)
• Poklopac za kabl (1)
• Baterije R6 (veličina AA) (2)
• Mikrofon za kalibrisanje (1)
• Video kabl (1) (samo modeli za Rusiju)
• HDMI kabl velike brzine prenosa (1) (samo modeli za Indiju, Srednji istok, Singapur, Tajland i Tajvan)
• Surround pojačalo (1)
• Kablovi za zvučnike (4, crveni/beli/sivi/plavi)
SR
8
• Šrafovi za postolje (3)
• Bežični primopredajnici (2)
• FM žična antena (1)
• Uputstvo za upotrebu
• Kratki vodič za početak
• Uputstvo za montažu zvučnika
BDV-N890W
ili
•Prednji zvučnici (2)
• Surround zvučnici (2)
• Donji poklopci za zvučnike (2)
•Postolja (2)
•Donji delovi prednjih zvučnika (2)
• Mikrofon za kalibrisanje (1)
• HDMI kabl velike brzine prenosa (1)
• Surround pojačalo (1)
• Centralni zvučnik (1)
•Subwoofer (1)
• Kablovi za zvučnike (2, crveni/beli)
• Šrafovi (srebrni) (2)
• Šrafovi (crni) (6)
• FM žična antena (1)
•Daljinski upravljač (1)
• Baterije R6 (veličina AA) (2)
• Bežični primopredajnici (2)
• Uputstvo za upotrebu
• Kratki vodič za početak
• Uputstvo za montažu zvučnika
SR
9
BDV-N790W
ili
• Prednji zvučnici (2)
• Surround zvučnici (2)
• FM žična antena (1)
•Daljinski upravljač (1)
• Baterije R6 (veličina AA) (2)
• Mikrofon za kalibrisanje (1)
• Video kabl (1)
• Surround pojačalo (1)
• Bežični primopredajnici (2)
• Centralni zvučnik (1)
•Subwoofer (1)
• Postolje za iPod/iPhone (TDM-iP30) (1)
• USB kabl (1)
• Kratki vodič za početak
• Uputstvo za montažu zvučnika
• Referentni vodič
• Informacije o usaglašenosti sa propisima za bežične proizvode
10
SR

Indeks delova i kontrola

Napomena
FUNCTION
VOL VOL
BDV-N990W
BDV-N890W BDV-N790W
Slot
Slot
Više informacija potražite na stranicama navedenim u zagradama.

Prednji panel

USB 2
USB 2
A Otvor za disk (stranica 27) B Displej C (senzor za daljinski upravljač) D USB 2 port (stranica 28)
Otvorite poklopac noktom.
E Tasteri osetljivi na blagi dodir/indikatori
N (reprodukcija) x (zaustavljanje) ./> (prethodno/sledeće) Z (izbacivanje)
FUNCTION (stranica 25)
Biranje izvora reprodukcije.
VOL +/–
F Indikator napajanja
Svetli kada je sistem uključen.
G "/1 (uključivanje/režim mirovanja)
Uključivanje uređaja ili njegovo postavljanje u režim mirovanja.
O tasterima osetljivim na blagi dodir/ indikatorima
Ovi tasteri funkcionišu kada svetle indikatori tastera osetljivih na blagi dodir. Indikatore možete da uključite/isključite tako što ćete podesiti opciju [Illumination/Display] (Osvetljenje/Displej) (stranica 52). Kada opciju [Illumination/Display] (Osvetljenje/Displej) podesite na [Auto] (Automatski), indikatori se isključuju. U tom slučaju možete da dodirnete bilo koji taster osetljiv na blagi dodir. Kada indikatori počnu da svetle, dodirnite željeni taster.
• Ovi tasteri funkcionišu kada ih blago dodirnete. Ne pritiskajte ih koristeći prekomernu silu.
11
SR

Displej

FM
ECM-AC3AUDIO INDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
FRONT R FRONT L CENTERSUBWOOFER
SPEAKERS
A.CAL MIC
AUDIO
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
COAXIAL
75
O indikatorima na displeju
A Svetli kada se aktivira ponavljanje
reprodukcije.
B Svetli tokom prijema stereo zvuka.
(Samo za radio)
C Svetli kada se na sistemu reprodukuje
sadržaj pomoću funkcije PARTY STREAMING.
D Svetli kada je isključen zvuk. E Svetli kada je na HDMI (OUT) priključak
pravilno priključen HDCP (High­bandwidth Digital Content Protection) kompatibilni uređaj sa HDMI ili DVI (Digital Visual Interface) ulazom.

Zadnji panel

A Slot za bežični primopredajnik
(stranica 22)
B USB 1 port (stranica 28) C LAN (100) priključak (stranica 21) D Priključak VIDEO OUT (stranica 18) E Priključci HDMI (IN 1/IN 2) (stranica 19) F Priključak HDMI (OUT) (stranica 18)
F Prikazuje status sistema, na primer
frekvenciju radio-stanice itd.
Kada pritisnite DISPLAY, prikazuju se informacije o strimu/status dekodiranja kada je funkcija podešena na „TV“.
Informacije o strimu/status dekodiranja se možda neće prikazivati, što zavisi od strima ili materijala koji se dekodira.
G Priključak TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(stranica 18)
H Priključci AUDIO (AUDIO IN L/R)
(stranica 19)
I Priključak A.CAL MIC (stranice 24, 39) J Priključak ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
(stranica 21)
K Priključci SPEAKERS (stranica 17)
12
SR

Surround pojačalo

LINK/STANDBY
L
R
3-16
IMPEDANCE USE
SPEAKERS
SECURE LINK
EZW-RT50
Prednji panel
Zadnji panel
A "/1 (napajanje) B LINK/STANDBY indikator (stranica 23)
Možete da proverite status bežičnog prenosa između glavnog uređaja i surround pojačala.
C Slot za bežični primopredajnik
(EZW-RT50)
D SPEAKERS priključci E Dugme SECURE LINK (stranica 45)
Aktivira funkciju Secure Link.
13
SR
1
9
2
3
4
5
6
7
8

Daljinski upravljač

SPEAKERS
TV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
DIMMER
SLEEP
FUNCTION
TOP MENU
RETURN OPTIONS
SOUND MODE
TUNING
DISPLAY
Na tasterima 5, AUDIO, 2 + i N se nalazi mala izbočina. Koristite je kao referencu prilikom korišćenja daljinskog upravljača.
: Za upravljanje televizorom (Za detaljnije informacije pogledajte „Upravljanje televizorom pomoću isporučenog daljinskog upravljača“ (stranica 42).)
A Z (izbacivanje)
SPEAKERS TVyAUDIO
Izaberite da li će se zvuk sa televizora emitovati na zvučnicima sistema ili televizora. Ova funkcija radi samo kada opciju [Control for HDMI] (Kontrola preko HDMI-ja) podesite na [On] (Uključeno) (stranica 52).
231
564
8097
AUDIOANGLE SUBTITLE
POP UP/ MENU
SOUND MODE
HOME
PRESETPRESET3DSEN
TUNING
TV
TV
TV "/1 (uključivanje/režim mirovanja) (stranica 42)
Uključivanje TV-a ili njegovo postavljanje urežim mirovanja.
"/1 (uključivanje/režim mirovanja) (stranice 24, 37)
Uključivanje sistema ili njegovo postavljanje u režim mirovanja.
B Tasteri sa brojevima (stranice 37, 42)
Služe za unos broja naslova/poglavlja, brojeva memorisanih radio stanica itd.
AUDIO (stranica 36)
Izbor formata zvuka/numere.
SUBTITLE
Biranje jezika titla ako se na BD-ROM/ DVD VIDEO disku nalaze titlovi na više jezika.
C Tasteri u boji (crveni/zeleni/žuti/plavi)
Tasterske prečice za izbor stavki u menijima nekih BD diskova (mogu se koristiti i za interaktivne Java radnje na BD diskovima).
D TOP MENU
Otvaranje ili zatvaranje glavnog menija BD ili DVD diska.
POP UP/MENU
Otvaranje ili zatvaranje iskačućeg menija BD-ROM diska ili menija DVD diska.
OPTIONS (stranice 26, 33, 43)
Prikazivanje menija sa opcijama na ekranu televizora ili displeju. (Lokacija se razlikuje u zavisnosti od izabrane funkcije.)
RETURN
Povratak na prethodni prikaz.
C/X/x/c
Pomeranje kursora na izabranu stavku.
(ulazak)
Ulazak u izabranu stavku.
E SOUND MODE +/– (stranica 26)
Izbor režima zvuka.
HOME (stranice 24, 37, 39, 40, 43, 45, 47)
Ulazak u glavni meni sistema ili izlazak iz njega.
3D
Konvertovanje 2D sadržaja u simulirani 3D sadržaj kada je priključen 3D kompatibilni uređaj.
14
SR
SEN
Napomena
Pristup usluzi „Sony Entertainment Network“ na mreži.
F Tasteri za upravljanje reprodukcijom
Pogledajte „Reprodukcija“ (stranica 27).
./> (prethodno/sledeće)
Prelazak na prethodno/sledeće poglavlje, numeru ili datoteku.
m/M (brzo/sporo/zamrzavanje kadra)
Brzo premotavanje diska unazad/unapred tokom reprodukcije. Svaki put kada pritisnete ovaj taster brzina premotavanja se menja. Aktiviranje usporene reprodukcije kada se drži pritisnut više od jedne sekunde dok je reprodukcija pauzirana. Reprodukcija pojedinačnih kadrova kada se pritisne dok je reprodukcija pauzirana.
• Kada se reprodukuje Blu-ray 3D Disc, usporena reprodukcija unazad i reprodukcija unazad pojedinačnih kadrova nisu dostupni.
N (reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno pokretanje reprodukcije (nastavak reprodukcije).
Aktiviranje reprodukcije pritiskom na jedno dugme (stranica 39) kada je sistem uključen i podešen na funkciju „BD/DVD“.
X (pauziranje)
Pauziranje ili ponovno pokretanje reprodukcije.
x (zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i pamćenje mesta zaustavljanja (tačka za nastavak reprodukcije). Tačka za nastavak reprodukcije naslova/numere je tačka na kojoj ste poslednji put zaustavili reprodukciju ili poslednja fotografija koju ste pregledali iz fascikle sa fotografijama.
G (isključivanje zvuka)
Privremeno isključivanje zvuka.
2 (jačina zvuka) +/– (stranica 37)
Podešavanje jačine zvuka.
TV 2 (jačina zvuka) +/–
Podešavanje jačine zvuka televizora.
TV t (TV ulaz)
Menjanje ulaza na TV-u između TV-a i ostalih spoljašnjih uređaja priključenih na ulaz.
H DISPLAY (stranice 27, 30, 43)
Prikazivanje informacija o reprodukciji i pretraživanju Veba na ekranu televizora.
Prikazivanje memorisane radio stanice, frekvencije itd. na displeju.
I DIMMER
Podešavanje svetline displeja i indikatora napajanja na jedan od 2 nivoa.
SLEEP (stranica 41)
Podešavanje merača vremena za isključivanje.
FUNCTION (stranice 25, 37)
Biranje izvora reprodukcije. Kada podesite [External Input Settings] (Podešavanja za spoljašnji ulaz) (stranica 53), možete da preskočite ulaze koji se ne koriste prilikom izbora funkcije.
ANGLE
Prebacivanje na druge uglove gledanja ako su scene na BD-ROM/DVD VIDEO disku snimljene iz više uglova.
Tasteri za upravljanje radijom
Pogledajte „Tjuner“ (stranica 37).
PRESET +/– TUNING +/–
15
SR

Početni koraci

Napomena
Savet
Početni koraci
AB
DE
C
G
H
F
Postolje (isporučuje se)
Šrafovi (isporučuju se)
(samo BDV-N990W)

Korak 1: postavljanje sistema

Uređaj možete da postavite u izdignut položaj tako što ćete montirati postolje.
1 Umetnite pinove postolja u rupe
na donjem delu uređaja.

Kako da postavite sistem

Montiranje postolja na uređaj

Postavite sistem u skladu sa slikom u nastavku.
2 Pričvrstite postolje šrafovima.
A Prednji zvučnik (L (levi)) B Prednji zvučnik (R (desni)) C Centralni zvučnik D Surround zvučnik (L (levi)) E Surround zvučnik (R (desni)) F Subwoofer G Uređaj H Surround pojačalo
• Budite pažljivi prilikom postavljanja zvučnika i/ili postolja na koja su pričvršćeni zvučnici na posebno tretirane podove (voskovani, lakirani, polirani itd.) jer može doći do pojave mrlja ili gubitka boje.
• Ne naslanjajte se na zvučnik niti se pridržavajte za njega jer ga možete oboriti.
• Zvučnici u ovom kompletu nisu magnetno oklopljeni. To može dovesti do nepravilnog prikaza boja ako ih postavite blizu CRT televizora ili projektora.
• Zvučnike možete da postavite na zid. Za više detalja pogledajte isporučeno „Uputstvo za montažu zvučnika“.
SR
16
Početni koraci
Korak 2: povezivanje
Napomena
Zeleni (Centralni zvučnik)
Ljubičasti (Subwoofer)
Crveni (Prednji desni zvučnik (R))
Beli (Prednji levi zvučnik (L))
Na uređaj
L
R
3-16
IMPEDANCE USE
SPEAKERS
Na Surround pojačalo
Sivi (Desni surround zvučnik (R))
Plavi (Levi surround zvučnik (L))
sistema
Ne priključujte kablove za napajanje naizmeničnom strujom glavnog uređaja i surround pojačala u zidnu utičnicu (mrežno napajanje) dok ne povežete sve ostale kablove. Da biste sklopili zvučnike, pogledajte isporučeno „Uputstvo za montažu zvučnika“. (samo za BDV-N990W/BDV-N890W)
• Ako povezujete neku drugu komponentu koja ima kontrolu jačine zvuka, smanjite jačinu zvuka na toj komponenti na nivo koji neće dovesti do izobličenja zvuka.

Povezivanje zvučnika

Povežite kablove zvučnika sa priključcima SPEAKERS odgovarajuće boje na uređaju. Prilikom povezivanja sa uređajem, umetnite konektor i gurajte ga dok ne klikne.
SPEAKERS
FRONT R FRONT L CENTERSUBWOOFER
17
SR
Početni koraci

Povezivanje sa televizorom

FM
ECM-AC3AUDIO INDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
A.CAL MIC
AUDIO
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
COAXIAL
75
FRONT R FRONT L CENTERSUBWOOFER
SPEAKERS
AB
C D
OUT
ARC
HDMI kabl1) (dobija se samo uz modele za Indiju, Srednji Istok, Singapur, Tajland i Tajvan)
ili
2)
VIDEO OUT
Video kabl (dobija se samo uz modele za Rusiju
3)
)
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
Digitalni optički kabl
(ne isporučuje se)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
Audio kabl (ne isporučuje se)
Izaberite jedan od sledećih načina povezivanja u skladu sa ulaznim priključcima na vašem televizoru.
Video kablovi
A Visok kvalitet
B
Standardni
kvalitet
1)
HDMI kabl velike brzine prenosa
2)
Ako je priključak HDMI IN na vašem televizoru kompatibilan sa funkcijom ARC (Audio Return Channel), kroz HDMI kabl takođe može da se šalje digitalni audio signal sa televizora. Da biste podesili funkciju Audio Return Channel, pogledajte [Audio Return Channel] (stranica 52).
3)
Isporučeni video kabl služi za povezivanje postolja za iPod/iPhone. (Samo modeli BDV-N790W za Evropu i Australiju)
Audio kablovi
Ako ne povežete sistem na HDMI priključak televizora koji je kompatibilan sa funkcijom ARC, koristite odgovarajući audio kabl za slušanje zvuka sa televizora na zvučnicima sistema.
C Visok kvalitet
D
18
AUDIO
L
R
AUDIO IN
SR
Standardni
kvalitet
Početni koraci

Povezivanje ostalih komponenti (Set-top box uređaja itd.)

Sistem
Tok signala
TV
: Audio signal
: Video signal
Video izlaz*
Veza A
Komponenta (Set-top box uređaj, video-rikorder, PlayStation
®
, digitalni satelitski risiver itd.)
Veza B, C
FM
ECM-AC3AUDIO INDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
A.CAL MIC
AUDIO
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
COAXIAL
75
FRONT R FRONT L CENTERSUBWOOFER
SPEAKERS
B CA
IN 2IN 1
HDMI kabl* (ne isporučuje se)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
HDMI OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
Digitalni optički kabl
(ne isporučuje se)
AUDIO IN
L
R
AUDIO
Audio kabl (ne isporučuje se)
Povežite sistem, ostale komponente i TV na sledeći način:
* Ova veza nije neophodna ukoliko koristite vezu A (HDMI vezu).
Izaberite jedan od sledećih načina povezivanja u skladu sa vrstom priključka na komponenti.
A Visok kvalitet
B
C
* Koristite HDMI kabl velike brzine prenosa.
kvalitet
19
SR
Standardni
Početni koraci
Kada koristite vezu A
Napomena
Napomena
Putem ove veze mogu da se šalju i video i audio signali.
• Video signali sa HDMI (IN 1/2) priključaka se šalju na HDMI (OUT) priključak samo ako izaberete funkciju „HDMI1“ ili „HDMI2“.
• Ako želite da se audio signal šalje sa HDMI (IN 1/2) priključaka na HDMI (OUT) priključak, potrebno je da promenite podešavanje za audio izlaz. Za detalje pogledajte [Audio Output] (Audio izlaz) u okviru [Audio Settings] (Podešavanje zvuka) (stranica 50).
• Možete da promenite audio ulaz komponente koja je povezana putem HDMI (IN 1) priključka na TV (DIGITAL IN OPTICAL) priključak. Za detalje pogledajte [HDMI1 Audio Input mode] (Režim audio ulaza za HDMI1) u okviru [HDMI Settings] (HDMI podešavanja) (stranica 52). (Samo evropski modeli.)
Kada koristite vezu B, C
Povežite sistem tako da se video signali sa sistema i druge komponente šalju ka TV-u, a audio signali sa komponente ka sistemu.
• Ako koristite vezu B, C, podesite [Control for HDMI] (Kontrola preko HDMI-ja) u [HDMI Settings] (HDMI podešavanja) u odeljku [System Settings] (Podešavanja sistema) na [Off] (Isključeno) (stranica 52).
• U zvuku sa komponente možete da uživate tako što ćete izabrati funkciju „AUDIO“ za vezu B.
20
SR
Početni koraci
Napomena
Savet
Savet

Povezivanje antene

FM
ECM-AC3AUDIO IN
L
R
ANTENNA
FRONT R FRONT L
A.CAL MIC
AUDIO
COAXIAL
75
ili
FM žična antena (isporučuje se)
Zadnji panel uređaja
LAN
DIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
Širokopojasni ruter
LAN kabl (ne isporučuje se)
Zadnji panel uređaja
• U potpunosti razvucite FM žičnu antenu.
• Kada povežete FM žičnu antenu, pobrinite se da stoji u što horizontalnijem položaju.
• Ako je FM prijem loš, koristite koaksijalni kabl od 75 oma (ne isporučuje se) da biste povezali uređaj sa spoljašnjom FM antenom.

Korak 3: priprema za mrežnu vezu

• Da biste sistem povezali sa mrežom, unesite podešavanja u okviru [Easy Network Settings] (Jednostavno podešavanje mreže). Za detaljnije informacije pogledajte „Korak 5: Jednostavno podešavanje (Easy Setup)“ (stranica 24).
Izaberite metod u zavisnosti od vrste LAN mreže (Lokalne mreže) koju koristite.
• Ako koristite bežični LAN
U sistem je ugrađena Wi-Fi funkcija i sistem možete da povežete sa mrežom tako što ćete uneti podešavanja za mrežu.
• Ako koristite mrežu koja nije bežični LAN
Povežite se sa mrežom tako što ćete povezati LAN kablove na sledeći način.
Pre podešavanja mreže
Ako je vaš ruter za bežični LAN (pristupna tačka) kompatibilan sa funkcijom Wi-Fi Protected Setup (WPS), mrežu jednostavno možete da podesite pomoću tastera WPS. Ukoliko nije, unapred proverite sledeće informacije i zabeležite ih u predviđenom prostoru ispod.
• Naziv mreže (SSID*) koji identifikuje
vašu mrežu**.
21
SR
Loading...
+ 49 hidden pages