Ne postavljajte uređaj u uski
prostor poput police za knjige
ili ugradnog ormarića.
Da biste umanjili rizik od požara,
ne prekrivajte ventilacioni otvor
uređaja novinama, stolnjacima,
zavesama itd. Ne stavljajte izvore
otvorenog plamena na uređaj,
na primer upaljene sveće.
Da biste umanjili rizik od požara ili
strujnog udara, ne izlažite uređaj
kapljicama vode ili prskanju i ne
postavljajte na njega predmete koji
sadrže tečnost, na primer vaze.
Ne izlažite baterije ili uređaj u koji
su umetnute baterije visokim
temperaturama, na primer
sunčevom svetlu, vatri i sl.
Da bi se sprečile povrede, ovaj
uređaj morate dobro pričvrstiti
na pod/zid u skladu sa uputstvima
za montažu.
Samo za upotrebu u zatvorenom
prostoru.
PAŽNJA
U ovom proizvodu se koriste
optički uređaji koji mogu oštetiti
vid. Budući da je laserski zrak koji
se koristi u ovom Blu-ray Disc /
DVD kućnom bioskopu štetan
za oči, ne pokušavajte da otvarate
kućište uređaja.
Popravke bi trebalo da obavljaju
samo osposobljeni serviseri.
Ovaj uređaj je klasifikovan kao
laserski proizvod klase 3R. Kada
se otvori zaštitno kućište lasera,
emituje se vidljivo i nevidljivo
lasersko zračenje pa izbegavajte
da direktno gledate u zrak.
Ova oznaka se nalazi na zaštitnom
kućištu lasera u kućištu uređaja.
Ovaj uređaj je klasifikovan kao
laserski proizvod klase 1. Ova
oznaka se nalazi na zadnjoj strani
uređaja.
Za korisnike u Evropi
Odlaganje stare
električne i
elektronske
opreme
(primenljivo u
Evropskoj uniji
i ostalim evropskim
zemljama koje imaju
sisteme za odvojeno
skupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili
njegovom pakovanju označava
da se proizvod ne sme tretirati kao
kućni otpad. Proizvod bi trebalo
da odložite na odgovarajućem
mestu za prikupljanje i reciklažu
električne i elektronske opreme.
Pravilnim odlaganjem ovog
proizvoda pomažete u sprečavanju
mogućih štetnih posledica po
okolinu i ljudsko zdravlje do kojih
može doći usled nepravilnog
odlaganja proizvoda. Reciklažom
materijala pomažete očuvanje
prirodnih resursa. Za detaljnije
informacije o reciklaži ovog
proizvoda kontaktirajte lokalnu
upravu, komunalnu službu ili
prodavnicu u kojoj ste kupili
proizvod.
Odlaganje
potrošenih
baterija
(primenljivo u
Evropskoj uniji
iostalim
evropskim
zemljama koje imaju
sisteme za odvojeno
skupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili njenom
pakovanju označava da se baterija
koja se dobija uz ovaj proizvod ne
sme tretirati kao kućni otpad.
Na nekim baterijama se pored ovog
simbola može nalaziti i hemijski
simbol. Hemijski simbol za živu
(Hg) ili olovo (Pb) se dodaje ako
baterija sadrži više od 0,0005% žive
ili 0,004% olova.
Pravilnim odlaganjem baterija
pomažete u sprečavanju mogućih
štetnih posledica po okolinu i
ljudsko zdravlje do kojih može
doći usled nepravilnog odlaganja
baterija. Reciklažom materijala
pomažete očuvanje prirodnih
resursa.
Ako proizvodi zahtevaju
stalno prisustvo baterije zbog
bezbednosti, performansi ili
celovitosti podataka, takvu bateriju
bi trebalo da zameni isključivo
obučeni serviser.
Da biste bili sigurni da će
baterija biti pravilno zbrinuta,
predajte potrošenu bateriju
na odgovarajućem mestu za
prikupljanje i reciklažu električne
i elektronske opreme.
Za sve ostale baterije pogledajte
poglavlje o bezbednom uklanjaju
baterije iz proizvoda. Predajte
bateriju na odgovarajućem mestu
za prikupljanje i reciklažu
potrošenih baterija.
Za detaljnije informacije o reciklaži
ovog proizvoda ili baterije
kontaktirajte lokalnu upravu,
komunalnu službu ili prodavnicu
u kojoj ste kupili proizvod.
SR
2
Napomena za korisnike: sledeće
informacije se odnose samo na
opremu koja se prodaje u zemljama
u kojima se primenjuju direktive
Evropske unije.
Proizvođač ovog uređaja je
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Ovlašćeni predstavnik za EMC
i bezbednost uređaja je Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. Za sva pitanja u vezi sa
servisom ili garancijom pogledajte
adrese koje su navedene na
zasebnom garantnom ili servisnom
listu.
Za glavni uređaj
Oznaka sa nazivom se nalazi na
donjoj strani uređaja.
Mere opreza
Ova oprema je testirana i utvrđeno
je da je u skladu sa ograničenjima
navedenim u EMC direktivi kada se
za povezivanje koristi kabl kraći od
3 metra. (Samo evropski modeli)
O izvorima napajanja
• Uređaj dobija mrežno napajanje
sve dok je priključen na utičnicu
za napajanje naizmeničnom
strujom, čak i kada je sam uređaj
isključen.
• Budući da se mrežno napajanje
uređaja prekida izvlačenjem
glavnog utikača, priključite uređaj
na lako dostupnu utičnicu za
napajanje naizmeničnom
strujom. Ako primetite
nepravilnosti u radu uređaja,
odmah izvucite glavni utikač
iz utičnice za napajanje
naizmeničnom strujom.
O gledanju 3D video
snimaka
Kod nekih osoba se može javiti
osećaj nelagodnosti prilikom
gledanja 3D video snimaka
(na primer, naprezanje očiju,
pojava zamora ili mučnine).
Sony preporučuje svim
korisnicima da prave redovne
pauze prilikom gledanja 3D video
snimaka. Dužina i učestalost pauza
zavise od osobe do osobe. Sami
odlučite šta vam najviše odgovara.
Ako iskusite bilo kakvu
nelagodnost, trebalo bi da
prekinete sa gledanjem 3D video
snimka dok osećaj nelagodnosti
ne prođe. Obratite se doktoru ako
smatrate da je to neophodno.
Takođe bi trebalo da pročitate
(i) uputstvo za upotrebu i/ili
poruku upozorenja za svaki uređaj
koji koristite sa ovim proizvodom
ili za Blu-ray Disc sadržaj koji se
reprodukuje na ovom proizvodu
i (ii) posetite naš veb sajt
(http://esupport.sony.com/) da
biste saznali najnovije informacije.
Vid male dece (naročite one mlađe
od šest godina) se još razvija.
Posavetujte se sa doktorom
(pedijatrom ili oftalmologom) pre
nego što dozvolite deci da gledaju
3D video snimke.
Odrasli bi trebalo da nagledaju
decu kako bi bili sigurni da se
pridržavaju gorenavedenih
preporuka.
Za bežični
primopredajnik
(EZW-RT50) i Blu-ray Disc/
DVD kućni bioskop
(BDV-N990W/
BDV-N890W)
(Za korisnike u Singapuru)
Za bežični
primopredajnik
(EZW-RT50) i Blu-ray Disc/
DVD risiver (HBD-N790W)
(Za korisnike u Evropi)
Pogledajte „Informacije o
usaglašenosti sa propisima za
bežične proizvode“ (dobija se
uz uređaj).
Zaštita od kopiranja
• Imajte u vidu napredne sisteme za
zaštitu sadržaja koji se koriste u
Blu-ray Disc i DVD medijumima.
Ovi sistemi, koji se nazivaju
AACS (Advanced Access Content
System) i CSS (Content Scramble
System), mogu da sadrže
ograničenja koja se odnose na
reprodukciju, emitovanje putem
analognog izlaza i ostale slične
funkcije. Rad ovog proizvoda
i postavljena ograničenja mogu
da se razlikuju u zavisnosti od
datuma njegove kupovine jer
upravni odbor organizacije AACS
može da prihvati ili promeni
pravila za ograničenja nakon
datuma kupovine.
• Napomena o tehnologiji Cinavia
U ovom proizvodu se koristi
tehnologija Cinavia radi
sprečavanja neovlašćene upotrebe
kopija određenih komercijalnih
filmova i video snimaka, kao
i njihovih zvučnih zapisa. Kada
se otkrije zabranjena upotreba
neovlašćene kopije, prikazaće
se poruka a reprodukcija ili
kopiranje će biti prekinuti.
Za više informacija o
tehnologiji Cinavia posetite
Cinavia informativni centar
za korisnike na adresi
http://www.cinavia.com.
Ako želite da dobijete dodatne
informacije o tehnologiji Cinavia,
pošaljite nam poštansku
dopisnicu sa svojom adresom na:
Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, USA.
Autorska prava i zaštitni
znakovi
• U ovom sistemu se koristi Dolby*
Digital i Dolby Pro Logic
adaptivni matrični surround
dekoder, kao i DTS** Digital
Surround System.
* Proizvedeno po licenci
kompanije Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic i simbol
sa duplim D su zaštitni
• Ovaj sistem koristi tehnologiju
Multimedijski interfejs visoke
rezolucije (HDMI™).
HDMI, HDMI logo i
Multimedijski interfejs visoke
rezolucije su zaštitni znakovi
ili registrovani zaštitni znakovi
organizacije HDMI Licensing
LLC u SAD i ostalim zemljama.
• Java je registrovani zaštitni znak
kompanije Oracle i/ili njenih
podružnica.
• „BD-LIVE“ i „BONUSVIEW“
su zaštitni znakovi organizacije
Blu-ray Disc Association.
• „Blu-ray Disc“ je zaštitni znak.
• Logotipi „Blu-ray Disc“,
„DVD+RW“, „DVD-RW“,
„DVD+R“, „DVD-R“, „DVD
VIDEO“ i „CD“ su zaštitni
znakovi.
• „Blu-ray 3D“ i „Blu-ray 3D“ logo
su zaštitni znakovi organizacije
Blu-ray Disc Association.
• „BRAVIA“ je zaštitni znak
kompanije Sony Corporation.
• „AVCHD“ i „AVCHD“ logo
su zaštitni znakovi kompanija
Panasonic Corporation i
Sony Corporation.
•, „XMB“ i „xross media bar“
su zaštitni znakovi kompanija
Sony Corporation i Sony
Computer Entertainment Inc.
• „PlayStation“ je registrovani
zaštitni znak kompanije Sony
Computer Entertainment Inc.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®
i Wi-Fi Alliance® su registrovani
zaštitni znakovi organizacije
Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™,
WPA2™ i Wi-Fi Protected
Setup™ su znakovi organizacije
Wi-Fi Alliance.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED je oznaka
za sertifikaciju organizacije
Wi-Fi Alliance.
• Oznaka Wi-Fi Protected Setup
je oznaka organizacije Wi-Fi
Alliance.
• „PhotoTV HD“ i „PhotoTV HD“
logo su zaštitni znakovi
kompanije Sony Corporation.
• MPEG Layer-3 tehnologija za
kodiranje zvuka i patenti koje su
licencirale kompanije Fraunhofer
IIS i Thomson.
• Ovaj proizvod sadrži patentiranu
tehnologiju po licenci kompanije
Verance Corporation i zaštićen
je patentom 7,369,677 u SAD
i ostalim patentima koji su izdati
ili na čekanju u SAD i drugim
zemljama, dok su određeni
aspekti ove tehnologije zaštićeni
autorskim pravima i poslovnom
tajnom. Cinavia je zaštitni znak
kompanije Verance Corporation.
Copyright 2004-2010 Verance
Corporation. Sva prava zadržava
Verance. Obrnuti inženjering ili
rasklapanje nisu dozvoljeni.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano i iPod touch su zaštitni
znakovi kompanije Apple Inc.
registrovani u SAD i ostalim
zemljama. (Osim modela za
Rusiju)
• „Made for iPod“ i „Made for
iPhone“ znači da je elektronska
oprema posebno dizajnirana za
rad sa iPod ili iPhone uređajima
i da je proizvođač potvrdio
da ispunjava standarde za
performanse kompanije Apple.
Apple ne odgovara za rad tog
uređaja niti za njegovu
usklađenost sa bezbednosnim
standardima i propisima. Imajte
u vidu da upotreba ove dodatne
opreme sa iPod ili iPhone
uređajem može da utiče na
performanse bežične veze. (Osim
modela za Rusiju)
• Windows Media je registrovani
zaštitni znak ili zaštitni znak
korporacije Microsoft u SAD i/ili
ostalim zemljama.
Ovaj proizvod sadrži tehnologiju
koja podleže određenim pravima
na intelektualnu svojinu
korporacije Microsoft. Upotreba
ili distribucija te tehnologije izvan
ovog proizvoda je zabranjena bez
odgovarajućih licenci korporacije
Microsoft.
Vlasnici sadržaja koriste
Microsoft® PlayReady™
SR
4
tehnologiju za pristup sadržaju
da bi zaštitili svoju intelektualnu
svojinu, uključujući sadržaj
zaštićen autorskim pravima.
Ovaj uređaj koristi tehnologiju
PlayReady da bi pristupio
PlayReady zaštićenom sadržaju i/
ili WMDRM zaštićenom sadržaju.
Ako uređaj ne uspe da na
odgovarajući način ograniči
upotrebu sadržaja, vlasnici
sadržaja bi trebalo da traže
od Microsoft-a da opozove
mogućnost uređaja da
reprodukuje sadržaj zaštićen
tehnologijom PlayReady.
Opoziv ne bi trebalo da utiče na
nezaštićen sadržaj ili sadržaj koji
je zaštićen drugim tehnologijama
za pristup sadržaju. Vlasnici
sadržaja od vas mogu tražiti da
nadogradite PlayReady da biste
mogli da pristupite njihovom
sadržaju. Ako odbijete
nadogradnju, nećete moći da
pristupite sadržaju koji zahteva
nadogradnju.
•DLNA®, DLNA logo i DLNA
CERTIFIED™ su zaštitni
znakovi, zaštitni znakovi usluge
ili oznake za sertifikaciju
organizacije Digital Living
Network Alliance.
•Opera® Browser kompanije
Opera Software ASA. Copyright
1995-2010 Opera Software ASA.
Sva prava zadržana.
• Svi ostali zaštitni znakovi su
vlasništvo njihovih vlasnika.
• Nazivi ostalih sistema i proizvoda
su obično zaštitni znakovi ili
registrovani zaštitni znakovi
proizvođača. Oznake ™ i ® nisu
navedene u ovom dokumentu.
Informacije o licenci za
krajnjeg korisnika
Gracenote® ugovor o licenciranju
za krajnjeg korisnika
Ova aplikacija ili uređaj sadrži
softver kompanije Gracenote, Inc.
koja se nalazi u Emervilu,
Kalifornija („Gracenote“). Softver
kompanije Gracenote („Gracenote
softver“) omogućava ovoj aplikaciji
identifikaciju diska i/ili datoteke
i pribavljanje informacija koje se
odnose na muziku uključujući
naziv, izvođača, numeru i naslov
(„Gracenote podaci“) sa servera na
mreži ili ugrađenih baza podataka
(zbirnim imenom, „Gracenote
serveri“), kao i obavljanje ostalih
funkcija. Gracenote podatke
možete da koristite samo u skladu
sa predviđenim funkcijama ove
aplikacije ili uređaja za krajnjeg
korisnika.
Pristajete na to da ćete Gracenote
podatke, Gracenote softver i
Gracenote servere koristiti
isključivo za ličnu i nekomercijalnu
svrhu. Pristajete na to da Gracenote
softver ili bilo koje druge Gracenote
podatke nećete ustupati, kopirati ili
prenositi trećim stranama.
PRISTAJETE NA TO DA
GRACENOTE PODATKE,
GRACENOTE SOFTVER ILI
GRACENOTE SERVERE
NEĆETE KORISTITI ILI
ZLOUPOTREBLJAVATI, OSIM
AKO TO NIJE OVDE IZRIČITO
DOZVOLJENO.
Pristajete na to da će vaša
neisključiva licenca za korišćenje
Gracenote podataka, Gracenote
softvera i Gracenote servera biti
ukinuta ukoliko prekršite ova
ograničenja. Ako vaša licenca bude
ukinuta, pristajete na to da ćete
u potpunosti prestati da koristite
Gracenote podatke, Gracenote
softver i Gracenote servere.
Gracenote zadržava sva prava
na Gracenote podatke, Gracenote
softver i Gracenote servere,
uključujući sva vlasnička prava.
Gracenote nije dužan da vam
plati za bilo koju informaciju
koju pružite, ni pod kakvim
okolnostima. Pristajete na to da
Gracenote, Inc. može direktno i u
sopstveno ime sprovede svoja prava
po ovom ugovoru protiv vas.
Gracenote usluga koristi
jedinstveni identifikator za
praćenje upita koji se koristi u
statističke svrhe. Svrha nasumično
dodeljenog numeričkog
identifikatora je da omogući
Gracenote usluzi da broji upite
bez mogućnosti da sazna bilo šta
o vama. Za više informacija
pogledajte veb stranicu Gracenote
smernica privatnosti za uslugu
Gracenote.
Gracenote softver i svaki
Gracenote podatak su licencirani
u „VIĐENOM STANJU“.
Gracenote ne daje nikakve izričite
ili podrazumevane garancije za
tačnost Gracenote podataka sa
Gracenote servera. Gracenote
zadržava pravo da izbriše podatke
sa Gracenote servera ili promeni
kategorije podataka iz bilo kog
razloga koji Gracenote smatra
dovoljnim. Ne garantujemo da
su Gracenote softver ili Gracenote
serveri bez grešaka niti neprekidan
rad Gracenote softvera ili
Gracenote servera. Gracenote
nije dužan da vam pruža nove,
poboljšane ili dodatne tipove
podataka ili kategorije koje će
možda pružati u budućnosti i može
slobodno da prekine da vam pruža
uslugu u bilo kom trenutku.
GRACENOTE SE ODRIČE
SVIH GARANCIJA, IZRIČITIH
ILI PODRAZUMEVANIH,
UKLJUČUJUĆI, ALI SE NE
OGRANIČAVAJUĆI NA
PODRAZUMEVANE
GARANCIJE O
MOGUĆNOSTIMA PRODAJE
I PODESNOSTI ZA ODREĐENU
SVRHU, NASLOVU I
NEKRŠENJU AUTORSKIH
PRAVA. GRACENOTE NE
GARANTUJE REZULTATE KOJE
ĆETE POSTIĆI UPOTREBOM
GRACENOTE SOFTVERA ILI
BILO KOJEG GRACENOTE
SR
5
SERVERA. GRACENOTE NI
U KOM SLUČAJU NEĆE
ODGOVARATI ZA
POSLEDIČNU ILI SLUČAJNU
ŠTETU NITI ZA GUBITAK
PROFITA ILI PRIHODA.
REAL UGOVOR O LICENCIRANJU
ZA KRAJNJEG KORISNIKA (samo
za modele za Singapur, Tajland
iTajvan)
1. Krajnjim korisnicima je
zabranjeno da menjaju, prevode,
vrše obrnuti inženjering,
dekompajliraju, rastavljaju ili
koriste druge metode kako bi
otkrili softver koji je napravio
Real ili na neki drugi način
kopiraju funkcionalnost softvera,
osim u meri u kojoj ovo
ograničenje nije izričito
zabranjeno važećim zakonom.
2. Real se odriče svih garancija
i uslova, izričitih ili
podrazumevanih, uključujući
podrazumevane garancije ili
uslove o mogućnostima prodaje
i podesnosti za određenu svrhu
i isključuje bilo kakvu
odgovornost za indirektnu,
posebnu, slučajnu ili posledičnu
štetu, uključujući, ali se ne
ograničavajući na gubitak profita
ili zamenu sistema.
O ovom uputstvu
za upotrebu
• U ovom uputstvu za
upotrebu opisane su kontrole
na daljinskom upravljaču.
Takođe možete da koristite
kontrole na uređaju ako one
imaju isti ili sličan naziv
kao one na daljinskom
upravljaču.
• U ovom uputstvu „disk“ se
koristi kao opšti pojam za
BD, DVD, Super Audio CD
ili CD diskove, osim ako nije
drugačije naznačeno u tekstu
ili na slikama.
• Uputstva u ovom priručniku
se odnose na modele
BDV-N990W, BDV-N890W
i BDV-N790W. Model
BDV-N990W je korišćen
u ilustrativne svrhe. Bilo
kakva razlika u radu je jasno
naznačena u tekstu,
na primer, „samo za
BDV-N990W“.
• Neke slike su u vidu
konceptualnih crteža i mogu
se razlikovati od stvarnih
proizvoda.
• Stavke prikazane na ekranu
televizora se mogu razlikovati
u zavisnosti od prikazane
oblasti.
• HDMI kabl velike brzine
prenosa (1) (samo modeli za
Indiju, Srednji istok,
Singapur, Tajland i Tajvan)
• Surround pojačalo (1)
• Kablovi za zvučnike
(4, crveni/beli/sivi/plavi)
SR
8
• Šrafovi za postolje (3)
• Bežični primopredajnici (2)
• FM žična antena (1)
• Uputstvo za upotrebu
• Kratki vodič za početak
• Uputstvo za montažu
zvučnika
BDV-N890W
ili
•Prednji zvučnici (2)
• Surround zvučnici (2)
• Donji poklopci za zvučnike (2)
•Postolja (2)
•Donji delovi prednjih
zvučnika (2)
• Mikrofon za kalibrisanje (1)
• HDMI kabl velike brzine
prenosa (1)
• Surround pojačalo (1)
• Centralni zvučnik (1)
•Subwoofer (1)
• Kablovi za zvučnike
(2, crveni/beli)
• Šrafovi (srebrni) (2)
• Šrafovi (crni) (6)
• FM žična antena (1)
•Daljinski upravljač (1)
• Baterije R6 (veličina AA) (2)
• Bežični primopredajnici (2)
• Uputstvo za upotrebu
• Kratki vodič za početak
• Uputstvo za montažu
zvučnika
SR
9
BDV-N790W
ili
• Prednji zvučnici (2)
• Surround zvučnici (2)
• FM žična antena (1)
•Daljinski upravljač (1)
• Baterije R6 (veličina AA) (2)
• Mikrofon za kalibrisanje (1)
• Video kabl (1)
• Surround pojačalo (1)
• Bežični primopredajnici (2)
• Centralni zvučnik (1)
•Subwoofer (1)
• Postolje za iPod/iPhone
(TDM-iP30) (1)
• USB kabl (1)
• Kratki vodič za početak
• Uputstvo za montažu
zvučnika
• Referentni vodič
• Informacije o usaglašenosti
sa propisima za bežične
proizvode
10
SR
Indeks delova i kontrola
Napomena
FUNCTION
VOLVOL
BDV-N990W
BDV-N890W
BDV-N790W
Slot
Slot
Više informacija potražite na stranicama navedenim u zagradama.
Prednji panel
USB 2
USB 2
A Otvor za disk (stranica 27)
B Displej
C (senzor za daljinski upravljač)
D USB 2 port (stranica 28)
Otvorite poklopac noktom.
E Tasteri osetljivi na blagi dodir/indikatori
N (reprodukcija)
x (zaustavljanje)
./> (prethodno/sledeće)
Z (izbacivanje)
FUNCTION (stranica 25)
Biranje izvora reprodukcije.
VOL +/–
F Indikator napajanja
Svetli kada je sistem uključen.
G "/1 (uključivanje/režim mirovanja)
Uključivanje uređaja ili njegovo
postavljanje u režim mirovanja.
O tasterima osetljivim na blagi dodir/
indikatorima
Ovi tasteri funkcionišu kada svetle indikatori
tastera osetljivih na blagi dodir.
Indikatore možete da uključite/isključite tako
što ćete podesiti opciju [Illumination/Display]
(Osvetljenje/Displej) (stranica 52). Kada opciju
[Illumination/Display] (Osvetljenje/Displej)
podesite na [Auto] (Automatski), indikatori se
isključuju. U tom slučaju možete da dodirnete
bilo koji taster osetljiv na blagi dodir. Kada
indikatori počnu da svetle, dodirnite željeni
taster.
• Ovi tasteri funkcionišu kada ih blago dodirnete.
Ne pritiskajte ih koristeći prekomernu silu.
11
SR
Displej
FM
ECM-AC3AUDIO INDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
FRONT R FRONT LCENTERSUBWOOFER
SPEAKERS
A.CAL MIC
AUDIO
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
COAXIAL
75
O indikatorima na displeju
A Svetli kada se aktivira ponavljanje
reprodukcije.
B Svetli tokom prijema stereo zvuka.
(Samo za radio)
C Svetli kada se na sistemu reprodukuje
sadržaj pomoću funkcije PARTY
STREAMING.
D Svetli kada je isključen zvuk.
E Svetli kada je na HDMI (OUT) priključak
pravilno priključen HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection)
kompatibilni uređaj sa HDMI ili DVI
(Digital Visual Interface) ulazom.
Zadnji panel
A Slot za bežični primopredajnik
(stranica 22)
B USB 1 port (stranica 28)
C LAN (100) priključak (stranica 21)
D Priključak VIDEO OUT (stranica 18)
E Priključci HDMI (IN 1/IN 2) (stranica 19)
F Priključak HDMI (OUT) (stranica 18)
F Prikazuje status sistema, na primer
frekvenciju radio-stanice itd.
Kada pritisnite DISPLAY, prikazuju se
informacije o strimu/status dekodiranja
kada je funkcija podešena na „TV“.
Informacije o strimu/status dekodiranja
se možda neće prikazivati, što zavisi od
strima ili materijala koji se dekodira.
G Priključak TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(stranica 18)
H Priključci AUDIO (AUDIO IN L/R)
(stranica 19)
I Priključak A.CAL MIC (stranice 24, 39)
J Priključak ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
(stranica 21)
K Priključci SPEAKERS (stranica 17)
12
SR
Surround pojačalo
LINK/STANDBY
L
R
3-16
IMPEDANCE USE
SPEAKERS
SECURE LINK
EZW-RT50
Prednji panel
Zadnji panel
A "/1 (napajanje)
B LINK/STANDBY indikator (stranica 23)
Možete da proverite status bežičnog
prenosa između glavnog uređaja i surround
pojačala.
C Slot za bežični primopredajnik
(EZW-RT50)
D SPEAKERS priključci
E Dugme SECURE LINK (stranica 45)
Aktivira funkciju Secure Link.
13
SR
1
9
2
3
4
5
6
7
8
Daljinski upravljač
SPEAKERS
TV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
DIMMER
SLEEP
FUNCTION
TOP MENU
RETURNOPTIONS
SOUND MODE
TUNING
DISPLAY
Na tasterima 5, AUDIO, 2 + i N se nalazi
mala izbočina. Koristite je kao referencu
prilikom korišćenja daljinskog upravljača.
•: Za upravljanje televizorom
(Za detaljnije informacije pogledajte
„Upravljanje televizorom pomoću
isporučenog daljinskog upravljača“
(stranica 42).)
A Z (izbacivanje)
SPEAKERS TVyAUDIO
Izaberite da li će se zvuk sa televizora
emitovati na zvučnicima sistema ili
televizora. Ova funkcija radi samo kada
opciju [Control for HDMI] (Kontrola
preko HDMI-ja) podesite na [On]
(Uključeno) (stranica 52).
231
564
8097
AUDIOANGLESUBTITLE
POP UP/ MENU
SOUND MODE
HOME
PRESETPRESET3DSEN
TUNING
TV
TV
TV "/1 (uključivanje/režim mirovanja)
(stranica 42)
Uključivanje TV-a ili njegovo postavljanje
urežim mirovanja.
Uključivanje sistema ili njegovo
postavljanje u režim mirovanja.
B Tasteri sa brojevima (stranice 37, 42)
Služe za unos broja naslova/poglavlja,
brojeva memorisanih radio stanica itd.
AUDIO (stranica 36)
Izbor formata zvuka/numere.
SUBTITLE
Biranje jezika titla ako se na BD-ROM/
DVD VIDEO disku nalaze titlovi na više
jezika.
C Tasteri u boji (crveni/zeleni/žuti/plavi)
Tasterske prečice za izbor stavki u menijima
nekih BD diskova (mogu se koristiti i za
interaktivne Java radnje na BD diskovima).
D TOP MENU
Otvaranje ili zatvaranje glavnog menija BD
ili DVD diska.
POP UP/MENU
Otvaranje ili zatvaranje iskačućeg menija
BD-ROM diska ili menija DVD diska.
OPTIONS (stranice 26, 33, 43)
Prikazivanje menija sa opcijama na ekranu
televizora ili displeju. (Lokacija se razlikuje
u zavisnosti od izabrane funkcije.)
RETURN
Povratak na prethodni prikaz.
C/X/x/c
Pomeranje kursora na izabranu stavku.
(ulazak)
Ulazak u izabranu stavku.
E SOUND MODE +/– (stranica 26)
Izbor režima zvuka.
HOME (stranice 24, 37, 39, 40, 43, 45, 47)
Ulazak u glavni meni sistema ili izlazak
iz njega.
3D
Konvertovanje 2D sadržaja u simulirani 3D
sadržaj kada je priključen 3D kompatibilni
uređaj.
14
SR
SEN
Napomena
Pristup usluzi „Sony Entertainment
Network™“ na mreži.
F Tasteri za upravljanje reprodukcijom
Pogledajte „Reprodukcija“ (stranica 27).
./> (prethodno/sledeće)
Prelazak na prethodno/sledeće poglavlje,
numeru ili datoteku.
m/M (brzo/sporo/zamrzavanje kadra)
Brzo premotavanje diska unazad/unapred
tokom reprodukcije. Svaki put kada
pritisnete ovaj taster brzina premotavanja
se menja.
Aktiviranje usporene reprodukcije kada
se drži pritisnut više od jedne sekunde dok
je reprodukcija pauzirana. Reprodukcija
pojedinačnih kadrova kada se pritisne dok
je reprodukcija pauzirana.
• Kada se reprodukuje Blu-ray 3D Disc, usporena
reprodukcija unazad i reprodukcija unazad
pojedinačnih kadrova nisu dostupni.
N (reprodukcija)
Pokretanje ili ponovno pokretanje
reprodukcije (nastavak reprodukcije).
Aktiviranje reprodukcije pritiskom na
jedno dugme (stranica 39) kada je sistem
uključen i podešen na funkciju „BD/DVD“.
X (pauziranje)
Pauziranje ili ponovno pokretanje
reprodukcije.
x (zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i pamćenje
mesta zaustavljanja (tačka za nastavak
reprodukcije). Tačka za nastavak
reprodukcije naslova/numere je tačka
na kojoj ste poslednji put zaustavili
reprodukciju ili poslednja fotografija koju
ste pregledali iz fascikle sa fotografijama.
G (isključivanje zvuka)
Privremeno isključivanje zvuka.
2 (jačina zvuka) +/– (stranica 37)
Podešavanje jačine zvuka.
TV 2 (jačina zvuka) +/–
Podešavanje jačine zvuka televizora.
TV t (TV ulaz)
Menjanje ulaza na TV-u između TV-a
i ostalih spoljašnjih uređaja priključenih
na ulaz.
H DISPLAY (stranice 27, 30, 43)
Prikazivanje informacija o reprodukciji
i pretraživanju Veba na ekranu televizora.
Prikazivanje memorisane radio stanice,
frekvencije itd. na displeju.
I DIMMER
Podešavanje svetline displeja i indikatora
napajanja na jedan od 2 nivoa.
SLEEP (stranica 41)
Podešavanje merača vremena za
isključivanje.
FUNCTION (stranice 25, 37)
Biranje izvora reprodukcije.
Kada podesite [External Input Settings]
(Podešavanja za spoljašnji ulaz)
(stranica 53), možete da preskočite ulaze
koji se ne koriste prilikom izbora funkcije.
ANGLE
Prebacivanje na druge uglove gledanja ako
su scene na BD-ROM/DVD VIDEO disku
snimljene iz više uglova.
Tasteri za upravljanje radijom
Pogledajte „Tjuner“ (stranica 37).
PRESET +/–
TUNING +/–
15
SR
Početni koraci
Napomena
Savet
Početni koraci
AB
DE
C
G
H
F
Postolje (isporučuje se)
Šrafovi (isporučuju se)
(samo BDV-N990W)
Korak 1: postavljanje
sistema
Uređaj možete da postavite u izdignut položaj
tako što ćete montirati postolje.
1 Umetnite pinove postolja u rupe
na donjem delu uređaja.
Kako da postavite sistem
Montiranje postolja na uređaj
Postavite sistem u skladu sa slikom u nastavku.
2 Pričvrstite postolje šrafovima.
A Prednji zvučnik (L (levi))
B Prednji zvučnik (R (desni))
C Centralni zvučnik
D Surround zvučnik (L (levi))
E Surround zvučnik (R (desni))
F Subwoofer
G Uređaj
H Surround pojačalo
• Budite pažljivi prilikom postavljanja zvučnika i/ili
postolja na koja su pričvršćeni zvučnici na posebno
tretirane podove (voskovani, lakirani, polirani itd.)
jer može doći do pojave mrlja ili gubitka boje.
• Ne naslanjajte se na zvučnik niti se pridržavajte za
njega jer ga možete oboriti.
• Zvučnici u ovom kompletu nisu magnetno
oklopljeni. To može dovesti do nepravilnog prikaza
boja ako ih postavite blizu CRT televizora ili
projektora.
• Zvučnike možete da postavite na zid. Za više detalja
pogledajte isporučeno „Uputstvo za montažu
zvučnika“.
SR
16
Početni koraci
Korak 2: povezivanje
Napomena
Zeleni
(Centralni zvučnik)
Ljubičasti
(Subwoofer)
Crveni
(Prednji desni zvučnik (R))
Beli
(Prednji levi zvučnik (L))
Na uređaj
L
R
3-16
IMPEDANCE USE
SPEAKERS
Na Surround pojačalo
Sivi
(Desni surround
zvučnik (R))
Plavi
(Levi surround
zvučnik (L))
sistema
Ne priključujte kablove za napajanje
naizmeničnom strujom glavnog uređaja i
surround pojačala u zidnu utičnicu (mrežno
napajanje) dok ne povežete sve ostale kablove.
Da biste sklopili zvučnike, pogledajte
isporučeno „Uputstvo za montažu zvučnika“.
(samo za BDV-N990W/BDV-N890W)
• Ako povezujete neku drugu komponentu koja ima
kontrolu jačine zvuka, smanjite jačinu zvuka na toj
komponenti na nivo koji neće dovesti do izobličenja
zvuka.
Povezivanje zvučnika
Povežite kablove zvučnika sa priključcima
SPEAKERS odgovarajuće boje na uređaju.
Prilikom povezivanja sa uređajem, umetnite
konektor i gurajte ga dok ne klikne.
SPEAKERS
FRONT R FRONT LCENTERSUBWOOFER
17
SR
Početni koraci
Povezivanje sa televizorom
FM
ECM-AC3AUDIOINDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
A.CAL MIC
AUDIO
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
COAXIAL
75
FRONT R FRONT LCENTERSUBWOOFER
SPEAKERS
AB
CD
OUT
ARC
HDMI kabl1) (dobija se samo uz
modele za Indiju, Srednji Istok,
Singapur, Tajland i Tajvan)
ili
2)
VIDEO OUT
Video kabl
(dobija se samo uz modele za Rusiju
3)
)
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
Digitalni optički kabl
(ne isporučuje se)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
Audio kabl (ne isporučuje se)
Izaberite jedan od sledećih načina povezivanja u skladu sa ulaznim priključcima na vašem televizoru.
Video kablovi
AVisok kvalitet
B
Standardni
kvalitet
1)
HDMI kabl velike brzine prenosa
2)
Ako je priključak HDMI IN na vašem televizoru kompatibilan sa funkcijom ARC (Audio Return Channel), kroz
HDMI kabl takođe može da se šalje digitalni audio signal sa televizora. Da biste podesili funkciju Audio Return
Channel, pogledajte [Audio Return Channel] (stranica 52).
3)
Isporučeni video kabl služi za povezivanje postolja za iPod/iPhone. (Samo modeli BDV-N790W za Evropu
i Australiju)
Audio kablovi
Ako ne povežete sistem na HDMI priključak televizora koji je kompatibilan sa funkcijom ARC,
koristite odgovarajući audio kabl za slušanje zvuka sa televizora na zvučnicima sistema.
CVisok kvalitet
D
18
AUDIO
L
R
AUDIO IN
SR
Standardni
kvalitet
Početni koraci
Povezivanje ostalih komponenti (Set-top box uređaja itd.)
Sistem
Tok signala
TV
: Audio signal
: Video signal
Video izlaz*
Veza A
Komponenta
(Set-top box uređaj, video-rikorder,
PlayStation
®
, digitalni satelitski risiver itd.)
Veza B, C
FM
ECM-AC3AUDIOINDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
A.CAL MIC
AUDIO
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
COAXIAL
75
FRONT R FRONT LCENTERSUBWOOFER
SPEAKERS
BCA
IN 2IN 1
HDMI kabl* (ne isporučuje se)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
HDMI OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
Digitalni optički kabl
(ne isporučuje se)
AUDIO IN
L
R
AUDIO
Audio kabl (ne isporučuje se)
Povežite sistem, ostale komponente i TV na sledeći način:
* Ova veza nije neophodna ukoliko koristite vezu A (HDMI vezu).
Izaberite jedan od sledećih načina povezivanja u skladu sa vrstom priključka na komponenti.
AVisok kvalitet
B
C
* Koristite HDMI kabl velike brzine prenosa.
kvalitet
19
SR
Standardni
Početni koraci
Kada koristite vezu A
Napomena
Napomena
Putem ove veze mogu da se šalju i video i audio signali.
• Video signali sa HDMI (IN 1/2) priključaka se šalju na HDMI (OUT) priključak samo ako izaberete funkciju
„HDMI1“ ili „HDMI2“.
• Ako želite da se audio signal šalje sa HDMI (IN 1/2) priključaka na HDMI (OUT) priključak, potrebno je da
promenite podešavanje za audio izlaz. Za detalje pogledajte [Audio Output] (Audio izlaz) u okviru [Audio Settings]
(Podešavanje zvuka) (stranica 50).
• Možete da promenite audio ulaz komponente koja je povezana putem HDMI (IN 1) priključka na TV (DIGITAL
IN OPTICAL) priključak. Za detalje pogledajte [HDMI1 Audio Input mode] (Režim audio ulaza za HDMI1)
u okviru [HDMI Settings] (HDMI podešavanja) (stranica 52). (Samo evropski modeli.)
Kada koristite vezu B, C
Povežite sistem tako da se video signali sa sistema i druge komponente šalju ka TV-u, a audio signali
sa komponente ka sistemu.
• Ako koristite vezu B, C, podesite [Control for HDMI] (Kontrola preko HDMI-ja) u [HDMI Settings]
(HDMI podešavanja) u odeljku [System Settings] (Podešavanja sistema) na [Off] (Isključeno) (stranica 52).
• U zvuku sa komponente možete da uživate tako što ćete izabrati funkciju „AUDIO“ za vezu B.
20
SR
Početni koraci
Napomena
Savet
Savet
Povezivanje antene
FM
ECM-AC3AUDIO IN
L
R
ANTENNA
FRONT R FRONT L
A.CAL MIC
AUDIO
COAXIAL
75
ili
FM žična antena
(isporučuje se)
Zadnji panel uređaja
LAN
DIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
Širokopojasni ruter
LAN kabl (ne isporučuje se)
Zadnji panel uređaja
• U potpunosti razvucite FM žičnu antenu.
• Kada povežete FM žičnu antenu, pobrinite
se da stoji u što horizontalnijem položaju.
• Ako je FM prijem loš, koristite koaksijalni kabl od
75 oma (ne isporučuje se) da biste povezali uređaj
sa spoljašnjom FM antenom.
Korak 3: priprema za
mrežnu vezu
• Da biste sistem povezali sa mrežom, unesite
podešavanja u okviru [Easy Network Settings]
(Jednostavno podešavanje mreže). Za detaljnije
informacije pogledajte „Korak 5: Jednostavno
podešavanje (Easy Setup)“ (stranica 24).
Izaberite metod u zavisnosti od vrste LAN
mreže (Lokalne mreže) koju koristite.
• Ako koristite bežični LAN
U sistem je ugrađena Wi-Fi funkcija i sistem
možete da povežete sa mrežom tako što ćete
uneti podešavanja za mrežu.
• Ako koristite mrežu koja nije bežični LAN
Povežite se sa mrežom tako što ćete povezati
LAN kablove na sledeći način.
Pre podešavanja mreže
Ako je vaš ruter za bežični LAN (pristupna
tačka) kompatibilan sa funkcijom Wi-Fi
Protected Setup (WPS), mrežu jednostavno
možete da podesite pomoću tastera WPS.
Ukoliko nije, unapred proverite sledeće
informacije i zabeležite ih u predviđenom
prostoru ispod.
• Naziv mreže (SSID*) koji identifikuje
vašu mrežu**.
21
SR
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.