Du må ikke placere enheden et sted
med begrænset plads, f.eks. i en
bogreol eller i et skab.
For at reducere risikoen for brand må
du ikke dække ventilationsåbningen
på apparatet med aviser, duge,
gardiner osv. Du må ikke anbringe
åbne flammer som eksempelvis
tændte stearinlys på apparatet.
For at reducere risikoen for
elektrisk stød må du ikke udsætte
dette apparat for dryp eller sprøjt,
og undlad at placere genstande, der
indeholder væsker, som f.eks. vaser,
på apparatet.
Batterier eller apparater med
batterier må ikke udsættes for
meget høje temperaturer, f.eks.
direkte sollys, åben ild eller
lignende.
For at forhindre skader skal dette
apparat være sikkert fastgjort til
gulvet/væggen i overensstemmelse
med installationsvejledningen.
Kun til brug indendørs.
FORSIGTIG
Brug af optiske instrumenter
sammen med dette produkt vil øge
risikoen for øjenskade. Laserstrålen
i dette Blu-ray Disc / DVDhjemmebiografsystem kan skade
øjnene, og du må derfor ikke skille
kabinettet ad.
Service må kun udføres af fagfolk.
Enheden er klassificeret som et
KLASSE 3R LASER-produkt. Når
laserafskærmningen åbnes, bliver
du udsat for synlige og usynlige
laserstråler, så du må ikke se direkte
ned i strålerne.
Dette mærke sidder på
laserafskærmningen inde
i kabinettet.
Dette produkt er klassificeret som
et KLASSE 1 LASER-produkt.
Mærket findes på bagsiden.
Til kunder i Europa
Håndtering af
udtjente
elektriske og
elektroniske
produkter
(gælder for
den Europæiske Union
og andre europæiske
lande med separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller
emballagen angiver, at produktet
ikke må behandles som
husholdningsaffald. Det skal i stedet
indleveres på en deponeringsplads
specielt indrettet til modtagelse og
oparbejdning af elektriske og
elektroniske produkter. Ved at sikre,
at produktet bortskaffes korrekt,
forebygges mod de eventuelle
negative miljø- og sundhedsskadelige
påvirkninger, som en ukorrekt
affaldshåndtering af produktet kan
forårsage. Genindvinding af
materialer vil medvirke til at bevare
naturens ressourcer. Yderligere
information om genindvindingen af
dette produkt kan fås hos
myndighederne, det lokale
renovationsselskab eller butikken,
hvor produktet blev købt.
Bortskaffelse af
brugte batterier
(gælder inden
for EU og i andre
europæiske
lande med
separate
indsamlingssystemer)
Dette symbol på batteriet eller
emballagen betyder, at batteriet
leveret med dette produkt ikke må
bortskaffes som husholdningsaffald.
På nogle batterier vises symbolet
med et kemisk symbol. Det kemiske
symbol for kviksølv (Hg) eller
bly (Pb) tilføjes, hvis batteriet
indeholder over 0,0005 % kviksølv
eller 0,004 % bly.
Ved at sikre, at sådanne batterier
bortskaffes korrekt, forebygges mod
mulige negative konsekvenser for
sundhed og miljø, som kunne opstå
ved en forkert affaldshåndtering af
batteriet. Genvinding af materialer
er med til at bevare naturens
ressourcer.
Hvis et produkt kræver vedvarende
elektricitetsforsyning af hensyn til
sikkerheden, ydeevnen eller
dataintegriteten, må batteriet kun
fjernes af dertil uddannet
personale.
For at sikre en korrekt håndtering
af batteriet bør det udtjente
produkt kun afleveres på dertil
indrettede indsamlingspladser
beregnet til affaldshåndtering af
elektriske og elektroniske
produkter.
Oplysninger om øvrige batterier
findes i afsnittet om sikker fjernelse
af batterier. Batteriet skal derefter
afleveres på et indsamlingssted
beregnet til affaldshåndtering og
genindvinding af batterier.
Yderligere information om
genindvinding af dette produkt
eller batteri kan fås ved at kontakte
den kommunale genbrugsstation
eller den butik, hvor produktet
blev købt.
Bemærkning til kunder: Følgende
informationer er kun gældende for
udstyr, der er solgt i lande, hvor
EU-direktiverne gælder.
DK
2
Dette produkt er fremstillet af
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Den autoriserede repræsentant for
EMC og produktsikkerhed er Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Tyskland. For service eller garanti
henviser vi til de adresser, som
fremgår af separate service- eller
garantidokumenter.
Hovedenheden
Navnepladen findes udvendigt
på undersiden.
Forholdsregler
Dette produkt er testet og fundet
i overensstemmelse med
grænseværdierne i EMC-direktivet
ved brug af et forbindelseskabel
på under 3 meter. (kun modeller
iEuropa)
Om strømkilder
• Strømmen til enheden er ikke
afbrudt, så længe den er forbundet
til stikkontakten. Dette gælder
også, selvom der er slukket for
enheden.
• Da stikkontakten bruges til at
afbryde enhedens strømtilførsel,
skal du slutte enheden til en
lettilgængelig stikkontakt. Hvis
du bemærker noget unormalt ved
enheden, skal du straks trække
netledningen ud af stikkontakten.
Om 3D-videobilleder
Nogle mennesker kan opleve
ubehag (f.eks. belastning af øjnene,
træthed eller utilpashed), når de ser
3D-videobilleder. Sony anbefaler
alle brugere at holde pause med
jævne mellemrum, når de ser
3D-videobilleder. Hvor længe og
hvor ofte, en person skal holde
pause, varierer fra person til
person. Du kan bedst selv finde ud
af, hvad der fungerer bedst for dig.
Hvis du oplever ubehag, skal du
stoppe med at se 3D-videobilleder,
indtil ubehaget er forsvundet.
Kontakt eventuelt en læge, hvis du
mener, at der er brug for det.
Du bør også læse (i) betjeningsvejledningen og/eller
advarselsmeddelelsen for andet
udstyr eller Blu-ray Disc-indhold,
som bruges eller afspilles med dette
produkt, og (ii) se vores website
(http://esupport.sony.com/) for de
seneste oplysninger. Små børns syn
(især dem under seks år) udvikler
sig stadig. Søg læge (f.eks. en
børnelæge eller øjenlæge), før du
giver små børn lov til at se
3D-videobilleder.
Voksne bør holde øje med små
børn for at være sikker på, at de
følger ovenstående anbefalinger.
Til den trådløse
transceiver (EZW-RT50)
og Blu-ray Disc/DVDhjemmebiografsystem
(BDV-N990W/
BDV-N890W)
(til kunder i Singapore)
Til den trådløse
transceiver (EZW-RT50)
og Blu-ray Disc/
DVD-modtager
HBD-N790W
(til kunder i Europa)
Se ”Wireless Product Compliance
Information” (medfølger).
Kopibeskyttelse
• Vær opmærksom på de
avancerede systemer til beskyttelse
af indhold på Blu-ray Disc- og
DVD-medier. Disse systemer, som
kaldes AACS (Advanced Access
Content System) og CSS (Content
Scramble System), kan indeholde
restriktioner for afspilning, analogt
output og andre lignende
funktioner. Betjeningen af dette
produkt og restriktionerne for det
afhænger af købsdatoen, da
ledelsen bag AACS kan tilføje eller
ændre restriktionsregler efter
købsdatoen.
• Bemærkning om Cinavia
Dette produkt bruger Cinaviateknologi til at begrænse brug af
uautoriserede kopier af nogle
kommercielt producerede film og
videoer og deres lydspor. Når der
registreres en forbudt anvendelse af
en uautoriseret kopi, vises der en
meddelelse, og afspilning eller
kopiering bliver afbrudt.
Du finder flere oplysninger om
Cinavia-teknologi på Cinavia
Online Consumer Information
Center på http://www.cinavia.com.
Hvis du ønsker yderligere
oplysninger om Cinavia tilsendt
med post, skal du sende et postkort
med din adresse til:
Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851, San Diego,
CA, 92138, USA.
Ophavsret og
varemærker
• Dette system fungerer med
Dolby* Digital og Dolby Pro
Logic-adaptiv matrix
surrounddekoder og DTS**
Digital Surround System.
* Fremstillet på licens fra
Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic og det
dobbelte D-symbol er
varemærker tilhørende
Dolby Laboratories.
• Dette system har indbygget HighDefinition Multimedia Interfaceteknologi (HDMI™).
DK
3
HDMI, HDMI-logoet og HighDefinition Multimedia Interface
er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende HDMI
Licensing LLC i USA og
andre lande.
• Java er et varemærke tilhørende
Oracle og/eller dets affilierede
selskaber.
• ”BD-LIVE” og ”BONUSVIEW”
er varemærker tilhørende Blu-ray
Disc Association.
• ”Blu-ray Disc” er et varemærke.
• Logoerne ”Blu-ray Disc”,
”DVD+RW”, ”DVD-RW”,
”DVD+R”, ”DVD-R”, ”DVD
VIDEO” og ”CD” er varemærker.
• ”Blu-ray 3D” og ”Blu-ray 3D”logoet er varemærker tilhørende
Blu-ray Disc Association.
• ”BRAVIA” er et varemærke
tilhørende Sony Corporation.
• ”AVCHD”- og ”AVCHD”-logoet
er varemærker tilhørende
Panasonic Corporation og
Sony Corporation.
•, ”XMB” og ”xross media bar”
er varemærker tilhørende
Sony Corporation og Sony
Computer Entertainment Inc.
• ”PlayStation” er et registreret
varemærke tilhørende Sony
Computer Entertainment Inc.
Gracenote-logo og -logotype samt
”Powered by Gracenote”-logoet
er enten registrerede varemærker
eller varemærker tilhørende
Gracenote i USA og/eller
andre lande.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®
og Wi-Fi Alliance® er registrerede
varemærker tilhørende Wi-Fi
Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™,
WPA2™ og Wi-Fi Protected
Setup™ er mærker tilhørende
Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED-logoet er et
certificeringsmærke tilhørende
Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup-mærket er
et mærke tilhørende Wi-Fi
Alliance.
• ”PhotoTV HD” og ”PhotoTV
HD”-logoet er varemærker
tilhørende Sony Corporation.
• MPEG Layer-3lydkodningsteknologi og patenter er givet i licens fra
Fraunhofer IIS og Thomson.
• Dette produkt anvender
navnebeskyttet teknologi under
licens fra Verance Corporation og
er beskyttet af det amerikanske
patent 7,369,677 og andre
udstedte eller anmeldte patenter i
USA samt bekyttelse af ophavsret
og forretningshemmelighed for
visse aspekter af sådan teknologi.
Cinaviaer et varemærke
tilhørende Verance Corporation.
Copyright 2004-2010 Verance
Corporation. Alle rettigheder
forbeholdes af Verance. Reverseengineering eller adskillelse er
forbudt.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano og iPod touch er
registrerede varemærker
tilhørende Apple Inc. i USA og
andre lande. (Undtagen for
modeller i Rusland)
• ”Made for iPod” og ”Made for
iPhone” betyder, at noget
elektronisk tilbehør er lavet med
særligt henblik på at blive sluttet
til en iPod eller iPhone, og at
tilbehøret er blevet certificeret af
producenten til at opfylde Apples
standarder vedrørende ydelse.
Apple er ikke ansvarlig for brugen
af denne enhed eller enhedens
overensstemmelse med
sikkerhedsstandarder og
lovmæssige standarder. Bemærk,
at brugen af dette tilbehør
sammen med iPod eller iPhone
kan påvirke trådløs funktionalitet.
(Undtagen for modeller
iRusland)
• Windows Media er enten et
registreret varemærke eller
varemærke tilhørende Microsoft
Corporation i USA og/eller
andre lande.
Dette produkt gør brug af
teknologi til beskyttelse af
ophavsret for Microsoft. Brug
eller distribution af denne
teknologi uden for dette produkt
er forbudt uden nødvendig
licens(er) fra Microsoft.
Indholdsejere bruger Microsoft ®
PlayReady™-indholdsadgangsteknologi til at beskytte deres
immaterielle ejendom, herunder
ophavsretligt beskyttet indhold.
Dette produkt benytter
PlayReady-teknologi til at skaffe
adgang til PlayReady-beskyttetindhold og/eller WMDRMbeskyttet-indhold. Hvis produktet
ikke giver tilstrækkelige
restriktioner for brug af indhold,
kan indholdsejerne kræve af
Microsoft, at de annullerer
produktets mulighed for at bruge
PlayReady-beskyttet-indhold.
Tilbagekaldelse skulle ikke
påvirke ubeskyttet indhold eller
indhold, der er beskyttet af andre
indholdsadgangsteknologier.
Indholdsejere kan kræve af dig, at
DK
4
du opgraderer PlayReady til at
skaffe adgang til deres indhold.
Hvis du afviser en opgradering, vil
du ikke kunne få adgang til
indhold, der kræver denne
opgradering.
•DLNA®, DLNA-logoet og DLNA
CERTIFIED™ er varemærker,
servicemærker eller
certificeringsmærker tilhørende
Digital Living Network Alliance.
•Opera®-browser fra Opera
Software ASA. Copyright
1995-2010 Opera Software ASA.
Alle rettigheder forbeholdes.
• Alle andre varemærker tilhører
deres respektive ejere.
• Andre navne på systemer og
produkter er generelt varemærker
eller registrerede varemærker
tilhørende de respektive
producenter. Symbolerne ™ og ®
vises ikke i dette dokument.
Slutbrugerlicensaftale
Gracenote®-slutbrugerlicensaftale
Dette program eller denne enhed
indholder software fra Gracenote,
Inc. i Emeryville, Californien
(”Gracenote”). Softwaren fra
Gracenote (”Gracenote-softwaren”)
gør det muligt for dette program at
identificere disk- og/eller filer og
hente musikrelaterede oplysninger,
herunder navn, kunstner, spor og
titeloplysninger (”Gracenote-data”)
fra onlineservere eller integrerede
databaser (”Gracenote-servere”)
samt udføre andre funktioner.
Du må udelukkende anvende
Gracenote-data via de tilsigtede
slutbrugerfunktioner i dette
program eller på denne enhed.
Du accepterer, at du udelukkende vil
anvende Gracenote-data,
Gracenote-softwaren og Gracenoteservere til din egen personlige, ikkekommercielle anvendelse. Du
accepterer, at du ikke må overdrage,
kopiere, overføre eller udsende
Gracenote-softwaren eller
Gracenote-data til tredjepart.
DU ACCEPTERER, AT DU IKKE
MÅ ANVENDE ELLER UDNYTTE
GRACENOTE-DATA,
GRACENOTE-SOFTWAREN
ELLER GRACENOTE-SERVERE,
UDOVER HVAD DER
UDTRYKKELIGT ER
TILLADT HERI.
Du accepterer, at din ikke-eksklusive
licens til at anvende Gracenote-data,
Gracenote-softwaren og Gracenoteservere ophører, hvis du overtræder
disse restriktioner. Hvis din licens
ophører, accepterer du at ophøre
med at anvende dele af eller alle
Gracenote-data, hele Gracenotesoftwaren og alle Gracenote-servere.
Gracenote forbeholder sig alle
rettigheder til Gracenote-data,
Gracenote-softwaren samt
Gracenote-servere, herunder alle
ejerskabsrettigheder. Gracenote vil
under ingen omstændigheder være
erstatningsansvarlig for betaling til
dig for nogen oplysninger, som du
leverer. Du accepterer, at Gracenote
må håndhæve sine rettigheder i
henhold til nærværende aftale imod
dig, direkte i sit eget navn.
Gracenote-tjenesten anvender en
unik identifikation til at spore
forespørgsler til statistiske formål.
Formålet med en tilfældig tildelt
numerisk identifikator er at tillade
Gracenote-tjenesten at tælle
forespørgsler uden kendskab til,
hvem du er. Hvis du ønsker flere
oplysninger, kan du se websiden for
Gracenote's politik til beskyttelse af
personlige oplysninger.
Gracenote-softwaren og de enkelte
elementer af Gracenote-data er givet
i licens til dig ”SOM DE ER”.
Gracenote forbeholder sig retten til
at slette data fra Gracenote-serverne
eller til at ændre datakategorier af
enhver årsag, som Gracenote finder
tilstrækkelig. Der gives ingen
garantier for, at Gracenotesoftwaren eller Gracenote-serverne
er fejlfri, eller at funktionaliteten af
Gracenote-software eller Gracenoteservere vil være uden afbrydelser.
Gracenote er ikke forpligtet til at
stille dig nye forbedrede eller
yderligere datatyper eller kategorier
til rådighed, som Gracenote måske
leverer i fremtiden, og kan frit
indstille sine tjenester på et hvilket
som helst tidspunkt.
GRACENOTE FRASKRIVER SIG
ALLE GARANTIER,
UDTRYKKELIGE ELLER
STILTIENDE, HERUNDER, MEN
IKKE BEGRÆNSET TIL,
STILTIENDE GARANTIER FOR
SALGBARHED, EGNETHED TIL
ET BESTEMT FORMÅL,
EJENDOMSRET OG IKKEKRÆNKELSE. GRACENOTE
GARANTERER IKKE FOR
RESULTATER, DER OPNÅES
VED DIN ANVENDELSE AF
GRACENOTE-SOFTWAREN
ELLER NOGEN GRACENOTESERVER. UNDER INGEN
OMSTÆNDIGHEDER VIL
GRACENOTE VÆRE
ERSTATNINGSPLIGTIG FOR
FØLGESKADER ELLER FOR TAB
AF FORTJENESTE ELLER
INDTJENING.
REALSLUTBRUGERLICENS-AFTALE
(kun modeller i Singapore, Kina,
Thailand og Taiwan)
1. Slutbrugere må ikke modificere,
oversætte, udføre reverseengineering, dekompilere,
adskille eller bruge andre metoder
til at undersøge softwaren, der er
udviklet af Real, eller på anden
måde kopiere softwarens
funktionalitet, bortset fra i det
omfang, hvor denne begrænsning
er udtrykkeligt forbudt i henhold
til gældende lov.
2. Real fraskriver sig ethvert ansvar
og enhver garanti, direkte eller
indirekte, herunder, men ikke
begrænset til, stiltiende ansvar og
garantier for salgbarhed og
egnethed til et bestemt formål,
og ekskluderer effektivt alt
erstatningsansvar i forbindelse
med indirekte, specielle,
hændelige skader eller
følgeskader, herunder, men ikke
begrænset til tabt indtjening eller
til erstatningssystemer.
Om denne betjeningsvejledning
• Anvisningerne i disse
betjeningsvejledninger
beskriver knapper på
fjernbetjeningen. Du kan
også bruge knapperne på
enheden, hvis de har samme
eller tilsvarende navne
som knapperne på
fjernbetjeningen.
• I denne vejledning bruges
”disk” som en generel
henvisning til BD'er, DVD'er,
Super Audio CD'er og CD'er,
medmindre andet er angivet i
teksten eller illustrationerne.
• Anvisningerne i denne
vejledning gælder for
BDV-N990W, BDV-N890W
og BDV-N790W.
BDV-N990W er den
model, der bruges til
illustrationsformål.
Betjeningsmæssige forskelle
angives i teksten, f.eks.
”kun BDV-N990W”.
• Nogle illustrationer er
gengivet som typetegninger,
der kan være anderledes end
de konkrete produkter.
• Elementerne på tv-skærmen
varierer fra sted til sted.
• HDMI-højhastighedskabel
(1) (kun modeller i Indien,
Mellemøsten, Singapore,
Thailand og Taiwan)
• Surroundforstærker (1)
• Højttalerkabler (4, rød/
hvid/grøn/grå/blå)
DK
8
• Skruer til stander (3)
• FM-ledningsantenne (1)
• Trådløse transceivere (2)
• Betjeningsvejledning
•Hurtig
installationsvejledning
• Vejledning til installation
af højttalere
BDV-N890W
eller
• Fronthøjttalere (2)
• Surroundhøjttalere (2)
• Højttalernes bunddæksler (2)
• Fødder (2)
• Nederste dele af
fronthøjttalerne (2)
• Kalibreringsmikrofon (1)
• HDMI-højhastighedskabel
(1)
• Surroundforstærker (1)
• Centerhøjttaler (1)
•Subwoofer (1)
• Højttalerkabler
(2, rød/hvid)
• Skruer (sølv) (2)
• Skruer (sorte) (6)
• FM-ledningsantenne (1)
• Fjernbetjening (1)
• R6-batterier (AA) (2)
• Trådløse transceivere (2)
• Betjeningsvejledning
•Hurtig
installationsvejledning
• Vejledning til installation
af højttalere
DK
9
BDV-N790W
eller
• Fronthøjttalere (2)
• Surroundhøjttalere (2)
• FM-ledningsantenne (1)
• Fjernbetjening (1)
• R6-batterier (AA) (2)
• Kalibreringsmikrofon (1)
• Videokabel (1)
• Surroundforstærker (1)
• Trådløse transceivere (2)
• Centerhøjttaler (1)
•Subwoofer (1)
• Dock til iPod/iPhone
(TDM-iP30) (1)
•USB-kabel (1)
•Hurtig
installationsvejledning
• Vejledning til installation
af højttalere
• Referencevejledning
•Oplysninger om trådløs
poduktoverholdelse
10
DK
Oversigt over dele og knapper
FUNCTION
VOLVOL
BDV-N990W
BDV-N890W
BDV-N790W
Stik
Stik
Yderligere oplysninger findes på siderne i parentes.
Frontpanel
USB 2
USB 2
A Diskindgang (side 27)
B Frontpaneldisplay
C (fjernbetjeningssensor)
D USB 2-port (side 28)
Åbn dækslet ved at bruge en fingernegl
iåbningen.
E Soft-touch-knapper/-indikatorer
N (afspil)
x (stop)
./> (forrige/næste)
Z (skub ud)
FUNCTION (side 25)
Vælger en kilde til afspilning.
VOL +/–
F Strømindikator
Lyser, når systemet er tændt.
G "/1 (tændt/standby)
Tænder enheden eller sætter den
på standby.
Om soft-touch-knapper/-indikatorer
Disse knapper fungerer, når soft-touchknapindikatorerne lyser.
Du kan slå indikatorerne til og fra med
indstillingen [Illumination/display] (side 49).
Når du indstiller [Illumination/display] til
[Auto], slukkes indikatorerne. I denne situation
kan du berøre enhver soft-touch-knap.
Når indikatorerne lyser, kan du berøre
den ønskede knap.
Bemærk
• Disse knapper virker ved let berøring. Du må ikke
trykke hårdt på dem.
11
DK
Frontpaneldisplay
FM
ECM-AC3AUDIO INDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
FRONT R FRONT LCENTERSUBWOOFER
SPEAKERS
A.CAL MIC
AUDIO
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
COAXIAL
75
Om indikatorer på frontpaneldisplayet
A Lyser, når gentaget afspilning er
aktiveret.
B Lyser, når der modtages stereolyd
(kun radio).
C Lyser, når systemet afspiller via
funktionen PARTY STREAMING.
D Lyser, når lyden er slået fra.
E Lyser, når HDMI (OUT)-stikket er sluttet
korrekt til HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection)-kompatibelt udstyr
med HDMI- eller DVI (Digital Visual
Interface)-indgang.
Bagpanel
F Viser systemets status som f.eks.
radiofrekvens.
Når du trykker på DISPLAY, vises de
streamede oplysninger/afkodningsstatus,
når funktionen er indstillet til ”Tv”.
De streamede oplysninger/
afkodningsstatus vises måske ikke for den
aktuelle stream eller det element,
der afkodes.
A Trådløs transceiverstik (side 22)
B USB 1-port (side 28)
C LAN (100)-terminal (side 21)
D VIDEO OUT-stik (side 18)
E HDMI (IN 1/IN 2)-stik (side 19)
F HDMI (OUT)-stik (side 18)
12
DK
G TV (DIGITAL IN OPTICAL)-stik (side 18)
H AUDIO (AUDIO IN L/R)-stik (side 19)
I A.CAL MIC-stik (side 24, 38)
J ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)-stik
(side 21)
K SPEAKERS-stik (side 17)
Surroundforstærker
LINK/STANDBY
L
R
3-16
IMPEDANCE USE
SPEAKERS
SECURE LINK
EZW-RT50
Frontpanel
Bagpanel
A "/1 (Strøm)
B LINK/STANDBYindikator (side 23)
Du kan kontrollere status for den trådløse
transmission mellem hovedenheden og
surroundforstærkeren.
C Stik til trådløs transceiver (EZW-RT50)
D SPEAKERS-stik
E SECURE LINK-knap (side 43)
Starter funktionen Secure Link.
13
DK
1
9
2
3
4
5
6
7
8
Fjernbetjening
SPEAKERS
TV
TV
AUDIO
BRAVIA Sync
DIMMER
SLEEP
FUNCTION
TOP MENU
RETURNOPTIONS
SOUND MODE
TUNING
DISPLAY
Knap nummer 5, AUDIO, 2 + og N er
blindfingermarkeringsknapper. Brug
blindfingermarkeringsknappen som
referencepunkt, når du betjener
fjernbetjeningen.
•: Til betjening af tv
(Yderligere oplysninger finder du i afsnittet
”Betjening af tv'et med den medfølgende
fjernbetjening” (side 41)).
A Z (skub ud)
SPEAKERS TVyAUDIO
Vælger, om lyden fra tv'et skal udsendes via
systemets højttalere eller tv'ets højttaler(e).
Denne funktion virker kun, når [Kontrol til
HDMI] er indstillet til [Til] (side 49).
TV "/1 (tændt/standby) (side 41)
Tænder tv'et eller sætter det på standby.
"/1 (tændt/standby) (side 24, 36)
Tænder systemet eller sætter det i standby.
231
564
8097
AUDIOANGLESUBTITLE
POP UP/ MENU
SOUND MODE
HOME
PRESETPRESET3DSEN
TUNING
TV
TV
B Nummerknapper (side 36, 41)
Indtast titel/kapitelnummer, fast
stationsnummer osv.
AUDIO (side 35)
Vælger lydformat/spor.
SUBTITLE
Vælger undertekstsprog, hvis der er optaget
undertekster på flere sprog på en BD-ROM/
DVD VIDEO.
C Farveknapper (rød/grøn/gul/blå)
Genvejsknapper til valg af elementer i
menuer på nogle BD'er (kan også bruges til
Java-baseret interaktiv betjening af BD'er).
D TOP MENU
Åbner eller lukker topmenuen på BD'er
eller DVD'er.
POP UP/MENU
Åbner eller lukker BD-ROM'ens pop opmenu eller menuen på en DVD.
OPTIONS (side 25, 32, 42)
Viser indstillingsmenuen på tv-skærmen
eller frontpaneldisplayet. (Stedet afhænger
af den valgte funktion.)
RETURN
Skifter til forrige visning.
C/X/x/c
Flytter markeringen til et vist element.
(åbn)
Åbner et valgt element.
E SOUND MODE +/– (side 25)
Vælger en lydtilstand.
HOME (side 24, 36, 38, 39, 42, 43, 45)
Åbner og lukker startmenuen på systemet.
3D
Konverterer 2D-indhold til simuleret
3D-indhold, når der et oprettet forbindelse
til en 3D-kompatibel enhed.
SEN
Åbner onlinetjenesten ”Sony
Entertainment Network™”.
14
DK
F Knapper til betjening af afspilning
Bemærk
Se afsnittet ”Afspilning” (side 27).
./> (forrige/næste)
Spring til foregående/næste kapitel,
spor eller fil.
m/M (hurtig/langsom/frys billede)
Gå hurtigt tilbage/hurtigt fremad på en disk
under afspilningen. Hver gang du trykker
på knappen, ændres søgehastigheden.
Tryk på en af disse knapper i mere end et
sekund i pausetilstand for at afspille
i slowmotion. Tryk på en af knapperne
i pausetilstand for at afspille et billede
ad gangen.
• Under afspilning af Blu-ray 3D-diske er
slowmotion og afspilning af et enkelt billede
er ikke tilgængelig.
N (afspil)
Starter eller genoptager en afspilning
(genoptag afspilning).
Aktiverer ettryksafspilning (side 38),
når systemet er tændt og indstillet til
”BD/DVD”-funktion.
X (pause)
Sætter en afspilning på pause eller
genoptager afspilningen.
x (stop)
Stopper afspilningen og husker stoppunktet
(genoptagelsespunktet).
Genoptagelsespunktet for en titel/et spor
er det sidste punkt, du afspillede, eller det
sidste billede i en billedmappe.
H DISPLAY (side 27, 30, 42)
Viser oplysninger om afspilning og
webbrowser på tv-skærmen.
Viser den faste radiostation, frekvens osv.
på frontpaneldisplayet.
I DIMMER
Indstiller lysstyrken på frontpaneldisplayet
og strømindikatoren til et af to niveauer.
SLEEP (side 40)
Indstiller sleep-timeren.
FUNCTION (side 25, 36)
Vælger en kilde til afspilning.
Ved at indstille [Indstillinger for ekstern
indgang] (side 50) kan du springe over
indgange, når du vælger en funktion.
ANGLE
Skifter til andre vinkler, hvis der er optaget
flere vinkler på en BD-ROM/DVD VIDEO.
G (slå lyd fra)
Knapper til betjening af radio
Se afsnittet ”Tuner” (side 36).
PRESET +/–
TUNING +/–
Slår lyden fra midlertidigt.
2 (lydstyrke) +/– (side 36)
Justerer lydstyrken.
Tv 2 (lydstyrke) +/–
Indstiller tv'ets lydstyrke.
Tv t (tv-indgang)
Skifter tv'ets indgangskilde til tv eller andre
indgangskilder.
15
DK
Introduktion
Bemærk
Tip
Introduktion
AB
DE
C
G
H
F
Stander (medfølger)
Skruer (medfølger)
Påsætning af standeren til
enheden
Trin 1: Installation af
systemet
Placering af systemet
Placer systemet som vist på tegningen nedenfor.
A Venstre fronthøjttaler (L)
B Højre fronthøjttaler (R)
C Centerhøjttaler
D Venstre surroundhøjttaler (L)
E Højre surroundhøjttaler (R)
F Subwoofer
G Enhed
H Surroundforstærker
(kun BDV-N990W)
Du kan installere enheden i en oprejst position
ved at vedhæfte standeren.
1 Indsætter standerens søm i hullerne
i bunden af enheden.
2 Sæt standeren fast med skruerne.
• Du skal være forsigtig med at placere højttalerne og/
eller højttalerfødderne på specialbehandlet gulv
(vokset, olieret, poleret, osv.), da det kan give pletter
eller misfarvning.
• Du må ikke læne dig op ad højttaleren, da den kan
vælte.
• Højttaleren i dette sæt er ikke antimagnetisk. Dette
kan resultere i farveujævnheder, når den placeres
i nærheden af et CRT-tv eller en projektor.
• Du kan montere højttalerne på væggen. Se den
medfølgende ”Vejledning til installation af
højttalere”.
DK
16
Introduktion
Trin 2: Tilslutning af
Bemærk
Grøn
(Centerhøjttaler)
Lilla
(Subwoofer)
Rød
(Højre fronthøjttaler (R))
Hvid
(Venstre fronthøjttaler (L))
Til enheden
L
R
3-16
IMPEDANCE USE
SPEAKERS
Til surroundforstærkeren
Grå
(Højre
surroundhøjttaler
(R))
Blå
(Venstre
surroundhøjttaler (L))
systemet
Slut ikke enhedens og surroundforstærkerens
netledning til en stikkontakt, før alle andre
tilslutninger er foretaget.
Oplysninger om samling af højttalerne findes
i den medfølgende ”Vejledning til installation af
højttalere” (kun BDV-N990W/BDV-N890W).
• Når du tilslutter en anden komponent med en
lydstyrkeregulering, skal du skrue lydstyrken af de
andre komponenter ned til et niveau, hvor lyden ikke
forvrænges.
Tilslutning af højttalerne
Tilslut højttalerkablerne, så de svarer til farverne
på SPEAKERS-stikkene på enheden.
Ved tilslutning til enheden skal stikket sættes i,
indtil der høres et klik.
SPEAKERS
FRONT R FRONT LCENTERSUBWOOFER
17
DK
Introduktion
FM
ECM-AC3AUDIOINDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
A.CAL MIC
AUDIO
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
COAXIAL
75
FRONT R FRONT LCENTERSUBWOOFER
SPEAKERS
AB
CD
OUT
ARC
HDMI-kabel1) (leveres kun med til
modeller i Indien, Mellemøsten,
Singapore, Thailand og Taiwan)
eller
2)
VIDEO OUT
Videoledning
(leveres kun sammen
med russiske modeller
3)
)
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
Digitalt optisk kabel
(medfølger ikke)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
AUDIO IN
L
R
AUDIO
Lydkabel (medfølger ikke)
Tilslutning af tv'et
Vælg en af følgende tilslutningsmetoder i henhold til indgangsstikkene på dit tv.
Videotilslutninger
AHøj kvalitet
B
Standardkvalitet
1)
HDMI-højhastighedskabel
2)
Hvis HDMI IN-stikket på dit tv er kompatibelt med ARC-funktionen (Audio Return Channel), kan en HDMIkabeltilslutning også sende et digitalt lydsignal fra tv'et. Oplysninger om indstilling af funktionen Audio Return
Channel finder du under [Audio Return Channel] (side 49).
3)
Den medfølgende videoledning er til tilslutning af docken til iPod/iPhone. (Kun til europæiske og australske
modeller i BDV-N790W)
Lydtilslutninger
Hvis du ikke tilslutter systemet til tv'ets HDMI-stik, der er kompatibelt med ARC-funktionen, skal du
oprette en passende lydtilslutning, så du kan høre tv-lyd via systemets højttalere.
CHøj kvalitet
D
DK
18
Standardkvalitet
Introduktion
Tilslutning af andre komponenter (set-top-boks osv.)
System
Signalflow
Tv
: Lydsignal
: Videosignal
Videoudgang*
Tilslutning A
Komponent
(Set-top-boks, videobåndoptager, PlayStation
®
eller digital satellitmodtager osv.)
Tilslutning B, C
FM
ECM-AC3AUDIOINDIGITAL IN
OUT
IN 2IN 1
OPTICAL
L
R
ANTENNA
A.CAL MIC
AUDIO
TV
VIDEO OUT
USB 1
LAN (100)
ARC
COAXIAL
75
FRONT R FRONT LCENTERSUBWOOFER
SPEAKERS
BCA
IN 2IN 1
HDMI-kabel* (medfølger ikke)
OPTICAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO
OUTPUT
HDMI OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
TV
Digitalt optisk kabel
(medfølger ikke)
AUDIO IN
L
R
AUDIO
Lydkabel (medfølger ikke)
Tilslut systemet, andre komponenter og tv som følger.
* Denne tilslutning ikke nødvendig for A (HDMI-tilslutning).
Vælg en af følgende tilslutningsmetoder i henhold til komponentens stiktype.
AHøj kvalitet
B
C
* Brug et HDMI-højhastighedskabel.
Standardkvalitet
DK
19
Introduktion
Bemærk
Bemærk
Når du opretter tilslutning A
Denne tilslutning kan både sende video- og lydsignaler.
• Videosignaler fra HDMI (IN 1/2)-stikkene sendes kun til HDMI (OUT)-stikket, hvis funktionen ”HDMI1” eller
”HDMI2” er valgt.
• Du skal måske ændre indstillingen for lydudgangen for at kunne udsende et lydsignal fra HDMI (IN 1/2)-stikket til
HDMI (OUT)-stikket. Yderligere oplysninger finder du i afsnittet [Lydudgang] i [Indstillinger for lyd] (side 47).
• Du kan ændre lydindgangen for komponenten, som er sluttet til HDMI (IN 1)-stikket, til Tv (DIGITAL IN
OPTICAL)-stikket. Yderligere oplysninger finder du i afsnittet [HDMI1-lydindgangstilstand]
i [HDMI-indstillinger] (side 49). (Kun modeller i Europa).
Når du opretter tilslutning B, C
Tilslut systemet, så videosignaler fra systemet og en anden komponent sendes til tv'et, og lydsignalerne
fra komponenten sendes til systemet.
• Hvis du foretager tilslutning B, C, skal du indstille [Kontrol til HDMI] i [HDMI-indstillinger]
i [Systemindstillinger] til [Fra] (side 49).
• Du kan høre komponentlyden ved at vælge funktionen ”AUDIO” til tilslutning B.
20
DK
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.